Craftsman 919167621 air compressor

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model 919167621.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
Owner's Manual
I CRFIFTSMI:IN°I
PermanentJy Lubricated
Single Stage
PortabJe
AiR COMPRESSOR
Model No.
919.167621
= Safety Guidelines
= Assembly
= Operation
= Maintenance
= Troubleshootincj
= Repair Parts
CAUTION: Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
N004395 Rev.0 02/11/08
background
WARRANTY ................................................ 2
SPECiFiCATiON CHART ...................................... 3
SAFETY GUiDELiNES ...................................... 3-8
GLOSSARY ................................................ 9
ACCESSORIES ............................................ 10
DUTY CYCLE .............................................. 10
ASSEMBLY ............................................... 10
INSTALLATION ......................................... 10-12
OPERATION ............................................ 12-14
MAINTENANCE ......................................... 15-16
SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................ 17-18
STORAGE ................................................ 18
TROUBLESHOOTING GUIDE .............................. 19-21
REPAIR PARTS ......................................... 22-25
ESPAI_OL .............................................. 26-45
NOTES/NOTAS ............................................ 46
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS ......................... 47
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... back cover
ONE YEAR FULL WARRANTY
If this product fails due to a defect in material or workmanship within one year
from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of
charge. Contact Sears at 1-800-4-MY-HOME ®to arrange for repair, or return it
to the place of purchase for replacement.
If this product is used for commercial or rental purposes, this warranty applies
for only ninety days from the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
N004395 2-ENG
background
Model No. 919.167621
Running HP "1.6
Bore 2.875"
Stroke 1.45"
Voltage-Single Phase 120V/60HZ
Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps
Fuse Type Time Delay
Air Tank Capacity (gallons) 33
Approx. Cutqn 120 PSi
Approx. Cut-out 150 PSI
SCFM @40 psig *6.4
SCFM @90 psig *5.0
* Tested per ISO 1217
Refer to Glossary for abbreviations,
This manual contains information that is important for you to know and
understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and
PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this
information, we use the symbols below. Please read the manual and pay
attention to these symbols.
Indicates an
imminently
hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or
serious inNuJ3t.
_ ndicates a
potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.
_ ndicates a
potentially
hazardous situation which, if not
avoided, _ result in minor or
moderate i n"ULU_r_.
Used without the
safety alert symbol
indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may
result in property damac_.
This product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, and birth defects or other repro-
ductive harm. Wash hands after handling.
Some dust contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproduc-
tive harm such as asbestos and lead in lead based paint.
Do not operate this unit until you read and _
'"__ understand this instruction manual for safety,
_operation and maintenance instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3-ENG N004395
background
RISK OF EXPLOSION OR FiRE
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
= it is normal for electrical contacts = Always operate the compressor
within the motor and pressure in a well ventilated area free of
switch to spark, combustible materials, gasoline, or
solvent vapors.
if electrical sparks from compressor
come into contact with flammable
vapors, they may ignite, causing fire
or explosion.
Restricting any of the compressor
ventilation openings will cause
serious overheating and could
cause fire.
Unattended operation of this
product could result in personal
injury or property damage. To
reduce the risk of fire, do not
allow the compressor to operate
unattended.
if spraying flammable materials,
locate compressor at least 20 feet
(6.1 m) away from spray area. An
additional length of air hose may be
required.
Store flammable materials in
a secure location away from
corn pressor.
Never place objects against or on
top of compressor.
Operate compressor in an open
area at least 12" (30.5 cm) away
from any wall or obstruction that
would restrict the flow of fresh air to
the ventilation openings.
Operate compressor in a clean, dry
well ventilated area. Do not operate
unit indoors or in any confined area.
Always remain in attendance with
the product when it is operating.
Always turn off and unplug unit
when not in use.
__ RiSK TO BREATHING (ASPHYXiATiON}
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
The compressed air directly from
your compressor is not safe for
breathing. The air stream may
contain carbon monoxide, toxic
vapors, or solid particles from
the air tank. Breathing these
contaminants can cause serious
injury or death.
Air obtained directly from the
compressor should never be
used to supply air for human
consumption, in order to use air
produced by this compressor for
breathing, suitable filters and in-line
safety equipment must be properly
installed. In-line filters and safety
equipment used in conjunction with
the compressor must be capable
of treating air to all applicable local
and federal codes prior to human
consumption.
N004395 4-ENG
background
Work in an area with good cross
ventilation. Read and follow the
safety instructions provided on the
label or safety data sheets for the
materials you are spraying. Always
use certified safety equipment:
OSHA/MSHA/NIOSH respiratory
protection designed for use with
your specific application.
R sKoFBURSTING
Sprayed materials such as paint,
paint solvents, paint remover,
insecticides, weed killers, may
contain harmful vapors and
poisons.
Air Tank: The air tank on your Air Compressor is designed and may be UM coded
(for units with air tanks greater than 6" (152 mm) diameter) according to ASME
Section VIII, Div. 1 rules. All pressure vessels should be inspected once every two
years. To find your state pressure vessels inspector, look under the Division of Labor
and Industries in the government section of a phone book.
The following conditions could lead to a weakening of the air tank, and result in a
violent air tank explosion:
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
Failure to properly drain condensed Drain air tank daily or after each
water from air tank, causing rust use. If air tank develops a leak,
and thinning of the steel air tank. replace it immediately with a
new air tank or replace the entire
corn pressor.
Modifications or attempted repairs
to the air tank.
Never drill into, weld, or make any
modifications to the air tank or its
attachments. Never attempt to
repair a damaged or leaking air
tank. Replace with a new air tank.
Unauthorized modifications to The air tank is designed to
the safety valve or any other withstand specific operating
components which control air tank pressures. Never make adjustments
pressure, or parts substitutions to alter the
factory set operating pressures.
Attachments & accessories:
Exceeding the pressure rating of
air tools, spray guns, air operated
accessories, tires, and other
inflatables can cause them to
explode or fly apart, and could
result in serious injury.
Follow the equipment
manufacturers recommendation
and never exceed the maximum
allowable pressure rating of
attachments. Never use compressor
to inflate small low pressure objects
such as children's toys, footballs,
basketballs, etc.
5-ENG N004395
background
Tires:
Over inflation of tires could result in Use a tire pressure gauge to check
serious injury and property damage, the tires pressure before each use
and while inflating tires; see the tire
sidewall for the correct tire pressure.
NOTE: Air tanks, compressors and similar
equipment used to inflate tires can fill
small tires similar to these very rapidly.
Adjust pressure regulator on air supply
to no more than the rating of the tire
)ressure. Add air in small increments and
frequently use the tire gauge to prevent
over inflation.
RiSKoFELECTRICALSHOCK
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
Your air compressor is powered by
electricity. Like any other electrically
powered device, If it is not used
properly it may cause electric
shock.
Repairs attempted by unqualified
personnel can result in serious
injury or death by electrocution.
Electrical Grounding: Failure to
provide adequate grounding to
this product could result in serious
injury or death from electrocution.
Refer to "Grounding Instructions"
paragraph in the 'qnstallation"
section.
Never operate the compressor
outdoors when it is raining or in wet
conditions.
Never operate compressor with
protective covers removed or
damaged.
Any electrical wiring or repairs
required on this product should be
performed by authorized service
center personnell in accordance
with national and local electrical
codes.
Make certain that the electrical
circuit to which the compressor
is connected provides proper
electrical grounding, correct voltage
and adequate fuse protection.
N004395 6-ENG
background
_ I__ RiSK FROM FLYING OBJECTS
WHAT CAN HAPPEN
The compressed air stream can
cause soft tissue damage to
exposed skin and can propel dirt,
chips, loose particles, and small
objects at high speed, resulting in
property damage or personal injury.
HOW TO PREVENT IT
Always wear certified safety
equipment: ANSI Z87.1 eye
protection (CAN/CSA Z94.3)
with side shields when using the
com pressor.
Never point any nozzle or sprayer
toward any part of the body or at
other people or animals.
Always turn the compressor off
and bleed pressure from the air
hose and air tank before attempting
maintenance, attaching tools or
accessories.
RiskOFHOTSURFACES
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
Never touch any exposed metal
parts on compressor during or
immediately after operation.
Compressor will remain hot for
several minutes after operation.
Do not reach around protective
shrouds or attempt maintenance
until unit has been allowed to cool.
ov,°o..o.s
Touching exposed metal such as
the compressor head, engine head,
engine exhaust or outlet tubes, can
result in serious burns.
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
Moving parts such as the pulley,
flywheel, and belt can cause
serious injury if they come into
contact with you or your clothing.
Never operate the compressor
with guards or covers which are
damaged or removed.
Keep your hair, clothing, and gloves
away from moving parts. Loose
clothes, jewelry, or long hair can be
caught in moving parts.
Air vents may cover moving parts
and should be avoided as well.
7-ENG N004395
background
Attempting to operate compressor
with damaged or missing parts or
attempting to repair compressor
with protective shrouds removed
can expose you to moving parts
and can result in serious injury.
Riskor UNSAFEOPERATION
Any repairs required on this product
should be performed by authorized
service center personnel.
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
Review and understand all
instructions and warnings in this
manual.
Become familiar with the operation
and controls of the air compressor.
Keep operating area clear of all
persons, pets, and obstacles.
Keep children away from the air
compressor at all times.
Do not operate the product when
fatigued or under the influence of
alcohol or drugs. Stay alert at all
times.
Never defeat the safety features of
this product.
Equip area of operation with a fire
extinguisher.
Do not operate machine with
missing, broken, or unauthorized
parts.
Unsafe operation of your air
compressor could lead to serious
injury or death to you or others.
Riskor rALUNG
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
Always operate compressor in a
stable secure position to prevent
accidental movement of the unit.
Never operate compressor on a
roof or other elevated position.
Use additional air hose to reach
high locations.
A portable compressor can
fall from a table, workbench,
or roof causing damage to the
compressor and could result in
serious injury or death to the
operator.
N004395 8-ENG
background
__ RiSK OF iNJURY FROM LiFTiNG
WHAT CAN HAPPEN
= Serious injury can result from
attempting to lift too heavy an
object.
HOW TO PREVENT IT
The compressor is too heavy to
be lifted by one person. Obtain
assistance from others before
lifting.
' _ " RiSK FROM NOISE
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
= Under some conditions and = Always wear certified safety
duration of use, noise from this equipment: ANSI S12.6 (S3.19)
product may contribute to hearing hearing protection.
loss.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE
Become familiar with these terms
before operating the unit.
CFM: Cubic feet per minute.
SCFM: Standard cubic feet per min-
ute; a unit of measure of air delivery.
PSIG: Pounds per square inch gauge;
a unit of measure of pressure.
Code Certification: Products that
bear one or more of the following
marks: UL, CUL, ETL, CETL, have
been evaluated by OSHA certified
independent safety laboratories and
meet the applicable Standards for
Safety.
Cut-In Pressure: While the motor
is off, air tank pressure drops as you
continue to use your accessory. When
the tank pressure drops to a certain
low level the motor will restart auto-
matically. The low pressure at which
the motor automatically restarts is
called "cut-in" pressure.
Cut-Out Pressure: When an air com-
pressor is turned on and begins to
run, air pressure in the air tank begins
to build. It builds to a certain high
pressure before the motor automati-
cally shuts off, protecting your air tank
from pressure higher than its capacity.
The high pressure at which the motor
shuts off is called "cut-out" pressure.
Branch Circuit: Circuit carrying elec-
tricity from electrical panel to outlet.
9-ENG N004395
background
This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are
available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears
stores.
Accessories
In Line Filter
Tire Air Chuck
Quick Connector Sets (various
sizes)
Air Pressure Regulators
Oil Fog Lubricators
Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in
various lengths
Refer to the selection chart located on
the unit to select the tools this unit is
capable of powering.
_The use of any
-- other accessory
not recommended for use with
this tool could be hazardous. Use
only accessories rated equal to
or higher than the rating of the air
compressor.
This air compressor pump is capable
of running continuously. However, to
prolong the life of your air compressor,
it is recommended that a 50%-75%
average duty cycle be maintained; that
is, the air compressor pump should
not run more than 30-45 minutes in
any given hour.
Unpacking
1. Remove unit from carton and
discard all packaging.
HOW TO SET UP YOUR UNIT
Location of the Air Compressor
Locate the air compressor in a
clean, dry and well ventilated
area.
The air compressor should be
located at least 12" (30.5 cm)
away from the wall or other
obstructions that will interfere
with the flow of air.
Place the air compressor on a flat
level surface resting on the rub-
ber bumpers and wheels
The air compressor pump and
shroud are designed to allow for
proper cooling. The ventilation
openings on the compressor are
necessary to maintain proper
operating temperature. Do not
place rags or other containers on
or near these openings.
GROUNDING iNSTRUCTiONS
_Risk of Electrical
-- Shock. in the event
of a short circuit, grounding reduces
the risk of shock by providing an
escape wire for the electric current.
This air compressor must be
properly grounded.
The portable air compressor is
equipped with a cord having a ground-
ing wire with an appropriate grounding
plug (see following illustrations).
1. The cord set and plug with this
unit contains a grounding pin.
This plug MUST be used with a
grounded outlet.
iMPORTANT: The outlet being used
must be installed and grounded in
accordance with all local codes and
ordinances.
N004395 10-ENG
background
2.
Make sure the outlet being used
has the same configuration as the
grounded plug. DO NOT USE AN
ADAPTER. See illustration.
attaching another length of hose to
its end. Attach additional lengths of
hose as needed. Always use an air
hose rated 300 PSI or greater.
g [-'_LGrounded
Grounding Pin
3.
4.
Inspect the plug and cord before
each use. Do not use if there are
signs of damage.
If these grounding instructions are
not completely understood, or if in
doubt as to whether the compres-
sor is properly grounded, have the
installation checked by a qualified
electrician.
_Risk of Electrical
Shock. IMPROPER
GROUNDING CAN RESULT IN
ELECTRICAL SHOCK.
Do not modify the plug provided. If
it does not fit the available outlet, a
correct outlet should be installed by
a qualified electrician.
Repairs to the cord set or plug
MUST be made by a qualified
electrician.
EXTENSION CORDS
If an extension cord must be used, be
sure it is:
a 3-wire extension cord that has
a 3-blade grounding plug, and a
3-slot receptacle that will accept
the plug on the product
in good condition
no longer than 50 feet (15.2 m)
12 gauge (AWG) or larger. (Wire
size increases as gauge number
decreases. 10 AWG and 8 AWG
may also be used. DO NOT USE
14 OR 16 AWG.)
The use of an
_ " " "-- undersized extension
cord will cause voltage to drop
resulting in power loss to the motor
and overheating. Instead of using
an extension cord, increase the
working reach of the air hose by
11- ENG
VOLTAGE AND CiRCUiT
PROTECTION
Refer to the specification chart for the
voltage and minimum branch circuit
requirements.
Certain air
compressors can be
operated on a 15 amp circuit if the
following conditions are met.
1. Voltage supply to circuit must
comply with the National Electrical
Code.
2. Circuit is not used to supply any
other electrical needs.
3. Extension cords comply with
specifications.
4. Circuit is equipped with a 15 amp
circuit breaker or 15 amp time
delay fuse. NOTE: If compressor
is connected to a circuit protected
by fuses, use only time delay
fuses. Time delay fuses should be
marked "D" in Canada and "T" in
the US.
If any of the above conditions cannot
be met, or if operation of the compres-
sor repeatedly causes interruption
of the power, it may be necessary to
operate it from a 20 amp circuit. It is
not necessary to change the cord set.
TRANSPORTING
When transporting the compressor in a
vehicle, trailer, etc., make sure the tank
is drained and the unit is secured with
straps to prevent tipping. Use care
when driving to prevent tipping the unit
over in the vehicle. Damage can occur
to the compressor or surrounding
items if the compressor is tipped.
Lifting
Always use two
people when lift-
ing and lift from
the recommended
lift points. DO
NOT lift by wheels
or shroud.
N004395
background
Moving
The wheels and
handle do not provide
adequate clearance, stability, or
support for pulling the unit up and
down stairs or steps. The unit must be
lifted or pushed up a ramp.
1. Grasp handle of compressor and
tilt compressor back to rest on
wheels.
Risk of Unsafe
Operation. Ensure
proper footing and use caution
when rolling compressor so that
unit does not tip or cause loss of
balance.
2.
When location is reached slowly
lower compressor to ground.
Always store compressor in a
vertical position resting on the
rubber bumpers and wheels.
KNOW YOUR AIR COMPRESSOR
READ THiS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
,Pressure Tank Pressure Gauge
Switch
':Regulator
Description of Operation
Become familiar with these controls
before operating the unit.
Auto (I)/Off (O) Switch: Turn this
switch "Auto (I)" to provide automatic
power to the pressure switch and
"Off (O)" to remove power at the end
of each use.
Pressure Switch: The pressure switch
automatically starts the motor when
the air tank pressure drops below the
factory set "cut-in" pressure. It stops
the motor when the air tank pressure
reaches the factory set "cut-out" pres-
sure.
Safety Valve: If the pressure switch
does not shut off the air compressor
at its "cut-out" pressure setting, the
N004395
safety valve will protect against high
pressure by "popping out" at its fac-
tory set pressure (slightly higher than
the pressure switch "cut-out" setting).
Outlet Pressure Gauge: The outlet
pressure gauge indicates the air pres-
sure available at the outlet side of the
regulator. This pressure is controlled by
the regulator and is always less than or
equal to the tank pressure.
Tank Pressure Gauge: The tank pres-
sure gauge indicates the reserve air
pressure in the tank.
Regulator: Controls the air pressure
shown on the outlet pressure gauge.
Pull the knob out and turn clockwise
to increase pressure and counterclock-
wise to decrease pressure. When the
desired pressure is reached push knob
in to lock in place.
12- ENG
background
Universal Quick=Connect Body: The
universal quick-connect body accepts
the three most popular styles of quick-
connect plugs: Industrial, automotive
(Tru-flate), and ARO. One hand push-
to-connect operation makes connec-
tions simple and easy.
Drain Valve:
The drain valve is
located at the
base of the air
tank and is used
to drain conden-
sation at the end of each use.
Cooling System (not shown): This
compressor contains an advanced
design cooling system. At the heart of
this cooling system is an engineered
fan. It is perfectly normal for this fan to
blow air through the vent holes in large
amounts. You know that the cooling
system is working when air is being
expelled.
Air Compressor Pump (not shown):
Compresses air into the air tank.
Working air is not available until the
compressor has raised the air tank
pressure above that required at the air
outlet.
Check Valve:
When the air
compressor is
operating, the
check valve is
"open", allowing
compressed air to
enter the air tank. When the air
compressor reaches "cut-out"
pressure, the check valve "closes",
allowing air pressure to remain inside
the air tank.
Pressure
Release Valve:
The pressure
release valve
located on the
side of the pres-
sure switch, is
designed to
automatically release compressed air
from the compressor head and the out-
let tube when the air compressor reach-
es "cut-out" pressure or is shut off. The
pressure release valve allows the motor
to restart freely. When the motor stops
running, air will be heard escaping from
this valve for a few seconds. No air
should be heard leaking when the motor
is running or after the unit reaches "cut-
out" pressure.
Air Intake Filter:
This filter is
designed to clean
air coming into the
pump. This filter
must always be
clean and ventila-
tion openings free
from obstructions. See "Maintenance".
Motor Overload Protector: The motor
has a thermal overload protector. If
the motor overheats for any reason,
the overload protector will shut off the
motor. The motor must be allowed to
cool down before restarting. To restart:
1. Set the Auto/Off switch to "Off"
and unplug unit.
2. Allow the motor to cool.
3. Plug the power cord into the
correct branch circuit receptacle.
4. Set the Auto/Off lever to "Auto"
position.
HOW TO USE YOUR UNIT
How to Stop
1. Set the Auto/Off switch to "Off".
NOTE: When the unit has been turned
off, it is normal to hear a short hiss of
air being released.
Before Starting
_Do not operate this
__ unit until you read
and understand this instruction
manual for safety, operation and
maintenance instructions.
Break-in Procedure
Risk of property
damage. Serious
damage may result if the following
break-in instructions are not
closely followed.
This procedure is required before the
air compressor is put into service and
when the check valve or a complete
compressor pump has been replaced.
1. Make sure the Auto/Off switch is
in the "Off" position.
13-ENG N004395
background
NOTE: Push coupler back until it
clicks to prevent air from escaping
through the quick connect.
2. Plug the power cord into the
correct branch circuit receptacle.
(Refer to Voltage and Circuit
Protection paragraph in the
Installation section of this
manual.)
3. Open the drain valve (counter-
clockwise) fully to permit air to
escape and prevent air pressure
build up in the air tank during the
break-in period.
_Risk from Flying
__ Objects. Always
wear certified safety equipment:
ANSi Z87.1 eye protection (CAN/
CSA Z94.3) with side shields as
debris can be kicked up into face.
4. Move the Auto/Off switch to
"Auto" position. The compressor
will start.
5. Run the compressor for 15
minutes. Make sure the drain
valve is open and there is
minimal air pressure build-up in
tank.
6. After 15 minutes, close the drain
valve by turning clockwise. The
air receiver will fill to "cut-out"
pressure and the motor will
stop.
The compressor is now ready for use.
Before Each Start=Up
1. Place Auto/Off switch to "Off".
2. Pull regulator knob out, turn
counter-clockwise until it stops.
Push knob in to lock in place.
3. Attach hose and accessories.
NOTE: The hose or accessory will
require a quick connect plug if the
air outlet is equipped with a quick
connect.
Risk of unsafe
operation. Firmly
grasp air hose in hand when
installing or disconnecting to
prevent hose whip.
Risk of unsafe
operation. Do not
use damaged or worn accessories.
_Too much air
__ pressure causes a
hazardous risk of bursting. Check
the manufacturer's maximum
pressure rating for air tools and
accessories. The regulator outlet
pressure must never exceed the
maximum pressure rating.
Risk of unsafe
operation.
Compressed air from the unit may
contain water condensation and
oil mist. Do not spray unfiltered air
at an item that could be damaged
by moisture. Some air tools and
accessories may require filtered
air. Read the instructions for the air
tools and accessories.
Bow to Start
1. Turn the Auto/Off switch to
"On/Auto" and allow tank pres-
sure to build. Motor will stop
when tank pressure reaches "cut-
out" pressure.
2. Pull the regulator knob out and
turn clockwise to increase
pressure. When the desired
pressure is reached push knob in
to lock in place. The compressor
is ready for use.
Risk of fire or
explosion. Always
operate the air compressor in well=
ventilated areas free of gasoline
or other combustible vapors, if
the compressor is being used to
operate a sprayer DO NOT place
near the spray area.
_lf any unusual
__ noise or vibration
is noticed, stop the compressor
immediately and have it checked by
a trained service technician.
The compressor is ready for use.
N004395 14-ENG
background
CUSTOMER RESPONSiBiLiTiES
Procedure Daily Daily Weekly
or after
each use
Check safety valve X
inspect air filter X1
Drain air tank X
Check for unusual noise/vibration X
Check for air leaks* X
Clean compressor exterior X
* To check for air leaks apply a solution of soapy water around joints.
While compressor is pumping to pressure and after pressure cuts
out, look for air bubbles to form.
1 - more frequent in dusty or humid conditions
Risk of Unsafe
Operation. Unit
cycles automatically when power
is on. When servicing, you may
be exposed to voltage sources,
compressed air, or moving parts.
Before servicing unit unplug or
disconnect electrical supply to
the air compressor, bleed tank
of pressure, and allow the air
compressor to cool.
To ensure efficient operation and lon-
ger life of the air compressor, a routine
maintenance schedule should be pre-
pared and followed. The above routine
maintenance schedule is geared to an
air compressor in a normal working
environment operating on a daily basis.
if necessary, the schedule should be
modified to suit the conditions under
which your air compressor is used.
The modifications will depend upon
the hours of operation and the work-
ing environment. Compressors in an
extremely dirty and/or hostile environ-
ment will require a greater frequency of
all maintenance checks.
NOTE: See "Operation" section for the
location of controls.
TO CHECK SAFETY VALVE
_Risk of Bursting.
-- If the safety valve
does not work properly, over=
pressurization may occur, causing
air tank rupture or an explosion.
_Risk from Flying
Objects. Always
wear certified safety equipment:
ANSi Z87.1 eye protection (CAN/
CSA Z94.3) with side shields.
Before starting compressor, pull the ring on
the safety valve to make sure that the safety
valve operates freely.If the valve is stuck
or does not operate smoothly, it must be
replaced with the same type of valve.
TO DRAIN TANK
Risk of Unsafe
Operation. Risk
from noise. Air tanks contain high
pressure air. Keep face and other
body parts away from outlet of
drain. Use ANSi Z87.1 eye protection
(CAN/CSA Z94.3) when draining as
debris can be kicked up into face.
Use ear protection [ANSi S12.6
($3.19} hearing protection] as air
flow noise is loud when draining.
15-ENG N004395
background
NOTE: All compressed air systems
generate condensate that accumulates
in any drain point (e.g., tanks, filter, after-
coolers, dryers). This condensate con-
tains lubricating oil and/or substances
which may be regulated and must be
disposed of in accordance with local,
state, and federal laws and regulations.
1. Set the Auto/Oft switch to "Off"
and unplug unit.
2. Pull the regulator knob out and
turn counterclockwise to set the
outlet pressure to zero.
3. Remove the air tool or accessory.
4. Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately 20
psi. Release safety valve ring.
5. Drain water from air tank by open-
ing drain valve (counter-clockwise)
on bottom of tank.
_Risk of bursting.
-- Water will condense
in the air tank. if not drained, water
will corrode and weaken the air tank
causing a risk of air tank rupture.
Risk of property
damage. Drain
water from air tank may contain oil
and rust which can cause stains.
6.
After the water has been drained,
close the drain valve (clockwise).
The air compressor can now be
stored.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve can
then be removed, cleaned, the rein-
stalled.
AiR FILTER
_Hot surfaces. Risk
__ of burn. Outlet
tube, pump head, and surrounding
parts are very hot, do not touch.
Allow compressor to cool prior to
servicing.
1. Place Auto/Oft switch to "Off".
2. Allow unit to cool.
3. Remove filter cover from base.
4. Remove element from filter base.
5. Place new element back in filter
base. Purchase replacement parts
from your local dealer or autho-
rized service center. Always use
identical replacement parts.
6. Snap filter cover to filter base.
_Risk of property
__ damage. Do not
operate without air inlet filter
N004395 16-ENG
background
Risk of unsafe
operation. Unit
cycles automatically when power is
on. When doing Maintenance, you
may be exposed to voltage sources,
compressed air or moving parts.
Personal injuries can occur.
Before servicing:
Unplug or disconnect
electrical supply to the air
compressor.
® Bleed tank of pressure.
Allow the air compressor to
cool.
ALL MAINTENANCE AND REPAIR
OPERATIONS NOT LISTED MUST
BE PERFORMED BY TRAINED
SERVICE TECHNiCiAN.
TO REPLACE CHECK VALVE
1. Release all air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
Maintenance section.
2. Unplug outfit.
3. Remove the shroud on the outlet
tube side. NOTE: Remove screw
with T-20 Torx screwdriver and
loosen all the tabs on the shroud
with a flat screwdriver before
removing.
5.
6.
7.
Using an
adjust-
able
wrench
loosen
pressure
relief
tube nut
at air
tank.
Carefully Pressure Relief Tube
move pressure relief tube away
from check valve
Unscrew the check valve (turn
counterclockwise) using a 7/8"
open end wrench. Note the orien-
tation for reassembly.
Using a screwdriver, carefully push
the valve disc up and down.
position
nothing is
visible.
In closed position
disc is visible.
4.
Using an adjustable wrench, loos-
en outlet tube nut at air tank and
pump head. Carefully move outlet
tube away from check valve.
NOTE: The valve disc should move
freely up and down on a spring which
holds the valve disc in the closed posi-
tion; if not the check valve needs to be
replaced.
8. Install the new check valve (turn
clockwise).
9. Replace the pressure release tube.
Tighten nut.
10. Replace the outlet tube and tight-
en nuts.
11. Replace the shroud.
12. Perform the Break-in Procedure.
See "Break-in Procedure" in the
Operation section.
17-ENG N004395
background
7. Assemble quick connect to new
regulator and tighten.
TO REPLACE REGULATOR
1. Release all air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
Maintenance section.
2. Unplug compressor.
3. Remove shrouds.
4. Remove the outlet pressure gauge
and quick connect from the
regulator.
Outlet
Pressure
5. Remove the regulator.
6. Reapply pipe sealant to outlet
pressure gauge and quick
connect.
Regulato
Connect
8. Apply pipe sealant tape to the
nipple.
9. Assemble the regulator. NOTE:
Arrow indicates flow of air. Make
sure it is pointing in the direction
of air flow.
10. Use the hex on quick connect
to tightening regulator. Orient as
shown.
11. Assemble outlet pressure gauge.
Orient outlet pressure gauge to
read correctly.
12. Replace shrouds.
Before you store the air compressor,
make sure you do the following:
1. Review the "Maintenance" sec-
tion on the preceding pages and
perform scheduled maintenance
as necessary.
2. Set the Auto/Off lever to "Off".
3. Turn the regulator counterclock-
wise and set the outlet pressure
to zero.
4. Remove the air tool or accessory.
5. Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately 20
PSI. Release safety valve ring.
6. Drain water from air tank by
opening drain valve on bottom of
tank.
Water will condense
in the air tank. If
not drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture.
7. After the water has been drained,
close the drain or drain valve.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve can
then be removed, cleaned, then rein-
stalled.
8. To protect the electrical cord
from damage wind electrical cord
loosely around the compressor
handle.
Store the air compressor in a clean
and dry location.
N004395 18- ENG
background
Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when
power is on. When servicing, you may be exposed to
voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit
unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of
pressure, and allow the air compressor to cool.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Excessive Pressure switch does not Move Auto/Off lever to the
tank pressure shut off motor when "Off" position, if the outfit
- safety valve compressor reaches does not shut off contact a
pops off. "cut-out" pressure. Trained Service Technician.
Pressure switch "cut-out" Contact a Trained Service
too high. Technician.
Air leaks at fit- Tube fittings are not tight Tighten fittings where air can
tings, enough, be heard escaping. Check fit-
tings with soapy water solu=
tion. Do Not Overtighten.
Check valve seat damaged.
Air leaks at or
inside check
valve.
A defective check valve results
in a constant air leak at the
pressure release valve when
there is pressure in the tank
and the compressor is shut
off. Replace check valve.
Refer to the "To Replace
Check Valve" in the Service
and Adjustment section.
Air leaks at Defective pressure switch Contact a Trained Service
pressure switch release valve. Technician.
release valve.
Defective air tank.Air leaks in air
tank or at air
tank welds.
Air leaks Leaking seal.
between head
and valve plate.
Air tank must be replaced. Do
not repair the leak.
_Risk of
-- Bursting
Do not drill into, weld or
otherwise modify air tank or
it will weaken. The tank can
rupture or explode.
Contact a Trained Service
Technician.
19-ENG N004395
background
PROBLEM CORRECTION
Pressure read-
ing on the regu-
lated pressure
gauge drops
when an acces-
sory is used.
CAUSE
It is normal for "some"
3ressure drop to occur.
If there is an excessive
amount of pressure drop when
the accessory is used, adjust
the regulator following the
instructions in the "Description
of Operation" paragraph in the
Operation section.
NOTE: Adjust the regulated
pressure under flow
conditions (while accessory is
being used).
Compressor is not large
enough for air requirement.
Knocking Noise. Possible defect in safety Operate safety valve manually
valve, by pulling on ring. If valve still
leaks, it should be replaced.
Defective check valve. Replace check valve.
Compressor is Prolonged excessive use of Decrease amount of air usage.
not supplying air.
enough air
to operate
accessories.
Hole in hose.
Check valve restricted.
Air leaks.
Restricted air intake filter.
Check the accessory air
requirement. If it is higher
than the SCFM or pressure
supplied by your air
compressor, you need a
larger compressor.
Check and replace if required.
Replace check valve.
Tighten fittings.
Clean or replace air intake
filter. Do not operate the
air compressor with the fil-
ter removed. Refer to the
"Air Filter" paragraph in the
Maintenance section.
Regulator knob Damaged regulator. Replace.
has continuous
air leak.
Regulator will Damaged regulator. Replace.
not shut off air
outlet.
N004395 20-ENG
background
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Motor will not Motor overload protection Refer to "Motor Overload
run. switch has tripped. Protection" under Operation.
If motor overload protection
trips frequently, contact a
Trained Service Technician.
Tank pressure exceeds Motor will start automatically
_ressure switch "cut-in" when tank pressure drops
3ressure. below "cut-in" pressure of
pressure switch.
Extension cord is wrong Check for proper gauge wire
length or gauge, and cord length.
Check valve stuck open. Replace check valve.
Loose electrical connections. Have checked by a Trained
Service Technician.
Possible defective motor. Have checked by a Trained
Service Technician.
Paint spray on internal motor Have checked by a Trained
3arts. Service Technician. Do not
operate the compressor in the
paint spray area. See flam-
mable vapor warning.
Pressure release valve on Bleed the line by pushing the
3ressure switch has not lever on the pressure switch to
unloaded head pressure, the "Off" position; if the valve
does not open, replace switch.
Fuse blown, circuit breaker 1.
tripped.
2.
3.
4.
Check fuse box for blown
fuse and replace as
necessary. Reset circuit
breaker. Do not use a fuse
or circuit breaker with
higher rating than that
specified for your particu-
lar branch circuit.
Check for proper fuse.
You should use a time
delay fuse.
Check for low voltage
conditions and/or proper
extension cord.
Disconnect the other
electrical appliances from
circuit or operate the
compressor on its own
branch circuit.
Compressor is tripping Have checked by a Trained
the Ground Fault Current Service Technician.
interrupt (GFCI) switch.
Faulty pressure switch Have checked by a Trained
Service Technician.
21- ENG N004395
background
Air Compressor Model Number 919.167621
PARTS SHOWN FOR REFERENCE ONLY
69 30
47
48
45
2
3_
5
38
N004395 Air Compressor - MODEL NUMBER 919,167621
02/08TS
N004395 22-ENG
background
Air Compressor Model Number 919.167621
iTEM PART
NO. NO. DESCRiPTiON QTY
2 SST-5314-1 Rubber Bumper 2
3 91895680 Screw 3
4 CAC-60 Bolt 2
5 D23138 Wheel 2
6 SSF-8111-ZN Nut 2
7 1000001808 Handle Assembly 1
8 D21172 Screw 4
9 D26615 Power Cord (14ga) 1
10 A19122 Tube 1
11 5130039-00 Sleeve 1
12 SSP-7811 Assembly Nut Sleeve 1/4 1
13 A19715 Check Valve 1
14 SSP-7812 Nut Sleeve Assembly 1/2 1
15 1000001958 Nipple 1
16 A17987 Safety Valve 1
17 1000000274 Manifold Assembly 1
18 Z-D21929 Gauge 1
19 SSP-6021 Bushing Reducer 1
20 1000002013 Pressure Switch 1
21 A17326 Cover 1
22 AC-0716 Isolator 3
23 D24263 Inlet Filter (Incl. Filter) 1
23 D24322 Filter Replacement 1
24 A03857 Washer 1
25 SUDL-9-1 Screw 4
26 ACG-18 Saddle Mount Cup 1
27 A02425 Motor Cord 1
28 ACG-408 Screw 3
29 A13364 Rear Shroud 1
30 N003947 Pump Assembly 1
31 AC-0781 O-ring 1
32 AC-0780 Nut 1
33 1000001588 Outlet Tube 1
34 A13363 Front Shroud 1
38 LA-3027 Drain Tank Label 1
44 LA-3108 Hot Surface Label 1
45 LA-2876 Power Cord Label 1
46 1000003082 Warning Label 1
47 N003605 Name Plate 1
48 LA-3021 Warning Label 1
50 A17038 Drain Valve 1
59 Z-D27212 Gauge 1
60 SS-2071 Nipple 1
69 A10157 Brush 2
69 A20723 Brush Spring 2
23-ENG N004395
background
Air Compressor Model Number 919.167621
75
74
\
\76
84
90
/
89
/
'BLBO
\\ 7,9
N004395 24-ENG
background
Air Compressor Model Number 919.167621
iTEM PART
NO. NO. DESCRiPTiON QTY
74 A12210 Belt 1
75 Al1031 Fan 1
76 A08547 Screw 1
79 A10811 Flywheel 1
80 A17572 Connection Rod & Piston
Assembly 1
81 A08454 Screw 1
84 A12204 Cylinder Sleeve 1
85 A09819 Valve Plate Assembly 1
86 A12477 Head 1
87 AC-0798 Screw 4
89 ACG-45 O-ring 1
90 A03856 O-ring 1
NOT SHOWN
N004395 Owner's Manual
25-ENG N004395
background
GARANTIA ....................................................... 26
CUADRO DE ESPECIFICACIONES ................................... 27
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD .......................... 27
IMPORTANTES INSTRUCClONES DE SEGURIDAD .................... 27-33
GLOSARIO ....................................................... 33
ACCESORIOS .................................................... 33
ClCLO DE SERVICIO .............................................. 34
ENSAMBLADO ................................................... 34
INSTALACION .................................................. 34-35
OPERACION ................................................... 36-38
MANTENIMIENTO ............................................... 39-40
SERVIClOS Y REGULACIONES .................................... 41-42
ALMACENAJE .................................................... 42
GUIA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ........................... 43-45
NOTES/NOTAS ................................................... 47
LISTA DE PARTES ............................................... 22-25
COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARAClON ................. contratapa
GARANTIA TOTAL DE UN Al_O
Siesta unidad fallase debido a defectos de materiales o de fabricaci6n dentro
del aSo de su fecha de compra, Sears, a su opci6n, Io reparara o reemplazar'_
sin costo alguno. Comuniquese con Sears al 1-800-4-MY-HOME ® para
coordinar su reparaci6n, o devuelva la unidad al lugar donde Io compr6 para
que Io cambien.
Siesta unidad se usase con fines comerciales o para alquiler, esta garantia se
i aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha de compra.
Esta garantia le otorga derechos especificos y usted podria tener otros
derechos que varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
N004395 26- SP
background
Modelo N °
HP de Trabajo
Diametro interior
Carrera
Tensi6n monofasica
Circuito minimo requerido
Tipo de fusible
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
SCFM a 90 psig
919.167621
"1,6
2,875 pulg. (73,0 mm)
1,45 pulg. (36,8 mm)
120V/60HZ
15A
Acci6n retardada
33 Galones (124,9 litros)
120 PSI
150 PSI
*6,4 Calibre de libras pot pulgada cuadrada
"5,0 Calibre de libras pot pulgada cuadrada
* Probado segOn la norma ISO 1217
Refi6rase al glosario para descifrar las abreviaturas.
Este manual contiene informacidn que es importante que usted conozca y comprenda. Esta
informacidn se relaciona con la proteccidn de SU SEGURIDAD y LA PREVENCION DE
PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta informacidn, usamos los
simbolos indicados mas abajo. Sirvase leer el manual y prestar atencidn a estas secciones.
i _ Indica una situaci6n de
= " - - riesgo inminente, quesi
no se evita, causar& la muerte o lesiones
serias.
Indica una
situaci6n
potencialmente riesgosa, que si no se
evita, podria causar la muerte o lesiones
serias.
,.. , .. Indica una situaci6n
potencialmente
peligrosa, que si no se evita, puede
causar lesiones menores o moderadas.
Usado sin el simbolo
de seguridad de
alerta indica una situaci6n potencialmente
riesgosa la que, si no se evita, podria
causar da_os en la propiedad.
Este producto contiene sustancias quirnicas, reconocidas pot
el Estado de California como causantes de c_ncer, defectos de
nacimiento u otros problemas reproductivos. L_vese las manos despu_s de utilizarlo.
_ Algunos tipos de polvo contienen sustancias quimicas, como el
amianto y el plomo de las pinturas de base plomo, reconocidas
pot el Estado de California como causantes de c_ncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.
La operaci6n o el mantenirniento inadecuados de _-A
-- este producto podrian ocasionar lesiones serias y
daSos a la propiedad. Lea y cornprenda todas las advertencias e
instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
27-SP N004395
background
RIESGO DE EXPLOSION 0 INCENDIO
&QUF: PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
Es normal que los contactos el6ctricos Opere siempre el compresor en un
dentro del motor y el interruptor de area bien ventilada libre de materiales
presi6n produzcan chispas, combustibles, gasolina o vapores de
solventes.
Si las chispas electricas del compresor
entran en contacto con vapores
inflamables, pueden encenderse,
provocando un incendio o una explosi6n.
Restringir cualquiera de las aberturas
de ventilaci6n del compresor puede
producir un sobrecalentamiento grave y
podria provocar un incendio.
El funcionamiento sin atenci6n de este
producto podria provocar lesiones
personales o da_os a la propiedad.
Para disminuir el riesgo de incendio, no
permita que el compresor funcione sin
que alguien Io controle.
Si se pulverizan materiales inflamables,
ubique el compresor al menos a 6,1 m
(20 pies) del area de pulverizaci6n. Se
puede necesitar manguera adicional.
Guarde los materiales inflamables en
lugar seguro lejos del compresor.
Nunca coloque objetos contra o sobre el
compresor.
Opere el compresor en un lugar
abierto con una distancia de al menos
30,5 cm (12 pulg.) a cualquier pared u
obstrucci6n que pudiera restringir el
flujo de aire fresco alas aberturas de
ventilaci6n.
Opere el compresor en un Area limpia,
seca y bien ventilada. No opere la unidad
dentro de la casa o en un Area muy
cerrada.
Permanezca siempre controlando
el producto cuando estA en
funcionamiento.
Siempre apague y desenchufe la unidad
cuando no est6 en uso.
=
__ RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA}
COMO EVITARLO
&QUa: PUEDE SUCEDER?
El aire comprimido que sale de su
compresor no es seguro para respirarlo.
El flujo de aire puede contener mon6xido
de carbono, vapores t6xicos o particulas
s61idas del tanque de aire. Respirar estos
contaminantes puede provocar lesiones
graves o la muerte.
El aire que se obtiene directamente del
compresor no se debe usar nunca para
consumo humano. Para poder utilizar el
aire producido pot este compresor para
respirar, se deben instalar correctamente
filtros y equipos en linea adecuados.
Los filtros y los equipos de seguridad
en linea que se usan junto con el
compresor deben ser capaces de tratar
el aire segQn todos los c6digos locales
y federales antes de que sea consumido
pot seres humanos.
N004395 28- SP
background
Trabaje en un area con buena ventilaci6n
cruzada. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se proveen en la
etiqueta o en la ficha t6cnica de los
materiales que esta utilizando. Utilice
siempre equipo de seguridad certificado:
protecci6n respiratoria aprobada por
NIOSH/OSHA y dise_ada para usar para
los fines que usted requiere.
RIESGODE
EXPLOSION
Los materiales pulverizados como
pintura, solventes para pinturas,
removedor de pintura, insecticidas y
herbicidas pueden contener vapores
daSinos y venenos.
Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire est& diseSado y puede
tener c6digo UM (para unidades con tanques de aire de m&s de 152 mm (6 pulgadas)
de diametro) segQn las normas de la ASME, Secci6n VIII, Div. 1. Todos los recipientes de
presi6n se deben inspeccionar cada dos amos. Para encontrar al inspector de recipientes
de presi6n de su estado, busque en la Divisi6n Trabajo e Industrias de la secci6n guber-
namental de la guia telef6nica para obtener ayuda.
Las siguientes condiciones podrian Ilevar a un debilitamiento del tanque de aire, y provo-
car una explosi6n violenta del tanque:
&QUi_ PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
No drenar correctamente el agua Drene el tanque diariamente o luego
condensada del tanque de aire, que de cada uso. Si un tanque de aire
provoca 6xido y adelgazamiento del presenta una p6rdida, reempl&celo
tanque de aire de acero, inmediatamente con un tanque nuevo o
reemplace todo el compresor.
Modificaciones o intento de reparaci6n
del tanque de aire.
Nunca perfore, suelde o haga ninguna
modificaci6n al tanque de aire o a sus
elementos. Nunca intente reparar un
tanque de aire daSado o con perdidas.
Reempl&celo con un tanque de aire
nuevo.
Las modificaciones no autorizadas de El tanque est& diseSado para soportar
la v&lvula de seguridad o cualquier otro determinadas presiones de operaci6n.
componente que controle la presi6n del Nunca realice ajustes ni sustituya piezas
tanque, para cambiar las presiones de operaci6n
fijadas en la f&brica.
Elementos y accesorios:
Exceder las indicaciones de presi6n
para las herramientas neum&ticas, las
pistolas pulverizadoras, los accesorios
neum&ticos, los neum&ticos y otros
articulos inflables puede hacer que
exploten o revienten, y puede provocar
lesiones graves.
Siga la recomendaci6n del fabricante del
equipo y nunca exceda el nivel maximo
de presi6n aceptable para los elementos.
Nunca utilice el compresor para inflar
objetos pequeSos de baja presi6n, tales
como juguetes de niSos, pelotas de
fQtbol o de basquetbol, etc.
29-SP N004395
background
Neum_ticos:
El inflado excesivo de los neumAticos Utilice un medidor de presi6n de
podria causar lesiones graves y da_o a neumAticos para controlar la presi6n
la propiedad, de 6stos antes de cada uso y mientras
los infla; observe el flanco para ver la
presi6n correcta del neumAtico.
NOTA: Los tanques de aire, los com-
presores y el equipo similar que se usa para
inflar neumaticos pueden Ilenar neumAticos
peque_os como 6stos con mucha rapidez.
Ajuste el regulador de presi6n en el sumin-
istro de aire a un valor que no supere el de
la presi6n del neumatico. Agregue aire en
forma gradual y use con frecuencia el medi-
dot de presi6n de neumAticos para evitar
inflarlos.
RIESGODEDESCARGAELECTRICA
COMO EVITARLO
_QUE PUEDE SUCEDER?
Su compresor de aire funciona
con electricidad. Como cualquier
otro mecanismo que funciona
con electricidad, si no se Io utiliza
correctamente puede provocar
descargas el6ctricas.
Que personal no calificado intente
realizar reparaciones puede provocar
lesiones graves o muerte pot
electrocuci6n.
Puesta a tierra: La no colocaci6n de
la puesta a tierra adecuada para este
producto puede provocar lesiones
graves o muerte pot electrocuci6n.
"Consulte las Instrucciones de Conexi6n
a tierra" en "lnstalaci6n".
Nunca haga funcionar el compresor al
aire libre cuando esta Iloviendo o en
condiciones de humedad.
Nunca haga funcionar el compresor sin
las cubiertas de protecci6n o si estAn
daRadas.
Cualquier cableado el6ctrico o las
reparaciones requeridas para este
producto deben ser realizadas por un
centro de servicio de un centro de
mantenimiento autorizado de acuerdo
con los c6digos el6ctricos nacionales y
locales.
AsegQrese de que el circuito el6ctrico al
que se conecta el compresor suministre
la conexi6n a tierra adecuada, el voltaje
adecuado y el fusible de protecci6n
adecuado.
N004395 30- SP
background
__ RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
COMO EVITARLO
o
_QUE PUEDE SUCEDER?
La corriente de aire comprimido puede
provocar lesiones en los tejidos blandos
de la piel expuesta y puede impulsar
suciedad, astillas, particulas sueltas y
objetos pequefios a gran velocidad, que
pueden producir dafios en la propiedad y
lesiones personales.
Utilice siempre equipo de seguridad
certificado: anteojos de seguridad ANSI
Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con protecci6n
lateral al usar el compresor.
Nunca apunte ninguna boquilla ni
pulverizador a ninguna parte del cuerpo
o a otras personas o animales.
Apague siempre el compresor y drene
la presi6n de la manguera de aire y del
tanque de aire antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar herramientas o
accesorios.
D
_,QUE PUEDE SUCEDER?
= Tocar metal expuesto como el cabezal
del compresor, el cabezal del motor, el
escape del motor, o los tubos de salida
puede provocar quemaduras graves.
RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
COMO EVITARLO
Nunca toque ninguna parte metalica
expuesta del compresor durante
o inmediatamente despues de su
funcionamiento. El compresor continuarA
caliente durante varios minutos despues
de su funcionamiento.
No toque las cubiertas protectoras ni
intente realizar mantenimiento hasta que
la unidad se haya enfriado.
_[__ RIESGO POR PIEZAS MOVILES
COMO EVITARLO
_,QUE PUEDE SUCEDER?
Las piezas m6viles como la polea, el
volante y la correa pueden provocar
lesiones graves si entran en contacto
con usted o con sus ropas.
Intentar hacer funcionar el compresor
con partes dafiadas o faltantes, o
intentar reparar el compresor sin las
cubiertas protectoras puede exponerlo
a piezas m6viles Io que puede provocar
lesiones graves.
Nunca haga funcionar el compresor
sin los protectores o cubiertas o si los
mismos estan da_ados.
Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes alejados de las piezas en
movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar
atrapados en las piezas m6viles.
Los orificios de ventilaci6n pueden
cubrir piezas en movimiento, pot Io que
tambien se deben evitar.
Cualquier reparaci6n requerida por
este producto debe ser realizada pot
un centro de servicio de un centro de
servicio autorizado.
31- SP N004395
background
[__ RIESGO DE OPERAClON INSEGURA
_.QU! _ PUEDE SUCEDER?
La operaci6n insegura de su compresor
de aire podria producir lesiones graves
o la muerte, a usted mismo o a otras
personas.
COMO EVlTARLO
Revise y comprenda todas las
instrucciones y advertencias de este
manual.
Familiaricese con la operaci6n y los
controles del compresor de aire.
Mantenga el &tea de operaciones libre
de personas, mascotas y obst&culos.
Mantenga a los niSos alejados del
compresor de aire en todo momento.
No opere el producto cuando est6
cansado o bajo la influencia de alcohol
o drogas. Mant6ngase alerta en todo
momento.
Nunca anule las caracteristicas de
seguridad de este producto.
Equipe el Area de operaciones con
un extintor de incendios.
No opere la maquina si faltan
piezas, siestas est_,n rotas o si no
son las autorizadas.
_,QUE PUEDE SUCEDER?
Un compresor portatil se puede caer de
una mesa, banco o techo, provocando
daSos al compresor y puede producir
lesiones graves o la muerte del operador.
RIESGO DE CAJDAS
COMO EVITAR LO
[__ RIESGO DE LESION POR LEVANTAR
MUCHO PESO
_QUE PUEDE SUCEDER? ,, COMO EVITARLO
= El intento de levantar un objeto muy El compresor es demasiado pesado
pesado puede provocar lesiones graves, como para que Io levante una sola
persona. Consiga ayuda de otras
personas para levantarlo.
Opere siempre el compresor en una
posici6n estable y segura para evitar que
la unidad se mueva accidentalmente.
Nunca opere el compresor sobre un
techo u otra ubicaci6n elevada. Utilice
una manguera de aire adicional para
alcanzar las ubicaciones elevadas.
= ®
N004395 32- SP
background
RIESGO POR RUIDOS
&QUE
PUEDE SUCEDER? _ COMO EVITARLO
En determinadas condiciones y segQn el Utilice siempre equipo de seguridad
periodo de uso, el ruido provocado per certificado: protecci6n auditiva ANSI
este producto puede originar p6rdida de $12.6 ($3.19).
audici6n.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PAPA FUTURAS CONSULTAS
Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electrica a los siguientes accesorios.
Estos se encuentran disponibles a traves del catAIogo para herramientas electricas y man-
uales, en cualquiera de los comercios que mantiene la linea completa de SEARS.
Accesorios
= Filtro en linea
Entrada de aire a neumAticos
Juegos de conectores rApidos (varios
tama_os)
Reguladores de presi6n de aire
Lubricadores de niebla de aceite
Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug.
o 1/2 plug. D.I. en varias medidas
Refi6rase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de her-
ramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
_ ,='t * , , Elusode
: -"-- accesorios no
recomendados para utilizar con esta
herramienta puede resultar peligroso. Use
solamente accesorios con una capacidad
nominal igual o superior a la de la
compresor de aire.
Familiaricese con los siguientes t6rminos,
antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos
por minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies
cQbicos estandar per minuto; una unidad de
medida que permite medir la cantidad de
entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras per pul-
gada cuadrada.
C6digo de certificaci6n: Los productos
que usan una o mAs de las siguientes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido
evaluados por OSHA, laboratorios inde-
pendientes certificados en seguridad, y
reOnen los estandares suscriptos per los a
la certificaci6n de la seguridad.
Presi6n minima de corte: Cuando el
motor estA apagado, la presi6n del tanque
de aire baja a medida que usted continQa
usando su accesorio. Cuando la presi6n
del tanque baja al valor fijado en fabrica
como punto bajo, el motor volverA a
arrancar automAticamente. La presi6n
baja a la cual el motor arranca automati-
camente, se llama presi6n "minima de
corte".
Presi6n maxima de corte: Cuando un
compresor de aire se enciende y comien-
za a funcionar, la presi6n de aire en el
tanque comienza a aumentar. Aumenta
hasta un valor de presi6n alto fijado en
fabrica antes de que el motor automAti-
camente se apague protegiendo a su
tanque de aire de presiones mas altas que
su capacidad. La presi6n alta a la cual el
motor se apaga se llama presi6n "mAxima
de "corte".
Ramah Circuito el6ctrico que transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
33-SP N004395
background
Esta bomba compresora de aire es capaz
de funcionar continuamente, sin embargo
para prolongar la vida Qtil de su compresor
de aire se recomienda mantener un ciclo
promedio de servicio que oscile entre el
50% y el 75%; ello significa que la bomba
compresora no deberia trabajar mAs de 30
a 45 minutos por hora.
D_:BALLAGE
1. Retirez I'appareil de sa boTteet jetez
tout I'emballage.
COMO PREPARAR LA UNIDAD
Lubicaci6n del compresor de aire
Ubicar el compresor de aire en un
lugar limpio, seco y bien ventilado.
El compresor de aire debe colo-
carse alejado por Io menos 30,5 cm
(12 pulg.) de las paredes u de cualqui-
er otra obstrucci6n que interfiera con
el flujo de aire.
Coloque el compresor de aire en una
superficie plana apoyado sobre protec-
totes de goma y ruedas.
La bomba del compresor de aire
y su carcasa han sido dise_adas
para permitir un enfriamiento adec-
uado. Las aberturas de ventilaci6n
del compresor resultan - entonces
- necesarias para el mantenimiento
de una adecuada temperatura de
funcionamiento. No coloque g6neros
o contenedores, encima, ni en las
proximidades de dichas aberturas.
INSTRUCCIONES PARA
CONECTAR A TIERRA
Riesgo de choque
-- el_ctrico. Ante
la eventualidad de un cortocircuito, la
conexi6n a tierra reduce el riesgo de
electrocuciOn proveyendo un conductor
de escape para la corriente el_ctrica.
Este cornpresor de aire debe estar
adecuadarnente conectado a tierra.
El compresor portatil de aire estA equipado
con un cable que tiene un conductor des-
tinado a tierra, con una espiga apropiada
para su conexi6n (ver las siguientes ilus-
traciones).
1. El cable que acompa_a a esta unidad
tiene una espiga para conexi6n a
tierra. Esta DEBE ser utilizada con un
tomacorriente conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que ser&
utilizado deber& haber sido conectado a
tierra conforme a todos los c6digos locales
y ordenanzas.
2. AsegQrese de que el tomacorriente
que ser& utilizado tenga la misma
configuraci6n que el enchufe de
conexi6n a tierra. NO UTIMCE UN
ADAPTADOR. Ver figura.
__ I_ Toma-
corrientes
conectados
a tierra
Espiga de conexi6n a tierra
3. Inspeccione el enchufe y su cord6n
antes de cada uso. No use si existi-
eran signos de da_os.
4. Si las instrucciones de conexi6n a tierra
no fueran completamente compren-
didas, o si se estuviera ante la duda
acerca de que el compresor estuviese
adecuadamente conectado a tierra,
haga verificar la instalaci6n pot un
electricista competente.
Riesgo de choque
el_ctrico. LA CONEXlON
INADECUADA A TIERRA PUEDE
DETERMINAR UNA DESCARGA
ELECTRICA.
No modifique el enchufe provisto. Si el
rnisrno no penetrara el tornacorriente
disponible, un electricista competente
deber_ instalar uno apropiado.
La reparaci6n del cable odel enchufe
DEBERA set efectuada pot un electri=
cista competente.
N004395 34- SP
background
CABLES PROLONGADORES
Si - no obstante - debe utilizarse una exten-
si6n de cable, asegQrese de que:
La extensi6n el6ctrica de 3 conduc-
totes, tenga un enchufe de conexi6n
a tierra de 3 hojas, y que exista un
receptaculo que acepte el enchufe
del producto.
Est6 en buenas condiciones.
No mAs largo que 15,2 m (50 pies).
Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida
de los cables se incrementa a medida
que su nQmero ordinal decrece.
10 y 8 AWG pueden set usados tam-
bien. NO USE 14 NI 16 AWG).
, .. , . El uso de cables de
extensi6n el_ctrica
originarA una caida de tensi6n, Io que
determinarA una p_rdida de potencia del
motor asi como su recalentamiento. En
lugar de utilizar un cable de e×tensi6n
el_ctrica, incremente el alcance de la
manguera de aire dentro de la zona
de trabajo, aSadi_ndole otto largo de
manguera a su e×tremo. Conecte los
largos adicionales de manguera de
acuerdo a su necesidad. Utilice siempre
una manguera de aire calificada para
300 PSi o mAs.
PROTECCION DEL VOLTAJE Y DEL
CIRCUITO
Acerca del voltaje y la minima cantidad de
circuitos requeridos, refi6rase al cuadro de
especificaciones.
Ciertos compresores de aire pueden ser
operados en un circuito de 15 A, siempre
que se cumplan las siguientes condiciones:
1. Que el voltaje suministrado a traves de
los ramales del circuito sea de 15A.
2. Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad el6c-
trica (iluminaci6n, artefactos, etc.)
3. Que los cables de extensi6n cumplan
con las especificaciones.
4. El circuito cuenta con un disyuntor de
15 amperios o un fusible de acci6n
retardada de 15 amperios. NOTA: Si
el compresor esta conectado a un cir-
cuito protegido pot fusibles, use s61o
fusibles de acci6n retardada. Los fus-
ibles de acci6n retardada deben estar
marcados con la letra "D" en Canada
y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones enumera-
das no pudiese set cumplida, o si el funcio-
namiento del compresor causara reiteradas
interrupciones de la energia con la que se
Io alimenta, podria ser necesario operar
al mismo desde un circuito de 20A. Para
ello no sera necesario cambiar su cable de
limentaci6n.
TRANSPORTE
AI transportar el compresor en un vehiculo,
remolque, etc., asegQrese de que el tanque
se haya drenado y que la unidad est6 asegu-
rada y colocada. Maneje con cuidado para
evitar que la unidad se incline en el vehiculo.
El compresor o los elementos circundantes
se pueden daSar si el compresor se inclina.
Levantar la Unidad
Utilice siempre dos
personas cuando
levante la unidad y
levAntela desde los
puntos
recomendados. NO
LEVANTE tomando
la unidad de las
ruedas o la cubierta.
Trasladar la Unidad
, ,, . i. RiesgodedaSoa
= -""--Iapropiedad. Las
ruedas y la agarradera no brindan espacio,
estabilidad ni apoyo adecuados para
subir o bajar la unidad pot escaleras o
escalones. La unidad se debe levantar, o
empujar, sobre una rampa.
1. Tome la agarradera del compresor e
incline el compresor de nuevo a resto
en las ruedas.
Riesgo de
-- operaci6n insegura.
Asegure el punto de apoyo adecuado
y tenga precauci6n al desplazar el
compresor de manera que la unidad no
se incline ni pierda el equilibrio.
2. Cuando Ilegue al lugar deseado, baje
lentamente del compresor hacia el
piso. Conserve siempre el compresor
en vertical posici6n sobre las patas y
ruedas de goma.
35-SP N004395
background
CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para ref-
erencias futuras.
Man6rnetro de del tanclue
DESCRIPCION DE OPERAClONES
Familiaricese con estos controles antes de
operar la unidad.
Interruptor Auto (I}/Off(O}: Mueva este
interruptor a la posici6n "Auto (I)" para
dar contacto automatico al interruptor
de presi6n, y "Off (O)" para interrumpir la
energia el6ctrica al t6rmino del uso.
Interruptor de presi6n: El interruptor de
presi6n permite el arranque automAtico
del motor cuando la presi6n del tanque
disminuye por debajo del valor de la
presi6n de conexi6n regulada en fabric&
El motor se detendra cuando la presi6n
del tanque alcance los valores de presi6n
de corte, regulado en f&brica para su
desconexi6n.
V_lvula de seguridad: Si el interruptor
de presi6n dejara de cortar el suministro
de presi6n del compresor conforme a
los valores prefijados para la presi6n de
corte, la v_lvula de seguridad protegera
contra la presi6n elevada, "saltando" de
acuerdo a los valores prefijados en fabrica
(ligeramente superiores a los de presi6n de
corte de la Ilave interruptora.)
Man6metro para controlar la presi6n
de salida. Este man6metro indicara la
presi6n de aire disponible a la salida del
regulador. Esta presi6n esta controlada pot
el regulador yes siempre menor o igual
que la presi6n del tanque de aire.
Man6metro de la presi6n del tanque:
El man6metro que controla la presi6n del
tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de aire.
Regulador: Controla la presi6n de aire
mostrada en el man6metro de salida. Tire
de la perilla y girela en sentido horario para
incrementar la presi6n, y hagalo en sentido
inverso para disminuirla. Cuando se Iogre
la presi6n deseada, presione la perilla para
bloquearla.
Cuerpo universal de conexibn r_pida:
El cuerpo universal de conexi6n r_pida
acepta los tres estilos m&s comunes de
conexi6n universal: industrial, automotor
(Tru-flate) y ARO. La operaci6n con
una sola mano permite efectuar las
conexiones en forma simple y sencilla.
V_Ivula de
drenaje: La valvula
de drenaje se
encuentra ubicada
sobre la base del
tanque de aire y se
usa para drenar la condensaci6n al fin de
carla uso.
Sistema de enfriamiento (no
mostrado): Este compresor contiene
un sistema de avanzada para el
control de enfriamiento. En el nQcleo
de este sistema de enfriamiento hay
un ventilador especialmente diseSado.
Resulta perfectamente normal - para
este ventilador - soplar aire en grandes
cantidades a trav6s de los orificios de
ventilaci6n. De tal manera se podra saber
que el sistema de enfriamiento trabaja
cuando el aire esta siendo expelido.
Bomba de compresi6n del aire (no
mostrada): Comprime el aire dentro del
de
drenaje
N004395 36- SP
background
tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel
de presi6n pot encima del requerido para
la salida del aire.
V_lvula reguladora:
Cuando el
compresor de aire
se encuentra
funcionando, la
v_lvula reguladora
esta "abierta",
permitiendo la
entrada del aire comprimido al tanque de
aire. Cuando el nivel de presi6n del tanque
alcanza el punto de "corte", la valvula
reguladora "se cierra", reteniendo la
presi6n del aire dentro del tanque.
V_lvula
aliviadora de
presi6n: La
valvula aliviadora
de presi6n se
encuentra
ubicada en el
costado del
interruptor de
presi6n; ha sido dise_ada para liberar
automAticamente el aire comprimido de la
cabeza compresora y el tubo de salida,
cuando el compresor de aire alcanza la
presi6n de "corte" o es apagado. La
valvula aliviadora de presi6n permite el
arranque libre del motor. Cuando el motor
se detiene, deberia escucharse el escape
del aire a trav6s de dicha valvula durante
unos segundos. No debe escucharse
escape alguno mientras el motor esta en
marcha, ni p6rdidas continuas una vez que
se alcanz6 la presi6n "de corte".
Filtro para la
entrada del aire:
Este filtro est_
dise_ado para limpiar
el aire que entra a la
bomba. Dicho filtro
debe estar siempre
limpio y los orificios
de ventilaci6n libres
de obstrucciones. Vea "Mantenimiento".
Protector de sobrecarga del motor: El
motor tiene un protector de sobrecarga t6r-
mica. Si el motor se recalienta por alguna
raz6n, el protector de sobrecarga apagara
el motor. Se debe permitir que el motor se
enfrie antes de volver a encenderlo. Para
volver a encenderlo:
1. Coloque la palanca Auto/Off
(Encendido/AutomAtico/Apagado) en
la posici6n "Off" y desenchufe la uni-
dad.
2. Espere que el motor se enfrie.
3. Enchufe el cable el6ctrico en el recep-
taculo apropiado del circuito de deri-
vaci6n.
4. Coloque la palanca Auto/Off en la
posici6n "Auto".
COMO UTILIZAR SU UNIDAD
C6mo detenerla
1. Coloque la posici6n de la Ilave inter-
ruptora Auto/Off en la posici6n "Off".
NOTA: Cuando se apag6 la unidad, es nor-
mal que se escuche un silbido breve que
indica la salida de aire.
Antes de ponerlo en marcha
_No opere esta
unidad hasta que
haya leido y comprendido este manual
de instrucciones de seguridad, operaci6n
y mantenimiento.
Procedimiento de asentamiento
- -, _,_ra, RiesgodaSoa
la propiedad. Si
las siguientes instrucciones no fuesen
seguidas estrictamente, podr_n ocurrir
serios daffos.
1. Aseg0rese que la palanca Auto/Off
est6 en la posici6n "Off".
NOTA: Tire del acoplamiento hacia atr&s
hasta percibir el "clic" que impide el escape
del aire de la conexi6n rapida.
2. Enchufe el cable de alimentaci6n en el
receptaculo del ramal del circuito cot-
recto. (Referirse al parrafo "Protecci6n
del voltaje y del circuito" en la secci6n
"lnstalaci6n" de este manual).
3. Abra completamente la valvula de
drenaje (sentido antihorario) a fin de
permitir la salida del aire e impedir
el aumento de la presi6n dentro del
tanque de aire durante el periodo de
asentamiento.
_,j.=,, Riesgo de objetos
despedidos.
Utilice siempre equipo de seguridad
certificado: anteojos de seguridad ANSi
Z87.1(CAN/CSA zg4.3} con protecci6n
lateral se pueden desprender residuos
hacia la cara.
4. Mueva la palanca Auto/Off a la
posici6n "Auto". El compresor se pon-
dra en marcha.
5. Haga funcionar el compresor durante
15 minutos. Aseg0rese de que la
valvula de drenaje est6 abierta y que
la presi6n de aire acumulado en el
37-SP N004395
background
tanque sea minima.
6. Luego de 15 minutos, cierre la vAlvula
de drenaje (sentido horario). El aire
recibido ira Ilenando hasta el punto
de "corte" de presi6n, y el motor se
detendra.
El compresor estara ahora listo para ser usado.
Antes de cada puesta en marcha
1. Coloque el interruptor Auto/Off en la
posici6n "Off" y cierre el regulador de
aire.
2. Tire de la perilla del regulador, gire
en sentido antihorario hasta el limite.
Empuje la perilla hasta su posici6n
blocante.
3. Conecte la manguera y accesorios.
NOTA: Tanto la manguera como los
accesorios requerirAn un enchufe de
conexi6n rApida si la salida del aire
est& equipada con un z6calo de con-
exi6n r_pida.
Riesgo de
-- operacibn
insegura. Sostenga la manguera
firrnemente con las manos al instalarla o
desconectarla para evitar la desconexibn
repentina de la manguera.
Riesgo de
-- operaci6n
insegura. No utilice los accesorios
daSados o usados.
_ Demasiada presi6n
de aire podr_ ser
la causa de riesgo de explosi6n. Verifique
los valores de m_xima presi6n dados por el
fabricante de las herramientas neum_ticas
y los accesorios. La presi6n de salida del
regulador jam_s debe exceder los valores de
m_xima presi6n especificados.
insegura. El aire cornprirnido de la unidad
puede contener condensaci6n de agua
y ernanaci6n de aceite. No pulverice
aire no filtrado sobre un articulo que
podria daSarse con la hurnedad. Algunos
dispositivos o herrarnientas neum_ticas
pueden requerir aire filtrado. Lea
las instrucciones del dispositivo o la
herrarnienta neum_tica.
C6mo porter en marcha
1. Mueva la palanca Auto/Off a la
posici6n "Auto" y deje que se incre-
mente la presi6n del tanque. El motor
se detendra una vez alcanzado el valor
de presi6n "de corte" del tanque.
2. Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido horario para incrementar la
presi6n. Cuando el valor deseado de
presi6n sea Iogrado, presione la perilla
hasta su posici6n blocante. El com-
presor estarA listo para ser usado.
Riesgo de explosi6n
-- o incendio. Opere
siempre emcompresor de aire en _reas
bien ventiladas, libres de gasolina u otras
emanaciones combustibles. Si el compresor
ser_ utilizado para utimizar un rociador, NO
Io coloque en las cercanfas de la zona de
rociado.
_Si observa algQn
ruido o vibracibn
inusuales, apague el compresor y
contacte a un t_cnico calificado en
servicio.
El compresor estarA listo para ser usado.
N004395 38- SP
background
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Procedirniento Diariamente Diariamente o luego Semanalmente
de cada uso
Controlar la v&lvula de
X
seguridad
Inspeccionar el filtro de X1
aire
Drenar el tanque de aire X
Controlar ruidos o vibra-
X
ciones inusuales
Verificar si hay p6rdidas X
de aire*
Limpiar el exterior del X
compresor
* Para verificar si hay p6rdidas de aire aplique una soluci6n de agua jabonosa alred-
edor de las juntas. Mientras el compresor bombea para generar presi6n y luego de
que la presi6n se corte, vea si se forman burbujas de aire.
Mas frecuente en condiciones polvorientas o hOmedas.
1 -
v,_ .- , , La unidad funciona
'=-- autorn_ticarnente
en ciclos cuando est_ conectada a la
energia. Cuando se realizan trabajos
de rnantenirniento, usted puede estar
expuesto a fuentes de voltaje, aire
cornprirnido o piezas en rnovirniento.
Pueden ocurrir lesiones personales.
Antes de realizar cualquier trabajo
de rnantenirniento o reparaci6n,
desconecte la fuente de energia del
cornpresor y purgue toda la presi6n de
aire.
Para asegurar una operaci6n eficiente y
una vida Otil m&s prolongada del com-
presor de aire, debe prepararse y seguirse
un programa de mantenimiento rutinario.
El programa de mantenimiento rutinario
precedente estA dise_ado para un equipo
que funciona diariamente en un ambiente
normal de trabajo. Si fuese necesario,
debe modificarse el programa para adap-
tarlo alas condiciones bajo las cuales se
usa su compresor. Las modificaciones
dependeran de las horas de operaci6n y
del ambiente de trabajo. Los compresores
que funcionan en un ambiente sumamente
sucio y/u hostil requerirAn que hagan
todas las inspecciones de mantenimiento
con mayor frecuencia.
NOTA: Vea en la secci6n "Operaci6n" la
ubicaci6n de los controles.
COMO VERIFICAR LA VALVULA DE
SEGURIDAD
_ Riesgo de
Explosi6n. Si
la v_lvula de seguridad no trabaja
adecuadamente, ello podr_ deterrninar
la sobrepresibn del tanque, creando el
riesgo de su ruptura o explosi6n.
_ Riesgo de objetos
despedidos.
Utilice siernpre equipo de seguridad
certificado: anteojos de seguridad ANSI
Z87.1(CAN/CSA Z94.3) con protecci6n
lateral
Antes de poner en marcha el motor, tire
del anillo de la vAlvula de seguridad para
confirmar la seguridad de que la misma
opera libremente, si la v&lvula quedase tra-
bada o no trabajara c6modamente, deberA
ser reemplazada por el mismo tipo de
vAlvula.
COMO DRENAR EL TANQUE
Riesgo de
-- operacibn
insegura. Riesgo pot ruidos. Los tanques
de aire contienen aire de alta presi6n.
Mantenga la cara y otras partes del
cuerpo lejos de la salida del drenaje.
Utilice anteojos de seguridad ANSI
Z87.1(CAN/CSA Z94.3}, ya que al drenar
se pueden desprender residuos hacia
la cara. Utilice protecci6n auditiva ANSI
S12.6 ($3.19}, ya que el ruido del flujo de
aire es alto durante el drenaje.
39- SP N004395
background
1. Coloque la palanca Auto/Off en la
posici6n "Off".
2. Tire de la perilla del regulador y gire en
sentido contrario alas agujas de relo
para establecer la salida de presi6n en
cero.
3. Remueva la herramienta neum_tica o
el accesorio.
4. Tire del aro de la valvula de seguri-
dad dejando purgar el aire del tanque
hasta que este reduzca su presi6n
aproximadamente a 20 PSI. Suelte el
aro de la valvula de seguridad.
5. Drene el agua contenida en el tanque
de aire, abriendo la valvula de drenaje
ubicada en la base del tanque (en sen-
tido contrario a las agujas de reloj).
Riesgo de
-- Explosi6n. El agua
se condensa dentro del tanque de aire.
Si no se la drena, Io corroer_ debilitando
sus paredes, poniendo en riesgo la
ruptura del tanque de aire.
Riesgo de da_o
-- a la propiedad.
Drene el agua del tanque de aire puede
contener aceite y 6xido, Io que puede
provocar rrlanchas.
6.
Una vez drenada el agua, cierre la
valvula de drenaje (girando en sentido
horario). Ahora el compresor de aire
podr_ ser guardado.
NOTA: Si la valvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presi6n de
aire. La valvula podra entonces ser extraida,
limpiada y finalmente reinstalada.
CONTROLAR EL ELEMENTO DEL
FILTRO DE AIRE
de superficies calientes. El tubo de
enchufe, cabeza de la bomba, y las
piezas circundantes son muy calientes,
no toca. Permita que el compresor se
refresque antes del mantenimiento.
1. AsegOrese de que el interruptor
Encendido/Apagado (On/Off) est6 en la
posici6n Apagado (Off).
2. Permita que la unidad se frio.
3. Retire la cubierta del filtro de base.
4. Retire el elemento de base del filtro.
5. Ponga el nuevo elemento detras en
base del filtro. Compre las piezas de
recambio de su distribuidor local o
centro de servicio autorizado. Utilice
siempre las piezas de recambio
id6nticas.
6. Cubierta r_pida del filtro para filtrar la
base.
Riesgo de da5o
-- a la propiedad.
No opere la unidad sin el filtro de entrada
de aire.
N004395 40- SP
background
I___ La unidad cicla
autom_ticamente
en cuanto la energia el_ctrica
es conectada. AI efectuar el
rnantenirniento, usted quedar_ expuesto
a tensi6n viva, aire comprimido o
partes en movimiento. Debido a tales
circunstancias, podrfan ocurrirle
lesiones personales.
Antes de dar servicio:
Desenchufe o desconecte el
suministro ei_ctrico al compresor
de aire.
Purgue la presi6n del tanque.
Deje enfriar al compresor de aire.
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO
Y OPERACIONES DE REPARACION
NO MENCIONADOS, DEBERAN SER
EFECTUADOS POR PERSONAL
T_:CNICO ESPECIAMZADO.
PARA REEMPLAZAR LA VALVULA
DE RETENCION
1. Libere toda la presi6n del tanque de
aire. Vea "C6mo Drenar el Tanque" en
la secci6n Mantenimiento.
2. Desenchufe el equipo.
3. Quite la cubierta en el lateral del tubo
de salida. NOTA: Quite el tornillo con
un destornillador T-20 Torx y, antes
de quitar la cubierta, afloje todas las
lengQetas con un destornillador piano
Retire cuidadosamente la tuberia de
salida de la v&lvula de retenci6n.
5. Usando una Ilave de tuercas ajustable
afloje la tuerca de la tuberia de alivio
de presi6n en el tanque de aire. Retire
cuidadosamente la tuberia de alivio de
presi6n de la v_lvula de retenci6n.
6. Desenrosque la valvula de retenci6n
girandola hacia la izquierda usando
una Ilave de boca de 7/8 pulg. Tome
nota de la orientaci6n para volverla a
ensamblar.
7. Usando un destornillador, empuje con
cuidado el disco de la v&lvula hacia
arriba y hacia abajo.
En posici6n
abierta nada es
visible
En pos
el disco es visible
NOTA: El disco de la v&lvula debe moverse
libremente hacia arriba y hacia abajo sobre
un resorte que detiene el disco de la valvula
en la posici6n cerrada. Si no Io hace, la
valvula de retenci6n necesita ser
reemplazada.
8. Vuelva a instalar la v&lvula de reten-
ci6n (gire a la derecha).
9. Vuelva a instalar la tuberia de alivio de
presi6n. Apriete la tuerca.
10. Vuelva a instalar la tuberia de salida y
apriete las tuercas.
11. Vuelva a colocar la cubierta.
12. Ejecute el procedimiento de puesta
en marcha. Vea "Procedimiento de
Puesta en Marcha" en la secci6n
Operaci6n.
4, Con una
Ilave
ajustable,
afloje la
tuerca del
tubo de
salida en
el tanque
de aire y
el cabezal
de la
bomba.
Tubo aliviador de presi6n
41- SP N004395
background
PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR
1. Libere toda la presi6n del aire del
tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la
secci6n Mantenimiento.
2. Desenchufe el equipo.
3. Retire las cubiertas.
4. Usando una Ilave de tuercas ajustable
retire el medidor de salida de presi6n y
la conexi6n r&pida del regulador.
Medidor
de salida
de presi6n
5,
6.
Extraiga el regulador.
Reaplique sellador de caSerias al
man6metro de presi6n externa y a la
conexi6n r&pida.
7. Ensamble conector rapido con el
regulador nuevo y aprietan.
8. Aplique cinta selladora de caSerias
sobre el niple del tubo vertical.
9. Ensamble el regulador. NOTA: La
flecha indica el sentido del flujo del
aire. AsegQrese que est6 apuntando a
la direcci6n en la que fluye el aire.
10. Utilice la tuerca hexagonal encendido
conector rapido con el ajuste del
regulador. Ori6ntelo de acuerdo a Io
mostrado.
11. Rearme el man6metro de presi6n de
salida y el conector rapido. Oriente el
man6metro de salida para permitir su
lectura correctamente.
12. Reponga la cubierta.
Antes de guardar su compresor de aire,
asegQrese de hacer Io siguiente:
1. Revise la secci6n "Mantenimiento" de
las paginas precedentes y ejecute el
mantenimiento programado de acu-
erdo a la necesidad.
2. Coloque la palanca Auto/Off en la
posici6n "Off".
3. Gire el regulador en sentido antiho-
ratio y fije la presi6n de salida en cero.
4. Extraiga la herramienta neum&tica o el
accesorio.
5. Tire del anillo de la v&lvula de segu-
ridad permitiendo el purgado del aire
del tanque hasta que la presi6n del
mismo Ilegue aproximadamente a 20
PSI. Suelte el anillo de la v&lvula de
seguridad.
6. Drene el agua del tanque de aire
abriendo la v&lvula de drenaje ubicada
en el fondo del tanque.
_EI agua se
condensa dentro
del tanque de aire. Si no se drena, eUa
corroer_ debilitando la paredes del
tanque de aire, originando un riesgo de
ruptura de sus paredes.
7. Una vez que el agua haya sido dre-
nada, cierre la v&lvula de drenaje.
NOTA: Si la vAIvula de drenaje estuviese
enchufada, libere toda la presi6n de aire.
La valvula podr& ser extraida, limpiada y
luego reinstalada.
8. Para proteger el cord6n el6ctrico
contra da5os del viento, enr611eloen
forma suelta alrededor del asa del
compresor.
Almacene el compresor de aire en un sitio
limpio y seco.
N004395 42- SP
background
_ Riesgo de Operaci6n Insegura. La unidad arranca
autom_ticamente cuando est_ enchufada. AI hacer el
mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire
cornprirnido o a piezas rnovibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar
el compresor del tomacorriente, drenar la presibn de aire del tanque y esperar a que
el compresor se enfrfe.
PROBLEMA CAUSEA CORRECCION
Presi6n excesiva El interruptor de presi6n no Mueva la palanca Auto/Off a la
del tanque interrumpe al motor cuando el posici6n "Off", si el equipo no
- la v&lvula de compresor alcanza la presi6n corta, contacte a un t6cnico
seguridad se "de corte", calificado para el servicio.
dispara.
El interruptor de presi6n "de Contacte a un t6cnico de servicio
corte" esta calibrado demasiado calificado.
alto.
Las conexiones
pierden aire.
Hay fugas de aire
Las conexiones de los tubos no
estan suficientemente ajustadas
Compruebe si el asiento de la
en la valvula de v&lvula est& daSado.
retenci6n o dentro
de ella.
P_rdida de pre=
si6n de aire en el
interrupter de la
v_lvula aliviadora.
P6rdida de aire en
el tanque de aire o
en las soldaduras
del tanque de aire.
P6rdida de aire
entre el cabezal y
el plato de v&lvula.
Un interruptor de presi6n defec-
tuoso libera la v&lvula.
Tanque de aire defectuoso.
P6rdida en el sellado.
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede ser escuchado
escap&ndose. Verifique las
conexiones con soluci6n
jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.
Una valvula de retenci6n
defectuosa causa una fuga
constante de aire en la valvula
de alivio de presi6n cuando hay
presi6n en el tanque y se apaga
el compresor. Reemplace la
v&lvula de retenci6n. Consulte
"C6mo Reemplazar la V&lvula de
Retenci6n" en la secci6n Servico
y adjuste.
Contacte a un t6cnico calificado
en servicio.
El tanque de aire debe ser
reemplazado. No repare la
perdida.
Riesgo de
-- Explosibn.
No efectue perforaci6n alguna
sobre la soldadura o cosa
i semejante sobre el tanque de
aire, ello Io debilitate. El tanque
podria romperse o explotar.
Contacte a un t6cnico calificado
en servicio.
i
i
43-SP N004395
background
PROBLEMA CORRECCION
La lectura de la
presi6n sobre un
man6metro (si
viene equipado
con 6ste)
desciende cuando
se utiliza un
accesorio.
CAUSEA
Es normal que ocurra alg_n
descenso en la presi6n.
Si hubiese una caida excesiva
de presi6n durante el uso del
accesorio, ajuste el regulador de
acuerdo alas instrucciones de la
secci6n Operaci6n. NOTA: Ajuste
la presi6n regulada bajo condiciones
de flujo (mientras se este usando el
accesorio).
Golpeteo. Posible defecto en la vAIvula de Opere la valvula de seguridad
seguridad, manualmente tirando de su anillo.
Si la valvula aun pierde, deberA
j set reemplazada.
Posible defecto en la vAIvula de Reemplace la vAIvula de
seguridad, retenci6n.
Excesivo y prolongado uso del Disminuya la cantidad de uso de
aire. aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
esta sometido.
El compresor no
esta suministrando
suficiente cantidad
de aire para
operar los
accesorios.
El interruptor de protecci6n des
obrecarga del motor se ha
abierto.
Verifique el requerimiento de aire
del accesorio. Si es mayor que
SCFM o la presi6n suministrada
pot su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Orificio en la manguera. Verifique y reemplace si fuese
necesario.
VAIvula reguladora restringida. Reemplace la vAIvula de
retenci6n.
P6rdida de aire. Ajuste las conexiones.
Filtro de entrada de aire Limpie o reemplace el filtro de
restringido, entrada de aire. No opere el
compresor de aire sin el filtro.
Consulte el pArrafo "Filtro de Aire"
en la secci6n Mantenimiento.
El regulador tiene Regulador daSado. Reemplace.
una fuga
continua de aire.
El regulador no Regulador daSado. Reemplace.
cierra la salida del
aire.
El motor no
funciona.
La presi6n del tanque excede la
3resi6n de "corte maximo" del
interruptor de presi6n.
El cord6n de extensi6n es del
largo o calibre equivocados.
Consulte "Protector de sobre-
carga del motor" en la secci6n
Operaci6n. Si la protecci6n de la
sobrecarga del motor dispara con
frecuencia, comuniquese con un
i t6cnico capacitado de servicio.
El motor arrancara
automAticamente cuando la
presi6n del tanque caiga pot
debajo de la presi6n de corte
maxima del interruptor de presi6n.
Compruebe el calibre y la Iongitud
apropiados del cord6n.
!
N004395 44- SP
background
PROBLEMA CAUSEA CORRECClON
El motor no La v&lvula de retenci6n se ha Reemplace la v_lvula de
funciona, quedado abierta, retenci6n.
Conexiones el6ctricas sueltas. Haga inspeccionar por un t6cnico
capacitado de servicio.
Posible motor de arranque Haga inspeccionar por un t6cnico
defectuosos, capacitado de servicio.
Rociado de pintura en las partes
internas del motor.
La v&lvula de liberaci6n de pre-
si6n en el interruptor de presi6n
no ha descargado la carga de
3resi6n.
Fusible quemado, disyuntor
abierto.
Haga inspeccionar por un t6cnico
capacitado de servicio. No haga
funcionar el compresor en el &rea
de pintura por rociado. Vea la
advertencia acerca de vapores
inflamables.
Purgue la linea empujando la
palanca en el interruptor de pre-
si6n a la posici6n "Off" [Apagado];
si la v&lvula no se abre, reemplace
el interruptor.
1. Inspeccione la caja de
fusibles para determinar
si hay fusibles quemados
y reemplacelos segOn
sea necesario. Reajuste
el disyuntor. No use un
fusible o disyuntor con
capacidad mayor que la
especificada para su circuito
especificado.
2. Compruebe si el fusible es
el correcto. Debe usar un
fusible de acci6n retardada.
3. Compruebe si existen
condiciones de bajo
voltaje y/o si el cord6n de
extensi6n es el correcto.
4. Desconecte todos los
otros artefactos el6ctricos
del circuito u opere el
compresor en su propio
circuito.
El compresor dispara el Haga inspeccionar por un t6cnico
interruptor de corte por falla a capacitado de servicio.
tierra (GFCI).
Interruptor de presi6n Haga inspeccionar por un t6cnico
defectuoso, capacitado de servicio.
45-SP N004395
background
1000002923 46
background
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman ® product is
designed and manufactured for years
of dependable operation. But like all
products, it may require repair from time
to time. That's when having a Repair
Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
[] Expert service by our 12,000
professional repair specialists
[] Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs
[] Product replacement if your covered
product can't be fixed
[] Discount of 10% from regular price
of service and service-related parts
not covered by the agreement; also,
10% off regular price of preventive
maintenance check
[] Fast help by phone = phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appoint-
ment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That's
the kind of professionalism you can count
on to help prolong the life of your new
purchase for years to come. Purchase your
Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1=800=827=6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1=800=4=MY=HOME ®
Contratos de Protecci6n para
Reparaciones
Felicitaciones por hacer una compra
inteligente. Su nueva unidad Craftsman C"_
esta diseSada y fabricada para aSos de
operaci6n confiable; pero como todos
los productos de calidad podrian requirir
reparaciones de vez en cuando. Ahi es
cuando el Contrato de Protecci6n para
Reparaciones le puede ahorrar dinero y
molestias.
Compre ahora un Contrato de Proteccidn
para Reparaciones y prot_jase contra apu-
rosy gastos inesperados.
El contrato incluye Io siguiente:
[] Servicio Experto por uno de nuestros
12.000 profesionales especializados en
reparaciones.
[] Servicio ilimitado sin cargos por
repuestos ni mano de obra per todas las
reparaciones cubiertas,
[] Reemplazo de la unidad si su unidad
cubierta no puede repararse.
[] Descuento del t0% en servicios y
repuestos no cubiertos por este contrato.
Tambien 10% de descuento del precio
regular por cualquier inspecci6n de
mantenimiento preventivo.
[] Asistencia telef6nica rapida pot personal
tecnico de soporte de Sears para las
unidades que requieran repararse en su
domocilio en horarios convenientes
para usted.
Una vez que usted compre su Contrato,
s61o necesita hacer una simple Ilamada
telef6nica para programar su servicio.
Puede Ilamar a cualquier hora, en el dia o
la noche, o hacerlo por linea via internet.
Sears tiene m&s de 12.000 profesionales
especializados en reparaciones que tienen
acceso a m&s 4,5 millones de repuestos
y accesorios de calidad. Ese es el tipo de
profesionalismo con el cual usted puede
contar para ayudarle a prologar la vida
Otil de su unidad durante todos los aSos
por venir, iCompre hoy su Contrato de
Protecci6n para Reparaciones!
Se aplican algunas limitaciones y exclu=
siones. Para precios e informaci6n adi=
cional, Ilame al 1=800=827=6655.
Servicio de Instalaciones de Sears
Para instalaciones profesionales por Sears
de artefactos para el hogar, como abridores
de puertas de garajes calentadores de
agua y otros artefactos grandes del hogar,
en EE.UU. Ilame al 1=800=4=MY=HOME®
47 1000002923
background
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
;iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
Your Home ....
For repair - in your home - of aH major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
Forthereplacementparts,accessoriesand
owner'smanualsthatyouneedtodo-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items likegarage dooropenersandwaterheaters.
1-800-4-MY-HOME ®Anytime, dayornight
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
,,,ww.,oar,.com ,,,ww.,oar,.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime,day or night (U.S.A.only)
www.sears.oom
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u s/_) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en franq,ais:
1-800-LE-FOYER uc
(1-800-533-6937)
© Sears,Roebuck and Co,
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.

Specifications

Indexed Terms: Air Compressor

Craftsman 919167621 Questions and Answers