
Manual de _ ®
Uso y Cuidado
AMPARA LOS SIGUIENTES MODELOS:
NWR2001Q, NWR2001G, NWROOO1Q, NWRO001G,
NWR2O001 D, NWR0081 D
Caracteristicas Electricas Norninales
Corriente Nominal 6,0 A
Frecuencia 60 Hz
Tensi6n Nominal 1t0-t27 V
Fabricado por Industrias Acros Whirlpool S.A. de C.V.
Antigua carretera a Roma km 9
Col, Milagro
Apodaea N,L,
Mexico, 66600
Tel. (81-81) 83 29 21 00
Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o herida.,
personales cuando use su refrigerador, siga estas precaucione.
baslcas:
•Leatodas las instrucciones antes de usar su refngerador.
•El dejar abandonado un refdgerador puedecausar que aiguien jugando pueda quedarse atrapado en el y
se sofoque.
oSiva a cambiar su reffigerador hagaiode unaforma segura para todos.
oLeaconsejamos que quite las puertas del refdgerador fuera de uso o que se asegure con una cuerda
resistente.
oNuncadeje que un nifio opere juegue o se meta dentro de un refdgerador.
oNuncaiimpie las piezas deun reffigerador con Ifquidosinflamabtes; los vapores pueden causar incendios
o explosiones.
• PARA SU SEGURIDAD •
°Noairnacene o use gasolina o gases infiamabtes cerca deeste o cuaiquier electrodornestico, los vapores
pueden causar incendios o expiosiones.
oSielcord6n tomacorfiente se daFla debe ser reemplazado por nuestro departamentode servicio o porun
electfidsta caiificado para evitar aig_ndesgo.
-GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES-
Peligro de Choque Electrico
Es necesario que este refrigerador sea puesto a tierra.
NO modifique el cord6n electrico. Si no calza en el tornacorriente, haga instalar
un tomacorriente apropiado pot un electricista calificado.
NO use una extensi6n electrica con este refrigerador.
Consulte con un electricista calificado si tiene dudas respecto a si el refrigerador
esta debidarnente puesto a tierra.
Si no se cumplen las precauciones indicadas anteriormente se puede ocasionar
una lesi6n grave o atin la muerte.
• No use el refrigerador en un cuarto donde latemperatura baje a menos de
t3 °C (55 °F).
• Mantenga el refrigerador lejos de los efectos del clima.
• Conecte el refrigerador solo en un tomacorriente apropiado con el
suministro el6ctrico adecuado y con conexi6n a tierra.
• No ponga comida en el refrigerador antes de que se haya enfriado en la
forma apropiada.
• Use el refrigerador solo como se especifica en este manual.
• D6 el mantenimiento apropiado al refrigerador.
• AsegOrese de que el refrigerador no sea operado por personas no
capacitadas para hacerlo en la forma indicada.
• El refrigerador es s61o para uso dom6stico.
•Se recomienda que quede un poco inclinado hacia atr_s, asi la puerta
tender_ a cerrarse sola.
4. Deje reposar el refrigerador de 2 a 3 horas antes
de conectarlo, esto permitir& que se asiente el gas y el aceite
antes de iniciar el proceso de refrigeraci6n
Conecte el refrigerador
Se requiere una fuente de energia el6ctrica debidamente aterrizada
de 110-127 V-, 60 Hz con fusibles de 15 6 20 A
_"...... Tor II
Eleva_ Bajar
_.._ nivelador
Eleva, _,_ Bajar
Figura 1.
Metodo de puesta a tierra
Su refrigerador est_ equipado con un cord6n el6ctrico provisto de
un enchufe de puesta a tierra de 3 terminales. Para disminuir a un
minimo la posibilidad de sufrir choque el6ctrico, el cord6n debe ser
conectado en un tomacorriente mural del tipo con puesta a tierra
para enchufes de 3 terminales, puesto a tierra de acuerdo con el
C6digo Nacional de Electricidad y todos los c6digos y reglamentos
locales. Si no se dispone de un tomacorriente de este tipo, es
responsabilidad y obligaci6n del cliente hacer instalar untomacorriente
mural para enchufes de 3 terminales debidamente puesto a tierra
por un electricista calificado.
Tomacorriente mural del tipo puesta
a tierra para enchufes de 3 terminales
Enchufe de puesta a
tierra de 3 terminales
Ajuste el control de ternperatura
Su refrigerador tiene 2 controles que le permiten regular la temperatura en el compartimiento
del refrigerador y del congelador independientes,
Cuando se conecte por primera vez:
• Ponga los controles de temperatura del refrigerador y del congelador en la posici6n MED, que
significa Frio Medio. Los controles van desde MIN o "-" (menos frio) hasta MAX "+" (m_s frio).
oAImover el control del refrigerador a Apagado, dejan de enfriar
el congelador y el refrigerador, pero no se desconecta de la "°'_
electricidad.
• D6 tiempo al refrigerador de enfriarse completamente antes
de poner alimentos en 61. Su enfriamiento puede tomar varias
horas. Ajuste el control de temperatura para mantener la
comida tan fria como desee. Las posiciones sugeridas
anteriormente son las correctas para uso normal casero.
1. Desconecte el refrigerador.
2. Desatornille la cubierta del foco. Necesita un desarmador de caja
hexagonal de 6,3 mm (t/4").
3. Reempl_celo con un foco de 40 watts para electrodom6sticos.
4. Coloque de nuevo la cubierta del foco.
5. Conecte el refrigerador nuevamente.
NOTA: No todos los feces son adecuados, asegOrese de reemplazarlo
por otro que tenga la misma forma y tamaSo.
//
Siga estos pasos antes de conectar el nuevo refrigerador:
1. Retire los aditamentos de empaque incluso los interiores y las bases de madera.
2. Coloque el refrigerador bajo las siguientes recomendaciones:
• Deje un espacio minimo de 7,5 cm (3") entre la parte superior del refrigerador y los gabinetes.
• Deje cuando menos un espacio de 5 cm (2") entre el condensador del refrigerador en la
parte posterior y la pared.
• Deje un espacio de t ,25 cm (t/2") a cada lado del aparato para facilitar la instalaci6n.
• Si el refrigerador va a estar contra la pared lateral, deje un espacio adicional para permitir
que se abra m_s la puerta.
3. Nivele el refrigerador
• Retire las bases de madera.
• Para subir o bajar su refrigerador siga las instrucciones de la figura 1.
• Para mayor precisi6n verifique con un nivel de carpintero colocado
en la parte superior del refrigerador o verifique si al f_ _,_
abrir y cerrarlo no se ___ I r1\
mueve, entonces estar_ nivelado.
Su refrigerador posee un deodorizador que absorbe los olores
desagradables que circulan en el interior.
El deodorizador est_ incorporado en el conducto de circulaci6n de
mire y no necesita ninguna operaci6n especial.
En las posiciones indicadas este caj6n alcanza
temperaturas m_s frias, permiti_ndole tener los
alimentos frescos por m_s tiempo. Esto se Iogra
colocando la parrilla donde se indica en la flecha
(posici6n t y 5).
Tambi_n es posible utilizar el caj6n como un
legumbrero adicional, al colocarlo en la Oltima posici6n.
Para remover el caj6n multiusos:
1. Deslice el caj6n hacia afuera hasta que tope.
2. Levante el frente y deslice hacia afuera.
Para colocar el caj6n nuevamente deslicelo hasta el
fondo
1. Retire todos los articulos del anaquel.
2. Sujete el anaquel con ambas manos por la parte inferior y jale las
lengOetas hacia usted como Io indica la flecha en el anaquel,
mant_ngalasdeestaformahasta alcanzar la altura deseada y
lib_relas para fijar el anaquel.
c
_!ii_i_'_(:i_ _'Ti©_i_ici_ i
Esta pieza le permite contar con dos divisiones en
el caj6n legumbrero, la parte superior del mismo
est_ dise_ada especialmente para legumbres y
frutas peque_as o delicadas.
Para la mejor conservaci6n de sus frutas y legumbres
incluimos este control que regula la entrada de mirefrio
al cajon para legumbres. Para el case de la Fig. 1
Deslice el control de arriba hacia abajo. Para la Fig. 2
deslice el control de lado a lado. En ambos casos
esto permitir_ que usted controle el flujo de mire frio
que usted desee.
Fig 1 Fig 2
': BISAGRA SUPERIOR
El cambio de giro de las puertas Io deber_ realizar
una persona calificada.
Informaci6n irnportante
•Antes de empezar, coloque la perilla de control en
"Apagado", desenchQfelo y retire todos los alimentos
de los anaqueles de las puertas.
•AIsacar las bisagras, mantenga cerradas las puertas
hasta que pueda separarlas del gabinete.
• Para sacar las puertas comience por la bisagra
superior y trabaje en sentido descendente.
• Para volver a colocarlas, empiece por la bisagra
inferior y trabaje en sentido ascendente.
•Alinee las puertas de forma que est_n centradas
con respecto a los laterales del gabinete y paralelas
entre si.
• Selle todos los orificios que no se vayan a utilizar
con tornillos o tapones de pl_stico, ya que la
humedad penetrar_ por todas las aberturas.
NOTA: Una vez que haya cambiado el sentido de
apertura de las puertas, vuelva a colocar las jaladeras
(algunos modelos). Si las puertas no se cierran por
si solas, consulte la secci6n "C6mo instalar el
refrigerador".
Torniltos-__
Bisaqra__
suj:tTpK
Soporte de ta
Bisac
Torniltos
Pasador de la
Bisac
i: 4: : :© C© :; ': V ::: '@ © :t :
Ajuste las parrillas del refngerador de acuerdo a la forma en que se usa el refrigeradon
Para quitar las parrillas:
1. Retire todos los articulos de las parnllas,
2. Levante la parte postenor,
3. Deslice la parnlla hacia afuera.
Para volver a colocar las parrillas:
1. Ponga la parte trasera de la parrilla en los rieles
situados en las paredes laterales.
2.Guie la parte delantera de la parnlla en los rieles.
3. Deslicela hacia adentro hasta que tope,
Su nuevo refrigerador puede emitir sonidos, la mayoria de ellos son normales, pero las superficies
duras como el piso, las paredes de la cocina y el refrigerador pueden hacerlos m_s audibles.
Murmullo Suave, silbido suave
Pueden ser el ventilador y el aire en movimiento.
Golpecitos secos o cascabeleo
El termostato emite un golpecito seco bien definido cuando el refrigerador para; igualmente cuando
empieza a funcionar de nuevo. El reloj del control de descongelador tambi_n emite el mismo tipo
de sonido cuando el ciclo de descongelaci6n comienza.
Sonidos de agua
Despu_s de que el refrigerador pare, se puede oir por algunos minutes un goteo en la tuberia.
Puede oirse tambi_n agua que corre a la bandeja recolectora de agua y un sonido peculiar como
agua cayendo sobre una superficie caliente en los ciclos de descongelaci6n.
MUYIMPORTANTE
ESRESPONSABILIDADDEL USUARIO VERIFICARLA SIGUIENTE INFORMACIONANTES DE LLAMAR
ALTECNICO:
SI USTEDSIGUIO CORRECTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DELMANUAL DE INSTALACION,USOY
CUIDADOS Y TIENE PREGUNTAS SOBRE ELFUNCIONAMIENTODEL REFRIGERADOR,ESTA GUiA
LEOFRECE SOLUCIONESA PROBLEMAS QUE PUEDE DETECTARY CORREGIR EN SU HOGAn.
SI EL REFRIGERADORNO FUNCIONA
•Conecte directay correctamentela clavija, NOUSE EXTENSIONES.
•ReviseELCONTACTO ELECTRICO,PODRiA ESTARDAINADO,conecteotto aparatoy pruebesi funciona.
•Evite poner a funcionar varios aparatos a la vez; LA INSTALACION ELECTRICA SE SOBRECARGA.
•Verifique queel CONTROL DETEMPERATURA ESTJkEN POSICION DE ENCENDIDO.
•AsegOresede queNO ESTE JUNTOA UNA FUENTE DECALOR como homo, estufa o luzdirectadelsol.
•LAS PUERTASDEBEN CERRAR HERMETICAMENTE, reviseel empaque magn_ticode las puertas.
•NIVELEEL REFRIGERADOR,retirelasbasesde madera yajustelos tomillosniveladores(FIGURA1).
•NOSOBRECARGUE ELREFRIGERADOR, la dreulaci6n demirefile ser_ deficiente.
•Coloque la perillade controldeTEMPERATURA ENIVIED(frio medio)y esperepor Iomenos24 horas antes
de hacerun nuevocambio de temperatura.
NOTAQUE EL REFRIGERADOR TRABAJAPOR PERIODOS PROLONGADOS
•Verifique queel CONDENSADOR ESTE LIBRE DE POLVOY PELUSA (FIGURA 1).
•EVITEABRIR CONTINUAMENTE LA PUERTAo por periodosprolongados.
•NOINTRODUZCAALIMENTOS CALIENTESy mant_ngalos tapados.
SI ESCUCHASONIDOS EXTRAI_iOS
•Reviseque NO HAYAOBJETOS SOBREO DETF_S DEL REFRIGERADOR.
•ELCOMPRESOR NO TRABAJACORRECTAMENTE, puede ser queun bajo voltajeestuviera presente.
Verifique la intensidadde laluz, si es bajaesto nos indicaque tieneun bajo voltaje,hable asu compaflia de
luz para quecorrijan elsuministrode energia (FIGURA 1).
FIGURA 1 EMPAQUE
MAGNETICO
COMPRESOR
TORNILLOS
NIVELADORES
i DESPUES DE SEGUIR LAS INSTRUCCIONES
DE ESTA GUiA, EL REFRtGERADOR
NO FUNCIONA LLAME A
LOS CENTROS DE SERVICIO INDICADOS
01 800 8 300 400
POLIZA DE GARANTiA
WHIRLPOOL MEXICO S.A. DE C.V.
Antigua carretera a Roma km 9, Col. Milagro, Apodaca N.L. Mexico 66600, Tel. (01 81)
83-29-21-00, en los terminos de esta p61iza, garantiza al comprador y usuario del refrigerador
identiflcado en la presente p61iza, exclusivamente 1osiguiente:
AMPARA LOS SlGUIENTES MODELOS MARCA :
NWR2001Q, NWR2001G, NWROOO1Q, NWR0001G,
NWR200Ol D, NWR0001 D
CONCEPTOS CUBIERTOS POR LA GARANTiA:
Defectos de fabricaci6n que impidan total 6 parciaimente el correcto funcionamiento del
aparato que se presenten dentro de los terminos de vigencia de esta garantla. En este caso
la reparaci6n se harm sin costo alguno para el comprador o usuado. Si se requiere et
reemplazo de aiguno de los componenetes piezas o del aparato, asimismo correra por
cuenta del otorgante, lgualmente los gastos de transporte dentro de la red de servicio y
mano de obra defivados del cumplimiento de {a garantia seran cubiertos por el otorgante.
CONCEPTOS QUE INVALIDAN LA GARANTiA:
Cuando el producto se hubiere utilizado en condiciones distintas a tas normales. (El
refrigerador no es para uso comercial o industrial).
Cuando el producto no hubiere sido operado de acuerdo con el instructivo de uso y manejo
que Io acompafia.
Cuando el producto hubiere sido alterado o reparado por personas no autorizadas por
Whirlpool Service.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTiA:
AI considerar el comprador final que ha ocurfido alg_]n evento amparado por esta p61iza,
debera ponerse en contacto con Whirlpool Service a nuestro Centro Nacional de Llamadas,
desde Monterrey N.L y su area conurbada al (81) 83-29-2100 y desde el interior de la
Rep_btica Mexicana al 01-800-8-300-400; donde un asesor de servicio especializado Io
atender& Nuestras instalaciones estan ubicadas en Carretera MiguelAleman Km. 16 Col.
El Milagro C.P 66600. Apodaca, N.L. En donde tambien podra encontrar accesorios y partes
originales. Para mayor informaci6n de nuestros servicios, visite www.whirtpool_ervice.com.mx."
TIeRMINO:
Esta garantfa tiene una vigencia de 12 meses en todas sus partes a partir de que el
consumidor reciba de conformidad el reffigerador.
NOTA IMPORTANTE
I Este documento debela ser presentado palm
cualquier tramite relacionado con la garanfia.
EL COMPRADOR DEBER. _, MANTENER ESTE
DOCUMENTO EN SU PODER Y EN UN LUGAR
SEGURO.
El consumidor podr_ solidtar que se haga efectiva la
garantia que ampara esta p61iza con el distdbuidor
donde se adquiri6 el producto. En caso de extrav{o de
la p61iza, el distribuidor expedir_ una nueva p61iza de
garantia, previa presentad6n de la nota de compra o
factura respectiva.
Formato de identificaci6n
NOMBRE DEL COMPRADOR:
DOM_C]UO:-- .TEL
NOMBRE DEL D_STR]BU]DOR:
DOMIC]UO TEL
PRODUCTO MODELO:__
NUM DE SER]E__FECHA DE ENTREGA:__
F_.O

Use & Care _ ®
Guide
APPLY FOR THE FOLLOWING MODELS:
NWR2061Q, NWR2601G, NWR0061Q, NWR0001G,
NWR20601 D, NWROO01D
Nominal Technical Specifications
Nominal Current 6,0 A
Frecuency 60 Hz
Voltage 1t 0- t27V-
Manufactured by Industries Acros Whirlpool S.A. de C.V.
Antigua carretera a Rome km 9
Col. Milagro
Apodaca N.L.
Mexico, 66600
Phone (01-81) 83 29 21 O0
To reduce the risk of fire, electrical shock, or
injury when using your refrigerator, follow
these basic precautions:
-Read eli instructions before using the refrigerator.
-Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are
still dangerous ... even if they wi{l "just sit in the garage a few days".
-If you are getting rid d your old refrigerator, do it safely.
-Never allow children to operate, play with or crawl inside the refrigerator.
-Never clean refrigerator parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion.
-We suggest to remove the door or thigh it with a resistant cord.
• FOR YOUR SAFETY,
-DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LiQUiDS tN THE
VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. THE FUMES CAN CREATE A FIRE HAZARD OR
EXPLOSION.
-IF THE ELECTRICAL CORD tS DAMAGED, OUR SERVICE DEPARTMENT OR A QUALIFIED
ELECTRICIAN SHOULD CHANGE IT.
-SAVE THESE INSTRUCTIONS-
Electrical shock hazard
The refrigerator must be properly grounded.
Do not modify the electrical cord
Do not use an extension cord with this appliance, consult with a
qualify technician any doubts about the proper grounding of this
appliance.
If your wall outlet is not proper one have a qualify technician install it.
Not complying with the above precautions may result in high risk
of injury and even death
• Do not use the refrigerator in an area where the room temperature will fall below 13 °C
(55 °F).
• Keep the refrigerator out of the weather, r ._-.
i
Connect the refrigerator only to the proper kind of outlet, with the correct \_/
electrical supply and grounding, t/_[yt _,_ ,_,
Do not load the refrigerator with food before it has time to get properly , _ _/v-,,_ _ _ _,j ,,
cold.
Use the refrigerator only for the uses described in this manual ......... i
Properly maintain the refrigerator.
Be sure the refrigerator is not used by anyone unable to operate it properly.
• The refrigerator is only for domestic use.
Before connecting the new refrigerator follow these steps:
1. Remove all packing material and the wood bases.
2. Install your refrigerator under the following conditions:
• Allow 7,5 cm (3 inches) between overhead cabinets and
refrigerator top.
• Allow at least 5 cm (2 inches) between the refrigerator
condenser on the back and the wall.
• Allow 1,25 cm (I/2") on each side of the refrigerator for ease
of installation.
• If the hinge side of the refrigerator is to be against the wall, you might want to leave extra
space so the door can be opened wider.
3. Levelling the refrigerator
• Remove the wooden supports.
• To raise or lower the front of the refrigerator, turn each screw
in a clockwise or counterclockwise direction (figure I).
• For greater levelling accuracy you should place a spirit level
on the upper surface of the refrigerator.
• It is recommended to incline lightly back the refrigerator in order
to let the door close by itself.
_ Levellin
g screw
Raise _U _'_ L ....
4. Before starting the refrigeration process allow the
refrigerator to rest from 2 to 3 hours in order to let the gas
and oil be settled.
Connecting your refrigerator
At10-127V-, 60 Hz AC only 15 or 20Afused and
properly grounded electrical supply is required.
_.,._ _%ee'_
_Lower
Figure 1.
Walt outlet for 3 prong ping cord,
grounded correctly.
Your refrigerator has an electrical cord provided with 3 prong
grounding plug. To minimize the possibility of electrical shock,
the cord must be plugged into a mating 3 prong grounding type
wall outlet according to national electrical code and all local
codes.
If plug will not fit the outlet, is your responsibility to have a
proper outlet installed by a qualified electrician.
3 prong plug
cord
terminal
cord
Controls
Your refrigerator has two controls that let you regulate the temperature in the freezer and
refrigerator compartments.
When you plug in the refrigerator for the first time:
• Set the temperature control at MED (normal). Temperature control adjustments range from
MIN (warmest) to MAX (coldest).
• Turning the temperature control to Apagado (Off) stops cooling in M,,
both the refrigerator and freezer compartments. But it does not
disconnect the refrigerator from the power supply.
• Give the refrigerator time to cool down completely before adding
food. This could take several hours.
• Adjust the temperature control to have food as cold as you like.
The settings indicated above should be correct for normal,
household refrigerator usage.
....1.Disconnect refrigerator1:_ : : } ::: : :::]::frompower supply. _ _'_'_" _'_1] /
2. Remove the light cover. (Use I/4" hexagonal box screwdriver). A _._- _.\\ l! -
3. Replace with a 40 watts appliance bulb. ........ _"_ "_\tl_
4. Replace light cover. I_",_- _f \\_C_._
5. Reconnect refrigerator to power supply. "_---_-\_', I
NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace "_ _, / I
a bulb with one of the same size and shape. I [!°_[t //
Your refrigerator is provided with a deodorizer th
absorbing unpleasant odors that circulate inside the refrigerator__{\_ -_1_
The doedorizer is built in the cold air circulatio_es .... _--'_ !
not require any special attention. I .... / i
Before cleaning, disconnect your refrigerator to prevent electrical shock hazard.
- Use a tablespoon with baking soda mixed in a liter of water to clean the interior (it absorb
odors).
-Clean refrigerator interior with soft cloth and a mild detergent. Never use fibers or sharp
objects.
- Clean the condenser coils at least every six months. Use a soft cloth or a sponge to eliminate
accumulated dust.
!i_!ii;_ii!iii(!i!!!iiV(!:!!!!!ii_;
Adjust the refrigerator shelves to match the way you use your refrigerator.
To remove the shelves:
1. Remove items from the shelf.
2. Lift back of shelf over stop.
3. Slide shelf straight out.
To replace the shelves:
1. Slide back of shelf into shelf track in wall of cabinet.
2. Guide front of shelf into shelf track.
3. Slide shelf in the rest of the way.
Ci
In the indicated positions, this drawer reaches
temperatures up to 0 °C; allowing you to have fresh
food for a longer period of time. To get the extra
cold position, introduce the shelf on positions one
and five indicated by arrows on the side wall of your
refrigerator. It is also possible to use it as an additional
crisper when you place it in the last position.
1. Slide the drawer outwards until it stops.
2. Lift the front and slide outwards.
3. Place it again inserting the rear of the crisper in
the slots and slide toward inside until it reaches
de boundary.
:::::;
1. Remove all the items from the shelf.
2. Hold the lower part of the shelf with
both hands and pull the tabs upwards as
indicated by the arrow of the shelf, hold
them in this way until they reach the
desired position and release the tabs in
order to fix the shelf.
This item allows to have two divisions in
the crisper, the upper part is specially
designed for vegetables and small or
delicate fruits.
For the best preservation of fruits and
vegetables, we include this control that
regulates the entrance of cold air into
the crisper.Fig. 1 slide the control up to
down. Fig. 2 slide the control side to side.
Both controls permit the air control.
Fig 1 Fig 2
;::i::
Reversing the door swing should be
performed by a qualified person.
Important Information
- Before you begin, turn refrigerator OFF,
unplug it, and remove any food from door
shelves.
- When removing hinges, keep doors closed
until ready to lift free from cabinet.
- To remove doors, start at the top hinge and
work your way down.
- To replace doors, start at the bottom hinge
and work your way up.
- Line up doors so they are centered between
the sides of the cabinet and parallel with
each other.
- Seal all unused openings with screws or
plastic plugs. Moisture will enter any
openings.
NOTE: After the doors are reversed, reinstall
the handles. If the doors are not shutting
on their own, see the "How to install the
refrigerator" section.
TOP H_
Cover_
screT::
hinge
Supplement _ __
Boundary of CENTRAL HINGE
the
Screw \
Divider
Supplement
Hinge
Pin
Screws
Divider
Hinge
Support
Boundary of _ LOWER HINGE
the door _ _....._
Divider
HingeSupport--
Supplement
screws< '
Hinge Pin _ --_-,_
IMPORTANT
BEFORE CALLING THE TECHNICIAN IT IS VERY IMPORTANT TO VERIFY THE FOLLOWING
INFORMATION:
IFAFTER READING THE USEAND REFERENCE GUIDE YOU HAVE QUESTIONS, THIS GUIDE
MAY OFFER YOU SOME SOLUTIONS TO PROBLEMS YOU CAN DETECTAND CORRECT
YOURSELF INYOUR HOME.
IF THE REFRIGERATOR IS NOT WORKING
•Plugfirmly into a live circuit. Do not use an extension cord.
•Check the power supply.It could be damaged. Connect another appliance and see if itworks normally.
•Do not connect various appliances at the same time, the electrical installation will over load.
•Verify that the temperature control is in the ON position.
•Avoid placing the appliance close to a hot source.
•Close the doors completely. Check to see ifthe gaskets are dirty or sticky.
•Level the refrigerator. Remove wood supports and adjust the roller levels (FIGURE 1).
•Do not overload the refrigerator. The air circulation will be deficient.
•Setthe temperature controlin MED (middle position) andwait atleast 24 hours beforemaking another
_e of temperature.
THE REFRIGERATOR SEEMS TO RUN TOO MUCH
•Verify ifthe condenser has lint or is dirty (FIGURE 1).
•Avoid opening the doors constantly or for long periods.
•Do not introduce warm food and _ them covered.
IS THE REFRIGERATOR MAKING UNFAMILIAR SOUNDS
•Verify there is nothing ontop or behind.
•The compressor does not work properly, check ifyou are using the right voltage
•Verify the light intensity. If itis low, consult with an qualified technician (FIGURE 1).
FIGURE 1
CONDENSER r_
COMPRESSOR
MAGNETIC
SEAL
iI
IF AFTER FOLLOWING THE
INSTRUCTIONS
THE REFRIGERATOR STILL WITH
PROBLEMS CALL AN AUTHORIZED
SERVICE CENTER
LEVELLING
ROLLERS
WHIRLPOOL Mr_XICO S.A. DE C.V.
Antigua carretera a Rome km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L., Mexico, 66600 Phone
(01-81) 83-29-21-00, in the terms of this policy, we guarantee to the buyer and the
consumer the WHIRLPOOL refrigerator identified in this following policy:
PROTECT THE FOLLOWING MODELS:
NWR2001Q, NWR2601G, NWROOO1Q, NWR0001G,
NWR20001D, NWROOOl D
COVERED CONCEPTS:
Manufacturing defects that prevent the partial or total product functioning according
to the terms of this policy. In this case the repair will be made at no charge for the
buyer or consumer, in case that parts and/or components replacement is required
will at manufacturer expenses, so are the shipping and handling costs with in the
service and labor guarantee network.
WHIRLPOOL MEXICO S,A, DE C,V, WILL NOT PAY:
,When the refrigerator is used in other than normal, single family household use.
,When the refrigerator was not used according with the use and care guide attached.
,When the refrigerator would have been repaired by any unauthorized service.
PROCEDURE TO MAKE EFFECTIVE THE WARRANTY:
The procedure to use the warranty if the consumer considers that one of the events
cited above occurred. He or She should contact one of the authorized service centers.
TERMS:
This is a 12 MONTHS warranty in all refrigerator parts beginning the day the buyer
or consumer receives the refrigerator to his satisfaction.
CONSUMER NAME:
ADDRESS:
DEALER NAME
ADDRESS:
pRODUCT _
SERIAL NUMBER
PHONE
PHONE
MODEL:
DELIVERY DATE:
DEN_ £3R S]GNATURE AND S]?_MP
(]ndicat epred_ s_ue_ o_f St_u and z# cede)
IMPORTANT NOTE
This document must be shown irl any transaction related with
this warranty
THE CONSUMER CAN REQUEST THE DEALER WHERE
THE PURCHASE WAS DONE THE WARRANTY COVERED
BY THIS POLICY.
In case of loss of policy, the dealer will issue a new one, when
required with the proper bill of sale or invoice.
To buy accessories, cal! the consumer
assistance center toll free:
Ol 800 8 300 400
