Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Thermador
Thermador PH36HS User Manual
User Manual Thermador PH36HS
Documents for Thermador PH36HS
The following documents are available:
User Manual
User Manual - (English)
Read Online
|
Download pdf
Installation Instruction
Installation Guide - (English)
Download
Specification
Spec Sheet - (English)
Download
Other Documents
Ventilation Planning Guide - (English)
Download
Photos
Photos:
View Photos
User Manual
For PH36HS.
Page 1/35
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
THERMADOR PROFESSIONAL
®
PH SERIES WALL HOODS
HOTTES MURALES DE LA SÉRIE PROFESSIONAL
mc
PH DE THERMADOR
CAMPANAS DE PARED DE LA SERIE PROFESSIONAL
®
PH DE THERMADOR
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1
2
3
4
5
6
>
Summary of Contents for Thermador PH36HS:
Introduction 1
5
Safety 2
5
Operation 4
5
Operating the Hood 4
5
Hood Control Buttons 4
5
Care and Cleaning 6
5
To Clean Hood Surface 6
5
To Clean Filters and Troughs 6
5
Maintenance 7
5
Lights 7
5
Service 8
5
How to Obtain Service 8
5
Statement Of Limited Product Warranty 8
5
Introduction
6
Figure 1: Pro 24” & 27” Wall Hoods
6
Safety
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
7
1) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer (800-735-4328).
7
2) Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock service panel. This will prevent power from being switched on accidentally. When the service panel cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such...
7
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
7
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe).
7
c) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element or gas burner.
7
a) Smother flames with a close-fitting lid, cookie sheet, or other metal tray, then turn off the gas burner or the electric element. Be careful to prevent burns. If the flames do not go out immediately, evacuate and call the fire department.
7
b) Never pick up a flaming pan — You may be burned.
7
c) Do not use water, including wet dish cloths or towels — a violent steam explosion will result.
7
d) Use an extinguisher ONLY if:
7
1) You know you have a class ABC extinguisher and you already know how to operate it.
7
2) The fire is small and contained in the area where it started.
7
3) The fire department is being called.
7
4) You can fight the fire with your back to an exit.
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
8
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
8
Operation
9
Operating the Hood
9
Hood Control Panel for 27” Depth Models
9
Figure 2: Control Panel for 27” Models
9
Hood Control Panel for 24” Depth Models (without heat lamps)
9
Figure 3: Control Panel for 24” Models
9
Hood Control Buttons
9
Off
9
Fan Speed
9
Auto (only on 27” depth models)
9
Delay Shut Off
9
Clean Filter Reminder
10
Light On/Dim/Off
10
Heat Lamp (only on 27” depth models)
10
Heat Sensor
10
Oven Temperature Condition
10
High Temperature Fault Condition
10
Care and Cleaning
11
To Clean Hood Surface
11
To Clean Filters and Trays
11
To Remove Filters and Grease Trays:
11
1) Grease Trays — lift up and out.
11
2) Filters — Start with center filters, push up, then pull out from the bottom.
11
3) Side Panels — Remove these the same way as the filters.
11
Note:
11
Figure 4: The hood and parts
11
Note:
11
Maintenance
12
Lights
12
Note:
12
Halogen Light Replacement
12
Figure 5: Halogen Light Replacement
12
Heat Lamp Replacement (27” models)
12
Figure 6: Heat Lamp Replacement
12
Service
13
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
13
What this Warranty Covers & Who it Applies to:
13
Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for THERMADOR® to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall.
13
How to Obtain Service
13
How Long the Warranty Lasts:
13
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy:
13
Out of Warranty Product:
14
Warranty Exclusions:
14
Product Registration
14
Table 1: Blower & Circuit Breaker Ratings
6
Introduction 1
15
Sécurité 2
15
Fonctionnement 4
15
Fonctionnement de la hotte 4
15
Boutons de commande de la hotte 4
15
Entretien et nettoyage 6
15
Nettoyage de la surface de la hotte 6
15
Nettoyage des filtres et du plateau à graisse 6
15
Entretien 7
15
Lumières 7
15
Réparation 8
15
Pour faire des réparations 8
15
Énoncé de la garantie limitée du produit 8
15
Introduction
16
Figure 1: Hottes murales Pro de 24 po et 27 po
16
Consignes de sécurité
17
Consignes de sécurité importantes
17
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
17
a) N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant (1-800-735-4328).
17
b) Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil, éteignez l’alimentation du panneau électrique et bloquez le dispositif de déconnexion pour éviter que l’alimentation électrique ne soit accidentellement rallumée. Si le...
17
a) Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors de son utilisation à haute température. Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des déversements de graisse qui peuvent prendre feu. Faites chauffer l’huile à des tem...
17
b) Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à haute température ou que vous faites flamber des aliments (c.-à-d. crêpes Suzette, cerises jubilé, bœuf flambé au poivre).
17
c) Utilisez des poêlons aux dimensions adéquates. Utilisez toujours une batterie de cuisine correspondant aux dimensions de l’élément ou du brûleur.
17
a) Étouffez les flammes avec un couvercle, une plaque à biscuits ou un plateau de métal et éteignez ensuite le brûleur. Si les flammes ne disparaissent pas immédiatement, évacuez les lieux et appelez le service d’incendie.
17
b) Ne prenez jamais un poêlon en feu – vous pourriez vous brûler.
17
c) N’utilisez pas d’eau ou un linge à vaisselle mouillé – une violente explosion de vapeur s’ensuivra.
17
d) Utilisez un extincteur seulement si :
17
1) Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez vous en servir.
17
2) Le feu est faible et ne s’est pas répandu depuis son point d’origine.
17
3) Vous avez appelé le service d’incendie.
17
4) Vous pouvez sortir facilement de l’endroit où vous combattez le feu.
17
Consignes de sécurité importantes
18
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
18
Fonctionnement
19
Fonctionnement de la hotte
19
Tableau de commande des modèles de hotte de 27 po de profondeur
19
Figure 2: Tableau de commande des modèles de 27 po
19
Figure 3: Tableau de commande des modèles de 24 po
19
Boutons de contrôle de la hotte
19
Entretien et nettoyage
21
1) Plateau à graisse – poussez vers le haut et retirez le plateau.
21
2) Filtres – commencez par les filtres du centre; poussez vers le haut, puis retirez-le à partir de la base.
21
3) Panneaux latéraux – retirez les panneaux de la même manière que les filtres.
21
Figure 4: La hotte et ses pièces
21
Note: N’utilisez pas la surface de cuisson lorsque la hotte n’est pas assemblée. Le plateau à graisse doit être en place avant d’installer les filtres.
21
Entretien
22
Figure 5: Remplacement des ampoules halogènes
22
Figure 6: Remplacement des lampes infrarouges
22
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
23
1. Envoi par la poste de la carte d’enregistrement du produit THERMAODRmc.
24
2. Enregistrement de votre produit en ligne au thermador.com
24
3. Appel au service à la clientèle de THERMADORmc au 1-800-735-4328.
24
Tableau 1: Caractéristiques assignées du ventilateur et du disjoncteur
16
Introducción 1
25
Seguridad 2
25
Funcionamiento 4
25
Funcionamiento de la campana 4
25
Perillas de control de la campana 4
25
Cuidado y limpieza 6
25
Limpiar la superficie de la campana 6
25
Limpiar los filtros y la bandeja para la grasa 6
25
Mantenimiento 7
25
Lámparas 7
25
Reparación 8
25
Para hacer reparaciones 8
25
Declaración de garantía limitada del producto 8
25
Introducción
26
Figura 1: Campanas murales Pro de 24 pulg. y 27 pulg
26
Instrucciones de seguridad
27
Instrucciones importantes de seguridad
27
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
27
a) Sólo use este aparato de la manera prevista por el fabricante, Si tiene preguntas, póngase en contacto con atención al cliente de THERMADOR® al 1-800-735-4328.
27
b) Antes de limpiar o de proceder al mantenimiento del aparato, corte la alimentación eléctrica en el panel y bloquee el dispositivo de desconexión para evitar que se vuelva a encender la alimentación eléctrica por error. Si el dispositivo de co...
27
a) Nunca deje la estufa sin atención cuando cocine a fuego alto. Los derrames causan humo y la grasa derramada puede arder. Caliente el aceite lentamente, a fuego lento o medio.
27
b) Siempre encienda la campana cuando cocine a fuego alto o flamee alimentos (p.e. crepes Suzette, cerezas al jubileo, carne flameada a la pimienta).
27
c) Use ollas de tamaño adecuado. Siempre use utensilios de cocina adecuados para el tamaño del fogón o del quemador.
27
a) Sofoque las llamas con una tapa ajustada, una hoja u otra bandeja metálica, luego apague el quemador de gas o el fogón. tenga cuidado de no quemarse. Si las llamas no desaparecen enseguida, evacue la cocina y llame el servicio de incendios.
27
b) Nunca tome una sartén en llamas – Podría quemarse.
27
c) No use agua o un trapo o una toalla mojada: se producirá una explosión de vapor.
27
d) Use un extintor SÓLO si:
27
1) Sabe que tiene un extintor de tipo ABC y sabe cómo usarlo.
27
2) El fuego es pequeño y se limita al sitio donde comenzó.
27
3) Ya ha llamado al servicio de incendios
27
4) Puede luchar contra el fuego y tiene acceso a una salida.
27
Instrucciones importantes de seguridad
28
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
28
Funcionamiento
29
Figura 2: Tablero de control de los modelos de 27 pulg
29
Figura 3: Tablero de control de los modelos de 24 pulg
29
Cuidado y limpieza
31
1) Bandeja para la grasa – empuje hacia arriba y tire.
31
2) Filtres – comience por los filtros centrales; empuje hacia arriba, luego quítelo desde la parte inferior.
31
3) Paneles laterales – quite los paneles de la misma forma que los filtros.
31
Figura 4: La campana y sus piezas
31
Mantenimiento
32
Figura 5: Reemplazo de las bombillas halógenas
32
Figura 6: Reemplazo de las lámparas infrarrojas
32
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
33
1. Enviando por correo la carta de registro del producto THERMADOR®
34
2. Registrando su producto en línea: thermador.com
34
3. Llamando al teléfono de atención al cliente de THERMADOR®: 1-800-735-4328.
34
Tabla 1: Clasificación del ventilador y del disyuntor
26
File type: PDF
File name: 49944339_ph36hs.pdf
File size: 927.24 KB
File Language: English
Pages: 35
Author: Thermador
File created: 2011-07-22
Published: 2022-03-31
Updated: 2023-04-27
Download File
Specifications
Brand:
Thermador
Model: PH36HS
See other models:
DAR1250
HPWB30FS
VCIB54JP
PH30HS
HPCB48NS
Photos
Download User Manual
Related Products
Thermador PH36GS
Thermador PH30HS
Thermador PH36HWS
Thermador PH36GWS
Thermador PH60GS
Thermador PH48GS
Thermador PH48HWS
Thermador PH48GWS
Thermador PH60GWS
Thermador PH30HWS
Thermador PH42GWS
Thermador PH54GWS
Thermador POD301LW
Thermador T24IW900SP
Thermador POD301RW
Table of Contents
×
Introduction 1
5
Safety 2
5
Operation 4
5
Operating the Hood 4
5
Hood Control Buttons 4
5
Care and Cleaning 6
5
To Clean Hood Surface 6
5
To Clean Filters and Troughs 6
5
Maintenance 7
5
Lights 7
5
Service 8
5
How to Obtain Service 8
5
Statement Of Limited Product Warranty 8
5
Introduction
6
Figure 1: Pro 24” & 27” Wall Hoods
6
Safety
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
7
1) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer (800-735-4328).
7
2) Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock service panel. This will prevent power from being switched on accidentally. When the service panel cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such...
7
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
7
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe).
7
c) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element or gas burner.
7
a) Smother flames with a close-fitting lid, cookie sheet, or other metal tray, then turn off the gas burner or the electric element. Be careful to prevent burns. If the flames do not go out immediately, evacuate and call the fire department.
7
b) Never pick up a flaming pan — You may be burned.
7
c) Do not use water, including wet dish cloths or towels — a violent steam explosion will result.
7
d) Use an extinguisher ONLY if:
7
1) You know you have a class ABC extinguisher and you already know how to operate it.
7
2) The fire is small and contained in the area where it started.
7
3) The fire department is being called.
7
4) You can fight the fire with your back to an exit.
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
8
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
8
Operation
9
Operating the Hood
9
Hood Control Panel for 27” Depth Models
9
Figure 2: Control Panel for 27” Models
9
Hood Control Panel for 24” Depth Models (without heat lamps)
9
Figure 3: Control Panel for 24” Models
9
Hood Control Buttons
9
Off
9
Fan Speed
9
Auto (only on 27” depth models)
9
Delay Shut Off
9
Clean Filter Reminder
10
Light On/Dim/Off
10
Heat Lamp (only on 27” depth models)
10
Heat Sensor
10
Oven Temperature Condition
10
High Temperature Fault Condition
10
Care and Cleaning
11
To Clean Hood Surface
11
To Clean Filters and Trays
11
To Remove Filters and Grease Trays:
11
1) Grease Trays — lift up and out.
11
2) Filters — Start with center filters, push up, then pull out from the bottom.
11
3) Side Panels — Remove these the same way as the filters.
11
Note:
11
Figure 4: The hood and parts
11
Note:
11
Maintenance
12
Lights
12
Note:
12
Halogen Light Replacement
12
Figure 5: Halogen Light Replacement
12
Heat Lamp Replacement (27” models)
12
Figure 6: Heat Lamp Replacement
12
Service
13
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
13
What this Warranty Covers & Who it Applies to:
13
Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for THERMADOR® to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall.
13
How to Obtain Service
13
How Long the Warranty Lasts:
13
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy:
13
Out of Warranty Product:
14
Warranty Exclusions:
14
Product Registration
14
Table 1: Blower & Circuit Breaker Ratings
6
Introduction 1
15
Sécurité 2
15
Fonctionnement 4
15
Fonctionnement de la hotte 4
15
Boutons de commande de la hotte 4
15
Entretien et nettoyage 6
15
Nettoyage de la surface de la hotte 6
15
Nettoyage des filtres et du plateau à graisse 6
15
Entretien 7
15
Lumières 7
15
Réparation 8
15
Pour faire des réparations 8
15
Énoncé de la garantie limitée du produit 8
15
Introduction
16
Figure 1: Hottes murales Pro de 24 po et 27 po
16
Consignes de sécurité
17
Consignes de sécurité importantes
17
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
17
a) N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant (1-800-735-4328).
17
b) Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil, éteignez l’alimentation du panneau électrique et bloquez le dispositif de déconnexion pour éviter que l’alimentation électrique ne soit accidentellement rallumée. Si le...
17
a) Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors de son utilisation à haute température. Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des déversements de graisse qui peuvent prendre feu. Faites chauffer l’huile à des tem...
17
b) Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à haute température ou que vous faites flamber des aliments (c.-à-d. crêpes Suzette, cerises jubilé, bœuf flambé au poivre).
17
c) Utilisez des poêlons aux dimensions adéquates. Utilisez toujours une batterie de cuisine correspondant aux dimensions de l’élément ou du brûleur.
17
a) Étouffez les flammes avec un couvercle, une plaque à biscuits ou un plateau de métal et éteignez ensuite le brûleur. Si les flammes ne disparaissent pas immédiatement, évacuez les lieux et appelez le service d’incendie.
17
b) Ne prenez jamais un poêlon en feu – vous pourriez vous brûler.
17
c) N’utilisez pas d’eau ou un linge à vaisselle mouillé – une violente explosion de vapeur s’ensuivra.
17
d) Utilisez un extincteur seulement si :
17
1) Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez vous en servir.
17
2) Le feu est faible et ne s’est pas répandu depuis son point d’origine.
17
3) Vous avez appelé le service d’incendie.
17
4) Vous pouvez sortir facilement de l’endroit où vous combattez le feu.
17
Consignes de sécurité importantes
18
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
18
Fonctionnement
19
Fonctionnement de la hotte
19
Tableau de commande des modèles de hotte de 27 po de profondeur
19
Figure 2: Tableau de commande des modèles de 27 po
19
Figure 3: Tableau de commande des modèles de 24 po
19
Boutons de contrôle de la hotte
19
Entretien et nettoyage
21
1) Plateau à graisse – poussez vers le haut et retirez le plateau.
21
2) Filtres – commencez par les filtres du centre; poussez vers le haut, puis retirez-le à partir de la base.
21
3) Panneaux latéraux – retirez les panneaux de la même manière que les filtres.
21
Figure 4: La hotte et ses pièces
21
Note: N’utilisez pas la surface de cuisson lorsque la hotte n’est pas assemblée. Le plateau à graisse doit être en place avant d’installer les filtres.
21
Entretien
22
Figure 5: Remplacement des ampoules halogènes
22
Figure 6: Remplacement des lampes infrarouges
22
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
23
1. Envoi par la poste de la carte d’enregistrement du produit THERMAODRmc.
24
2. Enregistrement de votre produit en ligne au thermador.com
24
3. Appel au service à la clientèle de THERMADORmc au 1-800-735-4328.
24
Tableau 1: Caractéristiques assignées du ventilateur et du disjoncteur
16
Introducción 1
25
Seguridad 2
25
Funcionamiento 4
25
Funcionamiento de la campana 4
25
Perillas de control de la campana 4
25
Cuidado y limpieza 6
25
Limpiar la superficie de la campana 6
25
Limpiar los filtros y la bandeja para la grasa 6
25
Mantenimiento 7
25
Lámparas 7
25
Reparación 8
25
Para hacer reparaciones 8
25
Declaración de garantía limitada del producto 8
25
Introducción
26
Figura 1: Campanas murales Pro de 24 pulg. y 27 pulg
26
Instrucciones de seguridad
27
Instrucciones importantes de seguridad
27
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
27
a) Sólo use este aparato de la manera prevista por el fabricante, Si tiene preguntas, póngase en contacto con atención al cliente de THERMADOR® al 1-800-735-4328.
27
b) Antes de limpiar o de proceder al mantenimiento del aparato, corte la alimentación eléctrica en el panel y bloquee el dispositivo de desconexión para evitar que se vuelva a encender la alimentación eléctrica por error. Si el dispositivo de co...
27
a) Nunca deje la estufa sin atención cuando cocine a fuego alto. Los derrames causan humo y la grasa derramada puede arder. Caliente el aceite lentamente, a fuego lento o medio.
27
b) Siempre encienda la campana cuando cocine a fuego alto o flamee alimentos (p.e. crepes Suzette, cerezas al jubileo, carne flameada a la pimienta).
27
c) Use ollas de tamaño adecuado. Siempre use utensilios de cocina adecuados para el tamaño del fogón o del quemador.
27
a) Sofoque las llamas con una tapa ajustada, una hoja u otra bandeja metálica, luego apague el quemador de gas o el fogón. tenga cuidado de no quemarse. Si las llamas no desaparecen enseguida, evacue la cocina y llame el servicio de incendios.
27
b) Nunca tome una sartén en llamas – Podría quemarse.
27
c) No use agua o un trapo o una toalla mojada: se producirá una explosión de vapor.
27
d) Use un extintor SÓLO si:
27
1) Sabe que tiene un extintor de tipo ABC y sabe cómo usarlo.
27
2) El fuego es pequeño y se limita al sitio donde comenzó.
27
3) Ya ha llamado al servicio de incendios
27
4) Puede luchar contra el fuego y tiene acceso a una salida.
27
Instrucciones importantes de seguridad
28
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
28
Funcionamiento
29
Figura 2: Tablero de control de los modelos de 27 pulg
29
Figura 3: Tablero de control de los modelos de 24 pulg
29
Cuidado y limpieza
31
1) Bandeja para la grasa – empuje hacia arriba y tire.
31
2) Filtres – comience por los filtros centrales; empuje hacia arriba, luego quítelo desde la parte inferior.
31
3) Paneles laterales – quite los paneles de la misma forma que los filtros.
31
Figura 4: La campana y sus piezas
31
Mantenimiento
32
Figura 5: Reemplazo de las bombillas halógenas
32
Figura 6: Reemplazo de las lámparas infrarrojas
32
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
33
1. Enviando por correo la carta de registro del producto THERMADOR®
34
2. Registrando su producto en línea: thermador.com
34
3. Llamando al teléfono de atención al cliente de THERMADOR®: 1-800-735-4328.
34
Tabla 1: Clasificación del ventilador y del disyuntor
26
Search:
×
Search