Wayne 57711-WYN1 1/2 HP Thermoplastic Submersible Utility Pump

User Manual - Page 8

For 57711-WYN1.

PDF File Manual, 11 pages, Read Online | Download pdf file

57711-WYN1 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Pour Commander les Piè ces de
Rechange, Appeler 1-800-237-0987
Sil vous plaît fournir linformation suivant:
- Numé ro du Modè le
- Numé ro de Sé rie
- Description de la Piè ce et son Numé ro sur
la Liste
Correspondance:
Wayne Water Systems
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Instructions DInstallation et DUtilisation
Source d'alimentation exigé . . . . . . . . . . . . . .120 volts, 60 Hz
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..Monophase, rempli d'huile
Amps du moteur à pleine charge . . . . .6,2 amp (1/4 & 1/5 HP)
8,5 amps (1/2 HP)
Protecteur thermique . . . . . . . . . . . . . . . .Rappel automatique
Gamme de tempé rature liquide . . . . . . . . . . . . . .4,5ºC à 49ºC
Position de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Verticale
Exigence du circuit (minimum) . . . . . . . . . . . . . . . .15 ampè res
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,9 kg (1/4 & 1/5 HP)
3,3 kg (1/2 HP)
Dimensions (gé né ral) . . . . . . .Hauteur 9-1/2 po x 6,13 po base
Specifications
1
4
3
2
8 Fr
Construction
Carter du moteur . . . . .Thermoplastique, renforcé avec verre
Volute . . . . . . . . . . . . . .Thermoplastique, renforcé avec verre
Turbine . . . . . . . . . . . . .Thermoplastique, renforcé avec verre
Arbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acier inoxydable 416
Joints du rebord et joint torique . . . . . . . . . . . . . . . . . .Buna N
Ensemble de cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . .3 broches
Dé charge
Volute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1/4 po NPT
Raccord coudé . . . . . . . . . . . . . . . .Tuyau d'arrosage de 3/4 po
Profondeur de fonctionnement
Profondeur minimum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1/8 po
Guide de Dé pannage (Suite)
Symptô me Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives
7. La soupape d'arrê t est fermé e
8. Il y a de l'air prise dans la volute
7. Ouvrir la soupape
8.a) dé marrer et arrê ter le modè le jusqu'à ce que l'air n'est
pas pré sent
b) Incliner la pompe sur son cô té sous l'eau et permettre
que l'air s'é chappe de la prise d'arrivé e
Garantie Limité e
Pendant un an à compter de la date dachat, Wayne Water Systems ("Wayne") va ré parer ou remplacer, à sa discré tion, pour lacheteur original toute piè ce ou
piè ces du Kit DÉ tang, de ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau ("Produit") dé terminé es dé fectueuses, par Wayne, soit pour les maté riaux ou la fabrication.
Veuillez appeler Wayne (800-237-0987) pour des instructions ou contacter votre marchand. Sassurer davoir, à sa disposition, le numé ro du modè le afin
deffectuer cette garantie. Les frais de transport des Produits ou piè ces soumis pour leur ré paration ou leur remplacement sont la responsabilité de lacheteur.
Cette Garantie Limité e ne couvre pas les Produits qui se sont fait endommagé s suite à un accident, une utilisation abusive, un mauvais usage, de la né gligence,
une mauvaise installation, un mauvais entretien, ou une utilisation non conforme aux instructions é crites de Wayne
IL NEXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU DÉ CLARATION. LES GARANTIES EXPRESSES, Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALISABILITÉ ET DADAPTATION
À UNE FONCTION PARTICULIÈ RE, SONT LIMITÉ ES À UN AN À COMPTER DE LA DATE DACHAT. CECI EST LE SEUL RECOURS EXCLUSIF ET TOUTE AUTRE
RESPONSABILITÉ POUR TOUT AUTRE DOMMAGE QUELCONQUE INDIRECT OU DÉ PENSES QUELCONQUES SONT EXCLUS.
Certaines Provinces nautorisent pas de limites de duré e pour les garanties implicites, ni lexclusion ni la limite des dommages fortuits ou indirects. Les limites
pré cé dentes peuvent donc ne pas sappliquer. Cette garantie limité e donne à lacheteur, des droits lé gaux pré cis, et vous pouvez avoir d'autres droits lé gaux
qui varient dune Province ou dun É tat à lautre.
En aucun cas, soit par suite dune rupture de contrat de garantie, acte dommageable (y compris la né gligence) ou autrement, ni Wayne ni ses fournisseurs ne
seront tenus responsables pour aucun dommage spé cial, indirect ou pé nal, y compris, mais sans s'y limiter la perte de profits ou recettes, la perte dusage des
produits ou nimporte quel é quipement associé , dommage à lé quipement associé , coû t de capital, coû t de produits remplaçants, amé nagements, services ou
capacité de remplacement, coû t de temps que le produit nest pas en service, ou ré clamation des clients de lacheteur pour ces dommages.
Vous DEVEZ garder votre reçu dachat avec ce bulletin. Il est NÉ CESSAIRE denvoyer une copie du reçu dachat avec le produit ou la correspondance afin
deffectuer une ré clamation sous la garantie. Veuillez appeler Wayne (800-237-0987) pour lautorisation et les instructions concernant le renvoi.
NE PAS ENVOYER, PAR LA POSTE, CE BULLETIN À WAYNE. Utiliser ce bulletin seulement pour vos archives.
Nº DU MODÈ LE _____________________ Nº DE SÉ RIE ________________________ DATE DINSTALLATION _____________________ FIXER VOTRE FACTURE ICI
1 Trousse dassemblage
de pompe 57700-WYN1 57701-WYN1 57711-WYN1 1
2 Trousse de cordon
dalimentation 62003-001 62003-001 62003-001 1
3 Trousse de coude 62002-001 62002-001 62002-001 1
4 Trousse de turbine 62001-001 62001-001 62001-001 1
N
o
Ré f. Description 1/5 1/4 1/2 Qté
Pompe Immer e
Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procé der à l’entretien du produit dé crit. Se proté ger ainsi que
les autres en observant toutes les instructions de sé curité , sinon, il y a risque de blessure et/ou dé gâ ts maté riels. Conserver
ces instructions comme ré rence.
Instructions D’installation et D’utilisation
VIP
320002-001 8/03
© 2003 Wayne Water Systems
Description
Cette pompe immergé e portative à é
co u et desti e pour usage non-
automatique dans l'eau. Les modè les sont
é qui s avec un cordon d'alimentation
de type mis à la terre de 8 pieds à 3
broches. Le moteur à induction
monophase est plein d'huile et scel
pour un fonctionnement plus froid et est
co u pour fonctionner sous l'eau. La tur-
bine non engorgeable sert à é liminer le
bris qui peut arrê ter la pompe. Le
raccord coudé permet le bit
convenable à travers d'un tuyau
d'arrosage.
LA POMPE N’EST PAS CONVENABLE À
LA VIE AQUATIQUE.
ballage
rifier cette unité avant l’utilisation.
Parfois, un produit peut ê tre
endommagé pendant le transport. Si la
pompe ou d’autres p ces ont subi de
dommages, retourner l’uni à l’endroit
d’achat pour son remplacement. Sinon,
cela pourrait mener à des blessures
graves ou la mort.
Directives de Sé curité
Ce manuel contient de l’information trè s
importante qui est fournie pour la
CURI et pour É VITER LES PROB MES
D’É QUIPEMENT. Rechercher les symboles
suivants pour cette information.
Danger indique une situation hasardeuse
imminente qui sultera en perte de vie ou
blessures graves.
Avertissement indique une situation
hasardeuse potentielle qui peut sulter en
perte de vie ou blessures graves.
Attention indique unesituation hasardeuse
potentielle qui peut sulter en blessures.
!
ATTENTION
!
AVERTISSEMENT
!
DANGER
et/ou ts maté riels.
6. Inspecter les tuyaux pour rechercher
tout signes de faiblesse ou dommage
avant chaque usage et assurer que
tout les raccordements sont solides.
7. Inspecter de temps à temps, la pompe
et les piè ces du sys
Cette pompe n'est pas fabriqué pour le bit
de buanderie ou aucune autre application qui
contien des produits chimiques caustiques
et/ou matiè res é tranges. L'utilisation de la
pompe dans ces applications peut causer le
dommage à la pompe.
8. Fournissez une maniè re pour ré duire
la pression des pompes qui ont une
ligne de sortie qui peut ê tre coupé e
ou obstrué e.
9. curité Personnelle:
a. Toujours porter des lunettes de
curité pendant l'utilisation de la
pompe.
b. Tenir l'endroit de travail propre,
sans dé sordre et bien é clai ;
ranger tout outils et é quipement
que vous n'utilisez pas.
c. Tenir les visiteurs à l cart de
l'endroit du travail.
10. Pendant l'installation des fils d'une
pompe é lectrique telle que celle-ci,
suivre tout codes d'é lectricité et de
curité ainsi que ceux qui sont plus
cent tels que le National Electric
Code (NEC) et le Occupational Safety
and Health Act (OSHA).
11. Cet é quipement est seulement pour
l'usage sur 120 volts (monophase) et
est é quipé avec un cordon apprové de
3 conducteurs et une fiche de terre à
3 broches indiqué e sur le Figure 1.
Pour duire le risque de secousse
é lectrique, le moteur doit ê tre
!
ATTENTION
Avis indique l’information importante pour
é viter le dommage de l’é quipement.
ralité s Sur La
curité
1. Se familiariser avec l'application de la
pompe ainsi que ses limitations et les
risques potentiels.
Ne pas utiliser pour pomper les
liquides inflammables ou explosifs
tels que l;essence, l’huile à
chauffage, rosè ne, etc. Ne pas
utiliser dans les atmosphè res
explosives. Seulement utiliser la
pompe avec les liquides qui sont
compatibles avec les ma riaux
des piè ces taché es. Manque de
suivre cet avertissement peut
avoir comme sultat, blessure
personnelle et/ou ts
ma riels.
2. Assurer que la source d'é nergie (le
moteur é lectrique) conforme aux
exigences de l'é quipement.
bran-cher de la source
d’é nergie avant de procé der
avec son entretien. Si le
branchement de la source
d’é nergie n’est pas visible, le
serrer dans la position ouverte
et l’é tiqueter afin d’é viter un
application d’é nergie inattendu.
Manque de suivre ces directions
peut avoir comme ré sultat une
secousse é lectrique mortelle!
3. Faire é chapper toute la pression du
sys me avant de procé der avec
l'entretien de n'importe quelle piè ce.
4. Faire couler toutes liquides du
sys me avant de procé der avec
l'entretien.
5. Fixer la ligne de sortie avant le
marrage de la pompe. Une ligne de
sortie qui n'est pas fixé e peut fouetter
et causer des blessures personnelles
!
DANGER
!
AVERTISSEMENT
AVIS
GROUNDING
BLADE
TEST
RESET
Figure 1
Broche
de Terre
Voir la Garantie à la page 8 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.
MENTO: Gardez votre preuve daté e d'achat à fin de la garantie!
Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sé curité .
Loading ...
Loading ...
Loading ...