
1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________
210531
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768,
8:00 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday or email us at [email protected]
Français p. 9
Español p. 17
MODEL #300-326-713 / #300-326-15 /
#300-880-713 / #300-275-713

2
PACKAGE CONTENTS
HARDWARE CONTENTS
GG HHFFEEDDCCBBAA
Bolt
Qty. 33
Wood
Dowel
Qty. 8
Door
Hook
Qty. 2
Back
Panel Screw
Qty. 16
Connection
Plate
Qty. 2
Long
Bolt
Qty. 8
Short
Screw
Qty. 8
Firebox
Screw
Qty. 4
A
C
K
J
B
M
L
N
H
P
D
E
F
G
Carefully remove all pieces from carton and make sure that you have all parts listed.
If you are missing parts, please call GHP customer service at 1-877-447-4768.

3
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QTY. 300-326-713 300-326-15
A Top Panel 1 20-14-042 20-14-056
B Base Panel 1 20-14-043 20-14-057
C Media Shelf 1 20-14-044 20-14-058
D Left Side Panel 1 20-14-045 20-14-059
E Right Side Panel 1 20-14-046 20-14-060
F Left Divider 1 20-14-047 20-14-061
G Right Divider 1 20-14-048 20-14-062
H Left Surround Trim 1 20-14-049 20-14-063
J Right Surround Trim 1 20-14-050 20-14-064
K Top Surround Trim 1 20-14-051 20-14-065
L Left Front Panel 1 20-14-052 20-14-066
M Right Front Panel 1 20-14-053 20-14-067
N Door 1 20-14-054 20-14-068
P Back Panel 1 20-14-055 20-14-069
Hardware Kit 1 20-09-720
Some parts and specications may change without notice.

4
3
2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
1. Locate the Media Shelf (C) and place it on
a soft surface to protect the nish. Align the
hardware on the Left and Right Divider (F & G)
and insert four bolts (AA) through the holes in
the hardware into the threaded fasteners in the
Media Shelf (C). Fully tighten the bolts (AA) with
a screwdriver.
Locate the Door (N) and place it on a soft
surface to protect the nish. Align the Door
Hooks (CC) into the recesses on the Door (N)
and attach them with the Short Screws (GG).
Fully tighten the Screws (GG) with a screwdriver.
Sit the Door Assembly aside for step 9.
2. Locate the Left and Right Side Panel (D & E)
and place them on a soft surface to protect the
nish. Align the hardware on Media Shelf (C)
and insert four Bolts (AA) through the holes in
the hardware into the threaded fasteners in the
Left and Right Side Panel (D& E). Fully tighten
the Bolts (AA) with a screwdriver.
3. Attach the Left and Right Front Panels (L &
M) to Left and Right Side Panels (D & E) by
inserting eight Bolts (AA) through the holes in
the hardware in the Left and Right Side Panels
(D & E) into the threaded fasteners in the Left
and Right Front Panels (L & M). Fully tighten the
Bolts (AA) with a screwdriver.
AA
AA
AA
CC
GG
G
C
C
D
D
E
E
M
L
N
F

5
6
5
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
4. Align the hardware on the Top Surround Trim (K)
and insert three Bolts (AA) through the holes in
the hardware into the threaded fasteners in the
Media Shelf (C). Fully tighten the Bolts (AA) with
a screwdriver.
5. Insert four Wood Dowels (BB) into the Top
Surround Trim (K). Align the Left and Right
Surround Trim (H & J) with the Dowels and
attach to the Top Surround Trim (K). Ensure that
the joint between the parts is tight.
6. Insert eight Long Bolts (FF) through the holes
in the Surround Trim (H, J & K) and into the
threaded holes on Left and Right Front Panels
(L & M) as shown in the diagram. Fully tighten
the bolts (FF) with a screwdriver.
AA
BB
FF
C
J
J
H
H
K
K
K

6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
7
9
8
7. Attach the Connection Plates (EE) to the
Surround Trim (H, J & K) with four Screws
(GG). Fully tighten the Screws (GG) with a
screwdriver.
8. Insert four Wood Dowels (BB) into the
unthreaded holes on the bottom of the Left
and Right Front Panels (L & M) as shown in
the diagram. Insert four Bolts (AA) through
the hardware on the Left and Right Side Panels
(D & E). Insert two Bolts (AA) through the
hardware on the Left and Right Surround Trim
(H & J) and into the threaded holes in the Base
Panel (B). Fully tighten the Bolts (AA) with a
screwdriver.
9. Locate the Door (N) from step 1 and place it
onto the hardware located on the Left and Right
Dividers (F & G) as shown in the diagram.
EE
GG
BB
AA
D
B
E
M
J
H
L
N

7
11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
10
10. Locate the Top Panel (A). Align the unthreaded
holes in the Top Panel (A) with the hardware
and place the Top Panel (A) onto the mantel
assembly. Insert four Bolts (AA) through the
hardware on the Left and Right Side Panels
(D & E). Insert four Bolts (AA) through the
hardware on the Left and Right Dividers
(F & G) and into the threaded holes in the Top
Panel (A). Fully tighten the Bolts (AA) with a
screwdriver.
11. Insert sixteen Back Panel Screws (DD)
through the Back Panel (P) and into the mantel
assembly. Fully tighten the Back Panel Screws
(DD) with a screwdriver.
12. Insert the rebox into the mantel through the
back opening. Push the rebox forward through
the back opening until the metal trim of the
rebox in ush with the Surround Trim (H, J &
K). Once the rebox is in position attach the
rebox by inserting and tightening four Firebox
Screws (HH) through the mounting brackets
and into the Surround Trim (H, J & K).
12
AA
DD
A
P
HH

8
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St. • Niles, IL • 60714-3302
271 Massey Road • Guelph, ON • N1K 1B2
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or
workmanship, we will replace or repair at our option, free of charge. To order parts or obtain warranty
service, call 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday. This warranty does not
cover defects resulting from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration. Failure to follow
all instructions in the owner’s manual will also void this warranty. GHP Group, Inc. will not be liable for
incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclsion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion of incidental or consequential damages may
not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state.
Notice to the Customer
Our quality furniture is built keeping tradition in mind. Variations in actual wood color and nishes which may result
from natural characteristics of the wood, such as grain patterns, mineral streaks and the like, are not considered
defects. As wood continues to move and age you may notice these slight differences in color, even on different
parts of any individual unit. Sound knots and slight surface cracks are true personality of a quality piece of wood
furniture.
There are several practices we reccomend so that you may maintain your new furniture in top condition. First of all,
to maintain the nish, you should clean with a soft, slightly damp cloth and buff with a dry cloth. Secondly, wood
furniture should never be dragged across a oor. The added stress from dragging the unit may cause the dragged
edge to splinter or it may cause some joints to loosen.
Please contact us for any questions or concerns you may have regarding your new piece of furniture.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Printed in China
6440 W. Howard St., Niles, IL 60714-3302
271 Massey Road, Guelph, ON N1K 1B2
877-447-4768
WARNING
This Product can expose you to chemicals including Diisononyl
phthalate (DINP) which is known to the State of California to cause
cancer and Di-isodecyl phthalates (DIDP) which is known to the
State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
For more information go to www.p65Warnings.ca.gov

9
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série ________________________________ Date d’achat ___________________________________
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
Avant de communiquer avec votre détaillant, adressez-vous au service à la clientèle au 1-877-447-4768,
du lundi au vendredi de 8 h à 16 h 30 (HNC) ou par courriel à [email protected]
MODÈLE #300-326-713 / #300-326-15 /
#300-880-713 / #300-275-713
English p. 1
Español p. 17

10
CONTENU DE L’EMBALLAGE
CONTENU MATÉRIEL
Retirez soigneusement toutes les pièces de la boîte et assurez-vous que toutes les pièces sont
répertoriées. S’il vous manque des pièces, veuillez appeler notre service à la clientèle GHP
au 1-877-447-4768.
GG HHFFEEDDCCBBAA
Boulon
Qté. 33
Goujon
Qté. 8
Crochet de
porte
Qté. 2
Vis du
panneau
arrière
Qté. 16
Plaque de
raccordement
Qté. 2
Boulon
long
Qté. 8
Vis
courte
Qté. 8
Vis de la
boîte à
combustion
Qté. 4
A
C
K
J
B
M
L
N
H
P
D
E
F
G

11
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 300-326-713 300-326-15
A Panneau supérieur 1 20-14-042 20-14-056
B Panneau de base 1 20-14-043 20-14-057
C Étagère multimédias 1 20-14-044 20-14-058
D Panneau latéral gauche 1 20-14-045 20-14-059
E Panneau latéral droit 1 20-14-046 20-14-060
F Diviseur gauche 1 20-14-047 20-14-061
G Diviseur droit 1 20-14-048 20-14-062
H Moulure gauche 1 20-14-049 20-14-063
J Moulure droite 1 20-14-050 20-14-064
K Moulure supérieure 1 20-14-051 20-14-065
L Panneau avant gauche 1 20-14-052 20-14-066
M Panneau avant droit 1 20-14-053 20-14-067
N Porte 1 20-14-054 20-14-068
P Panneau arrière 1 20-14-055 20-14-069
Kit de matériel 1 20-09-720
Certaines parties et les spécications peuvent changer sans préavis.

12
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
3
2
1
1. Localisez l’étagère multimédias (C) et placez-
la sur une surface molle pour protéger le ni.
Alignez les équerres sur le diviseur gauche
et droit (F et G) et insérez quatre boulons
(AA) à travers les trous dans les équerres, et
ensuite dans les attaches letées de l’étagère
multimédia (C). Serrez complètement les
boulons (AA) à l’aide d’un tournevis. Localisez la
porte (N) et placez-la sur une surface molle pour
protéger le ni. Alignez les crochets de porte
(CC) dans les cavités de la porte (N) et xez-les
avec les vis courtes (GG). Serrez complètement
les vis (GG) à l’aide d’un tournevis. Mettez la
porte de côté pour l’étape 9.
2. Localisez le panneau latéral gauche et droit
(D et E) et placez-les sur une surface molle
pour protéger le ni. Alignez les équerres sur
l’étagère multimédia (C) et insérez quatre
boulons (AA) à travers les trous dans les
équerres, et ensuite dans les attaches letées
du panneau latéral gauche et droit (D&E).
Serrez complètement les boulons (AA) à l’aide
d’un tournevis.
3. Fixez les panneaux avant gauche et droit (L et
M) aux panneaux latéraux gauche et droit (D et
E) en insérant huit boulons (AA) à travers les
trous dans les équerres des panneaux latéraux
gauche et droit (D et E) et ensuite dans les
attaches letées des panneaux avant gauche et
droit (L et M). Serrez complètement les boulons
(AA) à l’aide d’un tournevis.
AA
AA
CC
GG
G
C
C
D
E
N
F
AA
D
E
M
L

13
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
6
5
4
4. Alignez les équerres sur la moulure supérieure
(K) et insérez trois boulons (AA) à travers les
trous dans les équerres, et ensuite dans les
attaches letées de l’étagère multimédias (C).
Serrez complètement les boulons (AA) à l’aide
d’un tournevis.
5. Insérez quatre goujons en bois (BB) dans la
moulure supérieure (K). Alignez la moulure
gauche et droite (H et J) avec les goujons et
xez-la à la moulure supérieure. Assurez-vous
que le joint entre les pièces est bien serré.
6. Insérez huit boulons longs (FF) à travers les
trous de la moulure (H, J et K) et dans les trous
letés sur le panneau latéral gauche (D) et le
panneau latéral droit (E) comme indiqué sur le
schéma. Serrez complètement les boulons (FF)
à l’aide d’un tournevis.
AA
BB
FF
C
J
J
H
H
K
K
K

14
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
7
9
8
7. Fixez les plaques de raccordement (EE) à la
moulure (H, J et K) à l’aide de quatre vis (GG).
Serrez complètement les vis (GG) à l’aide d’un
tournevis.
8. Insérez quatre goujons en bois (BB) dans les
trous non-letés en bas des panneaux avant
gauche et droit (L et M) comme indiqué sur le
schéma. Insérez quatre boulons (AA) dans les
équerres des panneaux latéraux gauche et droit
(D et E). Insérez deux boulons (AA) à travers les
équerres sur les moulures gauche et droite (H et
J) et dans les trous letés dans le panneau de
base (B). Serrez complètement les boulons (AA)
à l’aide d’un tournevis.
9. Localisez la porte (N) de l’étape 1 et placez-
la sur les équerres situées sur les diviseurs
gauche et droit (F et G) comme indiqué sur le
schéma.
EE
GG
BB
AA
D
B
E
M
J
H
L
N

15
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
11
10
10. Localisez le panneau supérieur (A). Alignez les
trous non-letés dans le panneau supérieur
avec les équerres et placez le panneau
supérieur sur le manteau. Insérez quatre
boulons (AA) dans les équerres des panneaux
latéraux gauche et droit (D et E). Insérez
quatre boulons (AA) à travers les équerres des
diviseurs gauche et droit (F&G) et dans les
trous letés du panneau supérieur (A). Serrez
complètement les boulons (AA) à l’aide d’un
tournevis.
11. Insérez seize vis arrière (DD) à travers le
panneau arrière (P) et dans le manteau.
Serrez complètement les vis (DD) à l’aide d’un
tournevis.
12. Insérez la boîte à combustion dans le manteau
par l’ouverture arrière. Poussez la boîte à
combustion vers l’avant à travers l’ouverture
arrière jusqu’à ce que la moulure métallique
de la boîte à combustion soit alignée avec
les bordures latérales. Une fois que la boîte
à combustion est en place, xez la boîte à
combustion en insérant et en serrant quatre
vis de boîte à combustion (HH) à travers les
supports de montage et dans les moulures.
12
AA
DD
A
P
HH

16
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St. • Niles, IL • 60714-3302
271 Massey Road • Guelph, ON • N1K 1B2
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Si pendant un an à partir de la date d’achat originelle cet article ne fonctionne pas du fait d’un défaut de
matériau ou de façon, nous le remplacerons ou le réparerons, à notre choix, gratuitement. Pour
commander des pièces ou pour faire jouer la garantie, appelez le 1-877-447-4768, Lundi-Vendredi,
8 h – 16 h 30 CST. Cette garantie ne couvre pas les défauts provenant d’une utilisation incorrecte
ou anormale, de mésusage, d’un accident ou d’une altération. Ne pas suivre toutes les instructions
du manuel du propriétaire annule aussi la garantie. Le Groupe GHP ne sera pas responsable des
dommages accessoires et indirects. Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
des dommages accessoires ou indirects. Les limites ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie vous octroie des droits légaux spéciques et vous pouvez aussi
posséder d’autres droits qui varient d’État à État.
REMARQUE POUR LE CLIENT
Nos muebles de qualité sont fabriqués selon la tradition. Les différences dans la couleur du vois et du ni, qui
peuvent provenir des caractéristiques naturelles du bois, comme le grain, les veines du bois et l’effet, ne peuvent
pas être considérées comme défauts. Comme le bois travaille et vieillit, de légères différences de couleur peuvent
apparaître, même sur différentes parties du meuble. Les noeuds et craquelures sur la surface font parties du car-
actère d’un meuble en bois.
ll existe plusieurs moyens pour que votre meuble reste comme neuf. Premièrement, pour garder le ni, il vous faut
nettoyer avec un chiffon llégèrement, humide et doux et frotter avec un chiffon sec. Deuxièmement, ne tirez jamais
le meuble en bois sur le sol. L’effort peut faire éclater le bois ou desserrer certaines jonctions.
Veuillez nous contacter pour toutes questions ou problèmes que cous pouvez avoir à propos de votre nouveau
meuble.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Imprimé en chine
6440 W. Howard St., Niles, IL 60714-3302
271 Massey Road, Guelph, ON N1K 1B2
877-447-4768
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, dont le phtalate
de diisononyle (DINP), reconnu par l’État de Californie comme pouvant
causer le cancer, ainsi que les phtalates diisodécyle (DIDP) reconnus
par l’État de Californie comme pouvant causer des anomalies
congénitales et autres dommages au système reproducteur.
Pour plus de renseignements, visitez le www.p65Warnings.ca.gov

17
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie ________________________________ Fecha de compra _________________________________
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768,
de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o envíenos un correo electrónico a
English p. 1
Français p. 9
MODELO #300-326-713 / #300-326-15 /
#300-880-713 / #300-275-713

18
CONTENIDO DEL EMPAQUE
HERRAJE INCLUIDO
Retire con cuidado todas las piezas de la caja y asegúrese de que usted tiene todas las piezas de la lista.
Si le faltan piezas, por favor llame a nuestro departamento de servicio al cliente de GHP al 1-877-447-4768.
GG HHFFEEDDCCBBAA
Perno
Cant. 33
Espiga
Cant. 8
Gancho para
la puerta
Cant. 2
Tornillo del
panel trasero
Cant. 16
Placa de
conexión
Cant. 2
Perno
largo
Cant. 8
Tornillo
corto
Cant. 8
Tornillo de la
cámara de
combustión
Cant. 4
A
C
K
J
B
M
L
N
H
P
D
E
F
G

19
CONTENIDO DEL EMPAQUE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. 300-326-713 300-326-15
A Panel superior 1 20-14-042 20-14-056
B Panel base 1 20-14-043 20-14-057
C Repisa multimedia 1 20-14-044 20-14-058
D Panel lateral izquierdo 1 20-14-045 20-14-059
E Panel lateral derecho 1 20-14-046 20-14-060
F Divisor izquierdo 1 20-14-047 20-14-061
G Divisor derecho 1 20-14-048 20-14-062
H Moldura izquierda 1 20-14-049 20-14-063
J Moldura derecha 1 20-14-050 20-14-064
K Moldura superior 1 20-14-051 20-14-065
L Panel frontal izquierdo 1 20-14-052 20-14-066
M Panel frontal derecho 1 20-14-053 20-14-067
N Puerta 1 20-14-054 20-14-068
P Panel trasero 1 20-14-055 20-14-069
Kit de herrajes 1 20-09-720
Algunas partes y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.

20
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
3
2
1
1. Localice la repisa multimedia (C) y colóquela
sobre una supercie suave para proteger el
acabado. Alinee los herrajes en los divisores
izquierdo y derecho (F y G) e inserte cuatro
pernos (AA) a través de los oricios en los
herrajes dentro de los elementos de jación
roscados en la repisa multimedia (C). Apriete
completamente los pernos (AA) con un
destornillador. Localice la puerta (N) y colóquela
sobre una supercie suave para proteger el
acabado. Alinee los ganchos para la puerta
(CC) dentro de las ranuras en la puerta (N)
y fíjelos con los tornillos cortos (GG). Apriete
completamente los tornillos (GG) con un
destornillador. Deje el ensamblaje de la puerta a
un lado hasta el paso 9.
2. Localice los paneles laterales izquierdo y
derecho (D y E) y colóquelos sobre una
supercie suave para proteger el acabado.
Alinee los herrajes en la repisa multimedia (C)
e inserte cuatro pernos (AA) a través de los
oricios en los elementos de jación roscados
en los paneles laterales izquierdo y derecho (D
y E). Apriete los pernos (AA) completamente
con un destornillador.
3. Coloque los paneles frontales izquierdo y
derecho (L y M) en los paneles laterales
izquierdo y derecho (D y E) insertando ocho
pernos (AA) a través de los oricios en los
herrajes en los paneles laterales izquierdo y
derecho (D y E) en los elementos de jación en
los paneles frontales izquierdo y derecho (L y
M). Apriete completamente los pernos (AA) con
un destornillador.
AA
AA
CC
GG
G
C
C
D
E
N
F
AA
D
E
M
L

21
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
6
5
4
4. Alinee los herrajes en la moldura superior (K) e
inserte tres pernos (AA) a través de los oricios
en los herrajes dentro de los elementos de
jación roscados en la repisa multimedia (C).
Apriete completamente los pernos (AA) con un
destornillador.
5. Inserte cuatro espigas de madera (BB) en
la moldura superior (K). Alinee las molduras
izquierda y derecha (H y J) con las espigas y je
la moldura superior. Asegúrese de que la unión
entre las piezas esté bien apretada.
6. Inserte ocho pernos largos (FF) a través de
los oricios en las molduras (H, J y K) y en los
oricios roscados en el panel lateral izquierdo
(D) y el panel lateral derecho (E) como se
muestra en el diagrama. Apriete completamente
los pernos (FF) con un destornillador.
AA
BB
FF
C
J
J
H
H
K
K
K

22
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
7
9
8
7. Fije las placas de conexión (EE) con la moldura
(H, J y K) con cuatro tornillos (GG). Apriete
completamente los tornillos (GG) con un
destornillador.
8. Inserte cuatro espigas de madera (BB) en los
oricios sin rosca en la parte inferior de los
paneles frontales izquierdo y derecho (L y M)
como se muestra en el diagrama. Inserte cuatro
pernos (AA) a través de los herrajes en los
paneles laterales izquierdo y derecho (D y E).
Inserte dos pernos (AA) a través de los herrajes
en las molduras izquierda y derecha (H y J) y
en los oricios roscados en el panel base (B).
Apriete completamente los pernos (AA) con un
destornillador.
9. Localice la puerta (N) del paso 1 y colóquela
sobre los herrajes localizados en los divisores
izquierdo y derecho (F y G) como se muestra en
el diagrama
EE
GG
BB
AA
D
B
E
M
J
H
L
N

23
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
11
10
10. Localice el panel superior (A). Alinee los
oricios no roscados en el panel superior con
los herrajes y coloque el panel superior sobre la
repisa. Inserte cuatro pernos (AA) a través de
los herrajes en los paneles laterales izquierdo
y derecho (D y E). Inserte cuatro pernos (AA) a
través de los herrajes en los divisores izquierdo
y derecho (F y G) y en los oricios roscados en
el panel superior (A). Apriete completamente
los pernos (AA) con un destornillador.
11. Inserte dieciséis tornillos traseros (DD) a través
del panel trasero (P) y en la repisa. Apriete
completamente los tornillos (DD) con un
destornillador.
12. Inserte la cámara de combustión en la repisa
a través de la abertura posterior. Empuje la
cámara de combustión hacia adelante a través
de la abertura posterior hasta que la moldura
metálica de la cámara de combustión este al
ras con los bordes laterales. Una vez que la
cámara de combustión esté en su lugar, je la
cámara de combustión insertando y apretando
cuatro tornillos de la cámara de combustión
(HH) a través de los soportes de montaje y en
las molduras.
12
AA
DD
A
P
HH

24
AVISO PARA EL CONSUMIDOR
Nuestros muebles de calidad de fabrican teniendo en mente la tradición. Las variaciones en el color y
acabados de la madera, que pueden ser resultado de las características naturales de la misma, tales
como el patrón de las vetas, manchas minerales y otros similares, no se consideran defectos. A medida
que la madera continúa moviéndose y envejeciendo, usted podrá notar estas ligeras diferencias en color,
incluso en diferentes partes de una pieza individual. Los nudos profundos y las pequeñas rajaduras en la
supercie indican la personalidad verdadera de una pieza de madera de buena calidad.
Existen varias formas que recomendamos para que mantenga sus muebles nuevos en las mejores
condiciones. Primero que todo, para mantener el acabado debe limpiar con un paño suave, ligeramente
húmedo, y pulir con un paño seco. Además, los muebles de madera nunca deben arratrarse por el piso.
el estrés agregado de arrastrar la unidad puede causar que la parte arrastrada se astille o que se aoje
una unión.
Comuníquese con nostoros si tiene alguna pregunta o preocupación acerca de su nuevo mueble.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Si un lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en el
material o la mano de obra, lo reemplzaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. Para hacer
un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30
p.m.,
hora central estándar
, Monday – Friday. Esta garantía no cubre defectos que sean producto de un uso
incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones del manual
del propietario también anulará esta garantía. El fabricante no será reponsable de daños accidentales o
resultantes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes,
de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos, pero podría tener también otros derechos que verían según el estado.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302
271 Massey Road • Guelph, ON • N1K 1B2
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
6440 W. Howard St., Niles, IL 60714-3302
271 Massey Road, Guelph, ON N1K 1B2
877-447-4768
ADVERTENCIA
Este producto puede exponerlo a usted a agentes químicos
incluyendo ftalato de diisononilo (DINP), reconocido por el estado de
California como causante de cáncer, así como ftalatos de diisodecilo
(DIDP), reconocidos por el estado de California como causantes de
defectos congénitos y otros daños al sistema reproductor.
Para obtener más información, visite www.p65Warnings.ca.gov
