Mr. Heater MH4B F215100 Little Buddy 3800-BTU Indoor Safe Propane Heater

OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL - Page 11

For MH4B.

PDF File Manual, 16 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Operating Instructions and OwnerÊs ManualMr. Heater MH4B
11
No use accesorios no probados en este calentador.
Debido a las altas temperaturas, el calentador debe colo-
carse fuera de los lugares por donde transitan personas
y lejos de materiales combustibles.
Se deberá alertar a los niños y a los adultos del peligro
de las superficies con altas temperaturas, y que deben
mantenerse alejados para evitar quemaduras o que se
les prenda fuego la ropa.
Los niños pequeños deben ser vigilados atentamente
cuando están cerca del calentador.
No coloque ropa u otros materiales inflamables sobre el
calentador o cerca de él.
No haga funcionar el calentador en vehículos en mov-
imiento.
Este calentador sólo puede utilizarse en un ambiente
de recreación o comercial que tenga una ventana o una
ventilación en el techo. También puede utilizarse en el
exterior.
Este calentador necesita una superficie de ventilación
mínima de 4 pulgadas cuadradas (25,8 cm cuadrados),
(por ejemplo, una ventilación de 2 pulgadas
x 2 pulgadas, o de 5 cm x 5 cm) para lograr una venti-
lación adecuada durante el funcionamiento. No utilice
otros aparatos a combustible en el mismo ambiente.
• LA PRESIŁN DEL GAS EN EL CALENTADOR EST˘ REGU-
LADA Y FIJADA EN 11‰ W.C.
MIENTRAS ESTÉ EN USO EL CALENTADOR, SIEMPRE
DEBE ESTAR FUNCIONANDO EL REGULADOR.
Toda pantalla o protección de seguridad que se haya
quitado para realizar el mantenimiento deberá volver a
instalarse antes de poner en funcionamiento el calenta-
dor.
El calentador debe inspeccionarse antes de cada uso.
Es posible que sea necesario realizar limpiezas frecuen-
tes. Los compartimientos de control, el quemador y los
lugares por donde circula el aire del calentador deben
mantenerse limpios (consultar la sección de MANTEN-
IMIENTO).
NO use este calentador si alguna de sus partes se ha
sumergido en agua. Llame inmediatamente a un servicio
técnico habilitado para que inspeccione el calentador y
reemplace toda parte del sistema de control y del con-
trol del gas que haya estado sumergida en agua.
Cuando se lo utiliza con una combustión o una venti-
lación de aire inadecuada, este calentador puede emitir
excesivo MONŁXIDO DE CARBONO, un gas tóxico
inodoro.
A algunas personas (p. ej., las mujeres embarazadas, las
personas con enfermedad cardíaca o pulmonar, anemia,
bajo la influencia del alcohol, o que viven en la altura)
las afecta más el monóxido de carbono que a otras.
Cuando coloca el calentador en el suelo, asegúrese de
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
ESTE ES UN APARATO DE CALEFACCIÓN. NO HAGA
FUNCIONAR ESTE APARATO SIN QUE ESTÉ INSTA-
LADA LA REJILLA DE PROTECCIÓN DELANTERA. NO
INTENTO CALENTAR O COCINAR EL ALIMENTO EN
ESTE CALENTADOR.
INFORMACIÓN GENERAL:
Este calentador es seguro para uso en interiores de
ambientes recreacionales pequeños, que tengan
medios de suministro de aire para la combustión
y ventilación, como galerías, cabañas, refugios de
pesca, remolques, carpas remolque, carpas, cabinas
de camiones y camionetas.
Puede ser utilizado para la
calefacción de emergencia interior cuando está conecta-
do a un cilindro de propano desechable 1 lb y para uso
en interiores en recintos comerciales, que tiene medios
para proporcionar aire de combustión y la ventilación,
tales como la construcción de remolques o recintos de
trabajo temporal.
Nota: El calentador puede utilizarse en el exterior, pero
tenga en cuenta que se puede apagar con el viento.
Cuando el calentador está frío o a temperatura am-
biente, el azulejo del quemador tardará algunos minu-
tos en volverse anaranjado. Esto es normal e indica
que el calentador está funcionando correctamente.
Si el azulejo del quemador está visiblemente en
llamas, apague el calentador y llame a un servicio
técnico habilitado.
Cuando el aparato está encendido, un cuarto de pul-
gada (1/4‰; 0,6 cm) alrededor del borde del azulejo
no se volverá anaranjado brillante. Esto es normal.
Cuando el calentador funciona por primera vez, la
parte superior del reflector puede perder el color.
Esto también es normal y no hay razón para preocu-
parse.
Cuando el calentador funciona a alturas superiores a
los 7.000 pies de altitud (2.100 metros) sobre el nivel
del mar, es posible que la unidad no arda con un
color tan brillante como en altitudes menores. Esto
es normal. En altitudes mayores, el calentador puede
apagarse. Si ocurre esto, debe permitir que entre aire
fresco, esperar 5 minutos y encender nuevamente.
Debido a las condiciones atmosféricas locales, es
posible que el calentador no encienda.
Cuando mueva, encienda o golpee el calentador, éste
podrá inclinarse y el interruptor de seguridad podrá
apagarlo. Si pasa esto, vuelva a encenderlo.
El tiempo de funcionamiento será de aproximadamente
5 horas y media con un cilindro de una libra.Debido a
las propiedados de gas de LP, los tiempos de ejecucion
pueden ser considerablemente reducidos haciendo fun-
cionar continumente en temperaturas abajo 20ÀF.
que esté nivelado y mantenga los objetos al menos a 24
pulgadas (61 cm) de distancia del frente del calentador.
ESTE CALENTADOR EST˘ EQUIPADO CON UN INTER-
RUPTOR DE SEGURIDAD QUE LO APAGAR˘ SI SE CAE;
SIN EMBARGO, PRÉSTELE ATENCIŁN Y NO LO DEJE EN
DONDE LOS NIÑOS PUEDAN HACERLO
CAER. NUNCA HAGA FUNCIONAR EL CALENTADOR
MIENTRAS DUERME!
Debido al funcionamiento normal de los tanques
pequeños, se puede formar condensación sobre ellos
y gotear sobre la superficie que se halla debajo del
calentador.
Loading ...
Loading ...
Loading ...