Loading ...
Loading ...
Loading ...
A-XVI 452163.66.10 · FD 9506 www.dimplex.de
Anhang · Appendix · Annexes
LA 17TU - LA 40TU
3.8 Legende / Legend / Légende LA 25TU - LA 40TU
E1 Ölsumpfheizung Verdichter 1 Oil sump heater for compressor 1 Chauffage à carter d‘huile compresseur 1
E2 Ölsumpfheizung Verdichter 2 Oil sump heater for compressor 2 Chauffage à carter d‘huile compresseur 2
E4 Düsenringheizung Ventilator Nozzle ring heater for ventilator Chauffage à couronne perforée ventilateur
F4 Hochdruckpressostat High pressure switch Pressostat haute pression
F5 Niederdruckpressostat Low pressure switch Pressostat basse pression
F7 Thermostat Heißgasüberwachung Thermostat for hot gas monitoring Thermostat surveillance gaz de chauffage
F12 Störung N7 Fault N7 Défaut N7
F13 Störung N8 Fault N8 Défaut N8
F23 Störung Ventilator Ventilator fault Défaut ventilateur
K1 Schütz Verdichter 1 Contactor compressor 1 Contacteur compresseur 1
K2 Lastrelais Ventilator Load relay for fan Relais de charge ventilateur
K3 Schütz Verdichter 2 Contactor compressor 2 Contacteur compresseur 2
M1 Verdichter 1 Compressor 1 Compresseur 1
M2 Ventilator Ventilator Ventilateur
M3 Verdichter 2 Compressor 2 Compresseur 2
N1 Wärmepumpenmanager Heat pump manager Gestionnaire de pompe à chaleur
N7 Sanftanlaufsteuerung Verdichter 1 Soft start control for compressor 1 Commande de démarrage progressif
compresseur 1
N8 Sanftanlaufsteuerung Verdichter 2 Soft start control for compressor 2 Commande de démarrage progressif
compresseur 2
R2 Rücklauffühler Return flow sensor Sonde sur circuit de retour
R9 Vorlauffühler Flow sensor Sonde du circuit aller
R25 Drucksensor Kältekreis - Niederdruck (p0) Pressure sensor for refrigerating circuit - low pres-
sure (p0)
Capteur de pression circuit réfrigérant - basse pres-
sion (p0)
R26 Drucksensor Kältekreis - Hochdruck (pc) Pressure sensor for refrigerating circuit - high pres-
sure (pc)
Capteur de pression circuit réfrigérant - haute pres-
sion (pc)
W1 Verbindungsleitung Wärmepumpe - Manager 230V Connecting cable, heat pump - Manager 230 V Câble de raccordement gestionnaire de pompe
à chaleur 230 V
W2 Verbindungsleitung Wärmepumpe - Manager <25V Connecting cable, heat pump - Manager <25 V Câble de raccordement gestionnaire de pompe
à chaleur <25 V
X1 Klemmenleiste: Lasteinspeisung Terminal strip: Incoming supply Bornier : alimentation de charge
X2 Klemmenleiste: interne Verdrahtung = 230 V Terminal strip: internal wiring = 230 V Bornier : câblage interne = 230 V
X3 Klemmenleiste: interne Verdrahtung < 25 V Terminal strip: internal wiring < 25 V Bornier : câblage interne < 25 V
X6 Klemmenleiste: Ölsumpfheizung Terminal strip: oil sump heater Bornier : chauffage à carter d’huile
X12 Stecker Verbindungsleitung
Wärmepumpe - Manager = 230 V
Connecting cable plug
heat pump - Manager = 230 V
Connecteur câble de raccordement
gestionnaire de pompe à chaleur = 230 V
X13.1 Stecker Verbindungsleitung
Wärmepumpe - Manager < 25 V
Connecting cable plug
heat pump - Manager < 25 V
Connecteur câble de raccordement
gestionnaire de pompe à chaleur < 25 V
X13.2 Stecker Verbindungsleitung
Wärmepumpe - Manager < 25 V
Connecting cable plug
heat pump - Manager < 25 V
Connecteur câble de raccordement
gestionnaire de pompe à chaleur < 25 V
Y1 4-Wege-Umschaltventil Four-way reversing valve Vanne d'inversion 4 voies
# Adernummer Core number Numéro du fil
_____ werkseitig verdrahtet Wired ready for use Câblé en usine
_ _ _ _ bauseits nach Bedarf anzuschliessen To be connected by the customer as required à raccorder par le client si besoin
Loading ...
Loading ...
Loading ...