Loading ...
Loading ...
Gracias yfelicitaciones por adquirir este producto Furrion. Antes deutilizar sunuevo producto, lea atentamente estas
instrucciones. Este manual deusuario contiene información para eluso, lainstalación yelmantenimiento seguros
delproducto.
Guarde este manual enunlugar seguro para futuras consultas. Esto garantizará unuso seguro yreducirá elriesgo
delesiones. Asegúrese deentregar este manual alos nuevos propietarios deeste producto.
El fabricante nosehace responsable delos daños ocasionados por noseguir estas instrucciones.
QUÉ HAY EN LA CAJA
IT
A
a
c
b
d
BC
D
Plantilla depapel para
placa detecho x1
ARRIBA
x 1
LP
x 1
MP
x 1
AP
x 4
A
(M8 x63mm) x4
B
(M9) x4
C
Anclaje demetal (M8x40)
x4
D
(M6 x16mm) x4
E
(M6 x18mm) x4
F
(M6 x25mm) x4
G
(M8 x10mm) x8
H
(M8 x18mm) x4
I
(M8 x25mm) x4
J
(M6/M8) x4
K
(M6/M8) x8
L
(M8 x55mm) x2
M
(M8) x2
N
(S10) x1
O
(S6) x1
P
(S13) x1
Q
(M6 x 8mm) x 2
Warr ant y Ma nua l
Quic k S tart Gu ide
- Guía deinicio rápido x1
- Manual degarantía x1
HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO
INCLUIDAS)
Destornillador Phillips
Destornillador
Detector devigas
Lápiz
Taladro eléctrico
ADVERTENCIA
Este producto está diseñado para instalarse
envigas demadera otechos dehormigón sólido.
Antes delainstalación, asegúrese deque eltecho
olasuperficie demontaje soportarán deforma segura
cuatro veces elpeso combinado del equipo montado,
incluidos sus accesorios. Este producto está diseñado
para montar televisores ycualquier accesorio que pese
hasta 121lbs (55kg) enuna estructura detecho con
laclasificación adecuada.
PRECAUCIÓN
● Nunca exceda lacapacidad decarga máxima
de121lbs (55kg). Pueden ocurrir lesiones graves
odaños alapropiedad.
● Una instalación incorrecta puede causar lesiones
personales graves odaños alproducto, loque
anulará lagarantía. Se recomienda que una persona
calificada instale elsoporte detecho.
Se deben tomar medidas deseguridad entodo
momento durante elmontaje deeste producto. Utilice
elequipo ylas herramientas deseguridad adecuados
para elprocedimiento demontaje para evitar lesiones
personales.
● Al menos dos personas calificadas deben realizar
elprocedimiento demontaje. Se debe
seguir
lainstalación adecuada como sedescribe enestas
instrucciones deinstalación. Pueden producirse
lesiones personales odaños alapropiedad sisecae
osemaneja mal eltelevisor.
● Asegúrese deque nohaya piezas faltantes
odefectuosas alrecibirlo. No utilice nunca piezas
defectuosas.
● Este producto contiene piezas pequeñas que pueden
representar unpeligro deasfixia.
● El techo alque fije elsoporte detecho debe ser
capaz desoportar cuatro veces elpeso del televisor
yelsoporte juntos. Un instalador profesional oun
ingeniero estructural debe inspeccionar overificar los
requisitos delaestructura enlaque está montado.
● No utilice este producto para ningún otro propósito que
nosea montar untelevisor compatible con VESA enuna
superficie vertical como sedescribe eneste manual.
● Al montar enestructuras metálicas otechos
dehormigón, serecomienda agregar unancla
(noincluida) altelevisor, especialmente para áreas
donde seespera mucha cizalladura del viento.
● Use unancla (no incluida) encaso deque viva en unárea
donde elclima inclemente ocurre regularmente.
● Siempre inspeccione laubicación donde realizará
elmontaje enbusca decables eléctricos, caños deagua
ydegas natural antes delainstalación. Cortar operforar
estos caños deservicios públicos puede causar lesiones
personales graves odaños alapropiedad.
● No loinstale cerca defuentes decalor intenso.
● No loinstale enuna estructura propensa avibraciones,
movimiento oprobabilidad deser golpeada por otros
objetos cercanos.
NOTA: El hardware incluido espara montar ensuperficies
planas dehormigón, superficies dehormigón ovigas
demadera yestructuras detecho.
Si noestá seguro acerca
delanaturaleza desupared, consulte asuprofesional
deinstalación ohardware para elmontaje adecuado
enlostipos deparedes.
PRECAUCIONES DESEGURIDAD
● Asegúrese deque estas instrucciones secomprendan
completamente antes deintentar lainstalación.
Si noestá seguro dealguna parte del proceso
deinstalación, comuníquese con uninstalador
profesional para obtener ayuda.
● Este producto essolo para uso doméstico privado y,
por lotanto, nosepuede utilizar enlugares públicos
como restaurantes uhoteles.
● Mantenga alos niños ylas mascotas alejados mientras
ensambla elproducto.
● No permita que los niños jueguen con elproducto.
● No utilice este producto sifalta alguna pieza, osiestá
dañada ogastada.
● No utilice herramientas eléctricas para ensamblar
elproducto. Las herramientas eléctricas pueden pelar
odañar las piezas.
● Para evitar rayar elsuelo, monte elproducto sobre una
superficie blanda, como una alfombra.
● Tenga cuidado denoapretarse los dedos durante
lainstalación.
● Los sujetadores (hardware) deben estar bien sujetos,
pero noapriete demasiado los tornillos. Apretar
demasiado puede dañar los elementos, reduciendo
engran medida supoder desujeción.
● Utilice siempre unasistente oequipo deelevación
mecánico para levantar ycolocar elequipo demanera
segura.
● Se debe utilizar equipo deseguridad yherramientas
adecuadas. El nohacerlo puede resultar endaños
alapropiedad olesiones graves.
● Furrion recomienda revisar las perillas, los tornillos
ylos pernos cada 2 a6meses ydespués delas
inclemencias del tiempo.
INSTRUCCIÓN DESEGURIDAD IMPORTANTE
Broca
⁄" (12mm) para hormigón
¼" (6mm) para viga demadera
Cinta
Cinta métrica
Nivel
CONFIGURAR ELSOPORTE DEL TV
1. Elija untipo deconfiguración delas siguientes A, B, C,
D según sutelevisor ymonte elsoporte deltelevisor.
2. El soporte deTV seexpande para adaptarse
alospatrones deorificios deTV de3" x3"
(100 x100mm) a15" x15" (400 x400mm).
3. Mida elancho ylaaltura del patrón deorificios
desutelevisor con una cinta métrica.
4. Ensamble elsoporte del televisor con 4barras
adaptadoras y8 tornillos M8x10 (G) para
laconfiguración deabajo B, C oD ymantenga los
tornillos sin apretar, ajuste levemente las 4 barras
adaptadoras para alinear los orificios demontaje
con los delaparte posterior del televisor, apriete los
tornillos para fijar las 4 barras adaptadoras.
A B
C
D
3. Continuación delainstalación:
- Para lainstalación entecho demadera,
ajuste yfije
elsoporte altecho con tornillos (M8 x63mm)
yarandelas (M9).
- Para lainstalación entecho dehormigón, ajuste yfije
elsoporte altecho con unancla demetal (M8x40).
NOTA: Utilice una llave Allen yuna llave inglesa
para ajustar labarra girándola hacia laizquierda;
delocontrario, para desatornillarla. Asegúrese
deque lavarilla esté perpendicular alsuelo.
3
NOTE
S6 (O)
Metal Anchor
for oncrete roof
S13 (P)
4. Fije elsoporte demontaje del TV alabarra.
5. Utilice 2 tornillos M8 x55mm(L) con tuercas M8(M)
para fijar lajunta.
5
Screw Nuts: M8 x 2
Screws: M8 x 55 mm x 2
4
PRECAUCIÓN
Es posible sacar sutelevisor mientras lonivela.
Tenga mucho cuidado hasta que ajuste los tornillos
denivelación ybloqueo.
6. Enganche elsoporte superior del soporte para elTV
enelbrazo del soporte para techo.
7. Asegure eltelevisor alsoporte detecho con
dostornillos (M6 x8mm).
NOTA: Puede girar los tornillos amano para ajustar
lanivelación desutelevisor. Una vez finalizado
elajuste, apriete los tornillos firmemente ensulugar,
pero noajuste demasiado. Ajustar demasiado puede
dañar los tornillos, reduciendo engran medida
sufuerza desujeción.
8. Este soporte permite una rotación del televisor
de360°: gire eltelevisor alaubicación deseada
yluego ajuste todos los tornillos.
6
7
8
Screws: M6 x 8mm
Screws:
TBC
NOTE
NOTA : Se recomienda protegerse entre elárea cercana
alapared yeltelevisor encaso dedaños por vientos
fuertes oalguna otra colisión.
ESPECIFICACIÓN
Tamaño de
lapantalla
43" a65" (1090 - 1650mm)
Carga máxima 121lbs (55kg)
Patrón de
montaje
100 x100mm
200 x100mm
200 x200mm
300 x200mm
300 x300mm
400 x200mm
400 x300mm
400 x400mm
Rango de
inclinación
Hasta 15° hacia abajo
Rango degiro Hasta 360°
Distancia desde
eltecho
24⁄ - 34" (614 - 864mm)
PATRÓN DE MONTAJE VESA TV Furrion Aurora ™
(W x H mm)
FDU***CBS
FDU***CBR
FDU***CSA
43" 200 x 200mm 200 x 200mm
49" 200 x 400mm /
50" / 200 x 400mm
55" 400 x 400mm 400 x 200mm
65" 400 x 400mm 400 x 200mm
Modelo
Tamaño
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Al instalar laplaca detecho enunbloque dehormigón, primero
verifique que tenga unmínimo de1⅜" deespesor dehormigón
para usar con los anclajes depared dehormigón (no incluidos).
¡No taladre juntas demortero! Asegúrese demontarlo enuna
parte sólida del bloque, generalmente a1" como mínimo del
costado del bloque. Elbloque dehormigón debe cumplir
con las especificaciones ASTM C-90. Se sugiere que seuse
untaladro eléctrico estándar enajuste lento para perforar
elorificio enlugar deuntaladro percutor para evitar romper
laparte posterior del orificio alentrar enunvacío ocavidad. El
hormigón debe tener una densidad mínima de2000psi. Es
posible que elhormigón dedensidad más ligera nosesujete.
PRECAUCIÓN
Nunca intente colgar untelevisor por sucuenta. Utilice
siempre almenos dos personas para colocar eltelevisor
ensulugar.
¡IMPORTANTE!
● Manipule eltelevisor enposición vertical para evitar
dañar lapantalla. Si coloca eltelevisor con lapantalla
hacia abajo oapoyado contra una pared durante
lainstalación, cubra lapantalla con unpaño protector
ouna manta.
● Consulte elmanual desutelevisor antes decolocar los
soportes eneltelevisor. Algunos modelos requieren que
secoloquen los soportes delabarra desonido junto con
los soportes deTV.
Determine lalongitud yeldiámetro correctos delos
tornillos según los patrones deorificios desutelevisor.
● Si laparte posterior desutelevisor esplana, use
lostornillos más cortos con arandelas.
● Si laparte posterior desutelevisor esirregular
ocurvada, use los tornillos más largos con arandelas
yespaciadores (K).
* Para eltelevisor Furrion Aurora ™, utilice eltamaño
detornillo M6x16 (D) ylas arandelas (J) para sujetar
elsoporte del televisor alaparte posterior del televisor.
Monte elsoporte deTV configurado enlaparte posterior
deFurrion Aurora ™ TV usando
(D) (J)
4
tornillos M6x16 (D) yarandelas
(J). Asegúrese deque
elsoporte esté centrado
ynivelado verticalmente. Apriete los tornillos (D) para
asegurarse deque elsoporte del televisor esté bien sujeto
enlaparte posterior del televisor.
ADVERTENCIA
Asegúrese deutilizar eltornillo delalongitud correcta
para sutelevisor. Un tornillo demasiado largo podría
dañar sutelevisor.
ADVERTENCIA
No taladre juntas demortero. Asegúrese deperforar
agujeros centrados dentro delos postes oladrillos.
1. Utilice el
plantilla depapel para placa detecho
como
plantilla para marcar acontinuación:
- Para lainstalación entecho demadera, marque A, B, C
yD eneltecho.
- Para lainstalación entecho dehormigón, marque a, b,
cydeneltecho.
2. Taladre agujeros piloto enlas marcas del círculo (A, B, C, D
oa, b, c, d).
- Para lainstalación entechos demadera, use unabroca
de¼” (6mm) para perforar 4 orificios guía (A,B, C yD).
Luego, retire laplantilla depapel demontaje enpared
delapared.
Los orificios piloto deben perforarse auna profundidad
de3" (75mm).
1
B
A
C
D
For wooden roof: 3" (75mm)
2
- Para lainstalación entecho dehormigón, use una broca
de⅜" (10mm) para perforar 4 orificios guía (a,b, cyd)
enhormigón sólido. Los orificios piloto deben perforarse
auna profundidad de1⁄" (40mm).
1
c
a
b
d
For concrete roof: 1⁄ " (40mm)
2
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
● 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA
● Toll free/Numéro gratuit/Línea telefónica gratuita:1-800-789-3341
● Email/Courriel/Correo electrónico: [email protected]
©2007-2022 Furrion Ltd. Furrion® and the Furrion logo are trademarks licensed for use by Furrion Ltd. and registered in the
U.S. and other countries.
©2007-2022 Furrion Ltd. Furrion® et le logo Furrion sont des marques commerciales utilisées sous licence par Furrion Ltd.
etdéposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
©2007-2022 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion son marcas autorizadas por Furrion Ltd. y registradas enEstados
Unidos yotros países.
For Patent Info: www.furrion.com/pages/patents
Pour des informations sur les brevets: www.furrion.com/pages/patents
Para obtener información sobre las patentes, visite: www.furrion.com/pages/patents
FURRION.COM
IM-FHA00060 V2.0