Kenmore 36275585891 gas range

User Manual - Page 94

For 36275585891.

PDF File Manual, 100 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Instrucciones para la instalacion
PASO 9
Cbmo instalar el dispositivo anti-
volcaduras
ADVERTENCIA:
* La cocina debe asegurarse con un dispositivo anti-
volcaduras aprobado.
° A menos que se haya instalado correctamente, la
cocina puede voicarse si usted o un nifio se paran,
se sientan o se recuestan en una puerta abierta.
o Despu& de instalar el dispositivo anti-voicaduras,
compruebe su eficacia tratando con cuidado de
inclinar |a cocina hacia adelalnte_.
* Esta cocina ha sido disefiada paia satisfacer todas
las normas sobre vuelcos reconocidas por la
industria bajo circunstancias normaJes.
o Et uso de este dispositivo no excluye la posibilidad
de que la cocina se vuelque cuando el disposifivo
no estd instalado debidamente.
° Si et disposidvo anri-voicaduras que viene con su
cocina no sirve para este prop6sito, use el
Universal Anti-Tip Device (disposidvo universal
anti-volcaduras) mode[o WB02X7909_
1. Marque la pared donde se va a colocar el BORDE
DERECHO de la cocina. Cerci6rese de que deja
espacio para la proyecci6n de los mostradores si est_
planeando instalar la cocina al lado de los gabinetes.
, _'_ Dispositivo
Torn_llo de_--/_//ll_" H antFvolcaduras
cabeza I
Apro×imadamerlte "__
/" Borde marcado
(5. cm)#_ de la cocJna
/
/
2. Localice el borde exterior del dispositivo, 2¼"
(5°4 cm) hacia el centro de la cocina desde el borde
marcado de la cocina.
3. Usando el dispositivo como patr6n, marque la
posicidn del hueco para el tornillo.
4. Paia una construcci6n de madera, abra un agujero
piloto con el taladro, a un _ngulo de 20 grados
desde el horizontal Se puede usar un clavo o una
lezna si no hay tin taladro disponibie.
Monte el dispositivo anti-volcadm_is con el tornillo
que se provee°
46
Para una construccMn de ceil-lento o concreto,
necesirmld un drafondo de i/4" x 1_" (6 mmx 3.8 cm)
y un manguito de anclaje con un di_.metro exterior de
i/2" (1.3 cm), los cu£es no inclulmos. Abra, con el
taladro, un agujero del tamafio que se recomienda para
la tornillerfa.
Instale el manguito de anclaje dentro det agujero que
abri6 con el taladro y entonces instale el tirafondo a
travds dei dispositivo_ Los pernos deben apletarse
adecuadamente segtfn se recomienda para ese tipo de
tornillerfa.
Ho]a de madera
laminada
: Dispositivo
antFvolcaduras
Tirafondo
=laca de
Parte trasera
de ta cocina
5. Cotoque la cocina cont[a la pared y verifique la
instalaci6n, agarrando el borde delantero de la
superficie de cocci6n y tratando con cuidado de
inclinar la cocina hacia adelante_
CUANDO TODAS LAS INSTALACIONES SE
HAYAN COMPLETADO:
CERCIORESE DE QUE TODOS LOS
CONTROLES QUEDEN EN LA POSICION DE
APAGADO.
CERCIORESE DE QUE EL FLUJO DE LA
COMBUSTION Y DEL AIRE DE
VENTILACION DE LA COCINA NO ESTEN
OBSTRUIDOS.
Conversion a LP (Propano)
(o conversi6n de LP (propano) a gas natural)
Esta cocina viene ajustada de f:ibrica para usar gas
natural Si usted quiere pasarse a piopano ifquido, ta
conversi6n debe ser reatizada por un instalador
calificado de cocinas usando propano lfquido.
Junto al reguiador de ptesi6n en ta cocina hallar_i
pegadas las insttucciones de conversi6n, la etiqueta
adhesiva y los orificios pa[a propano ltquido.
En la parte posterior de la cocina hay otto juego de
instrucciones incluidas en el sobre que contiene los
diagramas de cableado del producto. Conserve estas
instrucciones y los orificios en caso de que quiera
volver a cambiar al gas natural.
Loading ...
Loading ...
Loading ...