Loading ...
Loading ...
Loading ...
@
®
@
@
@
©
To Attach Grass Catcher The grass catcher issecured to the lawn mower housing when
the rear door is lowered onto the grass catcher frame.
Montage des Grasfangbeutels
Der Grasfangbeutel wird durch den Druck der Klappe gegen
den Rahmen in der korrekten Stellung festgehalten.
Montage du collecteur d'herbe
Le collecteur se met en place en appuyant levolet au cadre.
Montaje del colector de hierbaEl colector de hierba se mantiene en su sitio por la presi6n
de la tapa sobre el marco del colector.
(1) REAR DOOR
(2) GRASS CATCHER FRAME
(1) HINTERE KLAPPE
(2) RAHMEN FUR DEN
GRASFANGBEUTEL
(1) VOLET ARRI_=RE
(2) CADRE DU COLLECTEUR
(1)
(2)
(1)
(2)
(1)
(2)
IVIonteren van de grasvergaarbak
De grasvergaarbak wordt op zijn plaats gehouden door de druk
die het luik uitoefent op het frame van de grasvergaarbak.
Montaggio del cestello di raccolta
II cestello di raccolta viene tenuto a posto dal portello.
TAPA POSTERIOR
MARCO PARA
COLECTOR DE HIERBA
ACHTERLUIK
FRAME VOOR GRASVERGAARBAK
PORTELLO DI SICUREZZA
TELAIO DEL CESTELLO
DI RACCOLTA
@
@
@
®
To Empty Grass Catcher, To remove grass catcher, release engine brake yoke to stop
engine.
, Lift up rear door and remove the grass catcher by the handle.
, Do not drag the bag when emptying, itwill cause unnecessary
wear.
Leeren des Grasfangbeutels
Durch Loslassen des Bedienungshebels den Motorabstellen.
Die Klappe anheben und den Grasfangbeutel mit Hilfe des
Handgriffs entfernen.
Den Beutel beim Leeren nicht Ober den Boden schleifen;
dadurch entsteht unnGtiger VerschleiB.
Vidage du collecteur d'herbe
Couper le moteur en I&chant la commande.
Lever le volet arri@e et enlever le collecteur au moyen de sa poignee.
Ne pas le trainer au sol, ce qui risque d'user inutilement le tissu du sac collecteur.
Vaciado del colector de hierba
Levantar la tapa posterior y quitar el colector utilizando el
No dejar caer el colector al suelo al vaciarlo, pues podrfa desgastarse la tela de la bolsa.
No permita que el recogedor sea arrastrado cuando Io vacie; puede ocasionarse dahos.
mango.
Legen van de grasvergaarbak
Schakel de motor uit door de bedieningshendel los te laten.
Til het achterluik open verwijder met behulp van het handvat de grasvergaarbak.
Laat de grasvergaarbak niet over het gras slepen wanneer u hem leegt. Dit kan onnodige slijtage van
het weefsel van de verzamelzak veroorzaken.
Vuotatura del cestello di raccolta
Spengere il motore rilasciando il comando.
Sollevare il portello ed estrarre il cestello con I'aiuto
Non trascinare il cestello sul terreno, onde evitare I'inutile usura del tessuto.
della maniglia.
12
Loading ...
Loading ...
Loading ...