
Electric Range
User manual
NE58*943***
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 1 2018-12-17 4:50:38

2 English
WARNING
To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured
by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS
BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN
PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTI-TIP DEVICE
IS PROPERLY ENGAGED. Refer to the installation manual for
instructions.
a) If the Anti-Tip device is not installed, a child or adult can tip
the range and be killed.
b) Verify that the Anti-Tip device has been properly installed
and engaged at the rear right (or rear left) of the range
bottom.
c) If you move the range and then move it back into place,
ensure the Anti-Tip device is re-engaged at the right or left
rear of the range bottom.
d) Do not operate the range without the Anti-Tip device in
place and engaged.
e) Failure to do so can result in death or serious burns to
children or adults.
WARNING
Do not step, lean, or sit on the doors of the range. You can cause
the range to tip, resulting in burns or serious injuries.
Conrm that the Anti-Tip device is installed properly. Then, to
verify that the Anti-Tip device is engaged, grasp the top rear
edge of the range and carefully attempt to tilt it forward. The
Anti-Tip device should prevent the range from tilting forward
more than a few inches.
If you pull the range out from the wall for any reason, make
sure the Anti-Tip device is properly engaged when you push
the range back against the wall. If it is not, there is a risk of the
range tipping over and causing injury if you or a child stand, sit,
or lean on the open door.
Never completely remove the leveling legs. If you remove the
leveling legs, the range will not be secured to the Anti-Tip device
properly.
Anti-tip device
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 2 2018-12-17 4:50:38

English 3
Contents
Contents
Important safety instructions 4
Introducing your new range 18
Overview 18
What’s included with your range 18
Before you begin 19
Energy saving tips 19
Surface cooking 19
About surface cooking 19
How to set the appliance for cooktop cooking 21
Using the proper cookware 22
Choosing the proper cookware 23
Protecting the cooktop 23
Operating the oven 24
The oven control panel 24
Setting the clock 24
Setting the kitchen timer 25
Timed cooking 25
Delay Start 26
Turning the oven light on and off 26
Minimum and maximum settings 26
Using the oven racks 27
Baking 28
Convection baking 28
Convection roasting 29
Broiling 30
Using the easy cook feature 31
Using the favorite cook feature 32
Using the keep warm feature 32
Using the sabbath feature 33
Extra features 34
Maintaining your appliance 35
Self-cleaning 35
Steam-cleaning 37
Care and cleaning of the oven 37
Care and cleaning of the glass cooktop 39
Removing and re-installing the oven door 40
Removing and re-installing the storage drawer 41
Changing the oven light 42
Troubleshooting 42
Troubleshooting 42
Information codes 47
Warranty (U.S.A) 48
Warranty (CANADA) 49
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 3 2018-12-17 4:50:38

4 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
Read and follow all instructions before using your oven to prevent
the risk of re, electric shock, personal injury, or damage when using
the range. This guide does not cover all possible conditions that may
occur. Always contact your service agent or the manufacturer about
problems that you do not understand.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT
SAFETY INSTRUCTIONS
Warnings and Important safety instructions in this manual do not
cover all possible conditions and situations that may occur. It is
your responsibility to use common sense, caution, and care when
installing, maintaining, and operating your oven.
Important safety symbols and precautions
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury
or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury
or property damage.
CAUTION
To reduce the risk of re, explosion, electric shock, or personal injury
when using your range, follow these basic safety precautions.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call a Samsung service center for help.
Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 4 2018-12-17 4:50:38

English 5
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR YOUR SAFETY
When using electrical appliances, you should follow basic safety
precautions, including the following:
CAUTION
• Use this appliance only for its intended purpose as described in
this Owner’s Manual.
• Potentially hot surfaces include the cooktop, areas facing the
cooktop, the oven vent opening, surfaces near the opening, and
crevices around the oven door.
Be sure your appliance is properly installed and grounded by a
qualied technician.
User servicing - Do not repair or replace any part of the
appliance unless specically recommended in this manual. All
other servicing should be referred to a qualied technician.
Always disconnect the power to the appliance before servicing
by removing the fuse or switching off the circuit breaker.
• Do not enter the oven.
• Do not store items of interest to children in cabinets above a
range or on the back guard of a range. Children climbing on
the range to reach items could be seriously injured.
• Do not leave children alone. Never leave children alone or
unattended in an area where this appliance is in use. They
should never be allowed to sit or stand on any part of the
appliance.
• Never use your appliance for warming or heating the room.
• Do not use water on grease res. Turn off the oven to avoid
spreading the ames. Smother the re or ames by closing
the door or use a dry chemical, baking soda, or foam-type
extinguisher.
• Avoid scratching or striking the glass door, cooktop, or
control panel. Doing so may lead to glass breakage. Do not
cook on a product with broken glass. Shock, re, or cuts may
occur.
• If there is a re in the oven during self clean, turn the oven
off and wait for the re to go out. Do not force the door
open. Introduction of fresh air at self-clean temperatures
may lead to a burst of ame from the oven. Failure to follow
this instruction may result in severe burns.
• If the oven is heavily soiled with oil, self clean the oven
before using the oven again. Leaving the oil in place creates
a risk of re.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 5 2018-12-17 4:50:38

6 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
• The appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Do not lean on the range as you may turn the control knobs
inattentively.
SURFACE COOKING UNITS
• Never leave surface units unattended at high heat settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.
• Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface
unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in the
manual. Improper installation of these liners may result in a
risk of electric shock or re.
• To avoid oil spillover and re, use a minimum amount of oil
when shallow pan-frying and avoid cooking frozen foods
that have excessive amounts of ice.
• Do not lift the cooktop. Lifting the cooktop can damage the
range and cause the range to malfunction.
• Wipe up heavy soil on the oven bottom with a paper tower
or rag before self cleaning. Self cleaning the oven when
there is heavy soil on the oven bottom requires longer
cleaning cycles and produces more smoke.
• Storage in or on the appliance. Do not store ammable
materials in the oven or near the surface units. Be sure all
packing materials are removed from the appliance before
operating it. Keep plastics, clothes, and paper away from
parts of the appliance that may become hot.
• Wear proper apparel. Never wear loose-tting or hanging
garments while using the appliance.
• Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders
on hot surfaces may result in burns from steam. Do not
let the potholder touch hot heating elements. Do not use a
towel or other bulky cloth.
• Teach children not to play with the controls or any other
part of the range.
• For your safety, do not use high-pressure water cleaners or
steam jet cleaners to clean any part of the range.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent, or similarly qualied
persons to avoid creating a hazard.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 6 2018-12-17 4:50:38

English 7
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
• Glazed cookware. Only certain types of glass, glass/ceramic,
ceramic, earthenware, or other glazed cookware can be
used for rangetop service without breaking due to sudden
changes in temperature.
• Cleaning. Read and follow all instructions and warnings on
the cleaning cream labels.
• Be sure you know which control knob operates each surface
unit. Make sure you turned on the correct surface unit.
• Always turn the surface units off before removing cookware.
• When preparing aming foods under the hood, turn the fan
on.
• Keep an eye on foods being fried at high or medium high
heat settings.
• Do not store heavy items above the cooktop surface that
could fall and damage it.
• Do not Use Decorative Surface Element Covers – If an
element is accidentally turned on, the decorative cover
will become hot and possibly melt. Burns will occur if the
hot covers are touched. Damage may also be done to the
cooktop.
• Do not operate the cooktop without cookware. If the cooktop
operates without cookware, the control knobs will become hot.
• Never use the glass cooktop surface as a cutting board.
• Use care when touching the cooktop. The glass surface of
the cooktop will retain heat after the controls have been
turned off.
• Be careful when placing spoons or other stirring utensils
on the glass cooktop surface when it is in use. They may
become hot and could cause burns.
• Use proper pan sizes. This appliance is equipped with
surface units of different size. Select pots and pans that
have at bottoms large enough to cover the surface area of
the heating element. Using undersized cookware will expose
a portion of the heating element to direct contact and may
result in the ignition of clothing. Matching the size of the
pot or pan to the burner will also improve efciency.
• Cookware Handles Should Be Turned Inward and Not
Extend Over Adjacent Surface Units – To reduce the risk
of burns, ignition of ammable materials, or spillage due
to unintentional contact with cookware, position cookware
handles so that they are turned inward and do not extend
over adjacent surface units.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 7 2018-12-17 4:50:38

8 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
• Ensure that the appliance is switched off before replacing the
lamp to avoid the possibility of electric shock.
• The range should not be placed on a base.
CHILD SAFETY
WARNING
• This appliance is not intended for use by young children or inrm
persons without the adequate supervision of a responsible adult.
• Young children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
• Keep children away from the door when opening or closing it as
they may bump themselves on the door or catch their ngers in
the door.
• The cooking zones will become hot when you cook. To keep small
children from being burned, always keep them away from the
appliance while you are cooking.
• During self cleaning, the surfaces may get hotter than usual.
Keep small children away from the range when it is in the self-
cleaning mode.
ELECTRICAL SAFETY
• Proper Installation - Be sure your appliance is properly installed and
grounded by a qualied technician.
• The appliance should be serviced only by qualied service
personnel. Repairs carried out by unqualied individuals may cause
injury or a serious malfunction. If your appliance is in need of repair,
contact a Samsung authorized service center. Failure to follow these
instructions may result in damage and void the warranty.
• Flush - mounted appliances may be operated only after they have
been installed in cabinets and workplaces that conform to the
relevant standards. This ensures that the appliances are installed in
compliance with the appropriate safety standards.
• If your appliance malfunctions or if fractures, cracks, or splits appear:
- switch off all cooking zones
- unplug the range from the AC wall outlet
- contact your local Samsung service center.
WARNING
If the surface is cracked, switch off and unplug the appliance to avoid
the possibility of electrical shock. Do not use your cooktop until the
glass surface has been replaced.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 8 2018-12-17 4:50:39

English 9
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
• Use care when opening the door. Let hot air or steam escape
before you remove food from or put food into the oven.
• Protective liners. Do not use aluminum foil to line the oven
bottoms, except as suggested in the manual. Improper
installation of these liners may result in a risk of electric
shock or re.
• Keep oven vent ducts unobstructed. The oven vent is
located above the right rear surface unit. This area could
become hot during oven use. Never block this vent or place
plastic or heat-sensitive items on it.
• Placement of oven racks. Always place oven racks in the
desired location while the oven is cool. If the rack must be
moved while the oven is hot, use potholders. Do not let the
potholders come in contact with the hot heating element in
the oven.
• Do not allow aluminum foil or a meat probe to contact the
heating elements.
• During use, the appliance becomes hot. Care should be
taken to avoid touching heating elements inside the oven.
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
to clean the oven door glass. They can scratch the surface
which may result in the glass shattering.
WARNING
Accessible parts may become hot during use. To avoid burns, young
children should be kept away.
OVEN
• DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR
SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot even
though they are dark in color. Interior surfaces of an oven
become hot enough to cause burns. During and after use, do
not touch or let clothing or other ammable materials contact
the heating elements or interior surfaces of the oven until
they have had sufcient time to cool. Other surfaces of the
appliance may become hot enough to cause burns. Among
these surfaces are oven vent openings and surfaces near these
openings, the oven door, and the window of the oven door.
• Do not heat unopened food containers. The build-up of
pressure may cause the container to burst and result in injury.
• Do not use the oven to dry newspapers. If overheated,
newspapers can catch on re.
• Do not use the oven for a storage area. Items stored in an
oven can ignite.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 9 2018-12-17 4:50:39

10 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
• Do not use any commercial oven cleaner or oven liner
protective coating of any kind in or on the outside of the
oven.
• Remove the nickel oven shelves from the oven before you
begin the self cleaning cycle or they may discolor.
• If the self-clean mode malfunctions, turn the oven off and
disconnect the power supply. Have it serviced by a qualied
technician.
• Excess spillage must be removed before you run the self
cleaning cycle.
VENTILATING HOOD
• Clean ventilating hoods frequently. Do not let grease
accumulate on the hood or lter.
• When aming foods under the hood, turn the fan on.
CAUTION
Do not attempt to operate the oven during a power failure. If the
power fails, always turn the oven off. If the oven is not turned off
and the power returns, the oven may begin to operate again. Food
left unattended could catch re or spoil.
SELFCLEANING OVENS
Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for
a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move
the gasket.
• Never keep pet birds in the kitchen. Birds are extremely
sensitive to the fumes released during an oven self-clean
cycle. Fumes may be harmful or fatal to birds. Move birds to
a well-ventilated room.
• Clean only the parts listed in this manual in the self-clean
cycle. Before self-cleaning the oven, remove the partition,
rack, utensils, and any food.
• Before operating the self-clean cycle, wipe grease and food
soils from the oven. Excessive amounts of grease may
ignite, leading to smoke damage to your home.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 10 2018-12-17 4:50:39

English 11
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
CRITICAL INSTALLATION WARNINGS
WARNING
• This appliance must be installed by a qualied technician or
service company.
- Failing to have a qualied technician install the range
may result in electric shock, re, an explosion, problems
with the product, or injury.
• Unpack the oven, remove all packaging material and examine
the oven for any damage such as dents on the interior or
exterior of the oven, broken door latches, cracks in the door,
or a door that is not lined up correctly. If there is any damage,
do not operate the oven and notify your dealer immediately.
• Plug the power cord into a properly grounded outlet with
the proper conguration. Your oven should be the only item
connected to this circuit.
• Keep all packaging materials out of the reach of children.
Children may use them for play and injure themselves.
• Install your appliance on a level and hard oor that can
support its weight.
- Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise,
or problems with the product.
GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES
• DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS.
Surface units may be hot even though they are dark in color.
Areas near surface units may become hot enough to cause
burns. During and after use, do not touch, or let clothing or
other ammable materials contact the surface units or areas
near the units until they have had sufcient time to cool.
Among these areas are the cook-top and the facing of the
cook-top.
• Do not cook on a broken cooktop. If the cooktop should
break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the
broken cook-top and create a risk of electric shock. Contact
a qualied technician immediately.
Clean the cooktop with caution. If a wet sponge or cloth is used
to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam
burns. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a
hot surface.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 11 2018-12-17 4:50:39

12 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
CRITICAL USAGE WARNING
CAUTION
• If the appliance is ooded by any liquid, please contact your
nearest Samsung service center. Failing to do so may result
in electric shock or re.
• If the appliance produces a strange noise, a burning smell,
or smoke, unplug the power plug immediately and contact
your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in electric shock or re
• In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.),
ventilate the area immediately. Do not touch the power
cord. Do not touch the appliance.
- A spark may result in an explosion or re.
• Take care not to contact the oven door, heating elements, or
any of the other hot parts with your body while cooking or
just after cooking.
- Failing to do so may result in burns.
• This appliance must be properly grounded.
• Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water
pipe, or telephone line.
- This may result in electric shock, re, an explosion, or
problems with the product
• Do not cut or remove the ground prong from the power
cord under any circumstances.
• Connect the oven to a circuit that provides the correct
amperage.
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location,
or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops).
- This may result in electric shock or re.
• Do not use a damaged power cord or loose wall socket.
- This may result in electric shock or re.
• Do not pull or excessively bend the power cord.
• Do not twist or tie the power cord.
• Do not hook the power cord over a metal object, place a
heavy object on the power cord, or insert the power cord
between objects.
- This may result in electric shock or re.
If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung
service center.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 12 2018-12-17 4:50:39

English 13
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
• If any foreign substance such as water has entered the
appliance, contact your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in electric shock or re.
• Do not touch the power cord with wet hands.
- This may result in electric shock.
• Do not turn the appliance off while an operation is in
progress.
- This may cause a spark and result in electric shock or
re.
• Keep all packaging materials well out of the reach of
children, as packaging materials can be dangerous to
children.
- If a child places a plastic bag over its head, the child can
suffocate.
• Do not let children or any person with reduced physical,
sensory, or mental capabilities use this appliance
unsupervised.
• If materials inside the oven should ignite, keep the oven
door closed, turn the oven off and disconnect the power
cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
If the door is opened, the re may spread.
• Always observe safety precautions when using your
oven. Never try to repair the oven on your own - there is
dangerous voltage inside. If the oven needs to be repaired,
contact an authorized Samsung service center near you.
• If you use the appliance when it is contaminated by foreign
substances such as food waste, it may result in a problem
with the appliance.
• Take care when removing the wrapping from food taken out
of the appliance.
- If the food is hot, hot steam may be emitted abruptly
when you remove the wrapping and this may result in
burns.
• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the
appliance yourself.
- Since a high voltage current enters the product chassis,
it may result in electric shock or re.
- When a repair is needed, contact your nearest Samsung
service center.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 13 2018-12-17 4:50:39

14 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
• Never use this appliance for purposes other than cooking.
- Using the appliance for any purpose other than cooking
may result in re.
• Open the cap or stopper of sealed containers (herb tonic tea
bottle, baby bottle, milk bottle and so on) before heating
them. Make a hole in food items that have shells (eggs,
chestnuts, etc) with a knife before cooking them.
- Failing to do so may result in burns or injury.
• Never heat plastic or paper containers and do not use them
for cooking.
- Failing to do so may result in re.
• Do not heat food wrapped in paper from magazines,
newspapers, etc.
- This may result in re.
• Do not open the door when the food in the oven is burning.
- If you open the door, it causes an inow of oxygen and
may cause the food to ignite.
• Make sure that the appliance’s controls and cooking areas
are out of the reach of children.
- Failing to do so may result in electric shock, burns, or
injury.
• Do not touch the inside of the appliance immediately after
cooking. The inside of the appliance will be hot.
- Failing to do so may result in burns.
• Do not use or place ammable sprays or objects near the
oven.
- Flammable items or sprays can cause res or an
explosion.
• Do not insert ngers, foreign substances, or metal objects
such as pins or needles into inlets, outlets, or holes. If
foreign substances are inserted into any of these holes,
contact your product provider or nearest Samsung service
center.
• Do not tamper with or make any adjustments or repairs to
the door. Under no circumstances should you remove the
door or outer shell of the oven.
• Do not store or use the oven outdoors.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 14 2018-12-17 4:50:39

English 15
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
USAGE CAUTIONS
CAUTION
• If the surface is cracked, turn the appliance off.
- Failing to do so may result in electric shock.
• Dishes and containers can become hot. Handle with care.
• Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove
container coverings, directing the steam away your hands
and face.
• Remove lids from baby food jars before heating. After
heating baby food, stir well to distribute the heat evenly.
Always test the temperature by tasting before feeding the
baby. The glass jar or the surface of the food may appear to
be cooler than the interior, which can be hot enough to burn
an infant’s mouth.
• Take care as beverages or food may be very hot after
heating.
- Especially when feeding a child. Check that it has cooled
sufciently.
• Do not apply excessive pressure to the door or the inside
of the appliance. Do not strike the door or the inside or the
appliance.
- Hanging on to the door may result in the product falling
and cause serious injury.
- If the door is damaged, do not use the appliance. Contact
a Samsung service center.
• Do not hold food in your bare hands during or immediately
after cooking.
- Use cooking gloves. The food may be very hot and you
could burn yourself.
- As the handle and oven surfaces may be hot enough to
cause burns after cooking, use cooking gloves to protect
your hands from burns.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 15 2018-12-17 4:50:39

16 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
• Do not put your face or body close to the appliance while
cooking or when opening the door just after cooking.
- Take care that children do not come too close to the
appliance.
- Failing to do so may result in children burning
themselves.
• Do not place food or heavy objects over the edge of the
oven door.
- If you open the door, the food or object may fall and this
may result in burns or injury.
• Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or
a dish by pouring water over it during or just after cooking.
- This may result in damage to the appliance. The steam
or water spray may result in burns or injury.
• Do not operate while empty except for self-cleaning.
• Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles.
The bottles can break.
• Do not scratch the glass of the oven door with a sharp
object.
- This may result in the glass being damaged or broken.
• Take care when heating liquids such as water or other
beverages.
- Make sure to stir during or after cooking.
- Avoid using a slippery container with a narrow neck.
- Wait at least 30 seconds after heating before removing
the heated liquid.
- Failing to do so may result in an abrupt overow of the
contents and cause burns.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such
as laundry, an oven cover, lighted candles, lighted cigarettes,
dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- Items, such as a cloth, may get caught in the door.
- This may result in electric shock, re, problems with the
product, or injury.
• Do not operate the appliance with wet hands.
- This may result in electric shock.
• Do not spray volatile substances such as insecticide onto the
surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in
electric shock, re, or problems with the product.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 16 2018-12-17 4:50:39

English 17
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
• Do not store anything directly on top of the appliance when
it is in operation.
• Do not use sealed containers. Remove seals and lids before
cooking. Sealed containers can explode due to the build up
of pressure even after the oven has been turned off.
• Take care that food you are cooking in the oven does not
come into contact with the heating element.
- This may result in re.
• Do not over-heat food.
- Overheating food may result in re.
CRITICAL CLEANING WARNINGS
CAUTION
• Do not clean the appliance by spraying water directly on to
it.
• Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the
appliance.
- This may result in discoloration, deformation, damage,
electric shock, or re.
• Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance
(externally or internally).
- You may hurt yourself on the sharp edges of the
appliance.
• Do not clean the appliance with a steam cleaner.
- This may result in corrosion.
• Keep the inside of the oven clean. Food particles or
spattered oils stuck to the oven walls or oor can cause
paint damage and reduce the efciency of the oven.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 17 2018-12-17 4:50:39

18 English
Introducing your new range
Introducing your new range
Overview
05
01
02
03
04
06 07
08
10
11
09
01 Oven control panel
(See page 24 for
more information)
02 Glass surface 03 Oven door
04 Storage drawer 05 Surface control
knobs* (See page
21 for more
information)
06 Self/steam clean
latch
07 Automatic oven
light switch
08 Oven light* 09 Convection fan
10 Shelf position 11 Gasket
Introducing your new range
What’s included with your range
Wire racks (2)*
NOTE
If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung
Contact Center (1-800-726-7864).
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 18 2018-12-17 4:50:40

English 19
Surface cooking
Clean the oven thoroughly before using it for the rst time. Then, remove the
accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. There
will be a distinctive odor. This is normal.
Ensure your kitchen is well ventilated during this conditioning period.
Energy saving tips
• During cooking, the oven door should remain closed except when you turn
food over.
Do not open the door frequently during cooking to maintain the oven
temperature and to save energy.
• If cooking time is more than 30 minutes, you can switch the oven off
5-10 minutes before the end of the cooking time to save energy. The residual
heat will complete the cooking process.
• To save energy and reduce the time needed for re-heating the oven, plan oven
use to avoid turning the oven off between cooking one item and the next.
• Whenever possible, cook more than one item at a time.
Before you begin
About surface cooking
CAUTION
BEFORE COOKING
• Do not use the glass cooktop surface as a cutting board.
• Do not place or store items that can melt or catch re on the glass cooktop,
even when it is not being used.
• Turn the surface units on only after placing cookware on them.
• Do not store heavy items above the cooktop surface. They could fall and
damage it.
CAUTION
DURING COOKING
• Do not place aluminum foil or plastic items such as salt and pepper shakers,
spoon holders, or plastic wrappings on the range when it is in use. The hot air
from the vent could melt plastics or ignite ammable items.
• Make sure the correct surface unit is turned on.
• Never cook directly on the glass. Always use cookware.
• Always place the pan in the center of the surface unit you are cooking on.
• Never leave surface units unattended while using a high heat setting.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may catch on re.
• Turn the surface units off before removing cookware.
• Do not use plastic wrap to cover food. Plastic may melt onto the surface and
be very difcult to remove.
• The cooling fan can be operated during cooktop cooking.
Surface cooking
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 19 2018-12-17 4:50:40

20 English
Surface cooking
Surface cooking
CAUTION
AFTER COOKING
• Do not touch the surface units until they have cooled down.
• The surface may be still be hot and burns may occur if you touch the glass
surface before it has cooled down sufciently.
• Immediately clean spills on the cooking area to prevent a tough cleaning
chore later.
• If cabinet storage is provided directly above the cooking surface, make sure
that the items are infrequently used and can be safely stored in an area
subjected to heat. Temperatures may be unsafe for items such as volatile
liquids, cleaners, or aerosol sprays.
About the radiant surface elements
The temperature rises gradually and evenly. As the temperature rises, the radiant
element will glow red. To maintain the selected setting, the element will cycle
on and off. The heating element retains enough heat to provide a uniform and
consistent heat during the off cycle. For efcient cooking, turn off the element
several minutes before cooking is complete. This will allow residual heat to
complete the cooking process.
NOTE
Radiant elements have a limiter that allows the element to cycle ON and OFF, even
at the HI setting. This helps to prevent damage to the ceramic cooktop. Cycling at
the HI setting is normal and can occur if the cookware is too small for the radiant
element or if the cookware bottom is not at.
Location of the radiant surface elements and controls
The radiant control knobs operate the radiant surface elements on the cooktop as
shown below.
01
06
02
05
04
03
01 Left Front:
6”/9”, 3,000 W
02 Left Rear:
6”, 1,200 W
03 Right Front:
9”/12”, 3,000 W
04 Right Rear:
6”, 1,200 W
05 Warming center:
100 W
06 Hot surface
indicator
Hot surface indicator
• Comes on when the unit is turned on or hot to the touch.
• Stays on even after the unit is turned off.
• Glows until the unit is cooled to approximately 150 °F.
NOTE
When you operate the knob, beep sounds once.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 20 2018-12-17 4:50:40

English 21
Surface cooking
Cooking areas
• The cooking areas on your range are identied by permanent circles on the
glass cooking surface. For the most efcient cooking, t the pan size to the
element size.
• Pans should not extend more than
1
/2” to 1” beyond the cooking area.
• When a control is turned on, a glow can be seen through the glass cooking
surface. The element will cycle on and off to maintain the preset heat setting,
even at high settings.
• For more information on selecting proper types of cookware, refer to the
section “Using the proper cookware” on page 22.
How to set the appliance for cooktop cooking
CAUTION
• The surface elements may be hot and burns may occur. Do not touch the
surface elements until they have cooled down sufciently.
• At high or medium-high settings, never leave food unattended. Boilovers
cause smoking and greasy spillovers may catch on re.
• Be sure you turn the control knob to OFF when you nish cooking.
Surface unit control knob
1
1
2
1
2
B
A
Single (Left rear, Right rear) Dual (Left front, Right front)
1. Push the knob in.
2. Turn in either direction to the setting you want.
• Position A : Single burner
• Position B : Dual burner
NOTE
If you remove a knob for cleaning, make sure you re-attach it in the correct
orientation. Refer to the gure on the previous page.
CAUTION
The area between the high and off settings is not appropriate for cooking.
Recommended settings
SETTING TYPE OF COOKING
HIGH Starting most foods, bringing water to a boil, pan broiling
MEDIUM HIGH Continuing a rapid boil, frying, deep fat frying
MEDIUM Maintaining a slow boil, thickening sauces and gravies,
steaming vegetables
MEDIUM LOW Keeping foods cooking, poaching, stewing
LOW Keeping food warm, melting, simmering
Using the warming center
The warming center, located in the back center of the glass surface, will keep hot,
cooked food at serving temperature.
NOTE
The surface warmer will not glow red like the cooking elements.
CAUTION
• Do not warm food on the warming center for more than two hours.
• Use only cookware and dishes recommended as safe for oven and cooktop
use.
• Always use potholders or oven mitts when removing food from the warming
center as cookware and plates will be hot.
• When warming pastries and breads, the cover should have an opening to
allow moisture to escape.
• Do not use plastic wrap to cover foods. Plastic may melt onto the surface and
be very difcult to clean off.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 21 2018-12-17 4:50:40

22 English
Surface cooking
Surface cooking
• Food should be kept in its container and covered with a lid or aluminum foil to
maintain food quality.
• Always start with hot food. Eating uncooked or cold food placed on the
warming center could result in illness.
1. To turn the warming center on, press the Warming Center On/Off pad.
2. Select the power setting you want. Press the Warming Center Level pad once
for Lo, twice for Med, or three times for Hi.
3. To turn the warming center off, press the Warming Center On/Off pad.
NOTE
• Pressing the CLEAR/OFF pad does not turn the warming center off.
• For best results, all foods on the warming center should be covered with a
lid or aluminum foil. When warming pastries or breads, the cover should be
vented to allow moisture to escape.
Recommended settings
LEVEL TYPE OF FOOD
Lo Breads/Pastries, Casseroles, Gravies, Eggs
Med Dinner plate with food, Soups (cream), Vegetables, Sauces, Stews, Meats
Hi Fried foods, Soups (liquid), Hot beverages
Using the proper cookware
Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or
extended cooking times. Using the proper pots and pans will reduce cooking times
and cook food more evenly.
Check for atness by rotating a ruler across
the bottom of the cookware.
CORRECT INCORRECT
Flat bottom and straight sides.
• Tight tting lids.
• Weight of handle does not tilt
pan.
• Pan is well balanced.
• Pan size matches the amount of
food to be prepared and the size
of the surface element.
• Made of a material that
conducts heat well.
Always match pot diameter to
element surface diameter.
Curved and warped pan bottoms.
Pan overhangs element by more
than one-half inch.
Pan is smaller than element.
Heavy handle tilts pan.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 22 2018-12-17 4:50:41

English 23
Surface cooking
Choosing the proper cookware
What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is
transferred from the surface element to the pan bottom.
• ALUMINUM - Excellent heat conductor. Some types of food will cause the
aluminum to darken. (Anodized aluminum cookware resists staining & pitting.).
If aluminum pans are slid across the ceramic cooktop, they may leave metal
marks that resemble scratches. Remove these marks as soon as the cooktop
cools down.
• COPPER - Excellent heat conductor but discolors easily. May leave metal
marks on ceramic glass (see above).
• STAINLESS STEEL - Slow heat conductor with uneven cooking results. Is
durable, easy to clean and resists staining.
• CAST IRON - A poor conductor; retains heat very well. Cooks evenly once
cooking temperature is reached. Not recommended for use on ceramic
cooktops.
• ENAMELWARE - Heating characteristics will vary depending on the base
material. Porcelain enamel coating must be smooth to avoid scratching
ceramic cooktops.
• GLASS - Slow heat conductor. Not recommended for ceramic cooktop surfaces
because it may scratch the surface.
Protecting the cooktop
Cleaning
• Clean the cooktop before using it for the rst time.
• Clean your cooktop daily or after each use. This will keep your cooktop
looking good and can prevent damage.
• If a spillover occurs while you are cooking, immediately clean the spill from
the cooking area while it is hot to prevent a tough cleaning chore later. Using
extreme care, wipe the spill with a clean dry towel.
• Do not allow spills to remain on the cooking area or the cooktop trim for a
long period of time.
• Do not use abrasive cleansing powders or scouring pads which will scratch the
cooktop.
• Do not use chlorine bleach, ammonia, or other cleansers not specically
recommended for use on a glass-ceramic surface.
Preventing marks and scratches
• Do not use glass cookware. It may scratch the cooktop.
• Do not place a trivet or wok ring between the cooktop and the pan. These
items can mark or scratch the cooktop.
• Make sure the cooktop and the pan bottom are clean.
• Do not slide metal pans across the cooktop.
Preventing stains
• Do not use a soiled dish cloth or sponge to clean the cooktop surface. A lm
will remain, which may cause stains on the cooking surface after the area is
heated.
• Continuously cooking on a soiled surface can result in a permanent stain.
Preventing other damage
• Do not allow plastic, sugar, or foods with high sugar content to melt onto the
hot cooktop. Should this happen, clean immediately.
• Do not let a pan boil dry as this will damage the cooktop and the pan.
• Do not use the cooktop as a work surface or cutting board.
• Do not cook food directly on the cooktop. Always use the proper cookware.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 23 2018-12-17 4:50:41

24 English
Operating the oven
Operating the oven
The oven control panel
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory
use of your oven, become familiar with the various features and functions of the
oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow
later in this user manual.
03 07 04 08 05 06 10
01 17
1211 13 14 15 19 16
02 18
09
01 DISPLAY: Shows the time of day, oven temperature, whether the oven is in the
bake, broil or self-cleaning mode, and the time set for the timer or automatic
oven operations.
•
: When you use the self-cleaning feature, this icon appears in the
display.
•
: When you use the steam cleaning feature, this icon appears in the
display.
•
: When the oven is pre-heating, this icon appears in the display.
02 NUMBER PAD: Use to set any function requiring numbers such as the time of
day on the clock, the timer, the oven temperature, the start time, and length of
operation for timed baking.
03 CONVECTION BAKE: Use to select the Convection bake function of the oven.
04 CONVECTION ROAST: Use to select the Convection roast function of the oven.
05 BAKE: Use to select the bake function of the oven.
06 BROIL: Use to select the broil function of the oven.
07 KEEP WARM: Use to select the keep warm function of the oven to keep cooked
foods warm.
Operating the oven
08 FAVORITE COOK: Use to save or recall a favorite cooking mode.
09 STEAM CLEAN: Use to select the steam cleaning function of the oven.
10 SELF CLEAN: Use to select the Self-cleaning function of the oven.
11 EASY COOK: Use to recall the easy cook recipe setting of the oven.
12 TIMER ON/OFF: Use to set or cancel the minute timer. The minute timer does
not start or stop cooking.
13 COOKING TIME: Press, and then use the number pad to set the amount of time
you want your food to cook. The oven will shut off when the cooking time has
run out.
14 DELAY START: Press to set the oven to start and stop automatically at a time
you set. (Bake, Conv.Bake/Roast, Slow Cook, Dehydrate, and Self Clean)
15 CLOCK: Use to set the time of day.
16 LAMP: Press to turn the oven light on or off.
17 START/SET: Press to start any cooking or cleaning function in the oven.
18 OFF: Press to cancel all oven operations except the clock and timer.
19 CLEAR: Use to cancel previously entered temperature or times.
Setting the clock
The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing
functions to work properly.
• The time of day cannot be changed during a timed cooking, a delay-timed
cooking, or a self-cleaning cycle.
• You can choose between a 12-hour or 24-hour display. The default is 12-hour.
How to set the clock
1. Press Clock.
2. Enter the current time in hours and minutes on the number pad, eg. 1, 3, 0, for
1:30.
3. Press Clock or START/SET to save the changes.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 24 2018-12-17 4:50:41

English 25
Operating the oven
How to change between a 12-hour and 24-hour display
1. Press Broil and 4 on the number pad at the same time for 3 seconds.
The display will show the present mode (eg. 12 hour).
2. Select the display mode you want. Press 0 on the number pad to select
12 hour or 24 hour.
3. Press START/SET to save changes.
Setting the kitchen timer
The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has
elapsed. It does not start or stop cooking functions. You can use the kitchen timer
with any of the other oven functions.
How to set the timer
1. Press Timer On/Off.
2. Enter the amount of time you want using the number pad, eg. 1, 5. The timer
can be set for any amount of time from 1 minute to 9 hours and 59 minutes.
If you make a mistake, press Timer On/Off and enter the amount of time again.
3. Press Timer On/Off or START/SET.
4. When the set time has elapsed, the oven will beep and the display will show
End until you press the Timer On/Off pad. You can cancel the timer at any
time by pressing Timer On/Off.
Timed cooking
In timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time
you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically.
• You can use the timed cooking feature only with another cooking operation
(bake, convection bake, convection roast, slow cook, dehydrate, or favorite
cook).
How to set the oven for timed cooking
1. Press the pad for the cooking operation you want, eg. Bake.
The default temperature is 350 °F.
2. Enter the temperature you want, eg. 375 °F, using the number pad.
3. Press Cooking Time.
4. Enter the cooking time you want, eg. 45 min, using the number pad.
You can set the cooking time for any amount of time from 1 minute to 9 hours
and 59 minutes.
5. Press START/SET to begin cooking. The temperature display will start to
change once the oven temperature reaches 175 °F.
The oven will continue to cook until the set amount of time has elapsed, then
turn off automatically unless you set the keep warm feature. (Refer to the
section on the keep warm feature on page 22.)
6. You can cancel a cook time at any time by setting the cook time to 0 minutes.
(Press Cooking Time -> set cook time to 0 min -> press START/SET)
• When timed cooking is done, the range will beep 10 times.
CAUTION
Use caution with the timed cooking or delay start features. Use these features to
cook cured or frozen meats and most fruits and vegetables. Foods that can easily
spoil, such as milk, eggs, sh, meat, or poultry, should be chilled in the refrigerator
rst. Even when chilled, they should not stand in the oven for more than 1 hour
before cooking begins, and should be removed promptly when cooking is
completed. Eating spoiled food can result in sickness from food poisoning.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 25 2018-12-17 4:50:41

26 English
Operating the oven
Operating the oven
Delay Start
In a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you
select in advance.
• You can use the delay start feature only with another cooking operation (bake,
convection bake, convection roast, slow cook, dehydrate, or self clean).
• You can set the oven for a delay start before setting other cooking operations.
• The clock must be set to the current time.
How to set the oven for delay start
1. Position the oven rack(s) and place the food in the oven.
2. Enter the setup. Press the pad for the cooking operation you want, eg. Bake.
The default temperature is 350 °F.
3. Use the number pad to enter the temperature you want, eg. 375 °F.
4. Press Cooking Time.
5. Enter the cooking time you want, eg. 45 min, using the number pad.
You can set the cooking time for any amount of time from 1 minute to 9 hours
and 59 minutes.
6. Press Delay Start.
7. Enter the time you want the oven to turn on, eg. 4:30, using the number pad.
8. Press START/SET. At the set time, a short beep will sound. The oven will begin
to bake.
Turning the oven light on and off
• The oven light turns on automatically when the door is opened.
• The oven light turns off automatically when the door is closed.
• You can turn the oven light on and off manually by pressing the pad.
Minimum and maximum settings
All of the features listed in the table below have minimum and maximum time
or temperature settings. A beep will sound each time a pad on the control panel
is pressed and the entry is accepted. An error tone will sound in the form of a
long beep if the entered temperature or time is below the minimum or above the
maximum setting for the feature.
FEATURE MINIMUM MAXIMUM
Bake 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
Broil LO HI
Convection Bake 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
Convection Roast 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
Warming Center - 3 Hr.
Keep Warm - 3 Hr.
Self Clean 2 Hr. 5 Hr.
Steam Clean 20 Min. 20 Min.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 26 2018-12-17 4:50:41

English 27
Operating the oven
Using the oven racks
Oven rack positions
1
2
3
4
5
6
7
Recommended rack position for cooking
Type of food Rack Position
Broiling hamburgers 6
Broiling meats or small
cuts of poultry, sh
4-6
Bundt cakes, pound cakes,
frozen pies, casseroles
4 or 3
Angel food cakes, small
roasts
2
Turkey, large roasts,
hams, fresh pizza
1
• This table is for reference only.
Rack and Pan placement
5
3
Multiple Oven Rack
3 4
Single Oven Rack
Centering the baking pans in the oven as
much as possible will produce better results.
If baking with more than one pan, place the
pans so each has at least 1˝ to 1½˝ of air
space around it.
When baking on a single oven rack, place
the oven rack in position 3 or 4.
See the gure on the left.
When baking cakes and cookies on multiple
racks, place the oven racks in positions 3
and 5.
See the gure on the left.
Using Multiple Oven Racks
Type of Baking Rack Positions
Cakes and cookies 3 and 5
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 27 2018-12-17 4:50:42

28 English
Operating the oven
Operating the oven
Before using the racks
The oven has two racks.
Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops
will keep the rack from coming completely out.
REMOVING THE RACKS
1. Pull the rack straight out until it stops.
2. Lift up the front of the rack, and then pull it out.
REPLACING THE RACKS
1. Place the end of the rack on the support.
2. Tilt the front end up and push the rack in.
CAUTION
• Do not cover a rack with aluminum
foil or place aluminum foil on the
oven bottom. This will hamper heat
circulation, resulting in poor baking,
and may damage the oven bottom.
• Arrange the oven racks only when the
oven is cool.
Baking
The oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F.
Baking temperature and time will vary depending on the ingredients and the size
and shape of the baking pan used. Dark or nonstick coatings may cook faster with
more browning.
How to set the temperature
1. Press Bake. The default temperature is 350 °F.
2. Enter the temperature you want on the number pad, eg. 3, 7, 5.
3. Press START/SET. The temperature display will start to change once the oven
temperature reaches 175 °F.
4. If you want to cancel baking or if you have nished, press OFF.
• Place food in the oven after preheating if the recipe calls for it.
Preheating is very important for good results when baking cakes,
cookies, pastry, and breads. After the oven has reached the desired
temperature, the range will beep 6 times.
NOTE
For performance reasons, the convection fan may be turned on or off during the
operation.
How to adjust the temperature while cooking
1. Press Bake. The display will show the present temperature, eg. 375 °F.
2. Enter the temperature you want, eg. 425 °F, using the number pad.
3. Complete the entry by pressing START/SET.
Convection baking
1
2
3
4
5
6
7
By using the convection bake feature, you
will be able to cook faster. Convection
baking uses a fan to circulate the oven’s
heat evenly and continuously within the
oven. This improved heat distribution
allows for even cooking and excellent
results using multiple racks at the same
time. Foods cooked on a single oven rack
will generally cook faster and more evenly
with convection baking. Multiple oven rack
cooking may slightly increase cook times
for some foods, but the overall result is
time saved. Breads and pastries brown
more evenly. You can program the oven
for convection baking at any temperature
between 175 °F and 550 °F.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 28 2018-12-17 4:50:42

English 29
Operating the oven
Tips for convection baking
The amount of time you save will vary depending on the amount and type of food
you are cooking. When baking cookies or biscuits, you should use pans with no
sides or very low sides to allow the heated air to circulate around the food. Using
a pan with a dark nish will produce faster cooking times.
When using convection baking with a single rack, place the oven rack in position 3
or 4. If cooking on multiple racks, place the oven racks in position 3 and 5.
When baking a cake, using the bake mode will produce better results.
How to set the oven for convection baking
1. Press
Bake. The default temperature is 350 °F.
2. Enter the temperature you want, eg. 400 °F, using the number pad.
3. Press START/SET.
The temperature display will start to change once the oven temperature
reaches 175 °F.
The range will beep 6 times when the oven reaches the adjusted oven
temperature.
4. To turn off or cancel convection baking, press OFF.
• The convection oven fan shuts off when the oven door is opened.
• DO NOT leave the door open for long periods of time while using
convection cooking or you may shorten the life of the convection
heating element.
NOTE
• If you leave the oven door open for more than 2 minutes when the oven is on,
all heating elements will shut off automatically.
• When you have nished cooking, the cooling fan will continue to run until the
oven has cooled down.
• For performance reasons, the convection fan may be turned on or off during
the operation.
Convection roasting
Convection roasting is good for cooking large tender cuts of meat, uncovered.
Heat comes from the top heating element. The convection fan circulates the heated
air evenly over and around the food. Meat and poultry are browned on all sides as
if they were cooked on a rotisserie. The heated air seals in juices quickly for moist
and tender results while, at the same time, creating a rich golden brown exterior.
How to set the oven for convection roasting
1. Press
Roast. The default temperature is 350 °F.
2. Enter the temperature you want, eg. 400 °F, using the number pad.
3. Press START/SET.
The temperature display will start to change once the oven temperature
reaches 175 °F. The range will beep 6 times when the oven reaches the
adjusted oven temperature.
4. To turn off or cancel convection roasting, Press OFF.
• The convection oven fan shuts off when the oven door is opened.
• DO NOT leave the door open for long periods of time while using
convection cooking or you may shorten the life of the convection
heating element.
NOTE
• If you leave the oven door open for more than 2 minutes when the oven is on,
all heating elements will shut off automatically.
• When you have nished cooking, the cooling fan will continue to run until the
oven has cooled down.
• For performance reasons, the convection fan may be turned on or off during
the operation.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 29 2018-12-17 4:50:42

30 English
Operating the oven
Operating the oven
Broiling
Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil
element of the oven.
The high heat cooks quickly and gives a rich, brown outer appearance. Broil mode
is best for meats, sh, and poultry up to 1” thick.
How to set the oven for broiling
1. Press Broil once for Hi or twice for Lo.
Use Lo to cook foods such as poultry or thick cuts of meat thoroughly without
over-browning them.
2. To start broiling, press START/SET.
Broil one side until the food is browned. Turn over and broil the other side.
3. Press OFF once you have nished cooking or if you want to cancel broiling.
NOTE
• This oven is designed for CLOSED DOOR broiling.The oven door must be closed
during broiling.
• If you leave the oven door open for more than 2 minutes when the oven is on,
all heating elements will shut off automatically.
• When you have nished cooking, the cooling fan will continue to run until the
oven has cooled down.
CAUTION
• Always use this cooking mode with the
oven door closed.
Use care when opening the door. Let hot air
or steam escape before you remove food
from or put food into the oven.
Broiling Recommendation Guide
The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference
will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature.
Always use a broiler pan and its grid when broiling. Always preheat the oven for
5 minutes before broiling.
Food Doneness Size Thickness
Broil
setting
Rack
position
Cooking time (Minutes)
1st side 2nd side
Hamburgers
Medium 9 patties 1” HI 6 3:40 2:40
Medium 9 patties ¾” HI 6 3:20 2:20
Beef steaks
Rare - 1” HI 6 3:00-3:30 2:00-2:30
Medium - 1” HI 6 4:30-5:00 3:30-4:00
Well done - 1” HI 5 8:00-9:00 6:00-7:00
Rare - 1½” HI 7 3:30-4:00 2:30-3:00
Medium - 1½” HI 6 5:30-6:00 4:30-5:00
Well done - 1½” HI 5 12:00-14:00 10:00-12:00
Chicken
pieces
Well done 4.5 lbs. ¾”-1” LO 4 18:00-20:00 16:00-18:00
Well done 2-2½ lbs. ¾”-1” LO 4 15:00-18:00 13:00-16:00
Pork chops Well done 1 lb. ½” HI 5 8:00-8:30 6:30-7:00
Lamb chops
Medium 10 oz. 1” LO 4 5:00-6:00 4:00-5:00
Well done 1 lb. 1½” LO 4 7:00-8:00 6:00-7:00
Fish llets Well done - ¼-½” LO 5 5:00-7:00 4:00-5:00
Ham slices
(precooked)
- - 1½” HI 4 4:00-5:00 3:00-4:00
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 30 2018-12-17 4:50:43

English 31
Operating the oven
Using the easy cook feature
The Easy Cook feature provides three modes, Slow Cook, Dehydrate and Bread
Proof.
Slow Cook
The Slow Cook feature cooks food more slowly at lower oven temperatures. The
extended cooking times allow better distribution of avors in many recipes. This
feature is ideal for roasting beef, pork & poultry. Slow cooking meats may cause
the exterior of meats to become dark but not burnt. This is normal.
1. Press Slow Cook once for Hi or twice for Lo.
2. Press START/SET.
NOTE
Use only 1 rack and place the rack in position 1 or 2 for the best results.
Preheating the oven is not necessary.
Dehydrate
Dehydrate dries food or removes moisture from food via heat circulation. After
drying the food, keep it in a cool and dry place. For fruit, adding lemon (or
pineapple) juice or sprinkling sugar on the fruit will help fruit retain sweetness.
1. Press Dehydrate. The default temperature is 150 °F.
2. Enter the temperature you want on the number pad. (100 °F - 175 °F)
3. Press START/SET.
Category Rack position Temperature (˚F)
Vegerables of Fruits 3 or 4 100-150
Meat 3 or 4 145-175
NOTE
• Drying time depends on the moisture content of the food, the size of the food,
and the atmospheric humidity.
• Preheating the oven is not necessary.
Bread Proof
The Bread Proof function automatically provides the optimum temperature for the
bread proof process, and therefore does not have a temperature adjustment.
If you press Bread Proof when the oven temperature is above 100 °F, Hot will
appear in the display. Because this function produces the best results when started
while the oven is cool, we recommend that you wait until the oven has cooled
down and Hot disappears from the display.
1. Press Bread Proof.
2. Press START/SET.
3. Press OFF at any time to turn off the Bread Proof feature.
NOTE
Use rack position 3 for bread proong.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 31 2018-12-17 4:50:43

32 English
Operating the oven
Operating the oven
Using the favorite cook feature
The favorite cook feature lets you record up to 3 different recipe settings. You can
use the favorite cook feature for baking, convection baking, or convection roasting.
It will not work with any other function, including the delay start feature.
How to record a recipe setting
1. Press the pad for the cooking operation you want to store, eg. Bake.
The default temperature is 350 °F.
2. Use the number pad to enter the temperature you want, eg. 375 °F.
3. Press Cooking Time.
4. Enter the cooking time you want, eg. 45 min, using the number pad.
5. You can store a recipe setting in one of three favorite cook positions.
Press Favorite Cook the number of times that corresponds to the position in
which you want to store the setting.
eg. for Favorite Cook position 2, press Favorite Cook twice.
Recipe settings can be stored at position 1, 2, or 3.
6. Press START/SET.
How to recall a setting
1. Press Favorite Cook the number of times that corresponds to the position in
which the recipe setting is stored, eg. for Custom Cook position 2.
Press Favorite Cook twice.
2. To start the stored cooking operation, press START/SET.
Using the keep warm feature
The keep warm feature will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after
cooking has nished.
After 3 hours, the feature will shut the oven off automatically. The feature may be
used without any other cooking operations or may be set to activate after a timed
or delay timed cooking operation.
You should not use this feature to reheat cold foods.
How to use the keep warm feature
1. Press Keep Warm.
2. Press START/SET.
3. Press OFF at any time to turn the feature off.
How to set the oven to activate the keep warm mode after a timed cooking
1. Set up the oven for Timed cooking.
(Refer to the section on the timed cooking feature on page 25.)
2. Press Keep Warm before pressing START/SET to begin cooking.
3. Press OFF at any time to turn the feature off.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 32 2018-12-17 4:50:43

English 33
Operating the oven
Using the sabbath feature
(For use on the Jewish Sabbath & Holidays)
K
For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list
of models with the Sabbath feature, please visit the web at
http:\\www.star-k.org.
You can use the Sabbath feature with baking only. The oven temperature may
be set higher or lower after setting the Sabbath feature. (The oven temperature
adjustment feature should be used only during Jewish holidays.) The display,
however, will not change and tones will not sound when a change occurs. Once
the oven is properly set for baking with the Sabbath feature active, the oven will
remain continuously on until the Sabbath feature is cancelled. This will override
the factory preset 12 hour energy saving feature. If the oven light is needed
during the Sabbath, press
before activating the Sabbath feature. Once the
oven light is turned on and the Sabbath feature is active, the oven light will remain
on until the Sabbath feature is turned off. If the oven light needs to be off, be sure
to turn the oven light off before activating the Sabbath feature.
How to use the Sabbath feature
1. Press Bake.
The default temperature is 350 °F.
2. Enter the temperature you want, eg. 375 °F, by using the number pad.
3. Press START/SET.
The temperature display will start to change once the oven temperature
reaches 175 °F.
4. Press Bake and 1 at the same time for 3 seconds.
The display will show SAb.
Once SAb appears in the display, the oven will not beep or display any further
changes.
You may change the oven temperature once baking has started. Remember
that the oven will not beep or display any further changes once the Sabbath
feature is engaged.
5. You can turn the oven off at any time by pressing OFF. This will turn only the
oven off. If you want to deactivate the Sabbath feature, hold down Bake and 1
at the same time for 3 seconds. Sab will disappear from the display.
Do not to attempt to activate any other program feature except BAKE while
the Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function
correctly with the Sabbath feature on: NUMBER, BAKE, START/SET and OFF.
All other keypads should not be used once the Sabbath feature is activated.
You can change the oven temperature, but the display will not change
and tones will not sound when a change occurs. (The oven temperature
adjustment feature should be used only on Jewish holidays.) After changing
the temperature while the unit is in Sabbath mode, there is a 15 second
delay before the unit recognizes the change.
You can set the Cook time function before activating the Sabbath feature.
Should you experience a power failure or interruption, the oven will shut off.
When power is returned, the oven will not turn back on automatically. SAb
will be displayed in the oven control display, but the oven will not operate.
Food may be safely removed from the oven while it is still in the Sabbath
mode, however the oven cannot be turned back on until after the Sabbath/
Holidays. After the Sabbath observance, turn OFF the Sabbath mode. Press
and hold both BAKE and 1 for at least 3 seconds simultaneously to turn the
Sabbath mode off. The oven may then be used with all normal functions.
Do not open the oven door or change the oven temperature for about 30
minutes after you have started Sabbath mode to allow the oven to reach the
set temperature. Note that, for best performance, the oven fan operates only
when the oven temperature is rising.
Do not use the cooktop when the oven is in the Sabbath MODE.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 33 2018-12-17 4:50:43

34 English
Operating the oven
Operating the oven
Extra features
Thermostat adjustment
The temperature in the oven has been preset at the factory. When rst using the
oven, be sure to follow recipe times and temperatures. If you think the oven is
too hot or too cool, the temperature in the oven can be adjusted. Before adjusting,
test a recipe by using a temperature setting that is higher or lower than the
recommended temperature. The baking results should help you to decide how
much of an adjustment is needed.
The oven temperature can be adjusted ±35 °F (±19°C).
How to adjust the oven temperature
1. Press Broil and 1 at the same time for 3 seconds.
The display will show AdJ 0.
2. Enter the adjustment you want, eg. 20 °F, using the number pad.
You can adjust the temperature so that it is lower than the factory setting by
pressing Broil.
3. Press START/SET.
NOTE
This adjustment will not affect the broiling or the self-cleaning temperatures. The
adjustment will be retained in memory after a power failure.
Temp Unit (Fahrenheit or Celsius temperature selection)
The oven control can be programmed to display temperatures in Fahrenheit or
Centigrade. The oven has been preset at the factory to display in Fahrenheit.
How to change the display from Fahrenheit to Centigrade or from Centigrade to
Fahrenheit
1. Press Broil and 2 at the same time for 3 seconds.
The display shows F (Fahrenheit) or C (Centigrade).
The default is F.
2. Press 0 to select F or C.
Pressing 0 changes the display between F and C.
3. Press START/SET.
Convection auto conversion feature
When you use the auto conversion feature, the convection auto conversion feature
will automatically convert entered regular baking temperatures to convection
baking temperatures.
If this feature is activated, the display will show the actual converted (reduced)
temperature. For example, if you enter a regular recipe temperature of 350 °F and
press START/SET, the display will show the converted temperature of 325 °F.
How to disable or enable the auto conversion feature
1. Press Broil and 3 at the same time for 3 seconds.
The display will show Con On (enabled) or Con OFF (disabled).
The default setting is Con OFF.
2. Press 0 to select Con On or Con OFF.
Pressing 0 changes the mode between Con On and Con OFF.
3. Press START/SET.
12 hour energy saving
With this feature, should you forget and leave the oven on, the control will
automatically turn off the oven after 12 hours during baking functions or after 3
hours during a broil function.
How to turn the 12 hour energy saving feature on or off
1. Press Broil and 5 at the same time for 3 seconds.
The display will show 12 Hr (12 hour shut-off) or -- Hr (No shut-off). The
default is 12 Hr.
2. Press 0 to select --12 Hr (Shut off Off) or 12 Hr (Shut off On).
Pressing 0 changes the mode between 12 Hr and -- Hr.
3. Press START/SET.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 34 2018-12-17 4:50:43

English 35
Maintaining your appliance
Sound on/off
By using this feature, you can set the oven controls to operate silently.
How to turn the sound on or off
1. Press Broil and 6 at the same time for 3 seconds.
The display will show Snd On (sound on) or Snd OFF (sound off).
2. The default setting is Snd On.
Press 0 to select Snd OFF or Snd On.
Pressing 0 changes the mode between Snd On and Snd OFF.
3. Press START/SET.
Demo mode
This option is for use by retail establishments for display purposes only.
(The heating element does not operate.)
How to enable or disable the demo mode
1. Press Broil and 7.
2. Pressing 0 changes the mode between On and OFF.
3. Press START/SET.
Control lockout
This feature lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be activated
accidentally.
How to activate the control lockout feature
1. Press START/SET for 3 seconds.
Loc and the lock icon appear in the display as well as the current time.
All functions must be cancelled before the control lockout is activated.
This function is available when the oven temperature is under 400 °F.
How to unlock the controls
1. Press START/SET for 3 seconds.
Loc and the lock icon will disappear from the display.
Maintaining your appliance
Self-cleaning
This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures)
to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a nely
powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
CAUTION
• During the self-cleaning cycle, the outside of the range will become very hot
to the touch. Do not leave small children unattended near the appliance.
• Some birds are extremely sensitive to the fumes given off during the self-
cleaning cycle of any range. Move birds to another well-ventilated room.
• Do not line the oven walls, racks, bottom, or any other part of the range with
aluminum foil. Doing so will result in poor heat distribution, poor baking
results, and cause permanent damage to the oven interior. Aluminum foil will
melt and adhere to the interior surface of the oven.
• Do not force the oven door open. This can damage the automatic door locking
system. Use care when opening the oven door after the self-cleaning cycle is
complete. Stand to the side of the oven when opening the door to allow hot
air or steam to escape. The oven may still be VERY HOT.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 35 2018-12-17 4:50:43

36 English
Maintaining your appliance
Maintaining your appliance
Before a self-cleaning cycle
Fig. 1
Fig. 2
Don’t hand
clean the
oven door
gasket.
You may
hand clean
the door.
• We recommend venting your kitchen
with an open window or using a
ventilation fan or hood during the self-
cleaning cycle.
• Remove the wire rack, broil pan, broil
pan insert, all cookware, and any
aluminum foil from the oven.
• Wipe up debris from the oven bottom.
(Fig. 1)
• The silver-colored oven racks can be
self-cleaned, but they will darken, lose
their luster, and become hard to slide.
• Residue on the front frame of the range
and outside the gasket on the door
will need to be cleaned by hand. Clean
these areas with hot water, soap-lled
steel-wool pads, or cleansers such as
Soft Scrub. Rinse well with clean water
and dry.
• Do not clean the gasket. The berglass
material of the oven door gasket cannot
withstand abrasion. It is essential for
the gasket to remain intact. If you
notice it becoming worn or frayed, have
it replaced. (Fig. 2)
• Make sure the oven light bulb cover is
in place and the oven light is off.
NOTE
Remove oven racks and accessories before starting the self-clean mode.
How to run a self-cleaning cycle
1. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours.
Press Self Clean once for a 3 hour clean time, twice for a 5 hour clean time, or
3 times for a 2 hour clean time.
The default setting is 3 hours.
2. Press START/SET to start the self-cleaning cycle.
The motor-driven door lock will engage automatically.
NOTE
• You will not be able to start a self-cleaning cycle if the control lockout
feature is activated or if the oven’s temperature is too hot.
• The oven door locks automatically. The display will show the clean
time remaining. It is not be possible to open the oven door until the
temperature drops to a safe/cool temperature.
• The self-cleaning feature will not operate when the warming center is on.
3. When the self-cleaning cycle is done, End will appear in the display and the
range will beep 6 times.
How to delay the start of self-cleaning
1. Press Self Clean.
Select the desired self-clean time by pressing Self Clean.
2. Press Delay Start.
3. Enter the time you want the clean cycle to start.
4. Press START/SET.
The display will show Delay, Self clean, and the Lock icon. The motor-driven
door lock will engage automatically.
5. The Self-Cleaning cycle will turn on automatically at the set time.
How to turn off the self-cleaning feature
You may nd it necessary to stop or interrupt a self-cleaning cycle due to smoke in
the oven.
1. Press OFF.
2. You will be able to open the oven door once the oven has cooled down for
approximately 1 hour.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 36 2018-12-17 4:50:44

English 37
Maintaining your appliance
After a self-cleaning cycle
• You may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth
after the oven cools. (If white spots remain, remove them with a soap-lled
steel wool pad and rinse thoroughly with a vinegar and water mixture.)
• If the oven is not clean after one cycle, repeat the cycle.
• You cannot set the oven for cooking until the oven is cool enough for the door
to unlock.
Steam-cleaning
How to set the oven for steam-cleaning
For light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy. For heavier-
duty cleaning, use the self-cleaning function.
1. Remove all accessories from the oven.
2. Pour approximately 10 oz. (300 ml) of
water onto the bottom of the empty
oven and close the oven door.
Use normal water only, not distilled
water.
3. Press Steam Clean.
4. Press START/SET.
When the operation is complete, the
display will blink and a beep will sound.
5. Press OFF.
6. Clean the oven’s interior.
There will be a signicant amount of
water remaining on the bottom of the
oven after a steam-cleaning cycle.
Remove the residual water with a
sponge or soft dry cloth.
NOTE
When steam-cleaning, use exactly 10 oz. of water since this produces the best
results.
NOTE
If you press Steam Clean when the oven temperature is above 100˚F, Hot will
appear in the display. Because this function produces the best results when started
while the oven is cool, we recommend that you wait until the oven has cooled
down and Hot disappears from the display.
After a steam-cleaning cycle
• Take care when opening the door before a steam-cleaning procedure has
ended. The water on the bottom is hot.
• Open the oven door and remove the remaining water with a sponge. Do not
leave the residual water in the oven for any length of time. Wipe the oven
clean and dry with a soft cloth. Do not forget to wipe under the oven door
seal.
• Use a detergent-soaked sponge, a soft brush, or a nylon scrubber to wipe the
oven interior. Remove stubborn residue with a nylon scourer. You can remove
lime deposits with a cloth soaked in vinegar.
• If the oven remains dirty, you can repeat the procedure once the oven has
cooled.
• For heavy residue, such as grease left over from roasting, we recommend
that you rub detergent into the residue before activating the steam-cleaning
function.
• After cleaning, leave the oven door ajar at a 15° angle to allow the interior
enamel surface to dry thoroughly.
Care and cleaning of the oven
WARNING
• Be sure all controls are OFF and all surfaces are COOL before cleaning any part
of the range.
• If your range is moved for cleaning, servicing, or any
reason, be sure the Anti-Tip device is re-engaged
properly when the range is replaced. If you fail to re-
engage the Anti-Tip device, the range could tip and cause
serous injury.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 37 2018-12-17 4:50:44

38 English
Maintaining your appliance
Maintaining your appliance
Oven vent
Oven vent
• The oven vent is located below the
control box.
• This area could become hot during oven
use.
• It is normal for steam to come out of
the vent.
• The vent is important for proper air
circulation. Never block this vent.
Cleaning painted parts and decorative trim
• For general cleaning, use a cloth with hot, soapy water.
• For more difcult residue and built-up grease, apply a liquid detergent directly
onto the area and leave for 30 to 60 minutes. Wipe with a damp cloth and dry.
Do not use abrasive cleaners on any of these surfaces. They can scratch.
Cleaning stainless steel surfaces
1. Shake the bottle of Stainless Steel Appliance Cleaner or Polish well.
2. Place a small amount of stainless steel appliance cleaner or polish on a damp
cloth or damp paper towel.
3. Clean a small area, rubbing with the grain of the stainless steel if applicable.
4. Dry and buff with a clean, dry paper towel or soft cloth.
5. Repeat as necessary.
NOTE
• Do not use a steel-wool pad. It will scratch the surface.
• If a mineral oil-based stainless steel appliance cleaner has been used before to
clean the appliance, wash the surface with dishwashing liquid and water prior
to using the Stainless Steel Appliance Cleaner or Polish.
Oven racks
If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will turn
slightly blue and the nish will be dull. After the self-cleaning cycle is complete
and the oven has cooled, rub the sides of the racks with wax paper or a cloth
containing a small amount of oil. This will help the racks glide more easily in their
tracks.
Oven door
Don’t hand
clean the
oven door
gasket.
You may
hand clean
the door.
• Use soap & water to thoroughly clean
the top, sides, and front of the oven
door. Rinse well. You may use a glass
cleaner on the outside glass of the
oven door. DO NOT immerse the door
in water. DO NOT spray or allow water
or the glass cleaner to enter the door
vents. DO NOT use oven cleaners,
cleaning powders, or any harsh
abrasive cleaning materials on the
outside of the oven door.
• DO NOT clean the oven door gasket.
The oven door gasket is made of a
woven material which is essential for a
good seal. Care should be taken not to
rub, damage, or remove this gasket.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 38 2018-12-17 4:50:44

English 39
Maintaining your appliance
Care and cleaning of the glass cooktop
Normal daily use cleaning
Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective.
By following these steps, you can maintain and protect the surface of your glass
cooktop.
1. Before using the cooktop for the rst time, clean it with a ceramic cooktop
cleaner.
This helps protect the top and makes cleanup easier.
2. Daily use of a ceramic cooktop cleaner will help keep the cooktop looking new.
3. Shake the cleaning cream well. Apply a few drops of cleaner directly to the
cooktop.
4. Use a paper towel or a cleaning pad for ceramic cooktops to clean the entire
cooktop surface.
5. Use a dry cloth or paper towel to remove all cleaning residue. No need to
rinse.
WARNING
DAMAGE to your glass surface may occur if you use scrub pads other than those
recommended.
Removing burned-on residue
1. Allow the cooktop to cool.
2. Spread a few drops of ceramic cooktop
cleaner on the entire burned residue
area.
3. Using the cleaning pad for ceramic
cooktops, rub the residue area, applying
pressure as needed.
4. If any residue remains, repeat the steps
listed above as needed.
5. For additional protection, after all
residue has been removed, polish the
entire surface with ceramic cooktop
cleaner and a paper towel.
Removing heavy, burned-on residue
1. Allow the cooktop to cool.
2. Use a single-edge razor-blade scraper
at approximately a 45 ° angle against
the glass surface and scrape the soil. It
will be necessary to apply pressure to
remove the residue.
3. After scraping with the razor scraper,
spread a few drops of ceramic cooktop
cleaner on the entire burned residue
area. Use the cleaning pad to remove
any remaining residue. (Do not scrape
the seal.)
4. For additional protection, after all
residue has been removed, polish the
entire surface with the cooktop cleaner
and a paper towel.
Removing metal marks and scratches
1. Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave marks
on the cooktop surface. You can remove these marks by applying ceramic
cooktop cleaner with a cleaning pad for ceramic cooktops.
2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry, the
overlay may leave black discoloration on the cooktop. You should remove this
discoloration immediately or it may become permanent.
WARNING
Carefully check the bottoms of pans for roughness that may scratch the cooktop.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 39 2018-12-17 4:50:44

40 English
Maintaining your appliance
Maintaining your appliance
Cleaning the cooktop seal
To clean the seal around the edges of
the glass, lay a wet cloth on it for a few
minutes, then wipe clean with a nonabrasive
cleaner.
Potential for permanent damage to the glass surface
• Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) or melted plastics can
cause pitting of the surface of your cooktop. This is not covered under the
warranty. You should clean the spill while it is still hot. Take special care when
removing hot substances. Refer to the following section.
• When using a scraper, be sure it is new and the razor blade is still sharp. Do
not use a dull or nicked blade.
Cleaning sugary spills and melted plastic
1. Turn off all surface units. Remove hot pans.
2. Wearing an oven mitt, use a single-edge razor-blade scraper to move the spill
to a cool area of the cooktop. Remove the spill with paper towels.
3. Any remaining spillover should be left until the surface of the cooktop has
cooled.
4. Don’t use the surface units again until all of the residue has been completely
removed.
NOTE
If pitting or indentations in the glass surface have already occurred, the cooktop
glass will have to be replaced. In this case, service will be necessary.
Removing and re-installing the oven door
How to remove the door
CAUTION
• The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door.
Do not lift the door by the handle.
• Turn the power OFF before removing the door.
Hinge lock
Locked position Unlocked position
1. Open the door completely.
2. Pull the hinge locks down toward the door frame to the unlocked position.
about 5 °
Fig. 1
3. Firmly grasp both sides of the door at
the top.
4. Close the door to the door removal
position, which is approximately
5 degrees from vertical (Fig. 1).
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 40 2018-12-17 4:50:45

English 41
Maintaining your appliance
Fig. 2
5. Lift door up and out until the hinge arm
is clear of the slot (Fig. 2).
How to re-install the door
Hinge arm
Bottom
edge of
slot
Indentation
1. Firmly grasp both sides of the door at the top.
2. With the door at the same angle as the removal position, slide the indentation
of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot. The notch in the
hinge arm must be fully inserted into the bottom of the slot.
Hinge lock
Locked positionUnlocked position
3. Open the door fully. If the door will not open fully, the indentation is not
inserted correctly in the bottom edge of the slot.
4. Push the hinge locks up against the front frame of the oven cavity to the
locked position.
5. Close the oven door.
Removing and re-installing the storage drawer
HookHook
How to remove the storage drawer
1. Pull the drawer out until it stops.
2. Tilt the front of the drawer and pull out
it until it stops.
3. Lift and pull the drawer out.
How to re-install the storage drawer
1. Put the left side of the drawer over the
left hook and the right side over the
right hook.
2. Push the drawer until it stops.
3. Tilt and lift the drawer.
4. Push the drawer in.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 41 2018-12-17 4:50:45

42 English
Maintaining your appliance
Maintaining your appliance
Changing the oven light
The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven
door is open. When the oven door is closed, press the pad to turn it on or
off. It will not work during a self-cleaning cycle.
Remove
Glass bulb cover Bulb
Replace
1. Make sure the oven and the bulb are
cool.
2. Unplug the range or disconnect the
power.
3. Turn the glass bulb cover in the back of
the oven counterclockwise to remove.
4. Turn the bulb counterclockwise to
remove it from its socket.
5. Insert a new 40 watt appliance bulb,
and then turn it clockwise to tighten.
Replace the bulb cover by turning
clockwise.
6. Plug in the range or reconnect the
power.
CAUTION
Before changing your oven light bulb,
disconnect the electrical power to the range
at the main fuse or circuit breaker panel.
Make sure the oven and the bulb are cool.
Troubleshooting
Troubleshooting
Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new
electric range. If you run into unexpected trouble, look rst for a solution in the
tables below. If, after trying the suggested solution, you’re still having trouble, call
Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Installation
Problem Possible cause Solution
The range is not
level.
The appliance has been
installed improperly.
• Place the oven rack
in the center of the
oven. Place a level on
the oven rack. Adjust
the leveling legs at the
base of the range until
the oven rack is level.
• Insure the oor is level
and strong and stable
enough to adequately
support the range.
The oor is sagging or
sloping.
Contact a carpenter to
correct the situation.
The kitchen cabinets are not
properly aligned and make
the range appear to be not
level.
Insure the cabinets are
square and provide
sufcient room for
installation.
The appliance
must be accessed
for servicing and
cannot be moved
easily.
The kitchen cabinets are not
square and too close to the
appliance.
Contact a builder or
installer to make the
appliance accessible.
Carpet is interfering with
movement of the range.
Provide sufcient space so
the range can be lifted over
the carpet.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 42 2018-12-17 4:50:46

English 43
Troubleshooting
CONTROL DISPLAY
Problem Possible cause Solution
The display
goes blank.
A fuse in your home may be
blown or the circuit breaker
tripped.
Replace the fuse or reset the
circuit breaker.
The display
ashes.
There was a power failure. Reset the clock.
COOKTOP
Problem Possible cause Solution
The surface
units will not
maintain a
rolling boil or
will not cook
fast enough.
You may be using
inappropriate cookware.
Use pans which are at and
match the diameter of the
surface unit selected.
In some areas, the power
(voltage) may be low.
Cover the pan with a lid until
the desired heat is obtained.
The surface
units will not
turn on.
A fuse in your home may be
blown or the circuit breaker
tripped.
Replace the fuse or reset the
circuit breaker.
The cooktop controls are set
improperly.
Check if the correct control is
set for the surface unit you
are using.
Areas of
discoloration
on the cooktop.
Food spillover was not
cleaned.
Refer to the section on the
care and cleaning of the glass
cooktop on page 39.
The surface is hot and the
model features a light-colored
cooktop.
This is normal. The surface
may appear discolored when
it is hot. This is temporary
and will disappear as the
glass cools.
Problem Possible cause Solution
The surface
unit frequently
cycles on and
off.
The element will cycle on and
off to maintain the power
setting.
This is normal operation, and
not a system failure. Use the
range as usual.
The surface
unit stops
glowing when
changed to a
lower setting.
This is normal. The unit is still on and hot.
Scratches or
abrasions on
the cooktop
surface.
The cooktop is being cleaned
improperly.
Scratches are not removable.
Tiny scratches will become
less visible in time as a result
of cleaning. Use ceramic glass
top cleaning cream. Do not
use chemical or corrosive
agents. These agents may
damage the surface of the
product.
Cookware with rough bottoms
was used on the cooktop or
there were coarse particles
(eg. salt or sand) present
between the cookware and
the surface of the cooktop.
To avoid scratches, follow
the recommended cleaning
procedures. Make sure
cookware bottoms are clean
before use, and use cookware
with smooth bottoms.
Cookware has been slid across
the cooktop surface.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 43 2018-12-17 4:50:46

44 English
Troubleshooting
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
Brown streaks
or specks.
Boilovers have been cooked
onto the surface.
• Wait until the surface
cools down. Then, use a
single-edge razor-blade
scraper at approximately
a 45° angle against the
glass surface to remove
the soil.
• See the section on the
care and cleaning of the
glass cooktop on page 39.
Areas of
discoloration
with metallic
sheen.
Mineral deposits from water
and food have been left on
the surface of the cooktop.
• Remove using a ceramic-
glass cooktop cleaning
cream.
• Use cookware with clean,
dry bottoms. Clean the
cooktop with a ceramic
cleaning agent regularly
every week.
“Cracking”
or “popping”
sound.
This is the sound of the metal
heating and cooling during
both the cooking and self-
cleaning functions.
This is normal operation, and
not a system failure. Use the
range as usual.
OVEN
Problem Possible cause Solution
The oven will
not turn on.
The range is not completely
plugged into the electrical
outlet.
Make sure the electrical
plug is inserted into a live,
properly grounded outlet.
A fuse in your home may be
blown or the circuit breaker
tripped.
Replace the fuse or reset the
circuit breaker.
The oven controls have been
set improperly.
See the chapter on operating
the oven starting on page 24.
The oven is too hot. Allow the oven to cool.
Incomplete service wiring. Call for service.
Power outage. Check to see if the house
lights will turn on. If required,
call your local electric
company for service.
The oven light
will not turn
on.
The light bulb is loose or
defective.
Tighten or replace the bulb.
The switch operating the light
is broken.
Call for service.
The appliance
will not turn
on.
The appliance is not
completely plugged into the
electrical outlet or a fuse in
your home may be blown or
the circuit breaker tripped.
Make sure the power cord is
plugged into a live, properly
grounded outlet. Check the
fuse and circuit breakers.
Incomplete service wiring. Call for service.
Power outage. Check to see if the house
lights will turn on. If required,
call your local electric
company for service.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 44 2018-12-17 4:50:46

English 45
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The oven
smokes
excessively
during broiling.
The oven controls have not
been set properly.
Refer to the section on using
the broiler starting on page
30.
The meat has been placed too
close to the element.
Reposition the rack to provide
proper clearance between
the meat and the element.
Preheat the broil element for
searing.
The meat has not been
properly prepared.
Remove the excess fat from
the meat. Cut away fatty
edges that may curl, leaving
the lean intact.
Grease has built up on oven
surfaces.
Regular cleaning is necessary
when broiling frequently.
Food does not
bake or roast
properly.
The oven controls have not
been set correctly.
See the chapter on operating
the oven starting on page 24.
The oven rack has been
positioned incorrectly or is
not level.
See the section on using the
oven racks on page 27.
Incorrect cookware or
cookware of improper size is
being used.
The oven sensor needs to be
adjusted.
See the section on adjusting
the thermostat on page 34.
Problem Possible cause Solution
Food does not
broil properly.
The serving size may not be
appropriate.
Refer to the cooking guide for
serving sizes on page 30, and
then try again.
The rack has not been
properly positioned.
See the broiling
recommendation guide on
page 30.
The cookware is not suited for
broiling.
Use suitable cookware.
In some areas, the power
(voltage) may be low.
• Preheat the broil element
for 10 minutes.
• See the broiling
recommendation guide
on page 30.
The oven
temperature is
too hot or too
cold.
The oven sensor needs to be
adjusted.
See the section on adjusting
the thermostat on page 34.
The oven will
not self-clean.
The oven temperature is
too high to start a self-clean
operation.
Allow the range to cool and
then reset the controls.
The oven controls have been
set incorrectly.
See the section on self-
cleaning on page 35.
A self-cleaning cycle cannot
be started if the oven lockout
feature has been activated or
if a radiant surface element
is on.
Deactivate the oven lockout
(see page 35). Make sure all
surface elements are turned
off.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 45 2018-12-17 4:50:46

46 English
Troubleshooting
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
Excessive
smoking during
a self-cleaning
cycle.
There is excessive soiling in
the oven.
Press OFF. Open the windows
to rid the room of smoke.
Wait until the self-cleaning
cycle is cancelled. Wipe up the
excessive soil and then start
the self-cleaning cycle again.
The oven door
will not open
after a self-
cleaning cycle.
The oven is too hot. Allow the oven to cool.
The oven is not
clean after a
self-cleaning
cycle.
The oven controls were not
set correctly.
See the section on self-
cleaning on page 35.
The oven was heavily soiled. Wipe up heavy spillovers
before starting the self-
cleaning cycle. Heavily soiled
ovens may need to be self-
cleaned again or for a longer
period of time.
Steam is
coming out of
the vent.
When using the convection
feature, it is normal to see
steam coming out of the oven
vent.
This is normal operation, and
not a system failure.
Use the range as usual.
As the number of racks or
amount of food being cooked
increases, the amount of
visible steam will increase.
Problem Possible cause Solution
A burning or
oily odor is
coming from
the vent.
This is normal in a new oven
and will disappear in time.
• To speed the process, set
a self-cleaning cycle for a
minimum of 3 hours.
• See the section on self-
cleaning on page 35.
Strong odor. An odor coming from the
insulation around the inside
of the oven is normal for the
rst few times the oven is
used.
Operate the oven empty on
the bake setting at 400 °F for
1 hour.
Fan noise. A convection fan may
automatically turn on and off.
This is not a system failure
but normal operation.
Oven racks
are difcult to
slide.
The shiny, silver-colored
racks were cleaned in a self-
cleaning cycle.
Apply a small amount of
vegetable oil to a paper towel
and wipe the edges of the
oven racks with the paper
towel.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 46 2018-12-17 4:50:46

English 47
Troubleshooting
DRAWER
Problem Possible cause Solution
The drawer
does not slide
smoothly or
drags.
The drawer is out of
alignment.
Fully extend the drawer and
push it all the way in. See the
page 41.
The drawer is over-loaded or
the load is unbalanced.
Reduce weight. Redistribute
drawer contents.
Information codes
OVEN
Displayed
Code
Possible cause Solution
C-d0
This code occurs if the control
key is short for 1 minute.
Press OFF and restart the
oven. If the problem persists,
disconnect all power to the
range for at least 30 seconds
and then reconnect the power. If
this does not solve the problem,
call for service.
C-d1
This code occurs if the door lock
is mispositioned.
C-F0
This code occurs if
communication between
the Main and Sub PBA is
interrupted.
C-F2
This code occurs if
communication between the
Main and Touch is interrupted.
C-20
The oven sensor is open when
the oven is operating.
The oven sensor is short when
the oven is operating.
C-21
This code occurs if the internal
temperature rises abnormally
high.
C-30
The PCB sensor is open when
the oven is operating.
The PCB sensor is short when
the oven is operating.
C-31
This code occurs if the PCB
temperature rises abnormally
high.
Call for service
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 47 2018-12-17 4:50:46

48 English
Warranty (U.S.A)
Warranty (U.S.A)
PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE
USE & CARE GUIDE
SAMSUNG ELECTRIC RANGE
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG
ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original
carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against
manufacturing defects in materials or workmanship for the limited warranty
period, starting from the date of original purchase, of:
One (1) Year Parts and Labor
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United
States that have been installed, operated, and maintained according to the
instructions attached to or furnished with the product. To receive warranty service,
the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number provided
below for problem determination and service procedures. Warranty service can
only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated
bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or
SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States
during the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG
authorized servicers within the customer’s geographic area. If in-home service is
not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the
product to and from an authorized service center. If the product is located in an
area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may
be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG
authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the
service agent.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or
the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use
new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with
a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted
for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days,
whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG
and you must return them to SAMSUNG.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship
encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall
not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and
uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized
modication or alteration of the product; product where the original factory
serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot
be readily determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and
other damage to the product’s nishes; damage caused by abuse, misuse, pest
infestations, accident, re, oods, or other acts of nature or God; damage caused
by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,
installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by
SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, uctuations
and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product
according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and
service to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes
or correction of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water
inlet hoses). In addition, damage to the glass cooktop caused by (i) use of cleaners
other than the recommended cleaners and pads or (ii) hardened spills of sugary
materials or melted plastic that are not cleaned according to the directions in the
use and care guide are not covered by this limited warranty.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the
customer’s responsibility.
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or
installation are not covered by this limited warranty.Please contact SAMSUNG at
the number below for assistance with any of these issues.
Warranty (U.S.A)
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 48 2018-12-17 4:50:46

English 49
Warranty (CANADA)
Warranty (CANADA)Warranty (U.S.A)
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO
ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic rights, and you
may also have other rights, which vary from state to state.
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT
REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION,
AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE
FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO TIME WAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS,
REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE
SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH
THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may
not apply to you. This warranty gives you specic rights, and you may also have
other rights, which vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
No warranty or guarantee given by any other person, rm, or corporation with
respect to this product shall be binding on SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/us/support
PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE
USE & CARE GUIDE
SAMSUNG ELECTRIC RANGE
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG
ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original
carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against
manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period
of:
One (1) Year Parts and Labor, One (1) Year Parts Warranty
For Glass Cooktop and Radiant Heater
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only
on products purchased and used in the CANADA. To receive warranty service,
the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service
procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as
proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung
will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to
availability within the contiguous CANADA. In home service is not available in all
areas. To receive in home service, the product must be unobstructed and accessible
to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide
transportation of the product to and from an authorized service center.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 49 2018-12-17 4:50:46

50 English
Warranty (CANADA)
Warranty (CANADA)
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge
as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to
be defective during the limited warranty period specied above. All replaced
parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned
to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. This limited warranty covers
manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage
which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for
which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic
damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water, lightning or
other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services,
parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or
connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or
result in service problems; incorrect electrical line voltage, uctuations and surges;
customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance
and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations,
and overheating or overcooking by user. This limited warranty shall not cover
cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses,
house wiring, cost of a service call for instructions, or xing installation errors.
Furthermore, damage to the glass cooktop caused by the use of cleaners other
than the recommended cleaners and pads, damage to the glass cook top caused
by hardened spills of sugary materials or melted plastic that are not cleaned
according to the directions in the use and care guide are not covered. SAMSUNG
does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS
PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL
WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH
RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL
NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS
OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT,
REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN
IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT
THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING
THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER
AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING
OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED
WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 50 2018-12-17 4:50:46

English 51
Memo
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 51 2018-12-17 4:50:46

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or
maintenance.
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-00721A-06
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
For a Spanish version of this manual, visit our Website at www.samsung.com.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 52 2018-12-17 4:50:47

Cuisinière électrique
Manuel d’utilisation
NE58*943***
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 1 2018-12-17 4:50:48

2 Français
AVERTISSEMENT
An d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, xez-la correctement
à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA
CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST BIEN
INSTALLÉ ET VÉRIFIEZ QUE CE DERNIER EST BIEN FIXÉ.. Reportez-vous au
manuel d'installation pour plus d'instructions.
a) Si le dispositif anti-basculement n’est pas installé, un enfant ou un
adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué.
b) Vériez que le dispositif anti-basculement ait été correctement
installé et xé sur l'arrière droit (ou arrière gauche) du dessous de la
cuisinière.
c) Si vous déplacez la cuisinière puis la remettez en place, assurez-
vous que le dispositif anti-basculement est rexé à l’arrière droit ou
gauche du dessous de l’appareil.
d) N'utilisez pas la cuisinière si le dispositif anti-basculement n'est pas
en place et bien xé.
e) Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures graves
ou des blessures mortelles chez l'enfant et l'adulte.
AVERTISSEMENT
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur les
portes de la cuisinière. L'appareil risquerait de basculer et provoquer de
graves blessures.
Conrmez que le dispositif anti-basculement est correctement installé.
Puis, vériez que le dispositif anti-basculement est xé, saisissez l'arrière
de la cuisinière par le bord arrière et essayez de l'incliner vers l'avant
avec précaution. Le dispositif anti-basculement empêche la cuisinière de
basculer vers l’avant au-delà de quelques pouces.
Si vous devez, pour une quelconque raison, retirer la cuisinière du mur,
assurez-vous de bien emboîter le dispositif anti-basculement lorsque vous
remettez la cuisinière en place contre le mur. Si le dispositif n'a pas été
correctement installé, la cuisinière risque de basculer et de provoquer des
blessures si une personne ou un enfant marche, s'assoit ou s'appuie sur la
porte ouverte.
Ne retirez jamais complètement les pieds de mise à niveau. Si vous retirez
les pieds de mise à niveau, la cuisinière ne sera pas xée correctement au
dispositif anti-basculement.
Dispositif anti-basculement
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 2 2018-12-17 4:50:49

Français 3
Table des matières
Table des matières
Consignes de sécurité importantes 4
Présentation de votre nouvelle cuisinière 17
Présentation 17
Accessoires fournis 18
Avant de commencer 18
Conseils pour économiser de l'énergie 18
Table de cuisson 19
A propos de la table de cuisson 19
Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ? 20
Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés 22
Choix des ustensiles de cuisine appropriés 22
Protection de la table de cuisson 22
Utilisation du four 23
Tableau de commande du four 23
Réglage de l'horloge 24
Réglage de la minuterie 24
Cuisson minutée 25
Départ différé 25
Activation et désactivation de l'éclairage du four 25
Réglages minimum et maximum 26
Utilisation des grilles du four 26
Cuisson traditionnelle 27
Cuisson par convection 28
Rôtissage par convection 29
Cuisson au gril 29
Utilisation de la fonction Cuisson facile 30
Utilisation de la fonction Cuisson favorite 31
Utilisation de la fonction de maintien au chaud 32
Utilisation de la fonction Shabbat 32
Fonctions complémentaires 33
Entretien de votre appareil 35
Auto-nettoyage 35
Nettoyage vapeur 36
Entretien et nettoyage du four 37
Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée 38
Retrait et remise en place de la porte du four 40
Retrait et remise en place du tiroir de rangement 41
Remplacement de l'ampoule du four 41
Dépannage 42
Dépannage 42
Codes d'information 46
Garantie (États-Unis) 47
Garantie (CANADA) 48
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 3 2018-12-17 4:50:49

4 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes
Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four an d'éviter
tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors
de l'utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre pas toutes les
situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou
le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans
ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire
appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de
l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four.
Symboles de sécurité importants et précautions
Signication des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures
légères ou des dégâts matériels.
ATTENTION
An de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de
blessures lors de l'utilisation de votre cuisinière, vous devez respecter ces
règles de sécurité de base.
NE PAS tenter.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la che d'alimentation de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre an d'éviter tout risque
d'électrocution.
Contactez un centre de maintenance Samsung.
Remarque
Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ;
veillez à bien les respecter.
Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr an
de pouvoir le consulter ultérieurement.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 4 2018-12-17 4:50:49

Français 5
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de
sécurité de base suivantes :
ATTENTION
• Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que
décrit dans ce manuel d'utilisation).
• Les surfaces potentiellement chaudes comprennent la table de cuisson,
les zones faisant face à la table de cuisson, l'orice de ventilation du four,
les surfaces situées à proximité de cette ouverture et les rainures situées
autour de la porte du four.
Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la
terre par un technicien qualié.
Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces
de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute
autre réparation devra être effectuée par un technicien qualié.
Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en
retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur.
• Ne pénétrez pas à l'intérieur du four.
• Ne rangez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants
dans les placards situés au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret
de la cuisinière (risque de chute et de blessures graves).
• Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans
surveillance dans la pièce où est installé l’appareil. Ne les autorisez
jamais à monter sur une quelconque partie de l’appareil.
• N’utilisez jamais l’appareil pour chauffer une pièce.
• N’utilisez pas d’eau pour éteindre les ammes de friture. Éteignez le
four pour éviter leur propagation. Étouffez le feu ou les ammes en
fermant la porte ou en utilisant un extincteur à poudre, à mousse ou
à dioxyde de carbone.
• Évitez de rayer ou de heurter la porte en verre, la surface de cuisson
ou le tableau de commande. Le verre pourrait se briser. N’effectuez
pas de cuisson avec un verre brisé. Vous risquez une électrocution,
un incendie ou des coupures.
• S’il se produit un incendie pendant l’auto-nettoyage du four, coupez
l’alimentation et attendez que le feu s’éteigne. Ne forcez jamais
l’ouverture de la porte. L’introduction d’air frais à des températures
d’auto-nettoyage peut provoquer un embrasement du four. Le non-
respect de cette consigne risque d’entraîner de graves brûlures.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 5 2018-12-17 4:50:49

6 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
• Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra
être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute
personne qualiée an d'éviter de créer un danger.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci
sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation
appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
• Ne vous appuyez pas sur la cuisinière car vous risqueriez de tourner
malencontreusement les boutons de commande.
TABLES DE CUISSON
• Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance
lorsqu'un brûleur fonctionne à puissance élevée. En cas
de débordement, les particules graisseuses provenant des
aliments risquent de s'enammer.
• Couches protectrices – N'utilisez pas de papier d'aluminium pour
recouvrir le fond des bacs de récupération ou la sole du four, sauf
si les instructions le suggèrent. Une installation inappropriée de ces
couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge
électrique ou un incendie.
• Pour éviter le débordement d’huile et un incendie, employez une
quantité minimale d’huile dans une poêle peu profonde et évitez de
faire cuire les aliments surgelés avec des quantités excessives de
glace.
• En cas de taches de graisse importantes, activez la fonction d'auto-
nettoyage avant d'utiliser le four à nouveau. Laisser de l'huile à
l'intérieur génère un risque d'incendie.
• Essuyez les éclaboussures importantes sur le fond du four avec un
papier d'essuyage ou un chiffon avant de démarrer le cycle d'auto-
nettoyage. L'auto-nettoyage du four lorsqu'il y a des taches de
graisse importantes sur le fond nécessite des cycles de nettoyage
plus longs et produit plus de fumée.
• Stockage à l’intérieur ou sur le dessus de l’appareil. N’entreposez
aucun matériau inammable dans ou à proximité du four. Retirez
tous les éléments d’emballage de l’appareil avant de l’utiliser.
Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance des
pièces susceptibles d’être chaudes.
• Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements
amples lorsque vous utilisez cet appareil.
• Utilisez uniquement des maniques sèches. L’utilisation de maniques
humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut entraîner des
brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce moment-là.
Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments
chauffants. N’utilisez pas de serviette ou tout autre torchon
volumineux.
• Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les
autres éléments de la cuisinière.
• Pour votre sécurité, n’utilisez pas de nettoyeurs haute pression, eau
ou vapeur, sur aucune partie de la cuisinière.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 6 2018-12-17 4:50:49

Français 7
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
• Ustensiles en faïence. An d'éviter tout risque de fêlure lié aux
brusques changements de températures, utilisez uniquement des
ustensiles en verre, en vitrocéramique, en céramique, en terre cuite
ou en faïence.
• Nettoyage. Suivez les consignes et avertissements gurant sur les
étiquettes des produits nettoyants.
• Assurez-vous que vous savez quel bouton de commande correspond
à chaque foyer. Assurez-vous d'avoir allumé le bon foyer.
• Éteignez toujours le foyer avant de retirer la casserole.
• Si vous préparez des aliments qui s'enamment sous la hotte, activez
la ventilation.
• Surveillez les aliments frits à température élevée ou moyenne.
• Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson qui
pourraient tomber et l'endommager.
• N'utilisez pas de caches décoratifs sur les éléments de la table – Si
un élément est allumé accidentellement, le couvercle décoratif peut
devenir chaud ou fondre. Des brûlures peuvent se produire si les
caches chauds sont manipulés. La table de cuisson peut également
être endommagée.
• Ne soulevez pas la table de cuisson. Vous risqueriez de
l’endommager et de provoquer des dysfonctionnements.
• Ne faites jamais fonctionner la table de cuisson sans récipient.
Les boutons de commande deviendraient brûlants.
• N’utilisez jamais la table de cuisson vitrée comme planche à
découper.
• Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La surface
vitrée restera chaude quelques minutes même après l'arrêt de la
cuisson.
• Posez les ustensiles de cuisine sur la table de cuisson avec
précaution, surtout lorsque celle-ci fonctionne. Vous risqueriez entre
autre de vous brûler.
• Utilisez des plats de taille appropriée. La cuisinière est dotée de
foyers de différentes tailles. Utilisez des casseroles et des poêles
à fond plat, sufsamment larges pour recouvrir toute la surface
de chauffe. L'utilisation d'ustensiles de taille trop petite exposerait
une partie de l'élément chauffant à un risque de contact et
d'inammation (ex. : tissu). Des casseroles et des poêles de taille
adéquate augmenteront en outre l'efcacité de la cuisson.
• Le manche des ustensiles doit être dirigé vers l'intérieur et non au-
dessus des foyers adjacents – An de réduire tout risque de brûlure,
d'inammation ou de projections dû à un contact accidentel avec les
ustensiles, dirigez leur manche vers l'intérieur et non au-dessus des
foyers adjacents.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 7 2018-12-17 4:50:49

8 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
• An d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors
tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
• La cuisinière ne doit pas être placée sur un socle.
SÉCURITÉ ENFANTS
AVERTISSEMENT
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des
personnes invalides non assistés par un adulte responsable.
• Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance
d'un adulte.
• Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son
ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte
ou se prendre les doigts dedans.
• Les zones de cuisson chauffent lorsque vous cuisinez. Pour éviter aux
jeunes enfants d'être brûlés, maintenez-les toujours éloignés de l'appareil
lorsque vous cuisinez.
• Pendant l'auto-nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes que
d'habitude. Tenez les enfants éloignés de la cuisinière lorsqu'elle est en
mode d'auto-nettoyage.
AVERTISSEMENT
les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation.
Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart du four an d’éviter toute
brûlure.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
• Bonne installation - Assurez-vous que votre appareil est
correctement installé et mis à la terre par un technicien qualié.
• L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par
une main d'œuvre qualiée. Des réparations effectuées par des
personnes non qualiées peuvent causer des blessures corporelles
ou des dégâts matériels graves. Si votre cuisinière nécessite des
réparations, contactez un service d'assistance technique agréé
Samsung. Le non respect de ces instructions peut provoquer des
dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
• Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche
qu'après avoir été installés dans un meuble ou un lieu de
travail conforme aux normes en vigueur. Cela garantit une
installation des appareils conforme aux normes de sécurité
appropriées.
• En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de
l'appareil :
- éteignez toutes les zones de cuisson
- débranchez la cuisinière de la prise murale CA
- contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche.
AVERTISSEMENT
Si la surface est fendue, éteignez et débranchez l'appareil an d'éviter tout
risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson tant que la surface
vitrée n'a pas été remplacée.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 8 2018-12-17 4:50:50

Français 9
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
• Couches protectrices. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour
recouvrir la sole du four, sauf si les instructions le suggèrent. Une
installation inappropriée de ces couches protectrices est susceptible
de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
• N'obstruez pas les conduits de ventilation du four. L'orice de
ventilation est situé au-dessus de l'élément de surface arrière
droit. Pendant le fonctionnement du four, cette zone peut devenir
extrêmement chaude. N'obstruez jamais cette ouverture et n'y placez
pas de matière plastique ou d'éléments sensibles à la chaleur.
• Insertion des grilles du four. Placez toujours les grilles du four à la
hauteur appropriée tant que le four est encore froid. Si vous devez
déplacer une grille alors que le four est chaud, utilisez des maniques.
Les poignées des récipients ne doivent jamais toucher les éléments
chauffants du four.
• L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les éléments
chauffants.
• Cet appareil devient chaud pendant son utilisation. Prenez garde à
ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
• N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs
métalliques pointus pour nettoyer le verre de la porte de four. Ils
sont susceptibles de rayer la surface et avoir comme conséquence
l'éclatement en verre.
FOUR
• NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES
SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants
peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les surfaces
internes d'un four deviennent sufsamment chaudes pour
provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement,
ne touchez pas les éléments chauffants et les surfaces internes
du four et ne laissez aucun vêtement ou produit inammable
entrer en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas
refroidis. Certaines autres surfaces du four peuvent devenir
chaudes au point de provoquer des brûlures. Il s'agit des
orices de ventilation du four et surfaces situées à proximité
de ces orices, de la porte du four et de la vitre de la porte du
four.
• Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des
récipients fermés. L'accumulation de pression pourrait faire
exploser le contenant et provoquer des blessures.
• N'utilisez pas le four pour sécher des journaux. En cas de surchauffe,
les journaux risquent de s'enammer.
• N'utilisez pas le four comme espace de rangement. Les éléments
rangés dans le four peuvent s'enammer.
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l’air chaud ou
la vapeur s’échapper avant de retirer les aliments du four ou de les
placer à l’intérieur.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 9 2018-12-17 4:50:50

10 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
• Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four disponible
dans le commerce ne doit être utilisé pour l'intérieur ou l'extérieur du
four.
• Retirez les grilles en nickel du four avant de démarrer le cycle
d'auto-nettoyage an d'éviter qu'elles ne se décolorent.
• Si le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas, éteignez le four et
débranchez-le de la prise d'alimentation. Faites-le réparer par un
technicien qualié.
• Nettoyez les projections les plus importantes avant de procéder à
l'auto-nettoyage.
HOTTE D'ASPIRATION
• Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la graisse
s'accumuler sur la hotte ou le ltre.
• Si les aliments situés sur la cuisinière s'enamment, activez la
ventilation.
ATTENTION
N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. En cas de
panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four n'est pas arrêté et que
l'alimentation est rétablie, le four peut commencer à fonctionner à nouveau.
Les aliments laissés sans surveillance peuvent s'enammer ou s'altérer.
FOURS AUTONETTOYANTS
Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est
indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter,
endommager ni déplacer le joint.
• Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les
oiseaux sont extrêmement sensibles à la fumée émise durant les
cycles d'auto-nettoyage du four. La fumée peut être dangereuse,
voire mortelle pour les oiseaux. Déplacez les oiseaux dans une pièce
bien aérée.
• Procédez uniquement au cycle d'auto-nettoyage des parties
mentionnées dans le manuel. Avant de procéder à l'auto-nettoyage
du four, retirez la plaque de séparation, la grille, les ustensiles et tous
les aliments.
• Avant d'actionner le cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les
résidus alimentaires dans le four. Une quantité excessive de graisse
peut s'enammer, provoquant de la fumée dommageable pour votre
intérieur.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 10 2018-12-17 4:50:50

Français 11
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS
À L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
• Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou une
société de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une
électrocution, un incendie, une explosion, un dysfonctionnement
de l'appareil ou des blessures.
• Déballez l'appareil : retirez tous les éléments d'emballage et
vériez que le four n'est pas endommagé (traces de choc à
l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, ssures au niveau
de la porte ou porte mal alignée). En cas de dommages,
n'utilisez pas le four et contactez immédiatement votre
revendeur.
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise adaptée
correctement reliée à la terre. Ne branchez aucun autre appareil
électrique sur ce même circuit.
• Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser.
• Installez votre appareil sur un revêtement plat et dur, capable de
supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des
vibrations anormales, des bruits ou d'autres problèmes avec
l'appareil.
SURFACES DE CUISSON EN
VITROCÉRAMIQUE
• NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ.
Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds même s'ils
sont noirs. Les zones situées à proximité de ces éléments peuvent
devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Pendant et
après le fonctionnement de la cuisinière, ne touchez pas les foyers ou
les zones situées à proximité des foyers et évitez que des vêtements
ou produits inammables n'entrent en contact avec ces derniers tant
qu'ils n'ont pas entièrement refroidi. Ces zones incluent notamment
la table de cuisson et les zones situées face à la table de cuisson.
• Ne faites rien cuire sur une table de cuisson brisée. Si la table de
cuisson est cassée, vous risquez de vous électrocuter en la nettoyant
ou en cuisinant dessus. Contactez immédiatement un technicien
qualié.
Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Si vous utilisez une éponge
ou un chiffon humide pour essuyer les salissures sur une table de cuisson
chaude, veillez à ne pas vous brûler avec la vapeur. Certains nettoyants
peuvent former des fumées toxiques s'ils sont appliqués sur une surface
chaude.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 11 2018-12-17 4:50:50

12 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS
À L'UTILISATION
ATTENTION
• En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau,
veuillez contacter le centre de maintenance Samsung le plus
proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
• Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la
fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre de
maintenance Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
• En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement
la pièce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez pas
l'appareil.
- La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou
un incendie.
• Prenez garde à ne pas toucher la porte du four, les éléments
chauffants ou toute autre partie de l'appareil susceptible d'avoir
chauffé.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
• Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
• Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau
en plastique ou à une ligne téléphonique.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie,
d'explosion ou de défaillance de l'appareil.
• Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la
che du cordon d'alimentation.
• Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branché
l'appareil est adapté.
• N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux
ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé
directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de
pluie).
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
• N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise
murale mal xée.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de
façon excessive.
• Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
• N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ; ne
placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation ; n'insérez pas le
cordon d'alimentation entre des objets.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de
dépannage Samsung le plus proche.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 12 2018-12-17 4:50:50

Français 13
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
• Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
• N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement.
- Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
• Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des
enfants : les matériaux d'emballage présentent un danger pour les
enfants.
- Risque d'asphyxie avec les sacs plastique notamment.
• Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans
surveillance.
• Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four
soient hors de portée des enfants.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d’électrocution, de brûlures ou de blessures.
• Ne touchez pas l’intérieur du four juste après son fonctionnement ;
les éléments sont encore brûlants.
- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures.
• N’utilisez et n’entreposez pas d’aérosols ou d’objets inammables à
proximité du four.
- Les matériaux inammables et les aérosols peuvent créer un
incendie ou une explosion.
• En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte fermée,
éteignez l'appareil et débranchez la prise ou coupez l'alimentation
au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la
porte du four, l'incendie risque de se propager.
• Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque
vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer vous-même
l'appareil ; le courant électrique circulant à l'intérieur est très élevé. Si
le four nécessite des réparations, contactez un centre de maintenance
Samsung agréé proche de chez vous.
• Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances
étrangères (ex. : résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager.
• Retirez l'emballage des aliments avec précaution lorsque vous sortez
ces derniers du four.
- Si les aliments sont chauds, de la vapeur chaude peut s'échapper
soudainement lorsque vous en retirez l'emballage, et vous
risquez de vous brûler.
• Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier vous-même
l'appareil.
- Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute
tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de
maintenance Samsung le plus proche de chez vous.
• Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil,
contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 13 2018-12-17 4:50:50

14 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
• N'exercez pas de pression excessive sur la porte ou à l'intérieur de
l'appareil. Évitez tout choc sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil.
- S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire basculer et
de provoquer de graves blessures.
- Si la porte du four est endommagée, ne vous servez pas de
l'appareil. Contactez un centre de maintenance Samsung.
• Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la
cuisson.
- Utilisez des maniques an d'éviter toute brûlure.
- Utilisez des maniques, les surfaces des poignées et du four
peuvent être sufsamment chaudes pour provoquer des brûlures
après cuisson.
• N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets
métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la
sortie et les orices de l'appareil. En cas d'insertion de substances
étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur
ou le centre de maintenance Samsung le plus proche.
• N'essayez pas de modier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE retirez
JAMAIS la porte ou l'habillage du four.
• N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur.
• Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d’autres ns que la cuisson.
- Si vous vous servez de l’appareil pour un autre usage que celui
auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie.
• Ôtez le couvercle ou le bouchon des récipients fermés (bouteille
de thé aux herbes, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les
réchauffer. Faites un trou avec un couteau dans les aliments
contenant des coquilles (œufs, châtaignes, etc.) avant de les cuisiner.
- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures
ou des blessures.
• Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et
ne les utilisez pas pour la cuisson.
- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un incendie.
• Ne faites pas chauffer d’aliments emballés dans du papier tel que des
pages de magazine ou du journal, etc.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
• N’ouvrez pas la porte si les aliments à l’intérieur du compartiment de
cuisson sont en ammes.
- Si vous ouvrez la porte, de l’oxygène pénétrera à l’intérieur et
cela risque de provoquer un incendie.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 14 2018-12-17 4:50:50

Français 15
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
• Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer
des liquides (ex. : eau ou autres boissons).
- Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.
- Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit.
- Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de retirer
le liquide qui vient d’être chauffé.
- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un
soudain débordement de son contenu et d'entraîner des brûlures.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge,
couvercle de four, bougies allumées, cigarettes allumées, plats,
produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus.
- Des articles peuvent rester coincés dans la porte.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de
défaillance de l'appareil ou des blessures.
• N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
• Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la
surface de l'appareil.
- Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais
elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie
ou une défaillance de l'appareil.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À
L'UTILISATION
ATTENTION
• Si la surface du four est ssurée, n'utilisez pas l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une
électrocution.
• Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds.
Manipulez-les avec précaution.
• Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures.
Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à
éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains an d'éviter
que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
• Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les
faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé,
remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez
toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé
Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la surface des
aliments peuvent être chauds au point de brûler la bouche du bébé.
• Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très
chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s.
- Vériez que les aliments ont sufsamment refroidi avant de les
donner aux jeunes enfants.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 15 2018-12-17 4:50:50

16 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
• Ne posez rien sur l’appareil lorsque celui-ci fonctionne.
• N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les
opercules et les couvercles avant la cuisson. Les récipients fermés
hermétiquement peuvent exploser en raison de l'accumulation de
pression, même après l'arrêt du four.
• Veillez à ce que les aliments ne touchent pas les éléments chauffants
du four.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
• Ne faites pas surchauffer les aliments.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
• N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la
cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après la cuisson.
- Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de
l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures
pour les enfants.
• Ne posez pas d'aliments ou d'objets lourds sur la porte lorsque celle-
ci est ouverte.
- Vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser si les objets
chutaient.
• Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de
l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex. : en versant de l'eau dessus
pendant ou juste après la cuisson).
- Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les
projections d'eau pourraient entraîner des brûlures ou des
blessures.
• Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, sauf en mode d'auto-
nettoyage.
• Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans
des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.
• Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un objet
tranchant.
- Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 16 2018-12-17 4:50:51

Français 17
Présentation de votre nouvelle cuisinière
Présentation
05
01
02
03
04
06 07
08
10
11
09
01 Tableau de commande
du four (Voir
page 23 pour plus
d'informations)
02 Surface vitrée 03 Porte du four
04 Tiroir de rangement 05 Boutons de commande
de la surface* (Voir
page 20 pour plus
d'informations)
06 Loquet de nettoyage
automatique/vapeur
07 Commutateur
d'éclairage automatique
du four
08 Éclairage du four* 09 Ventilateur de
convection
10 Hauteur 11 Joint
Présentation de votre nouvelle cuisinière
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS
AU NETTOYAGE
ATTENTION
• Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
• N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer
l'appareil.
- Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des
dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou
d'incendie.
• Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur
ou intérieur).
- Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
• Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
- Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
• Veillez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les particules
d'aliments ou les projections d'huile adhérant aux parois risquent
d'abîmer le four ou d'en réduire son efcacité.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 17 2018-12-17 4:50:51

18 Français
Avant de commencer
Accessoires fournis
Grilles de cuisson (2)*
REMARQUE
Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander
auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864).
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les
accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400° F
pendant 1 heure. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération.
Ceci est tout à fait normal.
Aérez convenablement la pièce pendant cette période.
Conseils pour économiser de l'énergie
• Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermées sauf lorsque vous retournez les
aliments.
Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson an de maintenir la
température du four et d'économiser de l'énergie.
• Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez éteindre le four 5 à
10 minutes avant la n du temps de cuisson pour économiser de l'énergie. La chaleur
résiduelle terminera le processus de cuisson.
• Pour économiser de l'énergie et réduire le temps nécessaire pour refaire chauffer le four,
prévoyez l'utilisation du four an d'éviter d'avoir à l'éteindre entre deux cuissons d'aliments.
• Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs aliments à la fois.
Avant de commencer
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 18 2018-12-17 4:50:51

Français 19
Table de cuisson
Table de cuisson
A propos de la table de cuisson
ATTENTION
AVANT LA CUISSON
• N'utilisez pas la table de cuisson vitrée comme planche à découper.
• Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'enammer sur la surface
vitrée, même si elle n'est pas utilisée.
• Allumez la table de cuisson uniquement après avoir placé un récipient sur le foyer.
• Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson. Ils pourraient tomber et
l'endommager.
ATTENTION
PENDANT LA CUISSON
• Ne placez pas de papier d'aluminium ou d'objet en plastique tel que salières et poivrières,
porte-cuillères ou emballages en plastique sur la cuisinière lorsque vous l'utilisez. L'air chaud
provenant de l'orice de ventilation risque de faire fondre le plastique ou d'enammer les
objets.
• Assurez-vous que le foyer correct est allumé.
• Ne faites jamais cuire les aliments directement sur la surface vitrée. Utilisez toujours un
récipient.
• Veillez à toujours centrer la casserole sur le foyer que vous utilisez.
• Ne laissez jamais les foyers sans surveillance lorsque vous utilisez une température élevée.
En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des aliments risquent de
s'enammer.
• Eteignez les foyers avant de retirer la casserole.
• Ne couvrez pas les aliments de lm plastique. Le plastique risque de fondre sur la surface et
de s'avérer très difcile à nettoyer.
• Le ventilateur de refroidissement peut être actionné durant l’utilisation de la table de
cuisson.
ATTENTION
APRÈS LA CUISSON
• Ne touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient refroidi.
• Le foyer peut encore être chaud et vous risquez de vous brûler si vous touchez la surface
vitrée avant qu'elle n'ait sufsamment refroidi.
• Nettoyez immédiatement les éclaboussures de la table de cuisson an d'éviter qu'elles ne
s'incrustent et soient difciles à nettoyer.
• Si un placard de rangement est installé directement au-dessus de la table de cuisson,
assurez-vous que les éléments rangés sont rarement utilisés et qu'ils peuvent être rangés en
toute sécurité dans un endroit soumis à la chaleur. La chaleur peut s'avérer dangereuse dans
le cas de liquides volatils, de nettoyants ou de produits en aérosol.
À propos des foyers radiants
La température augmente de manière progressive et uniforme. À mesure que la température
augmente, le foyer radiant devient rouge. An que soit conservé le réglage sélectionné, l'élément
se met en marche et s'arrête alternativement. L'élément chauffant conserve assez de chaleur pour
fournir une température uniforme et constante durant le cycle de désactivation. Pour une cuisson
efcace, éteignez l'élément chauffant quelques minutes avant la n de la cuisson. Ainsi, la chaleur
résiduelle permet de terminer le processus de cuisson.
REMARQUE
Les foyers radiants sont équipés d'un limiteur leur permettant de s'allumer et de s'éteindre,
même avec le réglage HI (Élevé). Cela permet d'éviter toute détérioration de la table de cuisson
en céramique. L'activation et la désactivation pendant le réglage HI (Elevé) sont normales et se
produisent si la casserole est trop petite pour le foyer radiant utilisé ou si le fond de la casserole
n'est pas plat.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 19 2018-12-17 4:50:51

20 Français
Table de cuisson
Table de cuisson
Emplacement des foyers radiants et des commandes
Les boutons de commande permettent d'activer les foyers radiants de la table de cuisson comme
indiqué ci-dessous.
01
06
02
05
04
03
01 Avant gauche :
6”/9”, 3 000 W
02 Arrière gauche :
6”, 1 200 W
03 Avant droit :
9”/12”, 3 000 W
04 Arrière droit :
6”, 1 200 W
05 Zone chauffe-plat :
100 W
06 Témoin de surface
chaude
Témoin de surface chaude
• S'allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher.
• Reste allumé même après la mise hors tension du foyer.
• Reste allumé jusqu'à ce que la surface descende à environ 150 °F.
REMARQUE
Lorsque vous actionnez le bouton, le signal sonore retentit une fois.
Zones de cuisson
• Les zones de cuisson de votre cuisinière sont matérialisées par des cercles permanents sur
la table de cuisson vitrée. Pour une cuisson plus efcace, utilisez des récipients de même
taille que les foyers.
• Les récipients ne doivent pas dépasser de plus de
1
/2” à 1” la zone de cuisson.
• Lorsqu'un bouton est activé, une lueur est visible à travers la table de cuisson vitrée.
L'élément s'allume et s'éteint alternativement an de maintenir la chaleur préréglée, même
lorsque le réglage de température est élevé.
• Pour obtenir plus d'informations sur la sélection des ustensiles de cuisine appropriés,
reportez-vous au chapitre « Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés », en page 22.
Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ?
ATTENTION
• Les foyers de la table de cuisson peuvent être chauds et provoquer des brûlures. Ne touchez
pas les foyers avant qu'ils n'aient sufsamment refroidi.
• Ne laissez jamais la cuisson sans surveillance à température élevée ou moyennement
élevée. En cas de débordement, les particules de graisse provenant des aliments risquent de
s'enammer.
• Veillez à tourner le bouton de commande sur OFF (DÉSACTIVÉ) à la n de la cuisson.
Bouton de commande de la table de cuisson
1
1
2
1
2
B
A
Simple (arrière gauche, arrière droit) Double (avant gauche, avant droit)
1. Enfoncez le bouton.
2. Tournez dans l'une ou l'autre direction selon le réglage souhaité.
• Position A : Brûleur simple
• Position B : Double brûleur
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 20 2018-12-17 4:50:52

Français 21
Table de cuisson
REMARQUE
Si vous retirez un bouton pour le nettoyage, veillez à bien le rexer dans la bonne direction.
Reportez-vous au schéma situé à la page précédente.
ATTENTION
La zone située entre le réglage élevé et désactivé n'est pas adaptée à la cuisson.
Réglages recommandés
RÉGLAGE TYPE DE CUISSON
HIGH (ÉLEVÉ) Démarrer la cuisson de la plupart des aliments, amener l'eau à
ébullition, griller dans une poêle
MEDIUM HIGH
(MOYENNEMENT ÉLEVÉE)
Griller rapidement à la poêle, frire, frire dans un bain d'huile
MEDIUM (MOYENNE) Maintenir à faible ébullition, épaissir des sauces, cuire des
légumes à la vapeur
MEDIUM LOW
(MOYENNEMENT FAIBLE)
Poursuivre la cuisson, pocher, faire mijoter
LOW (FAIBLE) Maintenir au chaud les aliments, faire fondre, cuire doucement
Utilisation de la zone chauffe-plat
La zone chauffe-plat, située dans la partie centrale arrière de la surface vitrée, conserve les
aliments cuits à température de consommation.
REMARQUE
La zone chauffe-plat ne devient pas rouge comme les autres foyers.
ATTENTION
• Ne réchauffez pas les aliments pendant plus de deux heures sur la zone chauffe-plat.
• Utilisez uniquement des ustensiles et plats recommandés pour une utilisation sûre dans le
four et sur la table de cuisson.
• Utilisez toujours des maniques ou des gants lorsque vous retirez les aliments de la zone
chauffe-plat, car les ustensiles et les plats restent chauds.
• Lorsque vous faites chauffer des pâtisseries et du pain, ménagez une ouverture dans le
couvercle an de permettre à la vapeur de s'échapper.
• Ne couvrez pas les aliments de lm plastique. Le plastique risque de fondre sur la surface et
de s'avérer très difcile à nettoyer.
• Il est recommandé de conserver les aliments dans leurs récipients et recouverts d'un
couvercle ou d'un papier d'aluminium an d'en conserver tout le goût.
• Les aliments doivent être déjà chauds. La consommation d'aliments crus ou froids placés sur
la zone chauffe-plat risque de vous rendre malade.
1. Pour activer la zone chauffe-plat, appuyez sur la touche Warming Center On/Off (Activation/
Désactivation de la zone chauffe-plat).
2. Sélectionnez la puissance de votre choix. Appuyez sur la touche Warming Center Level
(Niveau de la zone chauffe-plat) une fois pour le réglage Lo (Faible), deux fois pour le
réglage Med (Moyen), ou trois fois pour le réglage Hi (Élevé).
3. Pour désactiver la zone chauffe-plat, appuyez sur la touche Warming Center On/Off
(Activation/Désactivation de la zone chauffe-plat).
REMARQUE
• Appuyer sur la touche CLEAR/OFF (SUPPRESSION/ARRÊT) ne permet pas d'éteindre la zone
chauffe-plat.
• Pour de meilleurs résultats, recouvrez les aliments placés sur la zone chauffe-plat d'un
couvercle ou d'un lm d'aluminium. Lorsque vous faites chauffer des pâtisseries ou du pain,
le couvercle doit être perforé an de permettre à la vapeur de s'échapper.
Réglages recommandés
NIVEAU TYPE D'ALIMENTS
Lo (Faible) Pains/pâtisseries, plats mijotés, sauces, œufs
Centre Assiettes-repas, soupes (veloutés), légumes, sauces, ragoûts, viandes
Hi (Élevé) Aliments frits, soupes (bouillons), boissons chaudes
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 21 2018-12-17 4:50:52

22 Français
Table de cuisson
Table de cuisson
Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés
L'utilisation de l'ustensile de cuisine approprié permet d'éviter de nombreux problèmes tels qu'une
cuisson inégale ou un temps de cuisson trop long. Utiliser les casseroles et plats adaptés permet
de réduire les temps de cuisson et de cuire uniformément les aliments.
Vériez que le fond du récipient est plat en faisant
tourner une règle dessus.
APPROPRIÉ NON APPROPRIÉ
Fond plat et bords droits.
• Couvercles hermétiques.
• Le poids du manche ne fait pas
incliner la casserole.
• Casserole bien équilibrée.
• La taille de la casserole est adaptée à
la quantité d'aliments à préparer et à
la taille du foyer.
• Matériau permettant une bonne
conduction de la chaleur.
Le diamètre du récipient doit toujours
correspondre à celui du foyer.
Fond de casserole bombé et déformé.
La casserole dépasse du foyer de plus d'un
pouce et demi.
La casserole est plus petite que le foyer.
Le manche fait incliner la casserole.
Choix des ustensiles de cuisine appropriés
Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se propage
uniformément et rapidement au fond de la casserole.
• ALUMINIUM - Excellent conducteur thermique. Certains types d'aliments font noircir
l'aluminium (Les ustensiles en aluminium anodisé résistent aux taches et aux piqûres). Si
vous faites glisser des casseroles en aluminium sur la table de cuisson en céramique, des
traces métalliques semblables à des rayures peuvent apparaître. Retirez ces traces dès le
refroidissement de la table de cuisson.
• CUIVRE - Excellent conducteur thermique mais se décolore facilement. Peut laisser des
traces métalliques sur la vitrocéramique (voir ci-dessus).
• INOX - Conducteur thermique lent entraînant une cuisson inégale. Durable, facile à nettoyer
et résistant aux taches.
• FONTE - Mauvais conducteur, conserve très bien la chaleur. La cuisson n'est uniforme qu'une
fois la température de cuisson atteinte. Son utilisation n'est pas recommandée pour les
surfaces de cuisson en céramique.
• CASSEROLE ÉMAILLÉE - Les caractéristiques thermiques varient en fonction du matériau de
base. Les revêtements en émail vitrié doivent être lisses an d'éviter de rayer les surfaces
de cuisson en céramique.
• VERRE - Conducteur thermique lent. Son utilisation n'est pas recommandée sur les surfaces
de cuisson en céramique car il peut rayer la surface.
Protection de la table de cuisson
Nettoyage
• Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois.
• Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous
conserverez votre table de cuisson en bon état et éviterez les dommages.
• Si la casserole déborde durant la cuisson, nettoyez immédiatement la zone de cuisson tant
qu'elle est chaude ; un nettoyage ultérieur s'avèrerait plus difcile. Nettoyez prudemment les
éclaboussures à l'aide d'un chiffon sec.
• Evitez qu'elles ne restent trop longtemps sur la zone de cuisson ou la garniture de la table
de cuisson.
• N'utilisez pas de poudre à récurer ou de tampon abrasif qui risquerait de rayer la table de
cuisson.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 22 2018-12-17 4:50:53

Français 23
Utilisation du four
• N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré, d'ammoniac ou de nettoyant non recommandé
pour une utilisation sur une surface en vitrocéramique.
Prévention des traces et des rayures
• N'utilisez pas d'ustensiles en verre. Ils pourraient rayer la table de cuisson.
• Ne placez pas de grille ou d'anneau wok entre la table de cuisson et la casserole. Ces
accessoires sont susceptibles de marquer ou de rayer la table de cuisson.
• Assurez-vous que la table de cuisson et le fond de la casserole sont propres.
• Ne faites pas glisser de plats métalliques sur la table de cuisson.
Prévention des taches
• N'utilisez pas de torchon ou d'éponge sale pour nettoyer la table de cuisson. Un lm
subsisterait, provoquant des taches sur la table de cuisson après son chauffage.
• Si vous continuez d'utiliser la table de cuisson alors que celle-ci est sale, les taches peuvent
devenir dénitives.
Prévention d'autres dommages
• Evitez de laisser du plastique, du sucre ou des aliments à forte teneur en sucre fondre sur la
table de cuisson chaude. Si cela se produit, nettoyez-la immédiatement.
• Ne laissez pas une casserole bouillir jusqu'à évaporation complète. La table de cuisson et la
casserole en seraient endommagées.
• N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail ou planche à découper.
• Ne faites jamais cuire d'aliments directement sur la table de cuisson. Utilisez toujours des
ustensiles de cuisine appropriés.
Utilisation du four
Tableau de commande du four
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. An
de proter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites ci-dessous.
Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction et de chaque caractéristique plus loin
dans ce manuel.
03 07 04 08 05 06 10
01 17
1211 13 14 15 19 16
02 18
09
01 ÉCRAN : indique l'heure, la température du four, si le four est en mode Bake (Cuisson),
Broil (Gril) ou Self-cleaning (Auto-nettoyage) et le temps réglé pour la minuterie ou le
fonctionnement automatique.
•
: lorsque vous utilisez la fonction d'auto-nettoyage, cette icône apparaît à l'écran.
•
: lorsque vous utilisez la fonction de nettoyage vapeur, cette icône apparaît à
l'écran.
•
: lorsque le four est en préchauffage, cette icône apparaît à l'écran.
02 PAVÉ NUMÉRIQUE : sert à régler les fonctions à l'aide de chiffres, notamment l'heure de
l'horloge, la minuterie, la température du four, l'heure de début et la durée de la cuisson
programmée.
03 CONVECTION BAKE (CUISSON PAR CONVECTION) : permet d'activer la fonction de Cuisson
par convection dans le four.
04 CONVECTION ROAST (RÔTISSAGE PAR CONVECTION) : permet d'activer la fonction de
Rôtissage par convection dans le four.
05 BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE) : permet d'activer la fonction de cuisson traditionnelle
dans le four.
06 BROIL (GRIL) : permet d'activer la fonction de gril dans le four.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 23 2018-12-17 4:50:53

24 Français
Utilisation du four
Utilisation du four
07 KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) : permet d'activer la fonction de maintien au chaud
dans le four pour conserver les aliments cuits au chaud.
08 FAVORITE COOK (PLATS PRÉFÉRÉS) : permet d'utiliser ou de rappeler un mode de cuisson
favori.
09 STEAM CLEAN (NETTOYAGE VAPEUR) : permet d'activer la fonction de nettoyage vapeur
dans le four.
10 SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE) : permet d'activer la fonction d'auto-nettoyage dans le four.
11 EASY COOK (CUISSON FACILE) : permet de rappeler le paramètre de recette pour cuisson
facile dans le four.
12 TIMER ON/OFF (ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA MINUTERIE) : permet de régler ou de
désactiver la minuterie. La minuterie ne démarre pas ou arrête la table de cuisson.
13 COOKING TIME (TEMPS DE CUISSON) : appuyez sur cette touche, puis utilisez le pavé
numérique et dénissez le temps de cuisson que vous souhaitez pour vos aliments. Le four
s'éteint une fois le temps de cuisson écoulé.
14 DELAY START (DÉPART DIFFÉRÉ) : permet de régler le départ et l'arrêt automatique du four
selon l'heure dénie. (Bake (Cuisson traditionnelle), Conv.Bake/Roast (Cuisson/Rôtissage par
conv.), Slow Cook (Cuisson lente), Dehydrate (Déshydratation) et Self Clean (Auto-nettoyage))
15 CLOCK (HORLOGE) : permet de régler l'heure.
16 LAMP (LAMPE) : permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage du four.
17 START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) : permet de démarrer un programme de cuisson ou de
nettoyage dans le four.
18 OFF (DESACTIVÉ) : permet d'annuler tous les programmes en cours, à l'exception de l'horloge
et de la minuterie.
19 CLEAR (EFFACER) : permet d'annuler la température ou les durées précédemment saisis.
Réglage de l'horloge
L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte an que la minuterie automatique du four
fonctionne correctement.
• L'heure ne peut pas être modiée durant la cuisson minutée, la cuisson minutée différée ou
le cycle d'auto-nettoyage.
• Vous pouvez afcher l'heure au format 12 ou 24 heures. Par défaut, l'heure s'afche au
format 12 heures.
Comment régler l'horloge ?
1. Appuyez sur Clock (Horloge).
2. Saisissez l'heure actuelle en heures et minutes à l'aide du pavé numérique (ex. : 1, 3, 0 pour
1h30).
3. Appuyez sur Clock (Horloge) ou sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les
modications.
Comment passer du format 12 heures au format 24 heures ?
1. Appuyez simultanément sur Broil (Gril) et sur la touche 4 du pavé numérique pendant
3 secondes.
Le format actuel s'afche (ex. : 12 heures).
2. Sélectionnez le format d'afchage de votre choix. Appuyez sur la touche 0 du pavé
numérique pour sélectionner 12 heures ou 24 heures.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
Réglage de la minuterie
La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de
démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les
autres fonctions du four.
Comment régler la minuterie ?
1. Appuyez sur Timer On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie).
2. Saisissez la durée de votre choix à l'aide du pavé numérique (ex. : 1, 5). Vous
pouvez régler la minuterie pour une durée comprise entre 1 minute et 9 heures
et 59 minutes.
Si vous commettez une erreur, appuyez sur Timer On/Off (Activation/
Désactivation de la minuterie) et saisissez à nouveau la durée.
3. Appuyez sur Timer On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie) ou START/SET
(DÉPART/RÉGLAGE).
4. Une fois le temps réglé écoulé, le four émet un signal sonore et le message End (Fin) reste
afché jusqu'à ce que vous appuyiez sur Timer On/Off (Activation/Désactivation de la
minuterie). Vous pouvez annuler la minuterie à tout moment en appuyant sur Timer On/Off
(Activation/Désactivation de la minuterie).
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 24 2018-12-17 4:50:53

Français 25
Utilisation du four
Cuisson minutée
Durant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que
vous avez sélectionnée. À la n du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement.
• Vous ne pouvez utiliser la fonction de cuisson minutée qu'en parallèle avec une autre option
de cuisson (Cuisson traditionnelle, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Cuisson
lente, Déshydratation ou Cuisson favorite).
Comment régler le four pour la cuisson minutée ?
1. Appuyez sur la touche correspondant à la cuisson de votre choix, par exemple Bake (Cuisson).
La température par défaut est de 350 °F.
2. Saisissez la température de votre choix (ex. : 375 °F) à l'aide du pavé numérique.
3. Appuyez sur Cooking Time (Temps de cuisson).
4. Saisissez le temps de cuisson de votre choix (ex. : 45 min) à l'aide du pavé numérique.
Pour régler le temps de cuisson, sélectionnez une durée comprise entre 1 minute et 9 heures
59 minutes.
5. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson. La température
afchée change dès que le four atteint 175 °F.
Le four poursuit la cuisson jusqu'à ce que le temps déni se soit écoulé, puis s'éteint
automatiquement sauf si vous avez activé la fonction de maintien au chaud. (Reportez-vous
au chapitre relatif à la fonction de maintien au chaud, en page 22.)
6. Vous pouvez annuler un temps de cuisson à tout moment en réglant le temps de cuisson sur
0 minute.
(Appuyez sur Cooking Time (Temps de cuisson) -> réglez le temps de cuisson sur 0 min ->
appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE))
• Lorsque la cuisson minutée est terminée, la cuisinière émet un signal sonore 10 fois.
ATTENTION
Faites attention avec les fonctions de cuisson minutée ou de départ différé. Utilisez ces fonctions
pour la cuisson des viandes salées ou surgelées ainsi que de la plupart des fruits et légumes.
Les aliments pouvant s'altérer facilement (ex. : lait, œufs, poisson, viande ou volaille) doivent
sortir directement du réfrigérateur. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas reposer au
four pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés
rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments gâtés peut entraîner des
maladies liées à un empoisonnement alimentaire.
Départ différé
Durant la cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four aux
heures que vous avez sélectionnées préalablement.
• Vous ne pouvez utiliser la fonction de départ différé qu'en parallèle avec une autre option
de cuisson (cuisson traditionnelle, cuisson par convection, rôtissage par convection, cuisson
lente, déshydratation ou auto-nettoyage).
• Vous pouvez régler le four pour un départ différé avant de régler les autres options de
cuisson.
• L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle.
Comment régler le four pour le départ différé ?
1. Positionnez la ou les grilles du four sur la hauteur appropriée et enfournez les aliments.
2. Démarrez le réglage. Appuyez sur la touche correspondant à la cuisson de votre choix, par
exemple Bake (Cuisson).
La température par défaut est de 350 °F.
3. À l'aide du pavé numérique, saisissez la température de votre choix (ex. : 375 °F).
4. Appuyez sur Cooking Time (Temps de cuisson).
5. Saisissez le temps de cuisson de votre choix (ex. : 45 min) à l'aide du pavé numérique.
Pour régler le temps de cuisson, sélectionnez une durée comprise entre 1 minute et 9 heures
59 minutes.
6. Appuyez sur Delay Start (Départ différé).
7. Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le four s'allume (ex. : 4h30) à l'aide du pavé
numérique.
8. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). À l'heure réglée, un court signal sonore
retentit. Le four commence alors à chauffer.
Activation et désactivation de l'éclairage du four
• L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte.
• L'éclairage du four s'éteint automatiquement à la fermeture de la porte.
• Vous pouvez activer et désactiver l'éclairage du four manuellement en appuyant sur .
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 25 2018-12-17 4:50:53

26 Français
Utilisation du four
Utilisation du four
Réglages minimum et maximum
Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage
maximum de la durée ou de la température. Un signal sonore retentit chaque fois que vous
appuyez sur une touche et que la saisie est validée. Un signal d'erreur retentit sous la forme
d'un signal sonore prolongé si une température ou une durée inférieure au réglage minimum ou
supérieure au réglage maximum de la fonction est saisie.
FONCTIONNALITÉ MINIMUM MAXIMUM
Cuisson traditionnelle 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
Broil (Cuisson au gril) LO (FAIBLE) ÉLEVÉE
Cuisson par convection 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
Rôtissage par convection 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
Zone chauffe-plat - 3 h
Maintien au chaud - 3 h
Auto-nettoyage 2 h 5 h
Nettoyage vapeur 20 min. 20 min.
Utilisation des grilles du four
Hauteurs de grille
1
2
3
4
5
6
7
Position recommandée de la grille pour la cuisson
Type d'aliment
Hauteur de
grille
Cuisson d'hamburgers au gril 6
Cuisson au gril de viandes ou
de petits morceaux de volaille,
poisson
4-6
Couronnes, quatre-quarts,
tourtes surgelées, plats
mijotés
4 ou 3
Gâteaux des anges, petits rôtis 2
Dinde, gros rôtis, jambons,
pizza fraîche
1
• Ce tableau n'est communiqué qu'à titre
indicatif.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 26 2018-12-17 4:50:53

Français 27
Utilisation du four
Emplacement de la grille et des plats
5
3
Grilles multiples
3 4
Grille unique
Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre
possible du four pour assurer de meilleurs résultats.
Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au
moins 1” à 1½”.
Lorsque vous cuisinez sur une seule grille du four,
placez-la en position 3 ou 4.
Reportez-vous à la gure sur la gauche.
Si vous faites cuire des gâteaux et cookies sur
plusieurs grilles, placez-les aux positions 3 et 5.
Reportez-vous à la gure sur la gauche.
Utilisation de plusieurs grilles de four
Type de cuisson Hauteurs des grilles
Gâteaux et cookies 3 et 5
Avant d'utiliser les grilles
Le four est équipé de deux grilles.
Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées
empêchent la grille de sortir complètement de son logement.
RETRAIT DES GRILLES
1. Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle bute.
2. Soulevez l'avant de la grille, puis retirez-la.
RÉINSERTION DES GRILLES
1. Posez l'extrémité de la grille sur le support.
2. Inclinez l'extrémité avant vers le haut et insérez la grille.
ATTENTION
• Ne couvrez pas une grille de papier
d'aluminium. Ne posez pas de papier
d'aluminium au fond du four. Cela empêcherait
la circulation de l'air, ce qui altérerait la cuisson
et endommagerait la sole du four.
• Disposez les grilles du four uniquement
lorsque le four est froid.
Cuisson traditionnelle
Le four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175 °F et 550 °F.
La température et le temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille
et de la forme du plat de cuisson utilisé. Les revêtements sombres ou antiadhésifs peuvent
permettre de cuire les aliments plus rapidement avec plus de brunissement.
Comment régler la température ?
1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle). La température par défaut est de 350 °F.
2. Saisissez la température de votre choix à l'aide du pavé numérique (ex. : 3, 7, 5).
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). La température afchée change dès que le four
atteint 175° F.
4. Si vous souhaitez annuler la cuisson ou si vous avez terminé, appuyez sur OFF (DÉSACTIVÉ).
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 27 2018-12-17 4:50:54

28 Français
Utilisation du four
Utilisation du four
• Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le
préchauffage assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et
petits pains. Une fois la température souhaitée atteinte dans le four, la cuisinière
émet un signal sonore 6 fois.
REMARQUE
Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s’allumer ou s’éteindre durant le
fonctionnement.
Comment régler le thermostat en cours de cuisson ?
1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle). La température actuelle s'afche (ex. : 375 °F).
2. Saisissez la température de votre choix (ex. : 425 °F) à l'aide du pavé numérique.
3. Terminez la saisie en appuyant sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Cuisson par convection
1
2
3
4
5
6
7
La fonction de cuisson par convection permet
d'accélérer la cuisson. Lors de la cuisson par
convection, un ventilateur permet de faire circuler la
chaleur de façon homogène et continue dans le four.
Cette distribution efcace de la chaleur vous permet
d'obtenir une cuisson homogène et excellente
lorsque vous utilisez plusieurs grilles dans le même
temps. Les aliments cuits sur une seule grille cuisent
en général plus vite et de façon plus homogène
en mode de cuisson par convection. La cuisson sur
plusieurs grilles nécessite généralement des temps
de cuisson plus importants pour certains aliments.
Mais en dénitive, elle permet des gains de temps.
Les pains et pâtisseries dorent plus uniformément.
Vous pouvez programmer la cuisson par convection
pour toute température comprise entre 175 °F et
550 °F.
Conseils pour la cuisson par convection
Le temps gagné dépend de la quantité et du type d'aliments que vous cuisinez. Pour cuire des
petits gâteaux ou des biscuits, utilisez de préférence des plats sans rebords ou dont les rebords
sont très bas an que l'air chauffé circule autour de la nourriture. L'utilisation d'un moule à
revêtement foncé réduit le temps de cuisson.
Lorsque vous cuisez des aliments par convection sur une seule grille, placez cette dernière sur la
position 3 ou 4. Si vous utilisez plusieurs grilles, placez-les aux positions 3 et 5.
Lorsque vous cuisez des gâteaux, le mode Bake (Cuisson traditionnelle) offre de meilleurs
résultats.
Comment régler le four pour la cuisson par convection ?
1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle). La température par défaut est de 350 °F.
2. Saisissez la température de votre choix (ex. : 400 °F) à l'aide du pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
La température afchée change dès que le four atteint 175 °F.
La cuisinière émet un signal sonore 6 fois lorsque le four atteint la température ajustée.
4. Pour désactiver ou annuler la cuisson par convection, appuyez sur OFF (DÉSACTIVÉ).
• La ventilation de la cuisson par convection se désactive dès que la porte du four est
ouverte.
• ÉVITEZ de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous
utilisez la cuisson par convection. Sinon, vous réduisez la durée de vie de l'élément
de chauffe par convection.
REMARQUE
• Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé,
tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
• La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait
refroidi.
• Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s’allumer ou s’éteindre
durant le fonctionnement.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 28 2018-12-17 4:50:54

Français 29
Utilisation du four
Rôtissage par convection
Le rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il
faut préparer sans couvrir.
La chaleur provient de l'élément chauffant supérieur. Le ventilateur de convection distribue l'air
chauffé de manière uniforme sur la nourriture et autour. La viande et la volaille sont dorées de
toute part, comme après une cuisson en rôtissoire. L'air chauffé se mélange rapidement au jus
pour une cuisson moelleuse et tendre du morceau tout en dorant parfaitement l'extérieur.
Comment régler le four pour le rôtissage par convection ?
1. Appuyez sur Roast (Rôtissage). La température par défaut est de 350 °F.
2. Saisissez la température de votre choix (ex. : 400 °F) à l'aide du pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
La température afchée change dès que le four atteint 175 °F. La cuisinière émet un signal
sonore 6 fois lorsque le four atteint la température ajustée.
4. Pour désactiver ou annuler le rôtissage par convection, appuyez sur OFF (DÉSACTIVÉ).
• La ventilation de la cuisson par convection se désactive dès que la porte du four est
ouverte.
• ÉVITEZ de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous
utilisez la cuisson par convection. Sinon, vous réduisez la durée de vie de l'élément
de chauffe par convection.
REMARQUE
• Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé,
tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
• La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait
refroidi.
• Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s’allumer ou s’éteindre
durant le fonctionnement.
Cuisson au gril
La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la chaleur
directe sous le gril du four.
La chaleur élevée permet de cuire plus rapidement et permet de brunir les aliments. Le mode
de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille d'une
épaisseur maximale de 1”.
Comment régler le four pour la cuisson au gril ?
1. Appuyez une fois sur Broil (Cuisson au gril) pour Hi (Élevé) et deux fois pour Lo (Faible).
Sélectionnez Lo (Faible) pour cuire des aliments tels que de la volaille ou des morceaux épais
de viande sans risquer de trop les brunir.
2. Pour démarrer la cuisson au gril, appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Faites cuire un premier côté au gril jusqu'à ce qu'il dore. Retournez et faites griller le
deuxième côté.
3. Appuyez sur OFF (DÉSACTIVÉ) à la n de la cuisson ou si vous souhaitez annuler la cuisson
au gril.
REMARQUE
• Ce four est conçu pour la cuisson au gril avec PORTE FERMÉE. La porte du four doit être
fermée pendant la cuisson au gril des aliments.
• Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé,
tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
• La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait
refroidi.
ATTENTION
• Utilisez toujours ce mode de cuisson avec la
porte du four fermée.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez
l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer
les aliments du four ou de les placer à l'intérieur.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 29 2018-12-17 4:50:55

30 Français
Utilisation du four
Utilisation du four
Guide de recommandations concernant la cuisson au gril
Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température
de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du
réfrigérateur.
Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour une cuisson au gril. Préchauffez toujours le four
pendant 5 minutes avant une cuisson au gril.
Aliment Cuisson Dimensions Épaisseur
Réglage
du gril
Hauteur
de grille
Temps de cuisson (minutes)
1er côté 2ème côté
Hamburgers
À point 9 boulettes 1” ÉLEVÉE 6 03:40 02:40
À point 9 boulettes ¾” ÉLEVÉE 6 03:20 02:20
Biftecks
Saignant - 1” ÉLEVÉE 6 3:00 à 3:30 2:00 à 2:30
À point - 1” ÉLEVÉE 6 4:30 à 5:00 3:30 à 4:00
Bien cuit - 1” ÉLEVÉE 5 8:00 à 9:00 6:00 à 7:00
Saignant - 1½” ÉLEVÉE 7 3:30 à 4:00 2:30 à 3:00
À point - 1½” ÉLEVÉE 6 5:30 à 6:00 4:30 à 5:00
Bien cuit - 1½” ÉLEVÉE 5 12:00 à 14:00 10:00 à 12:00
Morceaux de
poulet
Bien cuit 4,5 lbs ¾”-1”
LO
(FAIBLE)
4 18:00 à 20:00 16:00 à 18:00
Bien cuit 2-2½ lbs. ¾”-1”
LO
(FAIBLE)
4 15:00 à 18:00 13:00 à 16:00
Côtelettes de
porc
Bien cuit 1 lb. ½” ÉLEVÉE 5 8:00 à 8:30 06:30 à 7:00
Côtelettes
d'agneau
À point 10 oz. 1”
LO
(FAIBLE)
4 05:00 à 6:00 04:00 à 5:00
Bien cuit 1 lb. 1½”
LO
(FAIBLE)
4 7:00 à 8:00 6:00 à 7:00
Filets de
poisson
Bien cuit - ¼-½”
LO
(FAIBLE)
5 05:00 à 7:00 04:00 à 5:00
Tranches de
jambon
(précuites)
- - 1½” ÉLEVÉE 4 04:00 à 5:00 03:00 à 4:00
Utilisation de la fonction Cuisson facile
La fonction Cuisson facile offre trois modes : Slow Cook (Cuisson lente), Dehydrate
(Déshydratation) et Bread Proof (Pain précuit).
Cuisson lente
La fonction Slow Cook (Cuisson lente) peut être utilisée pour cuire les aliments plus lentement à
une température plus basse. Un temps de cuisson plus long permet une meilleure diffusion des
arômes dans de nombreuses recettes. Cette fonction est idéale pour faire rôtir du bœuf, du porc
et de la volaille. La cuisson lente de la viande peut lui donner un aspect foncé sans qu'elle soit
brûlée. Ceci est tout à fait normal.
1. Appuyez une fois sur Slow Cook(Cuisson lente) pour Hi (Élevé) et deux fois pour Lo (Faible).
2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
REMARQUE
Utilisez une seule grille et placez-la sur la position 1 ou 2 pour obtenir de meilleurs résultats. Il
n'est pas nécessaire de faire préchauffer le four.
Déshydratation des aliments
Déshydrate les aliments ou retire l'humidité des aliments via la circulation de la chaleur. Une fois
que les aliments sont déshydratés, conservez-les dans un endroit frais et sec. Pour des fruits,
ajoutez du jus de citron (ou d'ananas) ou saupoudrez du sucre sur les fruits pour qu'ils conservent
leur caractère sucré.
1. Appuyez sur Dehydrate (Déshydratation). La température par défaut est de 150 °F.
2. Saisissez la température souhaitée à l'aide du pavé numérique. (100 °F - 175 °F)
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Catégorie Hauteur de grille Température (˚F)
Légumes ou fruits 3 ou 4 100-150
Viande 3 ou 4 145-175
REMARQUE
• Le temps de séchage dépend de la teneur en humidité des aliments, de leur taille et du taux
d'humidité dans l'air.
• Il n'est pas nécessaire de faire préchauffer le four.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 30 2018-12-17 4:50:55

Français 31
Utilisation du four
Bread Proof (Pain précuit)
La fonction Bread Proof (Pain précuit) fournit automatiquement la température optimale pour le
processus de levée du pain. Par conséquent, aucun réglage de température n'est nécessaire.
Si vous appuyez sur la touche Bread Proof (Pain précuit) alors que la température du four
est supérieure à 100 °F, l'indication Hot (Chaud) s'afche à l'écran. Pour assurer des résultats
optimaux, il est préférable de démarrer cette fonction à four froid. C'est pourquoi, nous vous
conseillons d'attendre que le four ait refroidi et que l'indication Hot (Chaud) disparaisse de
l'afchage.
1. Appuyez sur Bread Proof (Pain précuit).
2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
3. Appuyez sur OFF (DÉSACTIVÉ) à tout moment pour désactiver la fonction Bread Proof (Pain
précuit).
REMARQUE
Placez la grille en position 3 pour précuire du pain.
Utilisation de la fonction Cuisson favorite
La fonction Favorite cook (Cuisson favorite) vous permet d'enregistrer jusqu'à 3 recettes
préréglées. Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson favorite pour la cuisson, la cuisson par
convection ou le rôtissage par convection. Elle est incompatible avec toute autre fonction, y
compris le départ différé.
Comment enregistrer une recette préréglée ?
1. Appuyez sur la touche correspondant à la cuisson de votre choix que vous voulez
mémoriser, par exemple Bake (Cuisson traditionnelle).
La température par défaut est de 350 °F.
2. À l'aide du pavé numérique, saisissez la température de votre choix (ex. : 375 °F).
3. Appuyez sur Cooking Time (Temps de cuisson).
4. Saisissez le temps de cuisson de votre choix (ex. : 45 min) à l'aide du pavé numérique.
5. Vous pouvez mémoriser une recette dans l'une des trois positions de cuisson favorite.
Appuyez sur Favorite Cook (Cuisson favorite) le nombre de fois correspondant à la position
à laquelle vous souhaitez mémoriser le paramètre.
Par exemple, pour une cuisson favorite en position 2, appuyez deux fois sur Favorite Cook
(Cuisson favorite).
Les recettes préréglées peuvent être mémorisées aux positions 1, 2 ou 3.
6. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Comment appeler un réglage?
1. Appuyez sur Favorite Cook (Cuisson favorite) le nombre de fois correspondant à la position
à laquelle vous souhaitez mémoriser la recette paramétrée. Par exemple, pour une cuisson
favorite en position 2,
appuyez deux fois sur Favorite Cook (Cuisson favorite).
2. Pour démarrer la cuisson mémorisée, appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 31 2018-12-17 4:50:55

32 Français
Utilisation du four
Utilisation du four
Utilisation de la fonction de maintien au chaud
La fonction de maintien au chaud permet de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à
3 heures après leur cuisson en vue de les servir.
Au bout de 3 heures, le four s'éteint automatiquement. Cette fonction peut être utilisée
indépendamment de toute autre cuisson et, moyennant un réglage, peut s'activer directement
après la cuisson minutée ou différée.
N’utilisez pas cette fonction pour faire réchauffer des aliments froids.
Comment utiliser la fonction de maintien au chaud ?
1. Appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud).
2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
3. Appuyez sur OFF (DÉSACTIVÉ) à tout moment pour désactiver la fonction.
Comment activer le mode de maintien au chaud après la cuisson minutée ?
1. Réglez le four pour Timed cooking (Cuisson minutée).
(Reportez-vous au chapitre relatif à la fonction de cuisson minutée, page 25.).
2. Appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud) avant d'appuyer sur START/SET (DÉPART/
RÉGLAGE) pour commencer la cuisson.
3. Appuyez sur OFF (DÉSACTIVÉ) à tout moment pour désactiver la fonction.
Utilisation de la fonction Shabbat
(Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs)
K
Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des
modèles avec la fonction Shabbat, veuillez visiter le site Web sur
http:\\www.star-k.org.
Vous pouvez utiliser la fonction Shabbat avec la cuisson uniquement. La température du four peut
être dénie comme plus haute ou plus basse après avoir réglé la fonction Shabbat. (La fonction de
réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Cependant,
l'afchage ne change pas et les signaux sonores ne sont pas émis lors des changements. Une fois
la fonction Shabbat correctement activée pour la cuisson, le four reste allumé jusqu'à l'annulation
de la fonction. Ce réglage écrase la fonction d'économie d'énergie après 12 heures, qui est réglée
par défaut. Si vous souhaitez allumer l'éclairage du four durant le Shabbat, appuyez sur
avant d'activer la fonction Shabbat. Une fois l'éclairage allumé et la fonction Shabbat activée,
le four reste allumé jusqu'à l'arrêt de la fonction Shabbat. Si vous souhaitez éteindre l'éclairage,
veillez à désactiver l'éclairage du four avant d'activer la fonction Shabbat.
Comment utiliser la fonction Shabbat ?
1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle).
La température par défaut est de 350 °F.
2. Saisissez la température de votre choix (ex. : 375 °F) à l'aide du pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
La température afchée change dès que le four atteint 175° F.
4. Appuyez simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur 1 pendant 3 secondes.
L'écran afche alors SAb (Shabbat).
Une fois que l'indication SAb (Shabbat) est afchée, le four n'émet pas de signal sonore et
l'afchage reste inchangé.
Vous pouvez modier la température du four une fois la cuisson commencée. N'oubliez pas
que le four n'émet pas de signal sonore et que l'afchage reste inchangé une fois la fonction
Shabbat activée.
5. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur OFF (DÉSACTIVÉ). Ainsi, seul
le four s'éteint. Si vous désactivez la fonction Shabbat, appuyez simultanément sur Bake
(Cuisson traditionnelle) et sur 1 pendant 3 secondes. L'indication SAb (Shabbat) n'est plus
afchée.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 32 2018-12-17 4:50:55

Français 33
Utilisation du four
Il est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction BAKE (CUISSON)
pendant que la fonction Shabbat est activée. Seules les touches suivantes fonctionnent
correctement en parallèle avec la fonction Shabbat : PAVÉ NUMÉRIQUE, BAKE (CUISSON
TRADITIONNELLE), START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) et OFF (DÉSACTIVÉ). Toutes les autres
touches ne doivent pas être utilisées tant que la fonction Shabbat est activée.
Vous pouvez modier la température du four, mais l'afchage restera le même et aucun
signal sonore ne retentira au moment des changements. (La fonction de réglage de
la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Après avoir
changé la température alors que l'appareil est en mode Shabbat, l'appareil ne reconnaît le
changement qu'après un délai de 15 secondes environ.
Vous pouvez régler la fonction du temps de cuisson avant d'activer la fonction Shabbat.
En cas de coupure de courant ou d'interruption, le four s'éteint. Lors de la remise sous
tension, le four ne se rallume pas automatiquement. SAb (Shabbat) s'afche à l'écran
de commande du four, mais le four ne fonctionne pas. Vous pouvez retirer les aliments
du four tout en restant en mode Shabbat, cependant le four ne peut pas se rallumer
après le Shabbat/Vacances. Lorsque le Shabbat est terminé, désactivez le mode Shabbat.
Appuyez simultanément sur BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE) et sur 1 pendant au moins
3 secondes pour désactiver le mode Shabbat. Le four peut ainsi être à nouveau utilisé avec
toutes les fonctions normales.
N’ouvrez pas la porte du four ni ne changez pas la température du four pendant environ
30 minutes après avoir lancé le mode Shabbat an que le four atteigne la température
spéciée. Notez que, pour de meilleures performances, le ventilateur du four ne fonctionne
que lorsque la température du four augmente.
N'utilisez pas la table de cuisson lorsque le four est en MODE Shabbat.
Fonctions complémentaires
Réglage du thermostat
Les températures sont réglées par défaut. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois,
veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la température est
trop élevée ou trop basse, vous pouvez la régler une nouvelle fois. Avant de la régler, essayez
une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à celle recommandée. Les
résultats de cuisson devraient vous indiquer si un nouveau réglage est nécessaire ou non.
La température du four peut être réglée à ±35 °F (±19 °C ).
Comment régler la température du four ?
1. Appuyez simultanément sur Broil (Gril) et sur 1 pendant 3 secondes.
L'écran afche AdJ 0.
2. Saisissez la température de votre choix (ex. : 20 °F) à l'aide du pavé numérique.
Vous pouvez ajuster la température de sorte qu'elle soit inférieure au réglage d'usine en
appuyant sur Broil (Gril).
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
REMARQUE
Ce réglage n’affecte en rien les températures de la cuisson au gril ou du cycle d’auto-nettoyage.
Le réglage sera conservé en mémoire même après une coupure de courant.
Temp Unit (Unité de température)(Sélection de la température en Fahrenheit ou Celsius)
Le four peut être programmé pour afcher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par
défaut, le four est réglé pour que la température s'afche en degrés Fahrenheit.
Comment passer des degrés Fahrenheit aux degrés Celsius et inversement ?
1. Appuyez simultanément sur Broil (Gril) et sur 2 pendant 3 secondes.
L'écran afche F (Farenheit) ou C (Celsius).
Par défaut, l'afchage indique F.
2. Appuyez sur 0 pour sélectionner F ou C.
En appuyant sur 0, vous permutez entre F et C.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 33 2018-12-17 4:50:55

34 Français
Entretien de votre appareil
Entretien de votre appareil
Fonction de convection par conversion automatique
Lorsque vous utilisez la fonction de conversion automatique, la fonction de convection par
conversion automatique permet de convertir automatiquement les températures de la cuisson
classique en températures de cuisson par convection.
Si cette fonction est activée, l'afchage indique la température réelle convertie (réduite). Par
exemple, si vous sélectionnez une température de cuisson classique de 350 °F et si vous appuyez
sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE), l'écran afche la température convertie, soit 325 °F.
Comment désactiver ou activer la fonction de conversion automatique ?
1. Appuyez simultanément sur Broil (Gril) et sur 3 pendant 3 secondes.
L'écran afche alors Con On (Convection activée) ou Con OFF (Convection désactivée).
Par défaut, la cuisson est réglée sur Con OFF (Convection désactivée).
2. Appuyez sur 0 pour sélectionner Con On (Convection activée) ou Con OFF (Convection
désactivée).
Appuyer sur 0 permet de permuter le mode entre Con On (Convection activée) et Con OFF
(Convection désactivée).
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Économie d'énergie après 12 heures
Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des
commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation
de la fonction Gril.
Comment activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie après 12 heures ?
1. Appuyez simultanément sur Broil (Gril) et sur 5 pendant 3 secondes.
L'écran afche 12 Hr (arrêt après 12 heures) ou -- Hr (Pas d'arrêt). Par défaut, le four s'arrête
au bout de 12 heures.
2. Appuyez sur 0 pour sélectionner --12 Hr (Arrêt désactivé) ou 12 Hr (Arrêt activé).
Appuyer sur 0 permet de permuter le mode entre 12 Hr et -- Hr.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Activation/désactivation du son
Cette fonction vous permet de régler le four de sorte à ce que les commandes fonctionnent de
manière silencieuse.
Comment activer ou désactiver le son ?
1. Appuyez simultanément sur Broil (Gril) et sur 6 pendant 3 secondes.
L'écran afche Snd On (Son activé) ou Snd OFF (Son désactivé).
2. Par défaut, le son est activé.
Appuyez sur 0 pour sélectionner Snd OFF (Son désactivé) ou Snd On (Son activé).
Appuyer sur 0 permet de permuter le mode entre Snd On (Son activé) et Snd OFF (Son
désactivé).
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Demo mode (Mode Démo)
Cette option est destinée à être utilisée par les points de vente au détail à des ns d'afchage
uniquement.
(L'élément chauffant ne fonctionne pas.)
Comment activer ou désactiver le mode démo ?
1. Appuyez sur Broil (Gril) et sur 7.
2. Appuyer sur 0 permet de permuter le mode entre On (Activé) et OFF (Désactivé).
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Verrouillage des commandes
Cette fonction vous permet de verrouiller les boutons an qu'ils ne puissent pas être actionnés
par accident.
Comment activer la fonction de verrouillage des commandes ?
1. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pendant 3 secondes.
L'indication Loc (Verrouillage) et l'icône du verrou apparaissent à l'écran, ainsi que l'heure
actuelle.
Toutes les fonctions doivent être annulées avant l’activation du verrouillage des commandes.
Cette fonction est disponible lorsque la température du four est inférieure à 400 °F.
Comment déverrouiller les commandes ?
1. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pendant 3 secondes.
L'indication Loc (Verrouillage) ainsi que l'icône du verrou disparaissent de l'afchage.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 34 2018-12-17 4:50:56

Français 35
Entretien de votre appareil
Entretien de votre appareil
Auto-nettoyage
Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de
cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en ne poudre qu'il vous
suft d'essuyer à l'aide d'un torchon humide.
ATTENTION
• Durant l'auto-nettoyage, les parois externes de la cuisinière peuvent devenir extrêmement
chaudes au toucher. Ne laissez jamais les enfants en bas âge sans surveillance à proximité
de l'appareil.
• Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées émises durant les cycles d'auto-
nettoyage, et ce, quel que soit l'appareil. Déplacez les oiseaux dans une autre pièce bien
aérée.
• Ne tapissez jamais les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four de papier
d'aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altérés et
l'intérieur du four endommagé de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre et
adhérer à la surface intérieure du four.
• Ne forcez jamais l'ouverture de la porte du four. Vous risqueriez d'endommager le système
de verrouillage automatique de la porte. Soyez vigilant lorsque vous ouvrez la porte du four
une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé. Pour permettre à l'air chaud ou à la vapeur de
s'échapper, maintenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte. Le four peut
encore être TRÈS CHAUD.
Avant le cycle d'auto-nettoyage
Fig. 1
Fig. 2
Le joint de la
porte ne doit
pas être nettoyé
manuellement.
La porte peut
être nettoyée
manuellement.
• Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous
conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant
une fenêtre ou en activant un ventilateur ou
une hotte.
• Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le gril
de la lèchefrite, le papier d'aluminium et tous
les ustensiles du four.
• Essuyez les résidus qui se trouvent au fond du
four. (Fig. 1).
• Les grilles argentées peuvent être auto-
nettoyées, mais elles noircissent, perdent leur
lustre et glissent plus difcilement.
• Les résidus situés en façade de la cuisinière et
ailleurs que sur le joint de la porte doivent être
nettoyés à la main. Nettoyez ces zones à l'aide
d'eau chaude, de tampons à récurer imbibés de
savon ou d'un nettoyant doux. Rincez à l'eau
claire et essuyez.
• Ne nettoyez pas le joint en lui-même. La bre
de verre utilisée pour le joint de la porte
ne résiste pas au nettoyage. Le joint doit
absolument rester intact. Si vous constatez
qu'il s'use ou se rétracte, faites-le remplacer.
(Fig. 2).
• Assurez-vous que la protection de l'ampoule
est en place et que l'éclairage est éteint.
REMARQUE
Retirez les grilles du four et les accessoires avant de lancer le mode d'auto-nettoyage.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 35 2018-12-17 4:50:56

36 Français
Entretien de votre appareil
Entretien de votre appareil
Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage
1. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures).
Appuyez sur Self Clean (Auto-nettoyage) une fois pour un cycle de 3 heures, 2 fois pour un
cycle de 5 heures ou 3 fois pour un cycle de 2 heures.
Par défaut, le cycle dure 3 heures.
2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer le cycle d'auto-nettoyage.
Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement.
REMARQUE
• Vous ne pourrez pas démarrer le cycle d'auto-nettoyage si la fonction de verrouillage
des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée.
• La porte du four se verrouille automatiquement. Le temps de nettoyage restant
s'afche. La porte ne peut pas s'ouvrir tant que la température n'est pas descendue à
une température sans danger/basse.
• La fonction d'auto-nettoyage ne fonctionne pas si la zone chauffe-plat fonctionne.
3. Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé, le message End (Fin) s'afche à l'écran et la
cuisinière émet un signal sonore six fois.
Comment différer le cycle d’auto-nettoyage ?
1. Appuyez sur Self Clean (Auto-nettoyage).
Sélectionnez l’heure d’auto-nettoyage souhaitée en appuyant sur Self Clean (Auto-
nettoyage).
2. Appuyez sur Delay Start (Départ différé).
3. Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez lancer l'auto-nettoyage.
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Les icônes de départ différé, d’auto-nettoyage et de verrouillage s’afchent à l’écran. Le
verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement.
5. Le cycle d'auto-nettoyage démarre automatiquement à l’heure dénie.
Comment désactiver la fonction d'auto-nettoyage ?
Vous pourrez arrêter ou interrompre un cycle d'auto-nettoyage si la fumée produite lors de
l'opération venait à vous gêner.
1. Appuyez sur OFF (DÉSACTIVÉ).
2. Vous pourrez à nouveau ouvrir la porte du four une fois que le four aura refroidi pendant
environ une heure.
Après un cycle d'auto-nettoyage
• Il est possible que de la cendre reste dans le four. Essuyez-la à l'aide d'un torchon humide
une fois le four refroidi (Si la cendre laisse des traces blanches, effacez-les à l'aide d'un
tampon à récurer imbibé de savon et rincez abondamment à l'aide d'une solution d'eau et de
vinaigre blanc).
• Si le four n'est toujours pas propre après un cycle, répétez le cycle.
• Le four ne peut être réglé pour la cuisson tant qu'il n'a pas refroidi sufsamment pour
permettre l'ouverture de la porte.
Nettoyage vapeur
Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ?
La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superciel en économisant du
temps et de l'énergie. Pour un nettoyage plus efcace, utilisez la fonction d'auto-nettoyage.
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Versez environ 10 oz (300 ml) d'eau dans la
sole du four vide et fermez la porte.
Utilisez uniquement de l'eau claire normale et
non de l'eau distillée.
3. Appuyez sur Steam Clean (Nettoyage vapeur).
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Une fois l'opération terminée, l'afchage
clignote et un signal sonore retentit.
5. Appuyez sur OFF (DÉSACTIVÉ).
6. Nettoyez l'intérieur du four.
Une quantité importante d'eau reste dans
la sole du four après un cycle de nettoyage
vapeur. Otez l'eau à l'aide d'une éponge ou d'un
torchon sec.
REMARQUE
Pour que le nettoyage vapeur offre des résultats optimaux, utilisez exactement 10 oz (300 ml)
d'eau.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 36 2018-12-17 4:50:56

Français 37
Entretien de votre appareil
REMARQUE
Si vous appuyez sur Steam Clean (Nettoyage vapeur) alors que la température du four est
supérieure à 100 °F, l'indication Hot (Chaud) s'afche à l'écran. Pour assurer des résultats
optimaux, il est préférable de démarrer cette fonction à four froid. C'est pourquoi, nous vous
conseillons d'attendre que le four ait refroidi et que l'indication Hot (Chaud) disparaisse de
l'afchage.
Après un cycle de nettoyage vapeur
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la n du programme de nettoyage
vapeur. L'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
• Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. Ne laissez pas stagner l'eau qui reste dans
le four. Essuyez le four et séchez-le à l'aide d'un chiffon doux. N'oubliez pas d'essuyer sous le
joint de la porte.
• Pour nettoyer la cavité du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à
récurer en nylon imbibé(e) de nettoyant. Retirez la crasse incrustée à l'aide d'un tampon
à récurer en nylon. Les dépôts de tartre peuvent être ôtés à l'aide d'un chiffon imbibé de
vinaigre blanc.
• Si la saleté persiste, vous pouvez répéter l'opération une fois le four refroidi.
• Pour les résidus plus importants (ex. : graisse provenant du rôtissage), nous vous conseillons
d'étaler du nettoyant sur les traces avant d'activer la fonction de nettoyage vapeur.
• Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (à 15°) pour permettre à
la surface émaillée interne de sécher complètement.
Entretien et nettoyage du four
AVERTISSEMENT
• Avant de nettoyer une quelconque partie de la cuisinière, assurez-vous que toutes les
commandes sont DÉSACTIVÉES et que toutes les surfaces sont FROIDES.
• Si vous êtes amené à déplacer votre cuisinière pour des raisons
de nettoyage, réparation ou autre, assurez-vous que le dispositif
anti-basculement est convenablement rétabli une fois que la
cuisinière est remise en place. Si vous omettez de remettre en
place le dispositif anti-basculement, la cuisinière pourrait basculer
et causer de graves blessures.
Ventilation du four
Ventilation du four
• La ventilation du four se situe sous le boîtier
de commande.
• Pendant le fonctionnement du four, cette zone
peut devenir extrêmement chaude.
• Il est normal que la vapeur s'échappe de cet
orice.
• La ventilation est importante pour assurer une
bonne circulation de l'air. Veillez à ne jamais
l'obstruer.
Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs
• Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse.
• Pour ôter les résidus incrustés et la graisse accumulée, versez un nettoyant liquide
directement sur la zone et laissez agir 30 à 60 minutes. Frottez à l'aide d'un torchon humide,
puis essuyez. N'appliquez jamais de nettoyants abrasifs sur ces surfaces. Ils risquent de les
rayer.
Nettoyage des surfaces en inox
1. Secouez énergiquement la bouteille de nettoyant pour acier inoxydable ou de produit
lustrant.
2. Versez-en une petite quantité sur un torchon ou du papier absorbant humide.
3. Nettoyez une petite zone, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain.
4. Séchez et lustrez à l'aide de papier absorbant ou d'un torchon doux propre et sec.
5. Répétez l'opération si nécessaire.
REMARQUE
• N'utilisez pas de tampon à récurer métallique. La surface serait rayée.
• Si un nettoyant à base d'huile minérale a préalablement été utilisé pour nettoyer l'appareil,
nettoyez la surface à l'aide de liquide vaisselle et d'eau avant d'utiliser le nettoyant pour
acier inoxydable ou le produit lustrant.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 37 2018-12-17 4:50:57

38 Français
Entretien de votre appareil
Entretien de votre appareil
Grilles de cuisson
Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur couleur deviendra
légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé
et le four refroidi, essuyez les parties latérales des grilles à l'aide d'un papier sulfurisé ou d'un
chiffon légèrement huilé. Cela permettra une meilleure insertion des grilles dans leurs glissières.
Porte du four
Le joint de la
porte ne doit
pas être nettoyé
manuellement.
La porte peut
être nettoyée
manuellement.
• Utilisez du savon et de l'eau pour un
nettoyage minutieux des parties supérieure,
latérale et frontale de la porte du four. Rincez
abondamment. Utilisez un produit vitre pour
nettoyer la vitre extérieure de la porte du four.
N'IMMERGEZ PAS la porte dans de l'eau. NE
VAPORISEZ PAS ou ne faites pas pénétrer de
l'eau ou du produit vitre à l'intérieur des orices
de ventilation de la porte. N'UTILISEZ PAS de
nettoyants pour four, de poudres à récurer ou
tout autre nettoyant fortement abrasif sur la
partie extérieure de la porte du four.
• NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte. Le joint
de la porte est constitué d'un matériau tissé
essentiel à son bon fonctionnement. Veillez à
ne pas frotter, endommager ou retirer ce joint.
Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée
Nettoyage après une utilisation quotidienne
Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson. L'utilisation d'autres crèmes
n'a pas la même efcacité.
En respectant les étapes suivantes, vous parviendrez à maintenir en bon état et à protéger votre
table de cuisson vitrée.
1. Avant d'utiliser votre table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la à l'aide d'un
nettoyant pour table de cuisson en céramique.
Vous protégerez ainsi la surface et faciliterez son nettoyage.
2. L'usage quotidien d'un nettoyant pour table de cuisson en céramique permet de préserver
l'aspect neuf de votre table de cuisson.
3. Secouez bien la crème nettoyante. Versez quelques gouttes de nettoyant directement sur la
table de cuisson.
4. Utilisez une serviette en papier ou un tampon de nettoyage pour table de cuisson en
céramique pour nettoyer l'intégralité de la table de cuisson.
5. Utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour retirer tout résidu de produit
nettoyant. Il est inutile de rincer.
AVERTISSEMENT
Vous risquez d'ENDOMMAGER votre surface vitrée si vous utilisez d'autres tampons de nettoyage
que ceux recommandés.
Élimination des résidus brûlés
1. Laissez refroidir la table de cuisson.
2. Étalez quelques gouttes de nettoyant pour
table de cuisson en céramique sur l'ensemble
de la surface couverte de résidus brûlés.
3. En utilisant le tampon de nettoyage conçu
pour les surfaces de cuisson en céramique,
frottez la zone couverte de résidus, en
appuyant si nécessaire.
4. Si des résidus subsistent, répétez autant de fois
que nécessaire les étapes décrites ci-dessus.
5. Pour une protection optimale, et une fois tous
les résidus éliminés, frottez toute la surface à
l'aide du nettoyant pour table de cuisson en
céramique et d'une serviette en papier.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 38 2018-12-17 4:50:57

Français 39
Entretien de votre appareil
Élimination des résidus importants de brûlé
1. Laissez refroidir la table de cuisson.
2. À l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique
incliné d'environ 45° sur la surface vitrée,
grattez les salissures. Vous devez appuyer et
frotter pour supprimer les résidus.
3. Après avoir gratté à l'aide du grattoir à lame
de rasoir, étalez quelques gouttes de nettoyant
pour surface en céramique sur l'ensemble de
la surface couverte de résidus brûlés. Utilisez
le tampon de nettoyage pour supprimer tout
résidu restant. (Ne grattez pas le joint).
4. Pour une protection optimale, et une fois tous
les résidus éliminés, frottez toute la surface
à l'aide du nettoyant pour table de cuisson et
d'une serviette en papier.
Suppression des rayures et traces de métal
1. Évitez de faire glisser les casseroles et plats sur la table de cuisson. Vous risquez ainsi de
rayer la table de cuisson. Vous pouvez supprimer ces traces en appliquant un nettoyant pour
table de cuisson en céramique à l'aide d'un tampon de nettoyage pour tables de cuisson en
céramique.
2. Si vous laissez des casseroles à n revêtement d'aluminium ou de cuivre bouillir jusqu'à
évaporation complète, le revêtement peut laisser une marque de décoloration noire
sur la table de cuisson. Pour éviter que cette trace ne devienne indélébile, éliminez-la
immédiatement.
AVERTISSEMENT
Vériez que le fond de vos plats est lisse pour éviter de rayer la table de cuisson.
Nettoyage du joint de la table de cuisson
Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour de la
vitre, appliquez un chiffon humide durant quelques
minutes, puis nettoyez à l'aide d'un nettoyant non
abrasif.
Risques d'endommagement dénitif de la surface vitrée
• Les éclaboussures de sucre (comme celles produites par les contures, le caramel, le sucre,
les sirops) ou les plastiques fondus peuvent faire apparaître des piqûres sur la surface de
votre table de cuisson. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Il est conseillé
de nettoyer la projection tant qu'elle est encore chaude. Soyez particulièrement vigilant
lorsque vous retirez des substances chaudes. Reportez-vous au chapitre suivant.
• Lorsque vous utilisez un grattoir, assurez-vous qu'il est neuf et que la lame de rasoir est
toujours aiguisée ; n'utilisez pas de lame émoussée ou en mauvais état.
Nettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu
1. Eteignez tous les foyers. Retirez les plats chauds.
2. En vous munissant d'un gant et à l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique, déplacez les
éclaboussures vers une partie froide de la table de cuisson. Retirez les éclaboussures à l'aide
de papier absorbant.
3. Aucun résidu d'éclaboussure ne doit subsister tant que la table de cuisson est encore chaude.
4. Ne réutilisez pas les foyers tant que tous les résidus n'ont pas été complètement supprimés.
REMARQUE
Si une piqûre ou des creux se sont déjà formés sur la surface vitrée, le verre de la table de
cuisson devra être remplacé. Dans ce cas, une intervention est nécessaire.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 39 2018-12-17 4:50:57

40 Français
Entretien de votre appareil
Entretien de votre appareil
Retrait et remise en place de la porte du four
Comment retirer la porte ?
ATTENTION
• La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte.
Ne soulevez pas la porte par la poignée.
• Mettez la cuisinière hors tension avant de retirer la porte.
Verrou de la
charnière
Position de verrouillage Position de déverrouillage
1. Ouvrez la porte au maximum.
2. Abaissez les verrous de la charnière vers l'encadrement de porte pour les mettre en position
de déverrouillage.
environ 5 °
Fig. 1
3. Saisissez fermement les deux côtés de la porte
par le haut.
4. Fermez la porte jusqu'à la position de retrait
de la porte, soit à environ 5 degrés de la
position verticale (Fig. 1).
Fig. 2
5. Soulevez et retirez la porte jusqu'à ce que
le bras de la charnière soit enlevé de son
logement (Fig. 2).
Comment réinstaller la porte ?
Bras de la
charnière
Partie
inférieure
du logement
Partie creuse
1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut.
2. En maintenant la porte dans le même angle que lors de son retrait, faites glisser la partie
creuse du bras de la charnière dans la partie inférieure du logement de la charnière.
L'encoche située sur le bras de la charnière doit être insérée entièrement dans la partie
inférieure du logement.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 40 2018-12-17 4:50:58

Français 41
Entretien de votre appareil
Verrou de la
charnière
Position de verrouillagePosition de déverrouillage
3. Ouvrez la porte au maximum. Si la porte ne s'ouvre pas complètement, c'est que la partie
creuse n'est pas correctement insérée dans la partie inférieure du logement.
4. Poussez les verrous de la charnière vers le haut contre le cadre de la cavité du four pour les
mettre en position de verrouillage.
5. Fermez la porte du four.
Retrait et remise en place du tiroir de rangement
Point
d'accroche
Point
d'accroche
Comment retirer le tiroir de rangement ?
1. Tirez le tiroir vers vous jusqu'à ce qu'il arrive
en butée.
2. Inclinez l'avant du tiroir et tirez-le vers vous
jusqu'à ce qu'il arrive en butée.
3. Soulevez et tirez le tiroir vers vous.
Comment réinstaller le tiroir de rangement ?
1. Placez le côté gauche du tiroir sur le crochet
gauche et le côté droit sur le crochet droit.
2. Poussez sur le tiroir jusqu’à ce qu’il arrive en
butée.
3. Inclinez et soulevez le tiroir.
4. Poussez le tiroir.
Remplacement de l'ampoule du four
L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s'active à l'ouverture
de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur pour activer ou désactiver
l'éclairage. L'éclairage ne s'active pas durant un cycle d'auto-nettoyage.
Retirer
Cache en verre Ampoule
Remise en place
1. Assurez-vous que le four et l'ampoule sont
froids.
2. Débranchez la cuisinière ou mettez-la hors
tension.
3. Tournez le cache en verre situé à l'arrière du
four dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour le retirer.
4. Tournez l'ampoule dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour la retirer de sa
douille.
5. Insérez une ampoule neuve de 40 watts, puis
faites-la tourner dans le sens horaire pour la
serrer. Replacez le cache de l'ampoule en le
faisant tourner dans le sens horaire.
6. Branchez la cuisinière ou mettez-la sous
tension.
ATTENTION
Avant de remplacer l'ampoule de votre four,
débranchez la cuisinière au niveau du panneau de
fusibles ou du tableau à disjoncteurs. Assurez-vous
que le four et l'ampoule sont froids.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 41 2018-12-17 4:50:58

42 Français
Dépannage
DépannageDépannage
Dépannage
Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre
nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une
solution dans les tableaux ci-dessous. Si, après avoir essayé la solution proposée, vous ne
parvenez pas à résoudre le problème, contactez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Installation
Problème Cause possible Solution
La cuisinière n'est pas
à niveau.
La cuisinière n'a pas été installée
correctement.
• Placez la grille de cuisson
au centre du four. Placez
un niveau sur la grille de
cuisson. Ajustez les pieds
de mise à niveau situés
sur la base de la cuisinière
jusqu'à ce que la grille de
cuisson soit à niveau.
• Assurez-vous que le sol est
plan et sufsamment solide
et stable pour supporter le
poids de la cuisinière.
Le sol est affaissé ou incliné. Contactez un menuisier pour
remédier à la situation.
Les placards de la cuisine ne
sont pas correctement alignés
et donnent l'impression que la
cuisinière n'est pas de niveau.
Assurez-vous que les éléments
de cuisine sont droits et que
l'espace est sufsant pour
l'installation.
L'accès à la cuisinière
est nécessaire pour
sa réparation mais
la déplacer s'avère
difcile.
Les éléments de la cuisine ne
sont pas droits et situés trop
près de l'appareil.
Contactez un maçon ou un
installateur pour rendre la
cuisinière accessible.
La moquette interfère avec les
mouvements de la cuisinière.
Ménagez un espace sufsant
pour que la cuisinière puisse être
soulevée de la moquette.
ÉCRAN DE COMMANDE
Problème Cause possible Solution
L'afchage
s'atténue.
Un fusible de votre habitation est
peut-être grillé ou le disjoncteur
peut être déclenché.
Remplacez le fusible concerné ou
réenclenchez le disjoncteur.
L'afchage
clignote.
Une coupure de courant s'est
produite.
Réglez l'heure à nouveau.
TABLE DE CUISSON
Problème Cause possible Solution
Les foyers ne
maintiennent
pas une chaleur
continue ou ne
cuisent pas assez
rapidement.
Le récipient n'est peut-être pas
adapté à la surface de cuisson.
Utilisez des casseroles à fond plat
et correspondant au diamètre du
foyer sélectionné.
À certains endroits, la puissance
(tension) peut être faible.
Placez un couvercle sur la casserole
jusqu'à ce que la chaleur souhaitée
soit atteinte.
Les foyers ne
s'allument pas.
Un fusible de votre habitation est
peut-être grillé ou le disjoncteur
peut être déclenché.
Remplacez le fusible concerné ou
réenclenchez le disjoncteur.
Les commandes de la table de
cuisson sont mal réglées.
Vériez que vous utilisez bien la
commande correspondant au foyer
utilisé.
Zones de
décoloration
sur la table de
cuisson.
Des éclaboussures n'ont pas été
nettoyées.
Reportez-vous au chapitre traitant
de l'entretien et du nettoyage de la
table de cuisson vitrée, en page 38.
La surface est chaude et la table de
cuisson paraît de couleur claire.
Ceci est tout à fait normal. Il est
possible que la surface paraisse
décolorée lorsqu'elle est chaude.
Ce phénomène est provisoire et
disparaît lorsque le verre refroidit.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 42 2018-12-17 4:50:58

Français 43
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Le foyer s'éteint
et se rallume
fréquemment.
Le foyer s'éteint et se rallume an
de conserver la puissance réglée.
Ce phénomène est normal
et ne constitue pas un
dysfonctionnement du système.
Utilisez la cuisinière normalement.
Le foyer
redevient noir
lorsqu'un réglage
plus faible est
sélectionné.
Ceci est tout à fait normal. Le foyer est toujours allumé et chaud.
Rayures ou
éraures sur la
surface de la table
de cuisson.
La table de cuisson n'est pas
correctement nettoyée.
Les rayures ne peuvent être ôtées.
Les rayures légères s'estomperont
dans le temps au l des nettoyages.
Utilisez une crème nettoyante
spéciale vitrocéramique. N'utilisez
pas d'agents chimiques ou corrosifs.
Ces agents peuvent endommager la
surface de l'appareil.
Des récipients à fond rugueux
ont été en contact avec la table
de cuisson ou bien des particules
importantes comme du gros sel ou
du sable se sont trouvées entre les
récipients et la table de cuisson.
An d'éviter les rayures, suivez
les procédures de nettoyage
recommandées. Assurez-vous que
le fond des récipients est propre
avant d'utiliser ces derniers et
choisissez des récipients à fond
lisse.
Vous avez fait glisser des récipients
sur la table de cuisson.
Problème Cause possible Solution
Traînées ou
tâches brunes.
Des plats cuisinés ont débordé sur
la table de cuisson.
• Attendez que la surface
refroidisse. Par ailleurs, à
l'aide d'un grattoir à lame de
rasoir unique incliné d'environ
45° sur la surface vitrée,
retirez les salissures.
• Reportez-vous au chapitre
relatif à l'entretien et au
nettoyage de la table de
cuisson vitrée, en page 38.
Zones de
décoloration
à reets
métalliques.
Des dépôts minéraux d'eau et
d'aliments sont restés sur la table
de cuisson.
• Supprimez-les à l'aide d'une
crème nettoyante spéciale
pour table de cuisson en verre
et céramique.
• Utilisez des récipients à fond
propre et sec. Nettoyez la
table de cuisson avec un
agent de nettoyage spécial
vitrocéramique, de façon
régulière chaque semaine.
Bruit de
« craquement »
ou de
« crépitement ».
Ce bruit provient du métal lorsqu'il
chauffe et qu'il refroidit pendant
l'utilisation des fonctions de cuisson
et d'auto-nettoyage.
Ce phénomène est normal
et ne constitue pas un
dysfonctionnement du système.
Utilisez la cuisinière normalement.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 43 2018-12-17 4:50:58

44 Français
Dépannage
Dépannage
FOUR
Problème Cause possible Solution
Le four ne
s'allume pas.
La cuisinière n'est pas
correctement branchée sur la
prise murale.
Assurez-vous que la cuisinière est
branchée sur une prise en état de
marche et correctement mise à la terre.
Un fusible de votre habitation
est peut-être grillé ou le
disjoncteur peut être déclenché.
Remplacez le fusible concerné ou
réenclenchez le disjoncteur.
Les commandes du four n'ont
pas été correctement réglées.
Reportez-vous au chapitre concernant
le fonctionnement du four, à partir de
la page 23.
Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir.
Câblage incomplet. Contactez le service technique.
Coupure de courant. Vériez que les lampes de votre
habitation s'allument. Au besoin,
demandez de l'aide auprès de votre
compagnie d'électricité.
L'éclairage du four
ne s'allume pas.
L'ampoule est dévissée ou
défectueuse.
Revissez ou remplacez l'ampoule.
Le commutateur permettant
d'activer l'éclairage est cassé.
Contactez le service technique.
La cuisinière ne
s'allume pas.
La cuisinière n'est pas
correctement branchée sur la
prise murale, un fusible de votre
habitation est peut-être grillé ou
le disjoncteur a peut-être lâché.
Assurez-vous que le cordon
d'alimentation est branché sur
une prise en état de marche et
correctement mise à la terre. Vériez le
fusible et le disjoncteur.
Câblage incomplet. Contactez le service technique.
Coupure de courant. Vériez que les lampes de votre
habitation s'allument. Au besoin,
demandez de l'aide auprès de votre
compagnie d'électricité.
Problème Cause possible Solution
Le four émet une
fumée excessive
durant la cuisson.
Les commandes du four n'ont
pas été correctement réglées.
(Reportez-vous au chapitre relatif
à l'utilisation du gril, à partir de la
page 29.).
La viande a été placée trop près
de l'élément.
Repositionnez la grille de façon à
ménager un espace sufsant entre la
viande et l'élément. Préchauffez le gril
pour saisir la viande.
La viande n'a pas été
correctement préparée.
Retirez l'excès de gras de la viande.
Coupez les bords gras susceptibles de
se recourber, laissant le maigre intact.
La graisse s'est accumulée sur
les surfaces du four.
Un nettoyage régulier est nécessaire en
cas d'utilisation répétée de la fonction
gril.
Les aliments ne
cuisent pas ou
ne sont pas rôtis
correctement.
Les commandes du four n'ont
pas été correctement réglées.
Reportez-vous au chapitre concernant
le fonctionnement du four, à partir de
la page 23.
La grille de cuisson n'a pas été
positionnée correctement ou
n'est pas à niveau.
Reportez-vous au chapitre concernant
l'utilisation des grilles du four, en page
26.
Un récipient inadapté ou de
taille inappropriée est utilisé.
Le capteur du four doit être
réglé.
Reportez-vous au chapitre concernant
le réglage du thermostat, en page 33.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 44 2018-12-17 4:50:59

Français 45
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Les aliments
ne grillent pas
correctement.
La quantité peut ne pas être
appropriée.
Reportez-vous au guide de cuisson
pour connaître les quantités, en page
30, puis réessayez.
La grille n'a pas été positionnée
correctement.
Reportez-vous au guide de
recommandations concernant la cuisson
au gril, en page 30.
Le récipient utilisé n'est pas
adapté à la cuisson au gril.
Utilisez un récipient adapté.
À certains endroits, la puissance
(tension) peut être faible.
• Préchauffez le gril pour pendant
10 minutes.
• Reportez-vous au guide de
recommandations concernant la
cuisson au gril, en page 30.
La température
du four est trop
chaude ou trop
froide.
Le capteur du four doit être
réglé.
Reportez-vous au chapitre concernant
le réglage du thermostat, en page 33.
Le four ne s'auto-
nettoie pas.
La température du four est
trop élevée pour permettre de
programmer un auto-nettoyage.
Laissez la cuisinière refroidir, puis
réinitialisez les commandes.
Les commandes du four n'ont
pas été correctement réglées.
Reportez-vous au chapitre relatif à
l'auto-nettoyage, en page 35.
Un cycle d'auto-nettoyage ne
peut démarrer si le dispositif de
verrouillage du four a été activé
ou si un foyer radiant est activé.
Désactivez le verrouillage du four (voir
page 34). Assurez-vous que tous les
éléments de la surface sont éteints.
Problème Cause possible Solution
Fumée excessive
durant un cycle
d'auto-nettoyage.
L'intérieur de votre four est
excessivement sale.
Appuyez sur OFF (DÉSACTIVÉ). Ouvrez
les fenêtres pour évacuer la fumée de
la pièce. Attendez que le cycle d'auto-
nettoyage soit annulé. Essuyez la
saleté excessive, puis relancez un cycle
d'auto-nettoyage.
La porte du four
ne s'ouvre pas
après un cycle
d'auto-nettoyage.
Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir.
Le four est
toujours sale
après un cycle
d'auto-nettoyage.
Les commandes du four n'ont
pas été correctement réglées.
Reportez-vous au chapitre relatif à
l'auto-nettoyage, en page 35.
Le four était très sale. Essuyez les éclaboussures importantes
avant de démarrer le cycle d'auto-
nettoyage. Les fours excessivement
sales nécessitent un nouvel auto-
nettoyage plus long.
De la vapeur
s'échappe des
orices de
ventilation.
En cas d'utilisation de la fonction
de convection, il est normal
que de la vapeur s'échappe des
orices de ventilation du four.
Ce phénomène est normal et ne
constitue pas un dysfonctionnement du
système.
Utilisez la cuisinière normalement.
La quantité de vapeur visible
augmente proportionnellement
au nombre de grilles ou à la
quantité d'aliments en cours de
cuisson.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 45 2018-12-17 4:50:59

46 Français
Dépannage
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Odeur de brûlé ou
d'huile provenant
de la ventilation.
Ce phénomène est tout à fait
normal dans le cas d'un four
neuf. L'odeur disparaîtra au l
des utilisations.
• Pour accélérer la disparition de ce
phénomène, programmez un cycle
d'auto-nettoyage d'une durée
minimale de 3 heures.
• Reportez-vous au chapitre relatif
à l'auto-nettoyage, en page 35.
Odeur forte. Il est normal de constater une
odeur provenant de l'isolation
de la cavité du four lors des
premières utilisations de votre
four.
Faites fonctionner à vide le four en
mode Bake (Cuisson traditionnelle) sur
400 °F pendant 1 heure.
Bruit au niveau du
ventilateur.
Un ventilateur de convection
peut se déclencher ou s'arrêter
automatiquement.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement
du système, mais il s'agit d'un
fonctionnement normal.
Vous avez des
difcultés à faire
glisser les grilles
du four.
Les grilles, brillantes et de
couleur argentée, ont été
nettoyées au cours d'un cycle
d'auto-nettoyage.
À l'aide de papier absorbant imbibé
d'huile végétale, essuyez les bords des
grilles du four.
TIROIR
Problème Cause possible Solution
Le tiroir ne glisse
pas correctement
ou se bloque.
Le tiroir n'est pas correctement
aligné.
Ouvrez complètement le tiroir et
repoussez-le au maximum. Voir
page 41.
Le tiroir est surchargé ou sa charge
est mal répartie.
Réduisez-en le poids. Réorganisez
le contenu du tiroir.
Codes d'information
FOUR
Code afché Cause possible Solution
C-d0
Ce code apparaît si la touche Contrôle est
court-circuitée pendant 1 minute.
Appuyez sur OFF (DÉSACTIVÉ)
et redémarrez le four. Si le
problème persiste, coupez
l'alimentation de la cuisinière
pendant 30 secondes puis
rétablissez-la. Si le problème
n'est pas résolu, contactez le
service technique.
C-d1
Ce code apparaît si le verrouillage de la
porte est mal positionné.
C-F0
Ce code apparaît si la communication entre
la carte de circuit imprimé principale et
la carte de circuit imprimé secondaire est
interrompue.
C-F2
Ce code apparaît si la communication entre
la carte de circuit imprimé principale et la
carte de circuit imprimé des commandes
tactiles est interrompue.
C-20
Le capteur du four est ouvert lorsque le four
est utilisé.
Le capteur du four est court-circuité lorsque
le four est utilisé.
C-21
Ce code apparaît si la température interne
augmente à un niveau anormalement élevé.
C-30
Le capteur de la carte de circuit imprimé est
ouvert lorsque le four est utilisé.
Le capteur de la carte de circuit imprimé est
court-circuité lorsque le four est utilisé.
C-31
Ce code apparaît si la température de la
carte de circuit imprimé augmente à un
niveau anormalement élevé.
Contactez le service technique.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 46 2018-12-17 4:50:59

Français 47
Garantie (États-Unis)
VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHAT
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA,
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d’origine à l’acheteur et consommateur initial,
s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et
de la main d’œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d’achat initial, de :
Un (1) an (pièces et main d’œuvre)
La présente garantie limitée ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés au sein des
États-Unis et ayant été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes
ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l’acheteur doit contacter
SAMSUNG à l’adresse ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous an d’établir les procédures
relatives au diagnostic et à l’intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être assuré
que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée
sur demande comme preuve d’achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG pour
pouvoir bénécier du service de garantie.
SAMSUNG vous assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis contigus
pendant la période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disponibilité des agents
agréés du service technique SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de
réparation à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut organiser, à sa seule discrétion, le
transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé. Si le produit se trouve dans une
zone où la réparation par un agent agréé du service technique SAMSUNG n’est pas disponible,
il se peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un
service technique agréé SAMSUNG pour faire la réparation.
Pour bénécier du service de réparation à domicile, vous devez veiller à ce que le produit soit
dépourvu d’obstacle accessible à l’agent de maintenance.
Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la
valeur de son prix d’achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à
utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le
produit par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et produits de rechange sont garantis
pendant la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant quatre-vingt-
dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toute pièce ou tout produit remplacé
devient la propriété de SAMSUNG et vous devez les restituer à SAMSUNG.
La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la
main-d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage domestique normal, non commercial de ce
produit et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant au cours de l’expédition,
la livraison, l’installation et l’utilisation de l’appareil qui serait contraire au but auquel il était
destiné ; dommages causés par une modication ou altération non autorisée du produit ; produits
dont le numéro de série initial apposé en usine a été effacé, déformé, modié d’une quelconque
façon ou est illisible ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, piqûres, éclats et
autres dommages sur la nition du produit ; dommages causés par un abus, un usage inapproprié,
des infestations d’insectes, un accident, un incendie, des inondations, ou d’autres catastrophes
naturelles ; dommages causés par l’utilisation de matériel, utilitaires, services, pièces, fournitures,
accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis
ou non autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par un courant de phase ou une tension
électrique incorrect(e), des uctuations et surtensions ; dommages causés par le non-respect
des instructions d’utilisation et de maintenance du produit ; instructions à domicile sur la bonne
utilisation de votre produit ; et interventions visant à corriger une installation qui n’est pas
conforme aux normes d’électricité et de plomberie ou à corriger les raccordements électriques ou
de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d’arrivée d’eau).
En outre, la présente garantie limitée ne prend pas en charge les dommages de la table de
cuisson vitrée causés par (i) l’utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés
ou (ii) les éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n’auraient pas été nettoyées
selon les instructions fournies dans le manuel d’entretien et d’utilisation.
Le coût des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la charge
au client.
Les interventions par un réparateur agréé visant à expliquer les fonctions de l’appareil ou les
procédures de maintenance ou d’installation ne sont pas couvertes par la présente garantie
limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG au numéro indiqué ci-dessous pour obtenir de
l’aide sur l’un de ces problèmes.
Garantie (États-Unis)
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 47 2018-12-17 4:50:59

48 Français
Garantie (CANADA)
Garantie (CANADA) Garantie (CANADA)Garantie (États-Unis)
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE
PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n’autorisent pas de
limitations quant à la durée des garanties implicites ; il se peut par conséquent que les limitations
et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des
droits spéciques ; il est donc possible que vous bénéciez d’autres droits qui varieront d’une
juridiction à une autre.
LIMITATION DE RECOURS
VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT DU
PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DE SON PRIX D’ACHAT À LA SEULE DISCRÉTION DE SAMSUNG,
COMME PROPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENU
RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, NOTAMMENT
MAIS SANS POUR AUTANT S’Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES FRAIS D’HÔTELS
ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LA PERTE DE BÉNÉFICES,
DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES
ESCOMPTÉES, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION,
ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États et
certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou les limitations pour dommages accessoires
ou indirects. Il est donc possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas
à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spéciques ; il est donc possible que vous
bénéciez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une autre.
SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne
sera tenu d’honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, rme ou société en
regard de ce produit.
Pour bénécier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support
VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN.
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA,
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de
fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre pendant une période limitée de :
Garantie un (1) an pour les pièces et la main d’œuvre, un (1) an pour les pièces
de la table de cuisson vitrée et du chauffage par rayonnement
Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre uniquement les
produits achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie, l’acheteur
doit contacter SAMSUNG an d’établir les procédures relatives au diagnostic et à l’intervention
nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un
service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un
centre de service SAMSUNG agréé, l’acquéreur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine à
la demande des intéressés à titre de preuve d’achat. Samsung vous assure un service à domicile
pendant la période de garantie sans frais supplémentaires en fonction des disponibilités sur
le territoire canadien contigu. Le service de réparation à domicile n’est pas disponible partout.
Pour bénécier du service à domicile, l’appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu
d’obstacle et accessible à notre personnel. En cas d’indisponibilité de ce service, Samsung pourra
choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l’appareil vers et depuis un
centre de service agréé.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 48 2018-12-17 4:50:59

Français 49
Garantie (CANADA)
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du
produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement
ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s’avèrent défectueux dans la
limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit
remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de
rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-
dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. Cette garantie limitée couvre les défauts de
fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage
normal et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux situations suivantes : tout
dommage survenant au cours de l’expédition, la livraison et l’installation ; toute utilisation de
l’appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ;
tout dommage du revêtement extérieur ou de l’aspect du produit ; tout dommage causé par
accident, abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute
utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires,
applications, installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés
par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ;
toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué
par l’acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, d’entretien et de respect de
l’environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d’entretien ; tout démontage ou
toute réinstallation de l’appareil ; tout problème résultant d’une prolifération d’insectes nuisibles,
d’une surchauffe ou d’un plat trop cuit par l’utilisateur. La présente garantie limitée ne peut
s’étendre aux cas d’alimentation ou de tension électrique incorrectes, d’ampoules inappropriées,
d’installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d’assistance pour information ou
de résolutions d’erreurs d’installation. En outre, elle ne prend pas en charge l’endommagement de
la table de cuisson vitrée qui résulterait de l’utilisation de produits et de tampons nettoyants non
recommandés, l’endommagement de la table de cuisson vitrée provoqué par des éclaboussures
durcies de sucre ou de plastique fondu qui n’auraient pas été nettoyées selon les instructions
fournies dans le manuel d’entretien et d’utilisation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement
continu ou sans erreur de ce produit.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE
GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON, OU D’APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU’ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE,
UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN
CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D’INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES
OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION
OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D’UNE INCAPACITÉ À UTILISER
CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET
MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE
COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX
D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS
LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES
ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES
SUBIS PAR L’ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN
RÉSULTANT DE L’UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL OU L’INCAPACITÉ À
UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE
D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE
RECOURS EXCLUSIF.
Certains États et certaines juridictions n’autorisent pas de limitations quant à la durée des
garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se
peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à
votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez également avoir
d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
Pour bénécier d’un service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à
l’adresse suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 49 2018-12-17 4:50:59

50 Français
Notes
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 50 2018-12-17 4:50:59

Français 51
Notes
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 51 2018-12-17 4:50:59

Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de
nettoyage ou d'entretien réguliers.
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-00721A-06
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site
www.samsung.com/spsn
pour voir nos vidéos et démonstrations en
direct d'utilisation.
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone
Pour obtenir une version espagnole de ce manuel, consultez notre site Web à l’adresse www.samsung.com.
NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 52 2018-12-17 4:50:59
