US Stove Company 5520 2,200 Sq. Ft. Pellet Stove with 120 lb Hopper and Ash Pan

User Manual - Page 55

For 5520.

PDF File Manual, 56 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
-2-
Ce manuel décrit l’installation et le fonctionnement du chauffage au bois, Golden Eagle, 5520. Ce chauffage respecte
les limites d’émission 2015 de bois en caisson de la U.S. Environmental Protection Agency pour les chauffages au bois solide
après le 15 mai 2015. Sous les conditions spéciques du test, ce chauffage a démontré un taux de chauffage de 8,211 à
34,039 Btu/h.
IMPORTANT: Lisez tout ce manuel avant d’installer ou
d’utiliser ce produit. Sinon, cela peut entraîner des
dégâts matériels et des blessures corporelles, et même
être fatal. Une bonne installation de ce poêle est
cruciale pour un fonctionnement sans risques/efcace.
Installez la ventilation avec les écartements spéciés par
son fabricant.
Si un feu de cheminée ou de créosote se produit,
appuyez immédiatement sur le bouton “off”. ne pas
débrancher l’appareil.
NE PAS se connecter ou utiliser en conjonction avec
n’importe quelle distribution conduit d’air, sauf accord
spécique de ces installations.
Ne connectez pas la ventilation pour granulés à une
ventilation desservant un autre appareil ou poêle.
N’installez pas de registre de tirage dans le système de
ventilation d’évacuation de cet appareil.
L’utilisation d’air extérieur n’est pas nécessaire pour cet
appareil.
Contactez les autorités ofcielles de construction locales
pour obtenir un permis et des informations sur toutes
contraintes d’installation ou exigences d’inspection dans
votre secteur.
Ne jetez pas ce manuel. Il contient des instructions
importantes sur l’utilisation et l’entretien dont vous
pourriez avoir besoin plus tard. Suivez toujours les
instructions données dans ce manuel.
Cet appareil est conçu pour utiliser du carburant en
granulés qui répondent au moins aux normes dénies
par le PFI (Institut américain pour ce type de carburant).
L’utilisation d’autres carburants annulerait la garantie.
N’utilisez jamais d’essence, de carburant pour lampe à
pétrole, du kérosène, de uide d’allumage de charbon,
ou des liquides similaires, pour démarrer ou “relancer” un
feu dans ce poêle. Gardez de tels liquides bien à l’écart
du poêle quand il est en fonctionnement.
Un détecteur de fumée en état de marche doit être
installé dans la même pièce que ce produit.
Ne débranchez pas le poêle si vous soupçonnez un
dysfonctionnement.
Arrêtez-le en passant sur OFF l’interrupteur Marche/Arrêt
et contactez votre revendeur.
Votre poêle nécessite un entretien et un nettoyage
périodiques (voyez la section “ENTRETIEN”). Un manque
d’entretien de votre poêle peut conduire à un
fonctionnement incorrect et/ou dangereux.
Débranchez le cordon d’alimentation avant toute
intervention d’entretien. REMARQUE: Le passage de
l’interrupteur Marche/Arrêt en position OFF ne coupe
pas toute l’alimentation des composants électriques du
poêle.
N’essayez jamais de réparer ou de remplacer une
quelconque partie du poêle sauf si des instructions
pour le faire sont données dans ce manuel. Toutes les
autres interventions doivent être faites par un technicien
aguerri.
Ne faites pas fonctionner votre poêle avec le judas
ouvert. La trémie ne distribuera pas de granulés dans
ces conditions et un problème de sécurité peut se
développer avec des étincelles ou des fumées qui
pénètrent dans la pièce.
Laissez le poêle refroidir avant d’intervenir pour de
l’entretien ou du nettoyage. Les cendres doivent être
jetées dans un conteneur métallique avec un couvercle
bien étanche. Le conteneur fermé avec les cendres sera
placé sur une surface non-combustible ou au sol, bien à
l’écart de tous matériaux combustibles, en attendant la
mise au rebut nale.
Le système d’évacuation doit être vérié tous les deux
mois durant la saison de chauffage pour chercher tout
dépôt de cendre volante, suie ou créosote.
Ne touchez pas les surfaces chaudes du poêle.
Apprenez à tous les enfants les dangers d’un poêle à
haute température. Les jeunes enfants doivent être
surveillés quand ils sont dans la pièce où fonctionne le
poêle.
La trémie et le haut du poêle seront chauds durant
le fonctionnement, donc vous devrez toujours utiliser
un type de protection pour les mains durant le
rechargement de votre poêle.
Une protection contre les sautes de tension est
nécessaire. Cette unité doit être branchée sur une
prise secteur de 110 – 220 V en 60 Hz avec liaison de
terre. N’utilisez pas de che adaptatrice ou n’inhibez
pas la broche de terre. Ne faites pas passer le cordon
d’alimentation par-dessous, devant ou par-dessus
le poêle. Ne le faites pas passer dans des passages
piétonniers ou ne le coincez pas sous un meuble.
Ce poêle ne fonctionnera pas durant une coupure du
secteur. En cas de coupure secteur, contrôlez que le
poêle n’émet pas de fumée et ouvrez une fenêtre s’il en
entrait dans la pièce.
La porte d’alimentation doit rester bien refermée de
façon étanche durant le fonctionnement.
Ne bloquez jamais le ux d’air passant par les ouvertures
de ventilation de l’appareil.
Gardez les objets étrangers hors de la trémie.
Les pièces en mouvement de ce poêle sont activées par
des moteurs électriques à couple élevé. Gardez toutes
les parties du corps à l’écart de la vis sans n quand
le poêle est branché dans une prise électrique. Ces
pièces peuvent commencer à bouger à n’importe quel
moment si le poêle est branché électriquement.
Ne placez pas de vêtements ou d’autres articles
inammables sur ce poêle ou à proximité.
Quand il est installé dans une maison mobile, le poêle
doit être relié à la terre directement sur le châssis
métallique et boulonné au plancher. AVERTISSEMENT
– CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ DANS LA
CHAMBRE À COUCHER (exigence HUD). ATTENTION - IL
FAUT GARDER L’INTÉGRITÉ STRUCTURELLE DE LA MAISON
PRÉFABRIQUÉE (PLANCHER, CLOISONS, PLAFOND/TOIT).
Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation
commerciale.
* Cet appareil est un poêle autonome, il n’est pas prévu d’être xé à un type de conduit, ce n’est pas une chaudière.
Précautions De Sécurité
Loading ...