Indesit 869991606390 Réfrigérateur posable : couleur blanche

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Energy Guide Other Documents
  • Product Information Sheet - (French) Download
  • Health Safety Environmental - (French) Download
Specification
869991606390 photo

User Manual

This is the main product document for model 869991606390.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
EN
Quick guide
THANK YOU FOR BUYING AN INDESIT PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on
www . indesit . com/ register
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
PRODUCT DESCRIPTION
FIRST TIME USE
Wait at least two hours, after the installation, before connecting the
appliance to the power supply.
Connect the appliance to the power supply and turn the thermostat
knob to switch on the appliance.
After turning the appliance on, you must wait for 4-6 hours for the
correct storage temperature to be reached for a normally lled
appliance. Position the antibacterial anti-odour lter in the fan as
demonstrated in the lter packaging (if available).
CONTROL PANEL
1. Thermostat control reference
2. Freezer and refrigerator compartment
temperature
3. LED bulb
1.
2.
3.
REFRIGERATOR COMPARTMENT TEMPERATURE
This fridge is switched on by means of the thermostat located inside
the refrigerator compartment.
The temperature of both compartments is adjusted by turning the
thermostat knob.
Thermostat set to
1/2 : minimum refrigeration
Thermostat set to 3-5 : medium refrigeration
Thermostat set to 6/7 : maximum refrigeration
Thermostat set to
: no refrigeration, no light
Setting the thermostat knob to
turns the whole appliance o.
HOW TO STORE FOOD AND BEVERAGE
XX
Legend
FREEZER ZONE
TEMPERATE ZONE
Suggested for the storage of tropical fruit, cans, drinks,
eggs, sauces, pickles, butter, jam
COOL ZONE
Suggested for the storage of cheese, milk, daily food,
delicatessen, yogurt
COOLEST ZONE
Suggested for the storage of cold cuts, desserts, sh and
meat
FRUIT & VEGETABLE DRAWER
background
TROUBLESHOOTING
What to do if... Possible reasons Solutions
The appliance doesn’t work. There may be an appliance power
supply problem.
Make sure:
there is not a power failure;
the plug is properly inserted in the power socket and the double-
pole switch (if present) is in the correct position (on);
the household electrical system protection devices function;
the power cable is not broken;
the thermostat knob is not turned to “
”.
The inside light does not
work.
It may be necessary to replace the light
bulb.
Disconnect the appliance from the power supply and contact the
Technical Assistance Service if you need a replacement.
The internal temperature
of the compartments is not
cold enough.
The reasons could vary (see “Solution”)
column.
Check that:
the doors are closed properly;
the appliance is not installed near a heat source;
the temperature is appropriately set;
the circulation of air through the ventilation grilles on the base of
the appliance is not obstructed.
There is water on the
bottom of the refrigerator
compartment.
The defrost water drain is blocked. Clean the defrosting water drain (see section “Cleaning and
Maintenance").
The front edge of the
appliance that the door
gaskets seal against is hot.
This is not a problem. It prevents
condensation from forming.
A solution is not needed.
The temperature of the
refrigerator compartment is
too cold.
The set temperature is too cold.
A large amount of fresh food may
have been placed in the freezer
compartment.
Try to set a less cold temperature.
If fresh food has been put in the freezer compartment, wait until
the freezing has been completed.
Turn o the fan (if present) described in the paragraph “FAN”.
You can download the Safety Instructions, User Manual, Product Fiche and Energy data by:
Visiting our website
docs . indesit . eu
Using QR Code
Alternatively,
contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When
contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product's identication plate.
background
DE
Kurzanleitung
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN INDESIT PRODUKT
ENTSCHIEDEN HABEN
Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr
Produkt bitte unter
www.indesit.com/register an
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise
aufmerksam durch.
PRODUKTBESCHREIBUNG
ERSTER GEBRAUCH
Warten Sie mindestens zwei Stunden nach der Installation, bevor Sie
das Gerät an das Stromnetz anschließen.
Den Netzstecker in die Steckdose stecken und den Thermostatregler
drehen, um das Gerät einzuschalten.
Nach dem Einschalten des Geräts müssen Sie 4-6Stunden warten, bis
die korrekte Lagertemperatur für ein normal befülltes Gerät erreicht
ist. Platzieren Sie den antibakteriellen Geruchslter wie auf der
Filterverpackung dargestellt im Lüfter (falls vorhanden).
BEDIENTAFEL
1. Thermostatregler-Referenz
2. Temperatur im Gefrierer und Kühlraum
3.
LED-Lampe
1.
2.
3.
KÜHLRAUMTEMPERATUR
Dieser Kühlschrank wird mit dem Thermostat im Kühlraum
eingeschaltet.
Die Temperatur beider Fächer wird durch Drehen des
Thermostatknopfes eingestellt.
Thermostat auf
1/2: Minimales Kühlen
Thermostat auf 3-5 : durchschnittliches Kühlen
Thermostat auf 6/7: maximales Kühlen
Thermostat auf
: kein Kühlen, kein Licht
Das Einstellen des Thermostats auf
schaltet das gesamte Gerät aus.
AUFBEWAHREN VON LEBENSMITTELN UND GETRÄNKEN
XX
Zeichenerklärung
GEFRIERBEREICH
TEMPERATURBEREICH
Empfohlen für die Lagerung von tropischen Früchten,
Dosen, Getränken, Eiern, Saucen, eingelegtes Gemüse,
Butter und Marmelade
KÜHLER BEREICH
Empfohlen für die Lagerung von Käse, Milch,
Lebensmittel für den täglichen Verzehr, Delikatessen
und Joghurt
KÄLTESTER BEREICH
Empfohlen für die Lagerung von Aufschnitten,
Desserts, Fisch, Fleisch
OBST- UND GEMÜSEFACH
background
ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE
Was tun, wenn... Mögliche Ursachen Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät kann ein Problem mit der
Stromversorgung haben.
Stellen Sie sicher, dass:
kein Stromausfall vorliegt;
der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist und der
zweipolige Hauptnetzschalter (falls vorhanden) sich in der
richtigen Position bendet;
die Schutzvorrichtungen der elektrischen Anlage im Haushalt
funktionieren;
das Netzkabel nicht beschädigt ist;
der Thermostatknopf nicht auf “
” gestellt ist.
Die Innenbeleuchtung
funktioniert nicht.
Unter Umständen muss die Glühbirne
gewechselt werden.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und wenden Sie sich
für einen Ersatz an den technischen Kundendienst.
Die Innentemperatur der
Fächer ist nicht kalt genug.
Die Ursachen können variieren (siehe
"Abhilfemaßnahme").
ÜberprüfenSie:
ob die Türen korrekt geschlossen sind;
ob das Gerät neben einer Wärmequelle aufgestellt wurde;
ob die Temperatur richtig eingestellt ist;
ob die Luftzirkulation nicht durch zugesetzte
Belüftungsönungen am Boden des Geräts behindert ist.
Wasser sammelt sich auf
dem Boden des Kühlraums.
Die Tauwasserabussönung ist
verstopft.
Reinigen Sie die Abussönung (siehe Abschnitt „Reinigung und
Wartung“).
Die vordere Gerätekante,
auf der die Türdichtung
auiegt, ist warm.
Es liegt keine Störung vor. Hierdurch
wird die Bildung von Kondenswasser
verhindert.
Eine Abhilfemaßnahme ist nicht erforderlich.
Die Temperatur des
Gefrierfachs ist zu niedrig.
Die eingestellte Temperatur ist zu
niedrig.
Es wurde eine große Menge an
Lebensmitteln im Gefrierfach
eingelagert.
Versuchen Sie, eine nicht so kalte Temperatur einzustellen.
Falls frische Lebensmittel im Gefrierfach eingelagert wurden,
warten Sie, bis diese völlig gefroren sind.
Schalten Sie den Lüfter (falls vorhanden) wie in dem Abschnitt
"LÜFTER" beschrieben aus.
Sie können die Sicherheitshinweise, Bedienungsanleitung, Technischen Daten und Energiedaten wie
folgt herunterladen:
Besuchen Sie unsere Internetseite
docs . indesit . eu
Verwenden Sie den QR-Code
Alternativ können Sie
unserer Kundendienst kontaktieren (Siehe Telefonnummer in dem Garantieheft).
Wird unser Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben.
background
FR
Guide rapide
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT INDESIT
An de proter d'une assistance complète,
veuillez enregistrer votre appareil sur
www . indesit . com/ register
Lire attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil.
DESCRIPTION DU PRODUIT
PREMIÈRE UTILISATION
Attendre au moins deux heures après l’installation avant de brancher
l’appareil à l’alimentation électrique.
Brancher l’appareil à l’alimentation électrique et tourner le bouton du
thermostat pour allumer lappareil.
Après avoir allumé l'appareil, vous devez patienter de 4 à 6 heures pour
atteindre la température de conservation appropriée pour un appareil
normalement rempli. Selon le modèle, placez le ltre anti-odeurs et
antibactérien dans le ventilateur comme illustré sur l'emballage du
ltre.
PANNEAU DE COMMANDE
1. Référence de la commande du
thermostat
2.
Température des compartiments
réfrigérateur et congélateur
3. Ampoule DEL
1.
2.
3.
TEMPÉRATURE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Ce réfrigérateur est allumé en utilisant le thermostat situé à l’intérieur
du compartiment réfrigérateur.
La température des deux compartiments est ajustée en tournant le
bouton du thermostat.
Thermostat réglé sur
1/2 : réfrigération minimale
Thermostat réglé sur 3 -5 : réfrigération moyenne
Thermostat réglé sur 6/7 : réfrigération maximale
Thermostat réglé sur
: aucune réfrigération, aucun éclairage
Régler le bouton du thermostat sur
éteint complètement l'appareil.
COMMENT CONSERVER LES ALIMENTS ET LES BOISSONS
XX
Légende
ZONE CONGÉLATEUR
ZONE TEMPÉRÉE
Recommandée pour la conservation des fruits
tropicaux, conserves, boissons, œufs, suces, marinades,
beurre, conture
ZONE FROIDE
Recommandée pour conserver le fromage, lait, produits
laitiers, charcuterie, yogourt
ZONE LA PLUS FROIDE
Recommandée pour la conservation des viandes
froides, poisson, viande
BAC À FRUITS & LÉGUMES
background
DÉPANNAGE
Que faire si... Causes possibles Solutions
L'appareil ne fonctionne pas. Il se peut que l'alimentation de l'appareil
présente une anomalie.
Vériez les points suivants:
il n'y a pas de panne de courant;
la che est bien insérée dans la prise de courant et l’interrupteur
bipolaire (selon le modèle) est à la bonne position (allumé);
les dispositifs de protection du système électrique de la résidence
fonctionnent;
le câble d’alimentation n’est pas endommagé;
le bouton du thermostat n’est pas sur «
».
L'éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
Il peut s'avérer nécessaire de la
remplacer.
Débrancher lappareil de l’alimentation électrique et contacter le
Service dassistance technique si vous avez besoin d’une ampoule de
remplacement.
La température interne des
compartiments n'est pas
assez basse.
Il peut y avoir plusieurs raisons (voir la
colonne « Solution »).
Assurez-vous que:
les portes sont bien fermées;
que l’appareil n’est pas installé près d’une source de chaleur;
la température est bien réglée;
la circulation dair à travers les grilles de ventilation, au bas de
l’appareil, n’est pas obstruée.
De l'eau s'accumule au
fond du compartiment
réfrigérateur.
L'orice de vidange d'eau de dégivrage
est bloqué.
Nettoyer le drain de l’eau de dégivrage (voir la section « Nettoyage et
entretien »).
Le pourtour frontal de
l'appareil contre lequel les
joints de porte reposent est
chaud.
Ceci est tout à fait normal. Cela
empêche la formation de condensation.
Aucune solution nécessaire.
La température du
compartiment réfrigérateur
est trop froide.
La température programmée est
trop froide.
Une grande quantité d'aliments
frais a été placée dans le
compartiment congélateur.
Essayez d'augmenter la température.
Si des aliments frais ont été placés dans le compartiment
congélateur, attendez que la congélation soit terminée.
Éteindre le ventilateur (selon le modèle) comme indiqué au
paragraphe « VENTILATEUR ».
Vous pouvez télécharger les consignes de sécurité, le manuel de l’utilisateur, la che produit et les
données énergétiques en :
visitant notre site internet
docs . indesit . eu
Utilisant le Code QR
Vous pouvez également
contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de
garantie). Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, veuillez indiquer les codes visibles sur la plaque
signalétique de lappareil.
background
IT
Guida rapida
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO
INDESIT
Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il
prodotto su
www . indesit . com/ register
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le
istruzioni relative alla sicurezza.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
PRIMO UTILIZZO
Dopo l'installazione, attendere almeno due ore prima di collegare
l'apparecchio alla rete elettrica.
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica e ruotare la manopola del
termostato per accenderlo.
Dopo la messa in funzione, attendere 4-6 ore prima che venga
raggiunta la temperatura di conservazione adeguata per un carico
normale dell’apparecchio. Posizionare il ltro antibatterico-antiodore
nella ventola come indicato sulla confezione del ltro (se disponibile).
PANNELLO COMANDI
1. Riferimento termostato
2. Temperatura dei comparti congelatore e
frigorifero
3. Lampadina a LED
1.
2.
3.
TEMPERATURA DEL COMPARTO FRIGORIFERO
Per accendere il frigorifero si utilizza il termostato situato nel comparto
congelatore.
La temperatura dei due comparti può essere regolata ruotando la
manopola del termostato.
Termostato impostato su
1/2: refrigerazione minima
Termostato impostato su 3-5: refrigerazione media
Termostato impostato su 6/7: refrigerazione massima
Termostato impostato su
: nessuna refrigerazione, luce spenta
Impostando la manopola del termostato su
l'apparecchio si spegne.
COME CONSERVARE ALIMENTI FRESCHI E BEVANDE
XX
Legenda
ZONA CONGELATORE
ZONA TEMPERATA
Consigliata per conservare frutta tropicale, lattine,
bevande, uova, salse, sottaceti, burro, conserve
ZONA FREDDA
Consigliata per conservare formaggio, latte, latticini,
piatti pronti, yogurt
ZONA DI MASSIMO FREDDO
Consigliata per la conservazione di aettati, dessert,
pesce e carne
CASSETTO FRUTTA E VERDURA
background
ANOMALIE E RIMEDI
Cosa fare se... Possibili cause Soluzioni
L'apparecchio non funziona. Può essere presente un problema di
alimentazione dell'apparecchio.
Vericare che:
non si sia vericata un'interruzione della corrente elettrica;
la spina sia correttamente inserita nella presa di corrente e
l'interruttore bipolare (se presente) sia nella posizione corretta
(On);
i dispositivi di protezione dell'impianto elettrico domestico
funzionino correttamente;
il cavo di alimentazione non sia danneggiato;
la manopola del termostato non sia ruotata sulla posizione “
”.
La luce interna non
funziona.
Potrebbe essere necessario sostituire la
lampadina.
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi al Servizio
Assistenza per richiedere i ricambi necessari.
La temperatura all’interno
dei comparti non è
sucientemente fredda.
Le ragioni possono essere diverse
(vedere la colonna “Soluzioni”).
Controllare che:
le porte siano chiuse correttamente;
l'apparecchio non sia installato in prossimità di una fonte di calore;
la temperatura impostata sia adeguata;
la circolazione dell'aria attraverso le griglie di ventilazione alla
base dell'apparecchio non sia ostruita.
È presente acqua sul fondo
del comparto frigorifero.
Lo scarico dell'acqua di sbrinamento è
bloccato.
Pulire lo scarico dell'acqua di sbrinamento (vedere la sezione “Pulizia e
manutenzione”).
Il bordo anteriore del
frigorifero è caldo in
corrispondenza della
guarnizione della porta.
Non si tratta di un difetto. Impedisce la
formazione della condensa.
Non è richiesta una soluzione.
La temperatura del
comparto frigorifero è
eccessivamente fredda.
La temperatura impostata è troppo
fredda.
È possibile che sia stata introdotta
una grande quantità di alimenti
freschi nel comparto congelatore.
Provare a impostare una temperatura meno fredda.
Se sono stati introdotti alimenti freschi nel comparto congelatore,
attendere il completo congelamento degli alimenti.
Spegnere la ventola (se presente) come descritto nel paragrafo
“VENTOLA.
Per scaricare le istruzioni di sicurezza, il manuale d'uso, la scheda tecnica e i dati energetici:
Visitare il sito web
docs . indesit . eu
Usare il codice QR
Oppure,
contattare il Servizio Assistenza (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia). Quando
si contatta il Servizio Assistenza, fornire i codici presenti sulla targhetta matricola del prodotto.
background
ES
Guía rápida
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO INDESIT
Para recibir una asistencia más completa, registre su
producto en
www . indesit . com/ register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones
de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PRIMER USO
Espere como mínimo dos horas tras la instalación para conectar el
aparato al suministro eléctrico.
Conecte el aparato al suministro eléctrico y gire el selector del
termostato para encender el aparato.
Después de activar el aparato, es necesario esperar 4-6 horas para que
pueda alcanzarse la temperatura de conservación correcta para un
aparato con carga normal. Coloque el ltro antiolor y antibacterias en
el ventilador como se indica en el envase del ltro (si está disponible).
PANEL DE CONTROL
1. Referencia del control del termostato
2. Temperatura del compartimento
frigoríco y congelador
3. Bombilla led
1.
2.
3.
TEMPERATURA DEL COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
Este frigoríco/congelador se enciende mediante el termostato situado
dentro del compartimento frigoríco.
La temperatura de los dos compartimentos se ajusta girando el mando
del termostato.
Termostato ajustado en
1/2 : refrigeración mínima
Termostato ajustado en 3-5 : refrigeración media
Termostato ajustado en 6/7 : refrigeración máxima
Termostato ajustado en
: sin refrigeración, sin luz
Si ajusta el selector del termostato en
el aparato se apagará.
CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS Y BEBIDAS
XX
Leyenda
ZONA DEL CONGELADOR
ZONA TEMPLADA
Recomendada para la conservación de frutas tropicales,
latas, bebidas, huevos, salsas, encurtidos, mantequilla,
mermelada
ZONA FRÍA
Recomendada para la conservación de queso, leche,
productos lácteos, delicatessen, yogures
ZONA MÁS FRÍA
Recomendada para la conservación de ambre, postres,
pescado y carne
CAJÓN PARA FRUTAS Y VERDURAS
background
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Qué hacer si... Posibles razones Soluciones
El aparato no funciona. Es posible que se haya producido un
problema de alimentación eléctrica.
Asegúrese de que:
no haya ningún fallo del suministro eléctrico;
• el enchufe esté bien introducido en la toma de corriente y el
interruptor de alimentación bipolar (si lo hay) esté en la posición
correcta (encendido);
los dispositivos de protección del sistema eléctrico doméstico
funcionen;
el cable de alimentación no esté roto;
el selector del termostato no esté congurado como «
».
La luz interior no funciona. Puede ser necesario sustituir la bombilla. Si necesita sustituirla, desconecte el aparato del suministro eléctrico y
póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica.
La temperatura interior de
los compartimentos no es lo
sucientemente fría.
Las razones pueden variar (consulte la
columna “Solución”).
Compruebe que:
las puertas se cierran correctamente;
el aparato no está instalado junto a una fuente de calor;
la temperatura ajustada es adecuada;
la circulación de aire a través de las rejillas de ventilación de la
base del electrodoméstico no está obstruida.
Hay agua en la parte
inferior del compartimento
frigoríco.
El desagüe para el agua de
descongelación está bloqueado.
Limpie el desagüe para el agua de descongelación (consulte el
apartado «Limpieza y mantenimiento»).
El borde delantero del
electrodoméstico, en la
junta de la puerta, es
caliente.
No se trata de un problema. Evita que
pueda formarse condensación.
No es necesario realizar ninguna solución.
La temperatura en el
compartimento frigoríco
es demasiado fría.
La temperatura ajustada es
demasiado fría.
Se ha introducido una gran
cantidad de alimentos frescos en el
compartimento del congelador.
Intente ajustar una temperatura menos fría.
Si se han introducido alimentos frescos en el compartimento
del congelador, espere hasta que se hayan congelado
completamente.
Apague el ventilador (si lo hay) descrito en el párrafo
«VENTILADOR».
Puede descargarse las Instrucciones de seguridad, el Manual del usuario, la Ficha del producto y los Datos
de energía:
Visitando nuestra página web
docs . indesit . eu
Usando el código QR
También puede,
ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de teléfono
en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa , deberá indicar los
códigos que guran en la placa de características de su producto.
background
BG
Ръководство за бърз старт
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА
INDESIT
За да получавате по-пълно съдействие,
регистрирайте Вашия уред на
www.indesit.com/register
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно
инструкциите за безопасност.
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
УПОТРЕБА ЗА ПРЪВ ПЪТ
След монтажа изчакайте поне два часа, преди да включите уреда в
мрежата.
След като включите уреда към захранването, завъртете бутона на
термостата, за да го включите.
След включване на уреда трябва да изчакате 4-6 часа за достигане
на правилната температура за съхранение за нормално напълнен
уред. Поставете антибактериалния филтър против миризми
(ако имате) във вентилатора, както е показано на опаковката на
филтъра.
КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ
1. Белег за отчитане на положението на
термостата
2. Температура на фризера и отделението
на хладилника
3. Светодиодна крушка
1.
2.
3.
ТЕМПЕРАТУРА НА ОТДЕЛЕНИЕТО НА ХЛАДИЛНИКА
Този хладилник се въвежда в действие, като се работи с
термостата, намиращ се в отделението на хладилника.
Регулирането на температурата на двете отделения се извършва
чрез въртене на ключа на термостата.
Термостат на
1/2: по-слабо охлаждане
Термостат на 3-5: средно охлаждане
Термостат на 6/7: получавате максимална температура
При термостат, настроен на
: охлаждането и осветлението са
изключени
Ако бутонът на термостата е настроен на
, се включва целият
уред.
КАК ДА СЕ СЪХРАНЯВАТ ХРАНИ И НАПИТКИ
XX
Легенда
ЗОНА ФРИЗЕР
УМЕРЕНА ЗОНА
Препоръчва се за съхраняване на тропически
плодове, консерви, напитки, яйца, туршии, масло,
конфитюр
СТУДЕНА ЗОНА
Препоръчва се за съхраняване на сирене, мляко,
млечни храни, готови храни, кисело мляко
НАЙ-СТУДЕНА ЗОНА
Препоръчва се за съхраняване на риба, месо и
студени колбаси
ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПЛОДОВЕ И ЗЕЛЕНЧУЦИ
background
  ОБЛЕМИ
Какво да направите,
ако...
Възможни причини Решения
Уредът не работи. Възможно е да има проблем с
електрозахранването на уреда.
Уверете се, че:
не е имало прекъсване на електрозахранването;
щепселът е включен правилно в контакта и двуполюсният
прекъсвач, ако има такъв, е позициониран правилно (вкл.);
предпазните устройства на домашната електрическа система
функционират;
захранващият кабел не е повреден;
ключът на термостата не е в положение “
”.
Вътрешното осветление не
работи.
Може да е необходима подмяна на
крушката на лампичката.
Изключете уреда от захранването и се свържете с отдела за
техническа помощ, ако се нуждаете от резервна лампичка.
Вътрешната температура
на отделенията не е
достатъчно студена.
Причините може да са различни
(вижте колоната „Решение“).
Проверете дали:
вратичките са добре затворени;
уредът не е монтиран в близост до топлинен източник;
температурата е правилно зададена;
циркулацията на въздух през вентилационните решетки в
долната част на уреда не е блокирана.
На дъното на отделението
на хладилника има вода.
Тръбата за изтичане на водата от
обезскрежаването е запушена.
Почистете отвора за оттичане на водата от обезскрежаването (вж.
раздел "Поддръжка и почистване на уреда").
Предният ръб на уреда
при предпазното
уплътнение на вратата е
горещ.
Това не е проблем. То възпрепятства
образуването на кондензация.
Не е необходимо решение.
Температурата на
отделението на
хладилника е прекалено
студена.
Зададената температура е
прекалено студена.
В отделението на фризера
може да е поставено голямо
количество пресни храни.
Опитайте да зададете по-малко студена температура.
Ако в отделението на фризера са поставени пресни храни,
изчакайте замразяването да завърши.
Изключете вентилатора (ако има), както е описано в глава
“ВЕНТИЛАТОР”.
Можете да свалите инструкциите за безопасност, ръководството за потребителя и листовката с
енергийните показатели на уреда, като:
Посетите нашия уебсайт
docs . indesit . eu
Използвате QR кода
Освен това можете
да се свържете с отдела за следпродажбено обслужване (вижте телефонния
номер в книжката за гаранцията). При контакт с отдела за следпродажбено обслужване на клиенти
съобщавайте кодовете, посочени на заводската табелка на Вашия уред.
background
HR
Kratki vodič
ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA
INDESIT
Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć,
registrirajte svoj uređaj na adresi
www.indesit.com/register
Pažljivo pročitajte sigurnosne upute prije upotrebe uređaja.
OPIS PROIZVODA
PRVA UPOTREBA
Nakon ugradnje pričekajte najmanje dva sata prije priključivanja
uređaja na napajanje.
Priključite uređaja na napajanje i okrenite gumb termostata kako biste
uključili uređaj.
Nakon uključivanja uređaja, pričekajte 4 – 6 sati da se dostigne
odgovarajuća temperatura pohrane za normalno napunjeni uređaj.
Antibakterijski ltar protiv neugodnog mirisa namjestite na ventilatoru,
kao što je prikazano na pakiranju ltra (ako je uređaj opremljen).
UPRAVLJAČKA PLOČA
1. Znak za određivanje položaja termostata
2. Temperatura hladnjaka i zamrzivača
3. LED žarulja
1.
2.
3.
TEMPERATURA HLADNJAKA
Ovaj se hladnjak uključuje pomoću termostata koji se nalazi unutar
hladnjaka.
Temperaturu u oba odjeljka podešavate okretanjem gumba
termostata.
Termostat na
1/2 : minimalno hlađenje
Termostat na 3 -5 : srednja razina hlađenja
Termostat na 6/7 : maksimalno hlađenje
Termostat na
: nema hlađenja, nema svjetla
Postavljanjem gumba termostata u položaj
uređaj se isključuje.
NAČIN SPREMANJA HRANE I PIĆA
XX
Legenda
PODRUČJE ZAMRZIVAČA
UMJERENO PODRUČJE
Preporučuje se za spremanje tropskog voća, limenki,
napitaka, jaja, umaka, konzerviranog povrća, maslaca,
pekmeza
HLADNO PODRUČJE
Preporučuje se za spremanje sira, mlijeka, mliječnih
proizvoda, delikatesa, jogurta
NAJHLADNIJE PODRUČJE
Preporučuje se za spremanje hladnih narezaka, deserta,
ribe i mesa
LADICA ZA VOĆE I POVRĆE
background
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Što učiniti ako... Mogući razlozi Rješenja
Uređaj ne radi. Moguće je da je došlo do problema s
napajanjem uređaja.
Provjerite:
je li nestalo struje;
je li utikač ispravno umetnut u utičnicu za struju i je li dvopolni
prekidač (ako je prisutan) u ispravnom položaj (uključeno);
rade li uređaji za zaštitu električnog sustava u kući;
da kabel za napajanje nije prekinut;
nije li gumb termostata okrenut u položaj "
".
Unutarnje svjetlo ne radi. Možda treba zamijeniti žarulju. Isključite uređaj iz napajanja i obratite se odjelu za tehničku podršku
ako je želite zamijeniti.
Unutarnja temperatura
odjeljaka nije dovoljno
hladna.
Razlozi za to mogu biti raznoliki
(pogledajte stupac “Rješenja”).
Provjerite:
zatvaraju li se vrata ispravno;
da kućanski uređaj nije postavljen pored izvora topline;
je li postavljena odgovarajuća temperatura;
da nije zapriječen protok zraka kroz rešetke za ventilaciju na dnu
uređaja.
Na dnu hladnjaka ima vode. Blokiran je odvod za vodu koja nastaje
odmrzavanjem.
Očistite ispusni otvor za odmrznutu vodu (pogledajte odjeljak
“Održavanje i čišćenje”).
Prednji je dio uređaja vruć,
i to u području brtve na
vratima.
To nije problem. To sprječava pojavu
kondenzacije.
Rješenje nije potrebno.
Temperatura hladnjaka je
preniska.
Postavljena temperatura je
preniska.
Možda je u zamrzivač stavljena
velika količina svježih namirnica.
Pokušajte postaviti nešto višu temperaturu.
Ako su u zamrzivač stavljene svježe namirnice, pričekajte da se
potpuno zamrznu.
Isključite ventilator (ako je uređaj opremljen) na način opisan u
dijelu “VENTILATOR”.
Sigurnosne upute, korisnički priručnik, obrazac proizvoda i podatke o potrošnji energije možete preuzeti
tako da:
posjetite naše web-mjesto
docs . indesit . eu
upotrebom QR koda
Možete i
kontaktirati naš postprodajni servis (broj telefona potražite u knjižici jamstva). Kada se obraćate
našem postprodajnom servisnu navedite kodove navedene na identikacijskoj pločici proizvoda.
background
CS
Stručný návod k obsluze
DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK
ZNAČKY INDESIT
Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj
výrobek na
www . indesit . com/ register
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte Bezpečnostní
pokyny.
POPIS VÝROBKU
PRVNÍ POUŽITÍ
Po provedení instalace vyčkejte alespoň dvě hodiny, než připojíte
spotřebič ke zdroji napájení.
Připojte spotřebič ke zdroji napájení aotočte ovladačem termostatu,
aby se spotřebič zapnul.
Po zapnutí spotřebiče musíte vyčkat 46hodin, než dojde kdosažení
správné skladovací teploty. Platí pro obvyklé naplnění. Podle instrukcí
na obalu umístěte antibakteriální ltr proti zápachu do ventilátoru (je-li
kdispozici).
OVLÁDACÍ PANEL
1. Ryska kurčení polohy termostatu
2. Teplota vchladicím amrazicím oddílu
3.
Žárovka LED
1.
2.
3.
TEPLOTA CHLADICÍHO ODLU
Tato chladnička se zapíná pomocí termostatu umístěného uvnitř
chladicího oddílu.
Teplotu vobou oddílech je možné nastavit otočením ovládacího
knoíku termostatu.
Termostat nastavený na
1/2: minimální úroveň chlazení
Termostat nastavený na 3−5: střední úroveň chlazení
Termostat nastavený na 6/7: maximální úroveň chlazení
Termostat nastavený na
: chlazení neprobíhá, světlo nesvítí
Otočením ovladače termostatu
se celý spotřebič vypne.
JAK UCHOVÁVAT ČERSTVÉ POTRAVINY ANÁPOJE
XX
Vysvětlivky
MRAZICÍ ZÓNA
MÍRNÁ ZÓNA
Je určena pro skladování tropického ovoce, plechovek,
nápojů, vajec, omáček, zavařenin, másla amarmelád
CHLADNÁ ZÓNA
Je určena pro skladování sýrů, mléka, mléčných
výrobků, lahůdek ajogur
NEJCHLADNĚJŠÍ ZÓNA
Je určena pro skladování studených nářezů, dezer,
ryb amasa
SUVKA NA OVOCE AZELENINU
background
ODSTRAŇONÍ ZÁVAD
Co dělat, když... Možné důvody Řešení
Spotřebič nefunguje. Mohl se vyskytnout problém
snapájením spotřebiče.
Zkontrolujte, zda:
nedošlo kvýpadku napájení;
zástrčka je řádně vsunuta do elektrické zásuvky advoupólový
spínač (je-li součás) se nachází ve správné poloze (zapnuto);
jsou zařízení pro ochranu elektrického systému vdomácnosti
účinná;
není poškozen napájecí kabel;
ovladač termostatu není nastaven na „
“.
Vnitřní osvětlení nefunguje. Možná bude potřeba vyměnit žárovku. Odpojte spotřebič od zdroje napájení avpřípadě potřeby jejich
výměny se obraťte na službu technické pomoci.
Vnitřní teplota oddílů není
dostatečně nízká.
Důvody mohou být různé (viz část
„Řešení).
Zkontrolujte, zda:
jsou dvířka řádně dovřená;
spotřebič nestojí vblízkosti zdroje tepla;
teplota je správně nastavena;
nic nebrání cirkulaci vzduchu větracími mřížkami vdolní části
spotřebiče.
Na dně chladicího oddílu je
voda.
Odpadní kanálek na rozmrazenou vodu
je ucpaný.
Čistěte odtok rozmrzlé vody (viz oddíl „Čištění aúdržba“).
Přední okraj spotřebiče
udosedacího těsnění dvířek
je horký.
Nejedná se oproblém. Zabraňuje to
kondenzaci.
Není třeba hledat řešení.
Teplota uvnitř chladicího
oddílu je příliš nízká.
Nastavená teplota je příliš nízká.
Vmrazicím oddílu je uloženo velké
množství čerstvých potravin.
Zkuste nastavit oněco vyšší teplotu.
Pokud byly domrazicího oddílu vloženy čerstvé potraviny,
vyčkejte, dokud nebudou zcela zmrazeny.
Vypněte ventilátor (je-li součástí), jak je popsáno vodstavci
„VENTILÁTOR“.
Bezpečnostní pokyny, návod kpoužití, štítek výrobku aenergetické údaje si můžete stáhnout pomocí:
naší webové stránky
docs . indesit . eu,
naskenování QR kódu
Případně
kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo najdete vzáručním listě). Při kontaktování
našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identikačním štítku produktu.
background
ET
Kiirjuhend
TÄNAME, ET OSTSITE INDESIT TOOTE
Parema tugiteenuse saamiseks registreerige oma
seade aadressil
www.indesit.com/register
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi
ohutusjuhend.
TOOTE KIRJELDUS
ESMAKORDNE KASUTAMINE
Pärast paigaldamist oodake vähemalt kaks tundi, enne kui seadme
toitevõrku ühendate.
Pärast seadme vooluvõrku ühendamist pöörake selle sisselülitamiseks
termostaadinuppu.
Pärast seadme sisselülitamist peate ootama 4-6 tundi kuni keskmiselt
täidetud seadme jaoks õige hoiustamistemperatuuri saavutamiseni.
Kui antibakteriaalne lõhnavastane lter on seadmega kaasas, asetage
see ltri pakendil näidatud moel paigale.
JUHTPANEEL
1. Termostaadi seade viitemärk
2. Külmutus- ja külmikusektsiooni
temperatuur
3. LED-pirn
1.
2.
3.
KÜLMIKUSEKTSIOON TEMPERATUUR
Külmik lülitatakse tööle termostaadiga, mis paikneb
külmikusektsioonis.
Mõlema sektsiooni temperatuur määratakse termostaadi nupuga.
Termostaat asendis
1/2 : min jahutus
Termostaat asendis 3-5 : mõõdukas jahutus
Termostaat asendis 6/7 : max jahutus
Termostaat asendis
: jahutamist ei toimu, valgus ei põle
Termostaadi nupp asendis
lülitab külmkapi välja.
TOIDU JA JOOKIDE SÄILITAMINE
XX
Kirjeldus
SÜGAVKÜLMIKIALA
MÕÕDUKAS TSOON
Soovitatav troopiliste puuviljade, konservide, jookide,
munade, kastmete, marineeritud köögivilja, või, moosi
säilitamiseks
JAHE TSOON
Soovitatav juustu, piima, igapäevase toidu, valmistoidu
ja jogurti säilitamiseks
KÕIGE KÜLMEM TSOON
Soovitatav lihalõikude, magustoitude, kala ja liha
säilitamiseks
PUU- JA KÖÖGIVILJA SAHTEL
background
TÕRKETUVASTUS
Mida teha, kui ... Võimalikud põhjused Lahendused
Seade ei tööta. Võimalik, et probleem on seadme toites. Kontrollige:
kas tegemist on voolukatkestusega;
kas pistik on korralikult pistikupessa sisestatud ja vooluvõrgu kahe
poolusega lüliti (kui selline on olemas) on õiges asendis (sisse
lülitatud);
kas majapidamise elektrisüsteemi kaitsmed toimivad;
kas toitekaabel on terve;
kas termostaadi nupp on keeratud asendisse “
”.
Sisevalgusti ei tööta. Võimalik, et on tarvis lambipirn välja
vahetada.
Kui vajate asenduslampi, eemaldage seade vooluvõrgust ja võtke
ühendust teenindusega.
Sektsioonide
sisetemperatuur ei ole
piisavalt külm.
Põhjused võivad olla erinevad (vt veergu
“Lahendus”).
Kontrollige:
kas uksed on korralikult suletud;
kas seade on ehk paigaldatud kuumusallika lähedale;
kas temperatuur on valitud asjakohaselt;
kas õhuringlus läbi seadme põhjas asuvate ventilatsioonivõrede
toimub takistusteta.
Külmikusektsiooni põhjas
on vett.
Sulamisvee äravooluava on
ummistunud.
Puhastage sulamisvee äravool (vt osa “Puhastamine ja hooldamine").
Seadme esiserv, kuhu vastu
on uksetihendid, on soe.
Tegemist ei ole probleemiga. See hoiab
ära kondensaadi tekkimise.
Lahendust ei ole vaja.
Külmikusektsiooni
temperatuur liiga külm.
Temperatuur on seatud liiga
külmaks.
Külmutussektsiooni pandi just
suurem hulk värsket toitu.
Proovige seada temperatuur soojemaks.
Kui külmutussektsiooni on äsja värsket toitu pandud, oodake, kuni
see lõplikult külmub.
Lülitage ventilaator välja (kui see on olemas), nagu on kirjeldatud
osas “Ventilaator”.
Ohutus-, kasutusjuhendi, tootekirjelduse ja energiaandmed saab laadida alla järgmiselt:
Külastage meie veebilehte
docs.indesit.eu
QR-koodi kasutamine
Teise võimalusena
võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit
garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote andmeplaadil
olevad koodid.
background
EL
Σύντομος οδηγός
ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ
ΠΡΟΪΟΝ INDESIT
Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη,
παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην
ιστοσελίδα
www . indesit . com/ register
Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προσεκτικά πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ΠΡΏΤΉ ΧΡΉΣΉ
Μετά την εγκατάσταση, αφήστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας
τουλάχιστον για δύο ώρες πριν τη συνδέσετε στην πρίζα.
Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα και γυρίστε το διακόπτη του
θερμοστάτη για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Αφού ενεργοποιήσετε τη συσκευή, πρέπει να περιμένετε 4 - 6 ώρες
μέχρι η θερμοκρασία να φτάσει στη σωστή τιμή αποθήκευσης
τροφίμων για μια κανονικά γεμάτη συσκευή. Τοποθετήστε το
αντιβακτηριακό φίλτρο κατά των οσμών στον ανεμιστήρα όπως
υποδεικνύεται στη συσκευασία του φίλτρου (εάν διατίθεται).
ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ
1. Ενδεικτική εγκοπή για τη θέση του
θερμοστάτη
2. Θερμοκρασία θαλάμου καταψύκτη και
ψυγείου
3. Λαμπτήρας LED
1.
2.
3.
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΘΑΛΑΜΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ
Αυτός ο ψυγειοκαταψύκτης τίθεται σε λειτουργία μέσω της μονάδας
θερμοστάτη που βρίσκεται στο εσωτερικό του θαλάμου ψυγείου.
Η ρύθμιση της θερμοκρασίας και των δύο θαλάμων γίνεται
περιστρέφοντας το διακόπτη του θερμοστάτη.
Θερμοστάτης στη θέση
1/2 : ψύξη μικρής εντάσεως
Θερμοστάτης στη θέση 3-5 : Μεσαία ψύξη
Θερμοστάτης στη θέση 6/7 : μέγιστη ψύξη
Θερμοστάτης στη θέση
: απενεργοποίηση ψύξης και φωτισμού
Εάν τοποθετήσετε το διακόπτη του θερμοστάτη στη θέση
ολόκληρη
η συσκευή απενεργοποιείται.
ΠΏΣ ΝΑ ΑΠΟΘΉΚΕΥΕΤΕ ΤΑ ΦΡΕΣΚΑ ΤΡΟΦΙΜΑ ΚΑΙ ΠΟΤΑ
XX
Λεζάντα
ΖΏΝΉ ΚΑΤΑΨΥΚΤΉ
ΖΏΝΉ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
Προτείνεται για τη φύλαξη τροπικών φρούτων,
αναψυκτικών, ποτών, αυγών, σαλτσών, τουρσιών,
βουτύρου, μαρμελάδας
ΘΑΛΑΜΟΣ ΨΥΞΉΣ
Προτείνεται για την αποθήκευση τυριών, γάλακτος,
καθημερινών φαγητών, ντελικατέσεν, γιαουρτιού
ΨΥΧΡΟΤΕΡΉ ΖΏΝΉ
Προτείνεται για την αποθήκευση αλλαντικών,
επιδόρπιων, ψαριών και κρέατος
ΣΥΡΤΑΡΙ ΦΡΟΥΤΏΝ ΚΑΙ ΛΑΧΑΝΙΚΏΝ
background
ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΉ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΏΝ
Τι να κάνετε εάν… Πιθανές αιτίες Λύσεις
Η συσκευή δεν λειτουργεί. Ίσως υπάρχει πρόβλημα ηλεκτρικής
τροφοδοσίας της συσκευής.
Βεβαιωθείτε ότι:
δεν υπάρχει διακοπή ρεύματος
Το φις είναι συνδεδεμένο σωστά στην πρίζα και ότι ο
διπολικός διακόπτης (εάν υπάρχει), βρίσκεται στη σωστή θέση
(ενεργοποιημένος).
Οι συσκευές προστασίας του οικιακού ηλεκτρικού συστήματος
λειτουργούν.
Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν είναι κομμένο.
Ο διακόπτης θερμοστάτη δεν βρίσκεται στη θέση "
".
Το εσωτερικό φως δεν
λειτουργεί.
Ενδέχεται να είναι απαραίτητο να
αλλάξετε το λαμπτήρα.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική τροφοδοσία και
επικοινωνήστε με την Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης εάν απαιτείται
αντικατάσταση.
Η εσωτερική θερμοκρασία
των θαλάμων δεν είναι
αρκετά χαμηλή.
Οι αιτίες μπορεί να διαφέρουν (βλ.
“Λύση).
Βεβαιωθείτε ότι:
Οι πόρτες είναι καλά κλεισμένες.
Η συσκευή δεν είναι τοποθετημένη κοντά σε πηγή θερμότητας.
Η θερμοκρασία είναι ρυθμισμένη σωστά.
Η κυκλοφορία του αέρα από τις γρίλιες εξαερισμού στη βάση της
συσκευής δεν εμποδίζεται.
Υπάρχει νερό στο κάτω
μέρος του θαλάμου
ψυγείου.
Η αποστράγγιση του νερού απόψυξης
παρεμποδίζεται.
Καθαρίστε την οπή αποστράγγισης του νερού απόψυξης (βλ. κεφάλαιο
"Καθαρισμός και συντήρηση").
Το μπροστινό άκρο της
συσκευής, στο ύψος του
λάστιχου της πόρτας, είναι
ζεστό.
Αυτό δεν είναι πρόβλημα. Αυτό
εμποδίζει το σχηματισμό συμπύκνωσης.
Δεν απαιτείται λύση.
Η θερμοκρασία στο θάλαμο
ψυγείου είναι πολύ χαμηλή.
Η ρυθμισμένη θερμοκρασία είναι
πολύ χαμηλή.
Μπορεί να τοποθετήθηκαν πολλά
φρέσκα τρόφιμα στο θάλαμο
καταψύκτη.
Δοκιμάστε μια υψηλότερη θερμοκρασία.
Αν στο θάλαμο καταψύκτη τοποθετήθηκαν νωπά τρόφιμα,
περιμένετε μέχρι να καταψυχθούν τελείως.
Κλείστε τον ανεμιστήρα (εάν υπάρχει) με τον τρόπο που
περιγράφεται στην παράγραφο “ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.
Μπορείτε να κατεβάσετε τις Οδηγίες για την ασφάλεια, το Εγχειρίδιο χρήσης, το Δελτίο προϊόντος και
ενεργειακών δεδομένων από:
Την ιστοσελίδα μας
docs . indesit . eu
Χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR
Εναλλακτικά,
μπορείτε να επικοινωνήσετε με την Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών (Βλ. τηλεφωνικό
αριθμό στο βιβλιαράκι εγγύησης). Όταν επικοινωνείτε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών, αναφέρατε τους
κωδικούς που αναγράφονται στην ετικέτα αναγνώρισης προϊόντος.
background
HE
ריהמ ךירדמ
INDESIT

www . indesit . com/ register







6-4



.1
.2
.3LED
.1
.2
.3



2/1
5-3
7/6





XX











background










.'

























docs . indesit . eu
QR



background
HU
Rövid útmutató
KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ INDESIT TERMÉKÉT
LASZTOTTA!
Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön,
kérjük, regisztrálja készülékét a
www . indesit . com/register oldalon
A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a
biztonsági útmutatót!
A TERMÉK BEMUTATÁSA
ELSŐ HASZNÁLAT
Az üzembe helyezést követően várjon legalább két órát, mielőtt a
készüléket csatlakoztatná az elektromos hálózathoz.
Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz, majd forgassa el
a hőmérséklet-szabályozó gombot a készülék bekapcsolásához.
A készülék a bekapcsolás után 4-6 órával éri el a megfelelő tárolási
hőmérsékletet szokásos mennyiségű élelmiszer tárolása esetén.
Helyezze be a ventilátorba az antibakteriális szagtalanító szűrőt a
csomagoláson látható utasítások szerint (ha van).
VEZÉRLŐPANEL
1. Hőmérséklet-szabályozási beállító jelzés
2. A fagyasztótér és a hűtőtér hőmérséklete
3. LED
1.
2.
3.
A HŰTŐTÉR HŐMÉRSÉKLETE
Ennek a hűtőszekrénynek az elindítása a hűtőtérben elhelyezett
hőmérséklet-szabályozó gomb segítségével történik.
A hűtő- és a fagyasztótér hőmérséklete a hőmérséklet-szabályozó
gombbal módosítható.
Hőmérséklet-szabályozó
1-2. állásban: minimális hűtés
Hőmérséklet-szabályozó 3-5. állásban: közepes hűtés
Hőmérséklet-szabályozó 6 -7. állásban: maximális hűtés
Hőmérséklet-szabályozó
állásban:
nincs hűtés, nincs világítás
Ha a hőmérséklet-szabályozót a
helyzetbe állítja, a készülék
kikapcsol.
ÉLELMISZEREK ÉS ITALOK TÁROLÁSA
XX
Jelmagyarázat
MÉLYHŰTÖTT ZÓNA
MÉRSÉKELT HŐMÉRSÉKLETŰ ZÓNA
Déligyümölcs, konzerv, italok, tojás, szósz, savanyúság,
vaj, lekvár tárolásához ajánlott
HIDEG ZÓNA
Sajt, tej, mindennapi élelmiszerek, csemegeáruk,
joghurt tárolásához ajánlott
LEGHIDEGEBB ZÓNA
Felvágottak, desszertek, hal és hús tárolásához ajánlott
ZÖLDSÉGES ÉS GYÜMÖLCSÖS REKESZ
background
HIBAELHÁRÍTÁS
Mi a teendő, ha... Lehetséges okok Megoldások
A készülék nem működik. Lehetséges, hogy a készülék elektromos
tápellátásával van gond.
Ellenőrizze, hogy:
nincs-e áramkimaradás;
a csatlakozódugó megfelelően van-e csatlakoztatva a
hálózati aljzatba, és a kétpólusú kapcsoló (ha van) a megfelelő
(bekapcsolt) állásban van-e;
működnek-e a lakás elektromos hálózatának védelmi
berendezései;
nem hibásodott-e meg a hálózati kábel;
a hőmérséklet-szabályozó nincs-e „
” állásban.
A készülék belső világítása
nem működik.
Elképzelhető, hogy izzócsere szükséges. Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. Ha csere szükséges,
forduljon a műszaki ügyfélszolgálathoz.
A rekeszek belsejében lévő
hőmérséklet nem elég
alacsony.
Ennek különböző okai lehetnek (lásd a
„Megoldások” oszlopot).
Ellerizze a következőket:
az ajtók megfelelően zárnak;
nincs hőforrás a készülék közelében;
megfelelő hőmérséklet van beállítva;
nem akadályozza-e valami a levegő áramlását a készülék alján
lévő szellőzőnyílásoknál.
A hűtőtér alján víz található. A kiolvasztott víz elvezetése
akadályozva van.
Tisztítsa meg a leolvasztott víz leeresztőnyílását (lásd a „Tisztítás és
karbantartás” című részt).
A készülék elülső része az
ajtótömítésnél meleg.
Nem jelez meghibásodást. Ez a
páralecsapódás megakadályozása miatt
van.
Nincs szükg hibaelhárításra.
A hűtőtér hőmérséklete túl
alacsony.
A beállított hőmérséklet túl
alacsony.
Valószínűleg nagy mennyiségű friss
élelmiszert tett a fagyasztótérbe.
Állítson be magasabb hőmérsékletet.
Ha friss élelmiszert tett a fagyasztótérbe, várjon, amíg a fagyasztás
befejeződik.
Kapcsolja ki a ventilátort (ha van) a „VENTITOR” részben leírtak
szerint.
A Biztonsági útmutatót, a Használati útmutatót, a termékspecikációt és az energiafogyasztási adatokat
letöltheti:
a
docs . indesit . eu honlapról
a QR-kód segítségével
Vagy
vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben). Amikor a
vevőszolgálatot hívja, kérjük, hogy készítse elő a termék azonosító lemezén látható adatokat.
background
LV
Īsā pamācība
PALDIES, KA IEGĀDĀTIES INDESIT
IZSTRĀDĀJUMU
Lai saņemtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, reģistrējiet
savu ierīci vietnē
www.indesit.com/register
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet Drošības
norādījumus.
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
PIRMĀ LIETOŠANA
Pēc ierīces uzstādīšanas nogaidiet vismaz divas stundas, pirms
pievienojat ierīci strāvas padevei.
Pievienojiet ierīci strāvas padevei un pagrieziet termostata slēdzi,
lai ieslēgtu ierīci.
Pēc ierīces ieslēgšanas pagaidiet 46stundas, lai tiktu sasniegta
normāli uzpildītai ierīcei nepieciešamā uzglabāšanas temperatūra.
Novietojiet antibakteriālo aromāta novēršanas ltru (ja ir) ventilatorā,
kā parādīts ltra iepakojumā.
VADĪBAS PANELIS
1. Termostata vadības slēdža atzīme
2. Saldētavas un ledusskapja nodalījuma
temperatūra
3. LED spuldze
1.
2.
3.
LEDUSSKAPJA NODALĪJUMA TEMPERARA
Šo ledusskapi iespējams ieslēgt ar termostata slēdzi, kas atrodas
ledusskapja nodalījuma iekšpusē.
Abu nodalījumu temperatūru regulē, griežot termostata vadības slēdzi.
Termostats iestatīs uz
1/2: minimāla dzesēšanas intensitāte
Termostats iestatīs uz 3-5: vidēja dzesēšanas intensitāte
Termostats iestatīs uz 6/7: maksimāla dzesēšanas intensitāte
Termostats iestatīs uz
: dzesēšana nenotiek, gaisma ir izslēgta
Iestatot termostata slēdzi uz
, ierīce tiek izslēgta.
KĀ UZGLABĀT PĀRTIKU UN DZĒRIENUS
XX
Apzīmējums
SALDĒTAVAS NODALĪJUMI
MĒRENĀ ZONA
Paredzēta tropisko augļu, konservu, dzērienu,
olu, mērču, marinētu gurķīšu, sviesta, ievārījuma
uzglabāšanai
SĀ ZONA
Paredzēta siera, piena, ikdienas produktu, delikatešu,
jogurta uzglabāšanai
SĀKĀ ZONA
Paredzēta gatavo gaļas produktu un desertu
uzglabāšanai, zivju un gaļas uzglabāšanai
AUGĻU UN DĀRZEŅU ATVILKTNE
background
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Kā rīkoties, ja... Iespējamie iemesli Risinājumi
Iekārta nedarbojas. Iespējama ierīces energopadeves
problēma.
Pārliecinieties, ka:
nav noticis enerģijas padeves pārrāvums;
kontaktdakša ir pareizi pieslēgta kontaktligzdai, un divpolu slēdzis
(ja ir) ir pareizā pozīcijā (ieslēgts);
sadzīves elektrosistēmas aizsargierīces darbojas pareizi;
strāvas kabelis nav pārrauts;
termostata slēdzis nav pagriezts uz „
”.
Nedarbojas iekšējā gaisma. Iespējams, jānomaina gaismas spuldze. Ja nepieciešams veikt nomaiņu, atvienojiet ierīci no elektrotīkla
sazinieties ar pilnvarotu tehniskās palīdzības dienestu.
Nodalījumu ieējā
temperatūra nav pietiekami
zema.
Iemesli var būt dažādi (skatiet kolonnu
„Risinājums”).
Pārbaudiet, vai:
durvis ir aizvērtas pareizi;
ierīce nav uzstādīta blakus siltuma avotam;
temperatūra ir iestatīta pareizi;
gaisa cirkulācija pa ventilācijas režģi ierīces apakšā nav
nosprostota.
Ledusskapja nodalījuma
apakšā ir ūdens.
Nosprostota atkausētā ūdens
noteksistēma.
Iztīriet atkausētā ūdens noteksistēmu (skatīt sadaļu „Tīrīšana un
apkope”).
Ierīces priekšējā mala
pret durvju paplāksnes
blīvējumu ir karsta.
Tā nav problēma. Tas novērš kondensāta
veidošanos.
Risinājums nav nepieciešams.
Ledusskapja nodalījuma
temperatūra ir pārāk zema.
Pārāk zema iestatītā temperatūra.
Saldētavas nodalījumā, iespējams,
ievietots liels svaigas pārtikas
daudzums.
Mēģiniet iestatīt augstāku temperatūru.
Ja saldētavas nodalījumā ir ievietota svaiga pārtika, pagaidiet, līdz
tā ir pilnīgi sasalusi.
Izslēdziet ventilatoru (ja ir), kā aprakstīts nodaļā „VENTILATORS”.
Drošības norādījumus, lietotāja rokasgrāmatu, izstrādājuma īpašo zīmi un energopatēriņa informāciju
varat lejuplādēt:
Apmeklējot tīmekļa vietni
docs . indesit . eu
Izmantojot QR kodu
Vai arī
sazinieties ar mūsu pēcpārdošanas apkopes dienestu (telefona numurs norādīts garantijas
grāmatiņā). Sazinoties ar mūsu pēcpārdošanas apkopes dienestu, lūdzu, nosauciet kodus, kas redzami
izstrādājuma datu plāksnītē.
background
LT
Trumpasis vadovas
DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE INDESIT GAMINĮ
Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti
pagalba, užregistruokite gaminį svetainėje
www . indesit . com/ register
Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite saugos
instrukcijas.
GAMINIO APRAŠYMAS
NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ
Įrengę prieš prijungdami prietaisą prie maitinimo palaukite bent dvi
valandas.
Prijunkite prietaisą prie maitinimo šaltinio ir pasukite termostato
rankenėlę, kad prietaisą įjungtumėte.
Įjungę prietaisą, turite palaukti 46 valandas, kol bus pasiekta tinkama
įprastai pripildyto prietaiso laikymo temperatūra. Antibakterinį nuo
kvapų saugantį ltrą įdėkite į ventiliatorių, kaip parodyta ant ltro
pakuotės (jei yra).
VALDYMO SKYDELIS
1. Termostato valdymo nuoroda
2. Šaldytuvo ir šaldiklio skyrių temperatūra
3. LED lemputė
1.
2.
3.
ŠALDYTUVO SKYRIAUS TEMPERATŪRA
Šį šaldytuvą įjungia šaldytuvo kameroje esantis termostatas.
Abiejų kamerų temperatūra yra reguliuojama sukant termostato
valdymo rankenėlę.
Termostatas nustatytas kaip
1/2 : mažiausias šaldymo intensyvumas
Termostatas nustatytas į padė3-5 : vidutinis šaldymo
intensyvumas
Termostatas nustatytas į padė6/7 : didžiausias šaldymo
intensyvumas
Termostatas nustatytas į padė
: nešaldoma ir neveikia
apšvietimas
Termostato rankenėlę nustačius į padėtį
, visas prietaisas yra
išjungiamas.
KAIP LAIKYTI MAISTO PRODUKTUS IR GĖRIMUS
XX
Legenda
ŠALDYMO ZONA
VIDUTINĖS TEMPERAROS ZONA
Rekomenduojama tropiniams vaisiams, skardinėms,
gėrimams, kiaušiniams, padažams, konservuotiems
produktams, sviestui ir uogienei laikyti
VĖSI ZONA
Rekomenduojama sūriui, pienui, kasdieniams
produktams, delikatesams, jogurtui laikyti
ŽEMIAUSIOS TEMPERATŪROS ZONA
Rekomenduojama mėsos gaminiams, desertams, žuviai
ir mėsai laikyti
VAISIŲ IR DARŽOVIŲ STALČIUS
background
GEDIMŲ ŠALINIMAS
Ką daryti, jei... Galimos priežastys Sprendimai
Prietaisas neveikia. Gali būti problemų dėl elektros tiekimo. Patikrinkite, ar:
nenutrūko elektros tiekimas;
kištukas yra tinkamai įkištas į maitinimo lizdą ir dvipolis jungiklis
(jei yra) yra tinkamoje padėtyje (t. y. prietaisas gali būti įjungtas);
tinkamai veikia buitinių prietaisų elektros sistemos apsaugos
įtaisai;
nepažeistas maitinimo laidas;
termostato rankenėlė pasukta į padėtį
.
Nedega lemputė viduje. Gali reikėti pakeisti lemputę. Atjunkite prietaisą nuo maitinimo šaltinio ir kreipkitės jei reikia pakeisti
lemputę, kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
Nepakankamai žema vidinė
temperatūra kamerose.
Priežastys gali būti įvairios
(žr. stulpelį „Sprendimas“).
Patikrinkite, ar:
tinkamai uždarytos durelės;
prietaisas nėra pastatytas arti šilumos šaltinio;
temperatūra tinkamai nustatyta;
neblokuojama oro cirkuliacija per vėdinimo groteles prietaiso
apačioje.
Šaldytuvo kameros apačioje
yra vandens.
Užsikimšo atitirpdymo vandens
išleidimo žarna.
Iššluostykite atitirpdymo metu išleistą vandenį (žr. skyrių „Valymas ir
priežiūra“).
Prietaiso priekinis kraštas
ties durelių tarpinėmis yra
karštas.
Tai nėra problema. Tai neleidžia
susidaryti kondensatui.
Jokių veiksmų imtis nereikia.
Per žema šaldytuvo kameros
temperatūra.
Nustatyta per žema temperatūra.
Į šaldiklio skyrių galėjo būti įdėta
didelė partija šviežių (neužšaldy)
produktų.
Pabandykite nustatyti aukštesnę temperatūrą.
Jei į šaldiklio skyrių buvo įdėta šviežio maisto produktų, palaukite,
kol jie bus užšaldyti.
Išjunkite ventiliatorių (jei įrengtas), kaip aprašyta dalyje
VENTILIATORIUS.
Saugos instrukcijas, naudotojo vadovą, gaminio duomenų lapą ir energijos sąnaudų duomenis galite
atsisiųsti:
Apsilankydami svetainėje adresu
docs . indesit . eu
Naudodami QR kodą
Arba
kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą (žr. telefono numerius garantijos lankstinuke). Kreipiantis į
techninės priežiūros centrą būtina pateikti gaminio duomenų plokštelėje nurodytus kodus.
background
PL
Skrócona instrukcja obsługi
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU INDESIT
W celu uzyskania kompleksowej pomocy
prosimy zarejestrować urządzenie na stronie
www . indesit . com/ register
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać
instrukcje bezpieczeństwa.
OPIS PRODUKTU
PIERWSZE UŻYCIE
Po instalacji pozostawić urządzenie w bezruchu na co najmniej dwie
godziny, przed podłączeniem go do sieci.
Podłączyć urządzenie do sieci i przekręcić pokrętło termostatu, aby
włączyć urządzenie.
Po włączeniu urządzenia należy zaczekać 4-6godzin, aż zostanie
osiągnięta prawidłowa temperatura przechowywania normalnie
wypnionego urządzenia. Antybakteryjny ltr przeciwzapachowy
należy umieść wwentylatorze, jak pokazano na opakowaniu ltra
(jeżeli w wyposażeniu).
PANEL STEROWANIA
1. Wskaźnik ustawienia termostatu
2. Temperatura komory chłodziarki i
zamrażarki
3. Żarówka LED
1.
2.
3.
TEMPERATURA W KOMORZE CHŁODZIARKI
Ta chłodziarka jest uruchamiana za pośrednictwem termostatu
umieszczonego wewnątrz komory chłodziarki.
Regulacja temperatury w obu komorach przeprowadzana jest poprzez
obracanie pokrętła termostatu.
Ustawić termostat na
1/2 : chłodzenie mo intensywne
Ustawić termostat na 3-5 : chłodzenie średnie
Ustawić termostat na 6/7 : chłodzenie bardzo intensywne
Ustawić termostat na
: wyłączenie chłodzenia i oświetlenia
Ustawienie pokrętła termostatu na
powoduje włączenie całego
urządzenia.
PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI I NAPOJÓW
XX
Legenda
STREFA ZAMRAŻARKI
STREFA UMIARKOWANEJ TEMPERATURY
Zalecana do przechowywania owoców tropikalnych,
puszek, napojów, jajek, sosów, marynat, masła, dżemu
STREFA NISKIEJ TEMPERATURY
Zalecana do przechowywania serów, mleka, wyrobów
mleczarskich, produktów delikatesowych, jogurtów
STREFA NAJZIMNIEJSZA
Zalecana do przechowywania wędlin, deserów, ryb oraz
mięsa
SZUFLADA NA WARZYWA I OWOCE
background
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Co zrobić, gdy... Możliwe przyczyny Rozwiązania
Urządzenie nie pracuje. Być może wystąpił problem z zasilaniem
elektrycznym urządzenia.
Sprawdzić, czy:
nie wystąpiła awaria zasilania;
wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka, a dwubiegunowy
odłącznik sieci (jeśli występuje) znajduje się w prawidłowym
połeniu (Wł.);
zabezpieczenia instalacji elektrycznej uruchamiającej urządzenie
działają;
kabel zasilania nie został uszkodzony;
pokrętło nie jest ustawione w położeniu “
”.
Nie działa oświetlenie
wewnętrzne.
Może być konieczna wymiana żarówki
oświetlenia.
W razie konieczności wymiany należy skontaktować się z serwisem
technicznym i odłączyć urządzenie od źróa zasilania.
Temperatura wewnątrz
komór nie jest
wystarczająco niska.
Przyczyn może być wiele (patrz kolumna
„Rozwiązania”).
Sprawdzić, czy:
drzwi są prawidłowo zamknięte;
urządzenie nie zostało zainstalowane przy źródle ciepła;
ustawiona temperatura jest odpowiednia;
obieg powietrza przez otwory wentylacyjne przy podstawie
urządzenia nie jest zasłonięty.
Na dnie komory chłodziarki
zbiera się woda.
Spust wody z odszraniania jest zatkany. Oczyścić spust skroplin (patrz rozdział „Konserwacja i czyszczenie
urządzenia").
Przednia krawędź
urządzenia, o którą opiera
się uszczelka drzwi jest
gorąca.
To nie jest usterka. Jest to celowy
efekt mający na celu zapobieżenie
powstawaniu skroplin.
Rozwiązanie nie jest potrzebne.
Temperatura komory
chłodziarki jest za niska.
Ustawiono zbyt niską temperaturę.
W komorze zamrażarki mogła
zostać umieszczona duża ilość
świeżej żywności.
Spróbować ustawić niższą temperaturę.
Jeśli w komorze zamrażarki umieszczono świeżą żywność, należy
odczekać, aż zostanie całkowicie zamrożona.
Wyłączyć wentylator (jeżeli jest zamontowany w urządzeniu)
zgodnie z instrukcją w ustępie zatytułowanym „WENTYLATOR.
Instrukcje bezpieczeństwa, instrukcję obsługi, karta produktu oraz parametry poboru energii można
pobrać:
Odwiedzając naszą stronę internetową
docs . indesit . eu
ywając kodu QR
Można równi
skontaktować się z naszym serwisem technicznym (Patrz numer telefonu na karcie
gwarancyjnej). Kontaktując się z naszym serwisem technicznym, należy podać kody z tabliczki znamionowej
urządzenia.
background
RO
Ghid de referinţă rapidă
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS
INDESIT
Pentru a benecia de servicii complete de
asistenă, vă rugăm să vă înregistrai produsul pe
www . indesit . com/ register
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie instrucţiunile
de siguranţă.
DESCRIEREA PRODUSULUI
PRIMA UTILIZARE
După instalare, ateptai cel puin două ore înainte de a conecta
aparatul la reeaua electrică.
Conectai aparatul la reeaua electrică i rotii butonul termostatului
pentru a porni aparatul.
După ce punei aparatul în funciune, trebuie să ateptai 4-6 ore
până când se atinge temperatura adecvată de păstrare a alimentelor
pentru un aparat încărcat normal. Dacă aparatul este prevăzut cu ltru
antibacterian i anti-miros, amplasai-l în ventilator, aa cum se indică
pe ambalajul ltrului.
PANOUL DE COMANDĂ
1. Reper indicator pentru poziia
termostatului
2. Temperatura compartimentului
congelator i a compartimentului frigider
3. Bec cu LED
1.
2.
3.
TEMPERATURA DIN COMPARTIMENTUL FRIGIDER
Acest frigider este pus în funciune acionând asupra grupului
termostat situat în interiorul compartimentului frigider.
Temperatura din ambele compartimente se reglează prin rotirea
butonului termostatului.
Termostatul pe
1/2 : refrigerare puţin intensă
Termostatul pe 3-5 : răcire medie
Termostatul pe 6/7 : răcire foarte intensă
Termostatul pe
: răcirea şi lumina sunt închise
Prin rotirea butonului termostatului în poziia
se oprete întregul
aparat.
DEPOZITAREA ALIMENTELOR ŞI A BĂUTURILOR
XX
Legendă
ZONĂ CONGELATOR
ZONA TEMPERATĂ
Recomandată pentru depozitarea fructelor tropicale,
conservelor, băuturilor, ouălor, sosurilor, murăturilor,
untului, gemurilor
ZONA RECE
Recomandată pentru depozitarea brânzei, laptelui,
alimentelor de consum zilnic, delicateselor, iaurtului
ZONA CEA MAI RECE
Recomandată pentru depozitarea mezelurilor,
deserturilor, petelui i cărnii
SERTAR PENTRU FRUCTE ŞI LEGUME
background
DEPANAREA
Ce trebuie să facei dacă... Motive posibile Soluii
Aparatul nu funcionează. Este posibil să existe o problemă la sursa
de alimentare a aparatului.
Vericai dacă:
s-a întrerupt curentul;
techerul este introdus corect în priza de curent, iar întrerupătorul
bipolar (dacă intră în dotare) este în poziia corectă (pornit);
dispozitivele de protecie a sistemelor electrocasnice
funcionează;
cablul de alimentare nu este defect;
butonul termostatului nu este pe poziia „
”.
Becul din interior nu
funcionează.
Este posibil să e necesară înlocuirea
becului.
Deconectai aparatul de la sursa de alimentare i contactai Serviciul
de Asistenă Tehnică dacă avei nevoie de un bec de schimb.
Temperatura internă a
compartimentelor nu este
sucient de scăzută.
Motivele pot  variate (a se vedea
coloana „Soluie”).
Efectuai următoarele vericări:
uile sunt închise corect;
aparatul nu este instalat în apropierea unei surse de căldură;
temperatura este setată corect;
circulaia aerului prin grilajele de aerisire de la baza aparatului nu
este obstrucionată.
Există apă în
partea inferioară a
compartimentului frigider.
Scurgerea apei de dezgheare este
blocată.
Curăai oriciul de scurgere a apei rezultate din dezgheare (consultai
capitolul „Întreinerea i curăarea aparatului”).
Marginea din faă a
aparatului, pe care se lipete
garnitura uii, este erbinte.
Aceasta nu este o problemă. Acest lucru
împiedică formarea condensului.
Nu este necesară o soluie.
Temperatura
compartimentului frigider
este prea scăzută.
Temperatura setată este prea
scăzută.
O cantitate mare de alimente
proaspete a fost aezată în
compartimentul congelator.
Încercai să setai o temperatură mai puin scăzută.
Dacă au fost introduse alimente proaspete în compartimentul
congelator, ateptai până când congelarea se încheie.
Oprii ventilatorul (dacă intră în dotare) conform descrierii de la
paragraful „VENTILATOR”.
Putei descărca instruciunile privind sigurana, manualul de utilizare,şa tehnică a produsului şi datele
energetice:
Vizitând site-ul nostru web
docs . indesit . eu
Utilizând codul QR
Ca alternativă,
contactai serviciul nostru de asistenă tehnică post-vânzare (consultai numărul de
telefon din certicatul de garanie). Când contactai serviciul nostru de asistenă tehnică post-vânzare, vă
rugăm să precizai codurile specicate pe plăcua cu date de identicare a produsului dumneavoastră.
background
RU
Краткое руководство
БЛАГОДАРИМ ВАС З ИБРНИЕ ИЗДЕЛИ
КИ INDESIT
Для получения более полной технической
поддержки зарегистрируйте свой прибор на веб-
сайте
www.indesit.com/register
Перед началом использования прибора внимательно
прочтите инструкцию по безопасности.
ОПИСНИЕ ПРИБОРА
 ИСПЛЗНИЕ
После установки подождите минимум два часа, прежде чем
подключать прибор к электросети.
Подключите прибор к сети и поверните ручку термостата, чтобы
включить его.
После включения прибора должно пройти 4-6 часов,
чтобы температура достигла значения, достаточного для
хранения стандартного количества продуктов. Установите
антибактериальный запаховый фильтр в вентилятор, как показано
на упаковке фильтра (при наличии).
ПНЕЛ ЛНИЯ
1. Указатель термостата
2. Температура в морозильном и в
холодильном отделениях
3. Светодиодная лампа
1.
2.
3.
ТЕМПЕР ЛОДИЛНГО ОДЕЛЕНИЯ
Данный прибор, объединяющий в себе холодильник отделение,
включается посредством термостата, блок которого находится
внутри холодильного отделения.
Регулирование температуры обоих отделений осуществляется
поворотом ручки термостата.
Термостат в положении
1/2 : слабое охлаждение
Термостат в положении 3-5 : среднее охлаждение
Термостат в положении 6/7 : максимальное охлаждение
Термостата в положении
: охлаждение и освещение
выключены
При повороте ручки термостата в положение
прибор полностью
выключается.
ХРНЕНИЕ ПРДУКТ И НПИТК
XX
Обозначения
ЗОН ЗИЛЬНОГО ОТДЛЕНИЯ
УМЕРЕННАЯ ЗОНА
Рекомендована для хранения тропических фруктов,
банок с напитками, яиц, соусов, солений, сливочного
масла, варенья
ХОЛОДНАЯ ЗОНА
Рекомендована для хранения сыров, молока,
продукт каждодневного питания, закусок, йогуртов
САМАЯ ХОЛОДНАЯ ЗОНА
Рекомендована для хранения мясных нарезок,
десертов, рыбы и мяса
ЯЩИК ДЛЯ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ
background
ОИСК И УСТНЕНИЕ НЕИСНСТЕЙ
Что делать, если... Возможные причины Способ устранения
иб  .  лема с
электропитанием.
Проверьте:
наличие апряжения в сети;
правильно ли вставлена вилка в розетку, не разомкнут ли
двухполюсный выключатель питания (при наличии);
исправны ли устройства защиты домашней электросети;
не поврежден ли провод электропитания;
не находится ли ручка термостата в положении “
”.
Не работает внутреннее
освещение.
Возможно, необходимо заменить
лампу.
В случае необходимости замены отключите прибор от сети и
обратитесь в Сервисный центр.
Температура в отделении
недостаточно низкая.
Причины могут быть разными (см.
графу "Решение").
Проверьте:
плотно ли закрыты дверцы;
не расположен ли прибор вблизи источника тепла;
правильно ли установлена температура;
не перекрыты ли вентиляционные отверстия для циркуляции
воздуха в основании прибора.
Вода в нижней части
холодильного отделения.
Загрязнено дренажное отверстие для
слива талой воды.
Прочистите отверстие для слива талой воды (см. раздел "Чистка и
уход").
Повышенная температура
на передней стороне
прибора в месте
соприкосновения с
уплотнением дверцы.
Такое явление не является
неисправностью. Нагрев
предотвращает выпадение
конденсата.
Никаких действий предпринимать не нужно.
Температура в
холодильном отделении
слишком низкая.
Установлена слишком низкая
температура.
Возможно, в морозильное
отделение было помещено
слишком большое количество
свежих продуктов.
Попробуйте установить более высокую температуру.
Если в морозильное отделение помещены свежие продукты,
дождитесь их полного замораживания.
Выключите вентилятор (при наличии), как описано в разделе
«ВЕНТИЛЯТОР».
Чтобы загрузить инструкции по безопасности, руководство по эксплуатации, технический лист
изделия и показатели энергоэффективности:
Посетите наш веб-сайт
docs . indesit . eu
Используйте QR-код
Или
обратитесь в наш Сервисный центр (Номер телефона указан в гарантийном талоне). При
обращении в наш Сервисный центр сообщите коды, указанные на паспортной табличке изделия.
background
SR
Brzi vodič
HVALA ŠTO STE KUPILI INDESIT PROIZVOD
Kako biste dobili kompletniju podršku, registrujte svoj
uređaj na
www . indesit . com/ register
Pažljivo pročitajte bezbednosna uputstva pre upotrebe
uređaja.
OPIS PROIZVODA
PRVA UPOTREBA
Sačekajte bar dva sata nakon postavljanja uređaja, pre nego što
povežete uređaj sa napajanjem.
Uključite uređaj u struju i okrenite dugme termostata da biste uključili
uređaj.
Nakon što uključite uređaj, morate da sačekate 4-6 sati kako bi
se postigla odgovarajuća temperatura za odlaganje za normalno
napunjen uređaj. Postavite antibakterijski lter protiv neprijatnih mirisa
u ventilator kao što je prikazano na pakovanju ltera (ako postoji).
KONTROLNA TABLA
1. Kontrolna tabla termostata
2. Temperatura frižidera i odeljka
zamrzivača
3. LED sijalica
1.
2.
3.
TEMPERATURA ODELJKA FRIŽIDERA
Ovaj frižider se uključuje pomoću termostata koji se nalazi unutar
odeljka frižidera.
Temperatura u oba odeljka podešava se okretanjem dugmeta
termostata.
Termostat postavljen na
1/2 : minimalno hlađenje
Termostat postavljen na 3-5 : srednje hlađenje
Termostat postavljen na 6/7 : maksimalno hlađenje
Termostat postavljen na
: bez hlađenja, bez svetla
Postavljanje dugmeta termostata na
isključuje ceo uređaj.
KAKO DA SKLADIŠTITE HRANU I NAPITKE
XX
Legenda
ODELJAK ZAMRZIVAČA
UMERENA ZONA
Predlaže se za skladištenje južnog voća, limenki, pića,
jaja, soseva, kiselih krastavaca, putera, džema
HLADNO PODRUČJE
Predlaže se za skladištenje sira, mleka, mlečnih
proizvoda, delikatesa, jogurta
NAJHLADNIJA ZONA
Predlaže se za skladištenje mesnih prerađevina,
poslastica, ribe i mesa
FIOKA ZA VOĆE I POVRĆE
background
OTKLANJANJE PROBLEMA
Šta ako... Mogući razlozi Rešenja
Uređaj ne radi. Možda postoji problem sa napajanjem
uređaja.
Proverite:
da li je nestalo struje;
da li je utikač utaknut u utičnicu kako treba i da li je dvopolni
prekidač (ako postoji) u ispravnom položaju (uključeno);
da li zaštitni uređaji za električni sistem u domaćinstvu
funkcionišu kako treba;
da li je kabl za napajanje prekinut;
da li je dugme termostata postavljeno na „
”.
Unutrašnja lampica ne radi. Možda treba zameniti sijalicu. Isključite uređaj sa napajanja i obratite se službi za tehničku podršku
ukoliko želite izvršite zamenu.
Unutrašnja temperatura
odeljaka nije dovoljno niska.
Do toga može da dođe iz više razloga
(pogledajte kolonu „Rešenje“).
Proverite:
da li su vrata ispravno zatvorena;
da li je uređaj postavljen u blizini izvora toplote;
da li je podešena odgovarajuća temperatura;
da li nešto ometa cirkulaciju vazduha kroz rešetke za ventilaciju na
dnu uređaja.
U dnu odeljka frižidera se
pojavila voda.
Odvod za vodu od otopljenog leda je
blokiran.
Očistite odvod za vodu od otopljenog leda (pogledajte odeljak
„Čišćenje i održavanje“).
Prednja ivica uređaja uz koju
prianjaju zaptivke vrata je
topla.
To nije problem. Time se sprečava
stvaranje kondenzacije.
Rešenje nije potrebno.
Temperatura u frižideru je
preniska.
Podešena temperatura je preniska.
Možda je u zamrzivač stavljena
velika količina sveže hrane.
Pokušajte da podesite nižu temperaturu.
Ako je u zamrzivač stavljena sveža hrana, sačekajte da se potpuno
zamrzne.
Isključite ventilator (ako postoji) kao što je opisano u odeljku
Ventilator”.
Bezbednosna uputstva, korisničko uputstvo, dokumentaciju proizvoda i podatke o potrošnji energije
možete preuzeti:
sa naše internet stranice
docs . indesit . eu
ili pomoću QR koda
Takođe, možete
kontaktirati naš postprodajni servis (broj se nalazi u garantnoj knjižici). Prilikom
kontaktiranja našeg postprodajnog servisa, navedite šifru koja se nalazi na pločici za identikaciju proizvoda.
background
SL
Hitri vodnik
HVALA, DA STE KUPILI IZDELEK ZNAMKE INDESIT
Aparat registrirajte na spletni strani
www.indesit.com/register, da vam bomo lahko
nudili celovit servis in podporo
Pred uporabo aparata pozorno preberite varnostna
navodila.
OPIS IZDELKA
PRVA UPORABA
Po namestitvi počakajte vsaj dve uri, preden aparat priključite na
električno omrežje.
Aparat priključite na električno napajanje in zavrtite vrtljivi gumb
termostata, da vklopite aparat.
Po vklopu aparata morate počakati 46 ur, da je temperatura primerna
za običajno napolnjen aparat. Protibakterijski lter za preprečevanje
vonjav namestite v ventilator, kot je prikazano na embalaži ltra (če je
na voljo).
UPRAVLJALNA PLOŠČA
1. Oznaka nastavitve termostata
2. Temperatura v zamrzovalniku in
hladilniku
3. LED sijalka
1.
2.
3.
TEMPERATURA V HLADILNEM PROSTORU
Hladilnik se vklopi s posredovanjem termostata, ki je nameščen v
notranjosti hladilnika.
Temperaturo v obeh delih naprave nastavite z vrtenjem gumba
termostata.
termostat nastavljen na
1/2: najnižja temperatura hlajenja
termostat nastavljen na 3–5: srednja temperatura hlajenja
termostat nastavljen na 6/7: najvišja temperatura hlajenja
Termostat nastavljen na
: hlajenje in osvetlitev sta izklopljena
Če vrtljivi gumb termostata preklopite na
, boste popolnoma
izklopili aparat.
SHRANJEVANJE ŽIVIL IN PIJAČE
XX
Legenda
ZAMRZOVALNI PREDEL
PREDEL ZMERNE TEMPERATURE
Primerno za shranjevanje tropskih sadežev, konzerv,
pijače, jajc, omak, kumaric, masla in marmelade
HLADILNI PREDEL
Primerno za shranjevanje sira, mleka, vsakdanjih živil,
delikatesnih izdelkov in jogurtov
NAJHLADNEJŠI PREDEL
Primerno za shranjevanje mesnih narezkov, rib in sladic
PREDAL ZA SADJE IN ZELENJAVO
background
ODPRAVLJANJE NAPAK
Kaj storiti v primeru... Možni vzroki Rešitve
Aparat ne deluje. Morda je prisotna motnja v napajalni
napetosti aparata.
Prepričajte se, da:
ni prišlo do izpada električnega napajanja;
je vtikač pravilno vstavljen v električno vtičnico in da je dvopolno
stikalo (če je na voljo) v pravilnem položaju za vklop (ON);
naprave za zaščito gospodinjskega električnega sistema delujejo;
napajalni kabel ni poškodovan;
gumb termostata ni v položaju "
".
Notranja luč ne deluje. Morda je treba zamenjati sijalko. Izključite aparat iz električnega omrežja in se obrnite na Službo za
tehnično pomoč za zamenjavo.
Notranja temperatura
predelov ni dovolj hladna.
Razlogi so lahko različni (glejte stolpec z
"rešitvami").
Preverite, da:
so vrata dobro zaprta;
aparat ni v bližini vira toplote;
je temperatura ustrezno nastavljena;
kroženje zraka skozi prezračevalne rešetke na spodnji strani
aparata ni ovirano.
Na dnu hladilnega prostora
je voda.
Odprtina za odtok odtaljene vode
zamašena.
Očistite odprtino za odtok odtaljene vode (glejte poglavje
"Vzdrževanje in čiščenje").
Sprednji rob aparata, ki ga
tesni tesnilo vrat, je vroč.
Ne gre za težavo. To le preprečuje
tvorjenje kondenza.
Rešitev ni potrebna.
Temperatura v hladilnem
prostoru je prehladna.
Nastavljena temperatura je
prehladna.
Morda ste v zamrzovalni prostor
vstavili veliko količino sveže hrane.
Poskusite nastaviti manj hladno temperaturo.
Če ste v zamrzovalni prostor vstavili svežo hrano, počakajte da ta
zamrzne.
Izklopite ventilator (če je na voljo), kot je opisano v poglavju
"Ventilator".
Varnostna navodila, uporabniški priročnik in podatkovno kartico izdelka s podatki o porabi energije
lahko prenesete:
z obiskom spletne strani
docs . indesit . eu
z uporabo QR kode
Lahko pa se tudi
obrnete na servisno službo (glejte telefonsko številko v garancijski knjižici). Ko stopite v
stik z našo servisno službo, navedite kode, ki so zapisane na identikacijski ploščici izdelka.
background
UK
Стислий посібник
ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ ФІРМИ
INDESIT
Для отримання біл овної допомоги
зареєструйте свій прилад на сайті
www.indesit.com/register
Перед використанням пристрою уважно прочитайте
інструкції з техніки безпеки.
ОПИС ВИРОБУ
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ
Зачекайте принаймні дві години післ тановл,  
дключити прилад до електромережі.
Підключіть прилад до електромережі і поверніть ручку термостата,
щоб увімкнути пристрій.
Увімкнувши прилад, зачекайте 4-6 годин, доки він не охолодиться
до температури зберігання для звичайно заповненого пристрою.
Вмонтуйте у вентилятор антибактеріальний фільтр для усунення
неприємних запахів, як це показано на упаковці фільтру (за
наявності).
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
1. Довідка щодо керування термостатом
2. Температура в морозильному та
холодильному відділеннях
3. Світлодіодна лампа
1.
2.
3.
ТЕМПЕРАТУРА В ХОЛОДИЛЬНОМУ ВІДДІЛЕННІ
Цей холодильник вмикається за допомогою термостата,
розташованого всередині холодильного відділення.
Температура в обох відділеннях регулюється шляхом повертання
ручки термостата.
Термостат встановлено у положення
1/2 : мінімальне
охолодження
Термостат встановлено у положення 3-5 : середнє охолодження
Термостат встановлено у положення 6/7 : максимальне
охолодження
Термостат встановлено у положення
: без охолодження,
освітлення вимкнено
При встановленні ручки термостата у положення
прилад буде
повністю вимкнено.
ЗБЕРІГАННЯ ПРОДУКТІВ І НАПОЇВ
XX
Умовні позначки
ЗОНА МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ
ЗОНА ПОМІРНОЇ ТЕМПЕРАТУРИ
Рекомендується для зберігання тропічних фруктів,
консервів, напоїв, яєць, соусів, солінь, масла, варення
ЗОНА ОХОЛОДЖЕННЯ
Рекомендується для зберігання сиру, молока,
продуктів щоденного споживання, делікатесів,
йогурту
НАЙХОЛОДНІША ЗОНА
Рекомендується для зберігання нарізки, десертів,
риби і м’яса
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ФРУКТІВ І ОВОЧІВ
background
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Що робити, якщо Можливі причини Рішення
лад не працює. Можливо, виникли проблеми з
електропостачанням приладу.
Переконайтеся, що:
електроживлення не відключено;
штепсельна вилка вставлена в розетку електроживлення
належним чином, а двополюсний вимикач (за наявності)
знаходиться у правильному положенні ("ON");
захисні пристрої побутової електричної системи функціонують
належним чином;
шнур живлення не пошкоджено;
ручка термостата не знаходиться у положенні "
".
Не працює освітлення
всередині приладу.
Можливо, потрібно замінити лампу. Якщо виникла потреба виконати заміну, від'єднайте прилад від
електромережі і зверніться до Центру технічного обслуговування
клієнтів.
Температура всередині
відділень недостатньо
низька.
Причини можуть бути різними (див.
стовпець «Рішення»).
Перевірте, чи:
закриті дверцята належним чином;
не встановлено прилад поблизу джерела тепла;
встановлено належну температуру;
ніщо не перешкоджає циркуляції повітря крізь вентиляційні
сітки в нижній частині пристрою.
На дні холодильного
відділення наявна вода.
Забився отвір для зливання талої
води.
Очистіть отвір для стікання талої води (див. розділ «Чищення та
обслуговування»).
Нагрівається передній
край пристрою,
ізольований
ущільнювачем дверцят.
Це не проблема. Це запобігає
утворенню конденсату.
Жодні дії з цього приводу не потрібні.
Температура в
холодильному відділенні
занадто низька.
Встановлено занадто низьку
температуру.
Можливо, до морозильного
відділення завантажили велику
кількість свіжих продуктів.
Спробуйте встановити нижчу температуру.
Якщо до морозильного відділення поклали свіжі продукти,
зачекайте, доки буде завершено заморожування.
Вимкніть вентилятор (за наявності), який описано в пункті
«ВЕНТИЛЯТОР».
Щоб завантажити інструкції з техніки безпеки, інструкцію з експлуатації, довідковий листок
технічних даних та дані з електроспоживання:
Відвідайте наш веб-сайт
docs . indesit . eu
Використайте QR-код
Або,
зверніться до нашої служби післяпродажного обслуговування клієнтівомер телефону
зазначено у гарантійному талоні). Звертаючись до центру післяпродажного обслуговування, повідомте
коди, зазначені на табличці з паспортними даними виробу.
background
AR


INDESIT

www.indesit.com/register






64






LED
.
.
.



/

7/6





XX











background











."























QR



background
background
19515730101

Specifications

Indesit 869991606390 Questions and Answers