Craftsman 917378381 Rotary Lawn Mower

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
917378381 photo

Owner's Manual

This is the main product document for model 917378381. Additionally, the document applies to other Craftsman models: 917.378381

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
Owner's Manual
IC..FTSMnWl
ROTARY LAWN MOWER
6.5 Horsepower
Power-Propelled
21" Rear Discharge
Model No.
917.378381
EspaSol, p. 19
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
background
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ..................... 5-6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
Maintenance ...................................... 11-14
Service and Adjustments ................... 14-15
Storage .............................................. 16-17
Troubleshooting ................................. 17-18
Repair Parts ....................................... 36-45
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_¢l,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!H BECOME ALERT!H YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
I,WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark
plug.
_,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
2
Ai_WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
1,CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
background
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra cau-
tion. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma-
chine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Never run a machine inside a closed area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the
spark plug wire, and keep the wire away
mower.
3 from the plug to prevent accidental starting.
background
Keepnutsandbolts,especiallyblade
attachmentbolts,tightand keepequip-
mentingoodcondition.
Nevertamperwith safetydevices.Check
theirproperoperationregularly.
Keep machine free of grass, leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuelspill-
age.Allowmachinetocoolbeforestoring.
Stopandinspecttheequipmentifyou
strikean object.Repair,if necessary,
beforerestarting.
Neverattempttomakewheelheightadjust-
mentswhiletheengine(motor)isrunning.
Grasscatchercomponentsaresubject
to wear,damage,anddeterioration,
whichcouldexposemovingpartsor
allowobjectsto be thrown.Frequently
checkcomponentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
whennecessary.
Mowerbladesare sharpandcan cut.
Wraptheblade(s)orweargloves,and
useextracautionwhenservicingthem.
Donotchangethe enginegovernorset-
ting oroverspeedtheengine.
SerialNumber:
Dateof Purchase:
GasolineCapacity/Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
4
background
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
\\ GRASS CATCHERS
_\\ \\\ FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE inthe engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for
5
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
background
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator presence
control bar
LIFT
UF
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let itdry before using.
Catcher
frame
handle
Et Frame
opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging, see "TO CONVERT MOWER" in
the Operation section of this manual).
TO PREPARE BATTERY
NOTE: Your battery must be charged
before you can start your lawn mower.
1. Connect battery charger connector
(male) to harness connector (female).
2. Plug battery charger into 110 volt A.C.
outlet.
3. Leave battery charger connected for
24 hours before starting your engine
for the first time.
4. After charging, disconnect harness
connector (female) from battery char-
ger connector (male).
Connect your battery charger to charge
battery after each use.
IMPORTANT: The engine will not re-
charge your battery.
At the end of the mowing season the
battery should be charged for 48 hours to
,_otect the battery during winter storage.
CAUTION: Always disconnect the
engine connector (male) from the battery
connector (female) to prevent accidental
starting when transporting or storing your
lawn mower after the season.
\
\
\
\
\
\
Engine \\\ Harness
connector connector
(male)
Charger
connector (male)
6
background
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Auxiliary Drive control lever
starter
Handle knob
Ke,,
switch
,Engine oil cap with dipstick
Primer
Grass
catcher
Muffler
Gasoline filler cal:
cover
Air filtel
Housing
Wheel adjuster (on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Auxiliary starter handle - used for start-
ing the engine.
Key start switch - used for starting the
engine.
Drive control lever - used to engage
7 power-propelled forward motion of mower.
background
Theoperationof any lawn
mowercan resultin foreign
objectsthrownintothe
eyes,whichcan resultin
severeeye damage.Always
wearsafetyglassesor eyeshieldswhile
operatingyourlawnmowerorperforming
any adjustmentsor repairs.We recom-
mendastandardsafetyglassesor wide
visionsafetymaskwornoverspectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
A_'_CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until itclicks; then
releasing the lever.
Forward motion will stop when the op-
erator presence control bar is released.
To stop forward motion without stopping
engine, release the operator presence
control bar slightly until the drive control
disengages. Hold operator presence
control bar down against handle to con-
tinue mowing without self-propelling.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
Operator presence control bar Drive
control
DRIVE
DRIVE CONTROL
CONTROL DISENGAGED
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
\
Plate tab
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging:
Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
To convert to mulching operation, re-
_lmove grass catcher and close rear door.
CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Pivot pins Rear
Grass
catcher
handle
8
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
background
Bag
handle
/
Grass
catcher
frame
handle
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
oil cap
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIC' in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
L,CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
Gasoline
filler cap
Primer
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
9
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and turn the start
key.
IMPORTANT: Do not crank engine more
than five continous seconds between each
time you try to start. Wait 5 to 10 seconds
between each attempt.
To start engine using the rope starter,
follow the steps above. Exchange the
use of the starter rope for start key.
Pull starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine wait a few minutes before at-
tempting to start and do not repeat priming
steps.
background
MOWING TIPS
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. _tmay also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps
of cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed (pushing
speed) and/or run the lawn mower over
the area a second time.
If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small over-
lap to collect the clippings on the next
pass.
Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAXI_
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
10
background
MAINTENANCE SCHEDULE /_:;,_°_o_y
AS YOU COMPLETE S
REGO RSERV,CE
Lubrication It#'
CheckTires tf'
CheckDriveWheels
(Power-Propelled Mowers) I_
Check for Loose Fasteners t_' Ikf
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equipped) _
W Clean Lawn Mower _
RE Clean Under Drive Cover(Power-Propelled Mowers)
Check drive belt/pulleys
(Power-Propelled Mowers)
Check/Sharpen/Replace Blade
Clean Battery/Recharge
IElectdc Start MowersI
E Check Engine Oil Level
Change Engine Oil
G Clean Air Filter
Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge
V'=
1- Change moreoftenwhenopem6ngundera heavyloadorinhighambienttemperatures.
2 - Servicemoraoftenwhen operatingindirtyordustyconditions,
3 - Replacebladesmoreoftenwhen mowinginsandysoil,
4 - Charge48 hoursatend of season.
5 - Andaftereach5 hoursof use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
ine oil
(_) Rear door
hinge
(_) Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirtthatwill shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
11graphite type lubricant sparingly.
background
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rub-
ber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts and wash-
ers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward the
engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter Crankshaft
Key_ keyway
Blade
Blade shaft
bolt / \
washer Trailing edge Blade adapter
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower or
engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
12
background
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for damage
or deterioration. Through normal use itwill
wear. If catcher needs replacing, replace
only with a manufacturer approved replace-
ment catcher. Give the lawn mower model
number when ordering.
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the gear
case.
If lubricant is required, use only ELF
Multis EP00. Do not substitute.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF-SJ. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
c .3o .20 .4; ; 1; _o 3o _;
TEMPERATURE RANGE ANTiCiPATED BEFORE NEXT OiL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°E Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of opera-
tion orat least once a year ifthe lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, empty fuel tank by running en-
gine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
Containc
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check
the oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
13
background
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, which-
ever occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
_i face. If very dirty, replace cartridge.
CAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back
Slots
Cover
Cover tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_i, CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
_WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come in
contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
14
background
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt from
gearcase pulley by pushing down on
pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Drive
cover Belt
Lower
PUSH DOWN
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all parts
attached to lower handle.
2. Remove trimplate from lower handle.
3. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
4. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
5. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
6. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
7. Reassemble trimplate to lower handle.
8. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
,-,, Mowing, I _ Mowing _
_" position I _ _ position/' /'
I I / /
I I / /
I fL //f //
Hairpin\' , \ _ _, _'t\
cotter _ _Handle _/ _/'_
Mounting' _J bracket L_
pin LOW POSITION
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
HIGH POSITION 15
background
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a pe-
riod of time, clean it thoroughly, remove all
dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean,
dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing posi-
tion.
SQUEEZE
TO FOLD
Operator presence
control bar
Lower
Mowing
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separation
and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of
an engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
16
background
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
BATTERY
Disconnect the battery from the engine
connector and charge battery 48 hours.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_I,CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11.Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Clean/replace air filter.
Fill fuel tank.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Connect wire to plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11.Charge battery.
12.Connect battery to engine.
17
background
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE
Loss of power 1. Rear of mower housing or
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
CORRECTION
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. "Loose" drive control system.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. Raise cutting height.
not filling 2. Replace blade.
(If so equipped) 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
18
background
Garantfa ......................................................... 19
Reglas de Seguridad ................................ 19-21
Especificaciones del Producto ....................... 21
Montaje / Pre-Operaci6n .......................... 22-23
Operaci6n ................................................. 24-27
Mantenimiento .......................................... 28-31
Programa de Mantenimiento ......................... 28
Servicio y Adjustes ................................... 31-32
Almacenamiento ....................................... 32-33
Identificaci6n de problemas ...................... 34-35
Partes de repuesto .................................. 36-45
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTfA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) ai_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segt]n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
dueiSo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61ose aplica
por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
° Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
° Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cigeeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segt]n las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
El servicio de garant[a esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centre de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras el
producto este en use en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legates especfficos, y puede que tambi_n tenga otros derechos
que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
kBusque este sfmbolo que seSala las precau-
ciones de seguddad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_DVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_I_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesodos relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.
_ILPRECAUCl0N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos.
_PRECAUCI(3N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
catientes durante ta operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya parade.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.
19
background
I. OPERAClON
Antes de empezar, debe familiarizarse comple-
tamente con los controles y el uso correcto de
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas las instrucciones que aparecen en la ma-
quina yen los manuales de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que est6n familiarizadas con las
instrucciones operen la mAquina.
Despeje el Area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
AsegSrese que el Area no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la mAquina si
alguien entra en el Area.
No opere la maquina sin zapatos o con sanda-
lias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atrAs a menos
que sea absolutamente necesado. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrAs antes y
mientras que se mueve hacia atrAs.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi_rase alas instrucciones det fabricante
para el funcionamiento e instataci6n de
accesorios. Use t_nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce
por catzadas, calles o caminos de grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
No opere la mAquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Asegt]rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos con
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mAs frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
20
HACER:
Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia ardba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstAculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes trAgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por _ltima vez.
Mantenga a los niSos alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est6 alerta y apague la maquina si hay niSos
que entran at Area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrAs y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
Nunca permita que los ni_os operen la mAquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, Arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. SERMIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demAs combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el mo-
tor funcionando. Permita que el motor se
enfrfe antes de volver a pone combustible.
No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mAquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la mAquina o el envase
del combustible dentro de algt]n lugar en
donde haya una llama expuesta, tat como
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una mAquina dentro
de un Area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est_ en marcha. Desconecte et
cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
background
Nuncamanipuledeformaindebidalos
dispositivosdeseguddad.Controleregular-
mentesufuncionamientocorrecto.
MantengalamAquinalibredehierba,hojas
uotrasacumulacionesdedesperdicio.
Limpielosderramesdeaceiteocombustible.
PermitaquelamAquinaseenfrfeantesde
almacenarla.
Pareeinspeccioneelequiposilepegaaun
objeto.Rep_,relo,siesnecesado,antesde
hacerloarrancar.
Enningt]ncasohayqueregularlaalturade
lasruedasmientraselmotorestAenmarcha.
Loscomponentesdelreceptordelahierba
vansujetosadesgaste,daSosydeterioro,
quepuedenexponerlaspartesenmov-
imientoopermitirqueobjetosseandispara-
dos.Controlarfrecuentementeycuandosea
necesariosustituirconpartesaconsejadas
porelfabdcante.
Lascuchillasdelasegadoraest#,nafiladasy
puedencortar.CubrirlashojasoIlevarguantes,
y utilizarprecaucionesespecialescuandose
efectQa mantenimiento sobre las mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
N6mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin PIomo)
Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El nSmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nSmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman_ est& diseSado
y fabricado para funcionar de mode fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo inctuye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustitucion del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
Descuento de110% sobre el precio cor-
dente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio cordente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida por tel_fono - soporte tele-
f6nico per parte de un t_cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem&s una programaci6n sobre los a
reglos mAs convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una llamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede tlamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_,s de 12.000 especiatistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m&s de 4.5 millones de partes y
accesodos de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclu-
siones. Para conocer los precios y tener
rods informacibn, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalacion Sears
Para la instalaciSn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. llamar a
1-800-4-MY-HOME®.
21
background
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
¢ortacesped. Tambi6n estAn disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. Algunos de estos accesorios tat vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
\\ \
\
DESVIADOR
DE RECORTES
PAPA SEGADORAS
CON DESCARGA
TFIASEFIA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJ[AS
ADAI_EAI_RES ACEB_
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fAbrica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar pot razones de envfo.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreterfa que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
22
background
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cuSa entre el mango superior y 51
inferior, y la cui_a que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuSa protectora, levante la sec-
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
det operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segL]n le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Ser-
vicio y Ajustes de este manual.
Barra de control c
la presencia del operador
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
Mango del
bastidor del
recogedor
"_ Abertura
del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
refi_rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA"
en la Secci6n de Operaci6n de este manual.
PARA PREPARAR LA BATER|A
AVISO: Su bater[a tiene que estar cargada an-
tes de que pueda hacer arrancar su segadora.
1. Conecte el conector del cargador de la
baterfa (macho) al conector de la arn_s
(hembra).
2. Enchufe et cargador de la baterfa dentro del
enchufe de 110 volt C.A.
3. Deje el cargador de la baterfa conectado
por 24 horas antes de hacer arrancar su
motor por la primera vez.
4. Despu6s de cargar, desconecte el conec-
tor de ta arn6s (hembra) al conector de la
cargador de la bateria (macho).
Conecte su cargador de bateria para cargarla
seg_n despu6s decada uso.
IMPORTANTE: El motor no cargara una
bateria.
AI final de ta temporada de siega, la bateria
se debe cargar por 48 horas para protegerla
durante el periodo de almacenamiento en el
_ierno.
PRECAUCl0N: Siempre desconecte el co-
nector del motor del conector de la baterfa para
evitar el arranque por accidente al transportar o
guardar su segadora despu_s de la temporada.
Posici6n
para segar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c6sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior.AsegL_rese
que el mango del bastidor est6 en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Destice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AMISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, m_talos en agua caliente pot algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes de usarla.
Conector
\ del motor
\
\
\
\
23
\
\
\
Conector
della arn6s
i
Conector del
cargador(macho)
background
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A'n'ENCI(_N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Mango del
arrancador
Barra de control que exige la
presencia del operador
Palanca de control de la impulsidn
Manilla del mango
Interrupter de
arranque de llave
Tapa del deposito de aciete
del motor con varilla indica-
dora de nivel
Recogedor
de c6sped
Cebador
Tapa deldeposito de
dela gasolina laimpulsiSn
Filtro (
C_ja
Ajustador de la rueda (en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUlSlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est&ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est& funcionando.
Palanca de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Mango del arrancador auxiliar - se usa para
hacer arrancar el motor.
Interruptor de arranque de Ilave - se usa
para hacer arrancar el motor.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto con
el mango, para hacer arrancar el motor. Su61-
tela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
24se necesita hacer arrancar un motor fr{o.
background
Laoperaci6ndecualquier
segadorapuedehacerque
sattenobjetosextrafiosdentrode
susojos,Ioquepuedeproducir
dafiosgravesen_stos.Siempre
useanteojosdeseguridadoprotecci6npara
losojosmientrasoperesusegadoraocuando
hagaajustesoreparaciones.Recomendamos
gafasounamascaradeseguridaddevisi6n
ampliadeseguridadusadasobrelasgafas.
COMOUSAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningQn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est& funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est6 detrAs del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
La autoimpulsi6n se controla al sujetar la
barra de control que exige la presencia
del operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de ta impulsi6n
hacia adelante hasta que suene "clic," luego
se suelta la palanca.
El movimiento hacia adelante pararA cuando
la barra de control que exige la presencia del
operador se suelta. Para parar el movimiento
hacia adelante sin parar el motor, suelte ta
barra de control que exige la presencia del
operador un poco hasta que se desenganche
el control de la impulsi6n. Sujete la barra de
control que exige la presencia del operador
abajo en contra del mango para continuar
segando sin autoimpulsi6n.
Para mantener et control de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del suelo
al girar la segadora.
Barra de control que exige Control de
la presencia del operador la impulsi6n
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la attura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayorfa
de los c_spedes.
Para cambiar ta altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia ta rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Aseg_rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est&n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que et mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATR,a,S PARA
BAJAR EL CORTACESPED
\
PALANCA HACIA ADELANTE Orejas de
PARA LEVANTAR EL CORTACESPED la placa
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para con-
vertir la a una operaci6n de ensacado:
Levantar la puerta trasera de cortac_sped
y colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de ta puerta.
Para pasar a la opercai6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
_puerta trasera.
PRECAUCION: No haga funcionar su sega-
dora sin puerta trasera cerrada o el desviador
de recortes o sin el recogedor de c_sped,
aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar
la segadora cuando se ha removido la puerta
trasera o cuando est& un poco abierta.
_ador delc " Mango del
trasera bastidor del
recogedor
de c6sped
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
PARA CONTROL
DELA
DELA IMPULSt_)N
IMPULSt_)N DESENGANCHADO
25
background
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como 51de la bolsa.
AMISO: No arrastre ta bolsa cuando la vacfe;
se producir& un desgaste innecesario.
recogedor
de c_sped
Mango de
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secciSn del Mantenimiento de
_te manual.
PRECAUOI(_N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegSrese que la segadora est6 nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de lleno en la varilla medidora de nivel.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaciSn o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m#,s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io llene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que ta gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dias.
_PRECAUCI(_N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_kPREOAUCION: Los combustibles
mezctados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaciSn y formaciSn de &cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con et motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardado
por un periodo de 30 dfas o m&s. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h&galo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacfos.
La prSxima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para mAs informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
_Tapa del
f ' _/!_J _ _ deposito
rellenador \ _ _ _
de gasolina_
Cebador..,.v -,_
PARA PARAR EL MOTOR
1. Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
PAR.,&HACER ARRANCAR EL MOTOR
AMISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeiSa de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor fifo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesario ouando se haoe
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en el mango y
gire la Ilave para el arranque el6ctrico en el
sentido de las manillas del reloj para hacer
arrancar el motor.
IMPORTANTE: No haga arrancar el motor
m&s de 5 segundos continuados. Espere 5 a 10
segundos entre cada vez que trate de hacerlo
arrancar.
26
background
Para comenzar el motor sandio el arrancador
de soga, siga los pasos de arriba. Cambie el
uso del Ilave de arranque con el arrancador
de soga. No permita que la soga vuetva a su
posici6n iniciat demasiado brusca mente.
AVISO: En climas mAs fr[os puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En cli-
mas mAs calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayoria de tas condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,_,PIDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en c6sped hSmedo y pesado, los
montones del c6sped cortado puede que no
entren en el recogedor de c6sped. Reduzca
la velocidad del recorrido (vetocidad de em-
puje) y/o haga funcionar la segadora sobre el
Area por segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los poros en los recogedores de c6sped de
tela pueden llenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudarAn menos
c6sped. Para evitar 6ste, rocie et recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d6jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga ta parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c6sped y paja. Esto ayudarA el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c6sped se van a dispesar
entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el
c_sped acolchado se va a deshacer rApidam-
ente entregando substancias nutritivas para
el c6sped. Siempre acolche con la vetocidad
del motor (cuchilla) mAs alta, pues as{ se
obtendrA la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado.
El c6sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el Area reci6n cortada no quedarA
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de ta segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAXI_
Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste ta pr6xima
semana. Esto evitarA que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
27
background
PROQRAMA DE MANTENIMIENTO /__ _-_'_
0u
Lubricaci6n ql_
Controlarlosneum_.ticos I_#
v
Controlarlasruedasmotrices
S (segadoras con poder propulsor)Revisarsihaysujetadoressueltos V' V'
Limpiar/inspecoionar el recogedor de
G c_sped(sivieneequipado) I_ _
Limpiarlasegadora
Limpiar debajo delacubiertadelatrans-
misidn(segadorasconpoderpropulsor) ll_
R Revisarlascorreasylaspoleasimpul-
sadas (segadorascon poder propulsor) 11_
Revisaro/afilar/cambiarlacuchilla V' 3
Limpiarlabaterfa/recargar
(segadorasconarranqueeldctrico) l## _4
M Revisarelniveldelacelte
Cambiar el aceite del motor _1,2
Limpiar elfiltrodeairo _2
O Inspecci°narelsilenciad°r _ _2
Cambiarlabuj[a
Cambiarelcortuchodepapel delfiltrodeaire
1 - Cambiarmdsa menudocuandoseopensbajocarga pesadao en ambientesconaltastemperaturas.
2 - Darservidomdsa menudo cuandose opensencondicionessudas o polvorosas. 4 - Cargarpor48 horasal finde latemporada.
3 - Cambielascuchillasmdsa menudocuandosiegue en terrenoarenoso. 5 - Y despu_sde 5 horasde funclonarnlento.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
art[culos que han estado sujetos at abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garant[a, el operador tiene que
mantener la segadora segdn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periddica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estacidn comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descdtos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est& desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mAs.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI()N
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la
"TABLA DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICACION
Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
del
motor
Bisagra
de la
puerta
traser
(_ Ciavija de montaje del puntal del mango
Rocieel lubricante
@ Vea "MOTOR" en la seccionde Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, 1oacortara la
duracion de los rodamientos autolubdcantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use losamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
28forma moderada.
background
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insec-
tos que pueden dafiar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las gdetas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de c_sped, etc. en el
Area de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para liberadas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, tas tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c6sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despu6s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centre de servicio Sears o con
un otto centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o dafiada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegSrese que el filtro de aire y que et
carburador queden mirando hacia ardba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando sete quite el perno.
AVISO: Proteja sus manes con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girAndolo
en el sentido contrado en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de fer-
reterfa adjuntadores (el perno, la arandela
de seguddad y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en
buenas condiciones para que funcione en forma
adecuada. Cambie el adaptador si estA dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial del motor. Asegt]rese que la ranura
det adaptador y que el chavetero del cigue-
fiat est6n alineados.
29
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las satientes elevadas en el adaptador.
3. Asegt_rese de que el borde de satida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia ardba hacia el motor.
4. Instale el pemo de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apdete el perno
de la cuchilla gir&ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pemos, sustituirlos s61ocon pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de
Arandela
Cuchilla
P m Arandela
e o
de la endurecida u_nal
cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamoselafilarlacuchilla-pero
silo hace, asegSrese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est& bal-
anceada va a producir eventuatmente dafio en
la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si ta
cuchilla est#, balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile et extremo pesado hasta que 6sta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE ClaSPED
El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si estA dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cAmbielo
sotamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D_ el nSmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
background
CAJADEENGRANAJES
Paramantenerelsistemadeimpulsi6n
funcionandoenformaadecuada,lacaja
deengranajesyelAreaalrededordela
impulsi6ntienenquemantenerselimpiasy
sinacumulaci6ndebasura.Umpiedebajo
delacubiertadelaimpulsi6ndosvecespor
temporada.
Lacajadeengranajessellenaconlubricante
hastaelniveladecuadoenlafabric&La
Qnicavezqueellubdcantenecesitaatenci6n
escuandoselehaprestadoservicioala
cajadeengranajes.
Sisenecesitalubricante,usesolamente
acieteElfMultisEP00.Nousesubstitutos.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosi-
dad SAE segt]n su temperatura de operaci6n
esperada.
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima fifo, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consume de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible dafio en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivet del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para dre-
nar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngato de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lade en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora y en el lado del motor.
30 Cartuchc
Envase
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, par#,ndose a intervatos regulares para
controlar et nivet del aceite con la varilla.
6. Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. Contint_e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar& pesa demante del silenciador
cuando Io vatla a arrancar.
8. AsegtJrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a 6sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir aver/as y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afio
o tras 100 horas de funcionamiento, m&s a
menudo si se utiliza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpe&ndolo suavemente en una
superficie plana. Si est& muy sucio cambie
el cartucho.
_PREOAUCION: Los solventes de petr61eo,
tales como el kerosene, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegur#,ndose que las orejas est6n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Ranuras
Labio
Orejas de
Cubierta la cubierta
background
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est#,
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o daiSo.
BUJ|A
Cambie el bujfa al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda pdmero. El tipo de
bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga ta caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
Haga descansar la segadora en su lado.
Asegt_rese que et filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora rasp&ndola para
remover la acumulaci6n de c_sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona m&s catiente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por
Io menos dos veces cada temporada. Raspe de-
bajo de la cubierta con un cuchillo para masilla
o con una herramienta parecida, para remover
toda acumulaci6n de c_sped o basura en la parte
inferior de la cubierta de la impulsi6n.
4_u_,DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Asegt]rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de ta bujfa y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE °
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un mfnimo ta posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Rem-
ueva la correa empujando hacia abajo en la
polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lade
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el cigueSal.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI(_N
1. Instate la correa nueva en la polea del motor.
2. Reinstale la defensa en contra del desperdi-
cioy la cuchilla.
3. Vuelva el cortac6spedes a la posici6n vertical.
4. Instate la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fAbrica para asegurarse que catce y dure.
Correa
Cubierta de
la impulsion
EMPUJAR
31
background
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
atta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est&n fuera del centre para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva el panel de mango del mangoinferior.
3. Remueva las clavijas de horquilla de la
ctavija de montaje del puntat del mango.
4. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
5. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
6. Apreite el mango inferior hacia dentro y
posicione los agujeros por encima de las
ctavijas de montaje que se encuentran
sobre el puntal del mango.
7. Vuelva a montar el panel de mango at
mango inferior.
8. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Posici6n
I
I
f
I
t
Clavij_
de
Puntal
Posici6n f-'<_
/
/ /
/
/ /
/
/ /
/ /
/ /
/
Clavi
montaje POStCION BAJA POSICION ALTA
Tornillos
(
Panelde
mango
\
Mango
GIRAF
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha side ajustada en
la f&brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personates. Si cree que el motor est& funcio-
nando demasiado r#,pido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centre de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
OARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no est& funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centre de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cuatificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad per sobre el ajuste de alta velocidad
de la f&brica. Si cree que la velocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centre de servicio Sears o con un otro centre
de servicio cuatificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
GuArdeta en un &rea limpia y seca.
1. Limpie toda ta segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubdquela segSn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
ctavijas y todos los pernos y tomillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est&n dai_adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
32
background
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
atmacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado det puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr&s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegt]rese que
Io doble segt]n se muestra o purde dafiar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automAticamente se asegurarA en la
posici6n para segar.
APRIETE II
PARADOBLAR "_
Mangoinferior _
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej&ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est6 vacfo.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daiSos
permanentes.
Use combustible nuevo la prSxima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el perfodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en et es-
tanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabi-
Iizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10
minutos despu6s de agregar el estabilizador, para
permitir que este tlegue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se estA usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) yc_mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
Barrade control que
operador
Mango
Posici6n
para segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales det sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, lo que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
CILINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
BATER|A
Separe la bateria del conector det motor y
cargue la baterfa durante 48 horas.
OTROS
Noguarde la gasolina de una temporada a laotra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirAn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct]brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plAstico. El pl_stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producirA ta oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan catientes.
_[I,PREOAUCI(_N: Nunca atmacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en atg=3nrecinto cerrado.
33
background
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V&lvula del combustible (si equ-
ipada) est& en la posici6n OFE
11. Baterfa d6bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Ltene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el atambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vAlvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa al motor.
34
background
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
PROBLEMA
Falta de
fuerza
estd dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
Mal corte-
disparejo
Vibracibn
excesiva
Cordbn
arrancador
diffcil de tirar
Recogedorde
cdsped no se
Ilena(siviene
equipado)
Dificil de
empujar
Pdrdida de
impulsion
o retardase
de la
velocidad
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rApida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Cigue5al del motor doblado.
1. El freno det volante del motor
estA aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Cigue5al del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El c_sped estA demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de ta
caja/cuchilla de la segadora
arrastr&ndose en el c6sped.
3. Recogedor de c_sped
demasiado lleno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa est& fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
4. Suciedad en piSones del
mecanismo impulsor.
CORRECCI()N
1. Ajuste a la posici6n de
"Corte m_s alto"
2. Ajuste a la posici6n de
"Corte m&s alto"
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m&s lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas ruedas la misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cuatificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c_sped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m&s alto.
3. Vacfe el recogedor de c_sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/instalar correa de impulsi6n.
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Limpie los mo_ones del
mecanismo impulsor.
35
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378381
G3
Cr_
81
19
40 39
18
86 54
8
36
31
9
21
21
34
I
31
32
35
27
43
28
32
13
45
47
25 -50
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378381
CO
,,,4
KEY
NO.
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
31
32
34
35
36
PART
NO.
183230X479
175245X479
186112
131959
181254
51793
66426
180479
128415
175069X479
175070X479
17060410
175082X479
175081X479
180071
180072
132004
179585
178398
88652
184941
187723
150406
83923
150341
175231
165761X004
180912
175060X004
165762X004
180637
184193
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Upper Handle 38 176185
Lower Handle 39 186153
Control Bar 40 141841
Handle Bolt 42 175551
Handle Knob 43 175083
Hairpin Cotter 44 186114
Wire Tie 45 85463
Rear Door Kit (Incl. Key #16 & 17) 46 184590
Pop Rivet 47 175064
Support Bracket LH 48 851074
Support Bracket RH 49 850263
Screw 14-20 x 5/8 50 851084
Handle Bracket Assembly (Left) 51 186147
Handle Bracket Assembly (Right) 52 185569
Spring LH 53 86353
Spring RH 54 186237
Keps Locknut 1/4-20 55 180331
Rope Guide 56 185568
Rear Skirt 81 186159
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 82 132004
Engine Pulley 85 176235
Hi-Pro Key #505 86 17411308
Engine, Briggs & Stratton, Model Number - - 161058
123K05-0275-E1 (See Breakdown) - - 186886
Hex Head Thread Rolling Srew 3/8-16 x 1-1/8
Hex Flange Nut
Wheel
Shoulder Bolt 5/16-18x.33 -- 917 33314
Axle Arm Assembly RR - - 71 33623
Selector Knob - - 71 33500
Selector Spring - - 71 33000
Axle Arm Assembly LR
Hubcap
Bolt
Washer, Step
Trimplate Assembly
Screw
Bolt, Shoulder
Bottom Belt Cover
Lawn Mower Housing (Incl. Key #10, 11, 12& 45)
Danger Deal
Blade Adapter
Blade 21"
Hardened Washer
Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
Control, Combi-Key
Battery
Connector, Mounting Clip
Box, Battery
Key
Charger, Battery
Screw, Hex Washer Head 1/4 x 2.12
Nut, Hex 1/4-20
Nut, Push
Screw
Warning Decal (Not Shown)
Owner's Manual (English/Spanish)
Available accessories not included with lawn mower:
Clipping Deflector (Available in Service Dept. only)
Gas Can
Fuel Stabilzer
SAE 30W Oil (20 oz.)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
background
CO
(3o
54
9
11
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378381
16
14
41
2
36
15
15
2
14 16
11
/
28
,8
13
13
12 55
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378381
Co
c.o
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
8
9
11
12
13
14
15
16
18
26
PART
NO.
184586
167387
751152
158755
175436
150495
180637
145212
180775
12000058
137054
180504
88118
67725
180912
175262
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Control Cable Assembly 28 178843
Bearing, Wheel Adjuster 31 132010
Locknut #10-24 32 137052
Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12 35 151521
V-Belt
Spring Retainer 36 180184
Hubcap 37 137090
Locknut 38 63601
Wheel & Tire Assembly 41 151520
E-Ring
Pinion 54 185897
Dust Cover 55 175739
Felt Washer 57 183993
Washer 1/2x 1-1/2 x .134
Selector Knob
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
Drive Cover
Hex Flange Nut
Drive Pulley
Kit, Wheel Adjuster, LH
(Includes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly (See Breakdown)
Spring
Locknut 1/4-20
Kit, Wheel Adjuster, RH
(Includes Knob and Bearing)
Grassbag Assembly
Driveshaft Cover
Frame, Grassbag
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25,4 mm
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378381
GEAR CASE ASSEMBLY - - PART NUMBER 180184
16
8
13
15 12
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 183497 Case, Lower
2 183498 Case, Upper
3 183499 Gear, 27 Teeth
4 183500 Lever, Clutch
5 183501 Spring, Return
6 183502 Shaft, Input
7 183503 Dog, Movable
8 183504 Dog, Fixed
9 183505 Wire, Formed
10 183506 Bearing, Ball
11 183507 Fork, Shift
12 183508 Seal, Output Shaft
13 183509 Washer
14 183510 Seal, Case
15 183511 Bushing
16 183512 Shaft, Output
17 183513 Screw
18 183514 Seal, Input Shaft
-- 183404 Kit, Gearcase Replacement
NOTE: Use Dow Coming #709 to reseal Gear Case Halves.
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
40
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K05-0275-E1
I 1019 LABEL KII_
684
158
718_
306
20@
287
307_
523 I._
842
525
524
10_
41
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K05-0275-E1
425
968
445 443_
613
977 CARBURETOR
GASKET SET
365_
6330 --
61_ 276_
121 CARBURETOR OVERHAUL KI'
6330
276_ 127_
163_
127_
633 @
617
137
276_
276_
42
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K05-0275-E1
921
304
969 _
358 ENGINE GASKET SET
2o_ 642_ s24_
23
1036 EMISSIONS LABEL
1211
65
592_ 58_
689
597_
51
2oo
2o2_
615
404
562
334_
43
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K05-0275-E1
425
968
188_ 745_'
365
613
977 CARBURETOR GASKET SET
163_ 6330_
61: 276 _'_
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
6330 163£_
617 127
1116o+
_" 668
69"
529
970_
12_ J
163
633 @
617
783 Q
784_ 651
785_
513_ 783A_
8o1
803 _ 3101
8s3% 802
276_
276
276
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 697322 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Seal
3 299819 Seal-Oil (Magneto Side)
4 493279 Sump-Engine
5 691160 Head-Cylinder
7 692249 Gasket-Cylinder Head
8 695250 Breather Assembly
9 696125 Gasket-Breather
10 691125 Screw (Breather Assembly)
11 691781 Tube-Breather
12 692232 Gasket-Crankcase
13 690912 Screw (Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
16 691450 Crankshaft
20 399781 Seal-Oil (PTO Side)
22 691092 Screw (Engine Sump)
23 691987 Flywheel
24 222698 Key-Flywheel
KEY PART
NO. NO.
25 697339
69734O
697341
697342
26 499425
499426
499427
499428
27 691866
28 499423
29 499424
32 691664
32A 695759
33 262651
34 262652
35 691270
36 691270
4440 692194
DESCRIPTION
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.010" Oversize)
Piston Assembly (.020*' Oversize)
Piston Assembly (.030*' Oversize)
Ring Set-Piston (Standard)
Ring Set-Piston (.010" Oversize)
Ring Set-Piston (.020" Oversize)
Ring Set-Piston (.030" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Retainer-Valve
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K05-0275-E1
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
43
45
46
48
50
51
54
55
58
60
65
81
95
97
104
117
118
121
125
127
130
133
134
137
146
159
163
187
188
190
202
209
222
227
276
287
300
304
305
306
307
309
310
324
332
333
334
337
356
358
363
365
383
404
425
443
445
456
459
474
5O5
510
513
523
524
525
529
544
545
562
691997 Slinger-Governor/Oil
690548 Tappet-Valve
691449 Camshaft
498829 Short Block (Replacement
Engine 125K02-0253)
497465 Manifold-Intake
272199 Gasket-Intake
691650 Screw (Intake Manifold)
691421 Housing-Rewind Starter
692259 Rope-Starter (Cut to Length)
281434 Grip-Starter Rope
690837 Screw (Rewind Starter)
691740 Lock-Muffler Screw
691636 Screw (Throttle Valve)
696565 Shaff-Throttle
691242 OPin-FIoat Hinge
498978 Jet-Main (Standard)
497466 Jet-Main (High Altitude)
498260 Kit-Carburetor Overhaul
498170 Carburetor
694468 O Plug-Welch
696564 VaIve-Throffle
398187 Float-Carburetor
398188 O Valve-Needle/Seat
693981 OSGasket-Float Bowl
690979 Key-Timing
691753 Bracket-Air Cleaner Primer
272653 .QSGasket-Air Cleaner
691371 Line-Fuel
693399 Screw (Control Bracket)
690940 Screw (Fuel Tank)
691829 Link-Mechanical Governor
690319 Spring-Governor
692467 Bracket-Control
690783 Control Lever-Governor
271716 O$Sealing Washer
690940 Screw (Dipstick Tube)
692038 Muffler
493293 Housing-Blower
691108 Screw (Blower Housing)
690450 Shield-Cylinder
690345 Screw (Cylinder Shield)
695550 Motor-Starter
692327 Bolt (Starter Motor)
695161 Screen/Cup Assembly
690662 Nut (Flywheel)
802574 Armature-Magneto
691061 Screw (Armature Magneto)
802592 Spark Plug
692390 Wire-Stop
497316 Engine Gasket Set
19069 Flywheel Puller
692524 Screw (Carburetor)
89838 Wrench-Spark Plug
690272 Washer (Governor Crank)
690670 Screw (Air Cleaner Cover)
692523 Screw (Air Cleaner Primer Base)
491588 Filter-Air Cleaner Cartridge
692299 Plate-Pawl Friction
281505 PawI-Ratchet
691991 Alternator
231082 Nut (Governor Control Lever)
494147 Drive-Starter
692358 Clutch-Drive
495264 Dipstick
692296 SeaI-DipstickTube
495265 Tube-Dipstick
691923 Grommet
690786 Armature-Starter
492919 Washer Set (Starter Motor)
92613 Bolt (Governor Control Lever)
584
585
592
597
601
608
613
615
616
617
621
633
635
651
668
670
684
689
697
718
741
742
745
783
783A
784
785
789
801
8O2
8O3
842
847
851
853
868
869
870
871
910
921
922
923
935
937
957
966
968
969
970
972
975
976
977
1019
1036
1059
1119
1160
1210
1211
692342 Cover-Breather Passage
691879 ° Gasket-Breather Passage
690800 Nut (Rewind Starter)
691696 Screw (Pawl Friction Plate)
95162 Clamp-Hose
497680 Starter-Rewind
691340 Screw (Muffler)
690340 Retainer-Governor Shaft
698801 Crank-Governor
270344 °O$SeaI-O Ring (Intake Manifold)
692310 Switch-Stop
691321 O_:SeaI-Throttle Shaft
66538 Boot-Spark Plug
93490 Screw (Starter Gear Cover)
493823 ° Spacer (Includes2)
692294 Spacer-Fuel Tank
690345 Screw (Breather Passage Cover)
691855 Spring-Friction
691127 Screw (Starter Motor)
690959 Pin-Locating
691830 Gear-Timing
93941 Retainer-E Ring
691648 Screw (Brake)
691918 Gear-Pinion (19 Teeth)
691269 Gear-Pinion (12 Teeth)
692341 Cover-Starter Gear
692352 Gasket-Starter Cover
696547 Harness-Wiring
690782 Cap-Drive
695267 Cap-End
695266 Housing-Starter
691031 ° SeaI-O Ring (DipstickTube)
692017 Assembly-Dipstick/Tube
493880 Terminal-Spark Plug
695268 Adapter-Wire
697338 Seal-Valve
691155 Seat-Valve (Intake)
690380 Seat-Valve (Exhaust)
262001 Bushing-Guide (Exhaust)
63709 Bushing-Guide (Intake)
691094 Stud (Alternator)
697343 Cover-Blower Housing
691831 Spring-Brake
691994 Brake
398758 Switch-Interlock
691325 Starter-Spline
397974 Cap-Fuel Tank
496116 Base-Air Cleaner Primer
692298 Cover-Air Cleaner
690700 Screw (Blower Housing Cover)
691669 Screw (Air Cleaner Primer Bracket)
495224 Tank-Fuel
493640 Bowl-Float
694395 Primer-Carburetor
498261 Set-Carburetor Gasket
494256 Kit-Label
697457 Label-Emission
692311 Kit-Screw/Washer
692979 Screw (Alternator)
691627 Screw (Interlock Switch)
498144 Assembly-Pulley/Spring (Pulley)
498144 Assembly-Pulley/Spring (Spring)
RPM Settings: Low: 1900-2100; High: 3000-3200
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121
:l: Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
45 1 inch = 25.4 mm
background
SERVICE NOTES
46
background
SERVICE NOTES
47
background
Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U S A and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U S A only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u S_) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaciSn
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran_2.ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www sears ca
SEARS
© Sears,Roebuckand Co
® Registered Trademark / TMTrademark / su Service Mark of Sears, Roebuck and Co
® Marca Reglstrada / TMMarca de Fabnca / sr,_Marca de Servlclo de Sears, Roebuck and Co
r,_cMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co
186886 Rev. 2 06.19.03 BY Printed in U.S.A.

Specifications

Craftsman 917378381 Questions and Answers