Furrion FDHS32M4A 32" HD LED TV

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
FDHS32M4A photo

Instruction Manual

This is the main product document for model FDHS32M4A.

The file format is pdf, 97 pages, you can download this manual here .

background
* Product picture is for reference only.
* L’image du produit est donnée uniquement à titre indicatif.
* La imagen del producto es solo una referencia.
32” HD LED TV
Téléviseur HD à DEL de 32po
TV LED HD 32”
Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Model/Modèle/Modelo: FDHS32M4A
background
2
Welcome
English
Thank you for purchasing this Furrion
®
HD LED TV. Before operating your new product, please
read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use,
installation and maintenance of the product.
The manufacturer does not accept responsibility for any damages due to not observing these
instructions.
If you have any further questions regarding our products, please contact us at
Supplier’s Declaration of Conformity
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Unique Identifier
Trade Name: Furrion
Model No.: FDHS32M4A
Responsible Party – U.S. Contact Information
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA
Toll free:1-888-354-5792; Email: [email protected]
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2)this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
background
3
Contents
English
Welcome .................................................................................................2
Contents .................................................................................................3
Safety Warnings ....................................................................................4
Important Safety Instructions .........................................................................................................4
Safety Precautions .............................................................................................................................. 7
Function Overview ................................................................................9
Control Panel .........................................................................................................................................9
Rear Panel .............................................................................................................................................10
Unimote ................................................................................................................................................... 11
About Your HD LED TV ....................................................................... 13
Features ................................................................................................................................................. 13
Power Source ...................................................................................................................................... 13
Before Operation.................................................................................14
What’s in the Box ................................................................................................................................ 14
Prepare your Remote Control ...................................................................................................... 14
Getting Started .................................................................................... 15
Change Settings ..................................................................................16
Setup Setting ....................................................................................................................................... 16
Picture Setting ..................................................................................................................................... 19
Sound Setting ..................................................................................................................................... 20
Time Setting ......................................................................................................................................... 21
Lock Setting ........................................................................................................................................ 22
Channel Setting ..................................................................................................................................25
PC Setting ............................................................................................................................................ 26
USB Mode ............................................................................................................................................ 28
Troubleshooting ................................................................................. 29
Specifications .................................................................................... 30
background
4
Safety Warnings
English
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NOUSER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
This ‘bolt of lightning’ indicates
uninsulated material within your
unit which may cause an electric
shock. For the safety of everyone in your
household, please do not remove product
covering.
The ‘exclamation mark’ calls
attention to features within the
enclosed literature to prevent
operating and maintenance problems.
This equipment is a Class II or
double insulated electrical
appliance. It has been designed in
such a way that it does not require a
safety connection to electrical earth.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock, this apparatus should not be exposed
to rain / moisture or placed in the vicinity of
objects filled with liquids (such as vases).
CAUTION: To prevent electric shock, fully
insert the plug. For regions with polarized
plugs: Please match wide blade to wide slot.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug.
Apolarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. When the
provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked
on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles and the point
where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand,
tripod, bracket or table
specified by the manufacturer
or sold with the apparatus.
When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods
of time.
14. Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as if the power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus,
or when the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15. Apparatus should not be exposed to
dripping or splashing, and objects filled
with liquids, such as vases, should not be
placed on the apparatus.
16. An outside antenna system should not
be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power
background
5
Safety Warnings
English
circuits, or where it can fall into such
power lines or circuits. When installing an
outside antenna system, extreme care
should be taken to eliminate touching
power lines or circuits as contact might
be fatal.
17. Do not overload wall outlets, extension
cords, or integral convenience
receptacles as this can result in a risk of
fire or electric shock.
18. Never push objects of any kind into this
product through openings as they may
touch short-out parts or dangerous
voltage points that could result in a fire
or electric shock. Never spill liquid of any
kind on the product.
19. If an outside antenna is connected to the
television equipment, be sure the antenna
system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges
and built up static charges. Section 810
of the National Electrical Code provides
information with respect to proper
grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire
to an antenna discharge unit, size of
grounding conductors, location of antenna
discharge unit, connection to grounding
electrodes, and requirements for the
grounding electrodes.
NEC-NATIONAL
ELECTRICAL
CODE S2898A
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H))
GROUND CLAMPS
GROUND CLAMP
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER
THE NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA
LEAD IN WIRE
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
ELECTRIC SERVICE
EQUIPMENT
20. NOTE TO CABLE/TV INSTALLER: This
reminder is provided to call the CATV
system installer’s attention to Article 820-40
of the National Electric Code (U.S.A.).
The code provides guidelines for proper
grounding and, in particular, specifies that
the cable ground shall be connected to
the grounding system of the building, as
close to the point of the cable entry as
practical.
21. When replacement parts are required,
be sure the service technician uses
replacement parts specified by the
manufacturer or those that have the
same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in
fire, electric shock or other hazards.
22. Upon completion of any service or repairs
to this unit, ask the service technician to
perform safety checks to determine that
the unit is in proper operating condition.
23. When you connect the product to other
equipment, turn off the power and unplug
from the wall outlet. Failure to do so may
cause an electric shock and serious
personal injury. Read the owner’s manual
of the other equipment carefully and
follow the instructions when making any
connections.
24. Sudden high volume may cause hearing
or speaker damage. When you use
headphones (if the unit is equipped with
a headphone jack), keep the volume at a
moderate level. If you use headphones
continuously with high volume, you may
suffer hearing damage.
25. Do not allow the product to output
distorted sound for extended periods of
time. This may cause speaker overheating
and fire.
26. The socket-outlet must be installed near
the unit and easily accessible.
27. The mains plug is used as the disconnect
and shall remain readily operable.
28. Batteries (battery pack or installed
batteries) should not be exposed to
excessive heat such as direct sunlight, fire
or other heat sources.
background
6
Safety Warnings
English
CONDENSATION
Moisture will form in the operating section
of the unit if the unit is brought from cool
surroundings into a warm room or if the
temperature of the room rises suddenly.
When this happens the unit’s performance
will be impaired. To prevent this, let the unit
stand in its new surroundings for about an
hour before switching on, or make sure the
room temperature rises gradually.
Condensation may also form during the
summer if the unit is exposed to the breeze
from an air conditioner. In such cases, change
the location of the unit.
HOW TO HANDLE THE LCD PANEL
Do not press hard or jolt the LCD panel.
Itmay cause the LCD panel glass to break
and injury may occur.
If the LCD panel is broken, make
absolutely sure you do not touch the
liquid in the panel. This may cause skin
inflammation.
If the liquid gets in your mouth,
immediately rinse and consult with your
doctor. Also, if the liquid gets in your eyes
or touches your skin, consult your doctor
after rinsing for at least 15 minutes in clean
water.
Possible Adverse Effects on LCD Panel: If
a fixed (non-moving) pattern remains on the
LCD panel for long periods of time, the image
can become permanently engrained and
cause subtle but permanent ghost images.
This type of damage is NOT COVERED BY
YOUR WARRANTY. Never leave your LCD
panel on for long periods of time while it is
displaying the following formats or images:
Fixed images, such as stock tickers, video
game patterns, TV station logos and
websites.
Special formats that do not use the entire
screen. For example, viewing letterbox
style (16:9) media on a normal (4:3) display
(black bars at top and bottom of screen);
or viewing normal style (4:3) media on a
wide screen (16:9) display (black bars on
left and right sides of screen).
The following symptoms are not signs
of malfunction but technical limitation.
Therefore we disclaim any responsibility for
these symptoms.
LCD panels are manufactured using
an extremely high level of precision
technology, however sometimes parts
of the screen may be missing picture
elements or have luminous spots. This is
not a sign of a malfunction.
Do not install the LCD panel near
electronic equipment that produces
electromagnetic waves. Some equipment
placed too close to LCD may cause
interference.
Effect on infrared devices – there may be
interference while using infrared devices
such as infrared cordless headphones.
Power source: This LED TV is designed
to operate on 100~240 volt 50/60 Hz,
AC current. Insert the power cord into a
100~240volt 50/60 Hz outlet.
To prevent electric shock, do not use the LED
TV’s (polarized) plug with an extension cord,
receptacle, or other outlet unless the blades
and ground terminal can be fully inserted to
prevent blade exposure.
Warning: To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
Caution: Never remove the back cover of the
LED TV as this can expose you to very high
voltages and other hazards. If the TV does
not operate properly, unplug the LED TV and
call your authorized dealer or service center.
Adjust only those controls that are covered
in the instructions, as improper changes or
modifications not expressly approved by
Furrion could void the user’s warranty.
background
7
Safety Warnings
English
COMPLIANCE
FCC Statement
Note: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
WARNING: Changes or modifications to
this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate this equipment
under FCC Rules.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1. This device may not cause harmful
interference.
2. This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Safety Precautions
WARNING: Never place a television set in
an unstable location. A television set may
fall, causing serious personal injury or death.
Many injuries, particularly to children, can be
avoided by taking simple precautions such as:
Using cabinets or stands recommended
by the manufacturer of the television set.
Only using furniture that can safely
support the television set.
Ensuring the television set is not
overhanging the edge of the supporting
furniture.
Not placing the television set on tall
furniture (for example, cupboards or
bookcases) without anchoring both
the furniture and the television set to a
suitable support.
Not placing the television set on
cloth or other materials that may be
located between the television set and
supporting furniture.
Educating children about the dangers
of climbing on furniture to reach the
television set or its controls.
If your existing television set is being retained
and relocated, the same considerations as
above should be applied.
The unit emits heat when in operation. Do
not place any covers or blankets on the unit,
this may cause overheating. Do not block
ventilation holes, or set up near radiators.
Do not place in direct sunlight. When placing
on a shelf, leave 4 inches (10 cm) free space
around the entire unit.
4 inches
1.5 inches
background
8
Safety Warnings
English
Notes when mounting the LED
TV on the wall
If the unit is to be mounted on the wall,
contact the retailer where you purchased the
LED TV for advice, and have the equipment
professionally installed. Incomplete or
improper installation may cause injury to you
and/or damage to the LED TV.
WARNING:
Do not use this TV with wall mounts that
allow the TV to tilt vertically. Vertical tilting
wall mounts may cause structural damage
to the TV.
Use ONLY fixed or horizontal swiveling
wall mounts with this TV.
Notice for TV Cabinet
If the unit is to be mounted on a cabinet
smaller than the length of the unit, it could
result in an unstable location. The unit may
tumble over, making a risk of personal,
possibly fatal injury. This would also damage
the product seriously. Accordingly, Furrion
accepts no responsibility or liability for any
injuries or property damage resulting from the
improper installation.
YES !! NO !!
background
9
Function Overview
English
Control Panel
Item Button Function
1
VOL+
Press to increase volume
2
VOL-
Press to decrease volume
3
CH+
Press to skip to the next channel
4
CH-
Press to skip to the previous
channel
5
MENU
Press to enter the main menu
6
SOURCE
Press to select the input source
7
POWER
Press to switch the TV on/off
* Please note that the button layout of the
controls may vary from model to model.
VOL+
VOL-
CH+
CH-
MENU
SOURCE
POWER
1
4
2
5
3
6
7
background
10
Function Overview
English
* The configuration of the connection ports
may vary from model to model.
EARPHONE
OUT
USB
AUDIO
IN
L- -R
AUDIO
OUT
R- -L
R
L
OPTICAL
OUT
HDMI 1 IN
2
3
5
6
8
9
10
11
4
HDMI 2 IN
ARC
HDMI 3 IN
VGA IN
PC AUDIO
IN
R
L
1
7
Pb
Pr
RF IN
Y
VIDEO
Rear Panel
Item Connection Function
1
RAUDIO
OUTL
Connects to the AUDIO IN ports
of an audio device
2
EARPHONE
OUT
Connects to the 3-conductor
(TRS) phone connector of an
earphone. Compatibility with
earphones with 4-conductor
(TRRS) phone connectors is not
guaranteed.
3
OPTICAL
OUT
Connects to the OPTICAL AUDIO
IN port of an audio device.
4
L-AUDIO
IN-R
Connects to the AUDIO OUT
ports of an audio device.
5
Y
VIDEO
Connects to the COMPONENT
VIDEO OUT ports of a DVD
Player, Cable Box or other
compatible device.
P
B
P
R
6
HDMI 1 IN
Connects to the HDMI OUT port
of a DVD Player, Games Console,
Cable, Box or other HDMI device.
CEC Consumer Electronics
Control
When connected to the
CEC compatible Furrion
Entertainment Systems or other
CEC Compatible devices, the TV
links with the system to give extra
functionality. Please see page 17
HDMI 3 IN
7
HDMI 2 IN
ARC
Connects to the HDMI OUT port
of a DVD Player, Games Console,
Cable Box or other HDMI device.
ARC Audio Return Channel
When connected with a HDMI1.4
cable to an ARC compatible
audio system, the TV links with
the device to give extra audio
functionality.
8
VGA IN
Connects to the VGA OUT port of
a PC to use the TV as a monitor.
9
PC AUDIO
IN
Connects to the AUDIO OUT port
of a PC.
10
RF IN
Connects to the ANTENNA,
CABLE, or CABLE BOX
11
USB
USB Port, view pictures and listen
to MP3s via a compatible USB
stick
background
11
Function Overview
English
Unimote
Item Button Function
1
TV
Switches to TV mode
FIREPLACE
Selects Furrion Fireplace
remote control functions.
* Please refer to your Furrion
Fireplace manual for more
information.
2
Press to turn the TV/
Entertainment System on/off
3
NUMBER
BUTTONS
Enters numbers or select
channels
4
Toggles between single &
double digit input
5
S.MODE
Cycles through sound modes
6
P.MODE
Cycles through picture modes
7
INFO/OSD
Under TV mode, press to
display information on the
selected TV channel
Under Stereo mode, press to
display DVD playback status
8
F.LIST
Displays the favorites list
9
EPG
Displays the program guide
10
SOURCE
Cycles through input sources
11
NAVIGATION
BUTTONS
Confirms selections
12
VOL+/-
Increases/decreases volume
13
Ejects DVD/ CD
14
During playback, press to
select the previous track/
chapter. Press and hold to
rewind. Automatic or Manual
tuning in radio mode
15
STEP
Press to forward frame by
frame during DVD/ VCD
playback.
Dial or accept a call (when the
system is connected to a cell
phone)
16
DVD/USB
Selects DVD/USB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
26
28
29
30
31
32
33
34
35
37
49
38
39
40
41
42
43
44
50
45
46
47
48
36
background
12
Function Overview
English
Item Button Function
17
AM/FM
Selects AM/FM/WB Radio
18
SLEEP/
CLOCK
Sets the sleep timer
19
MTS/AUDIO
Cycles through MTS sound
modes
20
RDM
Toggles random playback
mode on & off
21
RPT
Press to select repeat playback
modes.
22
SEARCH/
GOTO
Jumps to a specific time on a
DVD/VCD/MP3/WMA or CD
23
ZOOM
Press to enlarge screen images
24
SEL
Toggles between Volume,
Bass, Treble & Balance; Hours
& Minutes for adjusting
25
LOC*/SLOW
Toggles radio reception
strength;
Press to start slow motion
playback.
26
ST#/ANGLE
Toggles Stereo & Mono sound/
switches viewing angles on
compatible media.
27
EQ
Toggles the sound mode
Cinema, Rock, Classic & Flat
28
SUBT
Press to display subtitles on
compatible media.
Repeatedly press to cycle
through subtitle options.
29
PBC/TITLE
Displays DVD/VCD Title lists/
Toggles PBC (Play Back
Control) on & off
30
PROG
Uses to start the programmed
playback function
31
A-B
Press to start the A-B repeat
function (playback loop of a
segment of track)
32
SETUP
Enters the Setup menu for the
entertainment system
33
CC
Toggles Closed Captions On
& Off
Item Button Function
34
AV
Selects AV Mode
35
AUX/ARC
Selects AUX/ ARC Mode
36
APS
Press to scan radio stations:
Abrief press searches through
each stored station. Press &
hold to scan and store the 6
strongest stations.
End or reject a call (when the
system is connected to a cell
phone)
37
During playback, press to
select the next track/ chapter.
Press and hold to fast forward.
Automatic or Manual tuning in
radio mode
38
Stops playback
39
CH+/-
Channel Up/Down
40
Toggles audio On or Off
41
EXIT
Exits the current menu
42
FAV
Displays the channel list
43
C.LIST
Displays the channel list
44
AUTO
Automatically adjusts the
picture in PC mode
45
DISPLAY
Toggles on screen on the
selected source On & Off
46
ASPECT
Cycles through available
display aspect ratios
47
Toggles between the current
and previous channels
48
STEREO
Switches to Stereo mode
49
Starts, Pauses or restarts
playback
50
MENU
Enters the main menu
background
13
About Your HD LED TV
English
Features
Closed Caption Decoder With Full Text Mode - Displays text captions or full screen text on
the screen for hearing impaired viewers.
Picture Adjustments Using The Remote Control - The On-Screen display allows precise
remote control adjustment of BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, TINT and SHARPNESS.
Programmable TV Sleep Timer - Operable from the remote control, the TV can be
programmed for up to 240 minutes to turn off automatically.
On-Screen 3 Language Display - You can select one of 3 languages, English, Spanish or
French for on-screen programming.
HDMI/Component Video Jacks - A VCR, DVD player, satellite receiver or other audio/video
component can be connected to this unit.
Power Source
NOTE:
Please make sure to insert the cord securely at both the LED TV and the wall outlet.
The AC Cord has a polarized type AC line plug. If the supplied AC cord does not match your
AC outlet, contact a qualified electrician.
WARNING:
DO NOT CONNECT THIS UNIT TO THE POWER USING ANY DEVICE OTHER THAN THE
SUPPLIED AC CORD. DOING SO MAY CAUSE FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR DAMAGE.
DO NOT USE WITH A VOLTAGE OTHER THAN THE POWER VOLTAGE SPECIFIED. DOING
SO MAY CAUSE FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR DAMAGE.
CAUTION:
WHEN THE UNIT IS NOT BEING USED FOR EXTENDED PERIODS OF TIME(E.G., AWAY
ON A TRIP), IN THE INTEREST OF SAFETY, BE SURE TO UNPLUG IT FROM THE AC
OUTLET.
DO NOT PLUG/UNPLUG THE AC CORD WHEN YOUR HANDS ARE WET. DOING SO MAY
CAUSE ELECTRIC SHOCK.
IF YOU NEED TO REPLACE THE SUPPLIED AC ADAPTER OR AC CORD, THE SPECIFIED
ONE IS RECOMMENDED. CONTACT YOUR DEALER TO PURCHASE A FACTORY
REPLACEMENT.
background
14
Before Operation
English
What’s in the Box
Thanks for purchasing this Furrion HD LED
TV. First, check the contents of your box with
the parts checklist below:
HD LED TV
Unimote
AAA battery × 2
Quick Start Guide
Warning Card
Warranty Leaflet
Wall-mount screws x 4 (PWM 5x8 mm)
TV Stand
Screws for TV stand x 4 (BBH 4x15 mm)
Prepare your Remote
Control
BATTERY INSTALLATION
1. Open battery compartment cover.
2. Install two AAA batteries.
3. Close the cover of the battery
compartment.
NOTE: Use two “AAA” size batteries. The
batteries may last approximately one
year depending on how much the remote
control is used. For best performance, it
is recommended that batteries should be
replaced on a yearly basis, or when the
remote operation becomes erratic. Do not
mix old and new batteries or different types.
BATTERY PRECAUTIONS
These precautions should be followed when
using batteries in this device:
Use only the size and type of batteries
specified.
Be sure to follow the correct polarity when
installing the batteries as indicated in the
battery compartment. Reversed batteries
may cause damage to the device.
Do not mix different types of batteries
together (e.g. Alkaline and Carbon-zinc) or
old batteries with fresh ones.
If the device is not to be used for a long
period of time, remove the batteries to
prevent damage or injury from possible
battery leakage.
Do not try to recharge batteries not
intended to be recharged; they can
overheat and rupture. (Follow battery
manufacturer’s directions.)
Please use caution when inserting
batteries to avoid battery damage. If the
spring terminal in the remote control
remains in contact with a side of a
damaged battery it can cause a short
circuit. Never use damaged batteries
as they can become very hot and are
dangerous.
background
15
Getting Started
English
The Setup Wizard window appears the first
time you turned on the TV. It will assist you
to configure the TV and scan for available
channels.
IMPORTANT: Make sure the antenna or
cable TV system connection is made.
1. Press POWER button on the TV control
panel or
button on the remote control
to switch on the TV. The power indicator
will change to green. The Setup Wizard
window appears on the screen.
NOTE: It may take a few seconds before
the Setup Wizard window appears on the
screen.
2. Use or key to highlight TV Location,
then press or to select Home Mode or
Store Mode.
NOTE: When you select Store Mode it
will remind you Store Mode consumes
more energy. Select Yes to enter or No to
cancel.
Press or to highlight Go to next
step, press OK or to go to the next step.
3. Use or key to highlight Menu
Language, then press or to select the
desired language.
Press or to highlight Go to next
step, press OK or to go to the next step.
4. Use or key to highlight Time Zone,
then press or to select desired time zone.
Use or key to highlight Daylight
Saving Time, then press or to select
On or Off.
Use or key to highlight Time Format,
then press or to select 12-hour or
24-hour.
Press or to highlight Go to next step,
press OK or to go to the next step.
5. Use or key to highlight Air/Cable,
then press or to select Air or Cable
base on your connection.
Press or to highlight Go to next
step, press OK or to start the auto scan.
The Setup Wizard will scan for available
channels automatically. The scanning may
take some time.
background
16
Change Settings
English
Setup Setting
1. Press MENU button, the setup window will
appear on the screen.
2. Use or key to highlight Setup mode.
3. Use or to highlight the item you would
like to reset, then press or to select the
settings.
4. Press MENU to return to the previous menu
or press EXIT at any time to exit the setting.
Setup Menu
Menu
Language
Selects the menu language
Press
or to select English, Franais or Español
Transparent
Controls the transparency
level of the menu
Press
or to select 0% / 25% / 50% / 75% / 100%
OSD Timeout
The amount time the OSD
stays on the screen
Press
or to select 5 S / 15 S / 30 S / 45 S / 60 S
background
17
Change Settings
English
Setup Menu
Closed
Caption
Configure
Closed Caption
functions
CC Mode
Press
or to select CC On, CC Off or CC On Mute.
Analog CC
Press
or to select CC1, CC2, CC3, CC4, Text 1, Text 2,
Text 3 or Text 4.
Digital CC
Press
or to select Off, Service1, Service 2, Service 3,
Service 4, Service 5 or Service 6
Option
* Press OK or
to enter the sub
menu
Mode
Press
or to select Default or Custom
Font Style
Press
or to select Default, Font 0,
Font 1, Font 2, Font 3, Font 4, Font 5,
Font 6 or Font 7
Font Size
Press
or to select Default, Normal,
Large or Small
Font Edge
Style
Press
or to select Default, None,
Raised, Depressed, Uniform, Left
Shadow or Right Shadow
Font Edge
Color
Press
or to select Default, Black,
White, Red, Green, Blue, Yellow,
Magenta or Cyan
FG Color
Press
or to select Default, White,
Red, Green, Blue, Yellow, Magenta or
Cyan
BG Color
Press
or to select Default, Black,
Red, Green, Blue, Yellow, Magenta or
Cyan
FG Opacity
Press
or to select Default, Solid,
Flashing, Translucent or Transparent
BG Opacity
Press
or to select Default, Solid,
Flashing, Translucent or Transparent
Source Label
Allows labeling
of input sources
TV
Press
or to select Custom, Default, Antenna, Cable,
Satellite, DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3,
Game, Computer, VCR or DV
*The configuration of the connection ports may vary from
model to model.
AV
Component
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
Media
background
18
Change Settings
English
Setup Menu
Other Settings
Blue Screen
Press
or to select On or Off
Audio Only
Press
or to select On or Off
Restore
Default
Resets settings
to factory
defaults
Press
or to select Yes or No
Setup Wizard
Starts the Setup
Wizard
See Page “Getting Started”.
CEC
Configure CEC
functions
CEC Control
Press
or to select Off or On
Device Auto Power
Off
Press
or to select Off or On
* If On, when the TV is turned off, all HDMI CEC
connected devices will go into standby.
TV Auto Power On
Press
or to select Off or On
* If On, when a HDMI CEC connected device is turned,
the TV will turn on and switch to the source the device is
connected to
Audio Receiver
(ARC)
Press
or to select Off or On
* If On, the TV will output audio to an ARC compatible
connected device.
Device Lists
Lists all connected CEC devices
Connect
Connects to devices on the CEC devices
Root Menu
Shows the root menu of connected devices
background
19
Change Settings
English
Picture Setting
1. Press MENU button, the setup window will
appear on the screen.
2. Use or key to highlight Picture mode.
3. Use or to highlight the item you would
like to reset, then press or to select the
settings.
4. Press MENU to return to the previous menu
or press EXIT at any time to exit the setting.
Picture Menu
Picture
Mode
Selects the display
mode
Press
or to select Power Saving / Standard / Dynamic, Soft or User
display modes.
Brightness
Controls the brightness
level of the picture
Press
or to change the brightness to desired level.
* Only adjustable after set “Picture Mode as “User mode.
Contrast
Controls the contrast
level of the picture
Press
or to change the contrast to desired level.
* Only adjustable after set “Picture Mode as “User mode.
Color
Controls the color level
of the picture
Press
or to change the color to desired level.
* Only adjustable after set “Picture Mode as “User mode.
Tint
Controls picture tint
Press
or to change the tint to desired level.
* Only available under NTSC mode.
Sharpness
Controls the sharpness
of the picture
Press
or to change the sharpness to desired level.
* Only adjustable after set “Picture Mode as “User mode.
Color
Temperature
Selects the color mode
Press
or to select Normal, Warm or Cool.
Advanced
Settings
Advanced picture
settings
Aspect
Press
or to select Wide, Zoom, Cinema or
Normal.
Noise Reduction
Press
or to select Middle, High, Off or Low.
Dynamic
Contrast
Press
or to select On or Off.
background
20
Change Settings
English
Sound Setting
1. Press MENU button, the setup window will
appear on the screen.
2. Use
or key to highlight Sound mode.
3. Use or to highlight the item you
would like to reset, then press or to
select the settings.
4. Press MENU to return to the previous
menu or press EXIT at any time to exit the
setting.
NOTE: The display menu may vary while
different input source was selected.
Sound Menu
Equalizer
Controls the levels of
various sound frequencies
Press
or to select Standard, Music, Movie, Sports or User mode
User
Press
or to select 200 Hz, 500 Hz, 1.5K Hz,
5K Hz, 10K Hz or Balance.
MTS
Controls the Multi Channel
TV Sound (Analog
broadcasts only)
Press
or to select Stereo, SAP (Secondary Audio when available)
or Mono MTS settings
Audio
Languages
If available on digital
broadcast , this selects the
audio language
Press
or to select English, French or Spanish language
Digital Audio
Output
Selects the Digital Audio
Output mode
Press
or to select RAW, PCM or Off digital audio output mode
AVL
Automatic Volume Level -
increases or decreases the
TV volume to a set level
Press
or to select On or Off
Voice
Guidance
Controls
the Voice
Guide
functions
Voice Guide
Voice
Guidance
Press
or to set as On or Off
Volume
Press
or to select Low, Middle or High
* Only available after Voice Guidance was set as On
mode
Speed
Press
or to select Slow, Normal or Fast
* Only available after Voice Guidance was set as On
mode
Pitch
Press
or to select Low, Middle or High
* Only available after Voice Guidance was set as On
mode
Video
Description
Controls the video
description function
Press
or to set as On or Off
background
21
Change Settings
English
Time Setting
1. Press MENU button, the setup window will
appear on the screen.
2. Use or key to highlight Time mode.
3. Use or to highlight the item you would
like to reset, then press or to select the
settings.
4. Press MENU to return to the previous menu
or press EXIT at any time to exit the setting.
Time Menu
Sleep Timer
Sets a period of time of
auto switch off the TV
Press
or to select Off, 5min, 10min, 15min, 30min, 60min, 90min,
120min, 180min or 240min
Time Zone
Sets the time zone
Press
or to select Pacific, Alaska,Hawaii, Samoa, Newfoundland,
Atlantic, Eastern, Central or Mountain
Daylight
Saving Time
Toggles daylight saving
Press
or to set as On or Off
* Only available under TV channel
Time Format
Sets the time display
format
Press
or to set as 12-hour or 24-hour
Auto Clock
Sets automatic time
adjustment
Press
or to set as On or Off
Clock
Displays the current date and time
background
22
Change Settings
English
Lock Setting
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use
or key to highlight Lock mode.
3. Use or key to highlight “Enter Password” and input “0000” to enter the setup window.
4. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the
settings.
5. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Lock Menu
Change
Password
Changes the User Password
Press
to highlight Enter Password, Use the Number
Buttons (0~9) to enter the password, the Lock setup
window will appear
* Default password is 0000
* If you forgot the password, use 8888 to enter any locked
menu
System
Lock
Password locks the system
Press
or to set as On or Off
Input Block
Password locks inputs
Press
or to Block or Unblock
TV
Press
or to set as Block or Unblock
AV
Press
or to set as Block or Unblock
Component
Press
or to set as Block or Unblock
HDMI 1
Press
or to set as Block or Unblock
HDMI 2
Press
or to set as Block or Unblock
HDMI 3
Press
or to set as Block or Unblock
PC
Press
or to set as Block or Unblock
Media
Press
or to set as Block or Unblock
background
23
Change Settings
English
Lock Menu
US Rating
Set parental locks based on US rating
system
* Only available after System Lock was
set as On mode
TV
Set the rating using age level and genre.
Refer to Age & Genre table for definition
MPAA See US Rating System table
Canada
Rating
Set parental locks based on Canadian
rating system
* Only available after System Lock was
set as On mode
Canada
English
See Canadian Rating System table
Canada French See Canadian Rating System table
RRT Setting
Set parental locks based on Canadian
rating system
* Only available when the DTV code
RRT traffic detected by the system
Humor Level See Canadian Rating System table
Intelligence
level
See Canadian Rating System table
Erotic level
20CHARS
See Canadian Rating System table
Reset RRT
Restore to default RRT settings
Press OK or
to enter the sub menu, then press or to
select Yes or No
background
24
English
Change Settings
Genre
ALL
All
FV
Fantasy Violence
V
Violence
S
Sex
L
Language
D
Dialogue
Age
T V-Y
All Children
T V-Y 7
7 Years old or above
TV-G
General Audience
TV-PG
Parental Guidance
TV-14
14 Years old or above
TV-MA
17 Years old or above
US Rating System
Off
All Children
G
All Ages
PG
Parental Guidance
PG-13
Parental Guidance below 13
R
Parental Guidance below 17
NC-17
17 Years old or above
X
Adults Only
Canadian Rating System
Off
All Children
C
All Ages
C8+
Children below 8
G
General Audience
PG
Parental Guidance
14+
Programming contains themes or content
which may not be suitable for viewers
under the age of 14
18+
Adult
background
25
Change Settings
English
Channel Setting
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use
or key to highlight Channel mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the
settings.
4. Press OK to confirm your selections or settings and enter the sub menus.
5. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Channel Menu
Air/Cable
Sets the reception type
Press
or to select Air or Cable
Auto Scan
Automatically scans for
available channels
Press
or to select Ye s to start Automatically scanning channels or
No to cancel.
Favorite
Adds Channels to the
Favorite list
Press
or to select a channel, then press or OK to select or
deselect as a favorite
Channel List
Lists available channels
Press OK or
to list available channels
Show/Hide
Selects the channel to be
shown or hidden
Press
or to select a channel, then press or OK to show or hide
the channel
Channel
Number
Selects the channel number
for labeling
Press
or to select a channel
Channel
Label
Allows to define the name
of channels
Press
or to select a character, press or to navigate the
characters. (Maximum of 7 characters)
background
26
Change Settings
English
PC Setting
The PC menu is only accessible when a PC is connected to the TV via the VGA connection.
Note: After connecting a PC, press
SOURCE
button and select PC. Press OK or to enter.
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or key to highlight Setup mode.
3. Use or to highlight PC Settings item , then OK or to enter, PC Menu table.
4. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the
settings.
5. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
PC Menu
H-Pos
Configures the horizontal position of the TV image.
Press
or to move the screen horizontally
V-Pos
Configures the vertical position of the TV image.
Press
or to move the screen vertically
Clock
Adjusts the pixel Clock (vertical) for a clearer image.
Press
or to adjust
Phase
Adjusts the phase Clock (horizontal) for a clearer image.
Press
or to adjust
Auto
Automatically adjusts the PC settings.
Press OK or
to adjust all PC settings
automatically
background
27
Change Settings
English
* Please note that on non FHD TV’s some functionality may be limited
PC MONITOR DISPLAY MODES
Mode Resolution Refresh Rate
VGA
640 X 480 60 / 75 Hz
VGA
720 X 400 70 Hz
VGA
1366 X 768 60 Hz
SVGA
800 X 600 60 / 75 Hz
XGA
1024 X 768 60 / 70 Hz / 75 Hz
WXGA
1280 X 720 60 Hz
WXGA
1360 X 768 60 Hz
SXGA
1280 X 1024 60 Hz
WXGA+
1440 X 900 60 Hz
WSXGA+
1680 X 1050 60 Hz
FHD
1920 X 1080 60 Hz
background
28
Change Settings
English
USB Mode
1. After connecting a flash drive, press SOURCE button and select Media. Press OK or to
enter.
2. Use or key to select to view Photo or Music. Press OK or to enter.
3. Use or to navigate the files or folders on the USB drive.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
When viewing photos, you can use this photo
viewer tool to control slide show, play music
and show file information.
The photo viewer displays .jpg photo format
files.
Playback of music is via this music player,
which gives playback controls and
information on the file.
The music player plays MP3 audio format
files.
background
29
Troubleshooting
English
Problem Solution/Issue
TV does not
operate
Make sure the power cord is plugged in.
Try another AC outlet.
Power is off, check fuse or circuit breaker.
Unplug unit for an hour, then plug it back in.
Normal picture,
but no sound
Check the volume settings.
Sound muted? Press MUTE button.
Try another channel.
Check audio cable connections.
The remote
control does not
work
Make sure the remote control is in range with no obstructions.
Check the batteries.
Correct operating mode set: TV, VCR etc.
Poor sound or no
sound
Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station.
Check sound adjustments (Volume or Mute).
Check for sources of possible interference.
Poor picture or no
picture
Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station.
Make sure channels are set into memory.
Check antenna or Cable TV connections, adjust antenna.
Check for sources of possible interference.
Check picture control adjustments.
Poor TV reception
Ensure the antenna amplifier is turned on for Antenna TV.
Adjust the antenna position to a stronger signal receiving angle.
Check the Antenna connection is tight to the TV.
Check there is power supplied to the Antenna distribution box.
Confirm your incoming cable is connected to the correct cable / antenna wall connection
inside the RV.
Ensure the internal RV coax jump cable is connected to the correct port.
Poor Cable /
Satellite TV
Reception
Ensure antenna amp is turned off for cable signal.
Check incoming Cable is connected correctly to RV.
Ensure cable splitter box has power.
Confirm the incoming cable is connected to the correct cable / Satellite wall connection inside
your RV.
Ensure the internal RV coax jump cable is connected to the correct port.
Check Dish has not obstruction.
TV shuts off
Sleep Timer is set.
Power interrupted.
Black and white
image from the
connected AV
device
Check video connections on both the TV and connected AV device. Ensure the colors match
between the connectors and sockets: green (Y), blue (Pb/Cb) and red (Pr/Cr) for component
connection, and yellow (VIDEO) for composite connection.
Ensure all video cables are connected firmly.
background
30
Specifications
English
D
H
W
MODEL, DIMENSION & RESOLUTION
Model
Dimension without Stand
(W*H*D)
Dimension with Stand
(W*H*D)
Max Resolution
FDHS32M4A
28 ¹/” x 17/” x 3/
(736 x 447 x 79 mm)
28 ¹/” x 19 ³/” x 8/
(736 x 492 x 208 mm )
1366 x 768 @ 60Hz HD
INPUT & OUTPUT CONNECTIONS
Model
R-AUDIO
OUT-L
Earphones
Optical
Out
L-AUDIO
IN-R
Component
Video in
Component
YP
B
P
R
Video in
HDMI
in
VGA
(PC)
in
Audio
(PC)
in
RF
in
USB
FDHS32M4A 1 1 1
1 x Left
White)
1 x Right
(Red)
1 x Yellow/Green*
3 1 1 1 1
1 x Blue
1 x Red
background
31
Specifications
English
13"
354 mm
7"
182 mm
7"
200 mm
6"
152 mm
13"
354 mm
7"
200 mm
VESA MOUNTING PATTERN
Model Width mm Height mm Screw Size Quantity
FDHS32M4A
200 100 PWM 5x8 mm 4
background
32
Bienvenue
Français
Merci d'avoir acheté ce téléviseur DEL HD Furrion
®
.Avant d’utiliser votre nouveau produit,
veuillez lire attentivement les présentes consignes. Le présent manuel d’instructions contient
des informations permettant une utilisation, une installation et un entretien en toute sécurité du
produit.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages résultant du non-respect des
présentes consignes.
Si vous avez d’autres questions concernant nos produits, veuillez nous contacter à l’adresse
Déclaration de conformité du fournisseur
47 CFR § 2.1077 Informations de conformité
Identificateur unique
Nom commercial : Furrion
N° de modèle : FDHS32M4A
Partie responsable – Coordonnées de la personne-ressource aux
États-Unis
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
52567 Independence Ct, Elkhart, IN 46514, États-Unis
Numéro de téléphone gratuit : 1-888-354-5792; Courriel : [email protected]
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à l'article 15 du Règlement de la FCC. Son utilisation
est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré.
background
33
Table des matières
Français
Bienvenue ............................................................................................ 32
Table des matières ............................................................................. 33
Avertissements de sécurité .............................................................. 34
Consignes importantes sur la sécurité ................................................................................... 34
Précautions de sécurité ................................................................................................................. 38
Aperçu des fonctions ........................................................................ 40
Panneau de commande ................................................................................................................. 40
Panneau arrière .................................................................................................................................. 41
Unimote ................................................................................................................................................. 42
À propos de votre téléviseur HD à DEL ........................................... 44
Fonctionnalités .................................................................................................................................. 44
Source d’alimentation ..................................................................................................................... 44
Avant l’utilisation ................................................................................ 45
Contenu de l’emballage .................................................................................................................. 45
Préparez votre télécommande ................................................................................................... 45
Pour commencer ................................................................................ 46
Changer les paramètres .................................................................... 48
Paramètre d'installation ................................................................................................................. 48
Modifier les paramètres .................................................................... 49
Réglage de l'image .............................................................................................................................51
Réglage du son ...................................................................................................................................52
Réglage de l'heure ............................................................................................................................ 54
Réglage du verrouillage ..................................................................................................................55
Réglage de la chaîne ....................................................................................................................... 58
Réglage PC .......................................................................................................................................... 59
Mode USB ............................................................................................................................................. 61
Dépannage .......................................................................................... 62
Caractéristiques ................................................................................. 63
background
34
Avertissements de sécurité
Français
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LE RISQUE
DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. RENVOYER
L’ENTRETIEN AU PERSONNEL DE SERVICE
QUALIFIÉ.
Le symbole «éclair» indique que
votre appareil contient des
éléments non isolés susceptibles
de provoquer un choc électrique. Pour votre
sécurité et celle de votre entourage, veuillez
ne pas démonter la structure de protection
du produit.
Le «point d’exclamation» a pour
objectif d’attirer votre attention sur
certains aspects de la
documentation accompagnant le produit, afin
d’éviter des problèmes de fonctionnement et
d’entretien.
Cette pièce d’équipement est un
appareil de ClasseII ou un appareil
électrique à double isolation. Il a été
conçu de telle sorte qu’aucun
raccord de mise à la terre ne soit nécessaire.
ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie
ou d’électrocution, cet appareil ne doit pas être
exposé à la pluie ou à l’humidité, et les objets
remplis de liquide, tels que les vases, ne doivent
pas être placés sur cet appareil.
MISE EN GARDE: Pour éviter les chocs
électriques, insérez complètement la fiche.
Pour les régions à prises polarisées: Pour
éviter les chocs électriques, associez la lame
large à la fente large.
Consignes importantes sur la
sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune des ouvertures de
ventilation. Installez conformément aux
instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs,
des bouches de chaleur, des poêles
ou tout autre appareil (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas mettre en échec l’objectif de
sécurité de la fiche polarisée ou mise
à la terre. Une fiche polarisée possède
deux lames dont l’une est plus large que
l’autre. Une fiche de type mise à la terre
comporte deux lames et une troisième
broche de mise à la terre. La lame large
ou la troisième broche sont fournies pour
votre sécurité. Lorsque la prise fournie
ne rentre pas dans votre prise, consultez
un électricien pour le remplacement de la
prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation de tout
piétinement ou pincement, en particulier
au niveau des prises, des prises de
courant et du point de sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires /
accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec
un chariot, un support,
un trépied, un support ou
une table spécifié par le
fabricant ou vendu avec
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé,
soyez prudent lorsque vous déplacez
la combinaison chariot / appareil pour
éviter les blessures causées par un
renversement.
background
35
Avertissements de sécurité
Français
13. Débranchez cet appareil pendant les
orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
14. Confiez toute réparation à un technicien
qualifié. Un entretien est requis lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque
manière que ce soit, par exemple si le
cordon d’alimentation ou la fiche est
endommagé, du liquide a été renversé ou
des objets sont tombés dans l’appareil
ou lorsque l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité. ne fonctionne pas
normalement ou a été abandonné.
15. Les appareils ne doivent pas être exposés
aux gouttes ou aux éclaboussures, et
les objets remplis de liquides, tels que
les vases, ne doivent pas être placés sur
l’appareil.
16. Un système d’antenne extérieure ne
doit pas être placé à proximité de lignes
électriques aériennes ou d’autres circuits
électriques ou d’éclairage, ou à un endroit
où il pourrait tomber sur de telles lignes ou
circuits électriques. Lors de l’installation
d’un système d’antenne extérieur, il faut
faire très attention à ne pas toucher de
telles lignes ou circuits électriques, car un
contact avec eux pourrait être fatal.
17. Ne surchargez pas les prises murales,
les rallonges ou les prises de courant
intégrées car cela peut entraîner un risque
d’incendie ou d’électrocution.
18. Ne poussez jamais d’objets de quelque
sorte que ce soit dans ce produit à
travers les ouvertures, car ils pourraient
toucher des points de tension dangereux
ou court-circuiter des pièces, ce qui
pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution. Ne jamais renverser un
liquide quelconque sur le produit.
19. Si une antenne extérieure est connectée
au téléviseur, assurez-vous que le
système de l’antenne est mis à la terre
afin de fournir une protection contre les
surtensions et l’accumulation de charges
électrostatiques. La Section 810 du
Code national de l’électricité fournit des
informations concernant la mise à la
terre correcte du mât et de la structure
de support, la mise à la terre du câble
d’entrée vers une unité de décharge de
l’antenne, la taille des conducteurs de
mise à la terre, l’emplacement de l’unité de
décharge de l’antenne, la connexion aux
prises de terre et les exigences relatives
aux prises de terre.
CODE NATIONAL DE
L'ÉLECTRICITÉ S2898A
SYSTÈME D'ÉLECTRODE DE MISE À
LA TERRE DU SERVICE ÉLECTRIQUE
(ART. 250, PARTIE H DU CODE
NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
COLLIER DE MISE
À LA TERRE
ANTENNE
UNITÉ DE DÉCHARGE
(SECTION 810-20 DU CODE
NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ)
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE
CONFORME AU CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ.
CÂBLE D'ENTRÉE
D'ANTENNE
CONDUCTEURS DE MISE À LA
TERRE (SECTION 810-21 DU CODE
NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ)
ÉQUIPEMENT DE
SERVICE ÉLECTRIQUE
20. NOTE À LATTENTION DES
INSTALLATEURS (TÉLÉVISION/
CÂBLE): Le présent rappel vise à attirer
l’attention des installateurs de systèmes
de télévision/câble sur l’Article 820-40
du Code national de l’électricité des
États-Unis. Le Code fournit des directives
pour une mise à la terre correcte et, en
particulier, dispose que le câble de terre
doit être relié au réseau de mise à la terre
du bâtiment, au plus près que possible du
point d’entrée du câble.
21. Lorsque des pièces de rechange sont
nécessaires, assurez-vous que le
technicien utilise les pièces de rechange
spécifiées par le fabricant ou celles qui
ont les mêmes caractéristiques que la
pièce d’origine. Des substitutions non
autorisées peuvent entraîner un incendie,
un choc électrique ou d’autres dangers.
background
36
Avertissements de sécurité
Français
22. À la fin de toute réparation ou entretien
de cet appareil, demandez au technicien
de service d’effectuer des vérifications de
sécurité pour déterminer si l’appareil est
en bon état de fonctionnement.
23. Lorsque vous connectez le produit à un
autre équipement, mettez l’appareil hors
tension et débranchez tout l’équipement
de la prise murale. Ne pas le faire peut
provoquer un choc électrique et des
blessures graves. Lisez attentivement
le mode d’emploi de l’autre équipement
et suivez les instructions lors des
connexions.
24. Un son soudain et à fort volume peut
causer une perte d’audition ou des
haut-parleurs. Lorsque vous utilisez un
casque (si l’appareil est équipé d’une prise
casque), maintenez le volume à un niveau
modéré. Si vous utilisez un casque en
continu avec un volume sonore élevé, cela
peut causer des dommages auditifs.
25. Ne laissez pas le produit produire un son
déformé pendant une période prolongée.
Cela peut provoquer une surchauffe et un
incendie du haut-parleur.
26. La prise de courant doit être installée près
de l’unité et facilement accessible.
27. La prise secteur est utilisée comme
sectionneur et doit rester facilement
accessible.
28. Les piles (les blocs-piles ou les piles
installées) ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive telle que la lumière
directe du soleil, le feu ou toute autre
source similaire.
CONDENSATION
De l’humidité se forme dans la section de
fonctionnement de l’appareil si l’appareil est
amené d’un environnement frais dans une
pièce chaude ou si la température de la pièce
augmente brusquement. Lorsque cela se
produit, les performances de l’unité seront
altérées. Pour éviter cela, laissez l’appareil
dans son nouvel environnement pendant
environ une heure avant de l’allumer ou
assurez-vous que la température de la pièce
augmente progressivement.
De la condensation peut également se former
pendant l’été si l’appareil est exposé à la
brise d’un climatiseur. Dans ce cas, changez
l’emplacement de l’unité.
COMMENT MANIPULER LE PANNEAU LCD
N’appuyez pas trop fort et ne secouez pas
le panneau LCD. Cela peut provoquer une
cassure de la vitre du panneau LCD et des
blessures.
Si le panneau LCD est cassé, assurez-
vous de ne pas toucher le liquide dans
le panneau. Cela peut provoquer une
inflammation de la peau.
Si le liquide pénètre dans votre bouche,
se gargariser immédiatement et consulter
votre médecin. En outre, sile liquide
pénètre dans vos yeux ou touche votre
peau, consultez votre médecin après un
rinçage d’au moins 15minutes dans de
l’eau propre.
Effets négatifs possibles sur le panneau
LCD: Si un motif fixe (non mobile) reste
sur l’écran LCD pendant de longues
périodes, l’image peut s’incruster de
manière permanente dans le panneau
LCD et provoquer des images fantômes
subtiles mais permanentes. Ce type de
dommage n’est PAS COUVERT PAR VOTRE
GARANTIE. Nelaissez jamais votre panneau
LCD allumé pendant de longues périodes
pendant qu’il affiche les formats ou images
suivants:
Images fixes, telles que des tickers
boursiers, des modèles de jeux vidéo, des
logos de stations de télévision et des sites
Web.
Formats spéciaux qui n’utilisent pas tout
l’écran. Par exemple, afficher un média
de style boîte aux lettres (16:9) sur un
affichage normal (4: 3) (barres noires
background
37
Avertissements de sécurité
Français
en haut et en bas de l’écran); ou en
visualisant un média de style normal (4:3)
sur un écran large (16: 9) (barres noires
sur les côtés gauche et droit de l’écran).
Les symptômes suivants ne sont pas des
signes de dysfonctionnement mais une
limitation technique. Par conséquent, nous
déclinons toute responsabilité pour ces
symptômes.
Les panneaux LCD sont fabriqués à l’aide
d’une technologie de précision de très
haut niveau, mais il arrive parfois que
des éléments d’image manquent ou que
des points lumineux apparaissent sur
certaines parties de l’écran. Ce n’est pas
un signe de dysfonctionnement.
N’installez pas le panneau LCD à proximité
d’un équipement électronique produisant
des ondes électromagnétiques. Certains
équipements placés trop près de
cet appareil peuvent provoquer des
interférences.
Effet sur les périphériques infrarouges - Il
peut y avoir des interférences lors de
l’utilisation de périphériques infrarouges
tels qu’un casque sans fil infrarouge.
Source d’énergie: Ce téléviseur LED est
conçu pour fonctionner sur 100 ~ 240volts
50/60 Hz, courant alternatif. Insérez le
cordon d’alimentation dans une prise 100 ~
240volts 50/60 Hz.
Pour éviter les chocs électriques, n’utilisez
pas la prise (polarisée) du téléviseur à DEL
avec une rallonge, une prise ou une autre
prise à moins que les lames et la borne de
mise à la terre puissent être complètement
insérées pour éviter l’exposition des lames.
Attention: Pour réduire le risque d’incendie
ou d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Mise en garde: Ne retirez jamais le
couvercle arrière du téléviseur à DEL car
cela peut vous exposer à des tensions très
élevées et à d’autres dangers. Si le téléviseur
ne fonctionne pas correctement, débranchez
le téléviseur à DEL et appelez votre
revendeur ou centre de service agréé.
Réglez seulement les contrôles qui sont
couverts dans les instructions, car des
changements ou des modifications non
expressément approuvés par Furrion
pourraient annuler la garantie de l’utilisateur.
CONFORMITÉ
Déclaration de la FCC
Remarque: Le présent équipement a été
testé et déclaré conforme aux limitations
pour appareils numériques de classe B,
aux termes de la Section 15 des règlements
de la FCC. Ces limitations sont conçues
pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nocives dans un
environnement domestique. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF
(radiofréquence) et peut, en cas d’installation
ou d’utilisation non conforme aux instructions,
engendrer des interférences nuisibles au
niveau des communications radio.
Rien ne garantit toutefois l’absence
d’interférences dans le cadre d’une
installation particulière. Si cet équipement
produit des interférences perturbant la
réception de la radio ou de la télévision (ce
que vous pouvez déterminer en éteignant
et en allumant l’équipement), nous vous
recommandons d’essayer d’éliminer les
interférences d’une des façons suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de
réception.
Augmentez l’espacement entre
l’équipement et le récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise de
courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est branché.
Consultez votre fournisseur ou un
technicien radio/TV expérimenté.
Augmentez la distance entre
l’équipement et le récepteur.
background
38
Avertissements de sécurité
Français
AVERTISSEMENT: Toute modification ou
tout changement apporté(e) à ce produit et
non expressément approuvé(e) par la partie
responsable de la conformité est susceptible
d’engendrer une annulation du droit
d’utilisation de cet équipement par l’utilisateur
aux termes des Règles de la FCC.
1. Le présent appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles.
2. Le présent appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris
celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT: Ne placez jamais un
téléviseur à un endroit instable. Il pourrait
tomber et causer des blessures graves, voire
mortelles. Un grand nombre de blessures,
particulièrement aux enfants, peut être évité
au moyen de précautions simples, comme:
Utilisation d’armoires ou de supports
recommandés par le fabricant du
téléviseur.
N’utiliser que des meubles pouvant
supporter le téléviseur en toute sécurité.
S’assurer que le téléviseur ne surplombe
pas le bord des meubles de soutien.
Ne pas placer le téléviseur sur des
meubles hauts (par exemple, des
armoires ou des bibliothèques) sans
ancrer à la fois le mobilier et le téléviseur
à un support approprié.
Ne pas placer le téléviseur sur un chiffon
ou d’autres matériaux pouvant être
placés entre le téléviseur et les meubles
de soutien.
Éduquer les enfants sur les dangers de
grimper sur les meubles pour atteindre le
téléviseur ou ses commandes.
Si votre téléviseur existant est conservé et
déplacé, les mêmes considérations que ci-
dessus doivent être appliquées.
L’unité émet de la chaleur lorsqu’elle est en
marche. Ne placez pas de couvertures ou
de couvertures sur l’appareil, cela pourrait
provoquer une surchauffe. Ne bloquez pas
les orifices de ventilation ou installez-les près
des radiateurs. Ne pas placer en plein soleil.
Lorsque vous le placez sur une étagère,
laissez un espace libre de 4 pouces (10 cm)
autour de l’ensemble de l’unité.
4 pouces
Remarques lors du montage de
la TV LED sur le mur
Si l’unité doit être installée sur le mur,
contactez le revendeur chez qui vous avez
acheté le téléviseur LED pour obtenir des
conseils et faites installer l’équipement par
un professionnel. Une installation incomplète
ou incorrecte peut vous blesser et / ou
endommager le téléviseur LED.
ATTENTION:
N’utilisez pas ce téléviseur avec des
supports muraux qui permettent au
téléviseur de s’incliner verticalement. Les
supports muraux à inclinaison verticale
peuvent endommager la structure du
téléviseur.
Utilisez UNIQUEMENT des supports
muraux fixes ou horizontaux pivotants
avec ce téléviseur.
background
39
Avertissements de sécurité
Français
Avis pour le Cabinet TV
Si l’unité doit être montée sur une armoire
plus petite que la longueur de l’unité, cela
pourrait entraîner un emplacement instable
et l’unité pourrait dégringoler, ce qui pourrait
entraîner des blessures personnelles, voire
mortelles. En outre, cela endommagerait
sérieusement le produit. En conséquence,
Furrion n’accepte aucune responsabilité
pour toute blessure ou dommage matériel
résultant d’une mauvaise installation.
Oui!! Non!!
background
40
Aperçu des fonctions
Français
Panneau de commande
Article Touche Fonction
1
VOL+
Appuyez pour augmenter le
volume
2
VOL-
Appuyez pour diminuer le
volume
3
CH+
Appuyez sur pour passer à la
chaîne suivante
4
CH-
Appuyez sur pour passer à la
chaîne précédente
5
MENU
Appuyez pour accéder au
menu principal
6
SOURCE
Appuyez pour sélectionner la
source d'entrée
7
PUISSANCE
Appuyez pour allumer ou
éteindre le téléviseur
* Veuillez noter que la disposition des
touches des commandes peut varier d’un
modèle à l’autre.
VOL+
VOL-
CH+
CH-
MENU
SOURCE
POWER
1
4
2
5
3
6
7
background
41
Aperçu des fonctions
Français
*La configuration des ports de connexion
peut varier d'un modèle à l'autre.
EARPHONE
OUT
USB
AUDIO
IN
L- -R
AUDIO
OUT
R- -L
R
L
OPTICAL
OUT
HDMI 1 IN
2
3
5
6
8
9
10
11
4
HDMI 2 IN
ARC
HDMI 3 IN
VGA IN
PC AUDIO
IN
R
L
1
7
Pb
Pr
RF IN
Y
VIDEO
Panneau arrière
Article Branchement Fonction
1
RAUDIO
OUTL
Se raccorde aux ports d'ENTRÉE
AUDIO d'un périphérique audio
2
EARPHONE
OUT
Se raccorde au connecteur
téléphonique à 3conducteurs (TRS)
des écouteurs. La compatibilité avec
des écouteurs munis d'un connecteur
téléphonique à 4conducteurs (TRRS)
n’est pas garantie.
3
OPTICAL
OUT
Se raccorde au port d'ENTRÉE AUDIO
OPTIQUE d'un périphérique audio.
4
L-AUDIO
IN-R
Se raccorde aux ports de SORTIE
AUDIO d'un périphérique audio.
5
Y
VIDEO
Se raccorde aux ports de SORTIE
VIDÉO COMPOSANTE d'un lecteur
DVD, d'un décodeur ou de tout autre
appareil compatible.
P
b
P
r
6
HDMI 1 IN
Se raccorde au port de SORTIE HDMI
d'un lecteur DVD, d'une console de jeux,
d'un câble, d'une boîte ou d'un autre
périphérique HDMI.
Norme CEC (Consumer Electronics
Control)
Lorsqu'il est raccordé à un système de
divertissement Furrion compatible
CEC ou à un autre appareil
compatible CEC, le téléviseur se
connecte au système pour offrir une
fonctionnalité supplémentaire.Veuillez
consulter la page 17
HDMI 3 IN
7
HDMI 2 IN
ARC
Se raccorde au port de SORTIE HDMI
d'un lecteur DVD, d'une console de jeux,
d'un câble, d'une boîte ou d'un autre
périphérique HDMI.
Technologie ARC (Audio Return Channel)
Lorsque le téléviseur est raccordé à un
système audio compatible ARC grâce à
un câble HDMI 1.4, il établit la connexion
avec l’appareil afin d'offrir des
fonctionnalités audio supplémentaires.
8
VGA IN
Se raccorde au port de SORTIE VGA
d'un PC pour utiliser le téléviseur
comme moniteur.
9
PC AUDIO
IN
Se raccorde au port de SORTIE AUDIO
d'un PC.
10
RF IN
Se connecte à l'ANTENNE, au CÂBLE
ou à la BOÎTE DE CÂBLE
11
USB
Port USB: visionnez des photos et
écoutez des fichiers MP3 à l’aide d’une
clé USB compatible
background
42
Aperçu des fonctions
Français
Unimote
Article Touche Fonction
1
TV
Bascule en mode TV.
TV/
FIREPLACE
Sélectionne les fonctions de
contrôle à distance de Furrion
Fireplace.
* Veuillez vous référer au
manuel de votre foyer Furrion
pour plus d'informations.
2
Appuyez pour allumer ou
éteindre le système de
télévision ou de divertissement
3
TOUCHES
NUMÉRIQUES
Saisit des numéros ou
sélectionne des chaînes
4
Bascule entre une entrée à un
et deux chiffres
5
S.MODE
Fait défiler les modes sonores
6
P.MODE
Fait défiler les modes d'image
7
INFO/OSD
En mode TV, appuyez pour
afficher les informations
sur la chaîne de télévision
sélectionnée
En mode stéréo, appuyez pour
afficher l'état de lecture du DVD
8
F.LIST
Affiche la liste des favoris
9
EPG
Affiche le guide du programme
10
SOURCE
Fait défiler les sources d'entrée
11
TOUCHES DE
NAVIGATION
Confirme les sélections
12
VOL+/-
Augmente ou diminue le volume
13
Éjecte DVD ou CD
14
Pendant la lecture, appuyez
pour sélectionner la piste ou le
chapitre précédent.Appuyez
et maintenez pour rembobiner.
Réglage automatique ou
manuel en mode radio
15
STEP
Appuyez pour avancer image
par image pendant la lecture
d'un DVD ou VCD.
Compose ou accepte un
appel (lorsque le système
est connecté à un téléphone
cellulaire)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
26
28
29
30
31
32
33
34
35
37
49
38
39
40
41
42
43
44
50
45
46
47
48
36
background
43
Aperçu des fonctions
Français
Article Touche Fonction
16
DVD/USB
Sélectionne DVD ou USB
17
AM/FM
Sélectionne la radio AM/FM/
WB
18
SLEEP/
CLOCK
Règle la minuterie de mise en
veille
19
MTS/AUDIO
Fait défiler les modes sonores
MTS
20
RDM
Active ou désactive le mode de
lecture aléatoire
21
RPT
Appuyez pour sélectionner les
modes de lecture répétée.
22
SEARCH/
GOTO
Bascule vers un moment précis
d'un DVD/VCD/MP3/WMA
ou CD
23
ZOOM
Appuyez pour agrandir les
images sur l'écran
24
SEL
Bascule entre le volume, les
graves, les aigus et l'équilibre;
Heures et minutes de réglage
25
LOC*/SLOW
Bascule l'intensité de la
réception radio;
Appuyez pour lancer la lecture
au ralenti.
26
ST#/ANGLE
Bascule entre le son stéréo et
mono et change l'angle de vue
sur un support compatible.
27
EQ
Bascule le mode son Cinema,
Rock, Classic et Flat
28
SUBT
Appuyez pour afficher les
sous-titres sur un support
compatible.
Appuyez plusieurs fois pour
faire défiler les options de
sous-titres.
29
PBC/TITLE
Affiche les listes de titres de
DVD/VCD / Active et désactive
le PBC (le contrôle de lecture)
30
PROG
Utilisé pour démarrer la fonction
de lecture programmée
31
A-B
Appuyez pour lancer la fonction
de répétition AB (lecture en
boucle d’un segment de piste)
32
SETUP
Ouvre le menu de configuration
du système de divertissement
33
CC
Active ou désactive les sous-
titres codés
Article Touche Fonction
34
AV
Sélectionne le mode AV
35
AUX/ARC
Sélectionne le mode AUX/ARC
36
APS
Appuyez pour balayer les
stations de radio: Une courte
pression permet d'effectuer
une recherche dans chaque
station mémorisée. Maintenez
enfoncé pour rechercher et
mémoriser les 6stations les
plus puissantes.
Met fin ou rejette un appel
(lorsque le système est
connecté à un téléphone
cellulaire)
37
Pendant la lecture, appuyez
pour sélectionner la piste
ou le chapitre précédent.
Appuyez longuement pour
avancer rapidement.Réglage
automatique ou manuel en
mode radio
38
Arrête la lecture
39
CH+/-
Avance ou recule d'une chaîne
40
Active ou désactive l'audio
41
EXIT
Quitte le menu actuel
42
FAV
Affiche la liste des chaînes
43
C.LIST
Affiche la liste des chaînes
44
AUTO
Ajuste automatiquement
l'image en mode PC
45
DISPLAY
Bascule à l'écran sur la source
sélectionnée activée ou
désactivée
46
ASPECT
Parcourt les formats d'affichage
disponibles
47
Bascule entre le canal actuel et
précédent
48
STEREO
Bascule en mode stéréo
49
Démarre, met en pause ou
redémarre la lecture
50
MENU
Accède au menu principal
background
44
À propos de votre téléviseur HD à DEL
Français
Fonctionnalités
Décodeur de sous-titres codés avec mode texte intégral - Affiche des sous-titres ou du
texte plein écran à l'écran pour les personnes malentendantes.
Réglages de l'image à l'aide de la télécommande - L'affichage à l'écran permet un réglage
précis de la luminosité, du contraste, de la couleur, de la teinte et de la netteté à partir de la
télécommande.
Mise en veille programmable du téléviseur - Utilisable à partir de la télécommande, le
téléviseur peut être programmé jusqu'à 240minutes pour s'éteindre automatiquement.
Affichage à l'écran en trois langues - Vous pouvez sélectionner l'une des trois langues
suivantes: anglais, espagnol ou français pour la programmation à l'écran.
Prises HDMI / Prises vidéo composantes - Un magnétoscope, un lecteur DVD, un récepteur
satellite ou un autre composant audio ou vidéo peut être connecté à cet appareil.
Source d’alimentation
REMARQUE:
Assurez-vous d'insérer correctement le cordon dans le téléviseur à DEL et dans la prise
murale.
Le cordon d'alimentation en courant alternatif est muni d'une fiche de ligne de type polarisé.
Si le cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à votre prise de courant alternatif,
contactez un électricien agréé.
AVERTISSEMENT:
NE BRANCHEZ PAS CET APPAREIL SUR L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L'AIDE D'UN
AUTRE DISPOSITIF QUE LE CORDON D'ALIMENTATION EN COURANT ALTERNATIF
FOURNI.CELA POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DES
DOMMAGES.
NE PAS UTILISER POUR UNE TENSION AUTRE QUE LA TENSION D’ALIMENTATION
SPÉCIFIÉE.CELA POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE OU
DES DOMMAGES.
ATTENTION:
LORSQUE CET APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE (PAR
EXEMPLE, LORS D'UN VOYAGE), POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, ASSUREZ-VOUS
DE LE DÉBRANCHER DE LA PRISE DE COURANT ALTERNATIF.
NE PAS BRANCHER OU DÉBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION LORSQUE VOS
MAINS SONT MOUILLÉES.CELA PEUT CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE.
SI VOUS DEVEZ REMPLACER L'ADAPTATEUR OU LE CORDON D'ALIMENTATION EN
COURANT ALTERNATIF FOURNI, IL EST RECOMMANDÉ D'UTILISER L'ADAPTATEUR
SPÉCIFIÉ.CONTACTEZ LE REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS AVEZ ACHETÉ
L'APPAREIL.
background
45
Avant l’utilisation
Français
Contenu de l’emballage
Merci d’avoir acheté ce téléviseur à DEL HD
Furrion. Tout d’abord, vérifiez le contenu
de votre boîte avec la liste de contrôle des
pièces ci-dessous:
Téléviseur HD à DEL
Unimote
Pile AAA × 2
Guide de démarrage rapide
Carte d'avertissement
Dépliant de garantie
Vis de montage mural x 4 (PWM 5x8mm)
Support pour téléviseur
Vis pour support pour téléviseur x 4 (BBH
4x15mm)
Préparez votre
télécommande
INSTALLATION DES PILES
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des
piles.
2. Installez deux piles AAA.
3. Fermez le couvercle du compartiment
àpiles.
REMARQUE: Utilisez deux piles de type
«AAA». Les piles peuvent durer environ
un an en fonction de l’utilisation de la
télécommande. Pour des performances
optimales, il est recommandé de remplacer
les piles tous les ans ou lorsque le
fonctionnement à distance devient irrégulier.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées
ou des piles de différents types.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT
LES PILES
Ces précautions doivent être suivies lors de
l’utilisation des piles dans cet appareil:
Utilisez uniquement des piles de la taille et
du type spécifiés.
Veillez à respecter la polarité correcte lors
de l'installation des piles, comme indiqué
dans le compartiment des piles. Les piles
inversées peuvent endommager l'appareil.
Ne combinez pas différents types de
piles (par exemple, alcalines et carbone-
zinc) ou des piles usagées avec des piles
neuves.
Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant
une longue période, retirez les piles pour
éviter tout dommage ou blessure par une
possible fuite des piles.
N'essayez pas de recharger des piles non
destinées à être rechargées; elles peuvent
surchauffer et se fissurer. (Suivez les
instructions du fabricant des piles.)
Veuillez faire preuve de prudence lors de
l'insertion des piles afin d'éviter de les
endommager. Si la borne à ressort de la
télécommande reste en contact avec le
côté d'une pile endommagée, cela peut
provoquer un court-circuit. N'utilisez
jamais des piles endommagées car elles
peuvent surchauffer et sont dangereuses.
background
46
Pour commencer
Français
La fenêtre Setup Wizard (Assistant de
configuration) apparaît la première fois que
vous allumez le téléviseur. Elle vous aidera
à configurer le téléviseur et à rechercher les
chaînes disponibles.
IMPORTANT: Assurez-vous que la
connexion de l'antenne ou du système de
télévision par câble est établie.
1. Appuyez sur la touche POWER du
panneau de commande du téléviseur ou
de la télécommande pour démarrer
le téléviseur. L'indicateur d'alimentation
passe alors au vert.La fenêtre Setup
Wizard (Assistant de configuration)
apparaît à l'écran.
REMARQUE: Cela peut prendre
quelques secondes avant que la
fenêtre Setup Wizard (Assistant de
configuration) apparaisse à l'écran.
2. Utilisez les touches ou pour
mettre en surbrillance TV Location
(Emplacement TV), puis appuyez sur
ou pour sélectionner Home Mode
(Mode Maison) ou Store Mode (Mode
Magasin). REMARQUE: Lorsque
vous sélectionnez Store Mode (Mode
Magasin), un message vous avertira
que la consommation d'énergie est plus
élevée en Store Mode (Mode Magasin).
Sélectionnez Yes (Oui) pour y accéder
ou No (Non) pour annuler. Appuyez sur
ou pour mettre en surbrillance Go to
next step (Passer à l’étape suivante),
puis appuyez sur OK ou pour passer à
l’étape suivante.
3. Utilisez ou pour mettre en
surbrillance Menu Language (Langue
du menu), puis appuyez sur ou
pour sélectionner la langue souhaitée.
Appuyez sur ou sur pour mettre en
surbrillance Go to next step (Passer à
l’étape suivante), puis appuyez sur OK
ou pour passer à l’étape suivante.
4. Utilisez la touche ou pour mettre
en surbrillance Time Zone (Fuseau
horaire), puis appuyez sur ou pour
sélectionner le fuseau horaire souhaité.
Utilisez la touche ou pour mettre
en surbrillance Daylight Saving Time
(Heure d’été), puis appuyez sur
ou
pour sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé). Utilisez la touche ou
pour mettre en surbrillance Time Format
(Format de l’heure), puis appuyez sur
ou pour sélectionner 12heures
ou 24heures. Appuyez sur ou
pour mettre en surbrillance Go to next
step (Passer à l’étape suivante), puis
appuyez sur OK ou pour passer à
l’étape suivante.
background
47
Pour commencer
Français
5. Utilisez la touche ou pour
sélectionner Air/Cable, puis appuyez sur
ou pour sélectionner Air ou Cable en
fonction de votre connexion. Appuyez sur
ou pour mettre en surbrillance Go to
the next step (Aller à l'étape suivante),
appuyez sur OK ou pour lancer le
balayage automatique.
Le Setup Wizard (Assistant de
configuration) recherche automatiquement
les chaînes disponibles. Le balayage peut
durer un certain temps.
background
48
Changer les paramètres
Français
Paramètre d'installation
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de
configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le
mode Setup (Configuration).
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance
l'élément que vous souhaitez réinitialiser,
puis appuyez sur ou pour sélectionner
les paramètres.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu
précédent ou appuyez sur EXIT à tout
moment pour quitter le réglage.
Menu Setup
Menu Language
(Langue du menu)
Sélectionne la langue du
menu
Appuyez sur
ou pour sélectionner English, Franais ou
Español
Transparent
Contrôle le niveau de
transparence du menu
Appuyez sur
ou pour sélectionner 0% / 25% / 50% / 75%/
100%
OSD Timeout
La durée pendant laquelle
l'OSD reste à l'écran
Appuyez sur
ou pour sélectionner 5S / 15S / 30S / 45S /
60S
background
49
Modifier les paramètres
Français
Menu Setup
Closed
Caption (Sous-
titrage)
Configure les
fonctions de
sous-titrage
CC Mode (Mode
sous-titrage)
Appuyez sur
ou sur pour sélectionner CC On (Sous-
titrage activé), CC Off (Sous-titrage désactivé) ou CC On
Mute (Sous-titrage sur muet).
Analog CC
(Sous-titrage
analogique)
Appuyez sur
ou pour sélectionner CC1 (Type de sous-
titrage 1), CC2, CC3, CC4, Text 1, Text 2, Text 3 ou Text 4.
Digital CC
(Sous-titrage
numérique)
Appuyez sur
ou pour sélectionner Off (Désactivé),
Service1, Service 2, Service 3, Service 4, Service 5 ou
Service 6
Option
* Appuyez sur
OK ou pour
accéder au sous-
menu
Mode
Appuyez sur
ou pour sélectionner
Default (Par défaut) ou Custom
(Personnalisé)
Font Style
(Style de
police)
Appuyez sur
ou pour sélectionner
Default (Par défaut), Font 0 (Police 0),
Font 1, Font 2, Font 3, Font 4, Font 5,
Font 6 ou Font 7
Font Size
(Taille de
police)
Appuyez sur
ou pour sélectionner
Default (Par défaut), Normal, Large
(Grand) ou Small (Petit)
Font Edge
Style (Style de
bordure de la
police)
Appuyez sur
ou pour sélectionner
Default (Par défaut), None (Aucun),
Raised (Élevé), Depressed (Déprimé),
Uniform (Uniforme), Left Shadow
(Ombre à gauche) ou Right Shadow
(Ombre à droite)
Font Edge
Color (Couleur
de la bordure
de la police)
Appuyez sur
ou pour sélectionner
Default (Par défaut), Black (Noir),
White (Blanc), Red (Rouge), Green
(Vert), Blue (Bleu), Yellow (Jaune),
Magenta ou Cyan
FG Color
(Couleur du
premier-plan)
Appuyez sur
ou pour sélectionner
Default (Par défaut), White (Blanc),
Red (Rouge), Green (Vert), Blue (Bleu),
Yellow (Jaune), Magenta ou Cyan
BG Color
(Couleur de
l'arrière-plan)
Appuyez sur
ou pour sélectionner
Default (Par défaut), White (Blanc),
Red (Rouge), Green (Vert), Blue (Bleu),
Yellow (Jaune), Magenta ou Cyan
FG Opacity
(Opacité du
premier-plan)
Appuyez sur
ou pour sélectionner
Default (Par défaut), Solid (Solide),
Flashing (Clignotant), Translucent
(Translucide) ou Transparent
BG Opacity
(Opacité de
l'arrière-plan)
Appuyez sur
ou pour sélectionner
Default (Par défaut), Solid (Solide),
Flashing (Clignotant), Translucent
(Translucide) ou Transparent
background
50
Modifier les paramètres
Français
Menu Setup
Source Label
(Étiquette de la
source)
Permet
d’étiqueter les
sources d’entrée
TV
Appuyez sur
ou pour sélectionner Custom
(Personnalisé), Default (Par defaut), Antenna (Antenne),
Cable, Satellite, DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD, XBOX,
Wii, PS3, Game (Jeu), Computer (Ordinateur), VCR
(Magnétoscope) ou DV
*La configuration des ports de connexion est susceptible de
varier d'un modèle à l'autre.
AV
Composant
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
Media
Autres
paramètres
Blue Screen
(Écran bleu)
Appuyez sur
ou pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé)
Audio Only
(Audio
seulement)
Appuyez sur
ou pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé)
Restore
Default
(Rétablir par
défaut)
Retour aux
réglages par
défaut
Appuyez sur
ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No (Non)
Setup Wizard
(Assistant de
configuration)
Lance l’Assistant
de configuration
Consulter la page «Pour commencer»
CEC
Configure les
fonctions CEC
CEC Control
(Contrôle CEC)
Appuyez sur
ou pour sélectionner Off (Désactivé)
ou On (Activé)
Device Auto
Power Off (Arrêt
automatique de
l'appareil)
Appuyez sur
ou pour sélectionner Off (Désactivé)
ou On (Activé)
* Si cette fonction est activée lorsque vous éteignez le
téléviseur, tous les appareils HDMI CEC branchés se
mettent alors en veille.
TV Auto Power
On (Allumage
automatique du
téléviseur)
Appuyez sur
ou pour sélectionner Off (Désactivé)
ou On (Activé)
* Si cette fonction est activée lorsque vous allumez un
appareil branché sur HDMI CEC, le téléviseur sallume et
commute sur la source sur laquelle l’appareil est branché.
Audio Receiver
(Récepteur radio)
(ARC)
Appuyez sur
ou pour sélectionner Off (Désactivé)
ou On (Activé)
* Si cette fonction est activée, le téléviseur utilise un
appareil connecté compatible ARC comme dispositif de
sortie audio.
Device Lists (Listes
de périphériques)
Répertorie tous les appareils CEC connectés
Connect
(Branchement)
Se connecte aux appareils sur les périphériques CEC
Root Menu (Menu
principal)
Affiche le menu principal des périphériques branchés
background
51
Modifier les paramètres
Français
Réglage de l'image
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de
configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez la touche ou pour mettre en
surbrillance le mode Picture (Image).
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance
l'élément que vous souhaitez réinitialiser,
puis appuyez sur ou pour sélectionner
les paramètres.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu
précédent ou appuyez sur EXIT à tout
moment pour quitter le réglage.
Menu Picture
Picture Mode
Sélectionne le mode
d’affichage
Appuyez sur
ou pour sélectionner les modes d'affichage Power
Saving (Économie d'énergie) / Standard / Dynamic (Dynamique), Soft
(Souple) ou User (Utilisateur).
Brightness
(Luminosité)
Contrôle le niveau de
luminosité de l’image
Appuyez sur
ou pour changer la luminosité au niveau souhaité.
* Réglable uniquement après avoir réglé le mode «Picture Mode» comme
mode «User».
Contrast
(Contraste)
Contrôle le niveau de
contraste de l’image
Appuyez sur
ou pour changer le contraste au niveau souhaité.
* Réglable uniquement après avoir réglé le mode «Picture Mode» comme
mode «User».
Color
(Couleur)
Contrôle le niveau de
couleur de l’image
Appuyez sur
ou pour changer la couleur au niveau souhaité.
* Réglable uniquement après avoir réglé le mode «Picture Mode» comme
mode «User».
Tint (Teinte)
Contrôle la teinte de
l’image
Appuyez sur
ou pour changer la teinte au niveau souhaité.
* Disponible uniquement en mode NTSC.
Sharpness
(Netteté)
Contrôle le niveau de
netteté de l’image
Appuyez sur
ou pour changer la netteté au niveau souhaité.
* Réglable uniquement après avoir réglé le mode «Picture Mode» comme
mode «User».
Color
Temperature
(Température
de couleur)
Sélectionne le mode
de couleur
Appuyez sur
ou pour sélectionner Normal, Warm (Chaud) ou Cool
(Froid).
Advanced
Settings
(Paramètres
avancés)
Paramètres avancés
de l’image
Aspect
Appuyez sur
ou pour sélectionner Wide (Large),
Zoom, Cinema ou Normal.
Noise Reduction
(Réduction du
bruit)
Appuyez sur
ou pour sélectionner Middle
(Moyen), High (Élevé), Off (Désactivé) ou Low
(Faible).
Dynamic
Contrast
(Contraste
dynamique)
Appuyez sur
ou pour sélectionner On (Activé) ou
Off (Désactivé).
background
52
Modifier les paramètres
Français
Réglage du son
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre
de configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez la touche
ou pour
sélectionner le mode Sound (Son).
3. Utilisez ou pour mettre en
surbrillance l'élément que vous souhaitez
réinitialiser, puis appuyez sur ou pour
sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu
précédent ou appuyez sur EXIT à tout
moment pour quitter le réglage.
REMARQUE: Le menu d’affichage est
susceptible de varier lorsqu’une source
d’entrée différente est sélectionnée.
Menu Sound
Equalizer
(Égaliseur)
Contrôle les niveaux des
différentes fréquences
sonores
Appuyez sur ou pour sélectionner les modes Standard, Music
(Musique), Movie (Film), Sports ou User (Utilisateur)
User (Utilisateur)
Appuyez sur
ou pour sélectionner
200Hz, 500Hz, 1.5KHz, 5KHz,
10KHz ou Balance.
MTS
Contrôle le son du
téléviseur multicanal
(diffusion analogique
uniquement)
Appuyez sur
ou pour sélectionner les paramètres Stereo, SAP
(Audio secondaire si disponible) ou Mono MTS
Audio Languages
(Langues audio)
Si disponible en diffusion
numérique, ceci
sélectionne la langue
audio
Appuyez sur
ou pour sélectionner une des langues: English,
French ou Spanish
Digital Audio
Output (Sortie
audio numérique)
Sélectionne le mode de
sortie audio numérique
Appuyez sur
ou pour sélectionner le mode de sortie audio
numérique RAW, PCM ou Off (Désactivé)
AVL
Contrôle automatique
du volume - augmente
ou diminue le volume
du téléviseur jusqu’à un
niveau défini
Appuyez sur
ou pour sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé)
background
53
Modifier les paramètres
Français
Menu Sound
Voice Guidance
(Guidage vocal)
Contrôle
les
fonctions
du guide
vocal
Voice
Guide
(Guide
vocal)
Voice Guidance
(Guidage vocal)
Appuyez sur
ou pour activer ou
désactiver
Volume
Appuyez sur
ou pour sélectionner
Low (Faible), Middle (Moyen) ou High
(Élevé)
* Disponible uniquement lorsque le mode
Voice Guidance (Guidage vocal) a été
activé
Speed (Vitesse)
Appuyez sur
ou pour sélectionner
Slow (Lent), Normal ou Fast (Rapide)
* Disponible uniquement lorsque le mode
Voice Guidance (Guidage vocal) a été
activé
Pitch (Ton)
Appuyez sur
ou pour sélectionner
Low (Faible), Middle (Moyen) ou High
(Élevé)
* Disponible uniquement après que le
guidage vocal a été défini sur le mode
activé
Video Description
(Description de la
vidéo)
Contrôle la fonction de
description vidéo
Appuyez sur
ou pour activer ou désactiver
background
54
Modifier les paramètres
Français
Réglage de l'heure
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de
configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le
mode Time (Heure).
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance
l'élément que vous souhaitez réinitialiser,
puis appuyez sur ou pour sélectionner les
paramètres.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu
précédent ou appuyez sur EXIT à tout
moment pour quitter le réglage.
Menu Time
Sleep Timer
(Minuterie de
mise en veille)
Définit une période
de mise en veille
automatique du
téléviseur
Appuyez sur
ou pour sélectionner Off (Désactivé), 5min, 10min,
15min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min ou 240min
Time Zone
(Fuseau
horaire)
Règle le fuseau horaire
Appuyez sur
ou pour sélectionner Pacific, Alaska, Hawaii, Samoa,
Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central ou Mountain
Daylight
Saving Time
(Heure d'été)
Permet de passer à
l’heure d’é
Appuyez sur
ou pour activer ou désactiver
* Uniquement disponible sous la chaîne TV
Time Format
(Format de
l'heure)
Définit le format
d'affichage de l'heure
Appuyez sur
ou pour définir 12heures ou 24heures
Auto Clock
(Horloge
automatique)
Permet le réglage
automatique de l’heure
Appuyez sur
ou pour activer ou désactiver
Clock
(Horloge)
Affiche la date et l’heure en cours
background
55
Modifier les paramètres
Français
Réglage du verrouillage
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez la touche
ou pour mettre en surbrillance le mode Lock (Verrouillage).
3. Utilisez la touche ou pour mettre en surbrillance «Enter Password» (Saisir un mot de
passe) et saisissez «0000» pour accéder à la fenêtre de configuration.
4. Utilisez ou pour mettre en surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis
appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
5. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment
pour quitter le réglage.
Menu Lock
Change
Password
(Modifier le mot
de passe)
Modifie le mot de passe de
l'utilisateur
Appuyez sur
pour mettre en surbrillance Enter
Password (Saisir un mot de passe), utilisez les touches
numériques (0~9) pour saisir le mot de passe, la fenêtre de
configuration Lock (Verrouillage) s'affiche
* Le mot de passe par défaut est 0000
* Si vous avez oublié votre mot de passe, utilisez 8888 pour
accéder à tous les menus verrouillés
System Lock
(Verrouillage du
système)
Verrouillage du système par mot de
passe
Appuyez sur
ou pour activer ou désactiver
background
56
Modifier les paramètres
Français
Menu Lock
Input Block
(Verrouillage
des entrées)
Verrouillage des entrées par mot de
passe
Appuyez sur
ou pour verrouiller
(Block) ou déverrouiller (Unblock).
TV
Appuyez sur
ou pour verrouiller
(Block) ou déverrouiller (Unblock).
AV
Appuyez sur
ou pour verrouiller
(Block) ou déverrouiller (Unblock).
Component
(Composant)
Appuyez sur
ou pour verrouiller
(Block) ou déverrouiller (Unblock).
HDMI1
Appuyez sur
ou pour verrouiller
(Block) ou déverrouiller (Unblock).
HDMI2
Appuyez sur
ou pour verrouiller
(Block) ou déverrouiller (Unblock).
HDMI3
Appuyez sur
ou pour verrouiller
(Block) ou déverrouiller (Unblock).
PC
Appuyez sur
ou pour verrouiller
(Block) ou déverrouiller (Unblock).
Media
Appuyez sur
ou pour verrouiller
(Block) ou déverrouiller (Unblock).
US Rating
(Classification
américaine)
Établit des contrôles parentaux
basés sur le système d’évaluation
américain
* Disponible uniquement lorsque le
mode System Lock (Verrouillage
du système) a été activé.
TV
Vous pouvez définir la classification
en utilisant le niveau d'âge et le genre.
Consultez les tableaux Âge et Genre
pour les définitions
MPAA
Consultez le tableau du Système
américain de classification
Canada Rating
(Classification
canadienne)
Établit des contrôles parentaux
basés sur le système d’évaluation
canadien
* Disponible uniquement lorsque le
mode System Lock (Verrouillage
du système) a été activé.
Canada
Anglais
Consultez le tableau du Système
canadien de classification
Canada
Français
Consultez le tableau du Système
canadien de classification
RRT Setting
(Réglage RRT)
Établit des contrôles parentaux
basés sur le système d’évaluation
canadien.
* Disponible uniquement lorsque le
trafic RRT du code DTV est détecté
par le système
Humor Level
(Niveau
d’humour)
Consultez le tableau du Système
canadien de classification
Intelligence
level (Niveau
intellectuel)
Consultez le tableau du Système
canadien de classification
Erotic level
20CHARS
(Niveau
d’érotisme)
Consultez le tableau du Système
canadien de classification
Reset RRT
(Réinitialisation
RRT)
Rétablit les paramètres RRT par
défaut
Appuyez sur OK ou pour accéder au sous-menu, puis
appuyez sur
ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No
(Non)
background
57
Français
Modifier les paramètres
Genre
TOUS
Tous
FV
Violence fictive
V
Violence
S
Sexe
L
Langage
D
Dialogue
Âge
T V-Y
Tous les enfants
T V-Y 7
7ans et plus
TV-G
Grand public
TV-PG
Accord parental
TV-14
14ans et plus
TV-MA
17ans et plus
Système américain de classification
Off
Tous les enfants
G
Tout âge
PG
Accord parental
PG-13
Accord parental pour les enfants de
moins de 13ans
R
Accord parental pour les enfants de
moins de 17ans
NC-17
17ans et plus
X
Adultes uniquement
Système canadien de classification
Off
Tous les enfants
C
Tout âge
C8+
Enfants de moins de 8ans
G
Grand public
PG
Accord parental
14+
La programmation contient des thèmes
ou du contenu susceptibles de ne pas
convenir aux téléspectateurs de moins
de 14ans
18+
Adultes
background
58
Modifier les paramètres
Français
Réglage de la chaîne
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez la touche
ou pour mettre en surbrillance le mode Channel (Chaîne).
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis
appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur OK pour confirmer vos sélections ou les paramètres et accéder aux sous-
menus.
5. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment
pour quitter le réglage.
Menu Channel
Air/Cable
Définit le type de réception
Appuyez sur
ou sur pour sélectionner Air ou Cable (Câble).
Auto Scan
(Balayage
automatique)
Recherche
automatiquement les
chaînes disponibles.
Appuyez sur
ou pour sélectionner Ye s pour démarrer le balayage
automatique des chaînes ou No pour annuler.
Favorite
(Favoris)
Ajoute des chaînes à la liste
des favoris.
Appuyez sur
ou pour sélectionner une chaîne puis appuyez sur
ou OK pour sélectionner ou désélectionner en tant que favori.
Channel List
(Liste des
chaînes)
Présente la liste des
chaînes disponibles.
Appuyez sur OK ou sur
pour afficher la liste des chaînes disponibles.
Show/Hide
(Afficher/
Masquer)
Sélectionne le numéro de la
chaîne à étiqueter
Appuyez sur
ou pour sélectionner une chaîne, puis appuyez sur
ou OK pour l’afficher ou la masquer
Channel
Number
(Numéro de
la chaîne)
Sélectionne le numéro de la
chaîne à étiqueter
Appuyez sur
ou sur pour sélectionner une chaîne.
Channel
Label
(Étiquette de
la chaîne)
Permet de définir le nom
des chaînes
Appuyez sur
ou pour sélectionner un caractère, appuyez sur
ou pour parcourir les caractères.(7caractères au maximum)
background
59
Modifier les paramètres
Français
Réglage PC
Le menu PC n'est accessible que lorsqu'un PC est connecté au téléviseur via la connexion VGA.
Remarque:Après avoir connecté un PC, appuyez sur la touche
SOURCE
et sélectionnez
PC.Appuyez sur OK ou pour accéder.
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le mode Setup (Configuration).
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance un élément de PC Settings (Réglages PC), puis
OK ou pour accéder au tableau PC Menu.
4. Utilisez ou pour mettre en surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis
appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
5. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment
pour quitter le réglage.
Menu PC
H-Pos
Configure la position horizontale de l’image du téléviseur.
Appuyez sur
ou sur pour déplacer l’écran
horizontalement.
V-Pos
Configure la position verticale de l’image du téléviseur.
Appuyez sur
ou sur pour déplacer l’écran
verticalement.
Clock
(Horloge)
Règle l’horloge des pixels (verticale) pour une image
plus nette.
Appuyez sur
ou sur pour ajuster.
Phase
Règle l’horloge de phase (horizontale) pour une image
plus claire.
Appuyez sur
ou sur pour ajuster.
Auto
Règle automatiquement les paramètres du PC.
Appuyez sur OK ou sur
pour ajuster
automatiquement tous les paramètres du PC.
background
60
Modifier les paramètres
Français
* Veuillez noter que sur les téléviseurs non FHD, certaines fonctionnalités peuvent être limitées
MODES D’AFFICHAGE ÉCRANPC
Mode Résolution Taux de rafraîchissement
VGA
640x480 60/75Hz
VGA
720x400 70Hz
VGA
1366x768 60Hz
SVGA
800x600 60/75Hz
XGA
1024x768 60 / 70Hz / 75Hz
WXGA
1280x720 60Hz
WXGA
1360x768 60Hz
SXGA
1280x1024 60Hz
WXGA+
1440x900 60Hz
WSXGA+
1680x1050 60Hz
FHD
1920x1080 60Hz
background
61
Modifier les paramètres
Français
Mode USB
1. Après avoir branché une clé USB, appuyez sur le bouton SOURCE, puis sélectionnez Media.
Appuyez sur OK ou pour accéder.
2. Utiliser la touche ou pour sélectionner de voir Photo ou Music. Appuyez sur OK ou
pour accéder.
3. Utilisez ou pour parcourir les fichiers ou dossiers de la clé USB.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment
pour quitter le réglage.
Lorsque vous visionnez des photos, cet outil
de visualisation de photos vous permettra de
contrôler le diaporama, de lire de la musique
et des informations sur le fichier.
La visionneuse de photos affiche les fichiers
photos au format .jpg.
La lecture de la musique s’effectue via
ce lecteur de musique, qui fournit les
commandes de lecture et les informations
relatives au fichier.
Le lecteur de musique lit les fichiers audio au
format MP3.
background
62
Dépannage
Français
Problème Solution/Question
Le téléviseur ne
fonctionne pas
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché.
Essayez une autre prise de courant alternatif.
L'alimentation est interrompue, vérifiez le fusible ou le disjoncteur.
Débranchez l'appareil pendant une heure, puis rebranchez-le.
Image normale,
mais sans son
Vérifiez les réglages du volume.
Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE.
Essayez une autre chaîne.
Vérifiez les connexions des câbles.
La télécommande
ne fonctionne pas
Assurez-vous que la télécommande est dans la zone de portée sans obstacles.
Vérifiez les piles.
Corrigez le mode de fonctionnement: TV, VCR etc.
Son faible ou
inexistant
En cas de problème avec une chaîne ou la télévision par câble, syntonisez sur une autre
chaîne.
Vérifiez les réglages du son (Volume ou Silence).
Vérifiez les sources d'interférences possibles.
Image déficiente
ou inexistante
En cas de problème avec une chaîne ou la télévision par câble, syntonisez sur une autre
chaîne.
Assurez-vous que les chaînes sont mémorisées.
Vérifiez les connexions de l'antenne ou du câble TV, réglez l'antenne.
Vérifiez les sources d'interférences possibles.
Vérifiez les réglages de contrôle de l'image.
Mauvaise
réception TV
Assurez-vous que l'amplificateur d'antenne est allumé pour l’antenne de télévision.
Réglez la position de l'antenne sur un angle de réception du signal plus fort.
Vérifiez que la connexion de l'antenne est bien fixée au téléviseur.
Vérifiez que le boîtier de distribution de l'antenne est alimenté en courant.
Confirmez que votre câble entrant est branché à la connexion murale câble / antenne
correcte à l'intérieur du boîtier RV.
Assurez-vous que le câble coaxial interne de saut RV est branché au bon port.
Mauvaise
réception de la
télévision par
câble ou par
satellite
Assurez-vous que l'amplificateur d'antenne est éteint pour que le signal puisse être capté.
Vérifiez que le câble d'entrée est correctement branché au boîtier RV.
Assurez-vous que le répartiteur de câble est sous tension.
Confirmez que votre câble entrant est branché à la connexion murale câble / satellite
correcte à l'intérieur de votre RV.
Assurez-vous que le câble coaxial interne de saut RV est branché au bon port.
Vérifier que l'antenne parabolique n'est pas obstruée.
Le téléviseur
s'éteint
La minuterie de veille est activée.
Alimentation en courant interrompue.
Image en noir et
blanc provenant
de l'appareil AV
connecté
Vérifiez les connexions vidéo sur le téléviseur et sur l'appareil AV connecté. Assurez-vous
que les couleurs correspondent entre les connecteurs et les prises: vert (Y), bleu (Pb/Cb)
et rouge (Pr/Cr) pour la connexion des composants et jaune (VIDEO) pour la connexion
composite.
Assurez-vous que les câbles vidéo soient bien connectés.
background
63
Caractéristiques
Français
D
H
W
MODÈLE, DIMENSION ET RÉSOLUTION
Modèle
Dimensions sans support
Taille (L × H × P)
Dimensions avec support
Taille (L × H × P)
Résolution maximale
FDHS32M4A
28 ¹/po x 17/po x 3/po
(736x447x79mm)
28 ¹/po x 19 ³/po x 8/po
(736 x 492 x 208mm)
1366x768 @ 60Hz HD
CONNEXIONS D’ENTRÉE ET DE SORTIE
Modèle
R-AUDIO
OUT-L
Écouteurs
Sortie
optique
L-AUDIO
IN-R
Entrée vidéo
composante
Composante
YP
B
P
R
Entrée vidéo
Entrée
HDMI
Entrée
VGA
(PC)
Entrée
Audio
(PC)
Entrée
RF
USB
FDHS32M4A 1 1 1
1 x
Gauche
(Blanc)
1 x Droit
(Rouge)
1xJaune/Vert*
3 1 1 1 1
1xBleu
1xRouge
background
64
Caractéristiques
Français
13"
354 mm
7"
182 mm
7"
200 mm
6"
152 mm
13"
354 mm
7"
200 mm
SCHÉMA DE MONTAGE VESA
Modèle Largeur en mm Hauteur en mm Taille de vis Quantité
FDHS32M4A
200 100 PWM 5x8 mm 4
background
65
Bienvenido
Español
Gracias por elegir este TV LED HD Furrion
®
. Antes de usar su nuevo producto, lea atentamente
estas instrucciones. Este manual de instrucciones contiene información relativa al uso seguro,
ala instalación y al mantenimiento del producto.
El fabricante no acepta responsabilidad por daños provocados por no seguir estas
instrucciones.
Si tiene más preguntas sobre nuestros productos, contáctenos en [email protected]
Declaración de conformidad del proveedor
47 CFR § 2.1077 Información de cumplimiento
Identificador único
Nombre comercial: Furrion
Modelo N.o: FDHS32M4A
Parte responsable – Información de contacto en EE. UU.
Furrion Innovation Center & Institute of Technology 52567
Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA
Línea gratuita:1-888-354-5792; Correo electrónico: [email protected]
Declaración de cumplimiento con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
Este dispositivo cumple con el Artículo 15 del Reglamento de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC). Su uso está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales,
y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
background
66
Contenido
Español
Bienvenido .......................................................................................... 65
Contenido ............................................................................................ 66
Advertencias de seguridad ............................................................... 67
Instrucciones de seguridad importantes ................................................................................67
Precauciones de seguridad ...........................................................................................................71
Resumen de funciones .......................................................................72
Panel de control ..................................................................................................................................72
Panel trasero ........................................................................................................................................73
Control remoto ....................................................................................................................................74
Acerca de su TV LED HD ....................................................................76
Funcionalidades .................................................................................................................................76
Fuente de alimentación ...................................................................................................................76
Antes de usar .......................................................................................77
Contenido ..............................................................................................................................................77
Prepare su control remoto .............................................................................................................77
Cómo empezar ................................................................................... 78
Cambiar ajustes ..................................................................................80
Ajustes de configuración general ..............................................................................................80
Ajustes de imagen ............................................................................................................................ 83
Ajustes de sonido .............................................................................................................................84
Ajustes de hora .................................................................................................................................. 86
Ajustes de bloqueo ...........................................................................................................................87
Ajustes de canales ...........................................................................................................................90
Ajustes de PC ......................................................................................................................................91
Modo USB ............................................................................................................................................ 93
Resolución de problemas ................................................................. 94
Especificaciones ................................................................................ 95
background
67
Advertencias de seguridad
Español
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE
LA CUBIERTA (OLA PARTE POSTERIOR).
NO HAY PIEZAS AL INTERIOR QUE EL
USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE CON
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este “relámpago” indica que el
material no aislado al interior de la
unidad puede causar una descarga
eléctrica. Para la seguridad de todos en su
hogar, no retire la cubierta del producto.
El “signo de admiración” llama la
atención a las características por
las que usted debe leer la
información adjunta detenidamente para
evitar problemas de funcionamiento y
mantenimiento.
Este es un equipo eléctrico de
Clase II, o sea, de aislamiento doble.
Ha sido diseñado para no necesitar
una conexión eléctrica a tierra por
seguridad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de incendio o descarga eléctrica, este
electrodoméstico no debe exponerse a la lluvia
ni a la humedad, y los objetos llenos de líquidos,
como jarrones, no deben colocarse sobre este.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas
eléctricas, inserte completamente el enchufe.
Para regiones con enchufes polarizados:
Para evitar descargas eléctricas, haga
coincidir la cuchilla ancha con la ranura
ancha.
Instrucciones de seguridad
importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este electrodoméstico cerca del
agua.
6. Limpie sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de
ventilación. Instale de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calor, estufas u
otros aparatos (incluidos amplificadores)
que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o con toma a tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas,
una más ancha que la otra. Un enchufe de
tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas
y una tercera clavija de conexión a tierra.
La cuchilla ancha o la tercera púa se
proporciona para su seguridad. Si el
enchufe proporcionado no encaja en su
tomacorriente, consulte a un electricista
para el reemplazo del enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para no
pisarlo o apretarlo, en especial en los
enchufes, receptáculos y en el lugar en el
que sale del electrodoméstico.
11. Utilice únicamente aditamentos/
accesorios especificados por el
fabricante.
12. Úselo únicamente con un
carrito, soporte, trípode,
abrazadera o mesa
especificada por el fabricante
o vendido con el aparato. Cuando se
utiliza un carrito, tenga precaución al
mover el carrito y el electrodoméstico
para evitar lesiones por vuelco.
13. Desenchufe este electrodoméstico
durante tormentas eléctricas o cuando no
se use durante largos períodos de tiempo.
14. Para cualquier reparación, consulte
con personal de servicio calificado.
Se requiere servicio técnico cuando el
electrodoméstico ha sido dañado de
alguna manera, como por ejemplo el
background
68
Advertencias de seguridad
Español
cable de alimentación o el enchufe, si
se ha derramado líquido o si los objetos
han caído en el electrodoméstico o si el
aparato ha estado expuesto a la lluvia o a
la humedad. no funciona normalmente, o
si se ha dejado caer.
15. El aparato no debe exponerse a goteos
o salpicaduras, y los objetos llenos
de líquidos, como jarrones, no deben
colocarse sobre el electrodoméstico.
16. Un sistema de antena exterior no debe
ubicarse cerca de líneas aéreas de
tendido eléctrico ni de otra luz eléctrica o
cerca de circuitos de potencia, o donde
pueda caer en tales líneas o circuitos de
potencia. Al instalar un sistema de antena
exterior, se debe tener mucho cuidado
para evitar tocar dichas líneas o circuitos
ya que el contacto con ellos podría ser
fatal.
17. No sobrecargue las tomas de corriente
de la pared, los cables de extensión ni los
receptáculos integrales ya que esto puede
ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica.
18. Nunca introduzca objetos de ningún tipo
en este producto a través de las aberturas,
ya que pueden tocar puntos de voltaje
peligrosos u ocasionar cortocircuitos
en las piezas que podrían provocar un
incendio o descarga eléctrica. Nunca
derrame líquido de ningún tipo sobre el
producto.
19. Si conecta una antena externa al televisor,
asegúrese de que el sistema de la
antena esté conectado a tierra, para así
proteger al producto contra sobrecargas
y acumulación de estática. La Sección810
del Código Eléctrico Nacional entrega
información sobre el cableado a tierra
adecuado del mástil y de su estructura
de soporte, sobre la conexión a tierra
del cable de entrada hacia la unidad de
descarga de la antena, sobre el tamaño
de los conductores a tierra, sobre la
ubicación de la unidad de descarga de
la antena, sobre las conexiones a los
electrodos a tierra y sobre los requisitos
de tales electrodos.
CÓDIGO ELÉCTRICO
NACIONAL (NEC) S2898A
SISTEMA DE ELECTRODO A
TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO
(NEC ART. 250, PARTE H)
PINZAS A TIERRA
PINZA A TIERRA
ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA
(NEC SECCIÓN 810-20)
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE UNA ANTENA
BAJO EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
CABLE DE LA
ANTENA
CONDUCTORES A TIERRA
(NEC SECCIÓN 810-21)
EQUIPO DE SERVICIO
ELÉCTRICO
20. NOTA PARA EL INSTALADOR DEL TV/
CABLE: Este recordatorio se entrega
al instalador del sistema de CATV en
relación al Artículo820-40 del Código
Eléctrico Nacional (EE. UU.) El código
entrega pautas para un cableado a tierra
adecuado, en particular, especificando
que éste se debe conectar al sistema a
tierra del edificio lo más cercano posible
al punto de entrada del cable.
21. Cuando se necesiten piezas de
repuesto, asegúrese de que el técnico
de servicio utilice las piezas de repuesto
especificadas por el fabricante o aquellas
que tengan las mismas características
que la pieza original. Las sustituciones no
autorizadas pueden provocar incendios,
descargas eléctricas u otros peligros.
22. Al completar cualquier servicio o
reparación a esta unidad, solicite
al técnico de servicio que realice
verificaciones de seguridad para
determinar si la unidad está en
condiciones de funcionamiento
adecuadas.
23. Cuando conecte el producto a otro
equipo, desconecte la alimentación y
desenchufe todo el equipo de la toma de
corriente. De lo contrario, puede provocar
background
69
Advertencias de seguridad
Español
una descarga eléctrica y lesiones
personales graves. Lea atentamente el
manual del propietario del otro equipo y
siga las instrucciones al realizar cualquier
conexión.
24. El sonido repentino de alto volumen
puede causar daños a la audición o al
altavoz. Cuando usa auriculares, (si la
unidad está equipada con un conector
para auriculares) mantenga el volumen
en un nivel moderado. Si usa audífonos
continuamente con un volumen alto,
puede causar daños auditivos.
25. No permita que el producto muestre un
sonido distorsionado durante un período
de tiempo prolongado. Puede provocar el
sobrecalentamiento y el incendio de los
altavoces.
26. La toma de corriente debe instalarse
cerca de la unidad y ser de fácil acceso.
27. El enchufe de la red eléctrica se utiliza
como desconexión y debe permanecer
fácilmente operativo.
28. Las baterías (ya se trate de un paquete
de baterías o baterías instaladas) no
deben exponerse a calor excesivo como,
por ejemplo, exponerse a la luz del sol, al
fuego, etc.
CONDENSACIÓN
Se formará humedad en la sección operativa
de la unidad si traslada la unidad de un
entorno frío a una habitación cálida o si la
temperatura de la sala sube repentinamente.
Cuando esto sucede, el rendimiento de la
unidad se verá afectado. Para evitar esto,
deje que la unidad permanezca en su nuevo
entorno durante aproximadamente una
hora antes de encenderla, o asegúrese
de que la temperatura ambiente aumente
gradualmente.
La condensación también puede formarse
durante el verano si la unidad está expuesta a
la brisa de un acondicionador de aire. En tales
casos, cambie la ubicación de la unidad.
COMO MANEJAR EL PANEL LCD
No presione con fuerza ni sacuda el panel
LCD. Puede causar que el vidrio del panel
LCD se rompa y que se produzcan daños.
Si el panel LCD está roto, asegúrese de
que no toque el líquido en el panel. Esto
puede causar inflamación de la piel.
Si el líquido entra en su boca, haga
gárgaras inmediatamente y consulte con
su médico. Además, si el líquido entra
en contacto con sus ojos o toca su piel,
consulte con su médico después de
enjuagar durante al menos 15 minutos o
más con agua limpia.
Posibles efectos adversos del panel
LCD: Si un patrón fijo (no móvil) permanece
en el panel LCD durante largos períodos
de tiempo, la imagen puede quedar
permanentemente grabada en el panel LCD
y causar imágenes fantasmas sutiles pero
permanentes. Este tipo de daño NO ESTÁ
CUBIERTO POR SU GARANTÍA. Nunca
deje el panel LCD encendido durante largos
períodos de tiempo mientras muestra los
siguientes formatos o imágenes:
Imágenes fijas, como tableros de
cotizaciones, patrones de videojuegos,
logotipos de estaciones de TV y sitios
web.
Formatos especiales que no usan toda la
pantalla. Por ejemplo, ver medios de estilo
de buzón (16: 9) en una pantalla normal
(4: 3) (barras negras en la parte superior
e inferior de la pantalla); o viendo medios
de estilo normal (4: 3) en una pantalla
panorámica (16: 9) (barras negras a los
lados izquierdo y derecho de la pantalla).
Los siguientes síntomas no son signos
de mal funcionamiento, sino de limitación
técnica. Por lo tanto, declinamos cualquier
responsabilidad por estos síntomas.
Los paneles LCD se fabrican utilizando un
nivel extremadamente alto de tecnología
de precisión, sin embargo, a veces,
background
70
Advertencias de seguridad
Español
algunas partes de la pantalla pueden
carecer de elementos de imagen o tener
puntos luminosos. Esto no es un signo de
un mal funcionamiento.
No instale el panel LCD cerca de un
equipo electrónico que produzca ondas
electromagnéticas. Algunos equipos
colocados demasiado cerca de esta
unidad pueden causar interferencia.
Efecto en dispositivos infrarrojos: puede
haber interferencias al usar dispositivos
infrarrojos, como auriculares inalámbricos
infrarrojos.
Fuente de alimentación: Este televisor LED
está diseñado para funcionar con 100 ~ 240
voltios 50/60 Hz, corriente alterna. Inserte el
cable de alimentación en una toma de 100 ~
240 voltios 50/60 Hz.
Para evitar descargas eléctricas, no use el
enchufe del televisor LED (polarizado) con
un cable de extensión, receptáculo u otra
toma de corriente a menos que las cuchillas
y el terminal de tierra puedan insertarse
completamente para evitar la exposición de
la cuchilla.
Advertencia: Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, no exponga
este electrodoméstico a la lluvia o la
humedad.
Precaución: Nunca retire la cubierta
posterior del televisor LED ya que puede
exponerlo a voltajes muy altos y a otros
peligros. Si el televisor no funciona
correctamente, desenchufe el televisor LED y
llame a su distribuidor autorizado o al centro
de servicio.
Ajuste solo los controles que están cubiertos
en las instrucciones, ya que los cambios o
modificaciones incorrectos que no estén
expresamente aprobados por Furrion
podrían anular la garantía del usuario.
CUMPLIMIENTO
Declaración FCC
Nota: Este equipo ha sido probado por
cuanto a su cumplimiento con los límites
de un dispositivo digital Clase B, según la
Parte15 de las Reglas FCC. Estos límites
están diseñados para ofrecer una protección
razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza e irradia energía de radiofrecuencias;
si no se instala según estas instrucciones,
podría provocar interferencias dañinas a las
radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que no
ocurra interferencia en una instalación
particular. Si este equipo provoca
interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, lo cual puede determinarse al
apagar y encender el equipo, se recomienda
al usuario intentar corregir la interferencia
aplicando una o más de las siguientes
medidas:
Reoriente o reubique la antena de
recepción.
Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
Conecte el equipo a una toma de
corriente de un circuito distinto al del
receptor.
Consulte con el representante de
ventas o con un técnico de radio/TV
experimentado para conseguir ayuda.
ADVERTENCIA: Los cambios o
modificaciones no aprobados expresamente
por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para
operar este equipo bajo las normas FCC.
Este dispositivo cumple con el artículo15 del
Reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a
las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida
interferencia que pueda provocar un
funcionamiento no deseado.
background
71
Advertencias de seguridad
Español
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor
en una ubicación no estable. Si se cae un
televisor puede causar lesiones personales
graves o la muerte. Muchas lesiones, en
especial aquellas que les ocurren a los
niños, pueden evitarse tomando medidas de
precaución sencillas como:
Usando gabinetes o soportes
recomendados por el fabricante del
televisor.
Solo use muebles que puedan soportar
de manera segura el televisor.
Asegurarse de que el televisor no se más
grande que el mueble de soporte.
No coloque el televisor sobre muebles
altos (por ejemplo armarios o
estanterías) sin anclar tanto el mueble
como el televisor a un soporte adecuado.
No coloque el televisor en un paño
u otros materiales que puedan estar
ubicados entre el televisor y los muebles
de apoyo.
Eduque a los niños acerca de los peligros
de trepar a los muebles para alcanzar el
televisor o sus controles.
Si va a conserva su televisor existente o va a
colocarlo en otra ubicación, se debe tener las
mismas consideraciones antes mencionadas.
La unidad emite calor cuando está en
funcionamiento. No coloque ninguna
cubierta o manta en la unidad, esto puede
causar sobrecalentamiento. No bloquee los
orificios de ventilación ni los instale cerca de
radiadores. No lo coloque bajo la luz solar
directa. Cuando lo coloque en un estante,
deje 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre
alrededor de la unidad.
4 pulgadas
Notas al montar el televisor
LED en la pared
Si la unidad va a montarse en la pared,
comuníquese con el minorista donde adquirió
el televisor LED para obtener asesoramiento
y haga que el equipo sea instalado
profesionalmente. La instalación incompleta
o incorrecta puede causarle lesiones y/o
dañar el televisor LED.
ADVERTENCIA:
No use este televisor con soportes de
pared que permiten que el televisor se
incline verticalmente. Los soportes de
pared verticales pueden causar daños
estructurales al televisor.
Utilice SÓLO montajes de pared giratorios
fijos u horizontales con este televisor.
Aviso para el gabinete de TV
Si la unidad va a montarse en un gabinete
más pequeño que la longitud de la unidad,
podría convertirse en una ubicación inestable
y la unidad podría volcarse, lo que podría
ocasionar lesiones personales, posiblemente
fatales. Además, esto dañaría el producto
seriamente. En consecuencia, Furrion no
acepta ninguna responsabilidad u obligación
por cualquier lesión o daño a la propiedad
que resulte de una instalación incorrecta.
¡Sí! ¡No!
background
72
Resumen de funciones
Español
Panel de control
Elemento Botón Función
1
VOL+
Presione para subir el
volumen
2
VOL-
Presione para bajar el
volumen
3
CH+
Presione para pasar al
siguiente canal
4
CH-
Presione para pasar al canal
anterior
5
MENU
Presione para entrar al menú
principal
6
SOURCE
Presione para elegir la
entrada del televisor
7
POWER
Presione para encender/
apagar el televisor
* Tenga en cuenta que la distribución de los
botones en los controles podría variar de un
modelo a otro.
VOL+
VOL-
CH+
CH-
MENU
SOURCE
POWER
1
4
2
5
3
6
7
background
73
Resumen de funciones
Español
* La configuración de los puertos de
conexión podría variar entre modelos.
EARPHONE
OUT
USB
AUDIO
IN
L- -R
AUDIO
OUT
R- -L
R
L
OPTICAL
OUT
HDMI 1 IN
2
3
5
6
8
9
10
11
4
HDMI 2 IN
ARC
HDMI 3 IN
VGA IN
PC AUDIO
IN
R
L
1
7
Pb
Pr
RF IN
Y
VIDEO
Panel trasero
Elemento Conexión Función
1
RAUDIO
OUTL
Se conecta a los puertos de
ENTRADA DE AUDIO de un
equipo de audio
2
EARPHONE
OUT
Se conecta a un conector
de audio de 3conductores
(TRS) de un auricular. No se
garantiza la compatibilidad con
auriculares con conectores de
4conductores (TRRS).
3
OPTICAL
OUT
Se conecta al puerto de
ENTRADA ÓPTIC DE AUDIO
de un equipo de audio.
4
L-AUDIO
IN-R
Se conecta a los puertos de
SALIDA DE AUDIO de un
equipo de audio.
5
Y
VIDEO
Se conecta a los puertos
de SALIDA DE VIDEO
POR COMPONENTES
de un reproductor de DVD,
decodificador de tv cable u otro
dispositivo compatible.
P
B
P
R
6
HDMI 1 IN
Se conecta al puerto HDMI
OUT de un reproductor de
DVD, consola de videojuegos,
decodificador de cable u otro
dispositivo HDMI.
CEC Consumer Electronics
Control
Cuando se conecta con
sistemas de entretenimiento
Furrion u otros dispositivos
compatibles con CEC, la TV
se vincula con el sistema
para brindar funcionalidades
adicionales. Consulte la
página17
HDMI 3 IN
7
HDMI 2 IN
ARC
Se conecta al puerto HDMI
OUT de un reproductor de
DVD, consola de videojuegos,
decodificador de cable u otro
dispositivo HDMI.
ARC Canal de retorno de audio
Cuando se conecta con un
cable HDMI 1.4 a un sistema de
audio compatible con ARC, el
televisor se vincula al dispositivo
para brindar funcionalidades de
audio adicionales.
8
VGA IN
Se conecta al puerto VGA OUT
de una PC para usar la TV como
monitor.
9
PC AUDIO
IN
Se conecta al puerto AUDIO
OUT de una PC.
10
RF IN
Se conecta a la ANTENA,
CABLE o DECODIFICADOR.
11
USB
Puerto USB para ver fotos
y escuchar MP3 desde una
memoria USB compatible.
background
74
Resumen de funciones
Español
Control remoto
Elemento Botón Función
1
TV
Pasa a modo TV
FIREPLACE
Selecciona las funciones de
control remoto para Furrion
Fireplace.
* Consulte el manual de su
Furrion Fireplace por más
información.
2
Presione para encender/
apagar la TV/Sistema de
entretenimiento
3
BOTONES
NUMÉRICOS
Para ingresar números o
elegir canales
4
Alterna entre entrada de uno
y dos dígitos
5
S.MODE
Cambia entre los modos de
sonido
6
P.MODE
Cambia entre los modos de
imagen
7
INFO/OSD
En modo TV, presione para
mostrar información sobre el
canal seleccionado
En modo Estéreo, presione
para mostrar el estado de
reproducción del DVD
8
F.LIST
Muestra la lista de favoritos
9
EPG
Muestra la guía de
programación
10
SOURCE
Cambia entre las fuentes de
entrada
11
BOTONES DE
NAVEGACIÓN
Confirma las selecciones
12
VOL+/-
Sube/baja el volumen
13
Expulsa el DVD / CD
14
Durante la reproducción,
presione para seleccionar
la pista/capítulo anterior.
Manténgalo presionado para
retroceder. Sintonización
automática o manual en el
modo radio.
15
STEP
Presione para avanzar
cuadro a cuadro en modo
reproducción de DVD / VCD.
Marcar o aceptar una
llamada (cuando el sistema
está conectado a un
teléfono móvil).
16
DVD/USB
Selecciona DVD/USB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
26
28
29
30
31
32
33
34
35
37
49
38
39
40
41
42
43
44
50
45
46
47
48
36
background
75
Resumen de funciones
Español
Elemento Botón Función
17
AM/FM
Selecciona radio AM/FB/
WB
18
SLEEP/
CLOCK
Configura el temporizador
de apagado automático
19
MTS/AUDIO
Cambia entre los modos de
sonido MTS
20
RDM
Activa/desactiva el modo de
reproducción aleatoria
21
RPT
Activa los modos de
reproducción repetitiva.
22
SEARCH/
GOTO
Salta a un tiempo indicado
en un DVD/VCD/MP3/
WMA/CD
23
ZOOM
Agranda la imagen en
pantalla
24
SEL
Cambia entre volumen,
bajos, agudos y balance;
horas y minutos para ajustar
25
LOC*/SLOW
Cambia la potencia de
recepción de la radio;
Presione para iniciar la
reproducción en cámara
lenta.
26
ST#/ANGLE
Alterna entre sonido estéreo
y mono / cambia los ángulos
de visualización en medios
compatibles.
27
EQ
Cambia el modo de sonido
entre cine, rock, clásico y
plano
28
SUBT
Presione para mostrar
los subtítulos en medios
compatibles.
Presione repetidamente
para cambiar entre opciones
de subtítulos.
29
PBC/TITLE
Muestra las listas de títulos
de DVD/VCD o activa/
desactiva el PCB (Control
de reproducción)
30
PROG
Inicia la función de
reproducción programada
31
A-B
Presione para iniciar la
función de repetición A-B
(bucle de reproducción de
un segmento de pista)
32
SETUP
Abre el menú de
configuración del sistema de
entretenimiento
Elemento Botón Función
33
CC
Activa/desactiva los
subtítulos cerrados
34
AV
Selecciona el modo AV
35
AUX/ARC
Selecciona el modo AUX/
ARC
36
APS
Presione para buscar
estaciones de radio: Si
pulsa brevemente buscará
cada estación guardada.
Si mantiene presionado
buscará y guardará las
6estaciones con mejor
recepción.
Finalizar o rechazar una
llamada (cuando el sistema
está conectado a un
teléfono móvil).
37
Durante la reproducción,
presione para seleccionar
la pista/capítulo siguiente.
Manténgalo presionado
para avanzar rápido.
Sintonización automática o
manual en el modo radio.
38
Detener la reproducción
39
CH+/-
Cambiar canal arriba/abajo
40
Activa/desactiva el audio
41
EXIT
Salir del menú actual
42
FAV
Muestra la lista de canales
favoritos
43
C.LIST
Muestra la lista de canales
44
AUTO
Ajusta automáticamente la
imagen en modo PC
45
DISPLAY
Activa/Desactiva en pantalla
la fuente seleccionada
46
ASPECT
Cambia entre las relaciones
de aspecto de visualización
disponibles
47
Cambia entre el canal actual
y el anterior
48
STEREO
Pasa a modo estéreo
49
Inicia, pausa y reinicia la
reproducción
50
MENU
Accede al menú principal
background
76
Acerca de su TV LED HD
Español
Funcionalidades
Decodificador de subtítulos cerrados con modo de texto completo - Muestra leyendas de
texto o texto en pantalla completa para espectadores con discapacidad auditiva.
Ajuste de imagen mediante el control remoto - El cuadro en pantalla permite un ajuste
preciso del BRILLO, CONTRASTE, COLOR, TINTE y DEFINICIÓN con el control remoto.
Temporizador programable de apagado automático - Permite usar el control remoto para
programar la TV para que se apague luego de hasta 240minutos.
Menús en pantalla en 3idiomas - Puede elegir entre inglés, español o francés para la
programación en pantalla.
Conectores de video HDMI/por componentes - Es posible conectar a este equipo un VCR,
reproductor de DVD, receptor satelital u otra entrada de audio/video por componentes.
Fuente de alimentación
NOTA:
Asegúrese de conectar el cable firmemente tanto a la TV LED como a la toma de corriente.
El cable de CA tiene un enchufe de CA de tipo polarizado. Si el cable de CA incluido no
coincide con su toma de corriente CA, contacte a un electricista calificado.
ADVERTENCIA:
NO CONECTE ESTE EQUIPO A LA ALIMENTACIÓN USANDO CUALQUIER OTRO
DISPOSITIVO QUE EL CABLE DE CA INCLUIDO. ESTO PODRÍA CAUSAR UN INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑO.
NO USAR CON UN VOLTAJE DISTINTO AL VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN INDICADO.
ESTO PODRÍA CAUSAR UN INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑO.
PRECAUCIÓN:
CUANDO ESTA UNIDAD NO SE USA POR UN TIEMPO PROLONGADO (COMO CUANDO
SE VA DE VIAJE), POR SEGURIDAD DESCONÉCTELO DE LA TOMA DE CA.
NO ENCHUFE/DESENCHUFE EL CABLE DE CA CON LAS MANOS MOJADAS. ESTO
PODRÍA CAUSAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
SI NECESITA SUSTITUIR EL ADAPTADOR DE CA INCLUIDO O EL CABLE DE CA, SE
RECOMIENDA EL ESPECIFICADO. CONTACTE AL PROVEEDOR DEL CUAL ADQUIRIÓ EL
EQUIPO.
background
77
Antes de usar
Español
Contenido
Gracias por elegir este TV LED HD Furrion.
Primero, verifique que su caja contiene las
partes de la siguiente lista:
TV LED HD
Control remoto
2pilas AAA
Guía de inicio rápido
Tarjeta de advertencia
Folleto de garantía
4Tornillos para montaje en pared (PWM
5x8mm)
Soporte de TV
4tornillos para soporte de TV (BBH
4x15mm)
Prepare su control remoto
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Abra la tapa del compartimiento de la pila.
2. Instale dos pilas AAA.
3. Cierre la tapa del compartimiento de la
pila.
NOTA: Use dos pilas de tamaño “AAA”. Las
pilas podrían durar aproximadamente un
año, dependiendo de cuánto use el control
remoto. Para un mejor desempeño, se
recomienda cambiar las pilas una vez por
año, o cuando el funcionamiento del control
se vuelva impredecible. No mezcle pilas
nuevas con viejas o de distintos tipos.
PRECAUCIONES CON LAS
PILAS
Siga estas precauciones al usar pilas en este
dispositivo:
Use únicamente pilas del tamaño y tipo
especificados.
Asegúrese de respetar la polaridad
correcta al instalar las pilas, tal como
lo indica el compartimiento de las pilas.
Instalar pilas al revés podría causar daños
al dispositivo.
No mezcle distintos tipos de pilas (p.ej.
alcalinas y carbono-zinc) o pilas viejas con
nuevas.
Si no usará el dispositivo por un período
prolongado, quite las pilas para evitar
daños o lesiones por posibles pérdidas de
las pilas.
No intente recargar pilas no recargables:
podrían sobrecalentarse y romperse. (Siga
las instrucciones del fabricante de las
pilas.)
Tenga cuidado al colocar las pilas para
evitar dañarlas. Si el resorte del terminal
del control remoto queda en contacto con
un costado de una pila dañada, podría
causar un cortocircuito. Nunca use pilas
dañadas, ya que podrían sobrecalentarse
y volverse un peligro.
background
78
Cómo empezar
Español
La primera vez que encienda la TV aparecerá
el Asistente de configuración. El mismo
lo ayudará a configurar la TV y buscar los
canales disponibles.
IMPORTANTE: Asegúrese de haber
conectado la antena o sistema de TV cable.
1. Presione el botón POWER en el panel de
control de la TV o el botón
en el control
remoto para encender la TV. El indicador
de encendido se pondrá verde. La
ventana del Asistente de configuración
aparecerá en la pantalla.
NOTA : El Asistente de configuración
podría tardar algunos segundos en
aparecer en pantalla.
2. Use los botones o para resaltar la
ubicación de la TV, luego presione o
para seleccionar Home Mode (Modo
casa) o Store Mode (Modo tienda).
NOTA: Si selecciona Store Mode, le
recordará que el Modo tienda consume
más energía. Seleccione para iniciar el
modo o No para cancelar.
Presione o para resaltar Go to next
step (Ir al siguiente paso), presione OK o
para ir al siguiente paso.
3. Use o para resaltar Menu Language
(Idioma del menú), luego presione
o
para elegir el idioma deseado.
Presione o para resaltar Go to next
step (Ir al siguiente paso), presione OK o
para ir al siguiente paso.
4. Use o para resaltar la Time Zone
(Zona horaria), luego presione
o para
seleccionar la zona horaria deseada.
Use
o para resaltar Daylight Saving
Time (Horario de verano), luego presione
o para seleccionar On (Activar) o Off
(Desactivar).
Use o para resaltar Time Format
(Formato de hora), luego presione
o
para seleccionar 12-hour (12horas) o
24-hour (24horas).
Presione o para resaltar Go to next
step (Ir al siguiente paso), presione OK o
para ir al siguiente paso.
background
79
Cómo empezar
Español
5. Use o para resaltar Air/Cable
(Antena/Cable), luego presione o para
seleccionar Air (Antena) o Cable según
su conexión.
Presione o para resaltar Go to next
step (Ir al siguiente paso), presione OK o
para iniciar la búsqueda automática.
El Asistente de configuración buscará
automáticamente los canales disponibles.
Labúsqueda podría tomar algo de tiempo.
background
80
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de configuración general
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en
pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Setup
(Configuración general).
3. Use o para resaltar el elemento que
desea configurar y presione o para
seleccionar el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú
anterior o presione EXIT en cualquier
momento para salir de la configuración
general.
Menú de configuración general
Menu
Language
(Idioma del
menú)
Elije el idioma de los menús
Presione
o para elegir English, Franais o Español
Transparent
(Transparente)
Controla el nivel de
transparencia del menú
Presione
o para seleccionar 0% / 25% / 50% / 75% / 100%
OSD Timeout
(Tiempo de
menús)
El tiempo que permanecen
en pantalla los menús
Presione
o para seleccionar 5 S / 15 S / 30 S / 45 S / 60 S
background
81
Cambiar ajustes
Español
Menú de configuración general
Closed Caption
(Subtítulos
cerrados)
Configura
las funciones
de subtítulos
cerrados
CC Mode (Modo
de SC)
Presione
o para seleccionar CC On (Activados), CC
Off (Desactivados) o CC On Mute (Activar al silenciar).
Analog CC (SC
analógicos)
Presione
o para seleccionar CC1, CC2, CC3, CC4,
Text 1, Text 2, Text 3 o Text 4.
Digital CC (SC
digitales)
Presione
o para seleccionar Off, Service1, Service 2,
Service 3, Service 4, Service 5 o Service 6
Option (Opción)
* Presione OK o
para entrar al
submenú
Mode (Modo)
Presione
o para elegir Default
(predeterminado) o Custom
(personalizado)
Font Style
(Estilo de
fuente)
Presione
o para seleccionar
Default (predeterminada), Font 0,
Font 1, Font 2, Font 3, Font 4, Font 5,
Font 6 o Font 7 (fuentes 1 a 7)
Font Size
(Tamaño de
fuente)
Presione
o para elegir Default
(predeterminado), Normal, Large
(grande) o Small (pequeña)
Font Edge
Style (Estilo
de borde de
fuente)
Presione
o para seleccionar
Default (predeterminado), None
(ninguno), Raised (elevado),
Depressed (hundido), Uniform
(uniforme), Left Shadow (sombra
izq.) o Right Shadow (sombra der.)
Font Edge
Color (Color
de borde de
fuente)
Presione
o para seleccionar
Default (predeterminado), Black
(negro), White (blanco), Red (rojo),
Green (verde), Blue (azul), Yellow
(amarillo), Magenta o Cyan (cián)
FG Color
(Color de
primer plano)
Presione
o para seleccionar
Default (predeterminado), White
(blanco), Red (rojo), Green (verde),
Blue (azul), Yellow (amarillo),
Magenta o Cyan (cián)
BG Color
(Color de
fondo)
Presione
o para seleccionar
Default (predeterminado), Black
(negro), Red (rojo), Green (verde),
Blue (azul), Yellow (amarillo),
Magenta o Cyan (cián)
FG Opacity
(Opacidad de
primer plano)
Presione
o para elegir Default
(predeterminado), Solid (sólido),
Flashing (parpadeante), Translucent
(traslúcido) o Transparent
(transparente)
BG Opacity
(Opacidad del
fondo)
Presione
o para elegir Default
(predeterminado), Solid (sólido),
Flashing (parpadeante), Translucent
(traslúcido) o Transparent
(transparente)
background
82
Cambiar ajustes
Español
Menú de configuración general
Source Label
(Etiqueta de
entrada)
Permite
etiquetar las
fuentes de
entrada
TV
Presione
o para seleccionar Custom
(personalizada), Default (predeterminada), Antenna
(antena), Cable, Satellite (satélite), DTV, DVD, Blu-
ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, Game (videojuego),
Computer (computadora), VCR o DV
* La configuración de los puertos de conexión podría variar
entre modelos.
AV
Componente
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
Media
Other Settings
(Otros ajustes)
Blue Screen
(Pantalla
azul)
Presione
o para seleccionar On o Off
Audio Only
(Solo audio)
Presione
o para seleccionar On u Off
Restore Default
(Restablecer
predeterminados)
Restablecer
los ajustes de
fábrica
Presione
o para seleccionar Yes (sí) o No
Setup Wizard
(Asistente de
configuración)
Inicia el
Asistente de
configuración
Consulte la página “Cómo empezar”
CEC
Configure las
funciones CEC
CEC Control
(Control CEC)
Presione
o para elegir Off u On
Device Auto Power
Off (Apagado
automático de
dispositivos)
Presione
o para elegir Off u On
* Si se activa, cuando se apaga la TV todos los
dispositivos conectados por CEC pasarán a modo de
suspensión.
TV Auto Power
On (Encendido
automático de TV)
Presione
o para elegir Off u On
* Si se activa, cuando se enciende un dispositivo
conectado por HDMI CEC, la TV se encenderá y
mostrará la fuente de entrada a la que está conectado
el dispositivo
Audio Receiver
(Receptor de audio)
(ARC)
Presione
o para elegir Off u On
* Si se activa, la TV enviará audio a un dispositivo
compatible con ARC que esté conectado.
Device Lists (Listas
de dispositivos)
Lista todos los dispositivos CEC conectados
Connect (Conectar)
Se conecta a los dispositivos en los dispositivos CEC
Root Menu (Menú
raíz)
Muestra el menú raíz de los dispositivos conectados
background
83
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de imagen
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en
pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Picture
(imagen).
3. Use o para resaltar el elemento que
desea configurar y presione o para
seleccionar el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú
anterior o presione EXIT en cualquier
momento para salir de la configuración
general.
Menú de imagen
Picture Mode
(Modo de
imagen)
Selecciona el modo de
visualización
Presione
o para seleccionar entre los modos de visualización
Power Saving (ahorro de energía) / Standard (estándar) / Dynamic
(dinámico), Soft (suave) o User (usuario).
Brightness
(Brillo)
Controla el nivel de
brillo de la imagen
Presione
o para ajustar el brillo al nivel deseado.
* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode(modo de imagen) en modo
User“ (usuario).
Contrast
(Contraste)
Controla el nivel de
contraste de la imagen
Presione
o para ajustar el contraste al nivel deseado.
* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode(modo de imagen) en modo
User“ (usuario).
Color
Controla el nivel de
color de la imagen
Presione
o para ajustar el color al nivel deseado.
* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode(modo de imagen) en modo
User“ (usuario).
Tint (Tinte)
Controla el tinte de la
imagen
Presione
o para ajustar el tinte al nivel deseado.
* Solo disponible en modo NTSC.
Sharpness
(Nitidez)
Controla la nitidez de la
imagen
Presione
o para ajustar la nitidez al nivel deseado.
* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode(modo de imagen) en modo
User“ (usuario).
Color
Temperature
(Temperatura
del color)
Selecciona el modo
de color
Presione
o para elegir entre Normal, Warm (cálido) o Cool (frío).
Advanced
Settings
(Ajustes
avanzados)
Ajustes de imagen
avanzados
Aspect
(Aspecto)
Presione
o para elegir entre Wide (ancho), Zoom
(ampliar), Cinema (cine) o Normal.
Noise Reduction
(Reducción de
ruido)
Presione
o para elegir entre Middle (medio),
High (alto), Off (desact.) u Low (bajo).
Dynamic
Contrast
(Contraste
dinámico)
Presione
o para seleccionar On o Off.
background
84
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de sonido
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en
pantalla la ventana de configuración.
2. Use
o para resaltar el modo Sound
(sonido).
3. Use o para resaltar el elemento que
desea configurar y presione o para
seleccionar el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú
anterior o presione EXIT en cualquier
momento para salir de la configuración
general.
NOTA: El menú de imagen podría variar al
seleccionar distintas entradas.
Menú de sonido
Equalizer
(Ecualizador)
Controla los niveles de
varias frecuencias de
sonido
Presione
o para seleccionar modo Standard (estándar), Music
(música), Movie (película), Sports (deportes) o User (usuario)
User
(Usuario)
Presione
o para elegir 200Hz, 500Hz,
1.5KHz,
5KHz, 10KHz o Balance.
MTS
Controla el Sonido de
TV multicanal (sólo para
transmisiones analógicas)
Presione
o para seleccionar modo Stereo (estéreo), SAP (Audio
secundario cuando esté disponible) o Mono
Audio
Languages
(Idiomas de
audio)
Cuando lo permite una
transmisión digital, esto
selecciona el idioma del
audio
Presione
o para elegir idioma English (inglés), French (francés)
o Spanish (español).
Digital Audio
Output
(Salida de
audio digital)
Selecciona el modo de
salida de audio digital
Presione
o para elegir modo RAW, PCM u Off (desact.)
AV L
Nivel de volumen
automático: sube o baja
el volumen de la TV
hasta alcanzar el nivel
configurado
Presione
o para seleccionar On u Off
background
85
Cambiar ajustes
Español
Menú de sonido
Voice
Guidance
(Guía por voz)
Controla las
funciones
de Guía de
voz
Voice Guide
(Guía de
voz)
Voice
Guidance
(Guía por
voz)
Presione
o para definir como On u Off
Volume
(Volumen)
Presione
o para seleccionar Low (bajo), Middle
(medio) o High (alto)
* Solo disponible luego de definir el modo de Voice
Guidance como On
Speed
(Velocidad)
Presione
o para seleccionar Slow (lento), Normal
o Fast (rápido)
* Solo disponible luego de definir el modo de Voice
Guidance como On
Pitch
(Tono)
Presione
o para seleccionar Low (bajo), Middle
(medio) o High (alto)
* Solo disponible luego de definir el modo de Voice
Guidance como On
Video
Description
(Descripción
de video)
Controla la función de
descripción de video
Presione
o para definir como On u Off
background
86
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de hora
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en
pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Time
(hora).
3. Use o para resaltar el elemento que
desea configurar y presione o para
seleccionar el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú
anterior o presione EXIT en cualquier
momento para salir de la configuración
general.
Menú de hora
Sleep Timer
(Temporizador
de apagado
automático)
Define un tiempo de
apagado automático de
la TV
Presione
o para seleccionar Off, 5min, 10min, 15min, 30min,
60min, 90min, 120min, 180min o 240min
Time Zone
(Zona horaria)
Define la zona horaria
Presione
o para seleccionar zona horaria Pacific (Pacífico),
Alaska, Hawaii, Samoa, Newfoundland (Terranova), Atlantic
(Atlántico), Eastern (Este), Central o Mountain (Montaña)
Daylight
Saving Time
(Horario de
verano)
Activa el horario de
verano
Presione
o para definir como On u Off
* Solo disponible bajo canal de TV
Time Format
(Formato
horario)
Define el formato con
que se muestra la hora
Presione
o para elegir formato de 12horas o 24horas
Auto Clock
(Reloj
automático)
Configura el ajuste de
hora automático
Presione
o para definir como On u Off
Clock (Reloj)
Muestra la fecha y hora actuales
background
87
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de bloqueo
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use
o para resaltar el modo Lock (bloqueo).
3. Use o para resaltar “Enter Password” (introduzca la contraseña) e introduzca “0000
para entrar a la ventana de configuración.
4. Use o para resaltar el elemento que desea configurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para
salir de la configuración general.
Menú de bloqueo
Change
Password
(Cambiar
contraseña)
Cambia la contraseña del usuario
Presione
para resaltar Enter Password (introducir
contraseña), use los botones numerales (0~9) para
introducir la contraseña. Aparecerá la ventana de Lock
(bloqueo)
* La contraseña predeterminada es 0000
* Si olvidó la contraseña, use 8888 entrar a cualquier menú
bloqueado
System Lock
(Bloqueo del
sistema)
Bloquea el sistema con contraseña.
Presione
o para definir como On u Off
background
88
Cambiar ajustes
Español
Menú de bloqueo
Input Block
(Bloqueo de
entrada)
Bloquea las entradas con
contraseña.
Presione
o para bloquear o
desbloquear
TV
Presione
o para definir como Block
(bloquear) Unblock (desbloquear)
AV
Presione
o para definir como Block
(bloquear) Unblock (desbloquear)
Component
(Componente)
Presione
o para definir como Block
(bloquear) Unblock (desbloquear)
HDMI 1
Presione
o para definir como Block
(bloquear) Unblock (desbloquear)
HDMI 2
Presione
o para definir como Block
(bloquear) Unblock (desbloquear)
HDMI 3
Presione
o para definir como Block
(bloquear) Unblock (desbloquear)
PC
Presione
o para definir como Block
(bloquear) Unblock (desbloquear)
Media
Presione
o para definir como Block
(bloquear) Unblock (desbloquear)
US Rating
(Clasificación
de EE. UU.)
Activa el bloqueo parental en base
al sistema de clasificación de los
EE. UU.
* Solo disponible luego de definir el
modo de System Lock (bloqueo del
sistema) como On
TV
Elija la clasificación usando nivel de edad
y género. Consulte las tablas de Edad y
Género para ver las definiciones
MPAA
Vea la tabla del Sistema de
clasificación de EE. UU.
Canada Rating
(Clasificación
de Canadá)
Activa el bloqueo parental en base al
sistema de clasificación de Canadá
* Solo disponible luego de definir el
modo de System Lock (bloqueo del
sistema) como On
Canada English
(Inglés de
Canadá)
Vea la tabla Sistema de clasificación
de Canadá
Canada French
(Francés de
Canadá)
Vea la tabla Sistema de clasificación
de Canadá
RRT Setting
(Configuración
de RRT)
Activa el bloqueo parental en base al
sistema de clasificación de Canadá
* Solo disponible cuando el sistema
detecta tráfico de código RRT en
DTV
Humor Level
(Nivel de
humor)
Vea la tabla Sistema de clasificación
de Canadá
Intelligence
level (Nivel de
inteligencia)
Vea la tabla Sistema de clasificación
de Canadá
Erotic level
(Nivel erótico),
20caracteres
Vea la tabla Sistema de clasificación
de Canadá
Reset RRT
(Restablecer
RRT)
Restaurar los ajustes RRT
predeterminados
Presione OK o
para ingresar al submenú, luego presione
o para seleccionar Ye s (Sí) o No
background
89
Español
Cambiar ajustes
Género
ALL
Todos
FV
Violencia de fantasía
V
Violencia
S
Sexo
L
Lenguaje explícito
D
Diálogo sugerente
Edad
T V-Y
Para todos los niños
T V-Y 7
7años o más
TV-G
Público general
TV-PG
Guía parental recomendada
TV-14
14años o más
TV-MA
17años o más
Sistema de clasificación de EE. UU.
Off
Para todos los niños
G
Para todas las edades
PG
Guía parental recomendada
PG-13
Guía parental para menores de 13
R
Guía parental para menores de 17
NC-17
17años o más
X
Solo adultos
Sistema de clasificación de Canadá
Off
Para todos los niños
C
Para todas las edades
C8+
Niños menores de 8
G
Público general
PG
Guía parental recomendada
14+
Programa con temáticas o contenido
que podría no ser adecuado para
espectadores menores de 14 años.
18+
Adulto
background
90
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de canales
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use
o para resaltar el modo Channel (canal).
3. Use o para resaltar el elemento que desea configurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
4. Presione OK para confirmar sus selecciones o ajustes y entrar a los submenús.
5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para
salir de la configuración general.
Menú de canales
Air/Cable
(Aire/cable)
Define el tipo de recepción
Presione
o para seleccionar Air (aire) o Cable
Auto Scan
(Búsqueda
automática)
Busca automáticamente los
canales disponibles
Presione
o para seleccionar Ye s (Sí) para comenzar la búsqueda
automática de canales o No para cancelar.
Favorite
(Favorito)
Agrega canales a la lista de
favoritos
Presione
o para seleccionar un canal. Luego presione o OK
para marcar o desmarcar como favorito.
Channel List
(Lista de
canales)
Lista los canales
disponibles
Presione OK o
para listar todos los canales disponibles
Show/Hide
(Mostrar/
ocultar)
Selecciona si mostrar u
ocultar un canal
Presione
o para seleccionar un canal. Luego presione o OK
para mostrar u ocultar el canal
Channel
Number
(Número de
canal)
Selecciona si etiquetar un
canal o no
Presione
o para seleccionar un canal
Channel
Label
(Etiqueta de
canal)
Permite definir el nombre
de los canales
Presione
o para seleccionar un carácter, presione o para
cambiar el carácter. (Máximo de 7caracteres)
background
91
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de PC
El menú de PC solo está disponible cuando hay una PC conectada a la TV por la conexión VGA.
Nota: Luego de conectar una PC, presione el botón
SOURCE
y seleccione PC. Presione OK o
para entrar.
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Setup (Configuración general).
3. Use o para resaltar el elemento PC Settings (ajustes de PC). Luego OK o para entrar
a la tabla del Menú de PC.
4. Use o para resaltar el elemento que desea configurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para
salir de la configuración general.
Menu Language English
OSD Timeout
15 S
Restore Default
Closed Caption
Source Label
Setup Wizard
CEC
Transparent
25%
Select
Move
EXIT
MENU
Picture
Sound
Time
Setup
Lock
Channel
Other Settings
PC Settings
Menú de PC
H-Pos
Configura la posición horizontal de la imagen en la TV.
Presione
o para mover la pantalla
horizontalmente.
V-Pos
Configura la posición vertical de la imagen en la TV.
Presione
o para mover la pantalla
verticalmente.
Clock
(Reloj)
Ajusta el reloj de píxel (vertical) para obtener una imagen
más clara.
Presione
o para ajustar
Phase
(Fase)
Ajusta el reloj de fase (horizontal) para obtener una
imagen más clara.
Presione
o para ajustar
Auto
Ajusta automáticamente la configuración para PC
Presione OK o
para ajustar automáticamente
toda la configuración para PC
background
92
Cambiar ajustes
Español
* Tenga en cuenta que en las TV no Full HD, algunas funcionalidades podrían estar limitadas
MODOS DE VISUALIZACIÓN DE MONITOR DE PC
Modo Resolución Frec. de actualización
VGA
640 X 480 60 / 75Hz
VGA
720 X 400 70Hz
VGA
1366 X 768 60Hz
SVGA
800 X 600 60 / 75Hz
XGA
1024 X 768 60 / 70Hz / 75Hz
WXGA
1280 X 720 60Hz
WXGA
1360 X 768 60Hz
SXGA
1280 X 1024 60Hz
WXGA+
1440 X 900 60Hz
WSXGA+
1680 X 1050 60Hz
FHD
1920 X 1080 60Hz
background
93
Cambiar ajustes
Español
Modo USB
1. Luego de conectar una memoria USB, presione el botón SOURCE (fuente) y seleccione
Media. Presione OK o para entrar.
2. Use o para elegir Photo (fotos) o Music (música). Presione OK o para entrar.
3. Use o para navegar por los archivos o carpetas de la memoria USB.
4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para
salir de la configuración general.
Al ver fotos, esta herramienta para
ver imágenes le permitirá controlar la
presentación, reproducir música y mostrar
información del archivo.
El visualizador de fotos muestra archivos de
imagen de formato .jpg
Para escuchar música use este reproductor,
que le permite controlar la reproducción y
muestra información sobre el archivo.
La herramienta reproduce archivos de sonido
MP3.
background
94
Resolución de problemas
Español
Problema Solución/Causa
La TV no funciona
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.
Pruebe otra toma de CA.
No hay energía, revise el fusible o interruptor.
Desenchufe el dispositivo por una hora y luego vuelva a enchufarlo.
Imagen normal,
pero sin sonido
Revise los ajustes de volumen.
¿El sonido está silenciado? Presione el botón MUTE.
Pruebe con otro canal.
Revise las conexiones de cable de audio.
El control remoto
no funciona
Asegúrese de que el control esté dentro del rango de operación y sin obstrucciones.
Revise las pilas.
Corrija la configuración del modo de operación: TV, VCR etc.
Sonido de mala
calidad o ausente
La emisora o el sistema de TV cable están experimentando problemas, pruebe con otro canal.
Revise los ajustes de sonido (Volumen o Silenciar).
Busque fuentes de posible interferencia.
Imagen de mala
calidad o ausente
La emisora o el sistema de TV cable están experimentando problemas, pruebe con otro canal.
Asegúrese de que los canales estén guardados en la memoria.
Revise las conexiones de la antena o TV cable, ajuste la antena.
Busque fuentes de posible interferencia.
Revise los ajustes del control de imagen.
Mala recepción
de TV
Asegúrese de que el amplificador de la antena esté encendido para TV por antena.
Oriente la posición de la antena en un ángulo para recibir una mejor señal.
Revise que la antena esté conectada a la TV firmemente.
Revise que la caja de distribución de la antena tenga alimentación.
Verifique que su cable de entrada esté conectado a la conexión de pared para cable/antena
correcta dentro de la casa rodante.
Asegúrese de que el cable coaxial interno de la casa rodante esté conectado al puerto
correcto.
Mala recepción de
TV cable/satelital
Asegúrese de que el amplificador para antena esté desactivado al usar una señal de cable.
Verifique que el cable entrante esté conectado correctamente a la casa rodante.
Asegúrese de que la caja de splitter de TV cable esté energizada.
Confirme que el cable de entrada esté conectado a la conexión de pared para cable/satélite
correcta dentro de su casa rodante.
Asegúrese de que el cable coaxial interno de la casa rodante esté conectado al puerto
correcto.
Compruebe que la antena parabólica no esté obstruida.
La TV se apaga
Está configurado el temporizador de apagado automático (Sleep Timer).
Se ha cortado la alimentación.
La imagen del
dispositivo AV
conectado se ve
en blanco y negro
Revise las conexiones de video tanto en la TV como en el dispositivo de AV conectado.
Asegúrese de que los colores coincidan entre los conectores machos y hembras: verde (Y),
azul (Pb/Pc) y rojo (Pr/Cr) para conexión por componentes, y amarillo (VIDEO) para conexión
compuesta.
Asegúrese de que todos los cables están firmemente conectados.
background
95
Especificaciones
Español
D
H
W
MODELO, DIMENSIÓN Y RESOLUCIÓN
Modelo
Dimensión sin soporte
(An*Al*P)
Dimensión con soporte
(An*Al*P)
Resolución máx.
FDHS32M4A
28 ¹/” x 17/” x 3/
(736 x 447 x 79mm)
28 ¹/” x 19 ³/” x 8/
(736 x 492 x 208mm)
1366 x 768 @ 60Hz HD
CONEXIONES DE ENTRADA Y SALIDA
Modelo
R-AUDIO
OUT-L
Auriculares
Salida
óptica
L-AUDIO
IN-R
Entrada de
video por
componentes
Entrada de
video por
componentes
YP
B
P
R
Entrada
HDMI
Entrada
VGA
(PC)
Entrada
de audio
(PC)
Entrada
RF
USB
FDHS32M4A 1 1 1
1 x
izquierda
(blanco)
1 x
derecha
(rojo)
1 x amarillo/verde*
3 1 1 1 1
1 x azul
1 x rojo
background
96
Especificaciones
Español
13"
354 mm
7"
182 mm
7"
200 mm
6"
152 mm
13"
354 mm
7"
200 mm
PATRÓN DE MONTAJE VESA
Modelo Ancho en mm Alto enmm Tamaño del tornillo Cantidad
FDHS32M4A
200 100 PWM 5x8 mm 4
background
IM-FAV00054
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
• 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA • Toll free:1-888-354-5792
©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion
®
and the Furrion logo are trademarks licensed for use by
Furrion Ltd. and registered in the U.S. and other countries.
©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion
®
et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion
Ltd. et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs.
©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con
licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países.
FURRION.COM

Specifications

Indexed Terms: HD TV

Furrion FDHS32M4A Questions and Answers

  • Total questions: 1
  • Questions unAnswered : 1

Q: Is the furrion TV FDHS32M4A that came in my new Fagstaff camper a 12 volt TV? Reply