Craftsman 917378342 rotary lawn mower

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model 917378342.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
Owner's Manual
](RnFTSMnWl
ROTARY LAWN MOWER
6.25 Horsepower
Power-Propelled
21" Rear Discharge
Model No.
917.378342
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operatingthisequipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit ourCraftsman website:www,sears.conYcraftsman
background
Warranty ............................................... 2
Safety Rules ...................................... 2-4
Assembly / Pre-Operation .................... 5
Operation ........................................... 6-9
Maintenance Schedule ...................... 10
Maintenance ................................. 10-13
Product Specifications ........................ 11
Service and Adjustments .............. 13-14
Storage ......................................... 15-16
Troubleshooting ........................... 16-17
Repair Parts .................................. 34-43
Sears Service ...................... Back Cover
LIMITEDTWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, Lhiswarranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/617 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
ALook for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
CAUTION: Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs.
_,WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
_WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
2
i, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas,
background
I.GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
* Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk;
never run.
Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obs[acles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
II!. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
° Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
Never allow children to operate the
machine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline
and other luels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
3
background
Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
° Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never aLtempl to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available aLmost Sears retail outlets and service
centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide the model
number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWNMOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
B_.'l_ BLADES
BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
_-IBELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
4
background
Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower,
IMPORTANT: This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new _awn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, belts, etc., necessary to com-
plete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat,
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into ptace on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to
upper handle,
Your lawn mower handle can be adiusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual.
Operator
control bar
Upper UP
LIFT
ut
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
ofthe bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
_._ Frame
t , opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging, see "TO CONVERT MOWER" in
the Operation section of this manual).
5
background
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER, Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
"Drive control lever
Starter
Handle knob
Grass catcher
Gasoline filler cap
Air filter
Engine oil cap
with dipstick
Housing
(on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Starter handle - used for starting the
engine.
Drive control lever - used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower.
6
background
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses
or a wide vision safety mask worn over
spectacles.
HOWTO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_,CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then
releasing the lever.
Forward motion will stop when the
operator presence control bar is
released. To stop forward motion
without stopping engine, release the
operator presence control bar slightly
until the drive control disengages. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
_resencecontrolbar Drive
contml
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your require-
ments. Be sure all wheels are in the
same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT
_._ Plate tab ._'O._IF'
RAISE WHEELS FOR LOW CUT Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mowerwas shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging:
Lift rear door of the lawn mower and place
the grass catcher frame hooks onto the
door pivot pins.
To convert to mulching operation, remove
grass catcher and dose rear door.
_CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping
deflector or approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with the rear door removed or
propped open.
Rear
Grass
catche(
handle
Catcher frame
TO DRIVE
ENGAGE CONTROL
DRIVE CONTROL DISENGAGED
7
background
TOEMPTYGRASSCATCHER
1, Liftup ongrasscatcherusingthe
frame handle.
2. Removegrasscatcherwith clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle,
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
handle
Bag
handle
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine, For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
_1_CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup,
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout,
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4, Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.
5, Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
Check oil level before each use, Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
days to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
1_CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Engine Gasoline
fil_ercap
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
8
background
,,,,T,,A,O,
Check for LooseFasteners ql_ ll_
Clean,qnspectGrass Catcher _
(If Equipped) It/
M I clean Lawn MowerClean Under Drive Cover
WI (Power-Propelled Mowers)
Checkdrive belt/pulleys
(Power-Propelled Mowers) IS'
CheddSharpen/Replace Blade i_ _
LubdcetionChart If
Clean Battery/Recharge
NE IBeclric StartMowers) I/ I/4
Check EngineOil Level I_
Change Engine Oil 1/_
G Clean Air Filter ll_ z
I InspectMuffler 1/
N Clean or Replace Spark Plug 1/
E ReplaceAirRlterPaperCartridge 1/=
1. _ rnom oftan Mlen o_ under i heivy Ioed or In high €/nbkmt tempemlur_.
2. Sen,_o rnom often when oporating in didy or du_y cond_ionL
3 - Replace blades more o_en when mowing in undy soil
4. Cl_rge 48 hours at end of uuon.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your
unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual
should be checked at least once each
season.
Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in
this manual.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See =LUBRI-
CATION CHART").
LUBRICATION CHART
I_) Wheel adjuster
on each wheel)
I
I
( _ (_) Brake
\ _ spring
bracket
Engine oil
Rear
_) Handle bracket mounting pins door hinge
(_) Spray lubricant
_) See "ENGINE" in Maintenance section.
10
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirtthat
will shorten the life of the self-lubricat-
ing bearings. Ifpu feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
background
PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type: 1.5 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided abov,
LAWNMOWER
Always observe safety rules when perform-
ing any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
* Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE; Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth,
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade - but if you do, be sure ttle
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
° To check b{ade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Blade adapter _Crankshaft
Key--..._, _ _ keyway
Lockwasher 111"%_ / J
Blade / _,_,_%'._ >'_'/c_ _
\ \ N_ I J- \_/ ;rank
bait Hardene_l" ' " "_" "
washer Trailin edge Blade adapter
11
background
GRASSCATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufac-
turer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
DRIVE WHEELS
Check fronL drive wheels each time
before you mow to be sure they move
freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, hairpin cotters and
washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area
around the drive should be kept clean
and free of trash build-up. Clean under
the drive cover twice a season.
* The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the
gear case.
If lubricant is required, use only Elf
brand oil, Part No. REDUCTELF 100.
Do not substitute.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
NOTE: Although multi-viscosi|y oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°F. Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before start-
ing the engine and after each five (5) hours
of continuous use. Tighten oil plug securely
each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty,
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown and
drain oil into a suitable container. Rock
lawn mower back and forth to remove
any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine,
5. Fill engine with oil. The engine oil
capacity is 20 oz. If oil is not com-
pletely drained from engine, you may
not need the entire container of a 20
oz. bottle of oil. Slowly pour 3/4 of the
oil from the container down the oil fill
spout into the engine.
6. Wail one minute to allow oil to setlle.
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.
7. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
-20 ,10 0 10
"r_MI:_RATURE RANQE ANTICIPATIEO _FORE NEXT OIL CHANGE
12
background
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter,
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions. Do not
wash air filter.
TO CHANGE AIR FILTER
1. Remove the air filter by turning
counterclockwise to the stop and pull
away from collar.
2. Remove filter from inside of cover,
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumula-
tion.
4. Insert new lilter into cover.
5. Put air filter cover and filter into collar
aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn clockwise to
tighten,
TURN
COUNTER-
CLOCK-
WISE
TO
RE-
MOVE
Slot
Air filter
TURN
CLOCK-
WISE TO TIGHTEN
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. Clean the underside ol
your mower after each use.
i_CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark plug.
Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
_WARNING: Toavoid serious injury,
before performing any service or adjust-
ments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug,
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT' in
the Operation section el this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
13
background
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt
from gearcase pulley by pushing
down on pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
fi_ter and carburetor up.
3. Remove blade,
4. Remove debris shield,
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Retum mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Drive
cover Belt
PUSH
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting hotes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
NOTE: The upper handle has an "anti-
fold" bracket located on the left side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Remove upper handle and all parts
attached to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from tower handle.
,j_ Anti-fold
\ bracket
Lower
handle
ROTATE
Mowing
Mounting,
pin
LOW POSITION
Mowing
H__jeposition ["7
; ,,//
I \'./_
HIGH POSITION
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a non*adjustable fixed
main jet for mixture control. If your engine
does not operate properly due to suspected
carburetor problems, take your lawn mower
to a Sears or other qualified service center
for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine*governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
14
background
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-
fold" bracket located on the left side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding lhe handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing
position.
SQUEEZE
TO FOLD
Operator presence
control bar
Upper handle _
Lower
Mowing position
FOLD
BACKWARD
bracket,
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, luel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can atlract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in slorage.
1. Drain the fue! tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
15
background
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust, Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain mois-
ture. Do not use plastic. Plastic cannot
breathe which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engone and exhaust areas are still warm.
CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center,
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start 1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter.
2, Outof fuel.
3. Stale fuel.
i 4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
! 6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10.Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11.Weak battery (if equipped).
12.Disconnected battery
connector (if equipped).
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6.
7.
8.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter,
Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar,
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11.Charge battery,
12.Connect battery to engine.
16
background
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center,
PROBLEM CAUSE
Loss of power 1. Rear of lawn mower
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
CORRECTION
1. Set to "Higher Cur'
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Didy air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower,
5. Too much oil in engine•
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft,
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Catcher not venting air.
Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley•
3. Drive cable worn or broken.
4, Dirt in drive pinions.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
!. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter,
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. 1. Raise cutting height.
notfilling 2. 2. Replace blade,
(If so equipped) 3. 3, Clean grass catcher•
Hard to push 1. 1. Raise cutting height.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
2, Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt•
Replace drive cable.
4. Clean drive pinions.
17
background
Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguddad ............................... 18-20
Montaje / Pre-Operaci6n .............................. 21
Operaci6n ................................................ 22-25
Mantenimiento ......................................... 26-29
Programa de Mantenimiento ......................... 26
Especificaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes ................................. 29-29
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Servicio Sears ......................................... 34-43
Orden de Partes ............................ Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) aries, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y aline seg0n las instrucciones para la operaci6n y el mantenfmiento en el
manual del duefio. Sears reparar,_ gratis todo defecto en el material y la mane de obra,
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61ose
aplica per noventa (90) dlas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Artfculos que se desgastan durante el use normal tales oomo las ¢uchillas segadoras
rotatorias, los adaptaderes de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligencia del operador, inctuy+ndose a los
cig_efiales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg=3nlas instrucciones que se
incluyen en el manual def duefio.
EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
centroidepartrnento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se
aplica soiamente mientras el produclo este en use en los Eslados Unidos,
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi(_n tenga otros
derechos que varfan de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los
pies y de lanzar objetos, Si no se observan las instrucciones de seguridad siguienles se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
_iBusque este sfmbolo que sefiala las
precauciones de seguridad, de importancia.
Quiere decir - iiiATENCION!!!iiiESTE
ALERTO!I! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_.a.DVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y pongalo donde no pueda
entrar en ¢ontacto con la bujfa, para evitar el
arranque per accidente, durante la
preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_ADVERTENCIA: Los homes, terrninales y
accesodos relatives de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
corno causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos+Lavar
las manes despu+s de manlpularloso
JI_PRECAUCI6N: El tube de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehfoulo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California come causa de
c&ncer y defectos al nacimiento u otros dafios
reproductivos.
Af'_PRECAUCION: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despues de que el motor haya
parade. Para evitar quemaduras severas,
pefmanezca lejos de estas &teas.
18
background
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el use
correcto de la maquina, Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina y en los manuales
de operaci6n.
No ponga las manes o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de ta abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que esten familiarizadas con
las instrucciones operen la m_quina.
Despeje el &tea de objetos tales come
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden set recogidos y lanzados
per las cuchillas.
Asegt_rese que el _.rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la maquina
si alguien entra en el _rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas, P6ngase siempre
zapatos sblidos.
No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las places, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi_rase alas instrucciones del fabricante
pare el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use t)nicamente accesorios
aprobados per el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce per calzadas, calles o caminos de
grave.
*Parar el motor carla vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residues det tube.
Apagar el motor y esperar basra que las
cuchillas est#n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
No epere la m&quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas,
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada, Aseg0rese siempre de tener
buena traccibn en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra,
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anom_al, pare el motor y revise de
inmediato pare avedguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averia.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral coando opere la
segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_,s frecuencia
an las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorle,
HACER:
Puede recortar a traves de la supefficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Precede con extreme precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva redes los objetos extrafios, tales
come guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenciSn a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst&culos.
NO HACER"
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o et equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba rnojada. La reducci6n
en la traccion de la pisada puede causer
resbalones.
III. NIl;lOS
Se pueden producir accidentes tr&gicos si el
operador no presta atenci6n ala presencia de
los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atra/dos per la maquina y per la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vie
per 01tima vez.
Mantenga a los nifios alejados del _.rea de la
siege y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta y apague la m4quina si hay
nifios que entran al area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_s y hacia abajo para verificar si
hay nifios pequefios.
Nunca permita que los nifios operen la
maquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que
pueden interferir con su Ii"neade visi6n.
IV, SERVICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demds combustibles. Son inflamables
y los gases son explosives.
- Use selamente un envase aprobado,
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasoline o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de velvet a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a porter combustible en la
m&quina en recintos cerrados,
- Nunca almacene la m_qaina o el envase
del combustible dentro de algOn lugar en
donde haya una llama expuesta, tel come
la del calentador de ague.
19
background
Nunca haga fun¢ionar una m&quina dentro
de un _rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est6 en marcha
Desconecte el cable de la buj{a, y
mantengalo a cierta distancia de esta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible Permita que la maquina se enfr/e antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningLin caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daP,os y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuenternente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est&n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectua mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesodos estaban disponibles cuando se prc_lujo la segadora.No son facllitados junto al
cortacesped. Est_ndisponibles en la mayoda de lastiendasde Sears yen los centrosde servicio. La
mayorla de lastiendasSears tambi_.l pueden mandar a pedir partesde repuestopara usted,si les
proporcionael n_mero del modelo de su segadora. Algunos de est.; accesorios tal vez no se apliquen a
su segadora,
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RI:_
pARA SEGADORAS
CON DESCARGA
"mASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
_,_ F.Jn'ABIU- _ ENVASE8
ZADORES _ DE_I_SOUNA
/_/! RECOREDOR
PAPA
SEGADORA5
CONDESCARGA
lATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SlLENClADORE8
CORR_ Ct_tlLU_
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
FILTROS DE AIRE
RUED_
BUJ_L8
ACEITE
DEL MOTOR
20
background
Lea estas inetrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha side montada en la
l&brica con la excepci6n de aquellas pades
que se dejaron sin montar per razones de
envfo. Todas las partes come las tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han side
colocadae en la bolsa de partes, Para
asegurarse que eu segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los articulos de ferreteria que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herrarnientas correctas, come sea
necesario, para aaegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CART(_N
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremes de
la caja de carton y tienda el panel del
extreme plane.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cuSa entre el mango superior y
el inferior, y la cui'_aque sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja do cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan panes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o da_ar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la seccibn
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuSa protectora, levante la
secsi6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE £)EL MANGO" en la secci6n de
Servieio y Ajustes de este manual.
Barra de control (
Mango supodor
la presencia dot operador
LEVANTAR
Posici6n
para segar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del cbsped con la pade rfgida
de la bolsa en la pade inferior. Asegurese
que el mango del bastidor eat6 on el
exterior de la parte supedor de la belsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_n muy
duros, rn_talos en agua caliente per algunos
minutes. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidor del
recogedor
*_t Abertura
del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
come una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de mode que pueda ensacar,
refi_rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
background
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro
de sus ojos, Io que puede
producir dafios graves en _stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos galas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las gafas.
COMe USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La vetocidad det motor se estabteci6 en la
fabrica para un rendimiento optimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Per ningun motive trate de eliminar la
funcion del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est& funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detr&s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operafla..
CONTROL DE LA IMPULSION
La autoimpulsi6n se controla al sujetar la
barra de control que exige la presencia del
operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de la
impulsi6n hacia adelante hasta que suene
"clic," luego se suelta la palanca.
El movimiento hacia adelante parar& cuando
la barra de controlque exige ta presencia
del operador se saelta. Para parar el
movimiento hacia adelante sin parar el
motor, suelte la barra de control que exige la
presencia del operador un poco hasta que
se desenganche el control de la impulsi6n.
Sujete ta barra de control que exige la
presencia del operador abajo en contra del
mango para continuar segando sin
autoimpulsi6n,
Para mantener el control de la impulsion
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del
suelo al girar la segadora.
Ban'adecontrolqueexic_la presenciadeloperador
\ _\\ "X ,._._ control
_ ._ j_-_",_ . _-",_delaim-
\_\ DE LAIMPULSI(_N ,
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de code para que se acomode a sus
requisites. La posici6n del medic es la meier
para la mayorfa de los cespedes.
Para cambiar la altura de code, empuje la
palanca del ajustado( hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de mode
que se acomode a sus requisites.
Aseg0rese que todas las (uedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est._n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PARAUNCORT.=ALTO,
BAJELASRUEDAS
Oteias do iaplaca
PARA UN CORTE BAJO. LEVANTE LAS RUEDAS
i
mgo
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse
come acolchadora de capa vegetal. Para
convedir la a una operacidn de ensacado:
= Levantar la pueda trasera de codacesped y
colocar los gancilos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la pueda.
Para pasar a la opercaiSn de
acolchamiento, remover la recotectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
4qkPRECAUCION: No haga funcionar su
segadora sin puerta trasera cerrada o el
desviador de recortes o sin el recogedor de
cdsped, aprobados, en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora ¢uando se ha removido
la puerta trasera o cuando est& un poco
abierta.
Pasadordel(
trasera
Mangodel
bastidor del
recogedor
de c(_sped
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
23
background
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CF:SPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como 61de la
bolsa,
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producir_, un desgaste innecesario.
recogedor
de c_sped
Mango de
tabolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado Gel aceite a
utilizar, yea el "MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
/i, PRECAUClON: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg_rese que la segadora est_ nivelada
y que el drea alrededor del dep6sito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la vadla medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Aseg_rese que
el borde Gel tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Ineerte y
apdete la varilla medidora de aceite,
despuOs remuevala para leer el nivel de
aceite.
5, AsegOrese de apretar la vadlla medidora
del acelte antes de arrancar el motor.
Revise el nivel Gel aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene basra
la Iinea de Ileno en la varitla medidora de
nivel.
Cambie el aceite despu(_s de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
¢uando las condiciones son polvorosas o
sucias,
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta la
parte inlerior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado, Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
_primeros 30 dias.
PRECAUCI_N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene.
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta,
_I=PRECAUOION: Los combustibles
mezclados con alcohol (Conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dias o m&s. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las Ifneas
Gel combustible y el carburador queden
vacios. La proxima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para mas informaci6n.
Nunca use productos de Iimpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
Tapa del Tapadel
deposito _llenador de
de aceite gasolina
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequefia de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
24
background
1. Para hacer arrancar un motor fn'o, empuje
el cebador tres (3) veces antes de
tratarlo. Empuje firmemente. Este paso
normahnente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor qua ya ha eatado
funcionando per unos cuantos minutes.
2. Sujete la barra de controles qua exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rapidamente. No permita que el cordSn
arrancador se
devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
controles qua exigen la presencia de[
operador.
AVISO: En climas m&s frfos puede qua sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas mas calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutes antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebade.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal come c#.sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de reoortes de cesped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobra el &rea per segunda vez.
Para un carte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente per
encima del lugar anteriermente cortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del cesped y para
la mayer_a de las condiciones de corte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de R._PIDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en cesped h_medo y pesado, los
montones del c6sped cortado puede que
no entren en el recogedor de cesped.
Reduzca la velocidad del recorrido
(velocidad de empuje) y/o haga funcionar la
segadora sobre el &rea per segunda vez,
Si queda una huella de cortes en el lade
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en qua giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la prbxima
pasada.
Los pores en los recogedores de cesped
de tela puaden Ilenarse con mugre y polvo
con el use y los recogedores recaudar&n
manes c_sped. Para evitar _ste, rocfe el
recogador con la manguera de agua
regularmente y d_jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior dal motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c_sped y paja. Esto ayudar& el
flujo del aire del motor y extendera su
duraci6n.
25
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el meier
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de
este manual.
La cuchilla ac01chadora especial va a volver
a cortar los recortes de c6sped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de mode
quesi se caen en el cesped se van a
dispersar entre _ste y no se van a notar.
Tambi_n, el c_sped acotchado se va a
deshacer rapidamente entregando
substancias nutritivas para el c_sped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) m_s alta, pues asi se obtendra la
mejor accibn de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La
major hera para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hera este se ha
secado y el _.rea recien cortada no quedar_
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de mode
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped, En el case de qua
el c_sped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
aobrecargar el motor, dejando mantones de
recortes de cesped. Para un cesped muy
pesado, reduzoa el ancho del corte
pasando per encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
1/3
Ciertos tipos de cdsped y sus condiciones
pueden exigir que un drea tenga qua set
acolchada per segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo eorte, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer code.
Cambie su patrbn de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la prbxima
semana. Esto evitar,_ que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
background
Revlsar $I hay suJetadore$sueltos II_ V'
Limpiar/'mspeccionarel reoogedor de
v
Lirnpiarla_gador8 I_
mlsl_ (segado_sacon poder propulsor)
sad=Isagadoms_ pealerpropulsor)
Revissr o/afllar/cambiai"Is cuchUls $
R Tabladelubriceci6n IV!
Llmplarlabeterfa/recelg_
(segadorasconarranqueelGctrlco) ll_ 1##4
a Revisarelniv_delaceite
Csmbiarelaceitedelmotor 1_1,,']
_ Umplarelflltmdeair. _#if
Inspeodonsr _d811enclador
R Llmplar o/samblarlabuJra I_
deCembisrajreelcsrtuchodepapel delfil'o'o V'2
1- Comblarrods=rmmudo_mndo r_ operabaJo€_g8 pet_deo in emlYJntu conn_ te_.
2 - Dar=ervlcloradssmenudoaJando seoperaen€onddones suda=o po_
3. Camb_elascuchllu mzfma me_Jdo¢uandoslegueenterreno_reno_o.
4 - Catgarpot48 hore._=dfinde latempo_ada,
RECOMENDAClONES GENERALES
La garant_ade esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuse o a
la negligencia del operador. Para recibirrode el
valor de la garant_a, el operador tiene que
mantener la segadora seg0n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
an forma peribdica para pealer mantener su
unidad adecuadarnente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servieio y
Ajustes de este manual tienen que ser
revisados per Io menos un vez per cada
temporada.
Una vez al a_o, cambie la buj_a,limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una buj{a
nueva y un elemento del filtro de aire limpio!
nuevo aseguran la mezcla de aire-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure m&s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual,
ANTES DE CADA use
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubficada (yea la
'_ABLA DE LUBRICACI(_N").
TABLA DE LUBRICACION
(D Puntal de
resorte del
freno
_) Aceite
del motor
Bisagra de
la puerta
[raser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_) Rocteellubrtcante
_) Yea"MOTOR"enlasecciondeMantenimiento
26
IMPORTANTE, No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duraeion de los
rodamientos autolubdcantes. Si cree que
tJenenque lubricarpe, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo se¢o, en
forma moderada,
background
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Nt3mero de Serie:
-'echa de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de Aceite:
13ujfa (Abertura: .030")
Torsi6n del Perno de la Cuchilla:
1.5 Cuartos (Regular sin Plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F
20 Onzas
Champion RJ19LM o J19LM
35-40 ft. Ibs.
El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parle trasera
de la ¢aja de la segadora. Debe registrar tanto el n0mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refen¢ia on el futuro,
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de
insectos que pueden dahar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden daiiar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada, Cambie la cuchilla doblada o dariada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Haga descansar ta segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtro do aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la ¢aja de la segadora para evitar que la
¢uchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa,
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj,
5, Remueva la cuchilla y los artfculos de
ferreterfa adjuntadores (el pemo, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuehilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est_ dar_ado,
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la euchilla en el
cigue_al del motor. Asegt_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador do _sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Aseg.3rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba haeia el motor.
4. Instalo el perno de la ¢uchillacon la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador do la cuchilla y
el cigueSal.
5. Use un bloque do madera entre la cuchilla
y la caia de la segadora y apdete el perno
de la euchilla gir&ndolo en el sentido on
que giran tas manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchflla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afllar la cuchilla
- peru si Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada,
Se tiene que tenet cuidado de mantenerla
balanceada. Una ¢uchilla que no est_
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor,
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora, No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la ¢uchilla> clave
un clavo on una riga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
¢ucililla sobre la ¢abeza del ¢lavo. Si la
cuchilla est_ balanceada debe permanecer
en la posicibn horizontal. Si ¢ualquiera de
los extremes de la ¢uchilla se mueve haeia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
Adaptadordelacuchilla _Chaveterodel
cigtlenal
aanura-_
Cuchilla
Pemo Arandela
de la endurecida
27 cuchilia 13ordede salida Adaptador de la cuchitla
background
RECOGEDOR DE CESPED
El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de e_sped a menudo
para verificar si estd da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el use normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente per uno que sea aprobado per el
fabricante, D_ el n_mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSI(_N
Revise las ruedas de impulsibn delanteras
¢ada vez antes de segar, para asegurarse de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basum, recortes de c_sped, etc. en el
_rea de las ruedas de impulsibn y tienen que
limpiarse para liberarlas.
Es necesado limpiar las ruedas de impulsibn;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
2, Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra el
polvo, piSbn y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despu_s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contaeto con su centro de servicio Sears o
con un otro centro de servicio ¢ualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el drea alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsion dos veces pot
temporada.
La caja de engranajes se Ilena con
lubricante hasta el nivel adecuado en la
f_.bdca. La _nica vez que el lubricante
necesita atenci6n es cuando se le ha
prestado servicio a la caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente
aciete Elf, Parte No. REDUCTELF 100. No
use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasifieado con la clasificacibn SF-SJ
de servicio API. Seleccione la ealidad de
viscosidad SAE segdn su temperatura de
operaei6n esperada.
CALIDADES DE VISCOS/OAO DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) meioran
el arranque en clima frio, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar et consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32" F. Revise el nivel del aceite del
motor rods a menudo, para evitar un posible
daSo en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del c_rter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apde{e el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inslinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor basra que el
tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped pot este
costado tat como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr&s para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. La capacidad
de aceite del motor es de 20 oz. Si el
aceite no est_ completamente drenado del
motor, no se necesitar& el contenedor
entero de 20 oz. de aceite. Usted recibe
un envase de aceite con la unidad. Vierta
lentamente 3/4 de aceite en el tubo de
relleno del motor.
6. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite, despues
remuevala para leer e} nivel de aceite.
7. ContinOe agregando eantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumar_
cuando Io valla a arrancar.
8. Aseg6rese de apretar la vadlla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la buj{a a
_sta.
28
background
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averlas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituirel papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y potvo particulares. No lave el flltro
de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire gir&ndolo en el
sentido contrario en que giren las manillas
del reloj, hasta el tope. y retirelo del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interiorde la cubierta y el
collar para remover toda acumulacibn de
mugre.
4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierfa del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y gfrela
en el sentido de las manillas del reloj para
apretarla.
Collar Abrazadora GIRE I=NEL SENTIDO
CONTRARIO A LAS
MAJ',IILLAS
DEL
RELOJ
PAPA
REMOVER
Ranura
Filtmdeaire
Omja
Cu_e_a delfiltm dea
, GIRE EN EL
LAS MANILLAS
DEL RELOJ PARAAPRETAR
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o da5o.
BUJiA
Cambie el bujfa al comienzo de carla
temporada de siega o daspu_s de cada 100
horas de operaci6n, Io qua suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abedura
aparecen en "ESPECIFICAClONES DEL
PRODUCTO" seccion de este manual
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pare obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parle de abajo de su segadora despues de
cada uso.
APRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujia y pongalo en donde no pueda entrar
en contacto con _sta.
Limpie la parte inferior do su segadora
rasp_.ndolapara remover la acumulaci6n de
c_sped y basure.
Limpie el motor a menudo para evitar qua
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona m&s caliente y se acorta su
duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadore a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburedor est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSI6N
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulacion de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsibn.
_,ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier service o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese qua la cuchilla y qua todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con Osta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci0n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se daSa el
desviador debe ¢ambiarse.
29
background
PARA REMOVER LA CORREA DEIMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3, Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio,
5. Remueva la correa de la pole\ del motor
en el ciguefial.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
1. Instale la correa nueva en la polea del
motor.
2. Reinstale la defensa en contra del
desperdicio y la cuchilla.
3, Vuelva el cortacOspedes a la posici6n
vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajee,
5. Reinstale la cubierta de la imputsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
f_bdca par\ asegurarse que calce y dure.
Cubierta de
la impulsion
EMPUJAR
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inlerior estan fuera del centro para
tevantar y bajar el mango.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado izquierdo del
mango. Este soporte evita que el mango
superior dobte hacia adelante, Io cual ayuda a
proteger _! (los) cable(s) de control contra
cualquier dafio.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes at\alas al mango inferior.
2, Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por enclma para
levantar o bajar el mango,
5, Vuelva a montar las clavijas de horquilla
por encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las panes removidas del mango inferior.
Soporte
oontl'a-
dobla
Mango
GIRAR
Posic6n _< Posc6n tr__
_parasegar', _f'_pamsegar / /
de i i i
"" _-_,_'_ IlL Puntal v III
Claviiade" _=- _'_F"del mango =_
POSICI(_NBAJA POSICI6NALTA
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha side ajustada en la
f&brica, No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si tree que el motor est&
funcionando demasiado r,_pido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijono
ajustable para contmlar la mezcla. Si su motor
no est&funcionando en forma adecuada
debido a problemae que se sospecha vienen
del carburador, Ueve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
eentro de servicio cualificado para repararla y/
o ajustarla.
IMPORTANTE- Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f&bdca
par\ la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servieio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necasarios.
3O
background
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dias o
m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto periodo de tiempo, I[mpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu,_rdela en un a.rea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secciOn de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segQn se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tornillos est6n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_,n dai'iadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes dR pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado izquierdo del
mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cua[ ayuda a
proteger _1 (los) cable(s) de control contra
cualquier daSo.
1. Apriete los extremos infedores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atra.s.
tMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamien[o o el transporfe, asegSrese
que Io doble segSn se muestra o purde dafiar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automdticamente se asegurar& en la
posici6n para segar.
APRtETE
PAPADOBLAR
Barra Posici6n para segar
exige la wesencia
deloperador _DOBLAR
Marlgo
DOBLAR
HACIAATR,_S
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales come el carburador, el liltro del combus-
tible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenamiento. Que los
combustibles mezclados con alcohol
(conocido como gasohol o que tienen etanol o
metanol) pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacion y a la formation de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y dejelo funcionar
hasta que las Ifneas del combustible y el
carburador esten vacios,
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
daSos permanentes.
Use combustible nuevo la prSxima
temporada.
AVIBO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un m='nimo
la formacibn de depbsitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la proporcibn de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor pot Io menus 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
estb. usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c&mbielocon aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
31
background
CILINDRO
1. Remueva la bujfa.
2, Vacie 29 ml (una onza) de aceite a traves
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite,
4. Cambie por una bujia nueva.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidacion y/o la mugre
en su gasolina producir&n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y c6brala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_.stico. El plastico no puede respirar. Io
que permite la forma¢i6n de condensaci6n,
lo que producir_, la oxidacibn de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_i, PRECAUCI(_N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de alma-
cenarla en alg0n recinto cerrado.
SOLUCION DE
est& dirigido
PROBLEMA
No arranca
PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
un centro de servico Sears,
CAUSA
1. FUtrode aim sucio,
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V&lvula del combustible (si equ-
ipada) est,. en la posici6n OFF.
11. Baten'a d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible,
3. Drene el estanque y vuelva a
Uenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5, Conecte el alambre a la bujia,
6. Cambie la bujia.
7. Apriete e! perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9, Cambie la barra de control.
10, Gire a la v_.lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateda al motor.
32
background
SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibracidn
exceslva
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (s! viene
equipado)
Diffcil de
empuJar
Pdrdida de
impulsldn
o retardase
de la
velocldad
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r_pida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulacibn de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Cigueflal del motor doblado,
1. El freno del volante del motor
est,_ aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguefial del motor doblado,
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaciSn de aire.
1. El cesped estd demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
12. Parte trasera de la caja/cuchilla
de la segadora arrastrdndose
en el c(_sped,
3. Recogedor de c_sped demasiado
Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa estd fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto,
4. Suciedad en pifiones del
mecanismo impulsor,
CORRECCI(_N
1. Ajuste a la posici6n de
"Code rods alto."
2. Ajuste a la posici6n de
"torte mds alto,"
3. Limpie!cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura,
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centre
de sefvicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. Pongase en contacto con su centrc
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
il I Eleve la altura de code.
Cambie las cuchilias.
I
i 3. Limpie el recogedor de cdsped.
1. Eleve la aitura de corte.
2. Eleve la parle trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m,_salto.
3, Vacie el recogedor de c_sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsibn,
2. ReviseNuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Limpie los mofiones del
mecanismo impulsor,
33
background
SERVICE NOTES
34
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378342
GEAR CASE ASSEMBLY - - PART NUMBER 180184
t6
15
13
13
15 12
17
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 183497 Case, Lower
2 193498 Case, Upper
3 183499 Gear, 27 Teeth
4 183500 Lever, Clutch
5 183501 Spring, Return
6 183502 Shaft, Input
7 183503 Dog, Movable
8 183504 Dog, Fixed
9 183505 Wire, Formed
10 183506 Beadng, Ball
11 183507 Fork, Shift
12 183508 Seal, Output Shaft
13 183509 Washer
14 183,510 Seal, Case
15 183511 Bushing
16 183512 Shaft, Output
17 183,513 Screw
18 183514 Seal, Input Shaft
NOTE: Use Dow Coming #709 toreseal Gear Case Halves.
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch= 25.4 mm
35
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378342
27
35
21
"39'
30 44
31 \_
27_
28
35
45
46
25
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378342
GO
"-4
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2O
21
22
23
24
25
26
27
28
PART
NO.
18323'3)<479
151721X479
18O955
156577
131959
136376
51793
66426
180479
128415
175069X479
175070X479
17060410
175062x47g
175081X478
180071
180072
132004
179585
178398
88652
85543
87677
150406
83923
150341
175231
KEY PART
DESCRIPTION NO, NO. DESCRIPTION
Uppe.'Hand}e
Lowa;Handle
Control Bar
EngineZone Control Cable
Handle Bolt
Handle Knob
Ha_.,'p{nCotter
Wire Tie
Rear Door Kit (Incl, Key #16 & 17)
Pop Rivet
Support Bracket,LH
Support Bracket RH
Screw 14-20 x 5/8
Handle Bracket Assembly (Left)
Handle Bracket Assembly (Right)
Spdng LH
Spring RH
Keps Locknut 1/4-20
RopeGuide
Rear Skftt
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Engine Pulley
Hi-Pro Key #505
Engine, Craftsman, Model Number
143.026200 (See Breakdown)
Hex Head Thread RollingStew 3/8-16 x 1-1/8
Hex Flange Nut
Whe_
Shoulder Bolt 5/16-18 x .33
30 165761XO94 Axle Arm Assembly RR
31 701037 Selector Knob
32 175.O90X004 Selector Spring
34 165762X004 Axle Arm Assembly LR
35 180637 Hubcap
36 184193 Bolt
38 176185 Washer, Step
39 176235 Pushnut
43 175083 Bottom Belt Cover
44 1812.25 Lawn Mower Housing(Incl. Key #10, 11, 12& 45)
45 85463 OangerDeal
46 851514 8lade Adapter
47 175.364 Blade21"
48 851074 Hardened Washer
49 850263 Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
50 851084 Hex Head Machine Screw 3.,'8-24x 1-3/8 Gr. 8
83 165108 Bracket, Ami-Fold
- - 181058 Warning Decal (Not Shown)
- - 184161 Owner's Manual (English/Spanish)
Available accessories not included with lawn mower:
917.33314
71 33623
71 33500
71 33000
Clipping Deflector (Available in Service Dept, 0nly)
Gas Can
Fuel S,tab41zer
SAE 30W Oil (20 oz.)
NOTE: A{{component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
background
54
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378342
,\
\\
18
14 16
15
2
11
/
,8
9
11
16
't
14
13
12
41
2
15
38
55
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,378342
KEY PART
NO. NO,
KEY PART
DESCRIPTION NO, NO. DESCRIPTION
@
1 184586
2 167387
3 751152
4 158755
5 175436
6 150495
8 180637
g 145212
11 180775
12 12000058
13 137054
14 180504
15 88118
16 67725
18 701037
26 175262
ControlCable Assembly 28 175065
Bearing, Wheel Adjuster 31 132010
Locknut #10-24 32 137052
Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12 35 151521
V-Belt
Spdng Retainer 36 180184
Hubcap 37 137090
Locknut 38 63601
Wheel &Tire Assembly 41 151520
E-Ring
Pinion 54 153994
Dust Cover 55 175739
FeltWasher 57 183993
Washe_ 1/2 x 1-1/2 x .134
Salecto_Knob
Pan Head TapPingScrew #10-24 x 2-3/4
Ork,eCover
Hex Range Nut
Drive Pulley
Wheel Adjuster Kit, LH
(includesKnob and Bearing)
Gear Case Assembly (See Breakdown)
Spring
Locknut 1/4-20
Wheel Adjuster Kit, RH
(includes Knob and Bearing)
Grassbag Assembly
Ddvesh.aft Cover
Frame, Grassbag
NOTE: All component,dimenslons givenin U.S, inches,
1 inch = 25.4 mm
background
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026200
9OO
400
130
126 t51A10
125
182
185
239 .,
370C
174172
241 238
245
/
250
4O
background
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026200
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 37465 Cylinder (Includes Key Numbers
2, 20 and 150)
2 26727 Dowel Pin
6 33734 Breather Element
7 36557 Breather Assembly (Includes Key
Numbers 6 and 12A)
12 36775 Breather Tube
12A 36658 Breather Cover & Tube
(Includes Key Numbe(12B)
12B 36694 Breather Tube Elbow
14 28277 Washer
15 30589 GovemorRod
(Includes Key Number 14)
16 34839A Governor Lever
17 31335 Governor LeverClamp
18 651018 Screw, T-15, #8-32 x 19/64"
19 36281 Extension Spdng
20 32600 Oil Seal
.30 37464 Crankshaft
40 40027 Piston, Pin & Ring Set (Standard)
41 40042 Piston & Pin Assembly (Standard)
(Includes Key Number 43)
42 40006 Ring Set (Standard)
43 20381 Piston Pin Retai_'dngRing
45 36777 Connecting Rod Assembly
(Includes Key Number 46)
46 32610A Connecting RodBolt
48 27241 Valve Lifter
`50 37460 Camshaft (Exhaust MCR)
(includes Key Number 104)
29914 Oil Pump Assembly
69 37609 " Mounting Flange Gasket
70 37608 Mounting Flange (Includes Key
Numbers 72-83, 306, 309A, 311A)
72 37614 Oil Drain Plug
75 27897 Oil Seal
80 30574A Governor Shaft
81 30590A Washer
82 30591 Governor Gear Assembly
(Includes Key Number 81)
83 30588A Governor Spool
86 650488 Screw, 1/4-20 x 1-1/4"
89 61t 004 Flywheel Key
90 611112 Flywheel
92 650815 BellevilleWasher
93 650816 FlywheelNut
100 344430 Solid State Ignition
101 610118 Spark PlugCover
103 651007 Scraw, T-15, J/10-24 x 15/16"
104 37480 Cam Bushing
110 37047 GroundWire
1193 6787 * CylinderHeadGasket
120 36825 CylinderHeed
125 36780 Exhaust Valve (1/32" OS)
(Includes Key Number 151)
125 37"288 Exhaust Valve (Standard)
(Includes Key Number 151)
126 37"289 Intake Valve (Standard) (Includes
Key Numbers 151 and 151A)
1,500 6021A Screw, 5/16-18x 1-7/16"
135 35395 ResistorSpark Plug (RJ19LM)
150 31072 Valve Spring
151 31673 Valve SpringCap
151A 40017 Intake Valve Sea!
169 36783 " Valve Cover Gasket
172 36784 Valve Cover
174 30200 Screw, #10-24x9/16"
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
178 29752 Nut & LockWasher. 1/4-28
182 6201 Screw, 1/4-28x 718"
184 26766 * Carburetor To Intake Pipe Gasket
185 36785 Intake Pipe
186 32653 Governor Link
189 6`50839 Screw, 1/4-20 x 3/8"
191 36559A S.E. Brake Bracket
(Includes Key Number 195)
195 610973 Terminal
207 34336 Throttle Link
216 33086 R.P.M. Adjusting Lever
223 650451 Screw, 1/4-20x 1"
224 36786 " Intake Pipe Gasket
238 6`50932 Screw, #10-32 x 49/64"
239 34338 " AirCleanerGasket
241 36919 Air Cleaner Col[at
245 36905 Air Cleaner Filter
250 37122 Air Cleaner Cover
260 36980 BlowerHeusing
261 30200 Screw, #10-24 x 9/16"
262 650831 Screw, 1/4-20 x 1/2"
275 37498 Muffler
277 6.50988 Screw, 1/4-20 x 2-9/32"
279 28763 Screw, #10-32 x3.9/64
280 37717 Heat Shield
285 33000A Stader Cup
287 630926 Screw, #8-32 x21/64"
290 29774 Fuel Line
292 26460 FuelLineClamp
298 29763 Screw, #10-32 x 39/64"
300 36916 FuelTank (Includes Key
Numbers292 and 301)
301 37656 FuelCap (Black)
305 35647 Oil FillTube
306 37610 * O-Ring
307 35499 "O"-Ring
309 650562 Screw, #10-32 x 1/2"
309A 6`50783 Screw, #10-24 x 3/4"
310 35648 Dipstick
311A 37611 Hold DownBracket
313 34080 Spacer
355 590701 Starter Handle
370 37269 Name Decal
370A 36261 Instruction Decal
370C 37318 Pdmer Decal (3X)
370K 36695 Starter Decal
380 640303 Catburator
(Includes Key Number 184)
3.90 590737 RewindStarter
400 37613 Gasket Set
(Includes All Items Marked *)
416 36085 Spark Arre.stor Kit (Optional)
(Inclndes Key Number 417)
417 650760 Screw, #8-32 x 3/8" (Optional)
900 750865A Replacement S/B
(order from 71-999)
9007 30867A Replacement Engine(order from
71-999) (Net available inCa!ifornia)
RPM Settings: LowSpeed: 1900-2100
HighSpeed: 3000-3200
NOTE: This engine could have been built with
Starter #590694.
NOTE: All component dimensionsgiven in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
41
background
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026200
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 631615
2 631767
4 631184
5 631183
6 640070
7 65O5O6
16 631807
17 651025
18 630766
20 640018
20A 64C_00
25 6328O8
27 631024
28 632802
29 631028
30 632807
31 631022
35 640259
36 640019
36A 632766
37 632547
4O 64OO87
44 27110A
47 63O748
48 631027
60 6328O9
Throttle Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spdng
" Dust Seal Washer
Dust Seal
Throttle Shutter
Shutter Screw
FuelFitting
Screw, Throttle Crack/Idle Speed
TensionSpring
Idle RestrictorScrew
Idle Restrictor Screw Cap
FloatBowl
* Float Shaft
Float (Plastic)
* Float BowlO-Ring
* Inlet Needle, Seal, & Clip (Inciodes Key #31)
* Spring Clip
PrimerBulb(Red)/Relainer Ring
Main Nozzle Tube
Bowl Vent Tube Extension
* O-Ring, Main Nozzle Tuba
High Speed Bowl Nul
" BowlNulWasher
* Welch Plug, Idle MixtureWelt
Welch Plug, AtmosphericVent
Repair K_t(Includes All Items Marked *)
NOTE: All component dimensionsgiven In U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
42
background
CRAFTSMAN 4*CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026200
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
590694 Recoil Starter
590599A Spring Pin (Includes Key #4)
5,90600 Washer
590696 Retainer
590601 Washer
590697 Brake Spring
590698 Starter Dog
590699 Dog Spring
590700 Pulley & Rewind Spring Assembly
590695A Starter Housing Assembly
(40 degree Grommet)
590535 Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
590701 Starter Handle
NOTE: All componentdimensionsgiven in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
...... 14
13
Ill
.-i 8
PART
NO, NO. DESCRIPTION
3
6
7
8
11
12
13
14
5.90737 Rewind Starter
590740 Retainer
590616 Sta=ler Dog
5,90617 Dog Spring
590618A Pulley & Rewind Spnng Assembly
590687B Starter Housing Assembly
(40 degree Grommet)
5.9053,5 Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
590701 Starter Handle
5.90760 SpringClip
NOTE: All component dimensionsgiven in U.S.
inches. 1inch = 25.4 mm
43
background
i_iiiiiii_iiiii_iiiiiii__
>>>>>>>:o
!iiiiiiiii!i!iiii!
,>>>>:<+:c
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold itl
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-.469-4663) (U.S,A. and Canada)
www,sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
======================
.... : iiii i i!i!iii!ii iii i!i i!ii iii; iiii !iiiii!i!i j iiii i!i }iiii!iiii!!i!iii!i
:' i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
8_8_8_:!8[
To purchase a protection agreement (U.S.A .) ,,,_._:_._:::::::::...................
(C ) d by S ............
or maintenance agreement anada on a product service ears: _iiii_i_i_i_i_i_;i
1-800 -827 -6655 (U.SA). 1-800 -361-6665 (Canada) :_:_:_:_:_:_:_:_'_::::::::
.................................................................................................................................................................... ii_ililiiiiiiili_i
'iiiiiii_:;
Pare pedir servicJo de reparaci6n Au Canada pour service en fr_s: ii!i!i!i!ili!ilili,
adomicilio,yparaordenarpiezas: 1.800.LE.FOYERMC ililiiiiii!i!i!iiil
1-888-SU-HOGAR s_ (1-800-533-6937) _-::::,:::-:i_i:i:i'i:i_i;_i_
(1-888-784-.6427) www.sears.ca :_!_iiiiiii!_ii@
::iiiiiii!i!iii!i!i;ili_
.:_il}ii_iii_iliiiiiiiiii!i!_:
©Sears,FIc_buckandCo.
® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Seam, Roebuck and Co.
® Merca Registrada / n_ Marca de F_brice / s_ Marca de Servicio de Seem, Roebuck end Co.
_c Marque de commerce / uo Marque d_poeee de Sears, Roebuck and Co.
184161 09,24.02 BY Printedin U.S,A.

Specifications

Craftsman 917378342 Questions and Answers