Loading ...
Loading ...
Loading ...
EN
* To prevent unwanted bursts of noise,
be sure to switch the microphone o
before connecting or disconnecting the
microphone cable.
CZ
* Abyste předešli nechtěnému náhlému
hluku, před připojením nebo odpojením
kabelu mikrofonu mikrofon vypněte.
DA
* Hvis du vil undgå uønsket støj, skal
du huske at slukke mikrofonen, før du
tilkobler eller frakobler mikrofonkablet.
DE
* Um unerwünschte starke Geräusche
zu vermeiden, schalte das Mikrofon
unbedingt aus, bevor das Mikrofonkabel
angeschlossen oder entfernt wird.
EL
* Για να αποφύγετε ανεπιθύμητο θόρυβο,
απενεργοποιήστε το μικρόφωνο πριν
από τη σύνδεση ή την αποσύνδεση του
καλωδίου μικροφώνου.
ES
* Para evitar ráfagas indeseadas de ruido,
apaga el micrófono antes de conectar o
desconectar el cable del mismo.
FI
* Estääksesi epätoivottavia meluhäiriöitä,
varmista mikrofonin pois päältä kytkentä
ennen mikrofonin johdon liitäntää tai
irrottamista.
FR
* Pour éviter des bruits soudains
indésirables, veillez à éteindre le
microphone avant de connecter ou de
déconnecter son câble.
HU
* A nem kívánt zaj elkerülése érdekében
győződjön meg róla, hogy a
mikrofonkábel csatlakoztatása vagy
szétcsatlakoztatása előtt kikapcsolta a
mikrofont.
IT
* Per evitare picchi di rumore indesiderati,
assicurarsi di spegnere il microfono
prima di collegare o scollegare il cavo
del microfono stesso.
NL
* Schakel de microfoon uit voordat
u de microfoonkabel aansluit of
loskoppelt om weergave van een harde
geluidstoon te voorkomen.
HA_JBL_PBM100_QSG_SOP_V7.indd 6HA_JBL_PBM100_QSG_SOP_V7.indd 6 6/15/2020 10:19:31 AM6/15/2020 10:19:31 AM
Loading ...
Loading ...
Loading ...