Craftsman 247775860 chipper/shredder

User Manual - Page 31

For 247775860.

PDF File Manual, 46 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Nuncatratederetirarnivaciarlabolsacolectoracuando
elmotorestAfuncionando.Apagueelmotoryesperehas-
taquelahelicesedetengacompletamente.Lah_licecon-
tint_agirandoduranteunossegundosdespu6sdeapagar
elmotor.Nuncacoloqueningunapartedesucuerpoenel
Areadelahelicehastaqueesteseguroquelaheliceha
detenidosugiro.
Elsilenciadoryel motorsecalientany puedencausar
quemaduras.Nolostoque.
Nopermitaquehojasuotrosdesechosseacumulenso-
breelsilenciadordelmotor.Losdesechospodrfanen-
cenderseycausarunincendio.
Nuncatratededesmenuzaroastillarmaterialmasgrande
queelespecificadoenestemanual.Puederesultarenle-
sionespersonalesodafiosalamaquina.
Nooperelamaquinasinelfiltroocubiertasobrelatoma
deairedelcarburador,exceptoparaajustar.Laextracci6n
detalespartespuedecrearunriesgodeincendio.
Uses61olosaccesoriosaprobadosparaestamaquinapor
elfabricante.Lea,entiendayobservetodaslasinstruc-
clonesprovistasconelaccesorioaprobado.
SiocurrensituacionesquenoestAncubiertaspereste
manual,useconcuidadoy buenjuicio.Paraasistencia
consulteconsudistribuidor.
Mantengaeldeflectordelacanaletadedescarga,lapuer-
tadelacanaletadelaastilladoraytodaslasotrasguardas
y mecanismosdeseguridadensulugaryfuncionando
correctamente.
Operelaunidadalaluzdeldfasolamente.Nooperelaun-
idaddenocheoenAreasobscurasdondesuvisi6npueda
esta[,rrestringida.
2. NINOS
Pueden ocurrir accidentes trAgicos si el operador no esta
alerta a la presencia de nifios pequefios. Los nifios se sient-
en atrafdos a menudo a la astilladora-desmenuzadora y a la
actividad de astillado y desmenuzado. Nunca suponga que
los nifios permaneceran donde usted los vio por t31timavez.
Mantenga a los nifios fuera del Area de trabajo y bajo la
mirada vigilante de un adulto responsable que no sea el
operador.
Este alerta y apague la unidad si un nifio entra al Area.
Nunca permita que nifios menores de 16 aries de edad op-
eren la astilladora-desmenuzadora.
3. SERVIClO
Sea muy precavido al usar gasolina y otros combustibles. Son
extremadamente inflamables y los vapores son explosivos.
a. Almacene el combustible y aceite en recipientes apro-
bados, alejados del calory de las llamas expuestas, fu-
era del alcance de los nifios. Inspeccione y agregue
combustible antes de arrancar el motor. Nunca retire la
tapa de gasolina ni vierta combustible mientras el motor
esta funcionando. Permita que el motor se enfrfe por
dos minutos por Io menos antes de cargar combustible.
b. Vuelva a colocar la tapa de gasolina y limpie la gasoli-
na derramada antes de arrancar el motor, ya que
puede causar un incendio o explosi6n.
c. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fu-
entes de encendido.
d. Nunca cargue combustible a la unidad bajo techo ya
que los vapores inflamables se acumularAn en el Area.
e. Nunca almacene la mAquina ni el recipiente de com-
bustible bajo techo donde haya llamas expuestas o
chispas, tales como calentadores de agua caliente a
gas,, secadora de ropas u hornos.
Nunca haga funcionar su mAquina en un Area cerrada ya
que el escape del motor contiene mon6xido de carbono,
que es un gas inodoro, ins/pido y envenenador mortal.
Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor y el
silenciador libre de hojas, grama, y otras acumulaciones
de desechos. Limpie los derrames de combustible y
aceite. Permita que la unidad se enfrie por 5 minutos por
Io menos antes de arrancar.
AsegQrese que la helice y todas las piezas m6viles esten
detenidas, antes de limpiar, rep&rar o inspeccionar.
Desconecte el cable de la buj/a y mantengalo alejado de
la bujia para prevenir el arranque accidental. No use solu-
ciones inflamables para limpiar el filtro de aire.
Inspeccione la cuchilla y los tornillos de montaje del motor
a intervalos frecuentes, por un buen ajuste. Tambi6n in-
speccione visualmente las cuchillas por desgaste y/o
dafios (por ej. doblada, agrietada). Reemplace con cuchil-
las que cumplan con las especificaciones originales del
equipo.
Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos bien ajusta-
dos para asegurarse que el equipo est_ en buenas condi-
clones de trabajo.
Nunca manipule los mecanismos de seguridad. Inspec-
clone regularmente su operaci6n apropiada.
Despu_s de golpear un objeto extrafio, apague inmediata-
mente el motor, desconecte el cable de la buj/a de la bujia,
e inspeccione completamente la unidad por dafios. Rep-
are el dafio antes de arrancar y operar la unidad.
No altere ni manipule la graduaci6n del regulador del mo-
tor. El regulador controla la velocidad operativa maxima
del motor. Es peligroso hacer funcionar el motor a una ve-
Iocidad excesiva y causarA dafios al motor y a otras piezas
m6viles de las maquinas.
4. SU RESPONSABILIDAD
Restrinja el uso de esta maquina motorizada a
,_ las personas que lean, comprendan y observen
las advertencias e instrucciones en este manual
y en la mAquina.
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES
PARA REFERENCIA FUTURA
Esta unidad estA equipada con un motor de combustion interna y no debe usarse en o cerca de tierras no mejoradas
cubiertas de bosques, matorrales, y/o hierbas, a menos que el sistema de escape est6 equipado con un supresor
de chispas que cumpla con las leyes del estado o federales aplicables (de existir). Si se usa un supresor de chispas
debe ser mantenido en buenas condiciones de trabajo por el operador.
En el Estado de California Io indicado arriba es requerido por ley (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos Pt_blicos
de California). Otros Estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en las tierras federales.
EstA disponible un supresor de chispas para el silenciador en su Centro de Servicio Autorizado Sears mas cercano
(Vea la secci6n de PIEZAS DE REPUESTO de este manual).
4
Loading ...
Loading ...
Loading ...