
Owner's Manual
®
ROTARY LAWN OWE
550 Series Briggs & Stratton Engine
22" Side Discharge
Model No.
917.385127
o Espa5ol, p. 17
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www, sears,com/craftsman
U.S.A.

Warranty ................................................... 2
Safety Rules ............................................. 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation .............................................. 7-t0
Maintenance Schedule ........................... t0
Maintenance ...................................... 10-13
Service and Adjustments ................... 13-14
Storage .............................................. 14-15
Troubleshooting ................................. 15-16
Repair Parts ........................................ 32-37
Sears Service .......................... Back Cover
2-YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN LAWN MOWER
If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or
workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower is
ever used for commercial or rental purposes.
This warranty does not cover:
Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions.
This warranty applies only while this product is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safely instructions could result in serious
injury or death.
,&Look for this symbol to point out impor-
tant safety precautions. It means
CAUTION!H BECOME ALERT!H
YOUR SAFETY IS INVOLVED_
,A WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plugo
,_,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
,_WARNING: Batter,/posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
,& CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
2

I. GENERAL OPERATION
o Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting, Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
o Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
o Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper_
ate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
° Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals° Always
wear substantial foot wear.
° Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
o Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
° Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
° See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
° Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
° Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
° Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
° Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
,, Never operate machine in wet grass,
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
° Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
° If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of troubler
o Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
Ii. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe in-
jury° All slopes require extra caution, if you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
° Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
° Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
° Do not trim near drop_offs, ditches or
embankments° The operator could lose
footing or balance.
° Do not trim excessively steep slopes.
° Do not mow on wet grass, Reduced foot-
ing could cause slipping.
Ill. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity_ Never assume
that children will remain where you last
saw them.
° Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
° Be alert and turn machine off if children
enter the area.
= Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the ma-
chine.
o Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV, SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline°
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
° Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
= Use only an approved container.
° Never remove gas cap or add fuel with
the engine running° Allow engine to coot
before refueling.
° Never refuel the machine indoors.
° Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
3

o Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
o Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
o Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device°
o If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
° Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
o Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
° Never tamper with safety devices. Clleck
their proper operation regularly.
° Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage° Allow machine to cool before
stodng.
° Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
° Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
° Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary°
° Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
° Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
,&WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
in the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type: 1.0 Quart (Unleaded Regular)
1 .................................. .........................u ...........................
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: °030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
• The model and serial numbers wilt be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4

Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time, That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense_
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
• Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs,
o Product replacement if your covered
product can't be fixed.
= Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check,
o Fast help by phone- phone sup-
port from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling°
Once you purchase the Agreement, a
simple phone cal! is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online°
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories_
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower, They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower,
LAWN MOWER PERFORMANCE
i
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GAS
CANS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
....................... ..:..: ,::
MUFFLERS
LL ,,LUJI L_lll_JllJ
BELTS BLADES
AIR FILTERS
BLADE ADAPTERS
5
WHEELS
SPARK PLUGS
A
ENGINE OIL

Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine,
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness°
All parts such as nuts, washers, bolts, etc°,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position°
2, Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs_
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator MOWING
presence POSITION
control bar ".*._
UP
//
,1 t
rt /
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging or discharging, see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual
6

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER_ Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference_
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning,
CAUTION ENGINE ENGINE
OR WARNING ON OFF
FAST
SLOW FUEL
I\!
CHOKE OIL DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Operator presence control bar
knob
Engine oil cap with dipstick
Starter
handle
Muffler
Wheel adjuster
(on each wheel)
Gasoline
filler cap
Air filter
Discharge guard
Housing
Primer Spark plug
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine°
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the UoS. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running°
Operator presence control bar - must Primer - pumps additional fuel from the
be held down to the handle to start the carburetor to the cylinder for use when
engine, Release to stop the engine, starting a cold engine.
Starter handle - used for starting engine. 7

The operationof any lawn
mowercan resultin foreign
objectsthrowninto the
eyes,whichcan resultin
severeeye damage.Always
wearsafety glassesor eyeshieldswhile
operatingyour lawnmoweror performing
anyadjustmentsor repairs.We recom-
menda standardsafetyglassesor wide
visionsafetymaskwornoverspectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory for
optimum performance. It is not adjustable..
ENGINE ZONE CONTROL
_CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
= Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
o To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned when
plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-
position adjusters (if so equipped) allow lever
to be positioned between the plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER
TO CONVERT MOWER
Your mower is shipped ready to be used as a
mulcher.To convert to bagging or discharging:
° Lift discharge guard and remove
mulcher plate.
° Mowercan now be used forside discharge
or optional grass catcher can be attached.
° To return to mulching operation, simply
reinstall mulcher plate as shown.
_,CAUTION: Do not run your lawn mower
without discharge guard, approved grass
catcher or mutcher plate in place.
Hinge rod
Discharge
Housing
opening
Hooks
Mulcher plate
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure tawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3_ You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz,
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality, testing. When
changing oil you may need 20 oz°
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
o Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
° Change the oil after every' 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See 'q-O
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOLINE
• Fill fue! tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. Do not mix oil with gasoline° Pur-
chase fuel in quantities that can be used
within 30 days to assure fuel freshness.
,_ CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flamen
8

CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fue! lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Engine
oil cap
Primer
Gasoline
filler cap
TO STOP ENGINE
o To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1_To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not usually
necessary when starting an engine
which has already run for a few minutes.
2, Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter rope
to snap back.
NOTE: lncoolerweatherit maybe necessary
to repeat priming steps_ In warmer weather
over priming may cause flooding and engine
will not start. If you do flood engine, wait a
few minutes before attempting to start and
do not repeat priming steps_
MOWING TIPS
CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower_ Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
° Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
o For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
o For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• For side discharge fawn mowers, cutting
in a counter-clockwise direction, start-
ing at the outside of the area to be cut,
spreads grass clippings more evenly
and puts less load on the engine. To
keep clippings off of walkways, flower
beds, etc., make the first cuts in a clock*
wise direction.
• Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff°
This will help engine air flow and extend
engine life_
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of buitt-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
° The special mulching blade will recur
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
° Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.

Forbest results,adjustthe tawnmower
cuttingheightso that the lawnmower
cuts off onlythe top one-thirdof the
grass blades. If thelawnis overgrownit
wilt be necessaryto raisethe heightof
cut to reducepushingeffortandto keep
from overloadingthe engineandleaving
clumpsof mulchedgrass.For extremely
heavygrass,reduceyour widthof cut
by overlappingpreviouslycut pathand
mowslowly.
MAX 1/3
° Certain types of grass and grass conditions
may require that an area be mulched a sec-
ond time to completely hide the clippings.
When doing a second cut, mow across
(perpendicular) to the first cut path°
o Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This wilt help prevent matting and
graining of the lawn.
MAINTENANCE BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE
EACH EACH 10 25 HOURS 100
SCHEDULE use USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE
...... I . _ L _ I I I i I I II i L i i i I II III [ [L L II I II ILUJ I L _ _ _ I J
Check for Loose Fasteners If _#'
L Ciean /Inspect Grass'Caic"er i ' _ i _ i i - i I
A c,ec, res..... I v' i I J I
W
Clean Lawn Mower .... If 6/'
iM Clean under Drive Cover'*"
O Check OriveBelt/Pulleys "*" _ " "
W
. i i
Lubrication I I
Clean and Recharge Batie_ ;* _ "
_E_
i.!
Check Engine Oillevel _ I
Replace Air Filter Paper Cartridge ...............
Empty fuel system or add Stabilizer b/
* (if so equipped)
** Electric-Starl mowers
*** Power-Prope!iedmowers
**** Use a scraper
to clean under deck
I - Change more often if operating under a heavy load or In high ouldoor lemperatureso
2 - Service more often tf operating tn dirty or dusty conditions.,
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,
,I - Charge 48 hours at end of season,
5 - And after each 5 hours of user
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
° Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
= Check for loose fasteners,
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
10(See "LUBRICATION CHART").

LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Engine oil
Discharge
guard hinge pin
_ Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" In Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feet they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per_
forming any maintenance.
TIRES
= Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
° Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage_
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade°
AI_CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plugo
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer)_
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
!. Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure trailing edge of blade (opposite
sharp edge) is up toward the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise,,
o The recommended tightening torque is
35-40 ft° Ibs_
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
if bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual°
11
Blade adapter
Lockwasher _
bolt Hardened
washer
_ailing/d'ge
Crankshaft
keyway
Crankshaft
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced. An unbalanced blade wilt cause
eventual damage to mower or engine
° The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
tf blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced,

GRASS CATCHER
(If purchased as an accessory)
o The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry' when used_
o Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration, Through normal
use it wilt wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature,
SAE vtscosrP( GRADES
Ii mlmlm _ iilIINI_
C .,3,0 '_ .TO 0 t0 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30,
10W30 etc.) improve starting incold weather,
they will result in increased oil consumption
when used above 32°E Check your engine
oil level more frequently to avoid possible
engine damage from running tow on oil.
Change the oil after every 25 hours of opera-_
tion orat least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Be sure lawn mower is on level surface°
NOTE: Oil will drain more freely when
warm. Catch oil in a suitable container.
3. Remove bottom oil drain plug.
4. After oil has drained completely, replace
oil drain plug and tighten securely.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter°
Clean the element after every 25 hours
of operation or every season, Replace
the air filter every 100 hours of operation
or every season, whichever occurs first.
Service air cleaner more often under dusty
conditions.
TO CLEAN AIR FILTER ELEMENT
1. Remove screw,
2. Remove air cleaner carefully to prevent
dirt from entering carburetor.
3. Take air cleaner apart and clean air
filter element.
4. Wash filter element in liquid detergent
and water.
5. Wrap filter element in cloth and
squeeze dry°
6. Lightly coat filter element with clean
engine oil. Squeeze in towel to remove
excess oil. Do not saturate.
7. Reassemble parts and put back on
carburetor,,
Screw ASSEMBLE ONE OF THESE LOW POINTS
TOWARDS NARROW EDGE OF ELEMENT
Lip Element
ASSEMBLE SO LIP
EXTENDS OVER
EDGE OF
AIR CLEANER
BODY
LIP WILL FORM
PROTECTIVE
SEAL WHEN
COVER IS ASSEMBLED
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFfC_
12 ATIONS" section of this manual.

CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
,&CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
o Clean the underside of your mower by
scraping to remove build-up of grass/trash.
O
o
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc,
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
,&WARNING: To avoid serious injury, before performing any service or adjustments:
to Release control bar and stop engine.
2, Make sure the blade and all moving parts have completely stopped°
3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in
contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The reardeflector, attached between the rear
wheels of your mower, is provided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator's
mowing position, tf the deflector becomes
damaged, it should be replaced.
DISCHARGE GUARD
The discharge guard, attached to the
discharge opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility of injury
resulting from objects being thrown out of
the discharge opening into the operator
mowing position_ if the discharge guard
becomes damaged, it should be replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low positiom The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins_
4, Turn lower handle over to raise or lower
handle_
5. Squeezelowerhandleinandpositionholes
onto mounting pins on handle bracket,
6. Reassemble upper handle and all parts
removed from lower handle. 13
SQUEEZE
TO ADJUST
Lowe
Mounting
Hairpin cotter
Mowing
cotter ,_.
Mountlng"t
pin
r"q Mowing _-_.
i _ position / ,/
,,;
, \ v'-." I I
_" W-bracke t ---
=1
LOW POSITION HIGH POSITION
\-\
Lower __
,°ndle S,
oo \\

ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that engine is running too fast or too slow,
take your mower to a Sears or other qualified
service center for repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable, tf your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed, Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous, if you think
the engine°governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
wilt not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual),
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
I. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold it as
shown oryou may damage the control cables.
o When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
control bar
MOWING
POSITION
/" f tJj t
lt/_/t
\
FOLD /, "-.'-... ",, \
FORWAR[ Upper
FOR handle
STORAGE.
Handle
knob
Lower handle
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: it is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
o Empty the fuel tank by starting the en-
gine and let it run until the fuel lines and
carburetor are empty.
, Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur°
= Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
14

stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor_ Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer,
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil, (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual),
CYLINDER
1. Remove spark plug,
2o Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder,
3, Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil,
4. Replace with new spark plug,
OTHER
o Do not store gasoline from one season
to another.
° Replace your gasoline can if your can
starts to rust° Rust and/or dirt in your
gasoline wilt cause problems.
• if possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt,
o Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manua! unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
1, Dirty air filter,
2, Out of fuel,
3. Stale fuel.
4. Water in fuel,
5. Spark plug wire is
disconnected,
6, Bad spark plugo
7, Loose blade or broken
blade adapter.
Does not start
8. Control bar in released
position.
9o Control bar defective,
10, Fuel valve lever (if so
1, Clean/replace air filter,
2o Fill fuel tank.
3, Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4_ Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6, Replace spark plug,
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter,
8, Depress control bar to
handle,
9, Replace control bar,
10,Turn fuel valve lever
equipped) in OFF position,
11, Weak battery (if equipped)°
12, Disconnected battery
connector (if equipped).
to the ON position,
11, Charge battery,
12oConnect battery to engine,
15

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
CAUSE CORRECTION ...........PROBLEM
Loss of power
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
1. Rear of mower housing or 1,
blade dragging in grass°
2. Cutting too much grass. 2o
3. Dirty air filter. 3.
4o Buildup of grass, leaves, 4.
and trash under mower.
5. Too much oil in engine. 5.
6o Walking speed too fast. 6.
1. Worn, bent or loose blade. 1.
2. Wheel heights uneven. 2,
3. Buildup of grass, leaves 3.
and trash under mower.
Starter rope
hard to pull
Raise cutting height.
Raise cutting heighL
Clean/replace air filter.
Clean underside of mower
housing,,
Check oil level.
Cut at slower walking speed.
Replace blade° Tighten
blade bolt.
Set all wheels at same
height.
Clean underside of
mower housing.
I_ Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Bent engine crankshaft. 2. Contact a Sears or other
qualified service center.
.................................. L ..........
!. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
Hard to push
1.
2.
3,
1. Grass is too high or wheel
height is too tow.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3o Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3, Empty grass catcher.
4, Adjust handle height to suit.
NEED MORE HELP?
You'll find the answer and more on managemyhome.com - for free!
, Find this and all your other product manuals online.
= Get answers from our team of home experts.
o Get a personalized maintenance plan for your home.
• Find information and tools to help with home projects.
manage
home
brought to you by Sears
16

Garantfa .................................................................17
Reglas de Seguridad ................................ I7-!9
Especificaciones del Producto ....................... 19
Montaje / Pre-Operaci6n ................................ 21
Operaci6n .......................................................22-25
Mantenimiento .............................................. 25-28
Programa de Mantenimlento ......................... 25
Servicio y Adjustes ................................... 28-29
Almacenamiento ....................................... 29-30
ldentificaci6n de problemas ...................... 30-31
Partes de repuesto .................................. 32_37
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTIA TOTAL DE LA CORTADORA DE CESPED CRAFTSMAN PeR 2 ANOS
Si esta Segadora Craftsman Ilega a presentar atg_n desperfecto per defectos de materiales
o fabricaci6n durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, II_vela de vuelta a
cualquiera de las ttendas Sears, al Centre de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se
vendan los equtpos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en case que no sea posibte repararla)o
Siesta Segadora tlega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantfa tendr_.
vigencia per s61o90 dfas a partir de la fecha de compra.
La presente garant[a no cubre:
= Aquellas piezas fungibles que se desgastan per el use normal, tales come las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchittas, las correas, los filtros de aire y las bujfa&
= Aquelfas reparaciones que haya que hacer debido a mat use o negtigencia per parte del operador,
incluidos el d.rboldel cig(;teSal torcido u omistones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con et equipo.
La presente garantfa se apltcard, sotamente en tanto el artfculo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantfa ie otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, adem&s, otros
derechos, los cuales var[an de estado a estadoo
Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar tas manes y los manes y los pies y
de ianzar objeto& Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este sfmbolo que seRala ias precau-
ciones de segurida.d de importancia. Quiere
decir - Ii iATENCION!!I lit ESTE ALERTO!I!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_I_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar et
arranque per accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesodos relatives de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qu[micos conocidos en el Estado de California
come causa de c_.ncer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manes
despu_s de manipularleso
,_PRECAUCI6N: E1tube de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehfculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en et Estado de
California come causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos.
_PRECAUCI6N: El sitenciador y otras piezas
de! motor Ilegan a sre extremadamente calien-
tes durante la operaci6n y siguen siendo call..
entes despuds de que el motor haya parade.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas dreaso
17

I. OPERACION
= Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina_ Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
o No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga=
. Permita que solamente tas personas re-
sponsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operen ta m&quina_
° Despeje et _.rea de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• Aseg_rese que el _rea no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare ta m,_quina si
alguien entra en el _,rea.
° No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s6tidos.
• No tire de la segadora hacia atr,_s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr,_s antes y
mientras que se mueve hacia atr&s,
o Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retomar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
o No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
° Refi6rase alas instrucciones det fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use 0nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchlllas cuando
cruce por calzadas, ca!les o caminos de
grava.
° Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de timpiar la segadora o de
remover residuos del tuboo
o Apagar el motor y esperar hasta que tas
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierbao
° Segar solamente con luz del alia o con una
buena iuz artificial.
° No opere la m_.quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas,
• Nunca opere ta maquina cuando la hlerba
est_ mojada. Asegt'lrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
° Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor_
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibracl6n suele indicar que existe
alguna averfa°
° Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecciSn lateral cuando opere la sega-
dora.
il. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m,_s freouencia en
las cuestas. Estos acctdentes ocurren debido a
resbaladas o caldas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentract6noSi se
siente tnseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
° Puede recortar a tray,s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
° Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
o Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias_. Recuerde que ia hierba alia
puede esconder obst_culos.
NO HACER:
o No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes,. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
° No recorte cuestas demasiado inclinadas.
° No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la traccl6n de la pisada puede causar
resbaloneso
II1. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_,gicossi el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los nifios_ A menudo, los nifios se sienten
atrafdos per la m&quina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por _ltima vez.
° Mantenga a los nifios alejados del &tea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
° Est_ alerta y apague la m_,quina si hay nifios
que entran al _rea_
° Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_s y hacia abajo para verificar si hay
nlfios peque_os.
° Nunca permita que los nifios operen ta m&-
quinao
° Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &rboles u otros objetos que pueden
intefferir con su Ifnea de visi6no
IV, MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenct6n cuando se maneja gaso-
lina, La gasolina es extremamente inftamable y
los vapores son explosivos.
° Apagar todos los cigarriltos,cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6no
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quilar el tap6n de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en mamha. Esperar
que el motor se enfrfe antes de repostar la
gasofina.
18

o Nunca repostar la m_quina al interior de un
local
° Nunca guardar la m,_quina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
o Nunca llenar contenedores en un vehfcuto,
en un cami6n o caravana con un forro de
pl_.stico° Colocar stempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehfculo antes de
llenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
de! cami6n o caravana y repostar en el sueloo
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor port_til, m_.s bien que con
una tobera de gasolina.
° Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor slempre hasta terminar el
abastecimtentoo No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
° Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi_.rsela inmediatamente.
• Nunca !lenar en exceso et dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro_
V. SERMIClO
• Nunca haga functonar una m_.quina dentro
de un _.rea cerrada.
° Nunca haga ajustes o reparactones mientras
el motor est_ en marcha. Desconecte et
cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental
• Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos det accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condtciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguddad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
. Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicioo
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_quina se enfrfe antes de
almacenarlao
° Pare e [nspeccione el equipo st le pega a un
objeto, Rep_,relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar_
• En ning0n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante._
° Las cuchillas de ta segadora est,_n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o tlevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect_a mantenimiento sobre las
mismas.
° No cambie el ajuste de! regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
segurJdad e instrucciones, cuando sea
necesario,,
,_ADVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarroltado cubierto de bosques, de arbustos o de
c_sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen), Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficienteso
En el estado de California, la ley exige to anterior (Secci6n 4442 del "California Public Re-
sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federates_ Su centro de Setvicio m_s cercano tiene disponible amor-
ttguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del dueSo).
NL_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.0 Cuarto (Regular sin Pfomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: _030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 fL Ibs.
i• El n,_mero det nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a fa parte trasera
i de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
19

Acuerdos de Protecci6n para la Reparacidn
Cotlgratulacior_es por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® est& diseRado
y fabricado para funcionar de modo fiabte por
muchos arcs. Pero como todos los productos,
puede necesltar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para ta Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Cornpre ahora un Acuerdo de Profecci6n para
la Reparaci6n y prot_gese de rnolestias y gas.
tos inesperados_
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales an la reparaci6n°
• Servicio iltmitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitucion del producto si su produclo
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas at
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
o Ayuda r_pida por teldfono - soporte tele-
f6nico por parte de un representento Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademds una programaci6n sobre los
a reglos mds convenienteso
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basra con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
etc. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o
fijar en I[nea una cita para obtener el servicio,
Sears tiene m_,s de 12,000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a rods de 45 millones de partes y
accesorios de calidad_ Este es el tipo de
profesionatidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos aSos_ iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6nf
Se aplican algunas limitaclones y exclu-
siones. Para conocer los precios y tener
mds Informaci6n, Itame al 1-800-827-6655.
Servlcio de Instalacl6n Sears
t:_ra /a instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
arflculos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-,4-MY-HOME®,
Estos accesorios estaban disponibtes cuando se produjo la segadorao No son facilitados junto al
cortacesped, Tambi_n est_n disponibles en la mayofla de las tiendas de Sears yen los centros
de servicioo Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESV_DOR
DERECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
i i I II,LIIIIIIIiiiiiiii
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
ESTABIL|-
ZADORES
SILENCIADORES
CUCHILLASCORREAS
ENVASES
DE GASOL|NA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
FILTROS DE AIRE
RUEDAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
BUJ[AS
ACEITE
DEL MOTOR
2O

Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este codac(_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_brica con la excepci6n de aqueltas partes que
se dejaron sin montar por razones de envfo.
Todas tas partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etco, que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en ta
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los artfcutos de ferreterfa que
se monten ttenen que ser apretados segura-
mente_ Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CART6N
!. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y Uenda el panel del
extremo planoo
3, Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cu_a entre el mango superior y dl
inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4o Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales°
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
rnucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2, Remueva la cuSa protectora, levante la sec-
ct6n del mango supertor basra su lugar en
el mango inferior, y apdete ambas manillas
det mango,
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exfge la presencia
del operador junto con el mango superior_
El mango de fa segadora puede ajustarse
seg6n le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Bai
que sxige la
presencia del
operador
LEVANTAR
POSICI6N
PARA
SEGAR
ill I
€//€ i li#tf4# I
?-. ,,;,
Mango
superior
Mango Inferior
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refi_rase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
2t

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA, Compare las ilustracionescon su segadora para farniliarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en et futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporctonada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCI_)N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- AGEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENC|A ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Cord6!
arrancador
Tapa del
de la gasolina
Manilla del mango
Tapa del deposito de
aceite del motor con
varilla indicadora de nivel
Silenciador
Ajustador de la
rueda (en cada
rueda)
Fittrode aire
Proteccidn contra
la descarga
Cebador
Caja
IMPORTANTE: Este cortac_sped vlene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde ta parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con
los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la UoSoConsumer
Product Safety Commission_ La cuchilla gira cuando e! motor est& funcionando_
Barra de control que exige la presencla dei
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sudltela para parar el motor°
Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Cebador- bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
_=se necesita hacer arrancar un motor frfo.
22

La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraSos dentro de
sus ojos, 1oque puede producir
da6os graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaclones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de vist6n
amplla de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f#,-
brica para un rendirniento 6primo. La velocidad
no se puede ajustaro
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lestonarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningen motivo trate de efiminar
la funci6n de! control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est_ funcionando.
o Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia de!
operador, Io que requiere que el operador
est_ detr&s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla,
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisito& La
posici6n del medio es la rnejor para la mayorfa
de los cdspede&
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca det ajustador hacia la ruedao Mueva la
rueda hacia arrlba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. Asegurese que
todas las ruedas queden tgualmenteajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est_n
insertadas en el agujero del mango° Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per°
miten que et mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRAS
PARA BAJAR EL CORTACt_SPED
ADELANTEPARALEVANTAREL CORTAC_SPED
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como
acolchadora, Para convertirla a una operact6n
de ensacado o de descarga:
• Levante la protecci6n contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
° Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntar el
recogedor de cdsped opcionaL
, Para volver a la operaci6n de acolchamiento,
simplemente vuelva a inslalar la plancha
_%colchadora seg6n se muestra.
RECAUClON: No haga funcionar la sega-
dora sin la protecci6n contra ta descarga, el
recogedor de c_sped o la plancha acolchadora,
aprobados, en su lugar,
Varillade articulacl6n
Abra ta
protecci6n
contrala
desca
Abe_ura
del
Ganchos
Plancha acolchadora
23
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora rue enviada sin aceite en et motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, yea
el "MOTOR" en ta secct6n del Mantenimiento de
este manual.
_,PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard, pesa demante det silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Asegerese que la segadora est_ nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en et tubo de relleno del motor.
AVISO: El terrapl6n inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI carnbiar el aceite puede
necesitar 20 onzaso
4o Inserte y apriete la variUamedidora de aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
lfnea de Ileno en la varilla medidora de nivel,
, Cambie el aceite despu_s de 25 horas de oper-
aci6n o una vez por temporadao Puede necesi-
tar cambiar el aceite m,_s a menudo cuando
las condiciones son polvorosas o sucia& Vea
"PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en
la seccion de Mantenimiento de este manual.
AGREGUE GASOLINA
• Ltene el estanque de combustible basra
ta parle inferior del cuello de retteno del
estanque de gasolin& No Io Ilene demasiadoo
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el mlnimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dfas.

_PRECAUCI6N:Limpieetaceiteoel
combustiblederramadooNoalmacene,derrame
ousegasolinacercadeunallamaexpuestao
_PRECAUCI6N: Los combustibles mezclados
con alcohol (conocidos como gasohol, o et uso
de etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaciSn de
_cidos durante el almacenamiento. La gasotina
acldica puede dafiar el sistema det combustible
de un motor durante el almacenamiento_ Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema del combustible antes de guardado por
un pedodo de 30 dfas o m_.s. Vacte el estanque
del combustible, haga arrancar el motor y h&galo
funcionar hasta que tas Ifneas del combustible y el
carburador queden vacfos. La prSxima temporada
use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamlento para m_.stnformaciSnoNunca
use productos de limpieza para el motor o para el
carburador en el estanque del combustible pues
se pueden producir da_os permanentes_
deposito
de acette
Cebador
Tapa del
rel|enador de
gasolina
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador_
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una canttdad pequefia de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal,
I, Para hacer arrancar un motor frfo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo_
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando por unos cuantos minutos.
2. Sujete ia barra de controles que exigen la
presencla del operador abajo en et mango
y tire el mango del arrancador r_pidamente.
No permita que et cordSn arrancador se
devuelva abruptamente.
AVISO; En climas m&s frlos puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En cli-
mas m&s calurosos el cebar demasiado puede
productr el ahogo y el motor no va a arrancar_
SI se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos det cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
_PRECAUCi6N: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos
sccesorios son peligrosos, pueden daSsr su
segadora y anular su garantfao
• Bajo ciertss condiciones, tal como c6sped muy
alto, puede ser necesario el elevar la altura del
corte para reducir el esfuerzo necessrio para
empujar ta segadora y pars evitar sobrecar-
gar el motor, dejando montones de recortes
de c_sped_ Puede que sea necesario reducir
la velocidad del recorrido y!o haga funcionar
Is segadora sobre et _rea por segunda vez,
° Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando psrcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamenteo
° Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayorla de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a Is posiciSn
de RAPIDO.
° Si las segadoras de descarga lateral cortan
en uns direcciSn contraria a las manillas del
reloj, si se empieza en la parte de afuera
del &rea que se va a cortar, se repartir_n los
recortes del c_sped en forma m_.s pareja y
el motor se cargar& menoso Para evitar que
los recortes caigan en los senderos, en las
flores, etc., haga los primeros cortes en la
direcciSn de las manillas del reloj.
• Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar&n menos
c_sped. Para evitar _sto, rocle el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
d_jelo secarse antes de ussrlo.
° Mantenga la parle superior del motor, aired-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja.. Esto ayudar& el flujo del
aire del motor y extender_ su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura, Vea "L1MPIEZA" en la seccion
de Mantenimento de este manual.
° La cuchilla acotchadora especial va a volver a
cortar los recortes de c_sped muchas veces, y
los reduce en tamaSo, de modo que sl se caen
en el c_sped se van a dispesar entre _ste y no
se van a notar_ Tambi_n, el c_sped acolchado
se va a deshacer r_pidamente entregando
substancias nutrilivas para el c_sped. Siempre
scolche con la ve!ocidad del motor (cuchilla)
m_s alta, pues asf se obtendr& ta mejor acciSn
de recorte de las cuchillas.
,, Evite codar el c_sped cuando est_ mojado,,
El c_sped mojado ttende a formar montones
e inteffiere con la acciSn de acolchado.
La mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde_ A esa hora _ste se ha
secado y el _rea reci_n cortada no quedar_
expuesta al sol directo.
. Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_spedo En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
24

necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c6sped_
Para un c6sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
antefiormente cortado y siegue lentamente.
113
• Clerics tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un &rea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
et segundo code, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la prSxima
semana_ Esto evitar_, que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6no
PROGRAMA DIE ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL;
MANTENilMilENT@ DE CADA DE CADA 10 25 HORASO 100 ALMACE-
USO USO HORASTEMPORADA HORAS NAMIENTO
............R_v__ haySujota_o_suo,o_ V" V'
S Umptar/!,nsp,ecclonar el Rscogedor de C6sped * !_ l_ # _#'
E corttmlarlos Neum_licos
G Contmtat las Ruedas Motrices " _,e
ump_arlaSeg_dom.... !i' 17
D I u_pt., debajo ', Ct,bierta de laTmn,mlsiOn ", ; i_ 4
O! Bavlsar!a,sC,o,[,!easy lasPoleasImpulsad.s"" =
R] Revisar ! Afitar f Cambiar {a Cuchilla _##3
...... II ..... '. --
AiLubdcact6n _ _ : , ". {_
Llmpiar/Recargar la Bateda "* V r V4
............... =,lHi,,HiL
Revisar e! nfvel de! Acetle _'_
O Umplar el Fillro de Airs
tnspecctonar 8t Silenciador V _'
O Cambtar la Bujla
!R C_mbia;slc..._ho do PapeldglFii{rode Aim _#_
Vaciar el stslsma det carburante V t
o afad_r un estabfllzador de carburanle.
• (sl vlene equipndo) 1 - Cambiar m&s a menudo cuando sa opera bajo carga pesada o en ambtenles con alias Iemperaturas.
• , SegBdoras con Armnque El6ctdco 2 - Dar servicio m6s a menudo cuando se opera en co_diciones sucias o poNofosas
• ** Segadr_rascon Poder Propul_or 3 - eatable las cuchillas m6s a menudo cuando siegue Bn t_rreno arenoso
• *** Ufllizar una rasquela para limpia_ 4 - Cargar por 48 horas at fin de la lemporada
debajo de la cublerta del cortac6sped 5 - Y desp_.16sde 5 hofas de {undonamienlo
RECOMENDAClONES GENERALES
La garantla de esta segadora no cubre los
articu!os que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora seg0n tas instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual
Una vez al aSo, cambie la buj{a, timpie o
cambie el elemento del filtro de airs y revise
si la cuchilla est,_ desgastada. Una bujfa
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_.s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual
ANTES DE CADA USO
,, Revise el nivel det aceite del motor°
• Revise si hay sujetadores suettosl
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien tubricada
(yea la 'q'ABLA DE LUBRICACI_N")_
tMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de fa rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, 1oacortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use fosamente
un lubricants tipo crafito, de potvo seco, en
forma moderada.
25

TABLA DE LUBRICACI6N
C) Ajustador
de la rueda
_) Aceite
del motor
I f "-- Clavija
t I dela
articulacion
I \" ) dela
proteccion de
L J descarga
1_ Clavija de montaje del puntal del mango
Rocie el lubrlcante
(_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
SEGADORA
Stempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento_
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden daSar la goma,,
° Evite los tocones, las piedras, fas grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar a tas llantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afitada.
Gamble la cuchilla doblada o daSada.
_PRECAUCl6N: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabdcante de su
cortac_sped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortac_sped es peligroso, pu-
ede daSar su cortac_sped y anular su garanfla.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de ia bujfa y pSn-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su ladoo
Asegr3rese que el filtro de aim y que el
carburador queden mtrando hacia arrtba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchtlla
y la caja de la segadora para evitar que ia
cuchitla gire cuando se le quite el pernoo
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva ta cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva et perno de la ouchilla girdndolo
en el sentido contrario en que giran las
maniltas del reloj,
5. Remueva la cuchilla y los art{culos de fer-
reterfa adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar ta cuchilla
- pero st Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada_ Una cuchilla que no estd
balanceada va a producir eventualmente daSo
en ta segadora o en el motor.
° La cuchilla puede afifarse con una lima o en
una rueda rectificadorao No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora_
, Para revisar et balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
atrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo, Si la
cuchilla estd balanceada debe permanecer
en la posiciSn horizontal, Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta
quede balanceada,
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchitla
y revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla, La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuada, Cambie el adaptador si
est,. daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1,, Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ctgueSal del motor, Asegt_rese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue-
5al est_n alineados,
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _,sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilta
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. AsegL_rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) estd
hacia arriba hacia el motor.
4_ Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y ta arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el clgueSalo
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y aprlete el perno
de la cuchilla girdndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a caloo Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos sSIo con pernos aprobados
mostrados en ta secci6n Partes de ReparaciSn
de este manual.
Adaptadorde Ranura ChavetBrodel
la cuchilla ciguenal
Arandelade
seguridad
Cuchilla
de la endurecida .,
cuchllla Bordede salid .3igu_nal
26

RECOGEDOR DE ClaSPED
(Si comprado como accesorio)
= El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de ta manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar,
° Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si est& daSado o deterforado,
Se va a desgastar con et uso normal, Si se
necesita cambiar el recogedor, c&mbielo
sotamente por uno que sea aprobado por el
fabricante, D_ el n[_mero del modeto de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta calf
dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
seg0n su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VtSCOSIDAD DE SAE
F _0 o " :_ _ ' 80 Bo 1oo
GAI.fU_DE TEMPI:F4A"PJP,A AI'..rflOIPADAA#-IT'_B{)ELPROXIMO OAMBR} DE ACEITE
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en ctima if[o, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F. Revise el nivel det aceite del motor m_s a
menudo, para evitar un posible daSo en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie et aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del c_,rter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso conUnuado_ Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBtAR EL ACEITE DEL MOTOR
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Aseg{_rese que la segadora est_ en una
supefficie nivelada.
AVtSO: E1aceite se drenar_, m&s f_,cilmente si est,i
caliente. Recoja el aceite en un envase adecuado.
3. Remueva el tap6n de drenaje del dep6sito
de aceite de la parte inferior.
4o Despu_s de que el aceite se haya drenado
completamente, vuelva a poner el tap6n de
drenaje del dep6sito de aceite en su lugar y
apri_telo en forma segurao
5, Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual-)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujla a
_sta,
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio,
Limpie el elemento carla 25 horas de oper-
aci6n, Sustituir el papel del cartucho una vez
al afio o tras 100 horas de funcionamiento,
m_s a menudo si se utiliza en condlciones de
suciedad y polvo particulare&
PARA LtMPtAR EL FILTRO DE AIRE
1o Remueva el tornilloo
2. Remueva el filtro de aire, cuidadosamente,
para evitar que la mugre entre en el carbu-
rador,
3. Desarme el filtro de aire y limpie el el-
emento det filtro de atreo
4. Lave el elemento del fittro en detergente
Ifquido y aguao
5, EnwJelva el etemento del filtro en una teta y
s_quelo apret_indolo..
& Cubra el elemento del filtro con una capa
delgada de aceite de motor timpio. Apri_telo
en una toalla para remover el aceite en
excesooNo Io satureo
7. Vuelva a montar las partes y p6ngalas de
vuelta en el carburador.
Tornitlo MONTEUNO DE ESTOSPUNTOSBAJOS
..C..,L00 DE. ,OO,TOO,L
// ELEMENTO
Labio Elemento Taza Cue4o
ooo i
QUEELLABIOSE/.f', \ : "'Y f[ / .,,'d i_
EXTIENDASOBRE./t/ /,_'_,_ _ :JJl F_ ._.K._
ELBORDEDEE//JJ 1It t {,
CUERPO DEL -- t!I :,_'., t tt t ...J )
F,cmaoDEAIRE!l, ' 71t
ELLABIO FORM- '_;:,"-_:':.:.:_tV...-'f /
ARA UN SELLO _ _.'_ ' )
PROTECTOR CUANDO SE MONTE LA CUBIERTA
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,_
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o daSo_
BUJJA
Cambie el bujfa al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu_s de cada t00 horas
de operaci6n, lo que suceda pdmero. El tipo de
bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual,
27

LiMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtenerelmejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_PRECAUCl6N: Desconecte el atambre de
ta bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
° Haga descansar la segadora en su lado,.
Aseg(_rese que el filtro de aire y que el car-
burador queden mirando hacia arriba_ Limpie
la parte inferior de su segadora rasp_ndola
°
o
para remover la acumufaci6n de c_sped y
basurao
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basurao Un motor tapado fun-
ciona m_s caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para fimpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenclador, el
_tro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua, El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
_ADVERTENCIA: Para evttar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
!. Suelte ta barra de control y pare el motor.
2o Aseg_rese que ta cuchilla y que todas tas partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y pSngalo en donde no pueda entrar en contacto con _stao
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un mfnimo ta posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de fa parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PROTECCION CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecci6n contra la des_
carga, adjunta a la abertura de descarga de su
segadora, para evitar la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la abertura de
descarga, en la postci6n en donde se encuen-
tra el operador. Si se daSa ta protecci6n contra
la descarga debe camblarseo
PARA AJUSTAR EL MANGO
E1mango puede ser montado a una posici6n
alta o bajao Los agujeros de montaje en el
mango inferior estdn fuera del centro para
levantar y baJar el mango.
1o Remueva et mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar _t (los) cable(s) al mango infe-
rior.
2. Remueva las clavijas de horquillade la
clavija de montaje del puntal del mango.
3, Apreite el mango inferiorhacia dentro para
removedo de las clavijas de montaje.
4o Gire el mango inferior por encima para
tevantar o bajar el mango_
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje,
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas de! mango inferior.,
Puntal
APRtETE
PARA AJUSTE
Mango inferior
Clay
Clavija de horquilla
Posici6n f'_ PosiciSn /'_'_
de '\\_"""_ l
horquilla._, Punt
Ctavijade" I '_" _'_del mango "_"" Ljlj
mon_laje POSICI6N BAJA POS1CIONALTA
28

MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la f_,bricaoNo trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personaleso St cree que el motor est& funcio-
nando demasiado r_pido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cuatificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est,_ funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, tleve su segadora a contacto con su cen-
tro de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado para repararfa yio ajustarlao
IMPORTANTE- Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
veloctdad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f&brica. Si cree que la velocidad alta regu-
fada def motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
tnmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de carla temporada o si la
unidad no se va a usar por 30 dfas o m&s..
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu,_rdeta en un _rea limpta y secao
1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA" en
la secci6n de Mantenimento de este manual).
2, Lubrfqueta seg_n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual°
3. Asegerese de que todas tas tuercas y
clavijas y todos los pernos y tomillos est_n
apretados en foma segura, lnspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_.n daSadas, quebradas o desgastadas.
C_mbielas si es necesario,
4. Retoque todas las superficies que estSn
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1_ Apriete los extremos inferiores det mango
inferior entre sl hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacla adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior lo suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr_s.
IMPORTANTE; Cuando doble el mango para el
almacenamtento o el transporte, aseg_rese que
lo doble seg_3nse muestra o purde da_,ar los
cables de control°
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom_ticamente se asegurara en la
posici6n para segan
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
Barra de control
que extge
presencia del
operador
DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR
POSICK_N
PARA
SEGAR
Mango
superior
Manilla del
mango
Mango inferior
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentates del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura det combustible o en el estanque
durante el atmacenamiento_ Los combustibles
mezclados con alcohol (conoctdo come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a ta formaci6n de acidos durante
el almacenamientoo La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el pertdo de almacenamiento.
, Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_,ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est8 vaclo.
° Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daP,os
permanentes.
° Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
radao

AVISO: Et estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de depSsitos de goma en el com-
bustible durante el perfodo de almacenamiento_
Agregue estabilizador a ta gasolina en el es-
tanque de combustible o en el envase para el
almacenamientoo Siempre siga la proporciSn de
mezcla que se encuentra en el envase del estabi-
tizador, Haga funcionar el motor por 1omenos 10
minutos despu_s de agregar el estabilizador, para
permitir que este !legue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se est,, usando estabilizador de combustible,
AGEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbieto
con aceite de motor timpio, (Vea "MOTOR" en ta
secci6n de Mantenimento de este manual°)
ClLINDRO
1. Remuevata bujfa.
2o Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la bujfa en el cilindroo
3o Tire ta manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceiteo
4_ Vuelva a montar ta nueva bujfa,
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidaro La oxidaci6n yio la mugre en
su gasolina producir,_n problemas,
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cebrala para protegerla contra el
polvo y la mugreo
° Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pt_,stico. El pl_.stico no puede respirar, 1o
que permite la formaciSn de condensaciSn,
Io que producir_ la oxidaciSn de su unidad,
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes,
_PRECAUGI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en alg_n recinto cerradoo
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
! .................................. ...................................
No arranca 1, Filtro de aire sucioo
2o Sin combustible°
3. Combustible rancio.
4, Aguaen el combustible,
5. Alambre de la bujfa desconectado,
6. Bujla malao
:7_ Cuchilla suelta o aclaptador
de la cuchilla quebrado,
8, Barra de control en la
posiciSn suelta,
9. Barra de control defectuosa.
10, V_Ivula del combustible (st equ-
ipada) est,_en la poslciSn OFE
11. Baterfa d_bi (si equlpada).
12, Desconecte el conector
de la baterfa (st equipada),
t, Limpie/cambie el filtro de aire,
2. Llene el estanque de combustible.
3, Vaciar el estanque y vuelva a
!lenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4, Vaciar e! estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5, Conecte el alambre a la bujfa,
6_ Cambie la bujfa_
7_ Apriete e! perno de la cuchilla
cambie el adaptador de ta cuchilla,
8, Presione la barra de control
hacta el mango.
9_ Cambie la barra de control.
t0_ Gire a la v&lvula del combustible
a la poslci6n ON_
tl. Cague la baterfa_
12. Conecte la baterfa al motor,
3O

SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
I_ 1o Eleve fa altura de corteo
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cuchllla desgastada, doblada
o suelta.
2, Attura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4, Acumulaci6n de cSsped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5,, Demasiado aceite en motor.
6, Velocidad de recorrido
demasiado rdpida,
tn
2.
3.
2o Eleve la allura de corte.
3. Limpie/cambie et filtro de aire,
4. Limpie la parle inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceiteo
6o Corte a una velocidad de
recorrido m_s lenta.
Cord6n
arrancador
difictl de tirar
Cuchilla desgastada, doblada
o sueltao
Attura de las ruedas dispareja.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suefta.
2o CigueSat del motor doblado_
Dlffcil de 1,
empujar
2.
3,
4_
1o El freno del volante del motor
est_ aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2, Ciguefial del motor doblado,
3. Adaptador de la cuchitla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
Recogedor de 1_ Altura de corte demasiado baja. 1.
c_sped no se 2. Levantamiento de la cuchilla 2
Ilena (si viene desgastado.
equipado) 3. Recogedor sinventilaci6n de aire. 3,
E! c_sped est#, demasiado alto o la 1.
altura de la rueda demasiado baja.
Parle trasera de la 2.
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el c_sped.
Recogedor de c_sped 3.
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchitlao
2o Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3o lJmpte la parte inferior de la
caja de la segadora.
I. Cambie la cuchillao Apriete el
perno de la cuchilia.
2_ P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado,
I_ Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador,
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado,
3, Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva fa segadora a un fugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor,
Eleve la attura de corte.
Cambie las cuchillas°
Limpie e! recogedor de c6sped,
Eleve la altura de corte.
Eleve la parte trasera de la caja de
ta segadora (1) un lugar m&s alto.
Vacfe el recogedor de c_sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode_
31

03
PO
4
3
27
37
23
/
16
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,385t 27
46
45
<.
" \ 43 3
15 39
40 61
15
36
I
i
39
46
45
47
44
28
29
46

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.385t 27
03
C_
KEY PART
NO. NO.
1 185360
2 194177X428
3 194788
4 194179X479
5 169708)(.479
6 192301X004
7 191574
8 161622
9 160830
10 132004
11 158152
12 750634
13 86899X004
15 401174)(004
16 189713X428
18 401175X004
19 51793
20 750097
21 413160
22 66426
23 160831
25 166785
26 ---
27 408585
28 193825
29 406713
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIP_ON
Kit, Mower Housing (Includes Key Number 38) 30
Control Bar 31
Rope Guide 32
Upper Handle 33
Lower Handle 34
Mounting Bracket, Rear Skirt 35
Handle Bolt 5/16-t8 36
Clip, Closeout 37
Mulcher Plate 38
Locknut, Hex 1/4-20 39
Engine Zone Control Cable 40
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled #10-24 xl/2 41
Up-Stop Bracket 43
Axle Arm Assembly (RH Rear / LH Front) 44
Handle Knob 45
Axle Arm Assembly (RH Front / LH Rear) 46
Hairpin Cotter 47
Screw, Tapping, Hex Washer Head #10-24 53
Rear Skirt 61
Wire Tie - -
Discharge Guard - -
Nut, Hex, Flangelock 5/16-18
Engine, Briggs & Stratton, Model Number
10T802-1238-B1 (See Breakdown)
Spring, Hinge - - 7t 33623
Blade Adapter - - 71 33500
22" Blade - - 71 33000
851074
850263
851084
73930500
400781X479
400782X479
407494)(005
160833
404763
40162! X004
87877
150406
401629
401638
193905)(427
409148
193931X427
197991
401630
404764
424244
Hardened Washer
Helical Lockwasher 3/8
Hex Head Screw 3/8-24 x 1/4 Grade 8
Nut, Hex, Centerlock 5/16-18
Handle Bracket, LH
Handle Bracket, RH
Adjuster, Wheel Bracket
Hinge Rod
Danger Decal
Selector Spring
Selector Knob
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1
Spacer
Bolt, Shoulder 5/16-18 x 21/64
Wheel & Tire Assembly, Rear, 8"
Nut, Hex, Ftangelock 3/8-16
Wheel & Tire Assembly, Front, 7"
Clip, Cable
Washer, Curved
Waming Decal (not shown)
Owner's Manual (English / Spanish)
Available accessories not included with lawn mower:
Gas Can (2.5 Gallon container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil (20 Ounce bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Odginal Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10T802-1238-B1
I _S SHORT BLOCK i I 1058 OPERATOR'S MANUAL t t 1329 REPLACEMENT ENGINE ] [ 1330 REPAIR MANUAL
,23 6°2©
s24C3b
635
6t5 O
404@
616 9
lO
Engine Power Rating Information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (So-
ciety of Automo-tive Engineers) code 311940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5)o Actual gross engine power wiltbe lower and is affected by, among other things, ambi-
ent operating conditions and engine-to-engine variability° Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment Iactual ' omsite" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
34

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10TS02-1238-B1
358 ENGINE GASKET SET
51
20 163O
524 C_
842 O
868
+t095 VALVE GASKET SET
B68
24_
35

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10TS02-1238-B1
1218
163
390
1BOA _'_
202
222
33,[_,_,_
635
535
723,@
745A
36

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGIN E MODEL NUMBER10T802-1238-B1
969
37A
1to_6EMlSSIO.SLABELf
3O4
3o5
55
37
592 @
78
1211
1210
45g
689 0
456
597 _
332
455
73
37 23 @

B,,RIGGS,& STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10T802-1238-B 1
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 699650
2 399269
3 299819S •
4 698691
5 790169
7 698747 =+
8 791781
9 695890
10 691666
11 691245
12 692218 •
13 691640
15 691680
16 796217
20 391483S =
22 692551
23 795549
24 222698S
25 795691
795689
26 795690
795688
27 691588
28 699659
29 699654
32 691664
33 296676
34 296677
35 690520
36 690520
37 793478
37A 697403
40 692194
43 697799
KEY
NO,
Cylinder Assembly 45
Kit - Bushing / Seal 46
(Magneto Side) 48
Seat-Oil (Magneto Side) 50
Sump+Engine 51
Head-Cy!inder 54
Gasket-Cylinder Head 55
Breather Assembly 58
Gasket-Breather 60
Screw (Breather Assembly 65
"Tube-Breather 73
Gasket-Crankcase 78
Screw (Cylinder Head) 89
Plug-Oil Drain 90
Crankshaft 97
Seal-Oil (PTO Side) 106
Screw 130
(Crankcase Cover/Sump) 163
Flywheel !80
Key-Flywheel 168
Piston Assembly (Standard) 190
Piston Assembly
(+020" Oversize) 190A
Ring Set (Standard)
Ring Set (,020" Oversize) 202
Lock-Piston Pin 209
Pin-Piston
Rod-Connecting 222
Screw (Connecting Rod) 227
Valve-Exhaust 287
Valve-Intake 300
Spring-Valve (Intake) 304
Spring-Valve (Exhaust) 305
Guard-Flywheel 332
(Muffler Side) 333
Guard-Flywheel 334
(Carburetor Side) 337
Retainer+Valve 356
Slinger-Governor/Oil 358
PART
NO. DESCRIPTION
690762 Tappet-Valve
691998 Camshaft
793347 Short Block
792388 Manifold*Intake
792389 o+ Gasket-Intake
691111 Screw (Intake Manifold)
692144 Housing-Rewind Starter
697316 Rope-Starter
691915 Grip+Starter Rope
690837 Screw (Rewind Starter)
699850 Screen-Rotating
692198 Screw (Flywheel Guard)
692348 Plug (Cylinder)
794061 Carburetor
697414 Shaft-Throttle
690901 Seat-Inlet
794060 Valve-Throttle
271139s Gasket-Air Cleaner
494406 Tank-Fuel
692 I98 Screw (Control Bracket)
691640 Screw (Fuel Tank)
(1-3/4" Long)
691108 Screw (Fuet Tank)
(9/16" Long)
698835 Link-Mechanical Governor
698719 Spring-Governor
(Light Blue)
698725 Bracket-Control
697402 Lever-Governor Contro!
69! 002 Screw (Dipstick Tube)
394569s Muffler
697411 Housing-Blower
692198 Screw (Blower Housing)
690662 Nut (Flywheel)
793281 Armature-Magneto
691061 Screw (Magneto Armature)
802592s Plug*Spark
692390 Wire-Stop
794209 Gasket Set-Engine
38

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10T802-1238-B1
KEY PART
NO. NO, DESCRIPTION
KEY PART
NO. NO, DESCRIPTION
365 790029 Screw (Carburetor)
390 691839 Spring-Choke Diaphragm
393 691837 Screen-Carburetor
394 795478 Diaphragm-Carburetor
404 690272 Washer (Governor Crank)
455 691236 Cup-Flywheel
456 692299 Ptate-Pawt Friction
459 281505s Pawl-Ratchet
505 691251 Nut
(Governor Control Lever)
523 692040 Dipstick
524 691876 Seal- Dipstick Tube
525 691320 Tube-Dipstick
529 692189 Grommet
534 691417 Screw (Air Cleaner)
535 698369 Fitter-Air Cleaner Foam
536 698472 Cleaner-Air
562 691119 Bolt
(Governor Control Lever)
592 690800 Nut (Rewind Starter)
597 691696 Screw (Pawl Friction Plate)
608 499706 Starter-Rewind
612 496046s Tube-Pick Up
6!5 690340 Retainer-Governor Shaft
616 697405 Crank-Governor
617 270344s Seai-O Ring
(Intake Manifold)
62I 692310 Switch-Stop (Brake)
633 691321 Seal-Choke/Throttle Shaft
(Throttle Shaft)
635 66538s Boot-Spark Plug
670 691633 Spacer-Fuel Tank
689 691855 Spring-Friction
718 690959 Pin-Locating
724 697478 Retainer-Seal
729 690586 Clip-Wire
741 7962t0 Gear-Timing
745 69tt46 Screw (Brake) (7/8" Long)
745A 690859 Screw (Brake) (1/2" Long)
842 691870 Seai-O Ring (Dipstick Tube)
847 691440 Dipstick/TubeAssembly
851 493880s Terminal-Spark Plug
868 697338 °+ Seal-Valve
869 699641 Seat_Valve (Intake)
870 699642 SeaFValve (Exhaust)
871 699643 Bushing-Valve Guide
(Exhaust Valve)
63709 Bushing-Valve Guide
(intake Valve)
913 494409 Seat-Check Valve
921 795397 Cover-Blower Housing
922 692135 Spring-Brake
923 691487 Brake
957 497929s Cap-Fuel
969 694046 Screw
(Blower Housing Cover)
976 694394 Primer-Carburetor
1036 _ - - Label-Emissions (Available
From a Briggs & Slratton
Authorized Dealer)
1058 277038 Operator's Manual
1095 498526 Gasket Set-Valve
1210 499901 Pulley / Spring Assembly
(P,jlley)
1211 499901 Pulley / Spring Assembly
(Spring)
1218 695866 SeaI-O Ring (Carburetor)
t329 10T802-0015 Replacement Engine
!330 270962 Repair Manual
- - 396067 Spark Arrester
(available accessory)
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
+ Included in Valve Gasket Set, Key Noo 1095
NOTE- All component dimensions given in U.So
inches. 1 inch = 25°4 mm
39

• Find this and a[[ your other product manuals on(ine.
. Get answers from our team of home experts.
. Get a personalized maintenance p|an for your home,
• Find information and too|s to hetp with home projecLs.
manage home
brought to yo_ by Sear_
424244
:i!:
i;):::;2
i:i:i:'!
:;:!
!i::;!
!:!i
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement paris, accessories and _::_
owner's manuals that you need to do-it-yourself. •:i:_;::!ii
For Sears professional installation of home appliances ::i:i::i
and items like garage door openers and water heaters_ i _i_iii
(1.800.469.4663) (U3,A, andCanada) ::;i;::'_
www.sears.com www,sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, i:_::_
and electronics, call or go on_line for the nearest :: ::::!
Sears Parts and Repair Center, i :ii:i':!
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S._,, only) ;i::;::i;!:i_
WWW.SBars .corn ,:, :, =,,
....................................................................................................................................J::;:;i!:;!
To purchase a protection agreement (U.S_o)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-361-6665 (Canada)
:i
_,?:ii:il
::):!
?"i!:i
........ 1-800 827 6655 (u.sA)
::;_;::! Para pedir sewicio de reparaciSn
':::_i_ a 6omici_o, y para or6enar pNz_s:
,,::::::!_ 1,888,SU_OGAR _
:;:4:1}::;, (1-_8-784_I271
Au Canada pour service en fran_ais:
1.800.LE.FOYER Mc
(_4_00-533-6937)
_'_sears,ca
,$e rs
i ::::i)!
!:iii_!ii
© SearsBrar_. LLC
® Regisiered Trademark I TM Trademark t sMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Regiattsdn / r_ M_rca d_ F_brfca f s_ Marca d_ Servicio de Se_ra Brands. LLC
/ Marque dbp_s_e de Sears Brands, LLCM_rque de commerce _
1022,08 BY Printed in U.S.A.

