
Introduction
The 811LMX and 813LMX are programmable
DIP switch remote controls for use with
LiftMaster commercial products using Security+
2.0
®
Encrypted DIP, as well as older 315 MHz
DIP or 390 MHz DIP devices. The remote control
default setting is Security+ 2.0
®
.
The 813LMX model is designed for OPEN/
CLOSE/STOP functionality.
The images throughout this manual are for
reference only and your product may look
different.
1 Slide the cover open to access the DIP
switches.
2 Use a pen or screwdriver to slide the DIP
switches to any position you want (ON or OFF).
=
811LMX 813LMX
WARNING: This product can expose you
to chemicals including lead, which are
known to the State of California to cause
cancer or birth defects or other
reproductive harm. For more information
go to www.P65Warnings.ca.gov.
To prevent possible serious injury or death from
a moving gate or garage door:
• ALWAYS keep remote controls out of reach
of children. NEVER permit children to
operate, or play with remote control
transmitters.
• Activate gate or door ONLY when it can be
seen clearly, is properly adjusted, and there
are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep gate or garage door in sight
until completely closed. Never permit anyone
to cross path of moving gate or door.
PROGRAMMABLE DIP SWITCH
REMOTE CONTROLS
Models 811LMX and 813LMX
Programming
Step 1: Set the DIP Switches
Cover
DIP
Switch
OFF
ON
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
NOTE: If you are ‘matching’ the DIP switch setting
from an existing 61LM or 361LM, your original
remote setting cannot be using ANY of the center
‘0’ settings and Position 1 must be in the OFF
position. If your original remote does have any ‘0’
settings or Position 1 in the ON position, please
select a new DIP setting on your 811LMX and
program it into your commercial receiver. Any
future 811LMX remotes will copy this setting and
will be programmed to the appropriate Security
Type.

Learn Buttons
Example: Your receiver or
operator may look different.
See your LiftMaster device’s manual for
programming.
1 Press and release the LEARN button on your
device.
2 Within 30 seconds press and hold the button on
the remote control that you wish to program to
the device.
3 Test by pressing the remote button you just
programmed. The operator or gate activates.
Additional buttons on the 813LMX can be
programmed to operate other devices of the same
security type.
The 813LMX can be programmed for OPEN/
CLOSE/STOP functionality. Refer to your device
manual for instructions.
Step 3: Program the Remote to a Device
Open, Close, Stop
Yellow
LED
Follow these steps to select 315 MHz DIP, 390
MHz DIP or to reset the remote to Security+ 2.0
®
Encrypted DIP from a
different setting.
1 Locate and press
the Program
Button. The LED
glows steady
Yellow.
Step 2: Select the Security Type
NOTE: If the device you use with this remote is
Security+ 2.0
®
Encyrpted DIP, skip this step and go
to Step 3: Program the Remote to a Device.
2 Press any remote control button the number of
times that corresponds to the security type for
your device.
3 Press and hold the Program Button until the
LED on the front of the remote turns off.
Program
Button
# OF PRESSES DEVICE SECURITY TYPE
1 Security+ 2.0
®
(811LM/813LM)
2 315 MHz DIP (361LM/333LM)
3 390 MHz DIP (61LM/33LM)

The Remote Control Battery
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify
doctor.
To reduce risk of fire, explosion or chemical burn:
• Replace ONLY with 3V CR2032 coin batteries.
• DO NOT recharge, disassemble, heat above
212°F (100°C) or incinerate.
The lithium battery should produce power for
up to 3 years. To replace battery:
Replacement Parts
Visor Clip .................................................................. K029B0137
3V CR2032 lithium Battery .................................................... K010A0020
NOTICE: To comply with FCC and/or Industry Canada (IC) rules,
adjustment or modifications of this transceiver are prohibited. THERE
ARE NO USER SERVICEABLE PARTS.
This device complies with Part 15 of the FCC rules and IC RSS-210.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Remote 811LMX or (IFT#: _____________)
Operation of this equipment is subject to the following two conditions:
(1) This equipment may not cause harmful interference, including that
which may cause undesired operation.

Introduction
Les modèles 811LMX et 813LMX sont des
télécommandes à commutateurDIP
programmables à utiliser avec les produits
commerciaux LiftMaster avec commutateur DIP
chiffré Security+ 2.0
®
de même que les dispositifs
plus anciens à commutateur DIP de 315Mhz ou
390MHz. Le réglage par défaut de la
télécommande est Security+ 2.0
®
.
Le modèle 813LMX est conçu pour la fonctionnalité
d’ouverture/fermeture/arrêt.
Les illustrations de ce manuel ne sont fournies
qu’à titre de référence; votre produit peut avoir
une apparence différente.
1 Glisser le couvercle pour l’ouvrir et accéder aux
COMMUTATEURS DIP.
2 Utiliser un crayon ou un tournevis pour glisser
les DIP commutateurs à la position désirée (ON
ou OFF).
811LMX 813LMX
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES
GRAVES ou MORTELLES dues à une barrière
ou une porte en mouvement:
• Garder TOUJOURS la télécommande hors
portée des enfants. Ne JAMAIS permettre à
un enfant de faire fonctionner des
télécommandes ou de jouer avec celles-ci.
• Actionner la porte UNIQUEMENT lorsqu’on la
voit clairement, qu’elle est bien réglée et que
rien ne gêne sa course.
• Garder TOUJOURS la barrière ou la porte en
vue jusqu’à sa fermeture complète. Ne
JAMAIS permettre à quiconque de passer
lorsqu’une barrière ou une porte est en
mouvement.
COMMUTATEUR DIP
PROGRAMMABLE
TÉLÉCOMMANDES
Modèles 811LMX et 813LMX
Programmation
Étape1: Régler les commutateurs DIP.
Couvercle
Commutateur
DIP
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous
exposer à des produits chimiques comme
le plomb, reconnu par l’État de la Californie
comme cause de cancers, d’anomalies
congénitales et d’autres problèmes liés à
la reproduction. Pour plus d’informations,
visitez www.P65Warnings.ca.gov.
=
OFF
(désactivée)
ON
(activée)
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
REMARQUE: Si vous faites correspondre le
réglage des commutateurs DIP d’un 61LM ou
361LM existant, votre télécommande d’origine ne
peut utiliser AUCUN des réglages centraux « 0 »
et sa position 1 doit être réglée sur OFF
(désactivée). Si votre télécommande d’origine
comporte des réglages « 0 » ou la position 1
réglée sur ON (activée), veuillez sélectionner un
nouveau réglage DIP sur votre 811LMX et le
programmer dans votre récepteur commercial.
Toutes les télécommandes 811LMX futures
copieront ce paramètre et seront programmées
pour le type de sécurité approprié.

Boutons d’apprentissage
Exemple: Votre récepteur ou
actionneur pourrait avoir une
autre apparence.
Voir le manuel de votre dispositif LiftMaster pour la
programmation.
1 Enfoncer et relâcher le bouton d’apprentissage
sur votre dispositif.
2 Dans les 30secondes, tenir enfoncé le bouton
de la télécommande qui sera programmé au
récepteur.
3 Tester en appuyant sur le bouton de la
télécommande qui vient d’être programmé.
L’actionneur ou la barrière s’active.
Les boutons supplémentaires sur la télécommande
813LMX peuvent être programmés pour faire
fonctionner d’autres dispositifs du même type de
sécurité.
La télécommande 813LMX peut être programmée
pour la fonctionnalité d’ouverture/fermeture/arrêt.
Consulter le manuel de votre dispositif pour des
instructions.
Étape3: Programmer la télécommande à
un dispositif
Ouverture/Fermeture/Arrêt
DEL jaune
Suivre ces étapes pour sélectionner DIP 315 MHz,
DIP 390 MHz ou pour réinitialiser la télécommande
à un commutateur DIP chiffré Security+ 2.0
®
d’un
autre réglage.
1 Repérer et appuyer
sur le bouton de
programmation. La
DEL s’allume en
jaune.
Étape2: Sélectionner le type de sécurité.
REMARQUE: Si le dispositif utilisé avec cette
télécommande est un commutateur DIP Security+
2.0
®
chiffré, sauter cette étape et passer à l’étape3:
Programmer la télécommande à un dispositif.
2 Appuyer sur n’importe quel bouton de la
télécommande le nombre de fois correspondant
au type de sécurité de votre dispositif.
3 Appuyer sur le bouton de programmation de la
télécommande et le tenir enfoncé jusqu’à ce que
la DEL à l’avant de la télécommande s’éteigne.
Bouton de
programmation
NOMBRE DE
PRESSIONS
TYPE DE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
1 Security+ 2.0
®
(811LM)
2 DIP 315MHz (361LM)
3 DIP 390MHz (61LM)

La pile de la télécommande
Pour éviter des BLESSURES GRAVES, VOIRE
MORTELLES:
• Ne JAMAIS laisser des enfants s’approcher de la
batterie.
• Appeler immédiatement un médecin en cas
d’ingestion d’une pile.
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou
de brûlure chimique:
• Remplacer UNIQUEMENT par des piles boutons
de 3V CR2032.
• NE PAS recharger, démonter, chauffer à plus de
100°C (212°F) ou incinérer les piles.
La pile au lithium devrait durer jusqu’à 3ans. Pour
remplacer la pile:
Pièces de réparation
Agrafe de pare-soleil ......................................................... K029B0137
Pile au lithium de 3V CR2032 .................................................. K010A0020
AVERTISSEMENT: Les règles de la FCC et/ou d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISDE) interdisent tout ajustement
ou toute modification de ce récepteur. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE
PIÈCE SUSCEPTIBLE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement
de la FCC et de la norme IC RSS-210. L’utilisation est assujettie aux
deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne peut causer de
brouillage nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage
reçu, y compris tout brouillage pouvant causer un fonctionnement
indésirable.
Télécommande 811LMX ou (IFT no: _____________)
L’utilisation de cet équipement est assujettie aux deux conditions
suivantes: (1) Cet équipement peut causer un brouillage nuisible, y
compris en entraînant un fonctionnement indésirable.

Introducción
Los controles remotos de interruptor DIP
programable 811LMX y 813LMX se pueden utilizar
con productos comerciales LiftMaster que tengan
®
los dispositivos DIP cifrados Security+ 2.0, así
como los antiguos dispositivos DIP de 315 Mhz o
390 MHz. La configuración predeterminada del
control remoto es Security+ 2.0
®
.
El modelo 813LMX está diseñado para las
funciones de APERTURA/CIERRE/PARADA.
Las imágenes en este manual se usan solamente
como referencia. El producto comprado podría
tener un aspecto diferente..
1 Deslice la cubierta para acceder a los
INTERRUPTORES DIP.
2 Use un bolígrafo o un desarmador para deslizar
los DIP interruptores a la posición que desee
(ENCENDIDO o APAGADO)
811LMX 813LMX
Para evitar posibles lesiones graves o la muerte
cuando la puerta del garaje se esté cerrando:
• SIEMPRE guarde los controles remotos lejos
del alcance de los niños. NUNCA permita que
los niños usen los transmisores del control
remoto o jueguen con ellos.
• Abra/cierre un portón o una puerta de garaje
SOLO si lo puede ver claramente, si está
correctamente instalado y si no hay ninguna
obstrucción en su recorrido.
• SIEMPRE mantenga la puerta de garaje a la
vista hasta que esté completamente cerrada.
NUNCA permita que alguien cruce por el
trayecto de una puerta o un portón en
movimiento.
INTERRUPTOR DIP
PROGRAMABLE
CONTROLES REMOTOS
Modelos 811LMX y 813LMX
Programación
Paso 1: Ajustar los interruptores DIP
Tapa
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerle a productos químicos (incluido
el plomo), que a consideración del
estado de California causan cáncer,
defectos congénitos u otros daños
reproductivos. Para más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov.
Interruptor
DIP
=
OFF
ON
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
NOTA: Si se está haciendo ‘coincidir’ la
configuración del interruptor DIP de un 61LM o
361LM existente, la configuración del control
remoto original no puede estar utilizando NINGUNA
de las configuraciones centrales ‘0’ y la Posición 1
debe estar en la posición de apagado OFF. Si el
control remoto original tiene alguna de las
configuraciones ‘0’ o la Posición 1 en la posición
de encendido ON, seleccione una nueva
configuración DIP en el 811LMX y prográmela en
su receptor comercial. Cualquier control remoto
811LMX futuro copiará esta configuración y se
programará al tipo de seguridad apropiado.

Botones de Aprendizaje
Por ejemplo: Es posible que
su receptor u operador se vea
diferente.
Consulte la sección de programación en el manual
del dispositivo LiftMaster.
1 Presione y suelte el botón de APRENDIZAJE en
su dispositivo.
2 En menos de 30 segundos, presione y
mantenga presionado el botón del control
remoto que desea programar para el dispositivo.
3 Realice una prueba presionando el botón del
control remoto que acaba de programar. El
operador o la puerta se activará.
Los botones adicionales del 813LMX pueden
programarse para operar otros dispositivos del
mismo tipo de seguridad.
El 813LMX puede programarse para las funciones
de APERTURA/CIERRE/PARADA. Consulte su
manual del dispositivo para ver las instrucciones.
Paso 3: Programar el control remoto
para un dispositivo
Apertura, Cierre, Parada
Siga estos pasos para seleccionar el interruptor
DIP de 315 Mhz, el interruptor DIP de 390 Mhz o
restablecer el control remoto a Security+ 2.0.
®
DIP
cifrado de una
configuración
diferente.
1 Localice y presione
el botón de
Programación. El
LED amarillo se
encenderá de
manera continua.
Paso 2: Seleccionar el tipo de seguridad
NOTA: Si el dispositivo que utiliza con este control
remoto
®
tiene DIP cifrado Security+ 2.0, saltee este
paso y vaya al Paso 3: Programar el control remoto
para un dispositivo.
2 Presione cualquier botón del control remoto la
cantidad de veces que corresponda según el tipo
de seguridad de su dispositivo.
3 Mantenga presionado el botón de Programación
hasta que el LED en el frente del control remoto
se apague.
Botón de
Programación
NÚMERO DE
PULSACIONES
TIPO DE SEGURIDAD DEL
DISPOSITIVO
1 Security+ 2.0
®
(811LM)
2 DIP de 315 MHz (361LM)
2 DIP de 390 MHz (61LM)
LED
amarillo

La pila del control remoto
Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la
MUERTE:
• NUNCA permita la presencia de niños cerca de
las pilas/baterías.
• Si alguien ingiere una pila/batería, llame al
médico de inmediato.
Para reducir el riesgo de incendio, explosión o
quemadura química:
• Reemplace las baterías solo por baterías tipo
botón de 3V CR2032.
• NO recargue, desarme, caliente por encima de
los 100 °C (212 °F) ni incinere la pila o batería.
La batería de litio debe producir energía durante 3
años. Para reemplazar la batería:
Piezas de repuesto
Broche para visera ........................................................... K029B0137
Batería de litio 3V CR2032 ..................................................... K010A0020
AVISO: Las normas de la FCC y de Industry Canada (IC) prohíben el
ajuste o las modificaciones de este transceptor. NO HAY PARTES
REPARABLES POR EL USUARIO.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Reglamentación de la
FCC e IC RSS-210. La operación está sujeta a las dos siguientes
condiciones:(1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación
no deseable.
Control remoto 811LMX o (IFT#: _____________)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales,
incluidas las que puedan causar una operación no deseada.

FOR TECHNICAL SUPPORT DIAL OUR TOLL FREE NUMBER:
POUR OBTENIR DE L’ASSISTANCE TECHNIQUE, COMPOSER NOTRE NUMÉRO GRATUIT :
MARQUE NUESTRO NÚMERO GRATUITO PARA SOPORTE TÉCNICO:
1-800-528-2806
LiftMaster.com


© 2022 Chamberlain Group, LLC
All Rights Reserved
Tous droits réservés
114-5685-000 Todos los derechos reservados
