
suny
1
TAS31xx
TAS32xx
TAS37xx
GB/CH
en Instruction manual
de Gebrauchsanleitung
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 1C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 1 22.06.2021 08:58:1222.06.2021 08:58:12

a
b
h
1 English
6 Deutsch
13 Français
20 Italiano
en Safety instructions
de Sicherheitshinweise
fr Consignes de sécurité
it Avvertenze di sicurezza
en At a glance
de Auf einen Blick
fr Présentation
it Panoramica
en Troubleshooting
de Hilfe bei Problemen
fr Aide en cas de problèmes
it Soluzione di guasti
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 2C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 2 22.06.2021 08:58:1222.06.2021 08:58:12

a
b
c
d
b
a
e/f
b
a
c
d
c
b
a
b
a
5
4 3 2
6
1
b
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 3C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 3 22.06.2021 08:58:1322.06.2021 08:58:13

T
U
en Risk of electric shock!
de Stromschlaggefahr!
fr Risque de choc électrique !
it Pericolo di scossa elettrica!
en Risk of burns!
de Verbrennungsgefahr!
fr Risque de brûlure !
it Pericolo di ustioni!
V
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 4C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 4 22.06.2021 08:58:1322.06.2021 08:58:13

1
en
Safety instructions
a
For optimum results, ll the
tank only with cool, fresh,
non-carbonated water each
day.
Do not use chemically softened
water. Never leave the
appliance unattended while it
is in operation!
Saving energy
You should switch o your
TASSIMO appliance after every
use in order to save energy.
W Risk of electric shock!
■ Operate and connect
the appliance only
in accordance with
theinstructions given on the
nameplate.
■ The appliance may only
be connected to a power
supply with alternating
current via a correctly
installed socket with
earthing. Ensure that the
protective conductor system
of the domestic supply has
been correctly installed.
■ Before cleaning, switch
o the appliance using
the On / O switch and
disconnect from the mains.
■ Only use your TASSIMO
appliance if the power cable
and appliance show no signs
of damage.
■ Disconnect the appliance
from the mains as soon as a
fault is detected.
Intended use
Check the appliance after
unpacking it. Do not connect
the appliance if it has been
damaged in transit.
This appliance is intended for
domestic use only.
Only use the appliance indoors
at room temperature and up to
2000 m above sea level.
Important safety information
Please read parts 1 and 2 of
these manuals carefully before
using the product and keep
them for future reference.
Passthemon to all users.
This appliance may be used
by children aged 8 years and
older and by persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or who lack
experience and / or knowledge
if they are supervised or have
been given instruction in the
safe use of the appliance and
have understood the dangers
involved. Children may not play
with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
unless they are older than
8years and supervised.
Keep children under 8 years of
age away from the appliance
and connecting cable and
do not allow them to use the
appliance.
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 1C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 1 22.06.2021 08:58:1422.06.2021 08:58:14

2
en
Safety instructions
a
■ Any repairs, such
as replacing a damaged
power cable, may only be
carried out by our Customer
Services team in order to
avoid potential danger.
■ Never immerse the
appliance or power cable in
water.
■ Avoid spillage on the
connector.
■ Please note the special
information on cleaning in
the instructions.
W Risk of burns!
■ Never attempt to open
the brewing unit during
operation. Pleasenote that
any escaping liquids will
be very hot. TheTDISC,
the piercing unit and the
beverage outlet may be
very hot immediately after
brewing. Allow to cool rst.
■ Do not use TDISCs that are
damaged.
■ Only use each TDISC once.
■ After the use the heating
element surfaces can be
subjected to residual heat.
■ Freshly prepared beverages
are very hot. Leave to cool a
little if necessary.
W Risk of fi re!
■ The appliance gets hot.
■ Never operate the appliance
in a cupboard.
W Risk of injury!
■ A misuse of the appliance
can potentially lead to injury.
■ Under no circumstances you
should drink the descaling
liquid.
■ The T DISC piercing unit
has sharp cutting edges. Be
careful of your ngers when
inserting the T DISC or
cleaning it.
W Risk of su ocation!
■ Do not allow children to play
with packaging material.
■ Store small parts safely
as they can be easily
swallowed.
W Caution!
■ Cleaning surfaces which
come into contact with
foodstu s! Please note
the special information on
cleaning in the illustrated
instructions.
W Warning – Hazard due to
magnetism!
The appliance contains
permanent magnets. They may
a ect electronic implants, e.g.
pacemakers or insulin pumps.
■ Persons with electronic
implants must stand at
least 10cm away from the
appliance.
■ The minimum distance
of 10cm must also be
observed for the water tank
when removed.
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 2C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 2 22.06.2021 08:58:1422.06.2021 08:58:14

3
en
At a glance
b
Before reading on, please unfold the illustrations page at the start of the booklet.
1 On / O switch
2 Start / Stop button with
display elements
a Status LED S
b Fill water tank R
c Descale Q
3 Brewing unit
a Lid
b TDISC support
c TDISC piercing unit
d TDISC reading window
e Beverage outlet
f Splash guard
Disposal
g
4 Removable water tank
a max mark
b “Descaling” Q mark
c Float
d Handle
5 Storage compartment
a Yellow Service TDISC
b Brief cleaning / descaling
instructions
6 Cup stand
(removable and height adjustable)
a Drip grate
b Drip tray
Dispose of packaging in an environmen-
tally-friendly manner. This appliance
islabelled in accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning used
electrical and electronic appliances
(waste electrical and electronic
equipment – WEEE). The guideline
determines the framework for the
returnand recycling of used appliances
as applicable throughout the EU.
Please ask your specialist retailer about
current disposal facilities.
Info
i
Bosch is the manufacturer of the
TASSIMO machine. Therefore, it cannot
provide any delivery guarantee for the
TASSIMO T DISCs.
TASSIMO TDISCs are available from
specialist retailers.
Or visit www.tassimo.com to discover the
large variety of beverages available and to
order your discs online.
Accessories
j
Accessories Order number
Webshop
Descalingtabs TCZ6004 / 00311909
TCZ6008 / 00312249
www.tassimo.com
www.bosch-home.com
Yellow
Service TDISC
00576836
www.bosch-home.com
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 3C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 3 22.06.2021 08:58:1422.06.2021 08:58:14

4
en
Troubleshooting
h
The following table contains solutions to problems or faults which may occur during
operation of the appliance and that can be easily rectied at home. If you are not satis
-
ed with the solutions provided here, please contact our Customer Service department.
Further customer service information can also be found online:
www.tassimo.com
www.bosch-home.com
Problem Cause Solution
The appliance is not
working and none of the
display elements (LEDs)
are lighting.
The appliance has no
power supply.
Check to see whether the appliance is
connected to the mains.
The appliance is not
switched on.
Make sure the appliance has been switched
on.
The brewing starts,
however there is no
beverage dispensed.
The water tank is not
inserted correctly.
Check that the water tank is correctly inserted.
The water tank was
removed during the
brewing stage or there is
air in the system.
Start the cleaning process with the yellow
Service TDISC. Please refer here to the
section First Time Use, Steps 2 – 13.
The float in the water
tank is stuck.
Clean the water tank and free the float.
The brewing will not
start.
No TDISC inserted. Check that a TDISC has been inserted.
The appliance does not
recognise the TDISC bar
code.
Clean the TDISC reading window with a soft,
damp cloth.
Smooth out the foil of the TDISC with your
finger so that the bar code can be read.
Use a new TDISC.
If the problem persists, contact the TASSIMO
careline.
The brewing unit is not
closed properly.
Clean the brewing unit with a soft, damp cloth,
paying particular attention to the lid area.
The appliance was
not switched on when
inserting the TDISC.
Switch on the appliance before inserting the
TDISC
The brewing unit cannot
be closed.
The piercing unit and/
or the TDISC support
have not been correctly
inserted.
Press the piercing unit into its holder using
both thumbs and check the position of the
TDISC support.
The TDISC has not been
correctly inserted.
Replace the damaged TDISC with a new one.
Place the TDISC with the printed side facing
downwards so that the tab is resting in the
intended slot.
The brewing unit is not
closed properly.
Clean the brewing unit with a soft, damp cloth,
paying particular attention to the lid area.
Press the lid down until it audibly clicks into
place.
The brewing unit cannot
be opened.
The brewing unit is still
locked.
Wait until the Status LED S has stopped
blinking before attempting to open the
brewing unit.
If the brewing unit stays locked, contact the
TASSIMO careline.
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 4C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 4 22.06.2021 08:58:1422.06.2021 08:58:14

5
en
Problem Cause Solution
Fill water tank R
lightsup.
There is not enough
water in the water tank.
Fill the tank with cold, fresh water as far as the
max mark. Reinsert the water tank.
Fill water tankR lights
up even though there
is enough water in the
water tank.
The float in the water
tank is stuck.
Clean the water tank and free the float.
The water tank is not
inserted correctly.
Check that the water tank has been correctly
inserted.
Fill water tank R and
Descale Q are flashing
simulta neously and it is
not possible to prepare
drinks.
There is a fault on the
machine.
Turn the machine off using the On / Off switch,
wait approximately 5 minutes and turn the
machine back on. If R and Q are still flashing,
please contact the TASSIMO careline.
Descale Q lights up or
starts flashing.
The appliance needs to
be descaled.
Descale the appliance. Please refer here to the
section Descaling. Do not use descaling agent
with phosphoric acid.
Descale Q lights up
or starts flashing even
though decalcified water
has been used.
Even decalcified water
contains low amounts of
calcium carbonate.
Descale the appliance. Please refer here to the
section Descaling. Do not use descaling agent
with phosphoric acid.
The quality of the crema
has deteriorated.
The beverage outlet is
sticky or dirty.
Clean the beverage outlet. Please refer here to
the section Cleaning.
Clean the brewing unit with the yellow Service
TDISC. Please refer here to the section
Cleaning.
Build-up of limescale in
the appliance.
Descale the appliance. Please refer here to the
section Descaling. Do not use descaling agent
with phosphoric acid.
Water is dripping from
the brewing unit.
The TDISC is damaged
or leaky.
The TDISC has not been
pierced correctly.
Do not use TDISCs that are damaged.
Only use each TDISC once.
Wait until the brewing stage has come to
an end and the appliance has cooled down.
Remove the TDISC and clean the brewing unit.
Please refer here to the section Cleaning.
The piercing unit has not
been inserted correctly.
Press the piercing unit into its holder using
both thumbs (until an audible click is heard).
On the surface below
the cup stand there is
water.
This is condensation. Condensation may appear and is not caused
by any fault with the appliance. Wipe the water
away with a cloth.
The yellow Service
TDISC is damaged or
lost.
The yellow Service TDISC can be requested
from Bosch Customer Services (item no.
00576836, contact information included at the
end of these instructions).
The beverage quantity
does not meet your
requirements.
The TDISC bar
code provides the
recommended volume
for every beverage
selected. This volume
can also be adapted to
personal requirements.
Reduced quantity:
During the brewing process, press the
Start / Stop button to interrupt this stage.
Increased quantity:
Press and hold the Start / Stop button until the
required beverage quantity has been reached.
Build-up of limescale
in the appliance could
cause reduced quantity.
Descale the appliance. Please refer here to the
section Descaling. Do not use descaling agent
with phosphoric acid.
Troubleshooting
h
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 5C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 5 22.06.2021 08:58:1422.06.2021 08:58:14

6
de
Sicherheitshinweise
a
Kinder unter 8Jahren sind vom
Gerät und der Anschlussleitung
fernzuhalten und dürfen das
Gerät nicht bedienen.
Füllen Sie täglich ausschließlich
frisches, kaltes Wasser
(keinMineral wasser mit Koh-
lensäure) in den Wassertank.
Verwenden Sie kein chemisch
entkalktes Wasser.
Das Gerät während des
Betriebs stets beaufsichtigen.
Energie sparen
Sie sollten Ihr TASSIMO Gerät
aus Energiespargründen nach
jedem Gebrauch ausschalten.
W Stromschlaggefahr!
■ Betreiben und schließen
Sie das Gerät nur gemäß
den Angaben auf dem
Typenschild an.
■ Das Gerät darf nur über eine
vorschriftsmäßig installierte
Steckdose mit Erdung an ein
Stromnetz mit Wechselstrom
angeschlossen werden.
Stellen Sie sicher, dass
das Schutzleitersystem der
elektrischen Hausinstallation
vorschriftsmäßig installiert
ist.
■ Schalten Sie vor der
Reinigung das Gerät mit
dem Ein / Aus Schalter
aus und ziehen Sie den
Netzstecker.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Gerät nach dem Aus-
packen prüfen. Bei einem
Transport schaden nicht
anschließen.
Dieses Gerät ist nur für den
privaten Haushalt und das
häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät nur in Innenräumen
bei Raumtemperatur und bis
zu 2000m über Meereshöhe
verwenden.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Gebrauchs-
anleitungen Teil1 und 2
sorgfältig durch, handeln
danach und bewahren die
Anleitungen auf. Geben Sie sie
an alle Benutzer weiter.
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und / oder
Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüg-
lich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder vorgenom-
men werden, es sei denn, sie
sind 8 Jahre oder älter und
werden beaufsichtigt.
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 6C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 6 22.06.2021 08:58:1522.06.2021 08:58:15

7
de
Sicherheitshinweise
a
■ Benutzen Sie Ihr
TASSIMO Gerät nur, wenn
Netzkabel und Gerät keine
Beschädigungen aufweisen.
■ Ziehen Sie im Fehlerfall
sofort den Netzstecker.
■ Reparaturen an dem Gerät,
wie z. B. eine beschädigte
Zuleitung auswechseln,
dürfen Sie nur durch
unseren Kundendienst
ausführen lassen um
Gefährdungen zu vermeiden.
■ Tauchen Sie das Gerät oder
das Netz kabel niemals in
Wasser.
■ Es darf keine Flüssigkeit auf
die Gerätesteckverbindung
überlaufen.
■ Die speziellen Hinweise zur
Reinigung in der Anleitung
sind zu beachten.
W Verbrennungsgefahr!
■ Versuchen Sie nie, das
Brühsystem während des
Betriebs zu ö nen. Beachten
Sie, dass austretende
Flüssig keiten sehr heiß
sind. Die TDISC, die
Stanzvorrichtung und der
Getränkeauslauf können
unmittelbar nach dem
Brühvorgang sehr heiß sein.
Zuerst abkühlen lassen.
■ Benutzen Sie keine
beschädigten TDISCs.
■ Benutzen Sie TDISCs nur
einmal.
■ Nach dem Gebrauch können
die Oberfl ächen noch einige
Zeit heiß sein.
■ Frisch zubereitete Getränke
sind sehr heiß. Bei Bedarf
etwas abkühlen lassen.
W Brandgefahr!
■ Das Gerät wird heiß.
■ Das Gerät nie in einem
Schrank betreiben.
W Verletzungsgefahr!
■ Fehlanwendung des Gerätes
kann zu Verletzungen führen.
■ Trinken Sie keinesfalls die
Entkalkungsfl üssigkeit.
■ Die T DISC-Stanzvorrichtung
hat scharfe Schneiden. Beim
Einlegen der T DISC oder
dem Reinigen auf die Finger
achten.
W Erstickungsgefahr!
■ Kinder nicht mit
Verpackungs material spielen
lassen.
■ Kleinteile sicher
aufbewahren, sie können
verschluckt werden.
W Achtung!
■ Reinigung von Oberfl ächen,
die mit Nahrungsmitteln
in Berührung kommen!
Die speziellen Hinweise
zur Reinigung in den
Bildanleitungen sind zu
beachten.
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 7C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 7 22.06.2021 08:58:1522.06.2021 08:58:15

8
de
Sicherheitshinweise
a
W Warnung – Gefahr durch
Magnetismus !
Das Gerät enthält
Permanentmagnete. Diese
können elektronische
Implantate, z. B.
Herzschrittmacher oder
Insulinpumpen beeinfl ussen.
■ Personen mit elektronischen
Implantaten müssen 10cm
Mindestabstand zum Gerät
einhalten.
■ Den Mindestabstand
von 10cm auch zum
entnommenen Wassertank
einhalten.
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 8C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 8 22.06.2021 08:58:1522.06.2021 08:58:15

9
de
1 Ein / Aus Schalter
2 Start / Stopp Taste mit
Anzeigeelementen
a Status-LED S
b Wassertank füllen R
c Entkalken Q
3 Brühsystem
a Verschluss
b TDISC Träger
c Stanzvorrichtung für TDISCs
d TDISC Lesefenster
e Getränkeauslauf
f Spritzschutz
Auf einen Blick
b
4 Abnehmbarer Wassertank
a Markierung max
b Markierung Q „Entkalken“
c Schwimmer
d Tragegri
5 Aufbewahrungsfach
a Gelbe Service TDISC
b Kurzanleitung Reinigen / Entkalken
6 Tassenpodest
(abnehmbar und höhenverstellbar)
a Tropfgitter
b Auangbehälter
Klappen Sie vor dem Weiterlesen die dazugehörende Bildseite am Anfang des Heftes
nach links aus.
Bosch ist der Hersteller des TASSIMO
Geräts. Deshalb kann Bosch keine
Liefergarantie für die TASSIMO T DISCs
übernehmen.
TASSIMO TDISCs erhalten Sie im
Fachhandel.
Besuchen Sie auch www.tassimo.com um
die große Getränkevielfalt zu ent decken
und online zu bestellen.
Entsorgung
g
Info
i
Entsorgen Sie die Verpackung umwelt-
gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
( waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richt-
linie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswege bitte
beim Fachhändler informieren.
Zubehör Bestellnummer
Webshop
Entkalkungs-
tabletten
TCZ6004 / 00311909
TCZ6008 / 00312249
www.tassimo.com
www.bosch-home.com
Gelbe Service
TDISC
00576836
www.bosch-home.com
Zubehör
j
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 9C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 9 22.06.2021 08:58:1622.06.2021 08:58:16

10
de
In der folgenden Tabelle nden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in
Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftreten und die Sie einfach selbst
beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem nden,
kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
Weitere Kundendienstinformationen nden Sie auch online:
www.tassimo.com
www.bosch-home.com
Problem Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert
nicht, es leuchtet keines
der Anzeigeelemente
(LEDs) auf.
Das Gerät hat keine
Stromversorgung.
Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die
Stromversorgung angeschlossen ist.
Das Gerät ist nicht
eingeschaltet.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
eingeschaltet ist.
Die Brühung wird
gestartet, es wird
jedoch kein Getränk
ausgegeben.
Der Wassertank ist nicht
richtig eingesetzt.
Kontrollieren Sie, ob der Wassertank
richtig eingesetzt ist.
Der Wassertank wurde
während des Brühvorgangs
abgenommen oder im
System befindet sich Luft.
Starten Sie einen Reinigungsvorgang
mit der gelben Service TDISC. Sehen
Sie hierzu das Kapitel Inbetriebnahme,
Schritte2 – 13.
Der Schwimmer im
Wassertank ist verklemmt.
Reinigen Sie den Wassertank und machen
Sie den Schwimmer gangbar.
Die Brühung kann nicht
gestartet werden.
Keine TDISC eingelegt. Überprüfen Sie, ob eine TDISC eingelegt
wurde.
Der Strichcode der
eingelegten TDISC wird
nicht erkannt.
Säubern Sie das TDISC Lesefenster mit
einem weichen, feuchten Tuch.
Streichen Sie mit dem Finger die Folie der
TDISC glatt, damit der Strichcode gelesen
werden kann.
Verwenden Sie eine neue TDISC.
Lässt sich das Problem nicht beheben,
kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline.
Das Brühsystem ist nicht
richtig verschlossen.
Säubern Sie das Brühsystem mit einem
weichen, feuchten Tuch, vor allem im
Bereich des Verschlusses.
Das Gerät war beim
Einlegen der TDISC nicht
eingeschaltet.
Schalten Sie das Gerät vor dem Einlegen
der TDISC ein.
Hilfe bei Problemen
h
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 10C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 10 22.06.2021 08:58:1622.06.2021 08:58:16

11
de
Problem Ursache Abhilfe
Das Brühsystem lässt
sich nicht schließen.
Die Stanzvorrichtung
und/oder der TDISC
Träger sind nicht richtig
eingesetzt.
Drücken Sie die Stanzvorrichtung mit
beiden Daumen in ihre Halterung und
kontrollieren Sie die Position des TDISC
Trägers.
Die TDISC ist nicht richtig
eingelegt.
Ersetzen Sie eine beschädigte TDISC
durch eine neue. Legen Sie die TDISC mit
der bedruckten Seite nach unten so ein,
dass die Lasche in der dafür vorgesehenen
Aussparung liegt.
Das Brühsystem ist nicht
richtig verschlossen.
Säubern Sie das Brühsystem mit einem
weichen, feuchten Tuch, vor allem im
Bereich des Verschlusses.
Drücken Sie den Verschluss, bis dieser
hörbar einrastet.
Das Brühsystem lässt
sich nicht öffnen.
Das Brühsystem ist noch
verriegelt.
Öffnen Sie das Brühsystem erst, wenn
die Status-LED S aufhört zu blinken und
permanent leuchtet.
Bleibt das Brühsystem weiterhin
verschlossen, kontaktieren Sie die
TASSIMO Infoline.
Wassertank füllen R
leuchtet.
Es ist nicht genug Wasser
im Wassertank vorhanden.
Füllen Sie frisches, kaltes Wasser bis
zur Markierung max ein. Setzen Sie den
Wassertank wieder ein.
Wassertank füllenR
leuchtet, obwohl sich
genug Wasser im
Wassertank befindet.
Der Schwimmer im
Wassertank ist verklemmt.
Reinigen Sie den Wassertank und machen
Sie den Schwimmer gangbar.
Der Wassertank ist nicht
richtig eingesetzt.
Überprüfen Sie, ob der Wassertank richtig
eingesetzt ist.
Wassertank füllenR
und Entkalken Q
blinken gleichzeitig
und keine Brühung ist
möglich.
Technische Störung im
Gerät.
Das Gerät mit dem Ein / Aus Schalter
ausschalten, ca. 5 Minuten warten, das
Gerät wieder einschalten. Blinken R und
Q weiterhin, kontaktieren Sie bitte die
TASSIMO Infoline.
Entkalken Q leuchtet
oder blinkt.
Das Gerät muss entkalkt
werden.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie
hierzu das Kapitel Entkalken. Keine
Entkalkungsmittel mit Phosphorsäure
verwenden.
Entkalken Q leuchtet
oder blinkt, obwohl
entkalktes Wasser
verwendet wurde.
Auch entkalktes Wasser
enthält geringe Mengen an
Kalk.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie
hierzu das Kapitel Entkalken. Keine
Entkalkungsmittel mit Phosphorsäure
verwenden.
Hilfe bei Problemen
h
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 11C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 11 22.06.2021 08:58:1622.06.2021 08:58:16

12
de
Problem Ursache Abhilfe
Die Crema hat sich
verschlechtert.
Der Getränkeauslauf ist
verklebt oder verschmutzt.
Reinigen Sie den Getränkeauslauf. Sehen
Sie hierzu das Kapitel Reinigen.
Reinigen Sie das Brühsystem mit der
gelben ServiceTDISC. Sehen Sie hierzu
das Kapitel Reinigen.
Das Gerät ist verkalkt. Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie
hierzu das Kapitel Entkalken. Keine
Entkalkungsmittel mit Phosphorsäure
verwenden.
Aus dem Brühsystem
tropft Wasser.
Die TDISC ist beschädigt
oder undicht.
Die TDISC ist nicht korrekt
gestanzt worden.
Benutzen Sie keine beschädigten TDISCs.
Benutzen Sie TDISCs nur einmal.
Warten Sie, bis der Brühvorgang beendet
und das Gerät abgekühlt ist. Entfernen
Sie die TDISC und reinigen Sie das
Brühsystem. Sehen Sie hierzu das Kapitel
Reinigen.
Die Stanzvorrichtung ist
nicht richtig eingesetzt.
Drücken Sie mit beiden Daumen die
Stanzvorrichtung in ihre Halterung
(hörbarer Klick).
Auf der Fläche unter
dem Tassenpodest
befindet sich Wasser.
Es handelt sich um
Kondensationswasser.
Kondensation kann entstehen und ist kein
Fehler. Wischen Sie das Wasser mit einem
Tuch ab.
Die gelbe Service
TDISC ist beschädigt
oder verloren worden.
Die gelbe Service TDISC kann über
den Bosch Kundendienst (Artikel-Nr.
00576836, Kontakt siehe am Ende dieser
Gebrauchsanleitung) bezogen werden.
Das Getränkevolumen
entspricht nicht Ihren
Wünschen.
Der Strichcode der TDISC
gibt für jedes Getränk das
optimale Getränkevolumen
vor. Dieser Wert kann
auch individuell angepasst
werden.
Weniger Volumen:
Drücken Sie während der Brühung die
Start / Stopp Taste um den Brühvorgang
abzubrechen.
Mehr Volumen:
Drücken und halten Sie die Start / Stopp
Taste bis das gewünschte Volumen
erreicht ist.
Kalkablagerungen im Gerät
können zu reduziertem
Getränke volumen führen.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie
hierzu das Kapitel Entkalken. Keine
Entkalkungsmittel mit Phosphorsäure
verwenden.
Hilfe bei Problemen
h
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 12C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 12 22.06.2021 08:58:1622.06.2021 08:58:16

13
fr
Consignes de sécurité
a
Le nettoyage et l’entretien
incombant à l’utilisateur ne
doivent pas être e ectués par
des enfants sauf s’ils ont 8 ans
ou plus et sont surveillés.
Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus éloignés
de l’appareil et du cordon
d’alimentation et ne doivent
pas utiliser l’appareil.
Remplissez tous les jours
uniquement avec de l’eau
fraiche et froide (pas d’eau
minérale gazeuse).
N’utilisez pas de l’eau
décalci ée chimiquement.
Surveiller toujours l’appareil
pendant son fonctionnement !
Économiser de l’énergie
Pour des raisons d’économie
d’énergie, nous vous
recommandons d’éteindre
votre appareil TASSIMO après
chaque utilisation.
W Risque de choc électrique !
■ Utilisez et branchez l’appareil
uniquement conformément
aux indications sur la plaque
signalétique.
■ L’appareil doit être branché
uniquement sur un réseau
à courant alternatif par
l’intermédiaire d’une prise
secteur installée de manière
conforme et disposant
d’une connexion à la terre.
Assurez-vous quelesystème
àconducteur deprotection
del’installation électrique de
votre maison soit conforme.
Conformité d’utilisation
Contrôler l’état de l’appareil
après l’avoir déballé. Ne pas
le raccorder s’il présente des
avaries de transport.
Cet appareil est destiné
exclusivement à une
utilisation domestique et non
professionnelle.
N’utilisez l’appareil que
dans des pièces intérieures
à température ambiante et
jusqu’à 2000m au-dessus du
niveaude la mer.
Consignes de sécurité
importantes
Veuillez lire les parties1 et
2 du mode d’emploi avec
attention et les r especter.
Conservez les notices
d’emploi. Transmettez-les à
tous les utilisateurs.
Ces appareils peuvent être
utilisés par des enfants à
partir de 8 ans et par des
personnes ayant des facultés
physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou
manquant d’expérience et / ou
de connaissances à condition
d’être surveillés ou d’avoir
été informés quant à la bonne
utilisation de l’appareil et
d’avoir compris les dangers
qui en découlent. Ne pas
laisser les enfants jouer avec
l’appareil.
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 13C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 13 22.06.2021 08:58:1622.06.2021 08:58:16

14
fr
Consignes de sécurité
a
■ Avant le nettoyage, arrêtez
l’appareil à l’aide du bouton
Marche / Arrêt et débranchez
la prise secteur.
■ Utilisez votre appareil
TASSIMO uniquement si le
câble secteur et l’appareil
ne présentent aucun
endommagement.
■ En cas de défaut,
débranchez immédiatement
la prise secteur.
■ Les réparations sur
l’appareil telles que le
remplacement d’un cordon
endommagé ne doivent être
e ectuées que par notre
SAV a n d’éliminer tout
danger.
■ Ne plongez jamais l’appareil
ou le câble secteur dans
l’eau.
■ Empêchez que du liquide
ne se renverse sur le
connecteur.
■ Les instructions de nettoyage
spéciales gurant dans les
notices sont à respecter.
W Risque de brûlure !
■ N’essayez jamais d’ouvrir
le système de percolation
pendant qu’il est en service.
Veuillez considérer que les
liquides qui s’écoulent de
l’appareil sont très chauds.
Après l’opération de percola-
tion, le TDISC, la couronne
de perçage et le bec verseur
peuvent être brûlants. Lais-
sez-les d’abord refroidir.
■ N’utilisez pas de TDISC
endommagés.
■ Utilisez chaque TDISC
qu’une seule fois.
■ Les surfaces peuvent rester
chaudes pendant un certain
temps après l’utilisation de
l’appareil.
■ Les boissons fraîchement
préparées sont très
chaudes. Si nécessaire, les
laisser un peu refroidir.
W Risque d’incendie !
■ L’appareil devient chaud.
■ Ne pas exploiter l’appareil
dans une armoire.
W Risque de blessure !
■ L’utilisation inappropriée de
la machine peut entraîner
des blessures.
■ Ne buvez en aucun cas le
liquide de détartrage.
■ La couronne de perçage du
T DISC possède des bords
tranchants. Faire attention
aux doigts lors de l’insertion
ou du nettoyage du T DISC.
W Risque d’étou ement !
■ Ne pas laisser les enfants
jouer avec les emballages.
■ Rangez les petites pièces
de manière sûre, elles
pourraient être avalées.
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 14C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 14 22.06.2021 08:58:1722.06.2021 08:58:17

15
fr
Consignes de sécurité
a
W Attention !
■ Nettoyage des surfaces
en contact avec des
denrées alimentaires ! Les
instructions de nettoyage
spéciales gurant dans les
notices illustrées sont à
respecter.
W Avertissement - Danger dû
au magnétisme !
L’appareil contient des aimants
permanents. Ceux-ci peuvent
infl uer sur les implants
électroniques, p.ex. les
stimulateurs cardiaques ou les
pompes à insuline.
■ Les personnes portant un
implant électronique doivent
respecter une distance
minimale de 10cm avec
l’appareil.
■ Une distance minimale de
10cm doit également être
respectée par rapport au
réservoir d’eau retiré.
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 15C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 15 22.06.2021 08:58:1722.06.2021 08:58:17

16
fr
1 Bouton Marche / Arrêt
2 Touche Départ / Arrêt avec
éléments d’achage
a LED d’état S
b Remplir le réservoir d’eau R
c Détartrage Q
3 Système de percolation
a Verrouillage
b Support TDISC
c Couronne de perçage pour TDISC
d Fenêtre de lecture TDISC
e Bec verseur
f Protection contre les projections
Présentation
b
4 Réservoir d’eau amovible
a Repère max
b Repère Q « Détartrage »
c Flotteur
d Poignée
5 Case de rangement
a TDISC de Service jaune
b Mémento Nettoyage / Détartrage
6 Support de tasse
(amovible et réglable en hauteur)
a Grille
b Bac collecteur
Avant de poursuivre la lecture, veuillez déplier vers la gauche la page correspondante
avec les illustrations qui se trouve au début de la notice.
Bosch est le fabricant de la machine
TASSIMO. Pour cette raison, Bosch ne
peut pas assumer la garantie de livraison
des TASSIMO T DISC.
Vous trouverez les TASSIMO TDISC dans
le commerce spécialisé.
Rendez-vous également sur
www.tassimo.com pour découvrir
toute la gamme des boissons et pour
commander en ligne.
Recyclage
g
Info
i
Eliminez l’emballage en respectant
l’environnement. Cet appareil est marqué
selon la directive européenne 2012/19/
UE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment – WEEE). La
directive dé nit le cadre pour une reprise
et une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
S’informer auprès du revendeur sur la
procédure actuelle de recyclage.
Accessoires
j
Accessoires Référence
Boutique en ligne
Tablettes de
détartrage
TCZ6004 / 00311909
TCZ6008 / 00312249
www.tassimo.com
www.bosch-home.com
TDISC de
Service jaune
00576836
www.bosch-home.com
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 16C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 16 22.06.2021 08:58:1722.06.2021 08:58:17

17
fr
Aide en cas de problèmes
h
Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance
qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer par
vous-même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème spécique,
merci de contacter notre service après-vente.
Vous trouverez encore plus d’informations de SAV en ligne :
www.tassimo.com
www.bosch-home.com
Problème Cause Remède
L’appareil ne fonctionne
pas, aucun des
éléments d’affichage
(LED) ne s’allume.
L’appareil n’est pas
alimenté en électricité.
Contrôlez si l’appareil est raccordé à
l’alimentation électrique.
L’appareil n’est pas mis en
marche.
Assurez-vous que l’appareil est mis en
marche.
La percolation a
démarrée, mais aucune
boisson ne s’écoule.
Le réservoir d’eau n’est pas
mis en place correctement.
Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est
mis en place correctement.
Le réservoir d’eau a
été retiré pendant la
préparation ou de l’air se
trouve dans le système.
Mettez le processus de nettoyage en
marche à l’aide du TDISC de Service
jaune. Pour cela, reportez-vous au chapitre
Lapremière utilisation, étapes 2 – 13.
Le flotteur dans le réservoir
d’eau est bloqué.
Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez
le flotteur.
La percolation ne peut
pas être démarrée.
Aucun TDISC mis en place. Vérifiez, si un TDISC a été mis en place.
Le code-barre du TDISC
mis en place n’est pas
reconnu.
Nettoyez la fenêtre de lecture du TDISC
avec un chiffon doux et humide.
Lissez le film du TDISC avec le doigt pour
que le code-barre puisse être lu.
Utilisez un nouveau TDISC.
Si vous ne pouvez pas remédier au
problème, veuillez contacter TASSIMO
Infoline.
Le système de percolation
n’est pas fermé
correctement.
Nettoyez le système de percolation
avec un chiffon doux et humide, tout
particulièrement au niveau du verrouillage.
L’appareil n’était pas mis en
marche lors de la mise en
place du TDISC.
Mettez l’appareil en marche avant de
mettre le TDISC en place.
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 17C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 17 22.06.2021 08:58:1722.06.2021 08:58:17

18
fr
Problème Cause Remède
Il est impossible de
fermer le système de
percolation.
La couronne de perçage
et/ou le support TDISC
ne sont pas mis en place
correctement.
Enfoncez à l’aide des deux pouces la
couronne de perçage dans son support et
vérifiez la position du support TDISC.
Le TDISC n’est pas mis en
place correctement.
Remplacez le TDISC endommagé par un
nouveau. Mettez le TDISC en place avec
le côté imprimé orienté vers le bas et
veillez à ce que la languette se trouve dans
l’emplacement prévu à cet effet.
Le système de percolation
n’est pas fermé
correctement.
Nettoyez le système de percolation
avec un chiffon doux et humide, tout
particulièrement au niveau du verrouillage.
Appuyez sur le verrouillage jusqu’à ce qu’il
s’enclenche de façon audible.
Il est impossible
d’ouvrir le système de
percolation.
Le système de percolation
est encore verrouillé.
Ouvrez le système de percolation
uniquement lorsque la LED d’état S ne
clignote plus et reste allumée en continu.
Si le système de percolation demeure
verrouillé, contactez TASSIMO Infoline.
Remplir le réservoir
d’eau R est allumé.
Il n’y a pas assez d’eau
dans le réservoir d’eau.
Remplissez le réservoir jusqu’au repère
max avec de l’eau fraiche et froide.
Remettez le réservoir d’eau en place.
Remplir le réservoir
d’eauR est allumé,
alors qu’il y a assez
d’eau dans le réservoir
d’eau.
Le flotteur dans le réservoir
d’eau est bloqué.
Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez
le flotteur.
Le réservoir d’eau n’est pas
mis en place correctement.
Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est
mis en place correctement.
Remplir le réservoir
d’eau R et
DétartrageQ clignotent
simultanément; la
percolation n’est pas
possible.
Défaillance technique de
l’appareil.
Arrêtez l’appareil à l’aide de l’interrupteur
Marche/Arrêt, attendez env. 5 minutes,
puis remettez l’appareil en marche. Si
les voyants R et Q clignotent toujours,
contactez le Service Après-Vente
TASSIMO.
Détartrage Q est
allumé ou clignote.
Vous devez détartrer
l’appareil.
Détartrez l’appareil. Pour cela,
reportez-vous au chapitre Détartrage. Ne
pas utiliser de détartrant contenant de
l‘acide phosphorique.
Détartrage Q est
allumé ou clignote
malgré l’utilisation
d’eau décalcifiée.
Même l’eau décalcifiée
contient de faibles
quantités de calcaire.
Détartrez l’appareil. Pour cela,
reportez-vous au chapitre Détartrage. Ne
pas utiliser de détartrant contenant de
l‘acide phosphorique.
Aide en cas de problèmes
h
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 18C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 18 22.06.2021 08:58:1722.06.2021 08:58:17

19
fr
Problème Cause Remède
La qualité de la crème
s’est dégradée.
Le bec verseur est collant
ou sale.
Nettoyez le bec verseur. Pour cela,
reportez-vous au chapitre Nettoyage.
Nettoyez le système de percolation à
l’aide du TDISC de Service jaune. Pour
cela, reportez-vous au chapitre Nettoyage.
La machine est entartrée. Détartrez l’appareil. Pour cela,
reportez-vous au chapitre Détartrage. Ne
pas utiliser de détartrant contenant de
l‘acide phosphorique.
Des gouttes d’eau
sortent du système de
percolation.
Le TDISC est endommagé
ou présente une fuite.
Le TDISC n’a pas été
perforé correctement.
N’utilisez pas de TDISC endommagés.
Utilisez chaque TDISC qu’une seule fois.
Attendez jusqu’à ce que le processus de
percolation soit terminé et laissez refroidir
l’appareil. Retirez le TDISC et nettoyez
le système de percolation. Pour cela,
reportez-vous au chapitre Nettoyage.
La couronne de perçage
n’est pas placée
correctement.
Enfoncez à l’aide des deux pouces la
couronne de perçage dans son support
(clic audible).
Il y a de l’eau sur la
surface en dessous du
support de tasse.
Il s’agit d’eau de
condensation.
Il peut y avoir de la condensation et ceci
n’est pas une défaillance. Essuyez l’eau
avec un chiffon.
Le TDISC de Service
jaune a été endommagé
ou perdu.
Il est possible de commander le TDISC
de Service jaune auprès de chaque SAV
Bosch (n° de réf. 00576836, coordonnées
à la fin de ce mode d’emploi).
Le volume de boisson
ne correspond pas à
vos attentes.
Le code-barre du TDISC
fixe le volume de boisson
optimal pour chaque
boisson. Il est également
possible d’adapter
individuellement cette
valeur.
Volume moins important:
pendant la percolation, appuyez sur la
touche Départ / Arrêt pour interrompre le
processus de percolation.
Volume plus important :
appuyez sur la touche Départ / Arrêt
jusqu’à ce que le volume souhaité soit
atteint.
Les dépôts de calcaire dans
l’appareil peuvent être
la cause d’un volume de
boisson réduit.
Détartrez l’appareil. Pour cela,
reportez-vous au chapitre Détartrage. Ne
pas utiliser de détartrant contenant de
l‘acide phosphorique.
Aide en cas de problèmes
h
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 19C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 19 22.06.2021 08:58:1722.06.2021 08:58:17

20
it
Avvertenze di sicurezza
a
I lavori di pulizia o manuten-
zione non devono essere ese-
guiti da parte di bambini che
non abbiano compiuto almeno
8 anni di età e solo sotto la
sorveglianza di una persona
adulta.
I bambini di età inferiore agli
8 anni devono essere tenuti
lontani dall’apparecchio e
dal cavo di collegamento
e non devono utilizzare
l’apparecchio.
Riempire giornalmente il
serbatoio solo con acqua
fresca e fredda (non utilizzare
acqua minerale con anidride
carbonica).
Non utilizzare acqua
demineralizzate.
Sorvegliare sempre l’apparec-
chio durante il funzionamento!
Risparmio energetico
Per risparmiare energia, l’ap-
parecchio TASSIMO andrebbe
spento dopo ogni utilizzo.
W Pericolo di scossa elettrica!
■ Utilizzare e collegare
l’apparecchio alla rete
rispettando le indicazioni
sulla targhetta dati.
■ L’apparecchio può essere
collegato a una rete a cor-
rente alternata soltanto
con una presa con messa
a terra installata a norma.
Accertarsi che ilsistema
delconduttore diprotezione
dell’impianto elettrico dome-
stico sia installato anorma.
Uso corretto
Controllare l’apparecchio dopo
averlo disimballato. Qualora
si fossero veri cati danni
da trasporto, non collegare
l’apparecchio.
Questo apparecchio è pensato
esclusivamente per l’utilizzo in
abitazioni private e in ambito
domestico.
Usare l’apparecchio solo in
ambienti interni a temperatura
ambientale e ad un‘altitudine
massima di 2000 m.
Importanti avvertenze di
sicurezza
Leggere attentamente la parte
1 e 2 delle istruzioni per l’uso
prima di usare il prodotto e
conservarle per una consul-
tazione futura. Consegnarle a
tutti gli utenti.
Questo appareccho può essere
usato da bambini di almeno
8anni di età e da persone
con ridotte facoltà psichiche,
sensoriali o mentali o con
conoscenze e/o esperienza
insuffi cienti, purché siano sotto
il controllo di persone adulte
o siano stati istruiti sull’uso
sicuro dell’apparecchio e
abbiano compreso i pericoli
connessi all’uso dello stesso.
Tenere l’apparecchio lontano
dalla portata dei bambini.
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 20C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 20 22.06.2021 08:58:1822.06.2021 08:58:18

21
it
Avvertenze di sicurezza
a
■ Prima di pulire
l’apparecchio, spegnerlo
tramite l’interruttore on / o
ed estrarre la spina elettrica.
■ Utilizzare l’apparecchio
TASSIMO solo se il
cavo di alimentazione e
l‘apparecchio non riportano
danni.
■ In caso di guasto, estrarre
immediatamente la spina
elettrica.
■ Al ne di evitare rischi, le
riparazioni sull’apparecchio,
come ad es. la sostituzione
di un cavo danneggiato,
sono consentite solo al
nostro servizio di assistenza
clienti.
■ Non immergere mai
l’apparecchio od il cavo di
alimentazione nell’acqua.
■ Evitare di schizzare il
connettore.
■ Rispettare le indicazioni
speciali sulla pulizia nelle
istruzioni.
W Pericolo di ustioni!
■ Non aprire mai il sistema di
bollitura durante il Funzio-
namento. Fare attenzione
che i liquidi in fuoriuscita
sono molto caldi. Il TDISC,
la pressa e l’uscita bibite
possono essere molto caldi
subito dopo il processo di
bollitura. Lasciarli prima
ra reddare.
■ Non utilizzare TDISC
danneggiati.
■ Utilizzare i TDISC solo una
volta.
■ Dopo l’uso le super ci
potrebbero rimanere calde
per un po’ di tempo.
■ Appena erogate, le
bevande sono bollenti.
Eventualmente lasciarle
ra reddare un po’.
W Pericolo di incendio!
■ L‘apparecchio si surriscalda.
■ Non mettere mai in funzione
l‘apparecchio all‘interno di
un mobile.
W Pericolo di lesioni!
■ L‘uso improprio
dell‘apparecchio può
causare lesioni.
■ Non bere assolutamente la
soluzione decalci cante.
■ Il fora-capsule per T DISC
presenta lame affi late.
Durante l’inserimento del
T DISC o durante la pulizia
prestare attenzione alle dita.
W Pericolo di so ocamento!
■ Non lasciare che i bambini
giochino con il materiale di
imballaggio.
■ Riporre al sicuro i piccoli
componenti per evitare che
vengano inghiottiti.
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 21C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 21 22.06.2021 08:58:1822.06.2021 08:58:18

22
it
W Attenzione!
■ Pulizia delle superfi ci che
vengono a contatto con
gli alimenti! rispettare le
indicazioni speciali sulla
pulizia nelle istruzioni
illustrate.
W Attenzione – Pericoli
dovuti ai campi magnetici!
L’apparecchio contiene
magneti permanenti che
possono interferire con gli
impianti elettronici, quali
ades. pacemaker o pompe di
insulina.
■ I portatori di impianti
elettronici devono
mantenersi a una
distanza minima di 10cm
dall’apparecchio.
■ Mantenere una distanza
minima di 10 cm anche dal
serbatoio dell’acqua quando
è estratto.
Avvertenze di sicurezza
a
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 22C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 22 22.06.2021 08:58:1822.06.2021 08:58:18

23
it
1 Interruttore on / o
2 Tasto Start / Stop con indicatori
a LED di stato S
b Riempire serbatoio d’acqua R
c Decalcicare Q
3 Sistema di bollitura
a Coperchio
b Supporto TDISC
c Pressa per TDISC
d Finestra di lettura TDISC
e Uscita bibite
f Paraspruzzi
Panoramica
b
4 Serbatoio dell’acqua estraibile
a Segno max
b Segno Q “Decalcicare”
c Galleggiante
d Impugnatura
5 Vano di conservazione
a Service TDISC giallo
b Istruzioni rapide
pulizia / decalcicazione
6 Griglia portatazze
(estraibile e regolabile in altezza)
a Griglia di gocciolamento
b Recipiente di raccolta
Prima di continuare a leggere, aprire verso sinistra il lato con la gura all’inizio
delfascicolo.
Bosch è il produttore dell’apparecchio
TASSIMO. Pertanto, Bosch non può
assumersi alcuna garanzia per i T DISC
TASSIMO.
I TDISC TASSIMO sono reperibili presso
irivenditori specializzati.
Visitate il sito www.tassimo.com per
scoprire l’ampia scelta di bevande e per
ordinare direttamente online.
Smaltimento
g
Informazione
i
Si prega di smaltire le confezioninel
rispetto dell’ambiente. Questo
apparecchio dispone di contrassegno ai
sensi della direttiva europea 2012/19/UE
in materia di apparecchi elettrici ed elet-
tronici (waste electrical and electronic
equipment– WEEE). Questa direttiva
de nisce le norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi dismessi
valide su tutto il territorio dell’Unione
Europea.
Informarsi presso il rivenditore
specializzato sulle attuali disposizioni
perla rottamazione.
Accessori
j
Accessori Codice dell’ordine
Webshop
Pastiglie per la
decalcificazione
TCZ6004 / 00311909
TCZ6008 / 00312249
www.tassimo.com
www.bosch-home.com
Service TDISC
giallo
00576836
www.bosch-home.com
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 23C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 23 22.06.2021 08:58:1822.06.2021 08:58:18

24
it
Soluzione di guasti
h
Nella seguente tabella sono indicate alcune soluzioni per piccoli problemi o guasti,
che possono vericarsi durante l’uso dell’apparecchio TASSIMO e che possono venir
risolti in modo indipendente. Qualora non sia possibile trovare una soluzione adeguata
per un particolare problema, vi preghiamo di mettervi in contatto con il servizio di
assistenza clienti.
Ulteriori informazioni sul servizio di assistenza clienti sono reperibili anche online:
www.tassimo.com
www.bosch-home.com
Problema Causa/situazione Soluzione
L’apparecchio non
funziona, non si illumina
nessuno indicatore
(LED).
L’apparecchio non riceve
alimentazione elettrica.
Controllare che l’apparecchio sia collegato
all’alimentazione elettrica.
L’apparecchio non è acceso. Assicurarsi che l’apparecchio sia acceso.
Inizia la bollitura,
tuttavia non viene
erogata alcuna bevanda.
Il serbatoio dell’acqua non
è inserito correttamente.
Controllare che il serbatoio dell’acqua sia
inserito correttamente.
Il serbatoio dell’acqua è
stato rimosso durante la
bollitura oppure nel sistema
è presente dell’aria.
Avviare una procedura di pulizia con il
Service TDISC. Per fare ciò, vedere il
capitolo Messa in funzione, punto 2 – 13.
Il galleggiante nel serbatoio
dell’acqua è bloccato.
Pulire il serbatoio dell’acqua e rendere il
galleggiante accessibile.
Non è possibile avviare
la bollitura.
Nessun TDISC inserito. Verificare se è stato inserito un TDISC.
Il codice a barre del
TDISC inserito non viene
riconosciuto
Pulire la finestra di lettura del TDISC con
un panno morbido inumidito.
Lisciare con il dito la pellicola del TDISC
in modo tale che il codice a barra sia
leggibile.
Utilizzare un nuovo TDISC.
Se il problema non è stato risolto,
contattare TASSIMO Infoline.
Il sistema di bollitura non è
chiuso correttamente.
Pulire il sistema di bollitura con un panno
morbido inumidito, soprattutto nell’area
del coperchio.
L’apparecchio non
era acceso durante
l’inserimento del TDISC
Accendere l’apparecchio prima di inserire
il TDISC.
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 24C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 24 22.06.2021 08:58:1822.06.2021 08:58:18

25
it
Problema Causa/situazione Soluzione
Non è possibile
chiudere il sistema di
bollitura.
La pressa e/o il supporto
TDISC non sono inseriti
correttamente.
Premere la pressa nella sua sede con
entrambi i pollici e controllare la posizione
del supporto TDISC.
Il TDISC non è inserito
correttamente.
Sostituire un TDISC danneggiato con
uno nuovo. Inserire il TDISC con il lato
stampato verso il basso in modo tale che
la linguetta si trovi nell’incavo previsto.
Il sistema di bollitura non è
chiuso correttamente.
Pulire il sistema di bollitura con un panno
morbido inumidito, soprattutto nell’area
del coperchio.
Premere il coperchio fino ad udire uno
scatto.
Non è possibile aprire il
sistema di bollitura.
Il sistema di bollitura è
ancora bloccato.
Aprire il sistema di bollitura solo quando
il LED di stato S smette di lampeggiare e
rimane acceso permanentemente.
Se il sistema di bollitura resta chiuso,
contattare TASSIMO Infoline.
Riempire serbatoio
d’acqua R è acceso.
Non è presente acqua
sufficiente nel serbatoio
dell’acqua.
Riempire con acqua fredda e fresca fino
al segno max. Inserire nuovamente il
serbatoio dell’acqua.
Riempire serbatoio
d’acquaR è acceso,
nonostante sia presente
sufficiente acqua nel
serbatoio.
Il galleggiante nel serbatoio
dell’acqua è bloccato.
Pulire il serbatoio dell’acqua e rendere il
galleggiante accessibile.
Il serbatoio dell’acqua non
è inserito correttamente.
Verificare che il serbatoio dell’acqua sia
inserito correttamente.
Riempire serbatoio
d’acqua R e
decalcificare
Q lampeggiano
contemporaneamente
e non ha luogo nessuna
bollitura.
Guasto tecnico
dell’apparecchio.
Spegnere l’apparecchio con l’interruttore
on / off, attendere circa 5 minuti e
riaccendere l’apparecchio.
Se R e Qcontinuano a lampeggiare,
contattare il TASSIMO infoline.
Decalcificare Q è
acceso o lampeggia.
L’apparecchio deve essere
decalcificato.
Decalcificare l’apparecchio. Per fare ciò,
vedere il capitolo Decalcificare. Non
utilizzare decalcificanti contenenti acido
fosforico.
Decalcificare Q è
acceso o lampeggia,
nonostante sia stata
utilizzata acqua
decalcificata.
Anche l’acqua decalcificata
contiene piccole quantit di
calcare.
Decalcificare l’apparecchio. Per fare ciò,
vedere il capitolo Decalcificare. Non
utilizzare decalcificanti contenenti acido
fosforico.
Soluzione di guasti
h
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 25C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 25 22.06.2021 08:58:1822.06.2021 08:58:18

26
it
Problema Causa/situazione Soluzione
La qualit della crema è
peggiorata.
L’uscita bibite è appiccicosa
o sporca.
Pulire l’uscita bibite. Per fare ciò, vedere il
capitolo Pulizia.
Pulire il sistema di bollitura con il Service
TDISC giallo. Per fare ciò, vedere il
capitolo Pulizia.
L’apparecchio presenta
incrostazioni di calcare.
Decalcificare l’apparecchio. Per fare ciò,
vedere il capitolo Decalcificare. Non
utilizzare decalcificanti contenenti acido
fosforico.
Gocciola acqua dal
sistema di bollitura.
Il TDISC è danneggiato o
non a tenuta.
Il TDISC non è stato
premuto correttamente.
Non utilizzare TDISC danneggiati.
Utilizzare i TDISC solo una volta.
Attendere che il processo di bollitura
sia terminato e l’apparecchio si sia
raffreddato. Rimuovere il TDISC e pulire il
sistema di bollitura. Per fare ciò, vedere il
capitolo Pulizia.
La pressa non è inserita
correttamente.
Premere con entrambi i pollici la pressa
nella propria sede (si sente uno scatto).
Sulla superficie sotto
la griglia portatazze è
presente dell’acqua.
Si tratta di acqua di
condensa.
È possibile che si formi della condensa,
ciò non è un guasto. Asciugare l’acqua con
un panno.
Il Service TDISC giallo
è danneggiato od
andato perduto.
Il Service TDISC giallo può essere
ordinato tramite il servizio di assistenza
clienti Bosch (articolo nr. 00576836, il
contatto è riportato alla fine di queste
istruzioni per l’uso).
La quantit della
bevanda non è quella
desiderata.
Il codice a barra del
TDISC imposta per ogni
bevanda il volume ottimale
della bevanda. Tale
valore può anche essere
personalizzato.
Meno quantit:
Premere il tasto Start / Stop durante la
bollitura per interrompere il processo di
bollitura.
Più quantit:
Premere e mantenere premuto il tasto
Start / Stop fino a quando è raggiunta la
quantit richiesta.
Il deposito di calcare
nell’apparecchio può
ridurre la quantit di
bevanda erogata.
Decalcificare l’apparecchio. Per fare ciò,
vedere il capitolo Decalcificare. Non
utilizzare decalcificanti contenenti acido
fosforico.
Soluzione di guasti
h
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 26C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 26 22.06.2021 08:58:1822.06.2021 08:58:18

6
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 27C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 27 22.06.2021 08:58:1822.06.2021 08:58:18

GB TASSIMO careline
For information, questions or locations of authorised Bosch service centres nearest you, please
contact TASSIMO:
Phone: 0800 0328833
www.tassimo.co.uk
CH TASSIMO Infoline
Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer Nähe
kontaktieren Sie bitte TASSIMO:
Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les
coordonnées des Centres-Services Agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant
TASSIMO :
Per ricevere informazioni, fare domande, suggerimenti o trovare il più vicino centro di assistenza
autorizzato, contattare TASSIMO:
TASSIMO Infoline: 0800-80 80 85
www.tassimo.ch
Infoline
BSH Hausgeräte GmbH – A Bosch Company
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com
Valid within Great Britain:
Imported to Great Britain by
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton, Milton Keynes
MK12 5PT
United Kingdom
Garantie – Guarantee
Kundendienst – Customer Service
en Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as
defined by our representative in the country in which
it is sold. Details regarding these conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under the terms of
this guarantee.
de Garantie (CH)
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils
zuständigen Landesvertretung herausgegebenen
Garantiebedingungen des Landes, indem das Gerät
gekauft wurde.
Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über
Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben oder direkt bei unserer Landesvertretung
anfordern. Darüber hinaus sind diese auch im
Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt.
Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen
ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
fr Garantie (CH)
Les conditions de garantie applicables sont celles
publiées par notre distributeur dans le pays où a été
effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous
êtes procuré l’appa reil fournira les modalités de
garantie sur simple demande de votre part. En cas de
recours en garantie, veuillez toujours vous munir de
la preuve d’achat.
it Garanzia (CH)
Per questo apparecchio sono valide le condizioni di
garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel
paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato
acquistato l’apparecchio, è sempre ben disposto
a fornire a richiesta informazioni a proposito.
Per l’esercizio del diritto di garanzia è comun que
necessario presentare il documento di acquisto.
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to order spare parts and
accessories or for product advice please visit
www.bosch-home.co.uk
Or call
Tel.: 0344 892 8979*
* Calls are charged at the basic rate, please check
with your telephone service provider for exact
charges
CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Bosch Hausgeräte Service
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produkteinformationen Tel.: 0848 888 200
mailto:[email protected]
mailto:ch-sparepar[email protected]
www.bosch-home.ch
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 28C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 28 22.06.2021 08:58:1922.06.2021 08:58:19

GB TASSIMO careline
For information, questions or locations of authorised Bosch service centres nearest you, please
contact TASSIMO:
Phone: 0800 0328833
www.tassimo.co.uk
CH TASSIMO Infoline
Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer Nähe
kontaktieren Sie bitte TASSIMO:
Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les
coordonnées des Centres-Services Agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant
TASSIMO :
Per ricevere informazioni, fare domande, suggerimenti o trovare il più vicino centro di assistenza
autorizzato, contattare TASSIMO:
TASSIMO Infoline: 0800-80 80 85
www.tassimo.ch
Infoline
BSH Hausgeräte GmbH – A Bosch Company
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com
Valid within Great Britain:
Imported to Great Britain by
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton, Milton Keynes
MK12 5PT
United Kingdom
Garantie – Guarantee
Kundendienst – Customer Service
en Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as
defined by our representative in the country in which
it is sold. Details regarding these conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under the terms of
this guarantee.
de Garantie (CH)
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils
zuständigen Landesvertretung herausgegebenen
Garantiebedingungen des Landes, indem das Gerät
gekauft wurde.
Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über
Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben oder direkt bei unserer Landesvertretung
anfordern. Darüber hinaus sind diese auch im
Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt.
Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen
ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
fr Garantie (CH)
Les conditions de garantie applicables sont celles
publiées par notre distributeur dans le pays où a été
effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous
êtes procuré l’appa reil fournira les modalités de
garantie sur simple demande de votre part. En cas de
recours en garantie, veuillez toujours vous munir de
la preuve d’achat.
it Garanzia (CH)
Per questo apparecchio sono valide le condizioni di
garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel
paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato
acquistato l’apparecchio, è sempre ben disposto
a fornire a richiesta informazioni a proposito.
Per l’esercizio del diritto di garanzia è comun que
necessario presentare il documento di acquisto.
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to order spare parts and
accessories or for product advice please visit
www.bosch-home.co.uk
Or call
Tel.: 0344 892 8979*
* Calls are charged at the basic rate, please check
with your telephone service provider for exact
charges
CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Bosch Hausgeräte Service
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produkteinformationen Tel.: 0848 888 200
www.bosch-home.ch
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 29C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 29 22.06.2021 08:58:1922.06.2021 08:58:19

Looking for help?
You´II find it here.
Visit tassimo.com
for registration,
accessories and
more.
HELLO!
Expert advice for your Bosch home
appliances, need help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many
ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed
in the attached service directory.
8001224674
*8001224674*
06/21
Valid within Great Britain:
Imported to Great Britain by
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton, Milton Keynes
MK12 5PT
United Kingdom
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 30C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 30 22.06.2021 08:58:1922.06.2021 08:58:19

