
WWW.KALORIK.COM
1
KPRO COG 42565 SS -200429
6-IN-1 CONTACT GRILL & PANINI PRESS
GRIL DE CONTACT & PRESSE-PANINI 6-EN-1
120V~60Hz 1800W (15A)
KPRO COG 42565 SS
EN……4
FR…...18

WWW.KALORIK.COM
2
KPRO COG 42565 SS -200429
PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES
ÉLÉMENTS
1
4
4
3
11
11
8
6
6
6
5
7
5
2
3
7
9
10
10

WWW.KALORIK.COM
3
KPRO COG 42565 SS -200429
PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES
ÉLÉMENTS
ENGLISH :
1. Cover
2. Timer knob
3. Upper plate temperature knob
4. Handle
5. Hinge release and cover height adjuster lever
6. Cooking plate release buttons
7. Lower plate temperature knob
8. Drip tray (back of the unit)
9. SYNC button
10. C/F button
11. Removable and reversable cooking plates
FRANCAIS :
1. Couvercle
2. Bouton de minuterie
3. Bouton de température de la plaque supérieure
4. Poignée
5. Verrou de charnière et mécanisme de réglage de la hauteur du
couvercle
6. Bouton pour retirer les plaques de cuisson
7. Bouton de température de la plaque inférieure
8. Ramasse-gouttes amovible (à l’arrière de l’unité)
9. Bouton de synchronisation
10. Bouton °C/°F
11. Plaques de cuisson amovibles et réversibles

WWW.KALORIK.COM
4
KPRO COG 42565 SS - 200429
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE!
2. Remove and safely discard any packaging material and
promotional labels before using the grill for the first time.
3. The appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
4. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is
used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the
appliance. Always switch the appliance to the off position, then
unplug the power cord and cool completely, if appliance is not in
use, before cleaning, before attempting to move the appliance,
disassembling, assembling and when storing the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions or has been damaged in any
manner. Return appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair or adjustment. It is recommended to
regularly inspect the appliance. hang
7. Fully unwind the power cord before use.
8. Do not place the grill near the edge of a bench or table during
operation. Ensure the surface is level, clean and free of water and
other substances.
9. Do not use the grill on a sink drain board.
10. Do not place the grill on or near a hot gas or electric burner, or
where it could touch a heated oven.
11. Position the grill at a minimum distance of 8 inches (20cm) away
from walls, curtains, cloths and other heat sensitive materials.
12. Always operate the grill on a stable and heat resistant surface. Do
not use on a cloth-covered surface, near curtains or other
flammable materials.

WWW.KALORIK.COM
5
KPRO COG 42565 SS - 200429
13. Always ensure the grill is properly assembled before use. Follow the
instructions provided in this book.
14. The appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
15. The lid and the outer surface will be hot when the appliance is
operating and for some time after use. Do not touch hot surfaces,
use the handle or knobs.
16. Do not place anything on top of the grill when the lid is closed,
when in use and when stored.
17. Keep the grill clean. Follow the cleaning instructions provided in this
book.
18. To protect against electric shock do not immerse the power cord,
power plug or appliance in water or any other liquid.
19. On surfaces where heat may cause a problem, an insulating mat is
recommended.
20. Do not operate without the drip tray in place.
21. The use of any accessory attachments not recommended by the
manufacturer may cause injuries.
22. Do not leave the appliance unattended when in use.
23. This appliance is for household use only. Do not use this appliance
for anything other than its intended use.
24. Do not use outdoors.
25. Misuse may cause injury.
26. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
27. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
28. Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall
outlet. To disconnect, turn any control to “off” then remove plug
from wall outlet.
29. This appliance is not intended for deep frying foods.
30. Do not exceed 60 minutes ON time within a period of 2 hours.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY

WWW.KALORIK.COM
6
KPRO COG 42565 SS - 200429
3-PRONG PLUG INSTRUCTIONS
For your personal safety, this appliance must be grounded. This
appliance is equipped with a power supply cord having a 3-prong
grounding plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be
plugged into a mating 3 prong, grounding type, wall receptacle,
grounded in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA
70 latest edition and all local codes and ordinances. If a mating wall
receptacle is not available, it is the personal responsibility and
obligation of the customer to have a properly grounded, 3-prong, wall
receptacle installed by a qualified electrician. Do not attempt to modify
the plug in any way.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting
from becoming entangled in, or tripping over a longer cord. Extension
cords may be used if care is exercised in their use.
• The electrical rating of the extension cord should be at least that of
the appliance. If the electrical rating of the extension cord is too
low, it could overheat and burn.
• The resulting extended cord should be arranged so that it will not
drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
PARTS DESCRIPTION
See page 2-3.
BEFORE THE FIRST USE
• Remove all packaging materials from your grill. Be sure all parts (see
pages 2-3) have been included before discarding any packaging
materials. You may want to keep the box and packing materials in
the event that the unit has to be shipped in the future.
• Before using your 6-in-1 Contact Grill & Panini Press for the first time,
wipe the base, cover and controls with a damp cloth. Thoroughly
clean cooking plates and drip tray; all are dishwasher safe.

WWW.KALORIK.COM
7
KPRO COG 42565 SS - 200429
• Position the 6-in-1 Contact Grill & Panini Press on a flat, level and
heat-resistant surface, making sure that it is also positioned at least 6
inches (15 cm) away from any surrounding objects.
• It is recommended to let the 6-in-1 Contact Grill & Panini Press heat
for about 20 minutes without any food in it. This helps to eliminate
grease that may have adhered during manufacturing, and to
eliminate the "new" appliance smell.
• Ventilate the room during this period. When your 6-in-1 Contact Grill
& Panini Press is heated for the first time, it may emit slight smoke or
odor. This is normal with many heating appliances. This does not
affect the safety of your appliance.
Caution: When moving the 6-in-1 Contact Grill & Panini Press, make
sure that you hold it securely and support the base—do not rely solely
on the handle when moving the 6-in-1 Contact Grill & Panini Press!
OPERATING INSTRUCTIONS
Place base on a clean, heat-resistant and flat surface where you
intend to cook, with the controls directly in front of you.
HOW TO INSERT AND REMOVE THE COOKING PLATES:
1. Choose the side(s) you intend to cook on. The two cooking plates
each have two sides:
Grill side: Ribbed surface intended for grilling or searing steaks,
hamburgers, chicken, seafood and vegetables. Can also be
used for panini and other toasted sandwiches.
Griddle side: Smooth surface intended for cooking bacon and
eggs, pancakes and French toast. Can also be used for panini
and other toasted sandwiches.
2. Locate the metal brackets at the back of the housing. Tilt the back
end of the plate and line up the cutouts at the back of the plate
with the metal brackets. Slide the plate underneath the brackets
and push down the front end of the plate. It will snap into place.
Insert the second plate into the upper housing as you did with the
first plate.

WWW.KALORIK.COM
8
KPRO COG 42565 SS - 200429
3. To remove the plates simply use the plate release button located
on the sides of the upper and bottom cooking plates. Once
released, gently slide the plates off the grill.
4. IMPORTANT: Always ensure the grill is completely cool before
manipulating the grill plates. Always use the handle to open the top
plate to a 90-degree position prior to remove or interchange plate
positions.
PLATE POSITIONS:
1. STORAGE Position – Upper plate/cover rests flat on the lower
plate/base and cover height adjuster is in “Lock” position.
2. PREHEAT Position – Upper plate/cover rests flat on the lower
plate/base and cover height adjuster is in “Open” position.
3. OPEN COOKING Position
o Place the cover height adjuster in Open position and use the
handle to lift the upper plate to a vertical position. See “Using
the appliance” section to see how to use the lower cooking
plate only.
4. CLOSED COOKING Positions:
o Contact Grill or Panini Press: Start with unit in Open Cooking
position. Lower top carefully until plate contacts food. Hinge will
automatically release the plate, allowing it to “float” and rest
evenly on food.
o Top Melt: Start with unit in Open Cooking position. Lower top
carefully to the desired height, then slide the cover height
adjuster into a notch to set the position between “Low” and
“High”. Wearing an oven mitt press down slightly on front of
upper plate/cover to release the hinge, allowing the plate to
“float” above the food.
5. FLAT / OPEN COOKING Position
o To cook on Full Grill, Full Griddle or Half Grill/Half Griddle (upper
plate/cover opened to lie flat, level with the lower plate/base).
To adjust to this position from the Preheat or Closed Cooking
positions, put on oven mitts, slide the cover height adjuster to
the “180° Open” position while pushing the handle back. The
upper plate/cover will sit flat, resting on the handle.
o To adjust to this position from Open Cooking position,
grasp handle and pull slightly forward, then slide the
cover height adjuster up while pushing the handle back.
The upper plate/cover will sit flat, resting on the handle.

WWW.KALORIK.COM
9
KPRO COG 42565 SS - 200429
USING THE APPLIANCE
1. Ensure the cooking plates and drip tray are correctly inserted and
securely locked into position.
2. Insert the power plug into a wall socket. Your 6-in-1 Contact Grill &
Panini Press is now ready for use!
3. Make sure the 6-in-1 Contact Grill & Panini Press is in the PREHEAT
position (closed upper plate and cover height adjuster in Open
position). This will ensure faster, more efficient preheating. This
Kalorik Pro Contact Grill & Panini Press has embedded heating
elements to ensure consistently high heat for faster cooking and
reduced preheating time.
TIMER:
Use the Timer knob (left knob) to set the cooking time. Simply turn the
knob to the right to increase the cooking time or turn it to the left to
decrease the time. The selected time will appear on the screen.
The timer will start counting down a few seconds after being set.
NOTE: The unit doesn’t automatically turn off once the timer reaches
0:00. The grill keeps working after the cooking time is elapsed. To turn
the unit OFF turn both temperature knobs to the OFF Position.
As a security feature, the 6-in-1 Grill turns off automatically after 1 hour
of continuous use.
COOKING MODES:
1. Sync Mode
Use the sync mode to cook in closed or flat cooking positions with
the same temperature on both cooking plates. To use, simply use
the “Lower” knob located to the right of the front of the unit and
turn it to the desired temperature.
The SYNC mode is activated by default when the unit turns on.
Using the “Lower” knob automatically sets the temperature for both
cooking plates. Dual-Zone Mode
- To cook with a different temperature on the upper and lower
cooking plate, push the SYNC button to deactivate the SYNC
function. The word “SYNC” will disappear from the screen.

WWW.KALORIK.COM
10
KPRO COG 42565 SS - 200429
With the SYNC function deactivated, use the “Lower” (right)
knob to select the temperature of the lower cooking plate and
use the “Upper” (center) knob to select the temperature of the
upper cooking plate.
Use this mode in flat/open or closed cooking positions.
- To cook with the lower plate only, deactivate the SYNC function
and select the temperature of the lower plate with the “Lower”
(right) knob. Keep the “Upper” (center) knob on the OFF
Position. This mode should be used with the Open cooking
position.
• The temperature of the UPPER PLATE and/or LOWER PLATE can be
set from 195°F to 480°F (90°C to 250°C).
• Note: the temperature units can be switched from Fahrenheit to
Celsius by pressing the °F/°C button.
• After the temperature is set, the screen will turn red to indicate that
the unit is heating. The word “PREHEATING” will appear on the
screen until the cooking plates reach the set temperature.
• NOTE: The first time you use the 6-in-1 Contact Grill & Panini Press, it
may have a slight odor and may smoke a bit. This is normal and
common to appliances with nonstick surfaces.
• When the set temperature is reached, the unit will beep once and
the word “READY” will appear on the screen. You can now place
your food on the cooking plate(s) and start cooking. You may vary
the setting of the control knob at any time during cooking.
• NOTE: The unit will only show “READY” when both plates have
reached their set temperature.
• To turn the plate(s) off, simply turn the temperature dial(s) to the
OFF position. The screen will turn back blue to indicate that the unit
has been turned off.
NOTE: If the unit is on and heated for more than 1 hour, it will
automatically shut off. This is a safety feature of the 6-in-1 Contact
Grill & Panini Press. To reactivate, simply turn either dial.

WWW.KALORIK.COM
11
KPRO COG 42565 SS - 200429
RECIPES
Quesadillas
• 8 Corn tortillas
• 2 Avocados thinly sliced.
• 1 Cup Shredded Mexican Cheese blend
• 1 Cup Shredded Colby Jack Cheese
• 3 Tbsp of favorite hot sauce
• 1 Tbsp of Olive Oil nonstick cooking spray
1. Preheat the 6-in-1 Contact Grill & Panini Press to 400ºF for both sides.
2. Place four corn tortillas on a working surface or plate. Sprinkle
cheese evenly over the 4 corn tortillas and top with avocado slices.
Sandwich with the other tortillas to create the quesadillas.
3. Set your Kalorik PRO 6 in 1 Contact Grill & Panini Press to the
FLAT/OPEN cooking position. Spray the grill with olive oil nonstick
cooking spray.
4. Place quesadillas on the grill and cook for 2 minutes. Flip, then cook
2 minutes more, or until golden brown.
5. Remove quesadillas from the grill and place on a plate. Drizzle with
hot sauce and lime
Raspberry jam and goat cheese pizza
• 1 Pita bread
• 8 oz of Goat Cheese
• 2 tbsp of raspberry jam
• 1/4 Cup low moisture shredded mozzarella
• 1 small sliced red onion
• 1 Tbsp of Olive Oil
• Salt and pepper to taste
1. Preheat the 6-in-1 Contact Grill & Panini Press to 400ºF for both sides.
2. Spread raspberry jam on pita bread. Top with goat cheese and
shredded mozzarella cheese.
3. Set your Kalorik PRO 6 in 1 Contact Grill & Panini Press to the OPEN
cooking position. Place pita and sliced onions side by side on the
grill. Cook for 7 minutes.

WWW.KALORIK.COM
12
KPRO COG 42565 SS - 200429
4. Increase temperature to 480ºF and place sliced onions on top of
pita. Close the top of the grill and set to medium height. Cook for 3
minutes more.
5. Remove from grill and drizzle with olive oil and season with salt and
pepper. Slice into equal portions. Enjoy!!
Shrimp Quinoa Stir Fry
• 1lb of wild raw shrimp
• ½ cup quinoa
• ½ cup couscous
• 1.5 cup of vegetable broth
• 1 Tbsp of chili powder
• 1 Tbsp of paprika
• 1 Tbsp of garlic powder
• 2 Tbsp of olive oil
• 1 Tbsp of lemon
1. Preheat your Kalorik PRO 6-in-1 Contact Grill & Panini Press to 400ºF.
2. Toss shrimp in olive oil, chili powder, paprika, garlic powder and
lemon.
3. In a separate pan, bring the vegetable broth to a boil. Add the
quinoa and couscous and cook for 15 minutes. Turn off heat and
place on a plate.
4. Set your Kalorik PRO 6 in 1 Contact Grill & Panini Press to OPEN
position. Add shrimp to the grill and cook for 2 minutes on each
side.
5. Place on the quinoa and couscous and gently mix. Sprinkle parsley
or cilantro to finish. Enjoy!
GET MORE OUT OF YOUR PRODUCT
Browse Chef-created recipes specifically made for your Kalorik
product. Visit our website www.kalorik.com to see our extensive recipe
library and start cooking. Sign up for the Kalorik email mailing list to
receive special offers and recipes and connect with us on social media
for daily inspiration.

WWW.KALORIK.COM
13
KPRO COG 42565 SS - 200429
CLEANING AND MAINTENANCE
• Make sure to clean the appliance after each use!
• Switch the appliance off by putting the knobs of the control panel
into the OFF position.
• Before cleaning, unplug the appliance from outlet and allow it to
cool down completely.
• Dispose of grease from the drip tray once it’s cooled.
• Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to
clean them, as this may damage the non-stick coating.
• Press the plate release buttons to remove cooking plates from the
housing. Be sure that the plates have cooled completely before
handling.
• Wipe down the plates to remove any leftover food.
• The cooking plates and drip tray can be cleaned by hand or on the
top shelf of the dishwasher.
• The housing base, cover and control panel can be wiped clean
with a soft, dry cloth. For tough stains, dampen cloth.
• NEVER use steel wool, metal scouring pads or abrasive cleaners, as
they may damage the appliance’s coating and finish.
• Rinse and dry thoroughly after cleaning.
Any other servicing should be performed by an authorized service
representative.
DO NOT IMMERSE APPLIANCE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID

WWW.KALORIK.COM
14
KPRO COG 42565 SS - 200429
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible cause
Solution
The 6-in-1
Contact Grill &
Panini Press does
not work
The appliance is not
plugged in.
Put the main plug into wall socket.
You have not
turned the unit on
by setting the
temperature
Turn the temperature knobs to set
temperature.
The ingredients
cooked with the
6-in-1 Contact
Grill & Panini Press
are not done.
Quantity of food is
too large.
Put smaller batches of food. Smaller
batches are cooked more evenly.
If cooking with the grill in flat/open
position, make sure to flip the food mid
cooking.
Food is not
cooked evenly.
Temperature on
plates vary
Turn the temperature knobs to adjust
the temperature on the top and
bottom plates. Sometimes top plate
needs to be hotter to cook evenly,
since the weight of the food
automatically weights and presses on
to the lower plate.
The appliance
produces an
odor and emits
smoke
Residue from the
production process
are eliminated
during first use
Operate the appliance for at least 20
minutes on its highest setting, with no
food, until no odor or smoke is present.
Food too greasy
Ensure ample ventilation, disconnect
the appliance from the wall outlet and
let it cool down.
Food residues not
properly removed
following previous
use
Disconnect the appliance from the wall
outlet, let it cool down and clean
thoroughly before using again.
Malfunctioning
appliance
Disconnect the appliance from the wall
outlet and contact qualified personnel
to check and repair the appliance
The appliance is
working but the
LCD display does
not light up
Damaged LCD
display
Disconnect the appliance from the wall
outlet and contact qualified personnel
to check and repair the appliance

WWW.KALORIK.COM
15
KPRO COG 42565 SS - 200429
E1 or E1 message
Error with the
cooking plates
E1 = Upper plate error
E2 = Lower plate error
E1 & E2 = Upper and lower plates error
Turn the appliance off and wait for it to
cool down. Unplug the appliance and
make sure plates are correctly inserted.
Then turn unit back on and check
display. If the error messages still
appear call customer service.

WWW.KALORIK.COM
16
KPRO COG 42565 SS - 200429
WARRANTY
We suggest that you complete and return the enclosed Product
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of
original purchase. However, return of the Product Registration Card is
not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty
card online, at the following address: www.KALORIK.com
This KALORIK PRO product is warranted in the U.S.A. and in Canada for
1 year from the date of purchase against defects in material and
workmanship. This warranty is not transferable. Keep the original sales
receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
During this period, if the KALORIK PRO product, upon inspection by
KALORIK, is proven defective, it will be repaired or replaced, at Kalorik’s
option, without charge to the customer. If a replacement product is
sent, it will carry the remaining warranty of the original product.
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage other
than that stamped on the product, wear and tear, alteration or repair
not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes. There is no
warranty for glass parts, glass containers, filter basket, blades and
agitators, and accessories in general. There is also no warranty for parts
lost by the user.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
PERIOD.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential
damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
If the appliance should become defective within the warranty period
and more than 30 days after date of purchase, do not return the
appliance to the store: often, our Customer Service Representatives
can help solve the problem without having the product serviced. If

WWW.KALORIK.COM
17
KPRO COG 42565 SS - 200429
servicing is needed, a Representative can confirm whether the product
is under warranty and direct you to the nearest service location.
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the
user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back
to the warranty center), along with proof of purchase and a return
authorization number indicated on the outer package, given by our
Customer Service Representatives. Send to the authorized KALORIK
Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call
our Customer Service Department for the address of our authorized
KALORIK Service Center).
When sending the product, please include a letter explaining the
nature of the claimed defect.
If you have additional questions, please call our Customer Service
Department (please see below for complete contact information),
Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday from
9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change.
If you would like to write, please send your letter to:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue,
Miami Gardens, FL 33014, USA
Or call:
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and
packages that do not have a return authorization number will be
refused.

WWW.KALORIK.COM
18
KPRO COG 42565 SS - 200429
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, vous devez veiller à toujours
respecter les précautions de sécurité suivantes :
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION !
2. Retirez et jetez tout emballage et étiquette avant d’utiliser le gril
pour la première fois.
3. L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, des personnes non expérimentées et sans connaissance,
sauf si ces personnes ont reçu des instructions ou sont sous la
surveillance de quelqu’un responsable de leur sécurité.
4. Surveillez toujours que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Une surveillance rapprochée doit être maintenue lorsque l’appareil
est utilisé par ou proche des enfants.
5. Débranchez la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant
de le nettoyer. Attendez qu’il ait refroidi avant de le déplacer ou
de le nettoyer. Mettez toujours l’appareil en mode OFF, puis
débranchez le cordon d’alimentation et laissez-le refroidir
complètement, s’il n’est pas utilisé, avant de le nettoyer, de le
déplacer, de le désassembler, de l’assembler ou de le ranger.
6. Ne branchez aucun appareil avec une prise ou un cordon
endommagé ou s’il ne fonctionne pas ou a été endommagé de
quelque manière que ce soit. Retournez l’appareil au service client
autorisé le plus proche pour une inspection, une réparation ou un
réglage. Il est recommandé d’inspecter régulièrement l’appareil.
7. Déroulez complètement le cordon d’alimentation avant de l’utiliser.
8. Ne placez pas le gril sur le bord d’un banc ou d’une table lors de
son utilisation. Assurez-vous que la surface sur laquelle il est déposé
est plane, propre, qu’il n’y a pas d’eau ou d’autres substances.
9. N’utilisez pas le gril sur un égouttoir à côté d’un évier.
10. Ne placez pas le gril sur ou proche d’un brûleur à gaz ou électrique,
ou proche d’un four chaud.
11. Positionnez le gril à une distance minimum de 20cm d'un mur, de
rideaux, de vêtements ou de tout autre matériel inflammable.
12. Utilisez toujours le gril sur une surface stable et résistante à la
chaleur. Ne l’utilisez pas sur une surface recouverte d’un tissu,
proche de rideaux ou de tout autre matériel inflammable.

WWW.KALORIK.COM
19
KPRO COG 42565 SS - 200429
13. Assurez-vous toujours que le gril est correctement assemblé avant
de l’utiliser. Suivez les instructions données dans ce manuel.
14. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par un minuteur externe
ou un système de télécommande séparé.
15. Le couvercle et la surface extérieure sont chauds lorsque l’appareil
est en marche et plusieurs minutes après l’avoir éteint. Ne touchez
pas les surfaces chaudes, utilisez les poignées ou les boutons.
16. Ne placez rien sur le gril lorsque le couvercle est fermé, que ce soit
en utilisation ou non.
17. Maintenez le gril propre. Suivez les instructions de nettoyage
données dans ce manuel.
18. Afin d’éviter les chocs électriques, ne submergez pas le cordon
d’alimentation, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou tout autre
liquide.
19. Il est recommandé d'isoler les surfaces qui pourraient être
endommagées par la chaleur.
20. Ne l’utilisez pas si le ramasse-gouttes n’est pas en place.
21. L'utilisation de tout accessoire non recommandé par le
constructeur pourrait causer des dommages à l’appareil.
22. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.
23. L’appareil n’est conçu que pour une utilisation domestique.
N’utilisez pas l’appareil pour d’autres utilisations que celles qui lui
sont prévues.
24. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
25. Une mauvaise utilisation pourrait causer des dommages à
l’appareil.
26. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d’une table ou autre
mobilier ou toucher des surfaces chaudes.
27. Manipulez avec une extrême précaution un appareil contenant de
l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.
28. Connectez toujours le cordon à l’appareil avant de le brancher à
la prise électrique. Pour le déconnecter, éteignez l’appareil avant
de le débrancher.
29. Cet appareil n’est pas conçu pour des aliments à grande friture.
30. Ne pas utiliser pour plus de 60 minutes sur une période de 2 heures.

WWW.KALORIK.COM
20
KPRO COG 42565 SS - 200429
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE
UNIQUEMENT
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
• Retirez tous les emballages de votre gril. Assurez-vous que toutes les
parties (voir pages 2 et 3) sont incluses avant de jeter tout
emballage. Vous pouvez garder la boîte et les emballages au cas-
où vous ayez à renvoyer l’appareil plus tard.
• Avant d'utiliser votre Gril de Contact et Presse-Panini pour la
première fois, nettoyez avec un linge humide la base, le couvercle
et les boutons. Nettoyez minutieusement les plaques de cuisson et
le ramasse-gouttes ; tous ces éléments peuvent aller au lave-
vaisselle.
• Placez votre Gril de Contact et Presse-Panini sur une surface stable,
plane et résistante à la chaleur, assurez-vous qu'il est positionné à
au moins 15cm de tout objet environnant.
• Il est recommandé de laisser le Gril de Contact et Presse-Panini
chauffer 20 minutes environ sans aliment dessus. Cela permet
d’éliminer toute graisse qui pourrait s’être accrochée lors de la
conception de la machine ainsi que l’odeur « de neuf ».
• Ventilez la pièce lors de cette manœuvre. Lorsque votre Gril de
Contact et Presse-Panini chauffe pour la première fois, il est possible
qu’émane une légère fumée ou odeur. Cela est normal et courant
pour beaucoup d’appareils de cuisson. Cela n’affecte pas la
sécurité de votre appareil.
Attention : Lorsque vous déplacez le Gril de Contact et Presse-Panini,
assurez-vous de tenir correctement la base, ne pas seulement le tenir
par la poignée !

WWW.KALORIK.COM
21
KPRO COG 42565 SS - 200429
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES AVEC MISE A
LA TERRE
Cet appareil est équipé d’une fiche et d’un cordon permettant la mise
à la terre. Dans le cas d’un court-circuit, la mise à la terre réduit les
risques de chocs électriques en fournissant une porte de sortie au
courant électrique. Cette fiche ne peut être introduite que d’une seule
façon dans la prise murale, qui doit être installée selon les codes
électriques en vigueur et mise à la terre. Si cette fiche ne rentre pas
correctement dans la prise, contactez un électricien qualifié et
reconnu. N’essayez jamais de modifier vous-même la prise de terre ou
la fiche de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLE COURT
Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court, et
ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez sur le
cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si nécessaire mais:
• Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou supérieur à
celui de l'appareil. Une rallonge avec un ampérage inférieur à celui
de l'appareil risquerait de surchauffer et de brûler.
• La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la table
afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent.
INSTRUCTIONS D’OPERATIONS
Placez la base sur une surface propre, résistante à la chaleur et plane
lorsque vous souhaitez l’utiliser, en veillant à ce que les commandes de
contrôle se trouvent directement en face de vous.
COMMENT INSERER ET RETIRER LES PLAQUES DE CUISSON :
1. Choisissez le(s) côté(s) que vous voulez utiliser. Les deux plaques de
cuisson ont chacune deux côtés :
Le côté gril : Une surface rainurée prévue pour griller des steaks,
des hamburgers, du poulet, des fruits de mer ou des légumes.

WWW.KALORIK.COM
22
KPRO COG 42565 SS - 200429
Peut aussi être utilisée pour les paninis ou autres sandwichs à
toaster.
Le côté plancha : Une surface lisse prévue pour cuire du bacon,
des œufs, des pancakes ou du pain perdu. Peut aussi être
utilisée pour les paninis ou autres sandwichs à toaster.
2. Repérez les supports métalliques à l’arrière du boîtier. Inclinez la
partie arrière de la plaque et alignez les encoches à l’arrière de la
plaque avec les supports métalliques. Glissez la plaque sous les
supports et appuyez sur l’avant de la plaque. La plaque se clipse
alors à sa place. Insérez la deuxième plaque sur le boîtier supérieur
avec la même procédure que pour la première plaque.
3. Pour retirer les plaques, utilisez simplement le bouton pour retirer les
plaques de cuisson, situé sur le côté. Une fois décrochées, retirez
doucement les plaques du gril.
4. IMPORTANT : Assurez-vous toujours que le gril est complètement
froid avant de manipuler les plaques. Utilisez toujours la poignée
pour ouvrir la plaque supérieure à une position de 90 degrés avant
de retirer ou échanger les plaques.
POSITIONS DES PLAQUES:
1. Position de STOCKAGE - La plaque supérieure et le couvercle
restent posés sur la plaque inférieure et la base ; le levier de réglage
de de la hauteur du couvercle est en position de verrouillage ou
« fermé ».
2. Position de PRECHAUFFAGE - La plaque supérieure et le couvercle
restent posés sur la plaque inférieure et la base ; le levier de réglage
de la hauteur du couvercle est en position « ouvert ».
3. Position pour CUISSON OUVERTE
o Placez le levier de réglage du couvercle en position « ouvert »
et utilisez la poignée pour placer la plaque supérieure en
position verticale (90 degrés). Voir la section « Utiliser l’appareil »
pour connaître comment utiliser la plaque inférieure
uniquement.
4. Positions pour CUISSON FERMEE :
o Gril de contact et Presse-Panini : Commencez par mettre la
machine en position de cuisson ouverte. Baissez le couvercle
avec précaution jusqu’à ce que la plaque de cuisson
supérieure touche l’aliment. Les gonds retiennent

WWW.KALORIK.COM
23
KPRO COG 42565 SS - 200429
automatiquement la plaque afin qu’elle reste « en suspens »,
recouvrant uniformément l’aliment.
o Gratinage : Commencez par mettre la machine en position de
cuisson ouverte. Baissez le couvercle avec précaution jusqu’à la
position désirée, puis déplacez le levier de réglage de la
hauteur du couvercle pour le placer entre la position « bas » et
« haut ». Il y a plusieurs hauteurs préréglées pour le gratinage. A
l’aide d’un gant isolant, abaissez doucement le couvercle et la
plaque supérieure jusqu’à une position suspendue au-dessus
des aliments.
5. Position pour CUISSON OUVERTE / A PLAT
o Pour cuire en mode Full Gril, Full plancha ou Moitié gril/moitié
plancha (plaque supérieure et couvercle à plat, au niveau de
la plaque inférieure et base). Pour mettre l’appareil dans cette
position depuis la position Préchauffage ou Cuisson fermée,
mettez un gant isolant, placez le levier de réglage de la hauteur
du couvercle sur la position « 180° ouvert » tout en poussant la
poignée vers l’arrière. La plaque supérieure et le couvercle
seront alors en position ouverte, et le couvercle repose sur sa
poignée sur le comptoir
6. Pour mettre l’appareil dans cette position depuis la position
Cuisson ouverte, tirez la poignée légèrement vers vous, puis
placez le levier de réglage du couvercle sur la position « 180°
ouvert » tout en poussant la poignée vers l’arrière. La plaque
supérieure et le couvercle seront alors en position à plat,
reposant sur la poignée.
UTILISER L’APPAREIL
1. Assurez-vous que les plaques de cuisson et le ramasse-gouttes
soient correctement insérés et bloqués dans la bonne position.
2. Branchez la prise au courant. Votre Gril de Contact et Presse-Panini
est prêt à l’utilisation !
3. Mettez votre Gril de Contact et Presse-Panini est en position
PRECHAUFFAGE (plaque supérieure et couvercle refermés et levier
de réglage du couvercle en position « ouvert »). Cela permet un
préchauffage plus rapide et efficace. Ce Gril de Contact et Presse-
Panini Kalorik Pro possède des éléments de chauffage intégrés qui
assurent un chauffage constant pour une cuisson plus rapide et un
temps de préchauffage réduit.

WWW.KALORIK.COM
24
KPRO COG 42565 SS - 200429
Minuterie
Utilisez le bouton de minuterie (bouton de gauche) pour régler le temps
de cuisson. Tournez simplement le bouton vers la droite pour
augmenter la durée ou vers la gauche pour la diminuer. La durée
sélectionnée apparaît sur l’écran.
La minuterie commence le décompte quelques secondes après le
réglage.
A NOTER : L’unité ne s’éteint pas automatiquement une fois que la
minuterie est arrivée à 0:00. Le gril continue de fonctionner même
après la fin du temps de cuisson. Pour éteindre l’unité, placez tous les
boutons sur la position OFF.
Le gril 6-en-un possède cependant une fonction de sécurité qui lui
permet de s’éteindre automatiquement après une heure d’utilisation.
MODES DE CUISSON:
1. Mode synchronisation
Utilisez le mode synchronisation pour cuire en position fermée ou à
plat avec la même température sur les deux plaques de cuisson.
Pour utiliser cette fonction, utilisez uniquement le bouton de réglage
de la température de la plaque inferieure (à l’avant de l’unité, à
droite), et réglez-le à la température désirée.
Le mode synchronisation est activé par défaut lorsque le gril est
allumé. En utilisant uniquement le bouton de température de la
plaque inferieure, vous définissez automatiquement la même
température pour les deux plaques de cuisson.
2. Mode deux zones
Pour cuire avec deux températures différentes sur les plaques
supérieure et inférieure, appuyez sur le bouton de synchronisation
pour désactiver la fonction de synchronisation. Le mot
« synchronisation » (SYNC) disparaîtra de l’écran.
Une fois la fonction de synchronisation désactivée, utilisez le bouton
de réglage de température de la plaque inferieure (à droite) pour
sélectionner la température de la plaque inférieure et le bouton de
réglage de la température de la plaque supérieure pour
sélectionner la température de la plaque supérieure.

WWW.KALORIK.COM
25
KPRO COG 42565 SS - 200429
Utilisez ce mode en position de cuisson ouverte/à plat ou fermée.
Pour cuire uniquement avec la plaque inférieure, désactivez la
fonction de synchronisation et sélectionnez la température de la
plaque inférieure avec le bouton de réglage de température de la
plaque inferieure. Gardez le bouton de réglage de la température
de la plaque supérieure en position OFF. Ce mode est à utiliser en
position de cuisson ouverte.
• La température de la PLAQUE SUPERIEURE et/ou de la PLAQUE
INFERIEURE peut être réglée entre 90°C et 250°C (195°F et 480°F).
• A noter : l’unité de température peut être changée de Fahrenheit à
Celsius en appuyant sur le bouton °F/°C.
• Une fois la température réglée, l’écran devient rouge, ce qui
indique que l’unité est en train de chauffer. Le mot « PREHEATING »
(PRECHAUFFAGE) apparait sur l’écran jusqu’à ce que les plaques
de cuisson arrivent à bonne température.
• A NOTER : La première fois que vous utilisez le Gril de Contact et
Presse-Panini, il se peut qu’émane une légère odeur ou un peu de
fumée. Cela est normal et courant pour les appareils à surface
antiadhésive.
• Une fois la température atteinte, le gril émet un bip et le mot
«READY» (PRET) apparait sur l’écran. Vous pouvez alors placer vos
aliments sur les(a) plaque(s) de cuisson et commencer la cuisson.
Vous pouvez changer les paramètres de cuisson avec les boutons
de réglage quand vous le souhaitez pendant la cuisson.
• A NOTER : L'unité affiche «READY» (PRET) uniquement lorsque les
deux plaques de cuisson ont atteint leur température définie.
• Pour éteindre les(a) plaque(s), il suffit de mettre les positions de
température en position OFF. L’écran redevient bleu pour indiquer
que le gril est arrêté.
A NOTER : L’unité s'éteint automatiquement après une heure de
cuisson. Il s’agit de l’une des fonctions de sécurité du Gril de
Contact et Presse-Panini. Pour le réactiver, il suffit de toucher à l’un
des boutons.

WWW.KALORIK.COM
26
KPRO COG 42565 SS - 200429
RECETTES
Quesadillas
• 8 Tortillas de maïs
• 2 avocats en fines tranches.
• 1 tasse de mélange de fromage mexicain râpé
• 1 tasse de fromage Colby Jack râpé
• 3 cuillères à soupe de sauce piquante préférée
• Spray de cuisson antiadhésif à l’huile d’olive.
1. Préchauffez les plaques de cuisson supérieure et inférieure à 400ºF.
2. Placer quatre tortillas de maïs sur une surface de travail ou une
assiette. Saupoudrer uniformément les fromages sur les 4 tortillas de
maïs et garnir de tranches d’avocat. Recouvrir avec les autres
tortillas pour créer les quésadillas.
3. Réglez votre Kalorik PRO Gril de Contact et Presse-Panini sur la
position de cuisson CUISSON OUVERTE / A PLAT. Vaporisez le gril
avec de l’huile de cuisson antiadhésive
4. Placer les quésadillas sur le gril et cuire 2 minutes. Retourner, puis
cuire 2 minutes de plus, ou jusqu’à coloration dorée.
5. Retirez les quésadillas du gril et placez-les sur une assiette. Arroser
de sauce piquante et de citron vert.
Pizza à la confiture de framboises et au fromage de chėvre
• 1 pain pita
• 8 oz de fromage de chėvre
• 2 cuillères à soupe de confiture de framboises
• ¼ tasse de mozzarella râpée à faible humidité
• 1 petit oignon rouge tranchė
• 1 cuillère à soupe d’huile d’olive
• Sel et poivre au goût
1. Préchauffez les plaques de cuisson supérieure et inférieure à 400ºF.
2. Étaliez la confiture de framboises sur du pain pita. Garnir de
fromage de chèvre et de mozzarella râpée.
3. Réglez votre Kalorik PRO Gril de Contact et Presse-Panini sur la
position de cuisson OUVERTE. Placer côte à côte pita et oignons
émincés sur le gril. Cuire 7 minutes.

WWW.KALORIK.COM
27
KPRO COG 42565 SS - 200429
4. Augmentez la température à 480ºF et placez les oignons émincés
sur le pain pita. Fermer le haut du gril et réglez à hauteur moyenne
en position flottante. Cuire encore 3 minutes.
5. Retirer le pain pita du gril. Arroser d’huile d’olive et assaisonner de
sel et poivre. Trancher en portions égales.
Sauté de crevettes
• 1lb de crevettes crues sauvages
• ½ tasse de quinoa
• ½ tasse de couscous
• ½ tasse de bouillon de légumes
• 1 cuillère à soupe de poudre de chile
• 1 cuillère à soupe de paprika
• 1 cuillère à soupe de poudre d’ail
• 2 cuillèrse à soupe d’huile d’olive
• 1 cuillère à soupe de poudre de citron
1. Préchauffez les plaques de cuisson supérieure et inférieure à 400ºF.
2. Mélanger les crevettes dans l’huile d’olive, la poudre de chili, le
paprika, la poudre d’ail et le citron.
3. Porter à ébullition le bouillon de légumes. Ajouter le quinoa et le
couscous et cuire 15 minutes. Éteignez le feu et placez sur une
assiette.
4. Réglez votre Kalorik PRO 6 en 1 Contact Grill & Panini sur la position
CUISSON OUVERTE. Ajouter les crevettes au gril et cuire 2 minutes de
chaque côté.
5. Placer les crevettes sur le quinoa et le couscous et mélanger
délicatement. Saupoudrer de persil ou de coriandre pour finir et
savourer !
OBTENEZ PLUS DE VOTRE PRODUIT
Découvrez des recettes de chef spécialement conçues pour votre
produit Kalorik. Visitez notre site Web www.kalorik.com pour accéder à
nos recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez-vous à la liste de
diffusion Kalorik pour recevoir des offres spéciales et des recettes, et
suivez-nous sur les réseaux sociaux pour votre dose d'inspiration
quotidienne.

WWW.KALORIK.COM
28
KPRO COG 42565 SS - 200429
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Assurez-vous de nettoyer l’appareil après chaque utilisation !
• Éteignez l’appareil en positionnant les boutons du panneau de
contrôle sur OFF.
• Avant de le nettoyer, débranchez l’appareil de la prise et attendez
qu’il soit froid.
• Videz la graisse du ramasse-gouttes une fois refroidie.
• N’utilisez aucun ustensile de cuisine en métal ou matériel de
nettoyage abrasif pour le nettoyer, cela pourrait endommager le
revêtement antiadhésif.
• Appuyez sur le bouton pour retirer les plaques de cuisson pour les
enlever de leur boîtier. Assurez-vous que les plaques soient froides
avant de les retirer.
• Essuyez-les pour retirer tout reste d’aliment.
• Les plaques de cuisson et le ramasse-gouttes peuvent être lavés à
la main ou dans le lave-vaisselle en les mettant sur l’étage
supérieur.
• Le boîtier, le couvercle et le panneau de contrôle peuvent être
essuyés avec un tissu doux et sec. S’il y a des tâches résistantes,
vous pouvez humidifier le tissu.
• NE JAMAIS utiliser de la paille de fer, un tampon à récurer en métal
ou des nettoyants abrasifs car ils peuvent endommager le
revêtement de l’appareil.
• Rincez et séchez après le nettoyage.
Tout autre manipulation doit être faite par un service autorisé.
NE PLONGEZ PAS L’APPAREIL DANS DE L’EAU OU DANS TOUT AUTRE
LIQUIDE !

WWW.KALORIK.COM
29
KPRO COG 42565 SS - 200429
PROBLEMES
Problème
Cause possible
Solution
Le Gril de
Contact et
Presse-Panini ne
marche pas
L’appareil n’est pas
branché.
Branchez la prise au courant.
Vous n’avez pas
allumé l’unité en
réglant la
température
Utilisez le bouton de température pour
faire les réglages.
Les ingrédients
cuits sur le Gril de
Contact et
Presse-Panini ne
sont pas prêts.
Il y a trop
d’aliments.
Placez des quantités moins importantes
en même temps. Cela permet une
cuisson plus uniforme.
Si la cuisson se fait en position
ouverte/à plat, assurez-vous de
retourner les aliments à mi-cuisson.
Les aliments ne
sont pas cuits
uniformément.
La température des
deux plaques n’est
pas la même.
Utilisez les boutons de température pour
ajuster la température des plaques
supérieure et inférieure. Parfois, la
plaque supérieure doit être plus
chaude pour que la cuisson soit
uniforme, du fait que le poids des
aliments appuie vers le bas, ils cuisent
donc plus vite sur la partie inférieure.
L’appareil produit
une odeur et
émet une fumée
Des résidus du
processus de
production sont
éliminés lors de la
première utilisation.
Allumez l’appareil au moins 20 minutes,
au plus fort, sans aliment, jusqu’à ce
qu’il n’y ait plus d’odeur ou de fumée.
Les aliments sont
trop gras
Aérez bien, déconnectez l’appareil du
courant et laissez-le refroidir.
Des résidus
d’aliments n’ont
pas été retirés
correctement lors
de la dernière
utilisation.
Déconnectez l’appareil du courant,
laissez-le refroidir puis nettoyez-le
correctement avant de l’utiliser à
nouveau.
Appareil en
mauvais état de
marche
Déconnectez l’appareil du courant et
contactez le personnel qualifié pour le
vérifier et réparer.

WWW.KALORIK.COM
30
KPRO COG 42565 SS - 200429
L’appareil
fonctionne mais
l’écran LCD ne
s’allume pas
Écran LCD
endommagé
Déconnectez l’appareil du courant et
contactez le personnel qualifié pour le
vérifier et réparer.
Message E1 ou E2
Erreur avec les
plaques de cuisson
E1 = erreur plaque de cuisson
supérieure
E2 = erreur plaque de cuisson inférieure
E1 & E2 = erreur plaques de cuisson
supérieure et inférieure
Éteignez l’appareil et attendez qu’il
refroidisse. Débranchez-le et assurez-
vous que les plaques sont
correctement insérées. Allumez à
nouveau l’unité et vérifiez l’affichage. Si
les messages d’erreur apparaissent à
nouveau, contactez le service client.

WWW.KALORIK.COM
31
KPRO COG 42565 SS - 200429
GARANTIE
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement
Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la
présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie
en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK PRO est garanti un
an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts
matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable.
Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée
pour obtenir l’application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK PRO qui, après inspection par
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel
qui s’appliquera.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation
KALORIK PRO, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage
différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires
en général. Il n’existe également pas de garantie pour les pièces
perdues par l’utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit
est également limitée à la garantie d’un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.

WWW.KALORIK.COM
32
KPRO COG 42565 SS - 200429
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie
et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au
magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le
problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation
est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous
garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi),
ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation
de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente
KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez
notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service
après-vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la
nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées
complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à
16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue,
Miami Gardens, FL 33014, USA
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888-
KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois et
colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront refusés.

WWW.KALORIK.COM
33
KPRO COG 42565 SS - 200429

WWW.KALORIK.COM
34
KPRO COG 42565 SS - 200429

WWW.KALORIK.COM
35
KPRO COG 42565 SS - 200429

WWW.KALORIK.COM
36
KPRO COG 42565 SS - 200429
KPRO COG 42565 SS
For questions please contact:
Pour toute question, veuillez contacter:
KALORIK Customer Service Department / Service Après-
Vente
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue,
Miami Gardens, FL 33014, USA
Toll Free / Numéro Gratuit:
+1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
www.KALORIK.com
User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce
without consent of the authors - All rights reserved.
Contenu du guide d'utilisation et recettes fournis par Team International Group - Ne pas
reproduire sans le consentement des auteurs - Tous droits réservés.
