Ryobi R18PDBL-0 ONE+ Cordless Brushless Percussion Drill (Body Only), 18 V

ORIGINAL INSTRUCTIONS - Page 56

For R18PDBL-0. Also, The document are for others Ryobi models: R18PDBL*

PDF File Manual, 146 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Magyar
5
2
pontokra, hogy csökkentse a súlyos személyi sérülés
kockázatát.
Ŷ
+DOOiVNiURVRGiV ± 9LVHOMHQ PHJIHOHOĘ
KDOOiVYpGĘW pV korlátozza a zajnak való kitettséget.
Ŷ
/iWiVNiURVRGiV ±9LVHOMHQYpGĘV]HP•YHJHW
YDJ\
V]HPYpGĘWDWHUPpNKDV]QiODWDNRU
Ŷ
Vibráció okozta sérülések Korlátozza a kitettséget, és
kövesse a kézikönyvben a kockázat csökkentésére
vonatkozó utasításokat.
Ŷ
Áramütés rejtett vezetékekkel való érintkezéskor A
terméket csak a szigetelt felületeknél fogja.
Ŷ
/pJ]ĘV]HUYHNNiURVRGiVDDWHUPpNPĦN|GpVHN|]E
HQ
NHOHWNH]ĘSRUWyO±9LVHOMHQDSRUWtSXViQDN
PHJIHOHOĘ YpGĘHV]N|]W
KOCKÁZATCSÖKKENTÉS
Arról számoltak be, hogy a kéziszerszámok használata
VRUiQ IHOOpSĘ YLEUiFLy EL]RQ\RV V]HPpO\HNQpO
hozzájárulhat az úgynevezett Raynaud-szindróma
5D\QDXG¶V 6\QGURPH QHYĦ iOODSRW
NLDODNXOiViKR] A tünetei lehetnek: az ujjak zsibbadása,
elfehéredése, szúrások érzése, amelyek hidegnek kitéve
gyakran
IHOHUĘV|GQHN$]|U|NOĘGĘWpQ\H]ĘNDKLGHJQHNNL
WHWWVpJ és verejtékezés, a diéta, a dohányzás és
munka közben DONDOPD]RWW IRJiVRN
YDOyV]tQĦOHJ PLQG KR]]iMiUXOKDWQDN ezen
tünetek megjelenéséhez. A vibráció hatásainak
FV|NNHQWpVH pUGHNpEHQ D NH]HOĘQHN EH NHOO
WDUWDQL D] alábbi óvintézkedéseket:
Ŷ
+LGHJ LGĘEHQ WDUWVD PHOHJHQ D WHVWpW $ JpS
KDV]QiODWDNRU YLVHOMHQ NHV]W\ĦW D Np] pV D
FVXNOy melegen tartásához. Arról számoltak be, hogy a hideg
LGĘMiUiVQDNIRQWRVV]HUHSHYDQD5D\QDXGV]LQGUyPD
kialakulásában.
Ŷ
%L]RQ\RV LGĘWDUWDP~ KDV]QiODW XWiQ PLQGLJ
YpJH]]HQ gyakorlatokat a vérkeringés javításához.
Ŷ
Gyakran tartson munkaszünetet. Korlátozza a napi
PXQNDLGĘW
Ha ezen állapot bármelyik netét tapasztalja, azonnal
hagyja abba a munkát, és tájékoztassa az orvosát a
WQHWHNUĘO
FIGYELEM
$JpSKRVV]DEELGHMĦIRO\DPDWRVKDV]QiODWDVp
U•OpVHNHW okozhat vagy súlyosbíthatja a tüneteket.
Ha a gépet
KRVV]~LGĘQiWNHOOKDV]QiOQLDWDUWVRQJ\DNU
DQV]•QHWHW
ISMERJE MEG A TERMÉKET
Lásd 80. oldal.
1. Gyorstokmány
2. (72548(YLVV]DMHO]Ę
3. Kalapács/fúró/csavarbehajtó üzemmódválasztó
és E-TORQUE választó
4. Kétfokozatú sebességváltó kapcsoló
5. (OĘUHKiWUDJRPE
6. Be - ki kapcsológomb
7. LED lámpa
8. Csavarbehajtó betét
9. Bittartó
10. Akkumulátornyílás
11. Kar, szigetelt fogófelület
KARBANTARTÁS
FIGYELEM
Alkatrészek szerelésekor, beállítások végzésekor,
tisztításkor, karbantartás végzésekor, illetve használaton
kívül mindig húzza ki a gépet az elektromos hálózatból. A
WHUPpNKiOy]DWEyOW|UWpQĘOHYiODV]WiVDPHJ
DNDGiO\R]]D a véletlen bekapcsolódást, ami súlyos
sérülést okozhat.
Ŷ
Szervizeléskor csak azonos cserealkatrészeket
használjon. Bármilyen más alkatrész használata
veszélyes és a termék károsodását okozhatja.
Ŷ
$ PĦDQ\DJ UpV]HN WLV]WtWiVDNRU
WDUWy]NRGMRQ a tisztítószerek használatától. A
kereskedelmi forgalomban kapható oldószerek rongáló
hatással YDQQDN D PĦDQ\DJEyO NpV]•OW
HOHPHN W|EEVpJpUH $ SRU pV HJ\pE
V]HQQ\H]ĘGpVHN VWE WLV]WtWiViUD használjon
egy tiszta ruhadarabot.
Ŷ
$ PĦDQ\DJ UpV]HN VHPPLO\HQ N|U•OPpQ\HN
N|]|WW nem érintkezhetnek fékolajjal, benzinnel,
petróleum alapú termékekkel, beszívódó olajokkal stb.
Ezen anyagok olyan vegyületeket tartalmaznak,
amelyek károsíthatják, meggyengíthetik vagy
tönkretehetik a
PĦDQ\DJRW
Loading ...
Loading ...
Loading ...