Furrion F2AA003ABBK Universal Outdoor Ceiling Full Motion Mount

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
F2AA003ABBK photo

User Manual

This is the main product document for model F2AA003ABBK.

The file format is pdf, 3 pages, you can download this manual here .

background
CEILING MOUNT 43"-65" OUTDOOR TV
SUPPORT DE PLAFOND POUR TÉLÉVISION EXTÉRIEURE
43 PO À 65 PO
SOPORTE DE TECHO PARA TV DE EXTERIOR DE 43" A 65"
MODEL/MODÈLE/MODELO: FAAABBK
LIPPERT ITEM NO./LIPPERT ARTICLE NO./ LIPPERT ARTÍCULO NO.: 
QUICK START GUIDE ....................................................................................................... EN
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE .............................................................................................................. FR
GUÍA DE INICIO RÁPIDO ..................................................................................................................................FR
* Product picture for reference only
* Photo du produit pour référence uniquement
* El producto de la imagen es solo de referencia
- For wooden roof installation,,
attach and fix the
bracket to ceiling using screws (M8 x 63mm)
and washers (M9).
- For concrete roof installation, attach and fix the
bracket to ceiling using metal anchor (M8 x 40).
NOTE: Use allen key and wrench to lock the
rod by turning counterclockwise, otherwise to
unlock. Ensure the rod is perpendicular to the
ground.
3
NOTE
S6 (O)
Metal Anchor
for oncrete roof
S13 (P)
4. Attach TV mount bracket to the rod.
5. Use 2 screws M8 x 55 mm (L) with M8 nuts (M) to
fix the joint
5
Screw Nuts: M8 x 2
Screws: M8 x 55 mm x 2
4
CAUTION
It is possible to dislodge your TV while you level it.
Use extreme caution until you tighten the leveling
and locking screws.
6. Hook the top support of the TV mount onto the
arm of the ceiling mount.
7. Secure the TV to the ceiling mount using two
screws (M6 x 8mm).
NOTE: You could turn the screws by hand to
adjust the leveling of your TV. Once adjustment is
finished, tighten the screws firmly in place, but do
not over tighten. Over-tightening can damage the
screws, greatly reducing their holding strength.
8. This mount allows a rotation of the TV of 360°
- rotate the TV to the desired location and then
tighten all screws.
6
7
8
Screws: M6 x 8mm
Screws:
TBC
NOTE
NOTE: It is recommended to be protected between
with the area near the wall and TV in case of damage
from strong winds or some other collision.
SPECIFICATION
Display Size 43 - 65" (1090 - 1650 mm)
Max Load 121 lbs (55 kg)
Mounting
Pattern
100 x 100 mm
200 x 100 mm
200 x 200 mm
300 x 200 mm
300 x 300 mm
400 x 200 mm
400 x 300 mm
400 x 400 mm
Tilt Range
Up to 15
° downwards
Pan/Swivel
Range
Up to 360
°
Distance From
Ceiling
24⁄ - 34" (614 - 864 mm)
Furrion Aurora™ TV VESA Mounting Pattern
(W x H mm)
FDU***CBS
FDU***CBR
FDU***CSA
43" 200 x 200mm 200 x 200mm
49" 200 x 400mm /
50" / 200 x 400mm
55" 400 x 400mm 400 x 200mm
65" 400 x 400mm 400 x 200mm
INSTALLATION
WARNING
When installing ceiling plate on cinder block, verify first
that you have a minimum of 1⅜" of concrete thickness
to be used for the concrete wall anchors (not included).
Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a
solid part of the block, generally 1"
minimum from the
side of the block. Cinder block must meet ASTM C-90
specifications. It is suggested that a standard electric
drill on slow setting is used to drill the hole instead of a
hammer drill to avoid breaking out the back of the hole
when entering a void or cavity. Concrete must be 2000
psi density minimum. Lighter density concrete may not
hold anchor.
CAUTION
Never try to hang a TV by yourself. Always use at
least two people to lift the TV into place.
!!IMPORTANT!!
Handle the TV in a vertical position to avoid
damage to the screen. If placing the TV screen-side
down or leaning against a wall during installation,
cover the screen with a protective cloth or blanket.
Check your TV manual before attaching brackets
to TV. Some models require attaching soundbar
brackets in tandem with attaching TV brackets.
Determine the correct length and diameter of screws
based on your TV hole patterns.
If your TV back is flat, use the shorter screws with
washers.
If your TV back is irregular or curved, use the longer
screws with washers and spacers (K).
* For Furrion Aurora™ TV, please use the screw size
M6x16 (D) and washers (J) to attach the TV bracket
to TV back.
Assemble the configured TV bracket on the back of
Furrion Aurora™ TV by using
(D) (J)
4 x M6x16 screws (D) and
washers (J). Ensure the
bracket is vertically centered
and leveled. Tighten the screws (D) to ensure the TV
bracket securely attached on TV back.
WARNING
Make sure to use the correct length screw for your
TV. A screw that is too long might damage your TV.
WARNING
Do not drill into mortar joints. Besure to drill holes
centered within studs or bricks.
1. Use the ceiling plater paper template to mark below:
- For wooden roof installation, mark A, B, C and D in
the ceiling.
- For concrete roof installation, mark a, b, c and d on
the ceiling.
2. Drill pilot holes into the circle marks (A, B, C, D or a, b,
c, d).
- For wooden roof installation, using a ¼" (6 mm) drill
bit to drill 4 pilot holes (A, B, C and D). Then remove
the wall mount paper template from wall.
Pilot holes must be drilled to a depth of 3" (75mm).
1
B
A
C
D
For wooden roof: 3" (75mm)
2
- For concrete roof installation, using a ⅜" (10 mm)
drill bit to drill 4 pilot holes (a, b, c and d) into solid
concrete. Pilot holes must be drilled to a depth of
1⁄" (40mm).
1
c
a
b
d
For concrete roof: 1⁄ " (40mm)
2
3. Installation continued:
Thank you and congratulations for purchasing this Furrion product. Before operating your new product, please
read these instructions carefully. This user manual contains information for safe use, installation and maintenance
of the product.
Please keep this manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
Be sure to pass on this manual to new owners of this product.
The manufacturer does not accept responsibility for any damages due to not observing these instructions.
WHAT'S IN THE BOX
IT
A
a
c
b
d
BC
D
Ceiling Plate Paper Template
x 1
UP
x 1
LP
x 1
MP
x 1
AP
x 4
A
(M8 x 63mm) x 4
B
(M9) x 4
C
Metal Anchor (M8 x 40) x 4
D
(M6 x 16mm) x 4
E
(M6 x 18mm) x 4
F
(M6 x 25mm) x 4
G
(M8 x 10mm) x 8
H
(M8 x 18mm) x 4
I
(M8 x 25mm) x 4
J
(M6/M8) x 4
K
(M6/M8) x 8
L
(M8 x 55mm) x 2
M
(M8) x 2
N
(S10) x 1
O
(S6) x 1
P
(S13) x 1
Q
(M6 x 8mm) x 2
Warr ant y Ma nua l
Quic k S tart Gu ide
- Quick Start Guide x 1
- Warranty Manual x 1
TOOLS NEED (NOT INCLUDED)
Phillips Screwdriver
Screwdriver
Stud Finder
Pencil
Power Drill
WARNING
This product is designed to be installed on wood
stud or solid concrete ceilings. Before installing
make sure the ceiling or mounting surface will
safely support four times the combined weight of
the mounted equipment, including its accessories.
This product is designed to mount televisions and
any accessories weighing up to 121 lbs (55 kg) to a
properly rated ceiling structure.
CAUTION
Never exceed the maximum load capacity of 121
lbs (55 kg). Serious injury or property damage
may occur.
Improper installation may cause serious personal
injury or damage to the product, which will void
the warranty. It is recommended that a qualified
person should install the ceiling mount.
Safety measures must be practiced at all times during
the assembly of this product. Use proper safety
equipment and tools for the assembly procedure to
prevent personal injury.
At least two qualified people should perform
the assembly procedure. Proper installation
must be followed as outlined in these installation
instructions. Personal injury and/or property
damage can result from dropping or mishandling
the TV.
Ensure that there are no missing or defective parts
upon receipt. Never use defective parts.
This product contains small parts that could be a
choking hazard.
The ceiling you affix the ceiling mount to must be
capable of supporting four times the weight of the
television and the mount combined. A professional
installer or structural engineer should inspect
or verify the requirements of the structure it is
mounted to.
Do not use this product for any purpose other than
to mount a VESA compliant TV on a vertical surface
as outlined in this manual.
When mounting to metal structures or concrete
ceilings, it is recommended to add an anchor (not
included) to the TV, especially for areas where a lot
of wind shear is expected.
Use an anchor (not included) in case you live in an
area where inclement weather occurs regularly.
Always inspect mounting location for electrical
wires, water, and natural gas lines prior to
installation. Cutting or drilling into these utility lines
may cause serious personal injury or property
damage.
Do not install near sources of high heat.
Do not install on a structure that is prone to
vibration, movement or likelihood of being stricken
by other objects nearby.
NOTE: The included hardware is for mounting to flat
concrete surfaces concrete surfaces or wood trusses
and ceiling structures. If you are uncertain about the
nature of your wall, please consult your hardware or
installation professional for proper mounting to types
of walls.
SAFETY PRECAUTION
Ensure these instructions are thoroughly
understood before attempting installation. Ifunsure
of any part of the installation process, contact a
professional installer for assistance.
This product is for private household use only and
therefore may not be used in public places like
restaurants or hotels.
Keep children and pets away while assembling up
the product.
Do not let children play with the product.
Do not use this product if any parts are missing, are
damaged or worn.
Do not use power tools to assemble the product.
Power tools may strip or damage the parts.
To avoid scratching the floor, assemble the product
on a soft surface, such as a carpet.
Be careful not to pinch fingers during installation.
Fasteners (hardware) must be tightly secured, but do
not overtighten screws. Over tightening can damage
the items, greatly reducing their holding power.
Always use an assistant or mechanical lifting
equipment to safely lift and position equipment.
Safety gear and proper tools must be used. Failure
to do so can result in property damage and/or
serious injury.
Furrion recommends checking knobs, screws, and
bolts every 2-6 months and after inclement weather
conditions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
Drill Bit
⁄" (12 mm) for Concrete
¼" (6 mm) for wood stud
Tape
Tape Measure
Level
CONFIGURE THE TV BRACKET
1. Choose one kind of configuration from below A,
B, C, D based on your TV and assemble the TV
bracket.
2. TV bracket expands to fit TV hole patterns from
3" x 3" (100 x 100mm) to 15" x 15"
(400 x 400mm).
3. Measure the width and height of your TV hole
pattern with a tape measure.
4. Assemble the TV bracket with 4 adaptor bars
and 8 M8x10 screws (G) for below B, C or D
configuration and keep the screws untightened,
slight adjust the 4 adaptor bars to make the
mounting holes aligned with the ones on the TV
back, tighten the screws to fix the 4 adaptor bars.
A B
C
D
CCD-0005594 Rev: 02-18-22
Size
Model
background
Merci etfélicitations pour l’achat deceproduit Furrion. Avant d’utiliser votre nouveau produit, veuillez lire attentivement
cesinstructions. Ce manuel d’utilisation contient des informations pour une utilisation, une installation etune maintenance sûres
duproduit.
Veuillez conserver cemanuel dans unendroit sûr pour toute référence ultérieure. Cela permettra degarantir une utilisation
sûreetderéduire les risques deblessures. Veillez àtransmettre cemanuel aux nouveaux propriétaires deceproduit.
Le fabricant naccepte aucune responsabilité pour tout dommage dûaunon-respect deces instructions.
CE QU’IL Y A DANS LA BOITE
IT
A
a
c
b
d
BC
D
Gabarit papier pour plaque
deplafond x1
UP
(haut)
x1
LP
x1
MP
x1
AP
x4
A
(M8 x63mm) x4
B
(M9) x4
C
Ancrage métallique (M8 x40) x4
D
(M6 x16mm) x4
E
(M6 x18mm) x4
F
(M6 x25mm) x4
G
(M8 x10mm) x8
H
(M8 x18mm) x4
I
(M8 x25mm) x4
J
(M6/M8) x4
K
(M6/M8) x8
L
(M8 x55mm) x2
M
(M8) x2
N
(S10) x1
O
(S6) x1
P
(S13) x1
Q
(M6 x 8mm) x 2
Warr ant y Ma nua l
Quic k S tart Gu ide
- Guide dedémarrage rapide x1
- Manuel degarantie x1
OUTILS NÉCESSAIRES (NON INCLUS)
Tournevis Phillips
Tournevis
Détecteur degoujons
Crayon
Perceuse électrique
AVERTISSEMENT
Ce produit est conçu pour être installé sur des plafonds
àmontants enbois ouenbéton massif. Avant l’installation,
assurez-vous que leplafond oulasurface demontage peut
supporter entoute sécurité quatre fois lepoids combiné
del’équipement monté, ycompris ses accessoires. Ceproduit
est conçu pour monter des téléviseurs ettous les accessoires
pesant jusqu’à 121lb(55kg) sur une structure deplafond
correctement classée.
MISE EN GARDE
Ne dépassez jamais lacapacité decharge
maximalede121lb(55kg). Cela pourrait entraîner des
blessures graves oudes dommages matériels.
Une installation incorrecte peut entraîner des blessures
graves oudes dommages auproduit, cequi annule
lagarantie. Il est recommandé deconfier l’installation
dusupport deplafond àune personne qualifiée.
Des mesures desécurité doivent être appliquées àtout
moment pendant l’assemblage deceproduit. Utilisez les
équipements etoutils desécurité appropriés pour laprocédure
d’assemblage afin d’éviter toute blessure corporelle.
Au moins deux personnes qualifiées doivent effectuer
laprocédure d’assemblage. Une installation correcte
doit être s
uivie comme indiqué dans ces instructions
d’installation. Une chute ouune mauvaise manipulation
dutéléviseur peut entraîner des blessures et/ou
desdommages matériels.
S’assurer qu’il n’y apas depièces manquantes
oudéfectueuses àlaréception. Ne jamais utiliser depièces
défectueuses.
Ce produit contient depetites pièces qui peuvent présenter
unrisque d’étouffement.
Le plafond sur lequel vous fixez lesupport deplafond doit
être capable desupporter quatre fois lepoids dutéléviseur
etdusupport combiné. Un installateur professionnel
ouuningénieur enstructure doit inspecter ouvérifier les
exigences delastructure sur laquelle lesupport est monté.
N’utilisez pas ceproduit àd’autres fins que lemontage
d’un téléviseur conforme àlanorme VESA sur une surface
verticale, comme indiqué dans cemanuel.
En cas demontage sur des structures métalliques oudes
plafonds enbéton, ilest recommandé d’ajouter unancrage
(non fourni) autéléviseur, enparticulier dans les zones
oùuncisaillement duvent important est attendu.
Utilisez unancrage (non fourni) sivous vivez dans
unerégion oùles intempéries sont fréquentes.
Avant deprocéder àl’installation, vérifiez toujours
laprésence defils électriques, deconduites d’eau
etdegaz naturel sur lelieu demontage. Le fait
decouperoudepercer ces lignes peut entraîner
desblessures graves oudes dommages matériels.
N’installez pas l’appareil près d’une source dechaleur
élevée.
N’installez pas l’appareil sur une structure sujette
àdesvibrations, àdes mouvements oususceptible d’être
frappée par d’autres objets àproximité.
REMARQUE: La quincaillerie incluse est destinée àêtre
montée sur des surfaces plates enbéton ousur des fermes
enbois etdes structures deplafond. Si vous nêtes pas sûr
delanature devotre mur, veuillez consulter votre quincaillier
ouunprofessionnel del’installation pour unmontage approprié
aux types demurs.
PRÉCAUTION DESÉCURITÉ
Assurez-vous d’avoir bien compris ces instructions avant
deprocéder àl’installation. En cas dedoute sur une partie
duprocessus d’installation, contactez uninstallateur
professionnel pour obtenir del’aide.
Ce produit est destiné àunusage domestique
privéetnepeut donc pas être utilisé dans des lieux publics
tels que les restaurants oules hôtels.
Tenez les enfants etles animaux domestiques
àl’écartpendant lemontage duproduit.
Ne laissez pas les enfants jouer avec leproduit.
N’utilisez pas ceproduit sides pièces manquent,
sontendommagées ouusées.
N’utilisez pas d’outils électriques pour assembler
leproduit. Les outils électriques risquent dedécaper
oud’endommager les pièces.
Pour éviter derayer lesol, assemblez leproduit
surunesurface souple, comme untapis.
Veillez ànepas pincer les doigts pendant l’installation.
Les fixations (matériel) doivent être bien fixées, mais
neserrez pas trop les vis. Un serrage excessif peut
endommager les éléments, enréduisant considérablement
leur pouvoir demaintien.
Utilisez toujours unassistant ouunéquipement delevage
mécanique pour soulever etpositionner l’équipement
entoute sécurité.
Des équipements desécurité etdes outils appropriés
doivent être utilisés. Le non-respect decette consigne peut
entraîner des dommages matériels et/ou des blessures
graves.
Furrion recommande devérifier les boutons, vis
etboulons tous les 2 à6mois etaprès des conditions
météorologiques défavorables.
INSTRUCTIONS DESÉCURITÉ IMPORTANTES
Foret
⁄po(12mm) pour lebéton
¼po(6mm) pour les montants enbois
Ruban adhésif
Ruban àmesurer
Niveau
CONFIGURER LESUPPORT
DETÉLÉVISION
1. Choisissez untype deconfiguration parmi les A, B, C, D
ci-dessous enfonction devotre téléviseur etassemblez
lesupport detélévision.
2. Le support télévision sétend pour sadapter aux modèles
detrous detélévision de3pox3po (100
x100mm) à15pox15po(400 x400mm).
3. Mesurez lalargeur etlahauteur delaconfiguration
destrous devotre téléviseur àl’aide d’un mètre ruban.
4. Assemblez lesupport télévision avec 4barres
d’adaptation et8visM8x10 (G) pour laconfiguration
ci-dessous B, C ouD etgardez les vis non serrées,
ajustez légèrement les 4barres d’adaptation pour
queles trous demontage soient alignés avec ceu
x
dudos dutéléviseur, serrez les vis pour fixer les4barres
d’adaptation.
A B
C
D
3. Installation (suite):
- Pour une installation sur untoit enbois,
fixezlesupport
auplafond àl’aide devis (M8 x63mm) etde
rondelles(M9).
- Pour une installation sur untoit enbéton, fixez lesupport
auplafond àl’aide d’un ancrage métallique (M8 x40).
REMARQUE: Utilisez laclé Allen etlaclé àmolette
pour verrouiller latige enlatournant dans lesens
inverse des aiguilles d’une montre, sinon pour
ladéverrouiller. Assurez-vous que latige est
perpendiculaire ausol.
3
NOTE
S6 (O)
Metal Anchor
for oncrete roof
S13 (P)
4. Fixer lesupport demontage dutéléviseur àlatige.
5. Utilisez 2visM8 x55mm(L) avec des écrousM8 (M)
pour fixer l’articulation.
5
Screw Nuts: M8 x 2
Screws: M8 x 55 mm x 2
4
MISE EN GARDE
Il est possible dedéloger votre téléviseur lorsque vous
lemettez àniveau. Faites preuve d’une extrême prudence
jusqu’à ceque vous ayez serré les vis demise àniveau
etdeblocage.
6. Accrochez lesupport supérieur dusupport detélévision
sur lebras dusupport deplafond.
7. Fixer letéléviseur ausupport deplafond àl’aide dedeux
vis (M6 x8mm).
REMARQUE: Vous pouvez tourner les vis àlamain
pour régler lamise àniveau devotre téléviseur. Unefois
leréglage terminé, serrez fermement les visenplace,
mais neserrez pas trop. Un serrage excessif peut
endommager les vis etréduire considérablement leur
force demaintien.
8. Ce support permet une rotation dutéléviseur de360°-
faites pivoter letéléviseur àl’endroit souhaité, puis serrez
toutes les vis.
6
7
8
Screws: M6 x 8mm
Screws:
TBC
NOTE
REMARQUE: Il est recommandé deleprotéger entre lazone
proche dumur etletéléviseur encas dedommages causés par
des vents forts oud’autres collisions.
SPÉCIFICATION
Taille del’écran 43 à65po(1090 à1650mm)
Charge maximale 55kg(121lb)
Type demontage
100 x100mm
200 x100mm
200 x200mm
300 x200mm
300 x300mm
400 x200mm
400 x300mm
400 x400mm
Plage d’inclinaison
Jusqu’à 15
° vers lebas
Portée
delafonction
panoramique/
pivotante
Jusqu’à 360
°
Distance duplafond 24⁄ à34po(614 à864mm)
Furrion Aurora™ TV VESA MODÈLE DE MONTAGE VESA
(W x H mm)
FDU***CBS
FDU***CBR
FDU***CSA
43 po 200 x 200mm 200 x 200mm
49 po 200 x 400mm /
50 po / 200 x 400mm
55 po 400 x 400mm 400 x 200mm
65 po 400 x 400mm 400 x 200mm
Modéle
Taille
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Lors del’installation delaplaque deplafond sur unparpaing,
vérifiez d’abord que vous disposez d’une épaisseur minimale
debéton de1⅜popour les ancrages muraux enbéton (non
inclus). Ne percez pas dans les joints demortier! Assurez-
vous demonter dans une partie solide dubloc, généralement
à1po
minimum ducôté dubloc. Le parpaing doit être conforme
aux spécifications delanorme ASTMC-90. Il est suggéré
d’utiliser une perceuse électrique standard àréglage lent pour
percer letrou plutôt qu’un marteau perforateur afin d’éviter
decasser l’arrière dutrou enentrant dans unvide ouune cavité.
Le béton doit avoir une densité minimale de2000lb/pi
2
. Un
béton dedensité plus légère risque denepas retenir l’ancrage.
MISE EN GARDE
N’essayez jamais desuspendre untéléviseur tout seul.
Utilisez toujours aumoins deux personnes pour mettre
letéléviseur enplace.
!! IMPORTANT !!
Manipulez letéléviseur enposition verticale pour éviter
d’endommager l’écran. Si vous placez letéléviseur face
àl’écran ousivous l’appuyez contre unmur pendant
l’installation, couvrez l’écran avec untissu ouune couverture
deprotection.
Consultez lemanuel dutéléviseur avant defixer lessupports
autéléviseur. Sur certains modèles, lessupports delabarre
deson doivent être fixés enmême temps que les supports
dutéléviseur.
Déterminez lalongueur etlediamètre corrects des vis
enfonction delaconfiguration des trous devotre téléviseur.
Si ledos devotre téléviseur est plat, utilisez des vis plus
courtes avec des rondelles.
Si ledos devotre téléviseur est irrégulier ouincurvé, utilisez
les vis plus longues avec des rondelles etdes entretoises
(K).
* Pour letéléviseur Furrion Aurora™, veuillez utiliser lataille
devisM6x16 (D) etles rondelles (J) pour fixerlesupport
detélévision audos dutéléviseur.
Assemblez lesupport télévision configuré àl’arrière
dutéléviseur Furrion Aurora
enutilisant 4visM6x16 (D) etdes
rondelles(J). Assurez-vous que
lesupport est centré verticalement
et
mis àniveau. Serrez les vis (D) pour que lesupport
dutéléviseur soit bien fixé àl’arrière dutéléviseur.
(D) (J)
AVERTISSEMENT
Veillez àutiliser une vis delalongueur appropriée pour votre
téléviseur. Une vis trop longue peut endommager votre
téléviseur.
AVERTISSEMENT
Ne percez pas dans les joints demortier. Veillez àpercer
des trous centrés dans les montants oules briques.
1. Utiliser le
gabarit papier pour plaque deplafond
comme
modèle pour faire lesmarques ci-dessous:
- Pour une installation sur untoit enbois, marquez A, B, C etD
auplafond.
- Pour une installation sur untoit enbéton, marquez a, b,
cetdauplafond.
2. Percez des trous pilotes dans les marques circulaires (A, B, C,
D oua, b, c, d).
- Pour une installation sur untoit enbois, utilisez une mèche
de¼po(6mm) pour percer 4trous pilotes (A, B, C etD).
Retirez ensuite legabarit enpapier dumur.
Les trous pilotes doivent être percés àune profondeur
de3po(75mm).
1
B
A
C
D
For wooden roof: 3" (75mm)
2
- Pour une installation sur untoit enbéton, utilisez une mèche
de⅜po10mmpour percer 4trous pilotes (a, b, cetd) dans
dubéton solide. Les trous pilotes doivent êtrepercés àune
profondeur de1⁄po(40mm).
1
c
a
b
d
For concrete roof: 1⁄ " (40mm)
2
background
Gracias yfelicitaciones por adquirir este producto Furrion. Antes deutilizar sunuevo producto, lea atentamente estas
instrucciones. Este manual deusuario contiene información para eluso, lainstalación yelmantenimiento seguros
delproducto.
Guarde este manual enunlugar seguro para futuras consultas. Esto garantizará unuso seguro yreducirá elriesgo
delesiones. Asegúrese deentregar este manual alos nuevos propietarios deeste producto.
El fabricante nosehace responsable delos daños ocasionados por noseguir estas instrucciones.
QUÉ HAY EN LA CAJA
IT
A
a
c
b
d
BC
D
Plantilla depapel para
placa detecho x1
ARRIBA
x 1
LP
x 1
MP
x 1
AP
x 4
A
(M8 x63mm) x4
B
(M9) x4
C
Anclaje demetal (M8x40)
x4
D
(M6 x16mm) x4
E
(M6 x18mm) x4
F
(M6 x25mm) x4
G
(M8 x10mm) x8
H
(M8 x18mm) x4
I
(M8 x25mm) x4
J
(M6/M8) x4
K
(M6/M8) x8
L
(M8 x55mm) x2
M
(M8) x2
N
(S10) x1
O
(S6) x1
P
(S13) x1
Q
(M6 x 8mm) x 2
Warr ant y Ma nua l
Quic k S tart Gu ide
- Guía deinicio rápido x1
- Manual degarantía x1
HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO
INCLUIDAS)
Destornillador Phillips
Destornillador
Detector devigas
Lápiz
Taladro eléctrico
ADVERTENCIA
Este producto está diseñado para instalarse
envigas demadera otechos dehormigón sólido.
Antes delainstalación, asegúrese deque eltecho
olasuperficie demontaje soportarán deforma segura
cuatro veces elpeso combinado del equipo montado,
incluidos sus accesorios. Este producto está diseñado
para montar televisores ycualquier accesorio que pese
hasta 121lbs (55kg) enuna estructura detecho con
laclasificación adecuada.
PRECAUCIÓN
Nunca exceda lacapacidad decarga máxima
de121lbs (55kg). Pueden ocurrir lesiones graves
odaños alapropiedad.
Una instalación incorrecta puede causar lesiones
personales graves odaños alproducto, loque
anulará lagarantía. Se recomienda que una persona
calificada instale elsoporte detecho.
Se deben tomar medidas deseguridad entodo
momento durante elmontaje deeste producto. Utilice
elequipo ylas herramientas deseguridad adecuados
para elprocedimiento demontaje para evitar lesiones
personales.
Al menos dos personas calificadas deben realizar
elprocedimiento demontaje. Se debe
seguir
lainstalación adecuada como sedescribe enestas
instrucciones deinstalación. Pueden producirse
lesiones personales odaños alapropiedad sisecae
osemaneja mal eltelevisor.
Asegúrese deque nohaya piezas faltantes
odefectuosas alrecibirlo. No utilice nunca piezas
defectuosas.
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden
representar unpeligro deasfixia.
El techo alque fije elsoporte detecho debe ser
capaz desoportar cuatro veces elpeso del televisor
yelsoporte juntos. Un instalador profesional oun
ingeniero estructural debe inspeccionar overificar los
requisitos delaestructura enlaque está montado.
No utilice este producto para ningún otro propósito que
nosea montar untelevisor compatible con VESA enuna
superficie vertical como sedescribe eneste manual.
Al montar enestructuras metálicas otechos
dehormigón, serecomienda agregar unancla
(noincluida) altelevisor, especialmente para áreas
donde seespera mucha cizalladura del viento.
Use unancla (no incluida) encaso deque viva en unárea
donde elclima inclemente ocurre regularmente.
Siempre inspeccione laubicación donde realizará
elmontaje enbusca decables eléctricos, caños deagua
ydegas natural antes delainstalación. Cortar operforar
estos caños deservicios públicos puede causar lesiones
personales graves odaños alapropiedad.
No loinstale cerca defuentes decalor intenso.
No loinstale enuna estructura propensa avibraciones,
movimiento oprobabilidad deser golpeada por otros
objetos cercanos.
NOTA: El hardware incluido espara montar ensuperficies
planas dehormigón, superficies dehormigón ovigas
demadera yestructuras detecho.
Si noestá seguro acerca
delanaturaleza desupared, consulte asuprofesional
deinstalación ohardware para elmontaje adecuado
enlostipos deparedes.
PRECAUCIONES DESEGURIDAD
Asegúrese deque estas instrucciones secomprendan
completamente antes deintentar lainstalación.
Si noestá seguro dealguna parte del proceso
deinstalación, comuníquese con uninstalador
profesional para obtener ayuda.
Este producto essolo para uso doméstico privado y,
por lotanto, nosepuede utilizar enlugares públicos
como restaurantes uhoteles.
Mantenga alos niños ylas mascotas alejados mientras
ensambla elproducto.
No permita que los niños jueguen con elproducto.
No utilice este producto sifalta alguna pieza, osiestá
dañada ogastada.
No utilice herramientas eléctricas para ensamblar
elproducto. Las herramientas eléctricas pueden pelar
odañar las piezas.
Para evitar rayar elsuelo, monte elproducto sobre una
superficie blanda, como una alfombra.
Tenga cuidado denoapretarse los dedos durante
lainstalación.
Los sujetadores (hardware) deben estar bien sujetos,
pero noapriete demasiado los tornillos. Apretar
demasiado puede dañar los elementos, reduciendo
engran medida supoder desujeción.
Utilice siempre unasistente oequipo deelevación
mecánico para levantar ycolocar elequipo demanera
segura.
Se debe utilizar equipo deseguridad yherramientas
adecuadas. El nohacerlo puede resultar endaños
alapropiedad olesiones graves.
Furrion recomienda revisar las perillas, los tornillos
ylos pernos cada 2 a6meses ydespués delas
inclemencias del tiempo.
INSTRUCCIÓN DESEGURIDAD IMPORTANTE
Broca
⁄" (12mm) para hormigón
¼" (6mm) para viga demadera
Cinta
Cinta métrica
Nivel
CONFIGURAR ELSOPORTE DEL TV
1. Elija untipo deconfiguración delas siguientes A, B, C,
D según sutelevisor ymonte elsoporte deltelevisor.
2. El soporte deTV seexpande para adaptarse
alospatrones deorificios deTV de3" x3"
(100 x100mm) a15" x15" (400 x400mm).
3. Mida elancho ylaaltura del patrón deorificios
desutelevisor con una cinta métrica.
4. Ensamble elsoporte del televisor con 4barras
adaptadoras y8 tornillos M8x10 (G) para
laconfiguración deabajo B, C oD ymantenga los
tornillos sin apretar, ajuste levemente las 4 barras
adaptadoras para alinear los orificios demontaje
con los delaparte posterior del televisor, apriete los
tornillos para fijar las 4 barras adaptadoras.
A B
C
D
3. Continuación delainstalación:
- Para lainstalación entecho demadera,
ajuste yfije
elsoporte altecho con tornillos (M8 x63mm)
yarandelas (M9).
- Para lainstalación entecho dehormigón, ajuste yfije
elsoporte altecho con unancla demetal (M8x40).
NOTA: Utilice una llave Allen yuna llave inglesa
para ajustar labarra girándola hacia laizquierda;
delocontrario, para desatornillarla. Asegúrese
deque lavarilla esté perpendicular alsuelo.
3
NOTE
S6 (O)
Metal Anchor
for oncrete roof
S13 (P)
4. Fije elsoporte demontaje del TV alabarra.
5. Utilice 2 tornillos M8 x55mm(L) con tuercas M8(M)
para fijar lajunta.
5
Screw Nuts: M8 x 2
Screws: M8 x 55 mm x 2
4
PRECAUCIÓN
Es posible sacar sutelevisor mientras lonivela.
Tenga mucho cuidado hasta que ajuste los tornillos
denivelación ybloqueo.
6. Enganche elsoporte superior del soporte para elTV
enelbrazo del soporte para techo.
7. Asegure eltelevisor alsoporte detecho con
dostornillos (M6 x8mm).
NOTA: Puede girar los tornillos amano para ajustar
lanivelación desutelevisor. Una vez finalizado
elajuste, apriete los tornillos firmemente ensulugar,
pero noajuste demasiado. Ajustar demasiado puede
dañar los tornillos, reduciendo engran medida
sufuerza desujeción.
8. Este soporte permite una rotación del televisor
de360°: gire eltelevisor alaubicación deseada
yluego ajuste todos los tornillos.
6
7
8
Screws: M6 x 8mm
Screws:
TBC
NOTE
NOTA : Se recomienda protegerse entre elárea cercana
alapared yeltelevisor encaso dedaños por vientos
fuertes oalguna otra colisión.
ESPECIFICACIÓN
Tamaño de
lapantalla
43" a65" (1090 - 1650mm)
Carga máxima 121lbs (55kg)
Patrón de
montaje
100 x100mm
200 x100mm
200 x200mm
300 x200mm
300 x300mm
400 x200mm
400 x300mm
400 x400mm
Rango de
inclinación
Hasta 15° hacia abajo
Rango degiro Hasta 360°
Distancia desde
eltecho
24⁄ - 34" (614 - 864mm)
PATRÓN DE MONTAJE VESA TV Furrion Aurora ™
(W x H mm)
FDU***CBS
FDU***CBR
FDU***CSA
43" 200 x 200mm 200 x 200mm
49" 200 x 400mm /
50" / 200 x 400mm
55" 400 x 400mm 400 x 200mm
65" 400 x 400mm 400 x 200mm
Modelo
Tamaño
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Al instalar laplaca detecho enunbloque dehormigón, primero
verifique que tenga unmínimo de1⅜" deespesor dehormigón
para usar con los anclajes depared dehormigón (no incluidos).
¡No taladre juntas demortero! Asegúrese demontarlo enuna
parte sólida del bloque, generalmente a1" como mínimo del
costado del bloque. Elbloque dehormigón debe cumplir
con las especificaciones ASTM C-90. Se sugiere que seuse
untaladro eléctrico estándar enajuste lento para perforar
elorificio enlugar deuntaladro percutor para evitar romper
laparte posterior del orificio alentrar enunvacío ocavidad. El
hormigón debe tener una densidad mínima de2000psi. Es
posible que elhormigón dedensidad más ligera nosesujete.
PRECAUCIÓN
Nunca intente colgar untelevisor por sucuenta. Utilice
siempre almenos dos personas para colocar eltelevisor
ensulugar.
¡IMPORTANTE!
Manipule eltelevisor enposición vertical para evitar
dañar lapantalla. Si coloca eltelevisor con lapantalla
hacia abajo oapoyado contra una pared durante
lainstalación, cubra lapantalla con unpaño protector
ouna manta.
Consulte elmanual desutelevisor antes decolocar los
soportes eneltelevisor. Algunos modelos requieren que
secoloquen los soportes delabarra desonido junto con
los soportes deTV.
Determine lalongitud yeldiámetro correctos delos
tornillos según los patrones deorificios desutelevisor.
Si laparte posterior desutelevisor esplana, use
lostornillos más cortos con arandelas.
Si laparte posterior desutelevisor esirregular
ocurvada, use los tornillos más largos con arandelas
yespaciadores (K).
* Para eltelevisor Furrion Aurora ™, utilice eltamaño
detornillo M6x16 (D) ylas arandelas (J) para sujetar
elsoporte del televisor alaparte posterior del televisor.
Monte elsoporte deTV configurado enlaparte posterior
deFurrion Aurora ™ TV usando
(D) (J)
4
tornillos M6x16 (D) yarandelas
(J). Asegúrese deque
elsoporte esté centrado
ynivelado verticalmente. Apriete los tornillos (D) para
asegurarse deque elsoporte del televisor esté bien sujeto
enlaparte posterior del televisor.
ADVERTENCIA
Asegúrese deutilizar eltornillo delalongitud correcta
para sutelevisor. Un tornillo demasiado largo podría
dañar sutelevisor.
ADVERTENCIA
No taladre juntas demortero. Asegúrese deperforar
agujeros centrados dentro delos postes oladrillos.
1. Utilice el
plantilla depapel para placa detecho
como
plantilla para marcar acontinuación:
- Para lainstalación entecho demadera, marque A, B, C
yD eneltecho.
- Para lainstalación entecho dehormigón, marque a, b,
cydeneltecho.
2. Taladre agujeros piloto enlas marcas del círculo (A, B, C, D
oa, b, c, d).
- Para lainstalación entechos demadera, use unabroca
de¼” (6mm) para perforar 4 orificios guía (A,B, C yD).
Luego, retire laplantilla depapel demontaje enpared
delapared.
Los orificios piloto deben perforarse auna profundidad
de3" (75mm).
1
B
A
C
D
For wooden roof: 3" (75mm)
2
- Para lainstalación entecho dehormigón, use una broca
de⅜" (10mm) para perforar 4 orificios guía (a,b, cyd)
enhormigón sólido. Los orificios piloto deben perforarse
auna profundidad de1⁄" (40mm).
1
c
a
b
d
For concrete roof: 1⁄ " (40mm)
2
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA
Toll free/Numéro gratuit/Línea telefónica gratuita:1-800-789-3341
Email/Courriel/Correo electrónico: [email protected]
©2007-2022 Furrion Ltd. Furrion® and the Furrion logo are trademarks licensed for use by Furrion Ltd. and registered in the
U.S. and other countries.
©2007-2022 Furrion Ltd. Furrion® et le logo Furrion sont des marques commerciales utilisées sous licence par Furrion Ltd.
etdéposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
©2007-2022 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion son marcas autorizadas por Furrion Ltd. y registradas enEstados
Unidos yotros países.
For Patent Info: www.furrion.com/pages/patents
Pour des informations sur les brevets: www.furrion.com/pages/patents
Para obtener información sobre las patentes, visite: www.furrion.com/pages/patents
FURRION.COM
IM-FHA00060 V2.0

Specifications

Furrion F2AA003ABBK Questions and Answers