Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Smeg
Smeg S45MFX2 User Manual
Page 26
User Manual - Page 26
For S45MFX2.
Page 26/26
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Instructions f
or the Installer
Nev
e
r use the door for le
verage when inser
ting
the ov
en in the cabi
net. Ne
ver apply e
xcessive
pressure to the open doo
r
.
53
<
23
24
25
26
File type: PDF
File name: s45mfx2.pdf
File size: 1.63 MB
File Language: English
Pages: 26
Author: Smeg
Published: 2020-02-27 00:00:00
Updated: 2023-05-26
Verified by
Clementina Bode
on 2023-05-26
Download File
Table of Contents
×
z-italiano corregido.pdf
1
1. AVVERTENZE PER L’USo
0
2. Avvertenze per lo smaltimento - Nostra cura dell’ambiente
0
3. Avvertenza per la sicurezza
0
4. CONOSCETE IL VOSTRO FORNO
0
5. PRIMA dell’installazione
0
6. DESCRIZIONE DEI COMANDI DEL PANNELLO FRONTALE
0
7. uso del forno
0
7.1 Avvertenze e consigli generali
0
7.2 Condizioni di funzionamento
0
7.3 Il primo utilizzo
0
7.3.1 Regolazione dell’ora corrente
0
7.3.2 Modifica dell’ora corrente
0
7.4 Selezione funzione
0
7.4.1 Cottura con temperatura pre-impostata
0
7.4.2 Cambiare la temperatura pre-impostata
0
7.5 Cotture programmate
0
7.5.1 Cottura temporizzata
0
7.5.2 Cottura semiautomatica
0
7.5.3 Cottura automatica
0
7.6 Menù secondario
0
1 Attivare o disattivare la sicurezza bambini ();
0
2 Attivare o disattivare la funzione Show Room (che disattiva tutti gli elementi riscaldanti, facendo funzionare soltanto il frontalino comandi);
0
3 Selezionare o deselezionare la funzione che permette di assorbire al massimo 2300 W;
0
7.6.1 Funzione blocco di sicurezza bambini
0
7.6.2 Funzione Show Room
0
7.6.3 Funzione selezione potenza
0
7.7 Ventilazione di raffreddamento
0
7.8 Lampada di illuminazione interna
0
8. USO DELLA FUNZIONE PIZZA (solo su alcuni modelli)
0
8.1 Avvertenze sull’uso della piastra pizza
0
8.2 Per risparmiare energia
0
9. ACCESSORI DISPONIBILI
0
10. Tabelle di cottura consigliate
0
11. PULIZIA E MANUTENZIONE
0
11.1 Pulizia dell’acciaio inox
0
11.2 Pulizia ordinaria giornaliera
0
11.3 Macchie di cibo o residui
0
11.4 Pulizia del forno
0
11.5 Pulizia del forno con pannelli autopulenti
0
11.5.1 Utilizzo dei pannelli autopulenti
0
11.5.2 Manutenzione dei pannelli autopulenti
0
11.5.3 Smontaggio dei pannelli autopulenti
0
4 Togliere le guide laterali (fig.1);
0
5 Sfilare i pannelli laterali “F” e “G” (fig. 2);
0
6 Estrarre il pannello posteriore “A” dopo aver svitato la ghiera filettata“C” (fig. 2);
0
7 Rimontare i pannelli riportandoli alle condizioni originarie.
0
11.6 Pulizia dei vetri porta
0
12. MANUTENZIONE STRAORDINARIA
0
12.1 Sostituzione della lampada di illuminazione
0
12.2 Smontaggio della porta
0
12.2.1 Con levette mobili di tipo 1
0
12.2.2 Smontaggio con perni
0
12.3 Smontaggio dei vetri interni della porta fredda
0
12.4 Smontaggio della guarnizione
0
13. INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
0
13.1 Collegamento elettrico
0
13.2 Posizionamento del forno
0
z-ingles corregido.pdf
1
1. PRECAUTIONS FOR USE
0
2. Disposal instructions - Our environment policy
4
3. Safety Precautions
0
4. GET TO KNOW YOUR OVEN
0
5. BEFORE installation
0
6. DESCRIPTION OF FRONT PANEL CONTROLS
7
7. using the oven
9
7.1 Precautions and General Advice
9
7.2 Operating modes
9
7.3 First use
10
7.3.1 Setting the current time
10
7.3.2 Changing the current time
10
7.4 Selecting the function
10
7.4.1 Cooking with preset temperature
10
7.4.2 Changing the preset temperature
10
7.5 Programmed cooking procedures
0
7.5.1 Cooking with minute minder
0
7.5.2 Semiautomatic cooking
0
7.5.3 Automatic cooking
12
7.6 Secondary menu
0
1 Activate or deactivate the child safety device ();
0
2 Activate or deactivate the Show Room function (which disables all the heating elements so that only the control panel works);
0
3 Activate or deactivate the function which limits the maximum power absorption to 2300 W;
0
7.6.1 Child safety lock-out function
0
7.6.2 Show Room Function
0
7.6.3 Power selection function
0
7.7 Cooling fan system
0
7.8 Inside light
0
8. USING THE PIZZA FUNCTION (on some models only)
0
8.1 Precautions for using the pizza plate
0
8.2 To save energy
0
9. ACCESSORIES AVAILABLE
0
10. Recommended cooking tables
0
11. CLEANING AND MAINTENANCE
0
11.1 Cleaning stainless steel
0
11.2 Routine daily cleaning
0
11.3 Food stains or spills
0
11.4 Cleaning the oven
0
11.5 Cleaning the oven with self-cleaning liners
0
11.5.1 Using the self-cleaning liners
0
11.5.2 Maintenance of self-cleaning liners
0
11.5.3 Removing the self-cleaning liners
0
4 Remove the side runners (fig.1);
0
5 Extract the side liners “F” and “G” (fig. 2);
0
6 Extract the back liner “A” after undoing the threaded ring-nut “C” (fig. 2);
0
7 Replace the liners in their original positions.
0
11.6 Cleaning the door glazing
0
12. EXTRAORDINARY MAINTENANCE
0
12.1 Changing the light bulb
0
12.2 Removing the door
0
12.2.1 With type 1 mobile levers
0
12.2.2 Removing doors with pins
0
12.3 Removing the inside glass with the door cold
0
12.4 Removing the gasket
0
13. INSTALLING THE APPLIANCE
0
13.1 Electrical connection
0
13.2 Positioning the oven
0
z-frances corregido.pdf
1
1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION
0
2. Avertissements pour l'élimination - Notre protection de l'environnement
0
3. Normes de sécurité/Recommandations
0
4. BIEN CONNAÎTRE VOTRE FOUR
0
5. AVANT L'INSTALLATION
0
6. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL
0
7. utilisation du four
0
7.1 Avertissements et conseils généraux
0
7.2 Conditions de fonctionnement
0
7.3 Première utilisation
0
7.3.1 Réglage de l’heure courante
0
7.3.2 Modification de l’heure courante
0
7.4 Sélection de la fonction
0
7.4.1 Cuisson avec température préprogrammée
0
7.4.2 Changer la température préprogrammée
0
7.5 Cuissons programmées
0
7.5.1 Cuisson avec minuterie
0
7.5.2 Cuisson semi-automatique
0
7.5.3 Cuisson automatique
0
7.6 Menu secondaire
0
1 D'activer ou de désactiver la sécurité enfants () ;
0
2 D'activer ou de désactiver la fonction Show Room (qui désactive tous les éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le bandeau de commandes) ;
0
3 De sélectionner ou de désélectionner la fonction qui permet d'absorber au maximum 2300 W ;
0
7.6.1 Fonction blocage de sécurité enfants
0
7.6.2 Fonction Show Room
0
7.6.3 Fonction sélection de la puissance
0
7.7 Ventilation de refroidissement
0
7.8 Lampe d’éclairage intérieur
0
8. UTILISATION DE LA FONCTION PIZZA (SEULEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
0
8.1 Avertissements sur l'utilisation de la plaque à pizza
0
8.2 Pour économiser de l'énergie
0
9. ACCESSOIRES DISPONIBLES
0
10. Guide des cuissons au four
0
11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
0
11.1 Nettoyage de l’acier inox
0
11.2 Nettoyage ordinaire journalier
0
11.3 Taches d’aliments ou résidus
0
11.4 Nettoyage du four
0
11.5 Nettoyage du four avec des panneaux autonettoyants
0
11.5.1 Utilisation des panneaux autonettoyants
0
11.5.2 Entretien des panneaux autonettoyants
0
11.5.3 Démontage des panneaux autonettoyants
0
4 Retirer les guides latéraux (fig.1) ;
0
5 Extraire les panneaux latéraux « F » et « G » (fig. 2) ;
0
6 Extraire le panneau arrière « A » après avoir dévissé la bague filetée « C » (fig. 2) ;
0
7 Remonter les panneaux en les reportant aux conditions d’origine.
0
11.6 Nettoyage des verres de la porte
0
12. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
0
12.1 Remplacement de la lampe de four
0
12.2 Démontage de la porte
0
12.2.1 Avec des leviers mobiles de type 1
0
12.2.2 Démontage avec pivots
0
12.3 Démontage des verres internes de la porte froide
0
12.4 Démontage du joint
0
13. INSTALLATION DE L’APPAREIL
0
13.1 Branchement électrique
0
13.2 Mise en place du four
0
z- aleman corregido.pdf
1
1. HINWEISE ZUM GEBRAUCH
0
2. Entsorgungshinweise - Unser Beitrag zum Umweltschutz
0
3. Sicherheitshinweis
0
4. LERNEN SIE IHREN BACKOFEN KENNEN
0
5. VOR der Installation
0
6. BESCHREIBUNG DER BEDIENEINRICHTUNGEN DER BEDIENBLENDE
0
7. Gebrauch des Backofens
0
7.1 Sicherheitshinweise und allgemeine Ratschläge
0
7.2 Betriebszustände
0
7.3 Erster Gebrauch
0
7.3.1 Einstellen der Uhrzeit
0
7.3.2 Ändern der Uhrzeit
0
7.4 Wahl der Funktionen
0
7.4.1 Backen/Braten mit voreingestellter Temperatur
0
7.4.2 Ändern der voreingestellten Temperatur
0
7.5 Programmierte Garungsarten
0
7.5.1 Backen/Braten mit Kurzzeitwecker
0
7.5.2 Halbautomatischer Betrieb
0
7.5.3 Automatischer Betrieb
0
7.6 Untermenü
0
1 Aktivierung oder Deaktivierung der Kindersicherung ().
0
2 Aktivierung oder Deaktivierung der Show-Room-Funktion (alle Heizelemente sind ausgeschaltet und nur die Bedienblende ist eingeschaltet).
0
3 Ein- und Ausschaltung der Funktion zur Begrenzung der Leistungsaufnahme auf maximal 2300 W.
0
7.6.1 Funktion Kindersicherung
0
7.6.2 Show-Room-Funktion
0
7.6.3 Funktion für die Wahl der Leistung
0
7.7 Zwangslüftung
0
7.8 Lampe für die Innenbeleuchtung
0
8. GEBRAUCH DER PIZZA-FUNKTION (nur bei einigen Modellen)
0
8.1 Sicherheitshinweise zum Gebrauch der Pizzaplatte
0
8.2 So können Sie Energie sparen
0
9. VERFÜGBARES ZUBEHÖR
0
10. Tabellen der Garzeiten und Temperaturen
0
11. REINIGUNG UND PFLEGE
0
11.1 Reinigen des Edelstahls
0
11.2 Tägliche Reinigung
0
11.3 Speiseflecken und Rückstände
0
11.4 Reinigung des Backofens
0
11.5 Reinigung des Backofens mit Katalyse-Set
0
11.5.1 Gebrauch des Katalyse-Sets
0
11.5.2 Pflege des Katalyse-Sets
0
11.5.3 Ausbau des Katalyse-Sets
0
4 Entfernen Sie die Einschubgitter (Abb.1).
0
5 Ziehen Sie die Seitenbleche „F“ und „G“ heraus (Abb. 2).
0
6 Schrauben Sie den Gewindering „C“ aus und nehmen Sie dann das hintere Blech „A“ heraus (Abb. 2).
0
7 Bauen Sie die Bleche wieder in ihre ursprüngliche Position ein.
0
11.6 Reinigen der Türverglasung
0
12. INSTANDSETZUNG
0
12.1 Austauschen der Lampe der Innenbeleuchtung
0
12.2 Ausbau der Gerätetür
0
12.2.1 Mit beweglichen Hebeln des Typs 1
0
12.2.2 Ausbau mit Zapfen
0
12.3 Ausbau der Innenverglasung der kalten Tür
0
12.4 Ausbau der Dichtung
0
13. INSTALLATION DES GERÄTS
0
13.1 Stromanschluss
0
13.2 Einbau des Backofens
0
z - holandes corregido.pdf
1
1. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK
0
2. Instructies voor de afvalverwerking - Onze zorg voor het milieu
0
3. Waarschuwingen voor de veiligheid
0
4. LEER UW OVEN KENNEN
0
5. VÓÓR de installatie
0
6. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSORGANEN VAN HET FRONTPANEEL
0
7. gebruik van de oven
0
7.1 Waarschuwingen en algemene aanbevelingen
0
7.2 Werkstanden
0
7.3 Eerste inwerkingstelling
0
7.3.1 Instellen van de juiste tijd
0
7.3.2 Wijzigen van de juiste tijd
0
7.4 Selectie kookfunctie
0
7.4.1 Koken met vooraf ingestelde temperatuur
0
7.4.2 Wijzigen van de vooraf ingestelde temperatuur
0
7.5 Geprogrammeerd koken
0
7.5.1 Koken met kookwekker
0
7.5.2 Halfautomatisch koken
0
7.5.3 Automatisch koken
0
7.6 Secundair menu
0
1 de kinderbeveiliging kan activeren of desactiveren ();
0
2 de Show Room functie kan activeren of desactiveren (die alle verwarmingselementen desactiveert en alleen het bedieningspaneel laat functioneren);
0
3 de functie kan selecteren of deselecteren waarmee het verbruik wordt beperkt tot max. 2300 W;
0
7.6.1 Kinderbeveiliging functie
0
7.6.2 Show Room functie
0
7.6.3 Vermogensselectie functie
0
7.7 Koelventilatie
0
7.8 Lamp van de binnenverlichting
0
8. GEBRUIK VAN DE PIZZAFUNCTIE (alleen op sommige modellen)
0
8.1 Waarschuwingen voor wat betreft het gebruik van de pizzaplaat
0
8.2 Om energie te besparen
0
9. BESCHIKBARE ACCESSOIRES
0
10. Aanbevolen kooktabellen
0
11. REINIGING EN ONDERHOUD
0
11.1 Het reinigen van roestvrij staal
0
11.2 Gewone dagelijkse reiniging
0
11.3 Voedselvlekken of -resten
0
11.4 De oven reinigen
0
11.5 Reiniging van de oven met zelfreinigende panelen
0
11.5.1 Gebruik van de zelfreinigende panelen
0
11.5.2 Onderhoud van de zelfreinigende panelen
0
11.5.3 Demontage van de zelfreinigende panelen
0
4 Verwijder de geleiderails aan de zijkant (fig.1);
0
5 Trek de zijpanelen “F” e “G” naar buiten (fig. 2);
0
6 Verwijder het paneel aan de achterkant “A” na de ring met schroefdraad te hebben losgedraaid“C” (fig. 2);
0
7 Plaats de panelen weer in de oorspronkelijke stand terug.
0
11.6 Reiniging van de ruiten van de deur
0
12. BUITENGEWOON ONDERHOUD
0
12.1 Vervanging van het lampje voor de verlichting
0
12.2 Demontage van de deur
0
12.2.1 Met wegklapbare hendels van het type 1
0
12.2.2 Demontage met pinnen
0
12.3 Demontage van de binnenruiten van de koude deur
0
12.4 Verwijdering van de pakking
0
13. INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
0
13.1 Elektrische aansluiting
0
13.2 Plaatsing van de oven
0
z-Español corregido.pdf
1
1. RECOMENDACIONES PARA EL USO
0
2. Advertencias relativas al desguace / Nuestra defensa del ambiente
0
3. Advertencias sobre seguridad
0
4. CONOZCA SU HORNO
0
5. ANTES DE LA INSTALACIÓN
0
6. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DEL PANEL FRONTAL
0
7. USO DEL HORNO
0
7.1 Advertencias y consejos de carácter general
0
7.2 Estados de funcionamiento
0
7.3 Primer uso
0
7.3.1 Regulación de la hora corriente
0
7.3.2 Modificación de la hora corriente
0
7.4 Selección de función
0
7.4.1 Cocción con temperatura predispuesta
0
7.4.2 Modificar la temperatura predispuesta
0
7.5 Cocciones programadas
0
7.5.1 Cocción temporizada
0
7.5.2 Cocción semiautomática
0
7.5.3 Cocción automática
0
7.6 Menú secundario
0
1 activar o desactivar el dispositivo de seguridad niños ();
0
2 activar o desactivar la función Show Room (que desactiva todas las resistencias, permitiendo únicamente el funcionamiento del panel de mandos);
0
3 seleccionar o deseleccionar la función que permite consumir como máximo 2300 W;
0
7.6.1 Función de accionamiento dispositivo de seguridad niños (bloqueo)
0
7.6.2 Función Show Room
0
7.6.3 Función de selección potencia
0
7.7 Ventilación de enfriamiento
0
7.8 Lámpara de iluminación interna
0
8. USO DE LA FUNCIÓN PIZZA (sólo en algunos modelos)
0
8.1 Advertencias sobre el uso de la placa pizza
0
8.2 Para ahorrar energía
0
9. ACCESORIOS DISPONIBLES
0
10. Tablas de cocciones aconsejadas
0
11. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
0
11.1 Limpieza del acero inox.
0
11.2 Limpieza ordinaria diaria
0
11.3 Manchas de alimentos o residuos
0
11.4 Limpieza del horno
0
11.5 Limpieza del horno con paneles autolimpiantes
0
11.5.1 Uso de los paneles autolimpiantes
0
11.5.2 Mantenimiento de los paneles autolimpiantes
0
11.5.3 Desmontaje de los paneles autolimpiantes
0
4 retirar las guías laterales (Fig. 1);
0
5 extraer los paneles laterales “F” y “G” (Fig. 2);
0
6 extraer el panel trasero “A” después de desenroscar la virola roscada “C” (Fig. 2);
0
7 reinstalar los paneles en sus respectivos alojamientos.
0
11.6 Limpieza de los cristales de la puerta
0
12. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
0
12.1 Sustitución de la bombilla de iluminación
0
12.2 Desmontaje de la puerta
0
12.2.1 Con palancas móviles de tipo 1
0
12.2.2 Desmontaje con pernos
0
12.3 Desmontaje de los cristales internos de la puerta fría
0
12.4 Desmontaje de la junta
0
13. INSTALACIÓN DEL APARATO
0
13.1 Conexión eléctrica
0
13.2 Emplazamiento del horno
0
z-portugues corregido.pdf
1
1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO
0
2. Advertências para a eliminação - A nossa preocupação com o meio ambiente
0
3. Advertências para a segurança
0
4. CONHEÇA O SEU FORNO
0
5. ANTES da instalação
0
6. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL FRONTAL
0
7. utilização do forno
0
7.1 Advertências e sugestões gerais
0
7.2 Condições de funcionamento
0
7.3 A primeira utilização
0
7.3.1 Regulação da hora actual
0
7.3.2 Alteração da hora actual
0
7.4 Selecção da função
0
7.4.1 Cozedura com temperatura predefinida
0
7.4.2 Como mudar a temperatura predefinida
0
7.5 Cozeduras programadas
0
7.5.1 Cozedura temporizada
0
7.5.2 Cozedura semi-automática
0
7.5.3 Cozedura automática
0
7.6 Menu secundário
0
1 Activar ou desactivar a segurança para as crianças ();
0
2 Activar ou desactivar a função Show Room (que desactiva todas as resistências de aquecimento, fazendo funcionar só o painel de comandos);
0
3 Seleccionar ou remover a selecção da função que permite o consumo máximo de 2300 W;
0
7.6.1 Função de bloqueio de segurança para crianças
0
7.6.2 Função Show Room
0
7.6.3 Função de selecção da potência
0
7.7 Ventilação de refrigeração
0
7.8 Lâmpada de iluminação interna
0
8. UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO PIZZA (só nalguns modelos)
0
8.1 Advertências para a utilização da chapa para pizza
0
8.2 Para poupar energia
0
9. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS
0
10. Tabelas de cozeduras aconselhadas
0
11. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
0
11.1 Limpeza do aço inoxidável
0
11.2 Limpeza diária de rotina
0
11.3 Manchas de alimentos ou resíduos
0
11.4 Limpeza do forno
0
11.5 Limpeza do forno com painéis com autolimpeza
0
11.5.1 Utilização dos painéis com autolimpeza
0
11.5.2 Manutenção dos painéis com autolimpeza
0
11.5.3 Desmontagem dos painéis com autolimpeza
0
4 Tire as guias laterais (fig.1);
0
5 Extraia os painéis laterais “F” e “G” (fig. 2);
0
6 Extraia o painel traseiro “A” depois de ter desatarraxado a porca “C” (fig. 2);
0
7 Volte a montar os painéis recolocando-os nas condições originais.
0
11.6 Limpeza dos vidros da porta
0
12. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
0
12.1 Substituição da lâmpada de iluminação
0
12.2 Desmontagem da porta
0
12.2.1 Com alavancas móveis do tipo 1
0
12.2.2 Desmontagem com pinos
0
12.3 Desmontagem dos vidros internos da porta arrefecida
0
12.4 Desmontagem da junta de vedação
0
13. INSTALAÇÃO DO APARELHO
0
13.1 Ligação eléctrica
0
13.2 Colocação do forno
0
z-sueco corregido.pdf
1
1. ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN
0
2. Anvisningar för kassering - Omsorg om miljön
0
3. Säkerhetsanvisningar
0
4. LÄR KÄNNA DIN UGN
0
5. FÖRE installation
0
6. BESKRIVNING AV FRONTPANELENS REGLAGE
0
7. användning av ugnen
0
7.1 Generella råd och varningar
0
7.2 Funktionslägen
0
7.3 Första användningstillfället
0
7.3.1 Inställning av klockslag
0
7.3.2 Ändring av klockslag
0
7.4 Val av funktion
0
7.4.1 Tillagning med förinställd temperatur
0
7.4.2 Ändring av den förinställda temperaturen
0
7.5 Programmerade tillagningstider
0
7.5.1 Tillagning på tid
0
7.5.2 Halvautomatisk tillagning
0
7.5.3 Automatisk tillagning
0
7.6 Undermeny
0
1 Aktivera eller deaktivera barnspärren ().
0
2 Aktivera eller deaktivera funktionen Show Room (deaktiverar alla värmeelement och lämnar endast frontkontrollpanelen aktiv).
0
3 Aktivera eller deaktivera funktionen som ger max. 2 300 W.
0
7.6.1 Barnspärr
0
7.6.2 Funktion Show Room
0
7.6.3 Funktion för val av effekt
0
7.7 Avkylningssystem
0
7.8 Ugnslampa
0
8. ANVÄNDNING AV PIZZAFUNKTION (endast vissa modeller)
0
8.1 Försiktighetsmått vid användning av pizzatallrik
0
8.2 Spara energi
0
9. TILLBEHÖR
0
10. Tillagningstabeller
0
11. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
0
11.1 Rengöring av rostfritt stål
0
11.2 Daglig rengöring
0
11.3 Matstänk eller rester
0
11.4 Rengöring av ugnen
0
11.5 Rengöring av ugn med självrengörande paneler
0
11.5.1 Användning av självrengörande paneler
0
11.5.2 Underhåll av självrengörande paneler
0
11.5.3 Borttagning av självrengörande paneler
0
4 Ta bort sidofalsarna (fig. 1).
0
5 Dra ut sidopanelerna F och G (fig. 2).
0
6 Skruva loss gängmuttern C och dra ut den bakre panelen A (fig. 2).
0
7 Sätt tillbaka panelerna på sin plats.
0
11.6 Rengöring av ugnsluckans glas
0
12. SÄRSKILT UNDERHÅLL
0
12.1 Byte av ugnslampa
0
12.2 Borttagning av ugnslucka
0
12.2.1 Med rörliga sprintar av typ 1
0
12.2.2 Borttagning med stift
0
12.3 Borttagning av ugnsluckans glas när den har svalnat
0
12.4 Borttagning av tätningslist
0
13. INSTALLATION AV APPARATEN
0
13.1 Elanslutning
0
13.2 Placering av ugnen
0
blanca.pdf
1
z-italiano corregido.pdf
1
1. AVVERTENZE PER L’USo
0
2. Avvertenze per lo smaltimento - Nostra cura dell’ambiente
0
3. Avvertenza per la sicurezza
0
4. CONOSCETE IL VOSTRO FORNO
0
5. PRIMA dell’installazione
0
6. DESCRIZIONE DEI COMANDI DEL PANNELLO FRONTALE
0
7. uso del forno
0
7.1 Avvertenze e consigli generali
0
7.2 Condizioni di funzionamento
0
7.3 Il primo utilizzo
0
7.3.1 Regolazione dell’ora corrente
0
7.3.2 Modifica dell’ora corrente
0
7.4 Selezione funzione
0
7.4.1 Cottura con temperatura pre-impostata
0
7.4.2 Cambiare la temperatura pre-impostata
0
7.5 Cotture programmate
0
7.5.1 Cottura temporizzata
0
7.5.2 Cottura semiautomatica
0
7.5.3 Cottura automatica
0
7.6 Menù secondario
0
1 Attivare o disattivare la sicurezza bambini ();
0
2 Attivare o disattivare la funzione Show Room (che disattiva tutti gli elementi riscaldanti, facendo funzionare soltanto il frontalino comandi);
0
3 Selezionare o deselezionare la funzione che permette di assorbire al massimo 2300 W;
0
7.6.1 Funzione blocco di sicurezza bambini
0
7.6.2 Funzione Show Room
0
7.6.3 Funzione selezione potenza
0
7.7 Ventilazione di raffreddamento
0
7.8 Lampada di illuminazione interna
0
8. USO DELLA FUNZIONE PIZZA (solo su alcuni modelli)
0
8.1 Avvertenze sull’uso della piastra pizza
0
8.2 Per risparmiare energia
0
9. ACCESSORI DISPONIBILI
0
10. Tabelle di cottura consigliate
0
11. PULIZIA E MANUTENZIONE
0
11.1 Pulizia dell’acciaio inox
0
11.2 Pulizia ordinaria giornaliera
0
11.3 Macchie di cibo o residui
0
11.4 Pulizia del forno
0
11.5 Pulizia del forno con pannelli autopulenti
0
11.5.1 Utilizzo dei pannelli autopulenti
0
11.5.2 Manutenzione dei pannelli autopulenti
0
11.5.3 Smontaggio dei pannelli autopulenti
0
4 Togliere le guide laterali (fig.1);
0
5 Sfilare i pannelli laterali “F” e “G” (fig. 2);
0
6 Estrarre il pannello posteriore “A” dopo aver svitato la ghiera filettata“C” (fig. 2);
0
7 Rimontare i pannelli riportandoli alle condizioni originarie.
0
11.6 Pulizia dei vetri porta
0
12. MANUTENZIONE STRAORDINARIA
0
12.1 Sostituzione della lampada di illuminazione
0
12.2 Smontaggio della porta
0
12.2.1 Con levette mobili di tipo 1
0
12.2.2 Smontaggio con perni
0
12.3 Smontaggio dei vetri interni della porta fredda
0
12.4 Smontaggio della guarnizione
0
13. INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
0
13.1 Collegamento elettrico
0
13.2 Posizionamento del forno
0
z-ingles corregido.pdf
1
1. PRECAUTIONS FOR USE
0
2. Disposal instructions - Our environment policy
0
3. Safety Precautions
0
4. GET TO KNOW YOUR OVEN
0
5. BEFORE installation
0
6. DESCRIPTION OF FRONT PANEL CONTROLS
0
7. using the oven
0
7.1 Precautions and General Advice
0
7.2 Operating modes
0
7.3 First use
0
7.3.1 Setting the current time
0
7.3.2 Changing the current time
0
7.4 Selecting the function
0
7.4.1 Cooking with preset temperature
0
7.4.2 Changing the preset temperature
0
7.5 Programmed cooking procedures
0
7.5.1 Cooking with minute minder
0
7.5.2 Semiautomatic cooking
0
7.5.3 Automatic cooking
0
7.6 Secondary menu
0
1 Activate or deactivate the child safety device ();
0
2 Activate or deactivate the Show Room function (which disables all the heating elements so that only the control panel works);
0
3 Activate or deactivate the function which limits the maximum power absorption to 2300 W;
0
7.6.1 Child safety lock-out function
0
7.6.2 Show Room Function
0
7.6.3 Power selection function
0
7.7 Cooling fan system
0
7.8 Inside light
0
8. USING THE PIZZA FUNCTION (on some models only)
0
8.1 Precautions for using the pizza plate
0
8.2 To save energy
0
9. ACCESSORIES AVAILABLE
0
10. Recommended cooking tables
0
11. CLEANING AND MAINTENANCE
0
11.1 Cleaning stainless steel
0
11.2 Routine daily cleaning
0
11.3 Food stains or spills
0
11.4 Cleaning the oven
0
11.5 Cleaning the oven with self-cleaning liners
0
11.5.1 Using the self-cleaning liners
0
11.5.2 Maintenance of self-cleaning liners
0
11.5.3 Removing the self-cleaning liners
0
4 Remove the side runners (fig.1);
0
5 Extract the side liners “F” and “G” (fig. 2);
0
6 Extract the back liner “A” after undoing the threaded ring-nut “C” (fig. 2);
0
7 Replace the liners in their original positions.
0
11.6 Cleaning the door glazing
0
12. EXTRAORDINARY MAINTENANCE
0
12.1 Changing the light bulb
0
12.2 Removing the door
0
12.2.1 With type 1 mobile levers
0
12.2.2 Removing doors with pins
0
12.3 Removing the inside glass with the door cold
0
12.4 Removing the gasket
0
13. INSTALLING THE APPLIANCE
0
13.1 Electrical connection
0
13.2 Positioning the oven
0
z-frances corregido.pdf
1
1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION
0
2. Avertissements pour l'élimination - Notre protection de l'environnement
0
3. Normes de sécurité/Recommandations
0
4. BIEN CONNAÎTRE VOTRE FOUR
0
5. AVANT L'INSTALLATION
0
6. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL
0
7. utilisation du four
0
7.1 Avertissements et conseils généraux
0
7.2 Conditions de fonctionnement
0
7.3 Première utilisation
0
7.3.1 Réglage de l’heure courante
0
7.3.2 Modification de l’heure courante
0
7.4 Sélection de la fonction
0
7.4.1 Cuisson avec température préprogrammée
0
7.4.2 Changer la température préprogrammée
0
7.5 Cuissons programmées
0
7.5.1 Cuisson avec minuterie
0
7.5.2 Cuisson semi-automatique
0
7.5.3 Cuisson automatique
0
7.6 Menu secondaire
0
1 D'activer ou de désactiver la sécurité enfants () ;
0
2 D'activer ou de désactiver la fonction Show Room (qui désactive tous les éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le bandeau de commandes) ;
0
3 De sélectionner ou de désélectionner la fonction qui permet d'absorber au maximum 2300 W ;
0
7.6.1 Fonction blocage de sécurité enfants
0
7.6.2 Fonction Show Room
0
7.6.3 Fonction sélection de la puissance
0
7.7 Ventilation de refroidissement
0
7.8 Lampe d’éclairage intérieur
0
8. UTILISATION DE LA FONCTION PIZZA (SEULEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
0
8.1 Avertissements sur l'utilisation de la plaque à pizza
0
8.2 Pour économiser de l'énergie
0
9. ACCESSOIRES DISPONIBLES
0
10. Guide des cuissons au four
0
11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
0
11.1 Nettoyage de l’acier inox
0
11.2 Nettoyage ordinaire journalier
0
11.3 Taches d’aliments ou résidus
0
11.4 Nettoyage du four
0
11.5 Nettoyage du four avec des panneaux autonettoyants
0
11.5.1 Utilisation des panneaux autonettoyants
0
11.5.2 Entretien des panneaux autonettoyants
0
11.5.3 Démontage des panneaux autonettoyants
0
4 Retirer les guides latéraux (fig.1) ;
0
5 Extraire les panneaux latéraux « F » et « G » (fig. 2) ;
0
6 Extraire le panneau arrière « A » après avoir dévissé la bague filetée « C » (fig. 2) ;
0
7 Remonter les panneaux en les reportant aux conditions d’origine.
0
11.6 Nettoyage des verres de la porte
0
12. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
0
12.1 Remplacement de la lampe de four
0
12.2 Démontage de la porte
0
12.2.1 Avec des leviers mobiles de type 1
0
12.2.2 Démontage avec pivots
0
12.3 Démontage des verres internes de la porte froide
0
12.4 Démontage du joint
0
13. INSTALLATION DE L’APPAREIL
0
13.1 Branchement électrique
0
13.2 Mise en place du four
0
z- aleman corregido.pdf
1
1. HINWEISE ZUM GEBRAUCH
0
2. Entsorgungshinweise - Unser Beitrag zum Umweltschutz
0
3. Sicherheitshinweis
0
4. LERNEN SIE IHREN BACKOFEN KENNEN
0
5. VOR der Installation
0
6. BESCHREIBUNG DER BEDIENEINRICHTUNGEN DER BEDIENBLENDE
0
7. Gebrauch des Backofens
0
7.1 Sicherheitshinweise und allgemeine Ratschläge
0
7.2 Betriebszustände
0
7.3 Erster Gebrauch
0
7.3.1 Einstellen der Uhrzeit
0
7.3.2 Ändern der Uhrzeit
0
7.4 Wahl der Funktionen
0
7.4.1 Backen/Braten mit voreingestellter Temperatur
0
7.4.2 Ändern der voreingestellten Temperatur
0
7.5 Programmierte Garungsarten
0
7.5.1 Backen/Braten mit Kurzzeitwecker
0
7.5.2 Halbautomatischer Betrieb
0
7.5.3 Automatischer Betrieb
0
7.6 Untermenü
0
1 Aktivierung oder Deaktivierung der Kindersicherung ().
0
2 Aktivierung oder Deaktivierung der Show-Room-Funktion (alle Heizelemente sind ausgeschaltet und nur die Bedienblende ist eingeschaltet).
0
3 Ein- und Ausschaltung der Funktion zur Begrenzung der Leistungsaufnahme auf maximal 2300 W.
0
7.6.1 Funktion Kindersicherung
0
7.6.2 Show-Room-Funktion
0
7.6.3 Funktion für die Wahl der Leistung
0
7.7 Zwangslüftung
0
7.8 Lampe für die Innenbeleuchtung
0
8. GEBRAUCH DER PIZZA-FUNKTION (nur bei einigen Modellen)
0
8.1 Sicherheitshinweise zum Gebrauch der Pizzaplatte
0
8.2 So können Sie Energie sparen
0
9. VERFÜGBARES ZUBEHÖR
0
10. Tabellen der Garzeiten und Temperaturen
0
11. REINIGUNG UND PFLEGE
0
11.1 Reinigen des Edelstahls
0
11.2 Tägliche Reinigung
0
11.3 Speiseflecken und Rückstände
0
11.4 Reinigung des Backofens
0
11.5 Reinigung des Backofens mit Katalyse-Set
0
11.5.1 Gebrauch des Katalyse-Sets
0
11.5.2 Pflege des Katalyse-Sets
0
11.5.3 Ausbau des Katalyse-Sets
0
4 Entfernen Sie die Einschubgitter (Abb.1).
0
5 Ziehen Sie die Seitenbleche „F“ und „G“ heraus (Abb. 2).
0
6 Schrauben Sie den Gewindering „C“ aus und nehmen Sie dann das hintere Blech „A“ heraus (Abb. 2).
0
7 Bauen Sie die Bleche wieder in ihre ursprüngliche Position ein.
0
11.6 Reinigen der Türverglasung
0
12. INSTANDSETZUNG
0
12.1 Austauschen der Lampe der Innenbeleuchtung
0
12.2 Ausbau der Gerätetür
0
12.2.1 Mit beweglichen Hebeln des Typs 1
0
12.2.2 Ausbau mit Zapfen
0
12.3 Ausbau der Innenverglasung der kalten Tür
0
12.4 Ausbau der Dichtung
0
13. INSTALLATION DES GERÄTS
0
13.1 Stromanschluss
0
13.2 Einbau des Backofens
0
z - holandes corregido.pdf
1
1. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK
0
2. Instructies voor de afvalverwerking - Onze zorg voor het milieu
0
3. Waarschuwingen voor de veiligheid
0
4. LEER UW OVEN KENNEN
0
5. VÓÓR de installatie
0
6. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSORGANEN VAN HET FRONTPANEEL
0
7. gebruik van de oven
0
7.1 Waarschuwingen en algemene aanbevelingen
0
7.2 Werkstanden
0
7.3 Eerste inwerkingstelling
0
7.3.1 Instellen van de juiste tijd
0
7.3.2 Wijzigen van de juiste tijd
0
7.4 Selectie kookfunctie
0
7.4.1 Koken met vooraf ingestelde temperatuur
0
7.4.2 Wijzigen van de vooraf ingestelde temperatuur
0
7.5 Geprogrammeerd koken
0
7.5.1 Koken met kookwekker
0
7.5.2 Halfautomatisch koken
0
7.5.3 Automatisch koken
0
7.6 Secundair menu
0
1 de kinderbeveiliging kan activeren of desactiveren ();
0
2 de Show Room functie kan activeren of desactiveren (die alle verwarmingselementen desactiveert en alleen het bedieningspaneel laat functioneren);
0
3 de functie kan selecteren of deselecteren waarmee het verbruik wordt beperkt tot max. 2300 W;
0
7.6.1 Kinderbeveiliging functie
0
7.6.2 Show Room functie
0
7.6.3 Vermogensselectie functie
0
7.7 Koelventilatie
0
7.8 Lamp van de binnenverlichting
0
8. GEBRUIK VAN DE PIZZAFUNCTIE (alleen op sommige modellen)
0
8.1 Waarschuwingen voor wat betreft het gebruik van de pizzaplaat
0
8.2 Om energie te besparen
0
9. BESCHIKBARE ACCESSOIRES
0
10. Aanbevolen kooktabellen
0
11. REINIGING EN ONDERHOUD
0
11.1 Het reinigen van roestvrij staal
0
11.2 Gewone dagelijkse reiniging
0
11.3 Voedselvlekken of -resten
0
11.4 De oven reinigen
0
11.5 Reiniging van de oven met zelfreinigende panelen
0
11.5.1 Gebruik van de zelfreinigende panelen
0
11.5.2 Onderhoud van de zelfreinigende panelen
0
11.5.3 Demontage van de zelfreinigende panelen
0
4 Verwijder de geleiderails aan de zijkant (fig.1);
0
5 Trek de zijpanelen “F” e “G” naar buiten (fig. 2);
0
6 Verwijder het paneel aan de achterkant “A” na de ring met schroefdraad te hebben losgedraaid“C” (fig. 2);
0
7 Plaats de panelen weer in de oorspronkelijke stand terug.
0
11.6 Reiniging van de ruiten van de deur
0
12. BUITENGEWOON ONDERHOUD
0
12.1 Vervanging van het lampje voor de verlichting
0
12.2 Demontage van de deur
0
12.2.1 Met wegklapbare hendels van het type 1
0
12.2.2 Demontage met pinnen
0
12.3 Demontage van de binnenruiten van de koude deur
0
12.4 Verwijdering van de pakking
0
13. INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
0
13.1 Elektrische aansluiting
0
13.2 Plaatsing van de oven
0
z-Español corregido.pdf
1
1. RECOMENDACIONES PARA EL USO
0
2. Advertencias relativas al desguace / Nuestra defensa del ambiente
0
3. Advertencias sobre seguridad
0
4. CONOZCA SU HORNO
0
5. ANTES DE LA INSTALACIÓN
0
6. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DEL PANEL FRONTAL
0
7. USO DEL HORNO
0
7.1 Advertencias y consejos de carácter general
0
7.2 Estados de funcionamiento
0
7.3 Primer uso
0
7.3.1 Regulación de la hora corriente
0
7.3.2 Modificación de la hora corriente
0
7.4 Selección de función
0
7.4.1 Cocción con temperatura predispuesta
0
7.4.2 Modificar la temperatura predispuesta
0
7.5 Cocciones programadas
0
7.5.1 Cocción temporizada
0
7.5.2 Cocción semiautomática
0
7.5.3 Cocción automática
0
7.6 Menú secundario
0
1 activar o desactivar el dispositivo de seguridad niños ();
0
2 activar o desactivar la función Show Room (que desactiva todas las resistencias, permitiendo únicamente el funcionamiento del panel de mandos);
0
3 seleccionar o deseleccionar la función que permite consumir como máximo 2300 W;
0
7.6.1 Función de accionamiento dispositivo de seguridad niños (bloqueo)
0
7.6.2 Función Show Room
0
7.6.3 Función de selección potencia
0
7.7 Ventilación de enfriamiento
0
7.8 Lámpara de iluminación interna
0
8. USO DE LA FUNCIÓN PIZZA (sólo en algunos modelos)
0
8.1 Advertencias sobre el uso de la placa pizza
0
8.2 Para ahorrar energía
0
9. ACCESORIOS DISPONIBLES
0
10. Tablas de cocciones aconsejadas
0
11. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
0
11.1 Limpieza del acero inox.
0
11.2 Limpieza ordinaria diaria
0
11.3 Manchas de alimentos o residuos
0
11.4 Limpieza del horno
0
11.5 Limpieza del horno con paneles autolimpiantes
0
11.5.1 Uso de los paneles autolimpiantes
0
11.5.2 Mantenimiento de los paneles autolimpiantes
0
11.5.3 Desmontaje de los paneles autolimpiantes
0
4 retirar las guías laterales (Fig. 1);
0
5 extraer los paneles laterales “F” y “G” (Fig. 2);
0
6 extraer el panel trasero “A” después de desenroscar la virola roscada “C” (Fig. 2);
0
7 reinstalar los paneles en sus respectivos alojamientos.
0
11.6 Limpieza de los cristales de la puerta
0
12. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
0
12.1 Sustitución de la bombilla de iluminación
0
12.2 Desmontaje de la puerta
0
12.2.1 Con palancas móviles de tipo 1
0
12.2.2 Desmontaje con pernos
0
12.3 Desmontaje de los cristales internos de la puerta fría
0
12.4 Desmontaje de la junta
0
13. INSTALACIÓN DEL APARATO
0
13.1 Conexión eléctrica
0
13.2 Emplazamiento del horno
0
z-portugues corregido.pdf
1
1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO
0
2. Advertências para a eliminação - A nossa preocupação com o meio ambiente
0
3. Advertências para a segurança
0
4. CONHEÇA O SEU FORNO
0
5. ANTES da instalação
0
6. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL FRONTAL
0
7. utilização do forno
0
7.1 Advertências e sugestões gerais
0
7.2 Condições de funcionamento
0
7.3 A primeira utilização
0
7.3.1 Regulação da hora actual
0
7.3.2 Alteração da hora actual
0
7.4 Selecção da função
0
7.4.1 Cozedura com temperatura predefinida
0
7.4.2 Como mudar a temperatura predefinida
0
7.5 Cozeduras programadas
0
7.5.1 Cozedura temporizada
0
7.5.2 Cozedura semi-automática
0
7.5.3 Cozedura automática
0
7.6 Menu secundário
0
1 Activar ou desactivar a segurança para as crianças ();
0
2 Activar ou desactivar a função Show Room (que desactiva todas as resistências de aquecimento, fazendo funcionar só o painel de comandos);
0
3 Seleccionar ou remover a selecção da função que permite o consumo máximo de 2300 W;
0
7.6.1 Função de bloqueio de segurança para crianças
0
7.6.2 Função Show Room
0
7.6.3 Função de selecção da potência
0
7.7 Ventilação de refrigeração
0
7.8 Lâmpada de iluminação interna
0
8. UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO PIZZA (só nalguns modelos)
0
8.1 Advertências para a utilização da chapa para pizza
0
8.2 Para poupar energia
0
9. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS
0
10. Tabelas de cozeduras aconselhadas
0
11. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
0
11.1 Limpeza do aço inoxidável
0
11.2 Limpeza diária de rotina
0
11.3 Manchas de alimentos ou resíduos
0
11.4 Limpeza do forno
0
11.5 Limpeza do forno com painéis com autolimpeza
0
11.5.1 Utilização dos painéis com autolimpeza
0
11.5.2 Manutenção dos painéis com autolimpeza
0
11.5.3 Desmontagem dos painéis com autolimpeza
0
4 Tire as guias laterais (fig.1);
0
5 Extraia os painéis laterais “F” e “G” (fig. 2);
0
6 Extraia o painel traseiro “A” depois de ter desatarraxado a porca “C” (fig. 2);
0
7 Volte a montar os painéis recolocando-os nas condições originais.
0
11.6 Limpeza dos vidros da porta
0
12. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
0
12.1 Substituição da lâmpada de iluminação
0
12.2 Desmontagem da porta
0
12.2.1 Com alavancas móveis do tipo 1
0
12.2.2 Desmontagem com pinos
0
12.3 Desmontagem dos vidros internos da porta arrefecida
0
12.4 Desmontagem da junta de vedação
0
13. INSTALAÇÃO DO APARELHO
0
13.1 Ligação eléctrica
0
13.2 Colocação do forno
0
z-sueco corregido.pdf
1
1. ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN
0
2. Anvisningar för kassering - Omsorg om miljön
0
3. Säkerhetsanvisningar
0
4. LÄR KÄNNA DIN UGN
0
5. FÖRE installation
0
6. BESKRIVNING AV FRONTPANELENS REGLAGE
0
7. användning av ugnen
0
7.1 Generella råd och varningar
0
7.2 Funktionslägen
0
7.3 Första användningstillfället
0
7.3.1 Inställning av klockslag
0
7.3.2 Ändring av klockslag
0
7.4 Val av funktion
0
7.4.1 Tillagning med förinställd temperatur
0
7.4.2 Ändring av den förinställda temperaturen
0
7.5 Programmerade tillagningstider
0
7.5.1 Tillagning på tid
0
7.5.2 Halvautomatisk tillagning
0
7.5.3 Automatisk tillagning
0
7.6 Undermeny
0
1 Aktivera eller deaktivera barnspärren ().
0
2 Aktivera eller deaktivera funktionen Show Room (deaktiverar alla värmeelement och lämnar endast frontkontrollpanelen aktiv).
0
3 Aktivera eller deaktivera funktionen som ger max. 2 300 W.
0
7.6.1 Barnspärr
0
7.6.2 Funktion Show Room
0
7.6.3 Funktion för val av effekt
0
7.7 Avkylningssystem
0
7.8 Ugnslampa
0
8. ANVÄNDNING AV PIZZAFUNKTION (endast vissa modeller)
0
8.1 Försiktighetsmått vid användning av pizzatallrik
0
8.2 Spara energi
0
9. TILLBEHÖR
0
10. Tillagningstabeller
0
11. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
0
11.1 Rengöring av rostfritt stål
0
11.2 Daglig rengöring
0
11.3 Matstänk eller rester
0
11.4 Rengöring av ugnen
0
11.5 Rengöring av ugn med självrengörande paneler
0
11.5.1 Användning av självrengörande paneler
0
11.5.2 Underhåll av självrengörande paneler
0
11.5.3 Borttagning av självrengörande paneler
0
4 Ta bort sidofalsarna (fig. 1).
0
5 Dra ut sidopanelerna F och G (fig. 2).
0
6 Skruva loss gängmuttern C och dra ut den bakre panelen A (fig. 2).
0
7 Sätt tillbaka panelerna på sin plats.
0
11.6 Rengöring av ugnsluckans glas
0
12. SÄRSKILT UNDERHÅLL
0
12.1 Byte av ugnslampa
0
12.2 Borttagning av ugnslucka
0
12.2.1 Med rörliga sprintar av typ 1
0
12.2.2 Borttagning med stift
0
12.3 Borttagning av ugnsluckans glas när den har svalnat
0
12.4 Borttagning av tätningslist
0
13. INSTALLATION AV APPARATEN
0
13.1 Elanslutning
0
13.2 Placering av ugnen
0
Search:
×
Search