
1
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
IONIC PURE AIR SMART ROBOT VACUUM
ASPIRATEUR ROBOT INTELLIGENT IONIC PURE AIR
RVC 46111
EN……....3
FR….......18
14.8V Li-ion, 2600mAh
Adapter / adaptateur : 19V, 600mA

2
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES
ÉLÉMENTS
s
ENGLISH :
1. AUTO button
2. Release button
3. Direct power socket
4. Dust container
5. Floor brush
6. Power switch
7. Side wheel
8. Side brush
9. Front wheel
10. Sensor
11. Charging indicator light
12. Charging base
13. Charging pins
14. Remote control

3
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
FRANÇAIS :
1. Bouton AUTO
2. Bouton de déverrouillage
3. Prise d'alimentation directe
4. Bac à poussières
5. Brosse à parquet
6. Interrupteur marche/arrêt
7. Roue latérale
8. Brosse latérale
9. Roue avant
10. Capteur
11. Témoin lumineux de
chargement
12. Base de chargement
13. Broches de chargement
14. Télécommande
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. Read all instructions before use.
2. This device can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of this device in a safe way and understand the
hazards involved.
3. Children should be supervised to ensure they do not play with this device.
4. Cleaning and maintenance shall not be performed by children without
adult supervision.
5. This device is only to be used with the power supply unit provided.
6. For the purposes of recharging the battery, only use the detachable power
supply unit provided with this device.
7. The battery must be removed from this device before this device is
disposed of. To remove the battery from this device, first remove the screws
on the bottom, then remove the main PCB and unscrew the battery cover
using a screwdriver. Remove the battery by disconnecting the quick
connector.
8. The used battery should be placed in a sealed plastic bag and disposed of
safely according to local environmental regulations.
9. The external flexible cable or cord of the power supply unit cannot be
replaced; if the cord is damaged, the power supply unit shall be disposed
of.

4
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
10. This device is for indoor use only.
11. This device is not a toy. Do not sit or stand on this device. Small children and
pets should be supervised when this device is operating.
12. Store and operate this device in room temperature environments only.
13. Clean with a cloth dampened with water only.
14. Do not use this device to pick up anything that is burning or smoking.
15. Do not use this device to pick up spills of bleach, paint, chemicals, or
anything wet.
16. Before using this device, pick up objects like clothing and loose paper. Lift
up cords for blinds or curtains, and move power cords and fragile objects
out of the way. If this device passes over a power cord and drags it, an
object could be pulled off a table or shelf.
17. If the room to be cleaned has a balcony, a physical barrier should be used
to prevent access to the balcony and to ensure safe operation.
18. Do not place anything on top of this device.
19. Be aware that this device moves around on its own. Take care when
walking in the area where this device is operating to avoid stepping on it.
20. Do not operate this device in areas with exposed electrical outlets on the
floor.
21. Do not expose the electronics of this device, its battery, or the integrated
Charging base. There are no user-serviceable parts inside.
22. Do not use this device on an unfinished, unsealed, waxed or rough floor. It
may result in damage to the floor and this device. Use only on hard floor
surfaces or low-pile carpet.
23. This device has been designed to be used on floors without scratching
them. We still recommend that you test this device on a small area of the
room to be cleaned to ensure no scratches are made before cleaning the
whole room.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
KNOW YOUR PURE AIR SMART ROBOT
VACUUM
The Kalorik Home Pure Air Smart Robot Vacuum combines the convenience of
automatic, hands off cleaning with ionic air purification technology. The
vacuum provides edge and power settings for thorough cleaning, with the
option for manual or automatic operation. Using the Kalorik Home app allows

5
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
you to control, automate and map the vacuum cleaning process. The ionic air
purifier function reduces allergens and dust in indoor environments to improve
air quality and easy breathing.
BEFORE THE FIRST USE
• Remove any power cords and small objects from the floor that may
obstruct the vacuum. Fold any tasseled edges of area rugs underneath to
prevent tangling when vacuuming.
• Avoid cleaning very dark-colored, high-pile rugs or rugs thicker than 1.02 in.
/ 26 mm, as they may cause the appliance to malfunction.
• Keep the vacuum away from spaces lower than 2.87 in. / 73 mm to prevent
it from getting stuck. If necessary, place a physical barrier to block off the
problem areas.
• Keep the vacuum away from wet areas.
• The vacuum may climb on top of objects less than 0.63 in. / 16 mm tall.
Remove these objects if possible.
• Anti-drop sensors prevent the vacuum from tumbling down stairs and steep
drops. They may work less effectively if dirty or used on reflective/very dark-
colored floors. It is recommended to place physical barriers to block off
areas where the vacuum may fall.
• Remove the foam blocks beside the bumper before use.
Note: Place physical barriers in front of fireplaces and areas that could
damage the vacuum.
ASSEMBLY
• Insert the side brushes into the vacuum.
• Turn on the main power switch on the bottom of the vacuum.

6
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
NOTE: Remove the foam blocks beside the bumper before use.
• Place the charging base on a hard, level surface and against a wall.
• Remove objects within 3 ft. / 1 m of the left and right side and within 6 ft. / 2
m of the front of the charging base.
• Connect the round connector of the adapter into the power socket on the
charging base and the other end into a wall outlet.
• Press the AUTO button on top of the vacuum to turn the unit on.
Alternatively, you can press the START/PAUSE button on the remote or by
using the Kalorik Home app.
NOTE:
‒ Install the charging base in a location that the vacuum can easily
access. It is recommended to place the charging base against a wall,
and on a hard-level surface rather than on rugs or carpets.
‒ Always keep the charging base plugged in, otherwise the vacuum will
not automatically return to it.
Remote Control
Open the back compartment of the remote control. Insert 2 AAA batteries
inside and close the compartment.
Charging the Vacuum
The vacuum has a pre-installed rechargeable battery that must be fully
charged (approximately 4-6 hours) before use. The vacuum returns to the
charging base at the end of a cleaning cycle or when its battery is running low.
There are two ways to initially charge the vacuum when it has no power:
‒ Option 1: Attach the vacuum to the charging base by aligning its
charging pins with the charging pins on the base.

7
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
‒ Option 2: Directly connect the power adaptor to the jack on the side
of the vacuum.
If the vacuum has sufficient power, it can also be directed to the charging
base using the methods below:
‒ Option 3: Press the “RETURN” button on the remote control to return the
vacuum to the charging base.
‒ Option 4: Use the Kalorik Home app to direct the vacuum to the
charging base.
USING THE WIFI APP
KALORIK Home App
The vacuum is WiFi compatible through the KALORIK Home app. The WiFi
functionality allows you to control the vacuum through your smartphone
while also mapping the areas the vacuum has cleaned. It can be
downloaded by searching for the app on your smartphone or using the QR
Codes below.
• Once the download is complete, follow the onscreen instructions to
create your account.
• Restart the vacuum. Press and hold the AUTO button on top of the
robot vacuum. The indicator light will flash blue for 10 seconds,
indicating the robot vacuum is in WiFi mode.

8
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
• In the KALORIK Home app, press the “+” symbol in the top right corner
or “Add Device” in the center.
• Select “Small Home Appliances”, then choose the “Robot Vacuum”
category. Follow the instructions to input your WiFi information and
connect the app to your WiFi network.
There are 2 ways to connect your robot vacuum to the KALORIK Home
app:
‒ EZ Mode (recommended): Uses your home WiFi network to
communicate between your phone and the robot vacuum
‒ AP Mode: Uses the robot vacuum’s built in WiFi to
communicate between your phone and the robot vacuum.
• Once the KALORIK Home app is connected to your WiFi, click on the
upper right corner to select between "EZ Mode" or "AP Mode". Click the
small circle in front of "Confirm indicator rapidly blinking", then click
"Next" to proceed to the next step.
To connect in EZ Mode:
• After selecting “EZ Mode” in the KALORIK Home APP, press and hold the
AUTO button on top of the robot vacuum. The indicator light will rapidly
flash purple, indicating the robot vacuum is in EZ Mode.
• Once the indicator light begins to flash, press the “Next” button. The
app interface will display "Adding device..." as the device connects.
• Once successful, the indicator light on the robot vacuum will be steady
blue light and the app will read “Added successfully”.
To connect in AP Mode:
• After selecting “AP Mode” in the KALORIK Home APP, press and hold
the AUTO button on top of the robot vacuum. The indicator light will
rapidly flash purple. Release the AUTO button and press again. The
indicator light will flash slowly, indicating the robot vacuum is in AP
Mode.
• Once the indicator light begins to flash, press the “Next” button.

9
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
• Select "Go to Connect" on the app interface and connect your phone
to the robot vacuum’s WiFi hotspot. The app interface will display
"Adding device..." as the device connects.
• Once successful, the indicator light on the robot vacuum will be steady
blue light and the app will read “Added successfully”.
For more information and instructions on how to connect your robot
vacuum, please visit http://www.kalorik.com/robotvacuumguide
Using with Amazon Echo and Amazon Alexa
The robot vacuum is compatible with Amazon Echo’s Alexa. Follow the
steps below to connect:
1. Make sure your Amazon Echo is set up and that the Amazon Alexa app
is downloaded and connected to your Amazon Echo.
2. Make sure you have downloaded the KALORIK Home app and
successfully connected the robot vacuum as outlined in the “KALORIK
Home App” section. Make sure it is connected to the same WiFi as the
Alexa app.
3. In the Amazon Alexa app. Tap the “More” menu towards the bottom
right of the Alexa app.
4. Tap the “Skills & Games” category and search for “KALORIK Home”.
5. Tap “ENABLE” to enable the KALORIK Home app.
6. You will be redirected to a page to link the account. Type in your
KALORIK Home login information and select the corresponding
country/region.
7. Tap "Link Now" to link your KALORIK Home account. Note: all the
account information must match your KALORIK Home account
information to successfully link.
8. Say out loud “Alexa, discover devices” towards the Amazon Echo. This
will cause your Amazon Echo to connect to any devices linked to the
KALORIK Home app.
After completing the steps above, you will be able to control your robot
vacuum through Amazon Echo. The name of your robot vacuum will be
the same as the name set in the KALORIK Home app.
Note: whenever you change the device's name on the KALORIK Home
app, your Echo must re-discover the robot vacuum.

10
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
Using with Google Home and Google Assistant
The robot vacuum is compatible with Google Home. Follow the steps
below to connect:
1. Make sure your Google Home is set up and that the Google Home app
is downloaded and connected to your Google Home.
2. Make sure you have downloaded the KALORIK Home app and
successfully connected the robot vacuum as outlined in the “KALORIK
Home app” section. Make sure it is connected to the same WiFi as the
Google Home app.
3. In the Google Home app, tap the menu icon in the upper left corner.
4. Select “Home control”.
5. Tap the “+” button in the lower right corner and search for “KALORIK
Home”
6. Select you KALORIK Home’s account region and input your KALORIK
Home account and password.
7. Tap “Link Now”, then “Authorize”. After you assign rooms for devices,
your devices will be listed in the Home Control page. Note: all the
account information must match your KALORIK Home account
information to successfully link.
8. The robot vacuum should appear under devices. If you wish to set a
nickname using Google Home, select the robot vacuum and tap “Set
a nickname” to enter the desired name.
After completing the steps above, you will be able to control your robot
vacuum through Google Home.
Note: if you change the device's name on the KALORIK Home app, your
Google Home must re-discover the robot vacuum.
USING THE APPLIANCE
The Kalorik Home Pure Air Smart Robot Vacuum has several cleaning functions
outlined in this section. All the functions in this section can also be utilized
through the Kalorik Home app.
IMPORTANT: Make sure the power switch on the bottom of the vacuum is
switched on before using, as outlined in the ASSEMBLY section.

11
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
Automatic Cleaning
Press the “AUTO” button on the vacuum or press either the “AUTO” button on
the remote control to start cleaning in Auto Mode. The vacuum will start
cleaning on its own.
Manual Control
The vacuum can be controlled directly by using the directional buttons on the
remote control.
Power and Eco Modes
Pressing the “POWER” button changes between the two speed settings: Power
and Eco modes. The Power mode operates at a higher speed setting with
stronger suction power while the Eco mode operates at a lower speed, using
less energy. The speed setting can be changed during any of the other
operating functions.
Edge Setting
In Edge mode, the vacuum reduces its speed when it detects a wall and then
follows the wall to ensure the edge is cleaned thoroughly. The vacuum will
clean for 20 minutes and return to the charging base. To activate, press the
“EDGE” button on the remote control.
NOTE: Pressing the “POWER” button changes between the speed settings.
Using the Ion Function
The vacuum comes with an Ionic Air Purifier function that can be activated
when desired. By default, this function is enabled when first powering on the
product, indicated by the purple light around the AUTO button on top of the
unit. This function can be turned on or off by pressing and holding the AUTO
button on the remote control for approximately 3 seconds.
LED INDICATORS
Color
Status
Permanently blue
The battery is fully charged
Flashing blue
The battery is charging
Light off
The vacuum is switched off
Permanently red
The floor brush is obstructed
Permanently purple
The ion function is on

12
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
CLEANING AND MAINTENANCE
Follow the instructions below regularly to clean and maintain the vacuum.
NOTE:
‒ Before cleaning, always switch the vacuum off and disconnect the
charging base.
‒ Never immerse any electrical part of the product in water or other
liquids. Never place under running water.
‒ Never use solvents or abrasive materials. Never use metallic or sharp
cleaning tools.
Cleaning the Dust Container
• Press the dust container release button to pull the dust container out.
• Open and empty the dust container by pulling the sides apart.
Cleaning the Filters
For optimal performance, cleaning the filters is recommended approximately
after a week of regular use. Follow the instructions below to clean the filters.
• Open the dust container and remove filter components as shown below.
Push down to release

13
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
• Clean the dust container and filters with the cleaning brush or by hand.
• Put the filters and pre-filter back together in the dust container.
Cleaning the Floor Brush
For optimal performance, cleaning the floor brush is recommended
approximately after a week of regular use. Follow the instructions below to
clean the floor brush.
• Push the two release tabs indicated below to unlock the brush guard. Lift
the floor brush to remove.
• Clean the floor brush with the provided cleaning tool or by hand.
• Reinstall the floor brush by inserting the fixed protruding end first so that the
brush clicks into place.
• Reattach the brush guard. Press down to snap the brush guard into place.
Cleaning the Side Brushes
For optimal performance, cleaning the side brushes is recommended
approximately after a month of regular use. Follow the instructions below to
clean the side brushes.
• Remove the side brushes from the vacuum.

14
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
• Carefully remove any debris wrapped between the main unit and the side
brushes.
• Use a cloth dampened with warm water to remove any dust from the
brushes or to gently reshape them.
TROUBLESHOOTING
Problem
Solution
The vacuum cannot
be activated.
Make sure the main power switch is in the “on” position.
Make sure the battery is fully charged.
Replace the batteries (2 AAA) in the remote control.
Make sure the remote control is within range (16 ft. /5 m) of the
vacuum.
If you still have trouble, turn off the main power switch and
then turn it back on.
The remote control
does not work.
Replace the batteries in the remote control.
Make sure the vacuum is turned on and fully charged.
The vacuum stops
working suddenly.
Check if the vacuum is trapped or stuck on an obstacle.
Check if the battery level is too low.
If you still have trouble, turn off the main power switch, wait for
2 seconds, and then turn it back on.
Cleanings cannot
be scheduled.
Make sure the main power switch on the bottom of the
vacuum is turned on.
Make sure the time, time of day (AM/PM), and the scheduled
time have been set correctly.
Check to see if the vacuum is sufficiently charged to start
cleaning.
Suction power is
weak.
Check if any obstructions are blocking the suction inlet.
Empty the dust container.
Clean the filters with a vacuum cleaner or a cleaning brush.
Check if the filters are wet due to water or other liquid on the
floor. Air-dry the filters completely before use.
The vacuum cannot
be charged.
Check if the indicator on the charging base lights up. If not,
contact the service center to repair or replace the charging
base.
Dust off the charging contact pins with a dry cloth.
Check if you can hear a beep when the vacuum is docked in
the charging base. If not, contact the service center to repair
or replace the charging base.
The vacuum cannot
return to the
charging base.
Remove objects within 3 ft. / 1 m to the left and right side and
within 6 ft. / 2 m of the front of the charging base.
When the vacuum is near the charging base, it will return more
quickly. However, if it is farther from the charging base, the
vacuum will need more time to return. Please be patient as it
works its way back.

15
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
Clean the charging contact pins.
The floor brush does
not rotate.
Clean the floor brush.
Check if the floor brush and brush guard have been installed
properly.
The vacuum’s
movements or travel
path are abnormal.
Clean the sensors carefully with a dry cloth.
Restart the vacuum by turning the power switch off and on.
Wheel sensor error
Check the wheels to make sure they are connected and
undamaged.
Collision sensor error
Make sure the front of the vacuum is unobstructed and that
the sensors on the bottom are clean and undamaged.
Ground sensor error
Make sure the sensors on the bottom of the vacuum are clean
and undamaged.
Vacuum suction
blocked
Make sure the floor brush and the suction inlet are clear are
unobstructed.
Overload error
Check the active wheel components, side brush components
and floor brush components
If additional assistance is needed, please contact our Customer Assistance at
1-888-525-6745.

16
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
WARRANTY
We suggest that you complete and return the enclosed Product
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of
original purchase. However, return of the Product Registration Card is
not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty
card online, at the following address: www.KALORIK.com
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1
year from the date of purchase against defects in material and
workmanship. This warranty is not transferable. Keep the original sales
receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
During this period, if the KALORIK product, upon inspection by KALORIK,
is proven defective, it will be repaired or replaced, at Kalorik’s option,
without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will
carry the remaining warranty of the original product.
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage other
than that stamped on the product, wear and tear, alteration or repair
not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes. There is no
warranty for glass parts, glass containers, filter basket, blades and
agitators, and accessories in general. There is also no warranty for parts
lost by the user.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
PERIOD.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential
damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
If the appliance should become defective within the warranty period
and more than 30 days after date of purchase, do not return the
appliance to the store: often, our Customer Service Representatives
can help solve the problem without having the product serviced. If

17
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
servicing is needed, a Representative can confirm whether the product
is under warranty and direct you to the nearest service location.
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the
user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back
to the warranty center), along with proof of purchase and a return
authorization number indicated on the outer package, given by our
Customer Service Representatives. Send to the authorized KALORIK
Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call
our Customer Service Department for the address of our authorized
KALORIK Service Center).
When sending the product, please include a letter explaining the
nature of the claimed defect.
If you have additional questions, please call our Customer Service
Department (please see below for complete contact information),
Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday from
9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change.
If you would like to write, please send your letter to:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
Or call:
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and
packages that do not have a return authorization number will be
refused.

18
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base
doivent toujours être prises, notamment la suivante :
1. Lisez toutes les instructions avant utilisation.
2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou un manque d'expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou
formées pour utiliser cet appareil en sécurité et comprennent les dangers
qui en résultent.
3. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
cet appareil.
4. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants
sans la surveillance d'un adulte.
5. Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le boîtier d'alimentation fourni.
6. Pour recharger la batterie, n'utilisez que le boîtier d'alimentation amovible
fourni avec cet appareil.
7. La batterie doit être retirée de cet appareil avant de le mettre au rebut.
Pour retirer la batterie de l'appareil, retirez d'abord les vis sur le fond, puis
retirez le circuit imprimé principal et dévissez le couvercle de la batterie
avec un tournevis. Retirez la batterie en débranchant le connecteur
rapide.
8. La batterie usagée doit être placée dans un sac en plastique scellé et
éliminée en toute sécurité conformément aux réglementations
environnementales locales.
9. Le câble flexible externe ou le cordon du boîtier d'alimentation ne peut
pas être remplacé ; si le cordon est endommagé, le boîtier d'alimentation
doit être éliminé.
10. Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement.
11. Cet appareil n'est pas un jouet. Ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas
debout sur cet appareil. Les jeunes enfants et les animaux domestiques
doivent être surveillés lorsque l'appareil fonctionne.
12. Conservez et utilisez cet appareil uniquement dans un environnement à
température ambiante.
13. Nettoyez uniquement avec un chiffon imbibé d'eau.
14. N'utilisez pas cet appareil pour ramasser quelque chose qui brûle ou qui
fume.
15. N'utilisez pas cet appareil pour ramasser des déversements d'eau de Javel,
de peinture, de produits chimiques ou de tout autre produit mouillé.

19
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
16. Avant d'utiliser cet appareil, ramassez des objets tels que les vêtements et
le papier qui traîne. Soulevez les cordons des rideaux ou des stores et
écartez les cordons d'alimentation et les objets fragiles du chemin. Si cet
appareil passe sur un cordon d'alimentation et le tire, un objet pourrait
tomber d'une table ou d'une étagère.
17. Si la pièce à nettoyer possède un balcon, une barrière physique doit être
installée pour empêcher l'accès au balcon et ainsi assurer un
fonctionnement sécuritaire.
18. Ne placez rien sur cet appareil.
19. Soyez conscient que cet appareil se déplace tout seul. Soyez prudent
lorsque vous marchez dans la zone où cet appareil fonctionne afin d'éviter
de marcher dessus.
20. N'utilisez pas cet appareil dans des endroits où il y a des prises de courant
au sol.
21. N'exposez pas l'électronique de cet appareil, sa batterie ou la base de
chargement intégrée. Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur à
l'intérieur.
22. N'utilisez pas cet appareil sur un sol non fini, non scellé, ciré ou rugueux.
Cela pourrait endommager le plancher et l'appareil. Ne l'utilisez que sur
des sols durs ou des moquettes à poils ras.
23. Cet appareil a été conçu pour être utilisé sur les sols sans les rayer. Nous
vous recommandons toujours de tester cet appareil sur une petite surface
de la pièce à nettoyer afin de vous assurer qu'il n'y a pas de rayures avant
de nettoyer toute la pièce.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
DESCRIPTION DES PIÈCES
Voir pages 2 et 3.
BIEN CONNAÎTRE VOTRE ASPIRATEUR ROBOT
INTELLIGENT IONIC PURE AIR
L'aspirateur Robot Intelligent Ionic Pure Air de Kalorik Home combine la
commodité d'un nettoyage automatique et sans contact avec la technologie
de purification de l'air ionique. L’aspirateur fournit des réglages de bordure et
de puissance pour un nettoyage en profondeur, avec l'option de

20
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
fonctionnement manuel ou automatique. L'application Kalorik Home vous
permet de contrôler, d'automatiser et de cartographier le processus
d'aspiration. La fonction de purificateur d'air ionique réduit les allergènes et la
poussière dans les environnements intérieurs pour améliorer la qualité de l'air et
faciliter la respiration.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirez tous les cordons d'alimentation et petits objets du sol qui pourraient
obstruer l’aspirateur. Repliez les franges des tapis en dessous pour éviter de
les emmêler au moment de l'aspiration.
• Évitez de nettoyer des tapis de couleur très foncée, à poils épais ou d'une
épaisseur supérieure à 26 mm, car ils peuvent provoquer un
dysfonctionnement de l'appareil.
• Tenez l’aspirateur éloigné des espaces d’une hauteur inférieure à 73 mm
pour éviter qu'il ne reste coincé. Si nécessaire, placez une barrière physique
pour bloquer les zones problématiques.
• Gardez l’aspirateur à l'écart des zones humides.
• L’aspirateur peut grimper sur des objets de moins de 16 mm de hauteur.
Retirez ces objets si possible.
• Les capteurs anti-chute empêchent l’aspirateur de tomber dans les
escaliers et les dénivelés importants. Il peut être moins efficace s'il est sale
ou s'il est utilisé sur des planchers réfléchissants ou de couleur très foncée. Il
est recommandé de placer des barrières physiques pour bloquer les zones
où l’aspirateur peut tomber.
• Retirez les blocs de mousse sur le côté du pare-chocs avant utilisation.
Remarque : Placez des barrières physiques devant les cheminées et les endroits
qui pourraient endommager l’aspirateur.
ASSEMBLAGE
• Insérez les brosses latérales dans l’aspirateur.

21
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
• Allumez l'interrupteur d'alimentation principal au bas de l’aspirateur.
REMARQUE : Retirez les blocs de mousse sur le côté du pare-chocs avant
utilisation.
• Placez la base de chargement sur une surface dure, plane et contre un
mur.
• Retirez les objets à moins de 1 m des côtés gauche et droit et à moins de
2 m de l'avant de la base de chargement.
• Branchez le connecteur rond de l'adaptateur dans la prise de courant de
la base de chargement et l'autre extrémité dans une prise murale.
• Appuyez sur le bouton AUTO sur le dessus de l’aspirateur pour allumer
l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche START/PAUSE de
la télécommande ou utiliser l'application Kalorik Home.
REMARQUE :
‒ Installez la base de chargement dans un endroit facilement accessible
par l’aspirateur. Il est recommandé de placer la base de chargement
contre un mur et sur une surface dure plutôt que sur des tapis ou des
moquettes.
‒ Gardez toujours la base de chargement branchée, sinon l’aspirateur
n'y retournera pas automatiquement.
Télécommande
Ouvrez le compartiment arrière de la télécommande. Insérez 2 piles AAA à
l'intérieur et fermez le compartiment.
Chargement de l’Aspirateur
L’aspirateur possède une batterie rechargeable préinstallée qui doit être
complètement chargée (environ 4 à 6 heures) avant utilisation. L’aspirateur
retourne à la base de chargement à la fin d'un cycle de nettoyage ou lorsque
sa batterie est faible.

22
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
Il y a deux façons de charger initialement l’aspirateur lorsqu'il n'est pas
alimenté :
‒ Option 1 : Fixez l’aspirateur à la base de chargement en alignant ses
broches de chargement avec les broches de chargement sur la base.
‒ Option 2 : Branchez directement l'adaptateur d'alimentation à la prise
située sur le côté de l’Aspirateur.
Si la batterie restante de l’Aspirateur est suffisante, il peut également être dirigé
vers la base de chargement en utilisant les méthodes ci-dessous :
‒ Option 3 : Appuyez sur la touche « RETOUR » de la télécommande pour
remettre l’aspirateur sur la base de chargement
‒ Option 4 : Utilisez l'application Kalorik Home pour diriger l’aspirateur vers
la base de chargement
UTILISATION DE L’APPLICATION WIFI
L'application KALORIK Home
L’aspirateur est compatible WiFi grâce à l'application KALORIK Home. La
fonctionnalité WiFi vous permet de contrôler l’aspirateur via votre
smartphone tout en cartographiant les zones que l’aspirateur a nettoyées.
L’application peut être téléchargée en cherchant l'application sur votre
smartphone ou en scannant les codes QR ci-dessous.

23
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
o Une fois l'application téléchargée, suivez les instructions à l'écran pour
créer votre compte.
o Redémarrez l'aspirateur. Appuyez et maintenez le bouton «AUTO» sur le
dessus du robot aspirateur. Le voyant lumineux clignotera en bleu
pendant 10 secondes, indiquant que le robot aspirateur est en mode
WiFi.
o Dans l'application KALORIK Home, appuyez sur le symbole «+» dans le
coin supérieur droit ou sur « Add device » («Ajouter un appareil») au
centre.
o Sélectionnez « Small Home Appliances » («Petits appareils
électroménagers»), puis choisissez la catégorie « Robot Vacuum »
(«Aspirateur robot»). Suivez les instructions pour saisir vos informations
WiFi et connectez l'application à votre réseau WiFi.
Il existe 2 façons de connecter votre robot aspirateur à l'application
KALORIK Home:
― Mode EZ (recommandé): utilise votre réseau WiFi domestique pour
communiquer entre votre téléphone et l’aspirateur robot
― Mode AP: utilise le WiFi intégré de l’aspirateur robot pour
communiquer entre votre téléphone et l’aspirateur.
o Une fois l'application KALORIK Home connectée à votre WiFi, cliquez
sur le coin supérieur droit pour sélectionner entre «Mode EZ» ou «Mode
AP». Cliquez sur le petit cercle devant « Confirm indicator rapidly
blinking » ("Confirmer le clignotement rapide de l'indicateur"), puis
cliquez sur « Next » ("Suivant") pour passer à l'étape suivante.
Pour vous connecter en mode EZ:
o Après avoir sélectionné «Mode EZ» dans l'application KALORIK Home,
appuyez et maintenez le bouton «AUTO» sur le dessus du robot. Le
voyant lumineux clignotera rapidement en violet, indiquant que le
robot aspirateur est en mode EZ.
o Une fois que le voyant lumineux commence à clignoter, appuyez sur le
bouton « Next » («Suivant»). L'interface de l'application affichera
« Adding a device » («Ajout d'un appareil ...») lorsque l'appareil se
connecte.

24
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
o Une fois l'opération réussie, le voyant du robot sera une lumière bleue
fixe et l'application indiquera « Added succesfully » («Ajouté avec
succès»).
Pour vous connecter en mode AP:
o Après avoir sélectionné «Mode AP» dans l'application KALORIK Home,
appuyez et maintenez le bouton «AUTO» sur le dessus du robot. Le
voyant lumineux clignotera rapidement en violet. Relâchez le bouton
AUTO et appuyez à nouveau. Le voyant lumineux clignotera
lentement, indiquant que le robot aspirateur est en mode AP.
o Une fois que le voyant lumineux commence à clignoter, appuyez sur le
bouton « Next » («Suivant»).
o Sélectionnez « Go to Connect » (« Accéder à la connexion ») sur
l'interface de l'application et connectez votre téléphone au point
d'accès WiFi du robot aspirateur. L'interface de l'application affichera
« Adding device » («Ajout d'un appareil ... )» lorsque l'appareil se
connecte.
o Une fois l'opération réussie, le voyant du robot aspirateur sera une
lumière bleue fixe et l'application indiquera «Ajouté avec succès».
Pour plus d'informations et des instructions sur la façon de connecter votre
aspirateur, veuillez visiter http://www.kalorik.com/robotvacuumguide
Utilisation avec Amazon Echo et Amazon Alexa
Le robot aspirateur est compatible avec Alexa d'Amazon Echo. Suivez les
étapes ci-dessous pour vous connecter:
1. Assurez-vous que votre Amazon Echo soit configuré et que l'application
Amazon Alexa soit téléchargée et connectée à votre Amazon Echo.
2. Assurez-vous d’avoir téléchargé l'application KALORIK Home et que
vous ayez correctement connecté le robot aspirateur comme indiqué
dans la section «Application KALORIK Home». Assurez-vous qu'il est
connecté au même WiFi que l'application Alexa.
3. Dans l'application Amazon Alexa. Appuyez sur le menu « More » («Plus»)
en bas à droite de l'application Alexa.

25
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
4. Appuyez sur la catégorie « Skills & Games » («Compétences et jeux») et
recherchez «KALORIK Home».
5. Appuyez sur « ENABLE » («ACTIVER») pour activer l'application KALORIK
Home.
6. Vous serez redirigé vers une page pour lier le compte. Saisissez vos
informations de connexion KALORIK Home et sélectionnez le pays / la
région correspondant.
7. Appuyez sur « Link Now » ("Lier maintenant") pour lier votre compte
KALORIK Home. Remarque: toutes les informations de compte doivent
correspondre aux informations de votre compte KALORIK Home pour
être correctement liées.
8. Dites à voix haute « Alexa, Discover devices » («Alexa, découvrez les
appareils») vers l'Amazon Echo. Cela entraînera la connexion de votre
Amazon Echo à tous les appareils liés à l'application KALORIK Home.
Après avoir terminé les étapes ci-dessus, vous pourrez contrôler votre
aspirateur robot via Amazon Echo. Le nom de votre robot aspirateur sera le
même que celui défini dans l'application KALORIK Home.
Remarque: chaque fois que vous modifiez le nom de l'appareil sur
l'application KALORIK Home, votre Echo doit redécouvrir le robot
aspirateur.
Utilisation avec Google Home et Google Assistant
Le robot aspirateur est compatible avec Google Home. Suivez les étapes
ci-dessous pour vous connecter:
1. Assurez-vous que votre Google Home soit configuré et que
l'application Google Home soit téléchargée et connectée à votre
Google Home.
2. Assurez-vous d’avoir téléchargé l'application KALORIK Home et que
vous ayez correctement connecté le robot aspirateur comme indiqué
dans la section «Application KALORIK Home». Assurez-vous qu'il soit
connecté au même WiFi que l'application Google Home.
3. Dans l'application Google Home, appuyez sur l'icône de menu dans le
coin supérieur gauche.
4. Sélectionnez « Home control » («Contrôle à domicile»).

26
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
5. Appuyez sur le bouton «+» dans le coin inférieur droit et recherchez
«KALORIK Home»
6. Sélectionnez la région de votre compte KALORIK Home et saisissez
votre compte et votre mot de passe KALORIK Home.
7. Appuyez sur « Link Now » («Lier maintenant»), puis sur « Authorize »
(«Autoriser»). Une fois que vous avez attribué des pièces aux appareils,
vos appareils seront répertoriés dans la section Contrôle. Remarque:
toutes les informations de compte doivent correspondre aux
informations de votre compte KALORIK Home pour être correctement
liées.
8. Le robot aspirateur doit apparaître sous les appareils. Si vous souhaitez
utiliser un surnom à l'aide de Google Home, sélectionnez le robot
aspirateur et appuyez sur « Set a nickname » («Définir un surnom») pour
saisir le nom souhaité.
Après avoir terminé les étapes ci-dessus, vous pourrez contrôler votre robot
aspirateur via Google Home.
Remarque: si vous modifiez le nom de l'appareil sur l'application KALORIK
Home, votre Google Home doit redécouvrir le robot aspirateur.
UTILISATION DE L’APPLICATION
L'aspirateur Robot Intelligent Pure Air possède plusieurs fonctions de nettoyage
décrites dans cette section. Toutes les fonctions de cette section peuvent
également être utilisées via l'application Kalorik Home.
IMPORTANT : Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation situé sous l’aspirateur
est allumé avant d'utiliser l’aspirateur, comme indiqué dans la section
ASSEMBLAGE.
Nettoyage automatique
Appuyez sur le bouton « AUTO » de l’aspirateur ou appuyez sur la touche
« AUTO » de la télécommande pour commencer le nettoyage en mode Auto.
L’aspirateur commencera à nettoyer tout seul.
Contrôle manuel
L’aspirateur peut être contrôlé directement à l'aide des touches directionnelles
de la télécommande.

27
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
Modes Power et Eco
En appuyant sur la touche « POWER », vous passez d'un réglage de vitesse à
l'autre : modes Power et Eco. Le mode Power fonctionne à une vitesse plus
élevée avec une puissance d'aspiration plus élevée tandis que le mode Eco
fonctionne à une vitesse plus basse, consommant moins d'énergie. Le réglage
de la vitesse peut être modifié pendant n'importe laquelle des autres fonctions
de contrôle.
Réglage des contours
En mode Edge, l’aspirateur réduit sa vitesse lorsqu'il détecte un mur et suit
ensuite le mur pour s'assurer que le bord est bien nettoyé. L’aspirateur nettoie
pendant 20 minutes et retourne à la base de chargement. Pour l'activer,
appuyez sur la touche "EDGE" de la télécommande.
REMARQUE : En appuyant sur la touche « POWER », vous naviguez entre les
réglages de vitesse.
Utilisation de la fonction Ion
L’aspirateur est livré avec une fonction Purificateur d'air ionique qui peut être
activée quand vous le souhaitez. Par défaut, cette fonction est activée lors de
la première mise sous tension du produit, indiquée par la lumière violette autour
du bouton AUTO sur le dessus de l'appareil. Cette fonction peut être activée ou
désactivée en maintenant enfoncée la touche AUTO de la télécommande
pendant environ 3 secondes.
INDICATEURS LED
Couleur
Statut
Bleu permanent
La batterie est complètement
chargée
Bleu clignotant
La batterie est en charge
Lumière éteinte
L’aspirateur est éteint
Rouge permanent
La brosse à parquet est obstruée
Violet permanent
La fonction ion est activée
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Suivez régulièrement les instructions ci-dessous pour nettoyer et entretenir
l’aspirateur.

28
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
REMARQUE :
‒ Avant le nettoyage, éteignez toujours l’aspirateur et débranchez la
base de chargement.
‒ Ne plongez jamais aucune pièce électrique du produit dans l'eau ou
d'autres liquides. Ne le placez jamais sous l'eau courante.
‒ N'utilisez jamais de solvants ou de produits abrasifs. N'utilisez jamais
d'outils de nettoyage métalliques ou tranchants.
Nettoyage du bac à poussières
• Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière pour le retirer.
• Ouvrez et videz le bac à poussières en tirant sur les côtés.
Nettoyage des filtres
Pour une performance optimale, il est recommandé de nettoyer les filtres
environ après une semaine d'utilisation régulière. Suivez les instructions ci-
dessous pour nettoyer les filtres.
• Ouvrez le bac à poussière et retirez les composants du filtre comme
indiqué ci-dessous.
Poussez vers le bas
pour le libérer.

29
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
• Nettoyez le bac à poussières et les filtres avec la brosse de nettoyage ou à
la main.
• Remettez les filtres et le préfiltre dans le bac à poussières.
Nettoyage de la brosse à parquet
Pour une performance optimale, il est recommandé de nettoyer la brosse à
parquet environ après une semaine d'utilisation régulière. Suivez les instructions
ci-dessous pour nettoyer la brosse à parquet.
• Appuyez sur les deux languettes de déverrouillage indiquées ci-dessous
pour déverrouiller le protège-brosse. Soulevez la brosse à parquet pour
l'enlever.
• Nettoyez la brosse à parquet avec l'outil de nettoyage fourni ou à la main.
• Réinstallez la brosse à parquet en insérant d'abord l'extrémité saillante fixe
de sorte que la brosse s'enclenche en place.
• Remettez en place le protège-brosse. Appuyez pour enclencher le
protège-brosse en place.
Nettoyage des brosses latérales

30
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
Pour une performance optimale, il est recommandé de nettoyer les brosses
latérales environ après un mois d'utilisation régulière. Suivez les instructions ci-
dessous pour nettoyer les brosses latérales.
• Retirez les brosses latérales de l’aspirateur.
• Retirez précautionneusement tous les déchets coincés entre l’unité
principale et les brosses latérales.
• Utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède pour dépoussiérer les brosses ou pour
les remodeler en douceur.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème
Solution
L’aspirateur ne
démarre pas.
Assurez-vous que l'interrupteur principal d'alimentation est en
position « on ».
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
Remplacez les piles (2 AAA) de la télécommande.
Assurez-vous que la télécommande se trouve à portée (5 m)
de l’aspirateur.
Si le problème persiste, éteignez l'interrupteur principal puis
rallumez-le.
La télécommande
ne fonctionne pas.
Remplacez les piles de la télécommande.
Assurez-vous que l’aspirateur est complètement chargé et
sous tension.
L’aspirateur s'arrête
soudainement de
fonctionner.
Vérifiez si l’aspirateur est bloqué ou coincé sur un obstacle.
Vérifiez si le niveau de la batterie est trop faible.
Si le problème persiste, éteignez l'interrupteur principal,
attendez 2 secondes, puis rallumez-le.
Je n’arrive pas à
programmer un
nettoyage.
Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation principal en bas
de l’aspirateur est allumé.
Assurez-vous que la date et l'heure (AM/PM) et l'heure
programmée ont été correctement réglées.
Vérifiez si l’aspirateur est suffisamment chargé pour
commencer le nettoyage.
La puissance
d'aspiration est
faible.
Vérifiez si des objets obstruent l'entrée d'aspiration.
Videz le bac à poussières.
Nettoyez les filtres avec un aspirateur ou une brosse de
nettoyage.
Vérifiez si les filtres sont mouillés à cause de l'eau ou d'un autre
liquide sur le sol. Séchez complètement les filtres à l'air avant
de les utiliser.
L’aspirateur ne se
recharge pas.
Vérifiez si le voyant de la base de chargement s'allume. Si ce
n'est pas le cas, contactez le centre de service pour réparer
ou remplacer la base de chargement.

31
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
Dépoussiérez les broches de contact de chargement avec un
chiffon sec.
Vérifiez si vous pouvez entendre un bip lorsque l’aspirateur est
branché dans la base de chargement. Si ce n'est pas le cas,
contactez le centre de service pour réparer ou remplacer la
base de chargement.
L’aspirateur ne peut
pas retourner à la
base de
chargement.
Retirez les objets à moins de 1 m des côtés gauche et droit et
à moins de 2 m de l'avant de la base de chargement.
Lorsque l’aspirateur est près de la base de chargement, il
revient plus rapidement. Cependant, s'il est plus éloigné de la
base de chargement, l’aspirateur aura besoin de plus de
temps pour revenir. Soyez patient le temps qu’il revienne à son
point de départ.
Nettoyez les broches de contact de chargement.
La brosse à parquet
ne tourne pas.
Nettoyez la brosse à parquet.
Vérifiez si la brosse à parquet et le protège-brosse ont été
installés correctement.
Les mouvements ou
la trajectoire de
l’aspirateur sont
anormaux.
Nettoyez soigneusement les capteurs avec un chiffon sec.
Redémarrez l’aspirateur en mettant l'appareil hors tension puis
sous tension.
Erreur du capteur de
roue
Vérifiez que les roues ne sont pas endommagées et qu'elles
sont connectées.
Erreur du capteur
anti-collision
Assurez-vous que l'avant du Aspirateur n'est pas obstrué et que
les capteurs sur le fond sont propres et intacts.
Erreur du capteur de
sol
Assurez-vous que les capteurs sur le dessous de l’aspirateur
sont propres et en bon état.
Aspiration bloquée
Assurez-vous que la brosse à parquet et l'entrée d'aspiration ne
sont pas obstruées.
Erreur de surcharge
Contrôlez les composants actifs des roues, des brosses latérales
et des brosses à parquet.
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, veuillez contacter notre service à la
clientèle au 1-888-525-6745.

32
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
GARANTIE
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement
Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la
présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie
en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an,
sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts
matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable.
Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée
pour obtenir l’application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel
qui s’appliquera.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent
de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires
en général. Il n’existe également pas de garantie pour les pièces
perdues par l’utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit
est également limitée à la garantie d’un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.

33
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie
et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au
magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le
problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation
est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous
garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi),
ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation
de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente
KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez
notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service
après-vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la
nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées
complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à
16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888-
KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois et
colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront refusés.

34
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
NOTES

35
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
NOTES

36
www.KALORIK.com
RVC 46111 - 201010
RVC 46111
For questions please contact:
Pour toute question, veuillez contacter:
KALORIK Customer Service / Service Après-Vente
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
Toll Free / Numéro Gratuit:
+1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
www.KALORIK.com
User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce
without consent of the authors - All rights reserved.
Contenu du guide d'utilisation et recettes fournis par Team International Group - Ne pas
reproduire sans le consentement des auteurs - Tous droits réservés.
