
AUTOMATIC
DRY
£
TIMED
= _ DRYING
DRYERCYCLEDESCRIPTIONS
FLUFF AIR
This information covers several different models. Your dryer may vary from the model shown and may not have all the cycles and
features described.
CYCLE LOAD TYPE FEATURE TEMPERATURE
AUTOMATIC DRY Most loads Senses the temperature of the load and Any
Energy Preferred automatically shuts off when load
reaches the selected dryness.
TOWELS Towels, mattress pads, quilts Thoroughly dries extra-heavy items. High
DELICATES Small loads, lightweight items Gently dries delicate items. Low or Ex-Low
CASUAL Medium to lightweight synthetics, Thoroughly dries permanent press and Medium
permanent press, no-iron items synthetic blends.
WRINKLE SHIELD TM Any load *Periodically starts and stops dryer, No heat
tumbling the load to avoid wrinkling.
COOL DOWN All loads Cools the load to make it easier to No heat
handle.
TIMED DRYING Heavy, bulky or lightweight items Completes drying if items are still damp. Any
HEAVY DRY Large or heavy items such as Evenly dries large or heavy loads. High
thick towels or robes
JEANS Denims Thoroughly dries denims. Medium or High
DAMP DRY Any load Dries items to a damp level or for items Any
that do not require an entire drying
cycle.
TUMBLE PRESS ® Any load Helps to smooth out wrinkles, such as Low or Medium
those found in clothes packed in a heat depending
suitcase or in items wrinkled from being on fabrics in load
left in the dryer too long.
FLUFF AIR Rubber, plastic, heat-sensitive No-heat drying. No heat
fabrics
*On some models, the dryer continuously tumbles the load, without heat, for up to 30 or 40 minutes (depending on the model) or until the
dryer door is opened.
W10042960A

DESCRIPCIONESDELOSCICLOSDELASECADORA
Esta informaci6n cubre varios modelos diferentes. Su secadora puede ser diferente del modelo que se ilustra yes posible que no tenga
todos los ciclos y caracteristicas descritos.
ClCLO TIPO DE CARGA CARACTERISTICA TEMPERATURA
Secado Autom_tico La mayoria de las cargas Detecta la temperatura de la carga y Cualquiera
(AUTOMATIC DRY) se apaga automaticamente cuando
Ahorro de energia la carga alcanza la sequedad
(Energy Preferred) seleccionada.
Toallas Toallas, cubiertas de colch6n, Seca completamente artfculos extra Alta
(TOWELS) acolchados pesados. (High)
Articulos delicados Cargas pequedas, artfculos de Seca suavemente los articulos Baja o Extra baja
(DELICATES) peso liviano delicados. (Low o Ex-Low)
Informal Articulos de fibra sintetica de Seca completamente las mezclas Media
(CASUAL) peso mediano a liviano, de de planchado permanente y de (Medium)
planchado permanente, que no fibras sinteticas.
necesitan plancharse
Protecci6n antiarrugas Cualquier carga *Hace que la secadora funcione y se Sin calor
(WRINKLE SHIELD TM) detenga peri6dicamente, dando (No heat)
vueltas a la ropa para evitar las
arrugas.
Enfriamiento Todas las cargas Enfrfa la carga para que sea mas Sin calor
(COOL DOWN} facil de manejar. (No heat)
Secado programado Artfculos pesados, voluminosos Si los artfculos estan todavfa Cualquiera
(TIMED DRYING} o de peso liviano hOmedos, termina de secarlos.
Super seco Artfculos grandes o pesados Seca uniformemente cargas Alta
(HEAVY DRY) tales como toallas gruesas o grandes o pesadas. (High)
batas
JEANS Mezclillas Seca totalmente las prendas de Media o Alta
mezclilla. (Medium o High)
Semi seco Cualquier carga Seca los artfculos hasta dejarlos Cualquiera
(DAMP DRY) casi secos o articulos que no
necesitan un ciclo completo de
secado.
Planchado en Seco Cualquier carga Quita las arrugas, tales como las de Calor Bajo (Low)
(TUMBLE PRESS ®} prendas que han quedado en una o Medic
maleta o articulos que se han (Medium),
arrugado per haber estado mucho dependiendo de
tiempo en la secadora, las telas en la
carga
Secado con aire suave Goma, plastico, telas sensibles Secado sin calor. Sin calor
(FLUFF AIR) al calor (No heat)
*En algunos modelos, la secadora continuamente da vueltas la carga, sin calor, pot hasta 30 6 40 minutos (dependiendo del modelo) o
hasta que se abre la puerta.

DESCRIPTIONSDESPROGRAMMESDELASECHEUSE
Cette information couvre plusieurs modeles differents. Votre secheuse peut differer du modele illustre et ne pas comporter tousles
programmes et caracteristiques decrits.
o o
PROGRAMME TYPE DE CHARGE CARACTERISTIQUE TEMPERATURE
AUTOMATIC DRY La plupart des charges Detecte la temperature de la charge et N'importe laquelle
(S_chage automatique) provoque I'arr_t automatique Iorsque la
Energy Preferred charge atteint le niveau de sechage
(Econergique) selectionne.
TOWELS Serviettes, couvre-matelas, Seche completement les articles extra High (elevee)
(Serviettes) edredons Iourds.
DELICATES Petites charges, articles legers Seche les articles delicats en douceur. Low ou Ex-Low
(Articles d_licats) (basse ou extra
basse)
CASUAL Synthetiques de poids leger a Seche completement les articles a Medium
(Tout-aller) moyen, pressage permanent, pressage permanent et les articles (moyenne)
articles sans repassage synthetiques.
WRINKLE SHIELD TM N'importe quelle charge *Met la secheuse en marche et I'arr_te No heat (sans
(R_glage antifroissement) periodiquement et fait culbuter la chaleur)
charge pour eviter le froissement.
COOL DOWN Toutes les charges Refroidit la charge pour en faciliter la No heat (sans
(Refroidissement) manipulation, chaleur)
TIMED DRYING Articles Iourds, encombrants Complete le sechage si les articles sont N'importe laquelle
(Sechage minute) ou legers encore humides.
HEAVY DRY Articles volumineux ou Iourds Seche uniformement les charges High (elevee)
(S_chage intensif) tels que les serviettes epaisses volumineuses ou Iourdes.
ou les robes de chambre
JEANS Denims Seche bien les denims. Medium
(moyenne) ou
High (elevee)
DAMP DRY N'importe quelle charge Seche les articles a un niveau humide N'importe laquelle
(S_chage humide) ou les articles qui ne necessitent pas un
programme de sechage complet.
TUMBLE PRESS ® N'importe quelle charge Enleve les faux plis, tels que ceux des Low (basse) ou
(Pressage par culbutage} v_tements ranges dans une valise ou les Medium
articles froisses pour avoir ete laisses (moyenne) selon
trop Iongtemps dans la secheuse, les tissus dans la
charge
FLUFF AIR Caoutchouc, plastique, tissus Sechage sans chaleur. No heat (sans
(Duvetage) sensibles a la chaleur chaleur)
*Sur certains modeles, la secheuse fait culbuter la charge de fa9on continue, sans chaleur, jusqu'a 30 ou 40 minutes (en fonction du
modele) ou jusqu'a I'ouverture de la porte de la secheuse.

g 61 ........
AUTOMATIC DRY
(S_chage automatique)
Le programme de sechage automatique supprime la necessite de
calculer la duree de sechage et apporte davantage de soin aux
v_tements. Le programme de sechage automatique peut _tre
utilise pour la plupart des charges. Ce programme donne les
meilleurs resultats de sechage en un temps tres court. Le temps
de sechage varie selon le type de tissu, la taille de la charge et le
reglage du degre de sechage.
Au cours du programme de sechage automatique, la temperature
de I'air evacue par la secheuse determine la duree et les degres
de sechage. Un thermostat indique au bouton de commande de
programme a quel moment passer a la periode de
refroidissement. Pour le sechage d'une charge Iourde ou
volumineuse, le bouton de commande de programme peut
prendre du temps avant de passer a la periode de
refroidissement.
La commande de selection de programme (minuterie) peut _tre
reglee a ENERGY P.REFERRED (econergique), ce qui convient & la
plupart des tissus. A la fin du programme, vous pouvez verifier le
degre de sechage de la charge.
• Si la charge est plus s_che que vous le desirez, vous pouvez
selectionner un reglage plus pres de Less Dry (moins sec) la
prochaine fois que vous sechez une charge semblable.
• Si la charge n'est pas aussi seche que vous le desirez, vous
pouvez completer le sechage en utilisant un programme
minut& Selectionner un reglage plus pres de More Dry (plus
sec) la prochaine fois que vous faites secher une charge
semblable.
REMARQUE : Le temps de sechage avec un programme
automatique varie selon le type de tissu, la taille de la charge et le
reglage de la temperature. Sur certains modeles, la temperature
est incluse dans les selections de programme.
R_glage WRINKLE SHIELD TM (Antifroissement)
• Automatique
Se declenche a la fin du programme si on n'ouvre pas la porte
de la secheuse en dega de quelques minutes. Cette
caracteristique met la secheuse en marche et I'arr_te
periodiquement et culbute la charge sans chaleur jusqu'a
30 ou 40 minutes, en fonction du modele, pour aider a eviter
le froissement.
Sur certains modeles, la secheuse fait culbuter la charge de
fagon continue, sans chaleur, jusqu'a 30 ou 40 minutes (en
fonction du modele) pour aider a eviter le froissement.
Facultatif
Tourner le bouton de commande WRINKLE SHIELD TM a ON
(marche). La secheuse se mettra en marche et s'arr_tera
periodiquement et culbutera la charge sans chaleur jusqu'a
30 ou 40 minutes, en fonction du modele, pour eviter le
froissement.
REMARQUE : Un signal est emis periodiquement Iorsque le
reglage WRINKLE SHIELD TM (antifroissement) est s_lectionn&
mais seulement si le signal de fin de programme est egalement
selectionn&
TIMED DRYING (S6chage minut6)
Ces programmes peuvent _tre utilises pour completer le sechage
si les articles sont encore humides apr_s le programme
automatique.
Le sechage minute est aussi utile pour :
• Les articles Iourds ou encombrants qui necessitent une duree
de sechage plus Iongue.
• Les articles legers qui necessitent une duree de sechage
courte.
REMARQUE :Sur certains modeles, la temperature est incluse
dans les selections de programme. Sur les modeles dotes d'un
selecteur de temperature, choisir un reglage en fonction des
tissus dans la charge. La duree de sechage et la temperature
dependront du modele de la secheuse.
Vous pouvez selectionner une temperature de sechage en
fonction des tissus dans votre charge. Si vous eprouvez une
incertitude a I'egard du choix d'une temperature pour une charge,
choisir le reglage plus bas plut6t que le reglage plus elev&
Conseils de temperature
Si votre secheuse est munie de plusieurs reglages de chaleur :
• Un reglage de chaleur elevee peut _tre utilise pour secher les
articles Iourds tels que les serviettes et les v_tements de
travail.
Utiliser un reglage de chaleur faible a moyenne pour s_cher
les articles moyennement Iourds tels que draps, chemisiers,
robes, sous-v_tements, tissus de pressage permanent et
certains tricots.
• Utiliser un reglage de chaleur extra faible pour secher les
articles legers tels que la lingerie.
• Vous pouvez utiliser un reglage sans chaleur (a I'air) pour le
caoutchouc, le plastique ou les tissus sensibles a la chaleur.
• Secher sur une corde a linge les tissus doubles ou
superposes.
REMAROUE : Si vous avez des questions au sujet des
temperatures de sechage pour diverses charges, consulter les
directives sur I'etiquette du produit.
Le signal de fin de programme retentit a la fin d'un programme.
Sur certains modeles, le signal de fin de programme est fixe. Sur
d'autres modeles, le signal de fin de programme est
selectionnable et ne retentira que s'il est regle a On (marche).
Si le reglage antifroissement WRINKLE SHIELD TM est s_lectionne
et que le signal de fin de programme est activ&, le signal se fait
entendre toutes les quelques minutes. Le signal s'arr_te Iorsqu'on
ouvre la porte ou Iorsqu'on tourne le bouton de commande du
programme a Off (arr_t).
La grille de sechage est utile pour secher les articles que I'on ne
ferait pas necessairement secher par culbutage ou que I'on ferait
normalement secher sur une corde a linge (par exemple, oreillers
ou jouets rembourres).
Pour des renseignements sur les commandes, veuillez consulter
les numeros de service qui se trouvent a la premiere page des
instructions pour I'utilisateur de la secheuse ou contacter le
marchand qui vous a vendu votre secheuse.
W10042960A
©) 2006 Whirlpool Corporation. 7/06
All rights reserved. ® Registered Tradernark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A.
Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de cornercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canada Irnpreso en EE,UU.
Tous droits r_serv_s. ® Marque d_poseefTM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., ernploi licenci_ par Whirlpool Canada LP au Canada Irnprirn_ aux E.-U.

, ,,,_s£( £ s a£ ..... £
Secado Automatico
(AUTOMATIC DRY)
El ciclo de secado automatico elimina el calculo para el tiempo de
secado y mejora el cuidado de la tela. Puede usarse el ciclo de
secado automatico para la mayorfa de las cargas. Este ciclo le
proporciona el mejor secado en el tiempo mas corto. El tiempo de
secado varfa segQn el tipo de tela, tamar_o de la carga y el ajuste
de secado.
Durante el Ciclo de secado automatico (Automatic Dry Cycle), la
temperatura de salida de la secadora determina el tiempo y los
niveles de secado. Un termostato indica a la perilla de control de
ciclos cuando es tiempo de pasar al enfriamiento (Cool Down).
Cuando seca una carga grande o pesada, puede pasar mucho
tiempo hasta que la Perilla del control de ciclos avance a
Enfriamiento.
Puede fijarse el control del selector de ciclos (Temporizador) en
ahorro de energia (ENERGY PREFERRED), que sirve para la
mayoria de las telas. AI final del ciclo, puede verificar el nivel de
sequedad de la carga.
• Si la carga esta mas seca de Io que a usted le gustarfa, puede
seleccionar un ajuste mas cercano a Menos Seco (Less Dry) la
prdxima vez que seque una carga similar.
• Si una carga no esta Io suficientemente seca como a usted le
gustaria, puede terminar de secarla usando un Ciclo de
Secado Programado. Puede seleccionar un ajuste mas
cercano a Mas Seco (More Dry) la pr6xima vez que seque una
carga similar.
NOTA: El tiempo de secado con un ciclo automatico varia segQn
el tipo de tela, el tama_o de la carga y el ajuste de la temperatura.
En algunos modelos, la temperatura esta incluida en las
selecciones de ciclo.
Ajuste de proteccibn antiarrugas (WRINKLE SHIELD TM)
• Automatico
Se activa al fin del ciclo si usted no abre la puerta de la
secadora en los minutos siguientes. Esta caracter[stica hace
que la secadora funcione y se detenga peri6dicamente, dando
vueltas a la carga sin calor por hasta 30 6 40 minutos, segQn el
modelo, para evitar la formaci6n de arrugas.
• En algunos modelos, la secadora continuamente da vueltas la
carga, sin calor, por hasta 30 6 40 minutos (dependiendo del
modelo) para ayudar a evitar que se formen arrugas.
• Opcional
Puede girar el selector de WRINKLE SHIELD TM a Encendido
(ON). La secadora se enciende y se apaga peri6dicamente,
dando vueltas a la carga sin calor por hasta 30 6 40 minutos,
seg0n el modelo, para ayudar a evitar la formacidn de
arrugas.
NOTA: Cuando se seleccione el ajuste WRINKLE SHIELD TM, se
emitira un sonido peri6dicamente, pero solamente si tambien se
ha seleccionado la sepal de fin de ciclo.
Puede seleccionar una temperatura de secado basada en las
telas de su carga. Si tiene duda respecto a la temperatura que
debe seleccionar para una carga de ropa, elija el ajuste mas bajo
en vez del ajuste mas alto.
Consejos de temperatura
Si su secadora tiene multiples ajustes de calor:
• Puede usar un ajuste de temperatura alta para secar articulos
pesados tales como toallas y ropa de trabajo.
• Puede usar un ajuste de temperatura baja a media para secar
articulos de peso mediano tales como sabanas, blusas,
vestidos, ropa interior, telas de planchado permanente y
algunos tejidos de punto.
• Puede usar un ajuste de calor extra bajo para secar artfculos
de peso liviano tales como articulos de lencerfa.
• Puede usar un ajuste sin calor (con aire) para artfculos de
goma, de plastico o telas sensibles al calor.
• Seque en el tendedero las telas laminadas o tratadas.
NOTA: Si tiene duda respecto a la temperatura que debe
seleccionar para una carga de ropa verifique las instrucciones de
cuidado de las etiquetas.
La seSal de fin de ciclo (End of Cycle Signal) suena cuando se
termina un ciclo. En algunos modelos, la seSal de fin de ciclo esta
ajustada. En otros, la serial de fin de ciclo se puede seleccionar, y
sonara solamente si se fija en Encendido (On).
Si la caracteristica WRINKLE SHIELD TM se selecciona y la serial
de fin de ciclo esta encendida, la seSal sonara cada pocos
minutos. La sepal se para cuando usted abra la puerta o gire la
perilla del control de ciclos a Apagado (Off).
El estante de secado es Qtil para secar articulos en la secadora
que no desea secar con rotaci6n o que normalmente secaria en
un tendedero (por ejemplo, almohadas y juguetes de peluche).
Para informaci6n sobre pedidos, refierase a los nQmeros de
servicio ubicados en la portada de las instrucciones para el
usuario de la secadora o comun[quese con el distribuidor donde
compr6 la secadora.
Secado Programado (TIMED DRYING)
Pueden usarse estos ciclos para terminar de secar si los articulos
todav[a estan hOmedos despues del ciclo automatico.
El ciclo de Secado programado tambien es Qtil para:
• Articulos muy pesados y voluminosos que requieren un
tiempo de secado prolongado.
• Articulos de peso liviano que requieren un tiempo de secado
corto.
NOTA: En algunos modelos, la temperatura esta incluida en la
selecci6n de los ciclos. En modelos con una perilla para
seleccionar la temperatura, puede elegir un ajuste basado en las
telas de su carga. El tiempo y la temperatura de secado
dependeran del modelo de su secadora.

AutomaticDry
TheAutomaticDrycycletakestheguessworkoutofdryingtime
andenhancesfabriccare.TheAutomaticDrycyclemaybeused
formostloads.Thiscyclegivesthebestdryingintheshortest
time.Dryingtimevariesaccordingtothetypeoffabric,sizeofthe
load,anddrynesssetting.
DuringtheAutomaticDrycycle,theexhausttemperatureofthe
dryerdeterminesthedryingtimeanddrynesslevels.Athermostat
signalstheCycleControlknobwhentomoveintoCoolDown.
Whenyouaredryingalargeorheavyload,theCycleControlknob
maytakealongtimebeforeitbeginstoadvanceintoCoolDown.
TheCycleSelector(Timer)ControlmaybesettoENERGY
PREFERRED,whichisgoodformostfabrics.Attheendofthe
cycle,youmaycheckthedrynessoftheload.
• Iftheloadisdrierthanyoulike,youmayselectasettingcloser
toLessDrythenexttimeyoudryasimilarload.
• Iftheloadisnotasdryasyoulike,youmaycompletedrying
usingaTimedcycle.YoumayselectasettingclosertoMore
Drythenexttimeyoudryasimilarload.
NOTE:Dryingtimewithanautomaticcyclevariesaccordingto
thetypeoffabric,sizeofload,andtemperaturesetting.Onsome
models,thetemperatureisincludedinthecycleselections.
WRINKLE SHIELD TM Setting
• Automatic
Activates at the end of the cycle if you do not open the dryer
door within a few minutes. This feature periodically starts and
stops the dryer, tumbling the load without heat up to 30 or
40 minutes, depending on the model, to help avoid wrinkling.
• On some models, the dryer continuously tumbles the load,
without heat, for up to 30 or 40 minutes (depending on the
model), to help avoid wrinkling.
• Optional
You may set the WRINKLE SHIELD TM selector knob to ON.
Dryer will periodically start and stop, tumbling the load without
heat for up to 30 or 40 minutes, depending on your model, to
help avoid wrinkling.
NOTE: A signal will sound periodically when the WRINKLE
SHIELD TM setting is selected, but only if the End of Cycle signal is
also selected.
You may select a drying temperature based on the fabrics in your
load. If you are unsure of the temperature to select for a load,
select the lower setting rather than the higher setting.
Temperature Tips
If your dryer has multiple heat settings:
• A high heat setting may be used for drying heavyweight items
such as towels and work clothes.
• A low to medium heat setting may be used for drying medium-
weight items such as sheets, blouses, dresses, underwear,
permanent press fabrics and some knits.
• An extra-low heat setting may be used for drying lightweight
items such as lingerie.
• You may use a no heat (air) setting for rubber, plastic or heat-
sensitive fabrics.
• Line dry bonded or laminated fabrics.
NOTE: If you have questions about drying temperatures for
various loads, refer to the care label directions.
The End of Cycle signal sounds when a cycle is complete. On
some models the End of Cycle Signal is fixed. On others the End
of Cycle Signal is selectable and the signal will sound only if set to
On.
If the WRINKLE SHIELD TM feature is selected and the End of
Cycle Signal is on, the signal sounds every few minutes. The
signal stops when you open the door or turn the Cycle Control
knob to Off.
The drying rack is useful for machine drying items you would not
necessarily want to tumble dry or that you would normally line dry
(for example, pillows, stuffed toys).
For information on ordering, please refer to the service numbers
located on the front page of the dryer user instructions or contact
the dealer from whom you purchased your dryer.
TIMED DRYING
These cycles may be used to complete drying if items are still
damp after the automatic cycle.
Timed Drying is also useful for:
• Heavyweight or bulky items that require a longer drying time.
• Lightweight items that require a short drying time.
NOTE: On some models, temperature is included in the cycle
selections. On models with a selectable temperature knob, you
may choose a setting based on the fabrics in your load. Drying
time and temperature will depend on your dryer model.
