User Manual Conair INFINITIPRO

Documents for Conair INFINITIPRO

The following documents are available:
User Manual Photos
INFINITIPRO photo
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should
always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING.
KEEP AWAY
FROM WATER
DANGER Any appliance is electri-
cally live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store appliance where it can fall
or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other
liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING To reduce the risk of
burns, electrocution,  re, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unat-
tended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord around
appliance.
3. This appliance should not be used by, on
or near children or individuals with certain
disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use, as
described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a dam-
aged cord or plug, if it is not working properly
or if it has been dropped or damaged, or dropped
into water. Return the appliance to an authorized
service center for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping or drowsy.
8. Never drop or insert any object into any opening
or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated
surfaces touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly on any
surface while it is hot or plugged in.
12. Never block the air openings of the appliance
or place it on a soft surface, such as a bed or couch,
where the air openings may be blocked. Keep the
air openings free of hair, lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with this appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the appliance.
Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of your
appliance near the heat plate, as it is hot when
in use.
16. TO AVOID TANGLING, NEVER ROLL THE HAIR
AROUND THE HOT BRUSH MORE THAN TWO
TIMES.
17. Do not operate with a voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This styling brush is intended for household use.
Use on Alternating Current (60 hertz) only. This
unit is designed to be operated at 120V AC.
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature, this plug
will t in a polarized outlet only one way. If the
plug does not t fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not t, contact a quali ed
electrician. Do not attempt to defeat this safety
feature.
NOTE: DO NOT USE THIS STYLING APPLIANCE
ON HAIR EXTENSIONS.
GETTING STARTED
The brush’s 3 high heat temperature settings
and Instant Heat technology provide unique
styling versatility for all hair types. If you have
ne hair, a low temperature will provide the best
results. If you have thick or wavy hair, keep the
heat setting on high. You can vary the brush’s
temperature according to your particular need!
STYLING WITH THE
DIAMOND-INFUSED
CERAMIC-CERAMIC
EASY-GLIDE PADDLE
Diamond Brilliance
®
combines luxuriously smooth
diamond-infused ceramic with advanced ionic
technology. The diamond-infused ceramic-coated
surface helps smooth down  yaways and frizz. It
evenly distributes heat so that the style you create
has a salon-perfect, silky smooth, shiny  nish.
The unique combination of heated diamond-infused
ceramic and silicone bristles provides better
contact and superior styling for beautifully de ned,
lasting results. The metal bristles retain heat while
styling, and the silicone bristles add shine.
IONIC TECHNOLOGY
The heat-activated hot paddle brush also includes a
powerful, high-voltage ion generator.
The advanced ion generator generates up to 50%
more ions to:
• reduce flyaways and frizzy hair
• eliminate static electricity
• enhance shine
NOTE: The unit may produce a clicking sound
at times, which is normal for a high output ion
generator.
TO STYLE HAIR
The hot paddle brush is perfect for everyday,
styling and touch-ups. Simply slide the switch
to choose the temperature setting and follow
these steps to detangle and smooth hair.
1. Ensure hair is fully dry. Use a hairbrush to
remove any tangles from the hair and create
your part, getting ready for styling.
2. Place the heated brush underneath
the hair section close to the roots
with the bristles pointing upward.
Use your other hand to pull the hair
section taut against the heated plate until the
bristles penetrate through the hair.
3. Glide the heated brush steadily
down toward the ends of the hair.
Continue to use the other hand to
keep the hair taut, sliding it down
the section ahead of the brush. Please
note: The hand sliding down the hair section must
not be too close to the brush to avoid any heat
contact.
4. As the heated brush nears the end
of the hair, release the section with
the other hand and turn the heated
brush under to give shape at the ends
of the hair.
5. To nish your style and smooth
the top of the hair, place the heated
brush on the top of the hair section.
Use the other hand to pull the section
upward and taut against the heated
plate until the bristles penetrate through the hair.
Take care to avoid pressing the heated plate against
the scalp.
6. Glide the heated brush down toward
the ends of the hair, using the other
hand as before to keep the section
taut.
7. As the heated brush nears the end
of the hair, release the hair section
from the other hand and brush through
to the ends.
TEMP. CONTROL HAIR TYPE
Low 356
º
F Delicate, thin or easy-to-style hair
Medium
375ºF
Average to thick or treated hair
High up to 400
º
F Thick or wavy hair
Temperature Setting Guide
Never leave your hot paddle brush on and
unattended. However, should you fail to turn it
off, it will shut itself off automatically within
60 minutes.
USING INSTANT HEAT, THE 3
ULTRA-HIGH HEAT TEMPERATURE
SETTINGS & UNIFORM HEAT
RECOVERY SYSTEM
This styling brush features a ceramic heater that
maintains constant temperature during use for
precision styling.
This Instant Heat technology has 3 high heat tem-
perature settings. There is a temperature range
that’s gentle and safe for every type of hair, from
the nest to the curliest and most resistant, and
helps you create the look you want. And that’s not
all. Conair’s professional salon standards of engi-
neering provide you with a uniform and improved
heat recovery system that maintains the hot brush
at constant temperatures. There is a constant surge
of power to ensure that heat is continuously and
quickly delivered for optimal styling results, unlike
other units, which lose heat during use. This pro-
vides consistent styling power so that every strand
of your hair is set with the same level of heat and
comes out the same way for a perfect  nish.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en la
presencia de niños, siempre debe tomar precauciones
básicas de seguridad, incluso las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO.
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO Cualquier aparato
enchufadopermanece bajo tensión, aunque esté
apagado. Para reducir el riesgo de muerte o herida
por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente
después del uso.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
caerse o ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer en agua ni
en ningún otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente; no toque el agua.
ADVERTENCIA Para reducir
el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
o heridas:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia
mientras está conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor
del aparato.
3. Este aparato no debe ser usado por, sobre o
cerca de niños o personas con ciertas discapacidades.
4. Utilice este aparato únicamente con el propósito
para el cual fue diseñado y solamente según las
instrucciones. Solo use accesorios recomendados
por el fabricante.
5. No utilice este aparato si el cable o la clavija
estuviesen dañados, si no funcionase
debidamente, si estuviese dañado, o después
de que se hubiese caído al piso o al agua;
regréselo a un centro de servicio autorizado
para su revisión y reparación.
6. Mantenga el cable alejado de las super cies
calientes.
7. No lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna
de las aberturas del aparato.
9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
10. Este aparato se pone muy caliente durante el
uso; mantenga los ojos y la piel alejados de las
super cies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna super cie
mientras está caliente o conectado.
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque
el aparato sobre una super cie blanda, tal como
una cama o un sofá, donde se puedan obstruir.
Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos
y elementos similares.
13. No utilice una extensión con este aparato.
14. No toque las partes calientes de este aparato;
utilice los mangos/asas y los botones/perillas.
15. El cuerpo del aparato cerca de las placas se
vuelve muy caliente durante el uso; no lo toque.
16. PARA EVITAR LOS ENREDOS, NO DE MÁS DE
DOS VUELTAS ALREDEDOR DEL CEPILLO.
17. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Utilícelo solamente
con corriente alterna (60 Hz). Este aparato ha sido
diseñado para funcionar con corriente de 120 V AC.
El cable de este aparato está dotado de una clavija
polarizada (una pata es más ancha que la otra).
Como medida de seguridad, se podrá enchufar de
una sola manera en la toma de corriente polarizada.
Si no entrara en la toma de corriente, inviértala. Si
aún no entrara completamente, comuníquese con
un electricista. No intente ir en contra de esta función
de seguridad.
NOTA: NO UTILICE ESTE APARATO SOBRE
CABELLO SINTÉTICO/EXTENSIONES.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Este aparato con calentamiento instantáneo cuenta
con 3 opciones de temperatura ultra-alta, para
proporcionar mayor versatilidad durante el peinado,
para todo tipo de cabello. Si su cabello es  no, le
recomendamos que utilice un nivel de temperatura
bajo. Si su cabello es espeso, grueso u ondulado,
le recomendamos que utilice un nivel de temperatura
alto. ¡Personalice la temperatura, según su tipo de
cabello!
REVESTIMIENTO DE CERÁMICA/
DIAMANTE
Diamond Brilliance
®
combina un lujoso revestimiento
de cerámica/diamante con tecnología iónica avanzada.
La super cie de cerámica/diamante ayuda a controlar
la estática y el frizz. Distribuye el calor uniformemente,
para crear peinados sedosos y brillantes, igual que
en el salón.
La combinación única de cerdas calientes con
revestimiento de cerámica/diamante caliente y de
cerdas de silicona proporciona un mejor contacto
con el cabello y resultados superiores, para rizos
hermosos, de nidos y duraderos. Las cerdas
metálicas retienen el calor mientras las cerdas de
silicona proporcionan brillo.
TECNOLOGÍA IÓNICA
El cepillo plano caliente también está equipado con
un potente generador de iones de alto voltaje.
Este avanzado generador de iones emite hasta
un 50% más iones para:
• reducir los pelos sueltos el frizz
• eliminar la estática
• realzar el brillo
NOTA: puede que el aparato emita un
chasquido de vez en cuando; esto es normal y
es debido a la alta cantidad de iones generados
por el generador de iones.
CONTROL DE TEMPERATURA
TIPO DE CABELLO
Bajo 356
ºF Cabello delicado, fino o dócil
Medio 375ºF Cabello normal a grueso, o tratado
Medio-Alto Hasta 400
ºF Cabello grueso u ondulado
Guía de temperatura
MODO DE EMPLEO
El cepillo plano caliente es perfecto para peinar y
dar retoques al cabello húmedo o seco. Simplemente
deslice en interruptor para elegir el nivel de
temperatura y siga los pasos siguientes para
desenredar y alisar el cabello.
1. Cerciórese de que el cabello está completamente
seco. Cepille el cabello con un cepillo regular para
desenredarlo y divídalo en secciones.
2. Coloque el cepillo alisador debajo
de la sección de cabello, cerca del
cuero cabelludo, con las cerdas
apuntando hacia arriba. Con la otra
mano, estire el cabello hacia abajo a
través de las cerdas, de manera que el cabello
quede contra la placa calentadora del
cepillo.
3. Deslice el cepillo lenta y
regularmente hacia las puntas mientras
sigue estirando el cabello con la otra
mano de manera que quede contra la placa
calentadora del cepillo. Nota: cerciórese de mantener
la mano alejada del cepillo para evitar
las quemaduras.
4. Al llegar a las puntas, suelte estas
de la mano y gire el cepillo alisador
hacia dentro para dar forma a las
puntas.
5. Para dar el acabado y suavizar el
cabello, coloque el cepillo alisador por
encima de la sección de cabello, cerca
de la raíz. Con la otra mano, estire el
cabello hacia arriba a través de las
cerdas, de manera que el cabello quede contra la
placa calentadora del cepillo. Tenga
cuidado de no acercar demasiado la
placa calentadora al cuero cabelludo.
6. Deslice el cepillo hacia las puntas
mientras sigue estirando el cabello
con la otra mano.
7. Al llegar a las puntas, suelte estas
de la mano y termine de cepillar la
sección de cabello.
Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia
después de encenderlo. Para su seguridad, el
aparato se apagará automáticamente después
de 60 minutos.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
3 AJUSTES DE TEMPERATURA
Y SISTEMA DE RECUPERACIÓN
DEL CALOR
Este aparato está dotado de un potente elemento
calentador de cerámica que proporciona un
calentamiento instantáneo y mantiene la temperatura
constante durante el uso.
Cuenta con 3 opciones de temperatura para permitirle
escoger la temperatura perfecta para su tipo de
cabello, desde el más no hasta el más grueso,
Cuenta con múltiples opciones de temperatura, para
permitirle escoger la temperatura perfecta para su
tipo de cabello, desde el más no hasta el más
resistente, y siempre obtener los resultados deseados,
sin dañar el cabello. Y esto no es todo... Su aparato
también disfruta de los mismos estándares de calidad
e ingeniería que los aparatos profesionales y cuenta
con un sistema de recuperación del calor. A diferencia
de otras herramientas cuya temperatura baja durante
el uso, este sistema mantiene la temperatura
constante, sin pérdida de calor. Cada sección de
cabello está peinada usando la misma temperatura,
lo que permite obtener resultados uniformes y
peinados perfectos.
16pa022480_bc7_allversions_ib_final.indd 1 6/14/16 11:52 AM
Loading ...