Kenmore 18393972 Compact Refrigerator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
18393972 photo

User Manual

This is the main product document for model 18393972. Additionally, the document applies to other Kenmore models: HSAO2WNC, HSAO3WNC, HSAO4WNC

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
Cempaet Ref_ige_a_e_
Ref_ige_a_eu_ ¢eHdeHse
Ref_ige_ade_ Cempaete
HSAO2WNC
HSAO4WNC
HSAO3WNC
Use_ Manual model
background
SAFETY P_'CAUTIO_S
Read aH of the instructions before using this appliance. When using this
appliance, a_ways e×etcise basic safety precautions, including the following:
1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care
guide.
2) This refrigerator must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
3) Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grasp the
plug firmly and pull straight out from the outlet.
4) Repair or replace immediately, all electric service cords that have become frayed
or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage
along its length, the plug or the connector end.
5) Unplug your refrigerator before cleaning or before making any repairs.
Note: If for any reason this product requires service, we strongly
recommend that a certified technician performs the service.
6) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting your
refrigerator.
7) If your old refrigerator is not being used, we recommend that you remove the
doors. This will reduce the possibility of danger to children.
8) ARer your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in the
freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin may
adhere to these extremely cold surfaces.
9) This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed cabinet. It is
designed for freestanding installation only.
10) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes.
SAVE THESE IHSTRUCTIOHS I°utu ÷ Use
Risk of _;hild e[_t_ap_'sento Before you tR'_ow away yo_ old _÷f[ige_ato_ o_
f_e÷ze_, ta_÷ off the doors° Lea_÷ the shelves i_ p_ac÷ so that ¢hHd_e_ _'_ay
not easily c_i_'_b i_sid÷o
background
Thank you forusing our Haler product,
Thiseasy-to-usemanual willguide you
in getting the best use of your
refrigerator.
Remember to record the model and
serial number. They are on a label in the
refrigerator.
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual.
You will need it to obtain warranty service.
background
PAGE
Safety Precautions ............................................................................................ 1
Parts And Features ............................................................................................ 4
Unpacking Your Refrigerator .............................................................................. 5
Proper Air Circulation ...................................................................................... 5
Electrical Requirements ...................................................................................... 5
Use of Extension Cords ...................................................................................... 5
Install [imitations .............................................................................................. 5
Door Alignment ................................................................................................ 6
Refrigerator Features And Use ........................................................................ 6-8
Adjusting Temperature Control .......................................................................... 6
Defrosting Your Refrigerator .............................................................................. 7
Normal Operating Sounds You May Hear .......................................................... 7
Proper Refrigerator Care and Cleaning .............................................................. 8
Power Interruptions .......................................................................................... 8
Vacation and Moving Care ................................................................................ 8
Troubleshooting ................................................................................................ 9
Warranty Information ...................................................................................... 10
background
Ra_ts arid Features
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ; i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !
HSA02
HSA03
HSA04
] 2 3 4 5 6
Freezer Ice Cube Dip Tray Full Width ]%mp, Door Storage
Compartment Tray Shelves Control Width Shelf
HSAO2WNC 1 1 1 1 Full& 1 half
HSAO3WNC _/ 1 1 2 _/ 2 full width
HSAO4WNC 1 1 3 _/ 3 Full width
background
IHsIalIiH I VOU Ief ige aIo[
LJnpaeking Your Refrigerator
1 Remove all packaging material. This includes the foam b_se and all
adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and
outside.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed
materials before powering on the refrigerator.
Proper Air Circulation
To assure your refrigerator works at the maximum efficiency it was
designed for, you should instal it in a location where there is proper air
circulation, plumbing and electricai connections.
The following are recommended clearances around the refrigerator:
Bides ............... 3/4" (19ram)
Top .................... 2" (50mm)
Back .................. 2" (50mm)
l:lecttical Requitemertt
Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with
proper grounding to power the refrigerator.
Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in
order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice
since it provides no effective grounding for the refrigerator and may resuit
in shock hazard.
Use of Extension Cords
Avoid the use of an extension cord beck]use of potential s_fety h,_zards
under certain conditions. If it is necessary to use an extension cord, use
only a 3-wire extension cord that has a 3-btade grounding plug and a 3-
slot outlet that wiii accept the plug. The marked rating of the extension
cord must be equal to or greater than the electrical rating of the appliance.
install [imitations
Do not install your refrigerator in any location not properly insulated or
heated e.g. garage etc. '7our refrigerator was not designed to operate in
temperature settings below 55 ° Fahrenheit.
Belect a suitable location for the refrigerator on a hard even surface away
from direct sunlight or heat source e.g. radiators, baseboard heaters,
cooking appliances etc. Any floor unevenness shouId be corrected with the
leveling legs located at the bottom.
background
1.Removethetophingecover-usingaflatheadscrewdriver.Gentlyliftfrom
therearofthehingeandslideforward.
2.Loosenthetophingescrewsusingaphillipsheadscrewdriver,
3.A(_justthedoororputaspacerinbetweenandthentightenthescrews.
4.Replacethetophingecoverbyaligningtherearofthecoverwiththerear
ofthehinge,Pressfirmlyonthefrontofthecoveruntilitsnapsinplace.
fig. 1
background
Beffige ate Features and Uses
Gene_a_ _eat_es
Adjustable "_e_perat_e Control
'(our refrigerator will automatically maintain the temperature Ievel you select, The
temperature control diat has 7 settings plus off. 1 is the warmest. 7 is the coldest.
Turning the dial to "0" stops cooling in the refrigeration section. At first, set the dial
to 4 and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs.
Note: It the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position _or any
period of time wait 24 hours betbre plugging the unit in.
Interior Shelves
To remove or re@ace a full-width slide-out shelf: (see fig #2)
1. Gently tilt the shelf up and slide
forward until the shelf has been completely removed.
2. To re@ace the shelf, gently slide the shelf back.
Reversinq Interior Shelf:
1 When storing a 2-Liter bottle in the door, the
shelf should be installed with the indent side
facing out and on the left
2 When not storing a 2diter bottle in the door, the
shelf should be installed with the indent side
facing in on the right side.
fig. 4
Befrosting Yo_ Refrigerator
For maximum energy efficiency, defrost freezer section whenever frost
accumulates to a thickness of 1/4" or more on freezer walls. Note that frost
tends to accumulate more during the summer months.
To defrost, remove the food and ice cube tray from the freezer section. Make
sure the drip tray is under the freezer section and turn off the thermostat.
Defrosting may take a Few hours.
While defrosting, water will accumulate
in the
drip tray. The drip tray may atso need
to be emptied during the defrost
process. Do not leave unattended. (see
Fig. 5)
I
drip tray
7
background
° After defrosting, empty and wipe down
the drip tray, as well as the interior of
the refrigerator.
Normal Operating Sounds You May Hear
o Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the
refrigerant circulating through the cooling coils.
The thermostat control wilI dick when it cycles on and off.
background
R epe Ref i e ate Ca e
and ¢ eaHiHg
_arning:To avoid electric shock always unplug your refrigerator before cleaning,
Ignoring this warning may result in death or injury
Oa_tion:Before using cleaning products, always read and follow manufacturer's
instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
General: _ Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed
with warm water. Use sponge or so[t cloth, dampened with the
cleaning solution, to wipe down your refrigerator.
Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine bleach,
concentrated detergents, solvents or metal scouring pads. Some of these
chemicals may dissolve, damage and/or discolor your refrigerator.
Boor Gaskets:
Clean door gaskets every three months according to general instructions.
Gaskets must be kept dean and pliable to assure a proper seal.
Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets will keep
the gasket pliable and assure a good seal.
Power |nterr_ptior|s
Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other
causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs.
When power has been restored, replug power cord to AC outlet. I[ outage is
for a prolonged period, inspect and discard spoiled food in the refrigerator.
Clean inside the refrigerator before reusing.
Vaeatio_ a_d Moving Care
For long vacations or absences, empty [ood from re[rigerator, move the
temperature DIAL to the OFF position and dean the refrigerator and door
gaskets according to "General cleaning" section. Prop doors open, so air
may circulate inside. When moving, always move the re[rigerator vertically.
Do not move with the unit lying down. Possible damage to the sealed system
could occur.
background
Ylo ble IhooIi I
_efrigerator _oes Not Operate
* Check if thermostat control is not in the "OFF" position.
o Check it refrigerator is plugged in.
, Check if there is power at the AC outlet, by checking the circuit breaker.
Food temperature appears too warm
, Frequent door openings.
Allow time for recently added warm food to reach fresh food or
freezer temperature.
, Check gaskets for proper seal.
Adjust temperature control to colder setting.
Food temperature is too cold
If temperature control setting is too coId, ac!just to a warmer setting
and allow several hours for temperature to a_just.
Refrigerator ru_s too frequer|tly
This may be normal to maintain constant temperature during high
temperature and humid days.
Doors may have been opened frequently or for an extended period of time.
, Check gasket for proper seat.
, Check to see if doors are completely closed.
Moisture build up or| interior or exterior of the refrigerator:
This is normal during high humidity periods.
Prolonged or frequent door openings.
, Check door gaskets for proper seal.
Refrigerator has an odor:
, Interior needs cleaning.
Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors.
Refrigerator door does not shut properly:
Level the refrigerator=
, Re-align refrigerator door.
, Check [or blockages e.g. food containers, crisper cover,
shelves, bins etc.
10
background
/,,,,,,,iimit÷d Wa aHty
What is covered and for how long?
This warranty covers all defects [n
workmanship or materials for a period of:
12 months labor
12 months parts
5 years sealed system
The warranty commences on the date the
item was purchased and the original
purchase receipt must he presented to the
authorized service center before warranty
repairs are rendered,
EXCEPTIONS: Commercial or Rental
Use waH'a nty
90 days labor (carry-in only)
90 days parts
No other waH'anty applies
What is covered.
1. The mechanical and electrical parts, which
serve as a functional, purpose of this
appliance for a period of 12 months. This
includes all parts except finish, and trim,
2, The components of the sealed system e,g.
hermetic compressor, condenser and
evaporator from manufacturing defects for a
period of 5 years from the date of purchase.
Any damages to such components caused by
mechanical abuse or improper handling or
shipping will not be covered,
What will be done?
1, We will repair or replace, at our discretion
any mechanical or electrical part which
proves to be defective in normal usage
during the warranty period so specified,
2, There will be no charge to the purchaser
for parts and labor on any covered items
during the initial 12 month period, Beyond
this period only parts are covered in the
remaining warranty. Labor is not provided
and must be paid by the customer,
3, Contact your nearest authorized service
center. For the name of the nearest service
center please call 1-877-337-3839
THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES
WITHIN THE CONTINENTAL UNITED
STATES, PUERTO RICO AND CANADA=IT
DOES NOT COVER THE FOLLOWING:
Damages from improper installation,
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing,
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an
authorized dealer or service center,
Decorative trims or repiaceabb light bulbs,
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED
OR, INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE
The remedy provided in this warranty [s
exclusive and [s granted [n lieu of all other
remedies,
This warranty does not cover incidenta! or
consequential damages, so the above
Nmitations may not apply to you. Some States
do not aNow Nmitations on how k)ng an
impNed warranty lasts, so the above
Nmitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may have other rights, which vary,
from state to state,
Haler America
New York, NY 10018
Printed in China
Feb 2004
11
background
PRECAUTIONS DE SURETE
Lisez routes les instructions avant d'utiHser cet appareiJ. E×ercez toujours Jes
precautions de surete fondamentales avant d°utiliser cet appareH, 31compris les
suivant$:
1. UtiIisez cet appareil uniquement pour son but prevu comme decrit dans ce
manuel d'utilisation et d'entretien.
2. Ce refrigerateur doit etre installe correctement et conformement aux instructions
d'installation avant d'etre utilise. Referez vous aux instructions de raise a terre
dam la section d'installation..
3. Ne debranchezjamais votre refrigerateur en tirant sur la corde d'alimentation.
Saisissez toujours Ia fiche et tirez Ia tout droit hors de Ia prise ecletrique.
4. Reparez ou remplacez immediatement, tous Ies cordons electriques de service
qui sont devenus flanges ou autrement endommages. N'utilisez pas une corde
presentant des craquelures ou des abrasions tout au long de la corde, de la fiche
ou de I'extremite du connecteur.
5. Debranchez votre refrigerateur avant de le nettoyer ou avant n'importe quelles
reparations.
6. N'utilisez aucun dJspositif eJectrique ou instrument pointu en degrivant votre
refrigerateur.
7. Si vous n'utilisez plus votre ancien refrigerateur, nous vous recommandons de
retirer les portes. CeJa reduira les risques d'accidents pour les enfants.
8. Apres avoir mis votre refrigerateur en marche, ne touchez pas aux surfaces
froides des compartements du congelateur specialement si vos mains sont
mouillees ou humides. La peau peut adherer aces surfaces extremement froides.
9. Ce refrigerateur ne doit pas etre encastre ou place a I'interieur d'une armoire
fermee. II est designe a etre place sans support.
10. N'operez pas votre refrigerateur dans la presence des vapeurs explosives.
CONSERVEZ CES INSTRUCTiOn, S POUR LE FUTUR
Risque d'entrapement des enfants. Avant de disposer de votre refrigerateur ou
congelateur, enlevez les portes. Laissez Ies etageres en place afin que Jesenfants ne
puissent pas grimper a J'interieur.
&2
background
Nousvousremercions d'avoir achete un
produit Haier. Ce manuel facile a consulter
vous guidera a obtenir la meilleure utilisation
de votre refrigerateur.
N'oubliez pas d'enregistrer Ies numeros du
model et de serie, lis sont affiches sur une
etiquette dans le refrigerateur.
Numero du model
Numero de serie
Date d'achat
Agra[ez votre recu d'achat a votre manuel.
Vous en aurez besoin pour obtenir le service de la garantie.
13
background
Table des Matie es
Page
Precautions de Surete ...................................................................................... 12
Parties et Caracteristiques ................................................................................ 15
Deballage du refrigerateur .............................................................................. 16
Circulation propre de Fair .............................................................................. 16
Conditions electriques .................................................................................... 16
Utilisations des rallonges ................................................................................ 16
Installation des limitations ................................................................................ 16
Alignement de la porte .................................................................................... 17
Caracteristiques et usage du refrigerateur .................................................... 17-18
Re@age de la temperature .............................................................................. 17
Decongelez votre refrigerateur ........................................................................ 18
Bruits d'operation normals dont vous entendrez .............................................. 18
Entretiens et nettoyage du re[rigerateur ...................................................... 19-20
Coupures de courant ...................................................................................... 19
Entretiens durant les vacances ou demenagement .............................................. 20
Depannage 21
Information pour la garantie 22
14
background
Pa ties et ¢a aete istiques
HSA02
HSA03
HSA04
HSAO2WNC
HSAO3WNC
HSAO4WNC
1
Comparfiments
du
decongelateur
,/
¢
,/
2
Plaleau des
cubes en glace
1
1
1
3
Plaleau d'egoul
1
1
1
4
Etageres a
@eine largeur
1
2
3
5
Conirol de
[empera[ure
,/
¢
,/
6
Porte avec une
etagere pour
emmagasinage
1 entier & 1 demi
2 largeur @eines
3 largeur pleines
15
background
staHatieH de Vet e ef ige ateu
Deballage de Votre Refrigerateur
1. Retirez tousles materiaux d'emballage. Ceci indus le socle en mousse et
tousles rubans adhesifs retenant les accessoires du refrigerateur a Finterieur
et exterieur.
2. Inspectez et retirez Ie reste de Femballage, Ie ruban adhesiF et la
documentation avant de mettre en marche votre refrigerateur.
Circulation Propre de ['air
o Afin de vous assurez que votre refrigerateur Fonctionne a maximum efficacite
vous devrez Finstaller dans un endroit ou Ia ventilation, Ie raccordement
electrique et Ia connection de pIomberie soient absoIument correctes.
o On vous recommande de laisser Ies espaces suivantes tout autour du
refrigerateur. Cotes ......................... 3/4" (19mm)
Au -dessus .................. 2" (50mm)
Derriere ...................... 2" (50mm)
Conditons Flectriques
o Assurez vous qu'il y a une prise electrique adequate ( 115volts, 15 amperes
prise) avec raise a terre correcte pour mettre Ie refrigerateur en marche
Ne pas u@iser I'adaptateur a 3 broches ou ne pas couper la troisieme
broche pour obtenir un adaptateur a 2 broches . Ceci est une pratique
dangereuse car elle n'offre pas de raise a terre au refrigerateur et peut
res@ter d'un shoc electrique.
Utilisation des Rallonges
Evitez I'usage des rallonges car dans certains cas cela peut entrainer des
risques pour la sante. S'i c'est necessaire d'utiIiser une cordon d'extension,
utilisez une rallonge a 3 conducteurs disposant d'une Fiche a 3 lames et une
sortie a 3 Fentes qui accepteront la prise. Le calibre defini des rallonges doit
etre egaI ou superieur a celui de Fequipement
[imitations d'installation
N'insta!lez jamais votre refrigerateur dans un endroit insuffisamment isole ou
chauffe., par exempIe, le garage etc... Votre refrigerateur n'a pas ere concu
pour operer a une temperature inferieure a 55degres Fahrenheit.
Choisissez un endroit approprie a votre refrigerateur sur une surface ferme et
plane, loin des rayons directs du soleil ou des sources de chaleur comme les
radiateurs, les radiateurs de plinthes, les appareils de cuisine,etc .....
N'importe que!Ie inegalite du sol doit etre corrigee en re@ant les pieds du
refrigerateuF, situes au bas.
16
background
Aligne_ent de la Porte
1. Enlevez le couvercle du gond superieur en utiiisant un tournevis plat.
Gentiment soulevez le du fond du gond et glissez levers le devant.
2. Desserez les vis du gond superieur en utiiisant un tournevis Phillips.
3. Ajustez Ia porte ou mettez unjoint d'espacement au milieu et serrez Ies vis.
4. Peplacez le couverde du gond superieur en alignant le fond du couvercle
au fond du gond . Pressez fermement sur le devant du couvercle jusqua ce
que ce dernier soit en place.
fig. 1
Ca acte istiques ÷t Uti isatioH du
L'utilisaton genetame
Reglage de la temperature
Votre refrigerateur maintiendra automatiquement le niveau de la temperatue que
vous choisissez. Le cadran de commande de temperature a 7 arrangements plus le
OFF. Le numero 1 est le plus chaud et le numero 7 est le pius refroidissant. En
tournant le cadre jusqu'au 0 , le refroidissement du refrigerateur s'arretera. Au
debut, reglez le cadre au numero 4 et permettez 24 heures avant d'ajuster la
temperature desiree.
Note: Si Ie refrigerateur a ete darts une position horizontale ou a ete
incline pour une periode de temps, attendez 24
heures avant de le brancher.
[es Ftageres |nterieures
Pour retirer ou replacer une etagere de pleine
largeur : ( voir fig #2 )
1. Inclinez gentiment I'etagere vers Ie haut et glissez
la au dehorsjusqua ce que cette derniere est
fig. 4
17
background
completement retiree.
2. Pour replacer I'etagere, gIissez la doucement.
Renverser I'etagere interieure:
1. Quand vous emmagasiner une bouteille de 2 litres darts Ia porte, I'etagere
dolt etre installee avec le cote dentele vers le hors et a gauche.
2. Si vous n'emmagasinez pas une bouteille de litres darts Ia porte, I'etagere
doit etre installee avec le cote dentele vers le dedans et a droite.
Degrivage de Votre Refrigerateur
o Pour I'efficacite d'energie maximum,
degrivez la section du congelateur
quand la gelee s'accumule a une
epaisseur de 114" ou plus sur les tours
du congeiateur. Notez que cette gelee a
tendance a s'accumuler plus pendant
les mois d'ete.
Pour degriver, enlevez la nourriture et
les plateaux de giacons de ia section
du congelateur= Assurez vous que le plateau d'egout est au dessous du
congelateur et arretez Ie thermostat.. Le degrivage peut prendre quelques
heures.
o Durant Ie degrivage, de I'eau s'accumulera darts le plateau de goutte. Ce
plateau doit etre vide pendant le process de degrivage. Ne le laissez pas
sans surveiIIance=(voir fig 5)
o Apres le degrivage, videz et nettoyez le plateau d'egout, et I'interieur du
refrigerateur.
Les _r_its Normaux clue vous t:ntendreTo
o Des bruits de gargouiIIement, de bouilIonement d'eau ou des vibrations
legeres qui sont le resuttat de la circulation refrigerente darts les serpentins de
refroidissement.
o Le thermostat cliquetera quand il se met en marche ( ON ) et s'eteint (OFF)
18
background
EHtretieH et Nettoyag÷ du
Avertis_ements:
Attention:
Nettoyage generale:
Afin d'eviter les risques des shocs electriques, debranchez
tOL_jOUrSvotre refrigerateur avant de le nettoyer. En ignorant
cet avertissement, des blessures graves ou meme un deces
peuvent occurer .
Avant d'utiliser des produits de nettoyage, veuillez lire et
respecter les instructions et avertissements du fabrican afin
d'eviter des dommages a I'appareil ou des blessures
personnelles,
* Preparez une solution de nettoyage composee de 3 a 4
cuilleres de bicoaobonate de soude melange a I'eau
chaude Utilisez une eponge ou un chiffon doux trempe
dans cette soIution pour nettoyer votre refrigerateur
* Rincez avec de I'eau tiede propre et sechez avec un
chiffon doux
* N'utiiisez pas de produits chimiques puissants, d'abrasifs,
d'ammoniaque ou de l'eau dejavel , de detergents
concentres, des solvants ou tampons a recurer en fibres
metalliques. Certains de ces produits chimiques risquent
de dissoudre, d'endommager et ou de docolorer
votre refrigerateur.
Joints de la Porte:
Nettoyez lesjoints de la porte chaque 3 mois conformement aux instructions
generales. [es joints doivent etre propres et souples pour assurer une
parfaite etancheite.
[a getee de petrole appliquee bgerement sur les cotes des gonds des joints,
assurera une flexibilite et une parfaite etancheite.
¢oupure de Courant
II s'y peut que des coupures de courant occurent due aux orages ou autres
causes. Debranchez Ie cordon d'atimentation de Ia prise du courant AC ace
moment. Une lois le courant est retabli, rebranchez le cordon d'aIimentation
a Ia prise de courant AC. Si les coupures sont pour une Iongue periode de
temps, instpectez et disposez de Ia nourriture endommagee du refrigerateur.
Nettoyez I'interieur de votre refrigerateur avant de I'utiliser de nouveau.
19
background
EntretiensPendant les Vacances ou De_enage_ent
o Pendant des vacances ou _bsences protongees, videz le refrigerateur de
toute nourriture, mettez le cadran de la temperature dans Ia position Off
(eteint) et nettoyez Ie refrigerateur et Ies gonds de la porte en accordance
avec Ia section du " Nettoyage General". Laissez Ies portes ouvertes, pour
que I'air circule a I'interieur. Pendant le demenagement, deplacez le
refrigerateur tOL_jOUrSverticalement. Ne jamais deptacer I'unite
horizontalement. Des dommages au systeme scelle peuvent occurer.
2O
background
Le
Refrigerateur Ne Fonctionne Pas
,Verifiez que le control du thermostat n'est pas eteint sur la position OFF.
Verifiez que le refrigerateur est branche.
\/erifiez si le courant electrique dans la prise AC fonctionne en verifiant le
disjoncteur.
La Nourriture Parait Tiede
o Les portes sont ouvertes frequement =
Permettez a Ia nourriture Ie temps de se refroidir eta la temperature
d'atteindre la temperature du congelateur.
Verifiez une bonne etancheite de joints
o Ajustez Ia temperature a un reglage plus refroidissant
La
Nourriture Est Trop Froide
$i I'arrangement de commande de temperature est trop froid, ajustez a un
arrangement pius chaud, et permettez quelques heures pour que la
temperature s'ajuste.
Le
Refrigerateur Est En Marehe Tres Frequement
Ceci peut etre normal pour maintenir une temperature constante pendant les
hautes temperatures et les jours humides.
o Les portes sont ouvertes frequement et pour une Iongue periode de temps.
Verifiez une bonne etancheite de joints
Aecumulatior| d'humidite Sur L'ir|terieur ou Exterieur du
Refrigerateur
Ceci est normal pendant les periodes d'humidite.
o Les portes sont ouvertes frequement et pour une Iongue periode de temps
Verifiez une bonne etancheite des joints
Le Refrigerate_r a Une Mauvaise Ode_r
L'interieur a besoin d'etre nettoye
o La nourriture incorrectement emballee ou scellee degagent des odeurs
L_
Porte d_ _efrigerate_r ne se Fer_e Pas Propre_ent
o Niveiez le refrigerateur.
Re-atignez la porte du refrigerateur
o Veri[iez les obstructions telles que les recipients, les couvercles du tiroir, les
etageres, les huches etc ......
21
background
Ga aHtie [,,,iimitee
QUe recouvre _;ette garantie et pour
cembien de temps?
Cet_e garantie couvre tousles defauts de
fabrication ou de materiaux pour une
periode de:
12 mois pour la main d'oeuvre
12 mois pour les parties.
5 arts pour le systeme scelle
Cette garantie commence }e jour de la date
d'achat de I'unite et la facture origina}e doit
etre presentee au centre de services authorise
avant n'importe que}}es reparations ne soient
effectuees,
EXCEPTIONS
Garantie pour une utilisation commerciale ou
en cas de bcation pour
90 jours de travail
90 jours pour les parties
Aucute autre garantie ne s'applique
Qu'est-_e qui est couvert?
1, Les parties electriques et mecaniques
essentieJles au ben fonctionement de cet
appareil sent garanties pendant 12 mois.
Cela indus toutes les pieces saul la finition
et I'hahiJJage,
2. Les eJements du systeme sceJJe par
exem@e, le compresseur hermetique , Je
condensateur et J'evaporateur sent
garantis centre tout vice de fabrication
pour 5 ans de Ja date d'achat. Tous
dommages de ces elements causes par un
abus mecanique ou la manipulation ou
I'expedition inexacte ne seront pas
couverts.
OUe {eront nous?
1, Nous reparerons et remplacerons a notre
discretion ,quelque soit electriques ou
mecaniques les parties qui prouvent etre
deffectueuses pendant _'utiHsaton normale
pendant _a periode de _a garantie
specifiee.
2, L'acheteur ne sera pas charge pour _es
parites et les couts de main-d'oeuvre
pendant la periode initiale de 12 mois de
la garantie, Au dela de ce_te periode,
se@es les pieces sent couvertes par la
garantie. Les couts de main-d'oeuvre
doivent etre payes par I'acheteur.
3, Contactez votre centre de services
authorise . Pour obtenir le nora du centre
de services _e@us proche, veuil_ez
appelez b 1-877-337-3639.
CETTEGARANNE COUVRE LESAPPAREILS
DANS LES ETATS-UNIS, PUERTO RICO ET
CANADA, CETTEGARANTIE NE COUVRE
PASLES8UR/ANTS:
Dommages dus a une installation impropre,
Dommages survenus pendant I'expedition
Defauts autres que du fahricant.
Dommages dus a un usage impropre,
utiHsation excessive, a une alteration,
manque d'entretien et negligence, et usage
incorrect de voltage et courant
Dommages dus a une utilisation hers du
domaine.
Dommages dus a une reparation effectuee
par un service autre que le service autorise
ou negociant autorise.
L'habilJage et le rempJacement des ampo@es
Le transport et I'expediton
Les couts de main-d'oeuvre (apres bs 12
mois initials)
CETTEGARANNE LIMITEEESTDONNEE EN
LIEUETEN PLACE DETOUT AUTRE
GARANTIE EXPRIMEEOU SUGGEREE, Y
COMPRIS LE8 GARANTIES DE
MERCHANTABILITE ETSANTE POUR UN
BUTPARTICULIER
Le remede fourni dans cette garantie est
exdus et accordee en lieu de tout autres
remedes
Cette garantie ne couvre pas les
dommages acddentals ou consequents,
alors la limitation ci-dessus peuvent ne
pas etre applicabbs . Certains Etats
n'autorisent pas Ies limitations sur Ia
duree de Ia garantie, darts ce cas bs
limitations d-dessus peuvent ne pas etre
applicables .
Cette garantie vous donne de droits
juridiques, II se peut que vous disposiez
d'autres droits qui varient d'un etat a
I'autre.
Haier America
New York, NY 10018
Imprime en Chine
Fevrier 2004
22
background
HSTBUOO OHE$ PBEOAUTOB A$
Lea todas |as instruccienes a_tes de utilizar este aparat@. Cuande
ulJJJce este aparato, sie_pre ejerza Jas precaucJones de segurJdtad
basicas, incJuyendo Jas siguJenies:
1) U@ice este aparato exclusivamente para su uso especificado, segun se describe
en esta g@a de uso }/cuidados.
2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones
de instalacion antes de utilizarse. Observe las instrucciones para conectarlo a
tierra en Ia seccion de instataciOn.
3) Nunca desconecte su refrigerador tirando del cordon electrico. Sujete siempre la
clavija firmemente y retirela del contacto evitando torcerla.
4) Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordon electrico que muestre
raspaduras o danos. No utilice ningun cordon que muestre senales de abrasion
o grietas en su extension, dav!ja o terminal de conexion.
5) Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacer cualquier
reparacion. Nota: Si pot alguna razon este producto necesita ser reparado,
recomendamos fuertemente que la reparaciOn se Ileve a cabo pot un tecnico
calificado.
6) No emplee ningun aparato electrico o instrumento punzocortante para
descongelar su refrigerador.
7) Si su antiguo refrigerador no esta siendo utilizado, recomendamos quitarle las
puertas. Esto reducira los riesgos de accidentes infantiles.
8) Una vez que su refrigerador se encuentre operando, no toque las superficies
fr[as en el compartimento det congelador, especialmente si sus manos se
encuentran humedas o mojadas. Su piet puede adherirse a estas superficies
extremadamente frfas.
9) Este refrigerador no debe de set empotrado o colocado dentro de un gabinete
de cocina. Ha sido disenado exclusivamente para ser instalado pot separado.
1@ No opere su congelador en la presenda de gases explosivos=
@UARDE ESTAS HSTRUO¢ OHES
para futura refereneia
£_tes de des_acerse de su refrigerader viep retire _as
puertas de_ mismo y de_e _es esta_tes er_ e_ _ugar de
man, era que sea dif_H q_e a_gu_ _i_io er_tre _uga_do e_
la u_idad
23
background
Graciasporutilizarnuestroproducto
Haier,Estemanualde[acilusoIoguiara
paraobtenerlosm_oresresultadosde
estecongelador.
Recuerdedetomarnoradelmodeloy
numerodeserie.EstosseencuentranenIa
etiquetaenlapartetraseradelaunidad.
Numerodemodelo
Numerodeserie
Fechadecompra
Ac!juntelafacturadecompraaestemanual.
Lamismaset,_necesariaparahaterusodelosserviciosde
gatant_a.
24
background
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii1 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
PAGE
Precauciones de seguridad ........................................................................ 23-24
Partes y characteristicas .................................................................................. 26
Desempacando el refrigerador ........................................................................ 27
Circulaci6n de aire adecuada .......................................................................... 27
Requerimientos electdcos ................................................................................ 27
Uso de alargues .............................................................................................. 27
[imitaciones de la instalaci6n .......................................................................... 28
Alineaci6n de la puerta .................................................................................. 28
Caracterfsticas del refrigerador y uso .......................................................... 29-30
Control de temperatura .................................................................................. 29
Estantes interiores del refrigerador .................................................................. 29
Sonidos de la operaci6n normal ...................................................................... 30
Cuidado y mantenimiento del refrigerador .................................................. 31-32
Interrupciones de energ_a ................................................................................ 31
Cuidados pot vacaciones o traslados .............................................................. 32
Problemas generales ...................................................................................... 33
Informaci6n de garant[a .................................................................................. 34
25
background
Pastes y FuHeiones
HSA02
HSA03
HSA04
1 2 3 4 5 6
Freezer ice Cube Dip Tiay Full Width ]emp Door Storage
Compartment Tray Shelves Control Width Shelf
HSAO2WNC _/ 1 1 1 _/ il full & 1 half
HSAOgWNC _" 1 1 2 _ 2 full width
HSAO4WNC _/ 1 1 3 _/" 3 Full width
26
background
NSTALA¢ ©N DE SU REFR GERAD©R
Desempaquetado de $u Refrigerador
1. Retire todo el materiai de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda
la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y
exterior. Deslice y saque Ia protecciOn de plastico o espuma usada para
proteger aI compresor de da_os durante el envfo debido a la vibraciOn y los
gotpes.
2. Inspeccione y retire cualesquier restos det embaI,_je, Ia cinta adhesiva o los
materiales impresos antes de encender el refrigerador.
¢ircuJaci6n Adeeuada deJ Aire
, Para asegurar que su refrigerador runcione con Jaeficiencia maxima para la
que rue disenado, @stedebe ser instalado en un lugar donde haya una
circulaciOn de aire adecuada, conexiones el@ctricasy de tuber_a
° Est;_sson Ias distancias recomendadas que deben dejarse
alrededor det refrigerador:
Lados.......................... 19 mm
Parte Superior .............. 50 mm
Parte Posterior.............. 50 mm
Requerimientos EJectricos
° Asegurese de que h,_lya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con
una conexiOn a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador.
Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar Ia tercer pata de
conexiOn a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifasico. Esto
ser_a una pr4ctica muy peligrosa ya que no proveer_a al re[rigerador con
una conexiOn a tierra adecuada y podr_a resultar un riesgo de descarga
electrica.
J.as Cuerdas de Ja extertsi6n
Evita et uso de una cuerda de la extensi6n a causa de petigros potenciales
de seguridad bajo ciertas condiciones. Si es necesario utilizar una cuerda de
Ja extension, utilice s6Io una cuerda de 3 alambres de extensi6n que tiene un
de 3 hojas moli6 tap6n y una salida de 3 ranuras que aceptar4n et tap6n.
La calificaci6n marcada de la cuerda de Ja extension debe ser igual a o m4s
que la calificaci6n electrica del aparato.
27
background
U_itaciones de |nstala¢i6n
° No instale su refrigerador en ningun Iugar que no tenga el aislamiento o la
calefacciOn apropiada, por ejemplo una cochera, etc. Su refrigerador no fue
disenado para funcionar en temperaturas abajo de los 12 ° Centfgrados
(55°F),
, Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador sobre una superficie
solida y niveiada alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de
calor como Ia de los radiadores, rejillas de caIefaccion, estufas, etc.
Cualquier desnivelaciOn det piso debe ser corregido con Ias patas
niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores frontales del refrigerador.
Copia de la Alineaei6n Puerta (Vea la fig. # 1)
1. Pemueva Ia tapa de Ia bisagra superior usando un desarmador de cabeza
plana. Coloque el desarmador debajo dei borde de la tapa y levante
gentilmente.
2. Afioje los tornilIos de la bisagra superior usando un dearmador phillips.
3. Ajuste la puerta o ponga una goma
espaciadora entre Ia puerta y Ia bisagra.
4. Coloque Ia tapa de la bisagra
superior al alinear la parte
posterior de la tapa con Ia
parte posterior de la bisagra.
Presione firmemente en el
frente de la tapa hasta que abroche.
fig. 1
28
background
Use y FuHcieHes ÷ffigerad@r
Funciones Generales
Dia_ de Tempetatura Ajustab_e:
Su reffigerador mantendra automaticamente eI niveI de temperatura que
seleccione. EI dial de controI de temperatura tiene 7 ajustes ademas deI ajuste
"off" (apagado). El 1 es et mas tibio. El 7 es eI mas trio. El girar el dial hasta
"OFF" (apagado) detiene eI enffiamiento en ambas secciones deI refrigerador
y congelador. Primero, ajuste ei dial a 4 y permita que pasen 24 horas antes
de _justar Ia temperatura a sus necesidades.
(Nora: Si eI reffigerador ha sido coIocado en una posicion horizontal o
inclinada durante algun periodo de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar
la unidad.)
Entrepa_os |nteriores del Refrigerador
Para sacar o qjustar un entrepaso
deslizable de ancho completo: fig, 2
(yea la fig. # 2)
1. Levante ligeramente el
entrepano y desI_ce!o hacia eI
frente hasta sacarlo
completamente.
2. Para volver a colocar el entrepa_o, desiice cuidadosamente el entrepa_o
hacia dentro
Deseongelaei6n de $u Refrigerador (yea la fig. # 3)
o Su compartimiento del fig, 3
congelador puede ser anchura
compteta o media anchura
dependiendo de su compra
modeIo
Para una eficiencia de energfa maxima, descongele Ia secciOn deI
congelador cuando la escarcha que se acumula en las paredes deI
congelador tenga un grosor de 6 mm o mas. Tenga en cuenta que Ia
escarcha tiende a acumularse m6s durante los meses de verano.
o Para descongelar eI congetador, retire los alimentos y la charola para cubos
de hielo deI compartimento det congelador. Su mode!o puede requerirle
colocar la band@a deI goteo bajo secciOn deI congelador (vease fig 3). Para
descongetar, gire dial dei control de temperatura a la posiciOn de "OFF"
(Apagado). La descongelacion generalmente se Iieva a cabo en unas cuantas
horas. Para descongelar mas rSpido, mantenga la puerta abierta y coloque
un recipiente con agua tibia dentro deI refrigerador.
29
background
DuranteelciclodedescongetaciOn,elaguaseacumutaraenIacharolade
goteo.PuedequetengaquevaciarIacharoladegoteoduranteelproceso
dedescongelaciOn.NoIadesatienda.(vealafig.#3)
Despuesdedescongelar,vadeylimpieIacharoladegoteo,aligualqueel
interiordelrefrigerador.Ahorapuedereajustarsurefrigeradorala
temperaturadeseay volver a meter la comida.
Ruidos de Operation Normales
o Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o Iigeras vibraciones que son el
resultado del gas refrigerante circulando a traves del serpentfn de
enfriamiento.
o El control del termostato hara "clic" cuando se encier_da y se apague.
3O
background
Cuidad@s y Limpieza Asecuada
I.i_pieza y Manteni_iento
Advertencia:
Para evitar una descarga electrica siempre desenchufe su refrigerador antes de
limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte.
Preea uci6n:
Antes de usar productos de limpieza, siempre Iea y siga las instrucciones y
advertencias del [abricante para evitar lesiones personales o da_os al
producto.
En genera|:
o Prepare una solucion de limpieza de 3-4 cucharadas de bicarbonato de
sodio mezdado con agua tibia. Use una esponja o un trapo suave,
humedecidos con Ia soluciOn de limpieza, para limpiar su refrigerador.
o EI!juague con agua limpia tibia y seque con un trapo suave.
o No use qufmicos [uertes, abrasivos, amoniaco, cloro, detergentes
concentrados, disolventes o estropajos meta.licos. ALGUNOS de estos
qufmicos pueden disolver, da_ar y/o decolorar su refrigerador.
_ues de la puerta:
Limpie los empaques de Ia puerta cada tres meses de acuerdo a Ias
instrucciones generales. Los empaques deben mantenerse limpios y flexibles
para asegurar un sellado apropiado.
EI apticar un poco de vaselina en el Iade articulado de los empaques
mantendra el empaque flexible y asegurara un sellado apropiado.
3Z
background
Interrupciones de Energia
, Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energ[a debido a tormentas
electricas u otras causas. Desenchu[e el cable electrico del tomacorriente de
corriente atterna cuando ocurra una interrupciOn en et sistema electrico.
Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable etectrico
a un tomacorriente de corriente atterna. Si ocurre una interrupcion en el
sistema etectrico durante un periodo prolongado, inspeccione y deseche los
alimentos descongelados o echados a perder en el refrigerador o
congelador. Limpie el refrigerador antes de volver a usarlo.
Vaeaeiones y Mudanza
Durante ausencias Iargas o vacaciones, vac_e la comida del
reffigerador y congelador, coloque el DIAL de temperatura a Ia posicion de
"OFF" (apagado) y Iimpie el refrigerador y los empaques de la puerta de
acuerdo a Ia seccion de "Limpieza general". Mantenga las puertas abiertas
para que el aire pueda circular en eI interior. AI mudarse, siempre traslade
e! refrigerador verticalmente. No Io traslade con Ia unidad colocada
horizontalmente. Pudiera ocurrir un posible dano el sistema sellado.
32
background
V÷ ifica¢i6H de P ob emas
El refrigerador no fun¢iona:
o Revise queet controt del termostato no est@en la posici6n de
"OFF" (apagado)
Revise que el refrigerador est@conectado
Revise que haya corriente el@ctrica en el tomacorriente de corriente alterna,
revisando el interruptor de circuito
[a temperatura de los alimentos parece estar demasiado
tibia:
o Apertura constante de la puerta
o Dele tiempo a los alimentos tibios para que puedan alcanzar una
temperatura fresca o de congetacion,
Revise que los empaques esten bien sellados
o Ajuste et control de temperatura al _Suste mas fHo.
La
temperatura de los alirnentos es demasiado fria:
Si el ajuste del control de temperatura es muy frfo, ajusteto a una
temperatura mas calida y permita que pasen varias horas basra que la
temperatura se ajuste.
l:l refrigerador se enciende frecuenternente:
o Esto puede set normal para mantener una temperatura constante durante
temperaturas altas y dfas humedos.
Las puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante un largo
periodo de tiempo.
o Revise que el empaque este bien sellado.
o Revise que las puertas esten completamente cerradas
Acumulaei6n de humedad en el interior o exterior del
refrigerador:
Esto es normal durante periodos de alta humedad.
Apertura constante o prolongada de la puerta.
Revise que los empaques de la puerta esten bien sellados.
El refrigerador despide un olor:
Necesita limpiar el interior.
Los aIimentos envueltos o seilados inadecuadamente estan despidiendo los
olores.
[a puerta dem refrigerador/eongelador no ¢ierra
eorrecta_ente:
Nivele ei refrigerador.
o Revise que no haya obstrucciones como contenedores de atimentos, la
cubierta del cajOn para frutas y verduras, entrepanos, recipientes, etc.
33
background
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii1 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
@a aHtia
&Que esta cubierto y pot cuanto tiempo?
Esta garantfa cubre cualquier defecto en la
manufactura o empbo de materiales pot un
p!azo de:
12 meses de mano de obra
12 meses en componentes
5 anos en el sistema sellado
La garantfa comienza en la fecha de compra
del artfculo, y la factura original de compra
debe presentarse al centro de servicio
autorizado para poder efectuar cualquier
reparacion que este baio garantfa,
EXCEPC!ONES: Garantfa por Uso Comercia!
o Buio Arrendamiento
90 meses en mano de obra
(t:micamente en taller)
90 dfas en componentes
Ninguna otra garantia es v4lida
&Que esta cubierto?
1, Los componentes mec4nicos y electricos
que cumpbn con alguna funcion de este
aparato durante un plazo de 12 meses,
Esto induye cualquier componente con
excepcion de acabados y molduras,
2, Los componentes del sistema se!lado,
como por eiempb: compresor hermetico,
condensador, y evaporudor, por defectos
de manufactura durante un p!azo de 5
anos a partir de la fecha de compru.
Cualesquier danos a tales componentes
cuusados por abuso mec4nico o manejo o
trunsportucion inadecuada no seran
cubiertos,
&Que se hara?
1, Repararemos o reempJazaremos, a
discrecion nuestru, cualquier componente
mec4nico o electrico que se mues_re
defectuoso por uso norma! durante el
pJazo asf especificado.
2, No habr4 cargos para e! comprador pot
las partes y Ja mano de obra en
cualesquier articulos cubiertos durante e!
periodo inicial de 12 meses. AI termino
de este periodo solo las partes son
cubiertas en Ja garantfa restante. La mano
de obra no est4 provista y debe ser
cubierta por el cliente,
3, Localice su centro de servicio autorizado
mas cer cano.
Para conocer el nombre del centro de
servicio mas proximo a su domicilio, por
favor Ilame a! 1-877-337-3639 (V4Ndo
solo en E.U.A),
ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS
DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL
DE LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO
Y CANADA,
Danos pot instalacion inadecuada.
Danos por transportaci0n,
Defectos que no sean pot manufactura,
Danos pot negligencia, abuso,
accidente, aReraci-on, falta de cuidado
adecuado y de mantenimiento, o conexion a
tension electrica incorrecta.
Danos que no sean por uso domestico,
Danos pot servicio que no sea
proporcionado a traves de un
distribuidor o centro de servicio
autorizado, Molduras decorativas o focos
reemplazaMes.
Envfo y trunsportucion.
Mano de obra (despues de los primeros 12
meses),
ESTA GARANTIA LIMFADA ES PROVlSTA
EN SUSTITUCtON A CUALQUIER OTRA
GARANTIA EXPRESADA O QUE IMPLIQUE
LAS GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A
CIERTO PROPOSFO,
El amparo provisto por esta garantia es de
uso exclusivo y se otorga en sustitucion a
cualquier otro amparo.
Esta garantfa no cubre danos incidentales o
sus derivados, por Io que las anteriores
restricciones pueden serle ajenus. En ciertos
estados no se permiten restricciones en Io
que se refiere a la duracion impNcita de una
garantfa, por k) que las anteriores
restricciones pueden serle aienas.
Esta garantfa le otorga ciertos derechos
legales yes posible que usted gore de otros
derechos, k)s cuales varian de estado a
estado,
Haier America
New York, NY 10018
34
background
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please ¢on[_ct the "Haier Customer SaDsfacBoo Center"
at 1-877-337-3639=
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERmAL# REQUmRED FOR WARRANTY SERVmCE
Ne pas retoumet cet atticme au magasin
Eo cas de probleme avec cet articme, veuillez cootacter me,<Centre satisfaction client >, de Haier
au 1=877-337-3639=
UNE PREUVE D'ACItAT DATEE, LE NUMERO DU MODELE ET LE NUMERO DE SERIE SONT
OBMGATOIRE$ POUR BENEFmBmER DE LA COUVEBTUBE OEFERTE PAR LA GABANTIE=
IMPORTANTE
No DeweJw Este Producto aJ EstabJecimiento Comprao
Si tiene problemas coo este producto, pot favorpongase en con_cto con el "Centro Haier de
Atenci6n al Cliente" en el %877-337=3639=
PARA EL SEBVIBmO DE GABANTiA SE REQUmERE PRUEBA DE BOMPRA, FECNADA, No. DE MODELO
Y No. DE SERmE
Made in China
Hecho en China
m@@@@@
Haier America
HSA02WNC New York, NY 10018
HSA03WNC
HSA04WNC
RF-9999-166 Printed in China VC532007
Issued:March-04 No 0060507961

Specifications

Indexed Terms: Compact Fridge

Kenmore 18393972 Questions and Answers