
1
EN
DAILY REFERENCE
GUIDE
THANK YOU FOR PURCHASING A
WHIRLPOOL PRODUCT
To receive more comprehensive help and
support, please register your product at
www . whirlpool . eu/ register
You can download the Safety Instructions
and the Use and Care Guide by visiting our
website docs . whirlpool . eu and following the
instructions on the back of this booklet.
Before using the appliance carefully read the Health and Safety guide.
PRODUCT DESCRIPTION
1. Control panel
2. 6th Sense Humidity sensor
3. Fan and circular heating element
(not visible)
4. Shelf guides
(the level is indicated on the front
of the oven)
5. Door
6. Upper heating element/grill
7. Lamp
8. Meat probe insert point
9. Identification plate
(do not remove)
10. Lower heating element
(not visible)
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1 2 3 4 5 76 8 9
1. ON / OFF
For switching the oven on and off
and for stopping an active function.
2. FUNCTIONS DIRECT ACCESS
For quick access to the functions
and menu.
3. NAVIGATION BUTTON MINUS
For scrolling through a menu and
decreasing the settings or values of
a function.
BACK
For returning to the previous screen.
During cooking, allows settings to
be changed.
DISPLAY
ONFIRM
For confirming a selected function
or a set value.
7. NAVIGATION BUTTON PLUS
For scrolling through a menu and
increasing the settings or values of a
function.
8. OPTIONS / FUNCTIONS DIRECT
ACCESS
For quick access to the functions,
duration, settings and favorites.
9. START
For starting a function using the
specified or basic settings.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
10
7
6
8

2
ACCESSORIES
WIRE SHELF DRIP TRAY BAKING TRAY SLIDING RUNNERS*
Use to cook food or as a
support for pans, cake tins
and other ovenproof items of
cookware.
Use as an oven tray for
cooking meat, sh,
vegetables, focaccia, etc. or
position underneath the wire
shelf to collect cooking juices.
Use for cooking all bread and
pastry products, but also for
roasts, sh en papillotte, etc.
To facilitate inserting or
removing accessories.
MEAT PROBE
To measure the core
temperature of food during
cooking.
* Available only on certain models
The number and the type of accessories may vary depending on which model is purchased.
Other accessories can be purchased separately from the After-sales Service.
INSERTING THE WIRE SHELF AND OTHER
ACCESSORIES
Insert the wire shelf horizontally by sliding it across the
shelf guides, making sure that the side with the raised
edge is facing upwards.
Other accessories, such as the drip tray and the baking
tray, are inserted horizontally in the same way as the
wire shelf.
REMOVING AND REFITTING THE SHELF GUIDES
• To remove the shelf guides, lift the guides up and
then gently pull the lower part out of its seating: The
shelf guides can now be removed.
• To refit the shelf guides, first fit them back into their
upper seating. Keeping them held up, slide them
into the cooking compartment, then lower them into
position in the lower seating.
FITTING THE SLIDING RUNNERS IF PRESENT
Remove the shelf guides from the oven and remove the
protective plastic from the sliding runners.
Fasten the upper clip of the runner to the shelf guide
and slide it along as far as it will go. Lower the other clip
into position.
To secure the guide, press the lower portion of the
clip firmly against the shelf guide. Make sure that the
runners can move freely. Repeat these steps on the
other shelf guide on the same level.
Please note: The sliding runners can be tted on any level.
USING THE MEATPROBE
Insert the food probe deep into
the meat, avoiding bones or fatty
areas. For poultry, insert the probe
lengthways into the centre of the
breast, avoiding hollow areas.
Place the food in the oven and
connect the plug by inserting it into
the connection provided on the
righthand side of the oven’s cooking
compartment.

3
EN
FUNCTIONS
6
th
SENSE
These allow a fully automatic cooking for all
types of food (Lasagna, Meat, Fish, Vegetables, Cakes &
Pastries, Salt cakes, Bread, Pizza).
To get the best from this function, follow the indications
on the relative cooking table.
COOK 4
For cooking different foods that require the same
cooking temperature on four levels at the same time.
This function can be used to cook cookies, cakes, round
pizzas (also frozen) and to prepare a complete meal.
Follow the cooking table to obtain the best results.
FORCED AIR
For cooking different foods that require the same
cooking temperature on several shelves (maximum
three) at the same time. This function can be used to
cook different foods without odours being transferred
from one food to another.
TRADITIONALS
• CONVECT BAKE
For cooking meat, baking cakes with fillings on one
shelf only.
• TURBO GRILL
For roasting large joints of meat (legs, roast beef,
chicken). We recommend using a drip tray to collect
the cooking juices: Position the pan on any of
the levels below the wire shelf and add 500 ml of
drinking water.
• FROZEN BAKE
The function automatically selects the ideal cooking
temperature and mode for 5 different types of ready
frozen food. The oven does not have to be
preheated.
• SPECIAL FUNCTIONS
MAXI COOKING
The function automatically selects the best
cooking mode and temperature to cook large
joints of meat (above 2.5 kg). It is advisable to
turn the meat over during cooking, to obtain
even browning on both sides. It is best to baste
the meat every now and again to prevent it from
drying out.
RISING
For optimal proving of sweet or savoury dough.
To maintain the quality of proving, do not
activate the function if the oven is still hot
following a cooking cycle.
DEFROSTING
To speed up defrosting of food. Place food on
the middle shelf. Leave food in its packaging to
prevent it from drying out on the outside.
KEEP WARM
For keeping just-cooked food hot and crisp.
ECO FORCED AIR
For cooking stuffed roasting joints and fillets of
meat on a single shelf. Food is prevented from
drying out excessively by gentle, intermittent air
circulation. When this ECO function is in use, the
light will remain switched off during cooking. To
use the ECO cycle and therefore optimise power
consumption, the oven door should not be
opened until the food is completely cooked.
CONVENTIONAL
For cooking any kind of dish on one shelf only.
GRILL
For grilling steaks, kebabs and sausages, cooking
vegetables au gratin or toasting bread. When grilling
meat, we recommend using a drip tray to collect the
cooking juices: Position the tray on any of the levels
below the wire shelf and add 500 ml of drinking water.
FAST PREHEAT
For preheating the oven quickly.
TIMERS
For editing function time values.
MINUTEMINDER
For keeping time without activating a function.
AUTOMATIC OVEN CLEANING PYRO
For eliminating cooking spatters using a cycle
at very high temperature (approx. 500 °C). Two
selfcleaning cycles are available: A complete cycle (Pyro)
and a shorter cycle (Pyro Eco). We recommend using the
quicker cycle at regular intervals and the complete cycle
only when the oven is heavily soiled.
FAVORITE
For retrieving the list of 10 favorite functions.
SETTINGS
For adjusting the oven settings.
When “ECO” mode is active the brightness of the display will
be reduced to save energy and lamp switches o after 1
minute. It will be reactivated automatically whenever any of
the buttons are pressed.
When “DEMO” is “On” all commands are active and menus
available but the oven doesn’t heat up. To deactivate this
mode, access “DEMO” from “SETTINGS” menu and select “O”.
By selecting “FACTORY RESET”, the product switches o and
then it returns to rst switch on. All settings will be deleted.

4
FIRST TIME USE
1. SELECT THE LANGUAGE
You will need to set the language and the time when
you switch on the appliance for the first time: “English”
will show on the display.
English
Press or to scroll through the list of available
languages and select the one you require.
Press to confirm your selection.
Please note: The language can subsequently be changed by
selecting “LANGUAGE” in “SETTINGS” menu, available by
pressing .
2. SET THE POWER CONSUMPTION
The oven is programmed to consume a level of
electrical power that is compatible with a domestic
network that has a rating of more than 3 kW (16): If
your household uses a lower power, you will need to
decrease this value (13).
POWER
Press or to select 16 “High” or 13 “Low” and press
to confirm.
3. SET THE TIME
After selecting the power, you will need to set the
current time: The two digits for the hour will flash on
the display.
CLOCK
Press or to set the current hour and press : The
two digits for the minutes will flash on the display.
Press or to set the minutes and press to confirm.
Please note: You may need to set the time again following
lengthy power outages. Select “CLOCK” in “SETTINGS” menu,
available by pressing .
4. HEAT THE OVEN
A new oven may release odours that have been left
behind during manufacturing: this is completely
normal.
Before starting to cook food, we therefore recommend
heating the oven with it empty in order to remove any
possible odours. Remove any protective cardboard
or transparent film from the oven and remove any
accessories from inside it. Heat the oven to 200 °C
for around one hour, ideally using a function with air
circulation (e.g. “Forced Air” or “Convection Bake”).
Please note: It is advisable to air the room after using the
appliance for the rst time.
DAILY USE
1. SELECT A FUNCTION
Press to switch on the oven: the display will show
the last running main function or the main menu.
The functions can be selected by pressing the icon for
one of the main functions or by scrolling through a
menu: To select an item from a menu (the display will
show the first available item), press or to select the
desired one, then press to confirm.
6. Keep Warm
2. SET THE FUNCTION
After having selected the function you require, you can
change its settings. The display will show the settings
that can be changed in sequence. Pressing allows
you to change the previous setting again.
TEMPERATURE / GRILL LEVEL
TEMPERATURE
When the value flashes on the display, press or to
change it, then press to confirm and continue with
the settings that follow (if possible).
In the same way, it is possible to set the grill level: There
are three defined power levels for grilling: 3 (high), 2
(mid), 1 (low).
Please note: Once the function has been activated, the
temperature/grill level can be changed using or .
DURATION
DURATION
When the icon flashes on the display, press or
to set the cooking time you require and then press to
confirm. You do not have to set the cooking time if you
want to manage cooking manually (untimed): Press
or to confirm and start the function. By selecting this
mode, you cannot program a delayed start.
Please note: You can adjust the cooking time that has been
set during cooking by pressing : press or to amend it
and then press to conrm.
END TIME START DELAY
In many functions, once you have set a cooking time
you can delay starting the function by programming its
end time. The display shows the end time while the

5
EN
icon flashes.
END TIME
Press or to set the time you want cooking to end,
then press to confirm and activate the function. Place
the food in the oven and close the door: The function
will start automatically after the period of time that has
been calculated in order for cooking to finish at the
time you have set.
Please note: Programming a delayed cooking start time will
disable the oven preheating phase: The oven will reach the
temperature your require gradually, meaning that cooking
times will be slightly longer than those listed in the cooking
table. During the waiting time, you can press or to
amend the programmed end time or press to change
other settings. By pressing , in order to visualize
information, it is possible to switch between end time and
duration.
. 6
th
SENSE
These functions automatically select the best cooking
mode, temperature and duration to cook, roast or bake
all the dishes available.
Furthermore, thanks to a special sensor able to
recognize the moisture content of the food, some of
the 6th Sense functions allow you to achieve optimal
cooking for any kind of food without any setting: the
sensor will stop the cooking at the perfect time. During
the last few minutes of cooking only, a countdown will
appear on the display, indicating the remaining cooking
time.
Do not open the door when cooking with the sensor: If
opened, the sensor will be deactivated. Cooking can be
continued by using the traditional (manual) mode.
Close the door and then press to continue cooking.
In recipes which don’t use the sensor, when required,
you will simply indicate the characteristic of food to
obtain an optimal result.
WEIGHT / HEIGHT ROUNDTRAYLAYERS
KILOGRAMS
To set the function correctly, follow the indications on
the display, when prompted, and press or to set
the required value then press to confirm.
DONENESS / BROWNING
In some 6
th
Sense functions it is possible to adjust the
doneness level.
DONENESS
When prompted, press or to select the desired
level between rare (-1) and well done (+1). Press or
to confirm and start the function.
In the same way, where allowed, in some 6
th
Sense
functions, it’s possible to adjust the browning level
between low (-1) and high (+1).
3. START THE FUNCTION
At any time, if the default values are those desired or
once you have applied the settings you require, press
to activate the function.
During the delay phase, by pressing the oven will
ask if you want to skip this phase, starting immediately
the function.
Please note: Once a function has been selected, the display
will recommend the most suitable level for each function.
At any time you can stop the function that has been activated
by pressing .
If the oven is hot and the function requires a specific
maximum temperature, a message will shown on the
display. Press to return to previous screen and select
a different function or wait for a complete cooling.
4. PREHEATING
Some functions have an oven preheating phase: Once
the function has started, the display indicates that the
preheating phase has been activated.
PREHEATING
Once this phase has finished, an audible signal will
sound and the display will indicate that the oven has
reached the set temperature, requiring to “ADD FOOD”.
At this point, open the door, place the food in the oven,
close the door and start cooking by pressing or .
Please note: Placing the food in the oven before preheating
has nished may have an adverse eect on the nal cooking
result. Opening the door during the preheating phase will
stop pause it.
The cooking time does not include a preheating phase.
You can always change the temperature you want the
oven to reach using or .
5. TURN OR CHECK FOOD
Some 6
th
Sense functions will require the food to be
turned during cooking.
TURN FOOD
An audible signal will sound and the display shows
the action to be done. Open the door, do the action
prompted by the display and close the door, then press
to continue cooking.
In the same way, at 10% of time before the end of
cooking, the oven prompts you to check the food.
CHECK ON FOOD
An audible signal will sound and the display shows the

6
action to be done. Check the food, close the door and
press or to continue cooking.
Please note: Press to skip these actions. Otherwise, if no
action is done after a certain time the oven will continue the
cooking.
6. END OF COOKING
An audible signal will sound and the display will
indicate that cooking is complete.
END
Press to continue cooking in manual mode (untimed)
or press to extend the cooking time by setting a new
duration. In both cases, the cooking parameters will be
retained.
BROWNING
Some functions of the oven enable you to brown the
surface of the food by activating the grill once cooking
is complete.
PRESS v TO BROWN
When the display shows the relevant message, if
required press to start a five-minute browning cycle.
You can stop the function at any time by pressing to
switch the oven off.
. FAVORITES
Once cooking is complete the display will prompt you
to save the function in a number between 1 and 10 on
your list of favorites.
ADD FAVORITE?
If you would like to save a function as a favorite and
store the current settings for future use, press
otherwise, to ignore the request press .
Once has been pressed, press the or to select the
number position, then press to confirm.
Please note: If the memory is full or the number chosen has
already been taken, the oven will ask you to conrm
overwriting the previous function.
To call up the functions you have saved at a later time,
press : The display will show your list of favorite
functions.
1. CONVENTIONAL
Press or to select the function, confirm by pressing
, and then press to activate.
. AUTOMATIC CLEANING – PYRO
Do not touch the oven during the Pyro cycle.
Keep children and animals away from the oven
during and after (until the room has finished airing)
running the Pyro cycle.
Remove all accessories - including shelf guides - from
the oven before activating the function. If the oven is
installed below a hob, make sure that all the burners
or electric hotplates are switched off while running
the selfcleaning cycle. For optimum cleaning results,
remove the worst soiling with a damp sponge before
using the Pyro function. We recommend only running
the Pyro function if the appliance contains heavy soiling
or gives off bad odours during cooking.
Press to show “Pyro” on the display.
Pyro
Press or to select the desired cycle, then press
to confirm. Once a cycle has been selected, if desired,
press or to set end time (start delay), then press
to confirm.
Clean the door and remove all accessories as prompted,
then close the door and press when done: the oven
will begin the self-cleaning cycle, while the door locks
automatically: a warning message appears on the
display, along with a countdown indicating the status of
the cycle in progress.
Once the cycle has been completed, the door remains
locked until the temperature inside the oven has
returned to a safe level.
. MINUTEMINDER
When the oven is switched off, the display can be used
as a timer. To activate this function, make sure that the
oven is switched off and press or : The icon will
flash on the display.
Press or to set the length of time you require and
then press to activate the timer.
MINUTE-MINDER
An audible signal will sound and the display will
indicate once the minuteminder has finished counting
down the selected time.
Please note: The minuteminder does not activate any of the
cooking cycles. Press or to change the time set on the
timer.
Once the minuteminder has been activated, you can
also select and activate a function.
Press to switch on the oven and then select the
function you require.
Once the function has started, the timer will continue to
count down independently without interfering with the
function itself.
Please note: During this phase, it isn’t possible to see the

7
EN
minuteminder (only the icon will be displayed), that will
continue counting down in background. To retrieve the
minuteminder screen press to stop the function that is
currently active.
. KEYLOCK
To lock the keypad, press and hold for at least five
seconds. Do this again to unlock the keypad.
KEYLOCK
Please note: This function can also be activated during
cooking. For safety reasons, the oven can be switched o at
any time by pressing .
. USING THE MEAT PROBE IF PRESENT
Using the probe enables you to measure the core
temperature of the meat during cooking to ensure that
it reaches the optimum temperature. The temperature
of the oven varies according to the function that you
have selected, but cooking is always programmed to
finish once the specified temperature has been reached.
Once you have inserted the probe, an audible signal is
activated and “Probe Plugged” appears on the display.
PROBE PLUGGED
Select the function you require from those that are
compatible (Conventional, Forced Air, Convection Bake,
Turbogrill, Eco Forced Air, Maxi Cooking, 6
th
Sense
functions): The display prompts to set the target
temperature of the probe: Press or to set it and
press to set the following cooking parameters.
As cooking is programmed to finish once the required
temperature has been reached, it is not possible to set
the cooking time or set a specific time for cooking to
end. The light will remain switched on until the probe is
removed.
If the probe is removed during cooking, it will continue
by the traditional mode (untimed).
An audible signal will sound and the display will
indicate when the probe has reached the required
temperature.
END
Please note: To change the settings subsequently, press or
for the probe temperature or press for other settings.
An audible signal and a message will tell you if use of the
probe is not compatible with the action done. If this is the
case, remove the probe.
COOKING TABLE
FOOD CATEGORIES QUANTITY
TURN
OF COOK TIME
LEVEL AND ACCESSORIES
LASAGNA - 0.5 - 3 kg -
2
MEAT
Beef-roasted
Roast (doneness 0) 0.6 - 2 kg -
3
Hamburgers
(doneness 0)
1.5 - 3 cm 3/5
5 4
Roast-Slow cooking
(doneness 0)
0.6 - 2 kg -
3
Pork-roasted
Roast 0.6 - 2.5 kg -
3
Leg of pork 0.5 - 2.0 kg
3
Sausages & wurstel 1.5 - 4 cm 2/3
5 4
Veal-roasted 0.6 - 2.5 kg -
3
Lamb-roasted
Roast (doneness 0) 0.6 - 2.5 kg -
2
Leg (doneness 0) 0.5 - 2.0 kg -
2
Chicken-roasted
Whole 0.6 - 3 kg -
2
Whole-stuffed 0.6 - 3 kg -
2
Fillet & breast 1 - 5 cm 2/3
5 4
Whole turkey-roasted
Whole 0.6 - 3 kg -
2
Whole stuffed 0.6 - 3 kg -
2
Kebabs 1 grid 1/2
5 4

8
FOOD CATEGORIES QUANTITY
TURN
OF COOK TIME
LEVEL AND ACCESSORIES
FISH
Filets 0.5 - 3 cm -
3 2
Filets-frozen 0.5 - 3 cm -
3 2
VEGETABLES
Vegetables-roasted
Potatoes 0.5 - 1.5 kg -
3
Potatoes- frozen 0.5 - 1.5 kg -
4
Vegetables-stuffed 0.1 - 0.5 kg each -
3
Vegetables-roasted 0.5 - 1.5 kg -
3
Vegetables-gratin
Potatoes 1 tray -
3
Tomatoes 1 tray -
3
Peppers 1 tray -
3
Broccoli 1 tray -
3
Cauliflowers 1 tray -
3
Others 1 tray -
3
CAKES &
PASTRIES
Rising cakes in tin Sponge Cake 0.5 - 1.2 kg -
3
Muffins & Cupcakes - 40 - 80 g each * -
3
Pastries & filled pies
Cookies 0.3 - 0.6 kg * -
3
Choux pastry 1 tray -
3
Tart 0.4 - 1.6 kg * -
3
Strudel 0.4 - 1.6 kg -
5
Fruit filled pie 0.5 - 2 kg -
3
QUICHES
Quiche Lorraine 0.8 - 1.2 kg * -
2
Quiche 0.8 - 1.2 kg * -
2
BREAD
Rolls 60 - 150 g each * -
3
Medium size 200 - 500 g each * -
3
Sandwich Loaf in tin 400 - 600 g each * -
2
Big bread 0. - 2.0 kg * -
2
Baguettes 200 - 300 g each * -
3
Special bread 1 tray * -
2
PIZZA &
FOCACCIA
Thin round - tray * -
2
Thick round - tray * -
2
Frozen 1 - 4 layers * -
2
4 2
5 3 1
5 3 2 1
Focaccia
Thin 1 tray * -
2
Thick 1 tray * -
2
* Suggested quantity.
ACCESSORIES
Wire shelf
Oven tray or cake tin
on wire shelf
Drip tray /
Baking tray or oven
tray on wire shelf
Drip tray / Baking tray
Drip tray with
500 ml of water
Meat probe

9
EN
FUNCTIONS
Conventional Forced air
Convection
bake
Grill TurboGrill MaxiCooking Cook 4 Eco Forced air
COOKING TABLE
RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE °C DURATION MIN.
SHELF AND
ACCESSORIES
Leavened cakes / Sponge cakes
Yes 170 30 - 50
2
Yes 160 30 - 50
2
Yes 160 30 - 50
4 1
Filled cakes
(cheesecake, strudel, apple pie)
Yes 160 – 200 30 - 85
3
Yes 160 – 200 35 - 90
4
1
Cookies
Yes 150 20 - 40
3
Yes 140 30 - 50
4
Yes 140 30 - 50
4 1
Yes 135 40 - 60
5
3
1
Small cakes / Muffin
Yes 170 20 - 40
3
Yes 150 30 - 50
4
Yes 150 30 - 50
4 1
Yes 150 40 - 60
5
3
1
Choux buns
Yes 180 - 200 30 - 40
3
Yes 180 - 190 35 - 45
4
1
Yes 180 - 190 35 - 45 *
5 3
1
Meringues
Yes 90 110 - 150
3
Yes 90 130 - 150
4
1
Yes 90 140 - 160 *
5 3
1
Pizza / Bread / Focaccia
Yes 190 - 250 15 - 50
2
Yes 190 - 230 20 - 50
4
1
Pizza (Thin, thick, focaccia) Yes 220 - 240 25 - 50 *
5 3
1
Frozen pizza
Yes 250 10 - 15
3
Yes 250 10 - 20
4
1
Yes 220 - 240 15 - 30
5 3
1
Savoury pies
(vegetable pie, quiche)
Yes 180 - 190 45 - 55
3
Yes 180 - 190 45 - 60
4 1
Yes 180 - 190 45 - 70 *
5 3 1
Vols-au-vent / Puff pastry crackers
Yes 190 - 200 20 - 30
3
Yes 180 - 190 20 - 40
4 1
Yes 180 - 190 20 - 40 *
5 3 1

10
RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE °C DURATION MIN.
SHELF AND
ACCESSORIES
Lasagna / Flans / Baked pasta /
Cannelloni
Yes 190 - 200 45 - 65
3
Lamb / Veal / Beef / Pork 1 kg Yes 190 - 200 80 - 110
3
Roast pork with crackling 2 kg — 170 110 - 150
2
Chicken / Rabbit / Duck 1 kg Yes 200 - 230 50 - 100
3
Turkey / Goose 3 kg Yes 190 - 200 80 - 130
2
Baked fish / en papillote
(fillets, whole)
180 - 200 40 - 60
3
Stuffed vegetables
(tomatoes, courgettes, aubergines)
Yes 180 - 200 50 - 60
2
Toast — 3 (High) 3 - 6
5
Fish fillets / Steaks — 2 (Mid) 20 - 30 **
4 3
Sausages / Kebabs / Spare ribs /
Hamburgers
— 2 - 3 (Mid - High) 15 - 30 **
5 4
Roast chicken 1-1.3 kg — 2 (Mid) 55 - 70 ***
2 1
Leg of lamb / Shanks — 2 (Mid) 60 - 90 ***
3
Roast potatoes — 2 (Mid) 35 - 55 ***
3
Vegetable gratin — 3 (High) 10 - 25
3
Cookies
Cookies
Yes 135 50 - 70
5 4 3 1
Tarts
Tarts
Yes 170 50 - 70
5 3 2 1
Round pizzas
Pizza
Yes 210 40 - 60
5 3 2 1
Complete meal: Fruit tart (level 5) /
lasagna (level 3) / meat (level 1)
Yes 190 40 - 120 *
5 3 1
Complete meal: Fruit tart (level 5) /
roasted vegetables (level 4) / lasagna
(level 2) / cuts of meat (level 1)
Menu
Yes 190 40 - 120 *
5 4 2 1
Lasagna & Meat Yes 200 50 - 100 *
4 1
Meat & Potatoes Yes 200 45 - 100 *
4 1
Fish & Vegetebles Yes 180 30 - 50 *
4 1
Stuffed roasting joints — 200 80 - 120 *
3
Cuts of meat
(rabbit, chicken, lamb)
— 200 50 - 100 *
3
ACCESSORIES
Wire shelf
Oven tray or cake tin
on wire shelf
Drip tray /
Baking tray or oven
tray on wire shelf
Drip tray / Baking tray
Drip tray with
500 ml of water
Meat probe
(if supplied)
* Estimated length of time: dishes can be removed from the oven at different times depending on personal preference.
** Turn food halfway through cooking.
*** Turn food two thirds of the way through cooking (if necessary).

11
EN
CLEANING AND MAINTENANCE
Make sure that the oven has
cooled down before carrying out
any maintenance or cleaning.
Do not use steam cleaners.
Do not use wire wool, abrasive
scourers or abrasive/corrosive
cleaning agents, as these could
damage the surfaces of the
appliance.
Wear protective gloves.
The oven must be disconnected
from the mains before carrying
out any kind of maintenance work.
EXTERIOR SURFACES
• Clean the surfaces with a damp microfibre cloth.
If they are very dirty, add a few drops of pH-neutral
detergent. Finish off with a dry cloth.
• Do not use corrosive or abrasive detergents. If any
of these products inadvertently comes into contact
with the surfaces of the appliance, clean immediately
with a damp microfibre cloth.
INTERIOR SURFACES
• After every use, leave the oven to cool and then
clean it, preferably while it is still warm, to remove
any deposits or stains caused by food residues. To
dry any condensation that has formed as a result
of cooking foods with a high water content, let the
oven to cool completely and then wipe it with a cloth
or sponge.
• Clean the glass in the door with a suitable liquid
detergent.
• The oven door can be removed to facilitate cleaning.
ACCESSORIES
Soak the accessories in a washing-up liquid solution
after use, handling them with oven gloves if they
are still hot. Food residues can be removed using a
washing-up brush or a sponge.
REMOVING AND REFITTING THE DOOR
1. To remove the door, open it fully and lower the
catches until they are in the unlock position.
2.
b
a
Close the door as much as you can. Take a firm hold
of the door with both hands – do not hold it by the
handle.
Simply remove the door by continuing to close it
while pulling it upwards at the same time until it is
released from its seating. Put the door to one side,
resting it on a soft surface.
a
b
~15°
Refit the door by moving it towards the oven, aligning
the hooks of the hinges with their seating and securing
the upper part onto its seating.
3. Lower the door and then open it fully. Lower the
catches into their original position: Make sure that
you lower them down completely.
b
a
Apply gentle pressure to check that the catches are
in the correct position.
4.
“CLICK”
Try closing the door and check to make sure that it
lines up with the control panel. If it does not, repeat
the steps above: The door could become damaged if
it does not work properly.

12
REPLACING THE LAMP
5. Disconnect the oven from the power supply.
6. Unscrew the cover from the light, replace the bulb
and screw the cover back on the light.
7. Reconnect the oven to the power supply.
Please note: Only use 20-40 W/230 ~ V type G9, T300°C
halogen bulbs. The bulb used in the product is specically
designed for domestic appliances and is not suitable for
general room lighting within the home (EC Regulation
244/2009). Light bulbs are available from our After-sales
Service.
- If using halogen bulbs, do not handle them with your bare
hands as your ngerprints could cause damage. Do not use
the oven until the light cover has been retted.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The oven is not working.
Power cut.
Disconnection from the mains.
Check for the presence of mains electrical power and
whether the oven is connected to the electricity supply.
Turn off the oven and restart it to see if the fault persists.
The display shows the letter “F” followed
by a number or letter.
Oven failure.
Contact you nearest Client After-sales Service Centre and
state the number following the letter “F”.
A 6th sense cooking function ends
without displaying a countdown. Cooking
ends before the end of the countdown.
Amount of food different from the
recommended range. Door open
during cooking.
Open the door and check the doneness of food. If
necessary, complete cooking by selecting a traditional
function.
The oven does not heat up.
The function does not start.
“DEMO” mode is running. Acceed “DEMO” from “SETTINGS” and select “Off”.
The light switches off. “ECO” mode is “On”. Acceed “ECO” from “SETTINGS” and select “Off”.
The door will not open. Cleaning cycle in progress.
Wait for the function to finish and for the oven to cool
down.
PRODUCT FICHE
WWW
The product fiche with energy data of this
appliance can be downloaded from Whirlpool website
docs . whirlpool . eu
HOW TO OBTAIN THE USE AND CARE GUIDE
>
WWW
Download the Use and Care Guide
from our website docs . whirlpool . eu (you can
use this QR Code), specifying the product’s
commercial code.
> Alternatively, contact our Client After-sales Service.
CONTACTING OUR AFTERSALES SERVICE
You can find our contact
details in the warranty
manual. When contacting
our Client After-sales
Service, please state the
codes provided on your
product's identification
plate.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400011158395
Printed in Italy

1
FR
GUIDE
D'UTILISATION QUOTIDIENNE
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT
WHIRLPOOL
Afin de recevoir un service et un support
complet, merci d'enregistrer votre appareil sur
www . whirlpool . eu/ register
Vous pouvez télécharger les Consignes de
sécurité et le Guide d'utilisation et d'entretien
en visitant notre site Web docs.whirlpool. eu
et en suivant les consignes au dos de ce livret.
Lire attentivement les Consignes de santé et de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Panneau de commande
2. Capteur d'humidité 6th Sense
3. Ventilateur et élément chauffant
rond (non visible)
4. Supports de grille (le niveau est
indiqué à l'avant du four)
5. Porte
6. Élément chauffant supérieur/gril
7. Lampe
8. Point d'insertion de la sonde à
viande
9. Plaque signalétique
(ne pas enlever)
10. Élément chauffant inférieur
(non visible)
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5 76 8 9
1. ON / OFF
Pour allumer ou éteindre le four, et
pour interrompre une fonction.
2. ACCÈS DIRECT AUX FONCTIONS
Pour un accès rapide aux fonctions
et au menu.
3. BOUTON DE NAVIGATION
MOINS
Pour faire défiler un menu et
diminuer les réglages ou les valeurs
d'une fonction.
RETOUR
Pour retourner au menu précédent.
Pendant la cuisson, permet de
modifier les réglages.
ÉCRAN
CONFIRMER
Pour confirmer la sélection d'une
fonction ou le choix d'une valeur.
7. BOUTON DE NAVIGATION PLUS
Pour faire défiler un menu et
augmenter les réglages ou les
valeurs d'une fonction.
8. ACCÈS DIRECT AUX OPTIONS /
FONCTIONS
Pour un accès rapide aux fonctions, à
la durée, aux réglages et aux favoris.
9. DÉPART
Pour lancer une fonction en utilisant
des réglages de base ou spécifique.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
10
7
6
8

2
ACCESSOIRES
GRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON
GRILLES COULISSANTES
*
Utilisées pour la cuisson des
aliments ou comme support
pour les lèchefrites, moules à
gâteau, et autres plats de
cuisson résistants à la chaleur.
Utiliser comme plat de cuisson
pour la viande, le poisson, les
légumes, la focaccia, etc., ou
pour recueillir les jus de
cuisson en la plaçant sous la
grille métallique.
Pour la cuisson du pain et des
pâtisseries, mais aussi pour
cuire des rôtis, du poisson en
papillotes, etc.
Pour insérer ou enlever les
accessoires plus facilement.
SONDE À VIANDE
pour mesurer la température
interne des aliments pendant
la cuisson.
* Disponible sur certains modèles seulement
Le nombre et type d’accessoires peuvent varier selon le modèle acheté.
Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service Après-Vente.
INSÉRER LA GRILLE MÉTALLIQUE ET LES AUTRES
ACCESSOIRES
Insérez la grille métallique horizontalement en la
glissant sur les supports de grille, assurez-vous que le
côté avec le bord relevé est placé vers le haut.
Les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque
de cuisson, sont insérés à l'horizontal, de la même
manière que la grille métallique.
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE
• Pour enlever les supports de grille, soulevez les
supports et sortez délicatement la partie inférieure
de leur appui : Les supports de grille peuvent
maintenant être enlevés.
• Pour replacer les supports de grille, vous devez
en premier les replacer dans leur appui supérieur.
En les maintenant soulevés, glissez-les dans le
compartiment de cuisson, abaissez-les ensuite dans
leur appui inférieur.
INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES SELON
LE MODÈLE
Enlevez les supports de grille du four et enlevez la
protection de plastique des grilles coulissantes.
Attachez l'agrafe supérieure de la grille coulissante au
support de grille et glissez-la aussi loin que possible.
Abaisser l'autre agrafe en place.
Pour fixer le guide, pressez la partie inférieure de
l'agrafe fermement sur le support de grille. Assurez-
vous que les grilles peuvent se déplacer librement .
Répétez ces étapes pour l'autre support de grille du
même niveau.
Veuillez noter : Les grilles coulissantes peuvent être installées
au niveau de votre choix.
UTILISATION DE LA SONDE À VIANDE
Insérez la sonde profondément
dans la viande en évitant les os et
les parties grasses. Pour la volaille,
insérez la longueur de la sonde dans
le centre de la poitrine en évitant les
zones creuses.
Placez les aliments dans le four
et branchez la fiche dans la prise
prévue à cet effet sur le côté droit du
compartiment de cuisson du four.

3
FR
FONCTIONS
6
th
SENSE
Elles permettent une cuisson totalement
automatique de tous les types d'aliments (Lasagnes,
Viande, Poisson, Légumes, Gâteaux & Pâtisseries,
Quiche/Cake salé, Pain, Pizza).
Pour obtenir le meilleur de cette fonction, suivez les
indications gurant sur le tableau de cuisson correspondant.
COOK 4
Pour cuire diérents aliments qui nécessitent la
même température de cuisson sur quatre niveaux en
même temps. Cette fonction peut être utilisée pour
cuire des cookies, des gâteaux, des pizzas rondes (même
congelées) et pour préparer un repas complet. Suivez le
tableau de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats.
CHALEUR PULSÉE
Pour cuire différents aliments demandant la
même température de cuisson sur plusieurs grilles
(maximum de trois) en même temps. Cette fonction
permet de cuire différents aliments sans transmettre les
odeurs d'un aliment à l'autre.
TRADITIONNELS
• AIR BRASSÉ
Pour cuire de la viande, des gâteaux avec garnitures
sur une grille uniquement.
• TURBO GRILL
Pour griller de gros morceaux de viande (gigots, rôti
de bœuf, poulet). Nous vous conseillons d'utiliser
une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson :
Placez la lèchefrite, contenant 500 ml d'eau, sur
n'importe quel niveau sous la grille.
• SURGELÉS
La fonction sélectionne automatiquement la
température et le mode de cuisson appropriés pour
5 types de plats préparés surgelés différents. Il n'est
pas nécessaire de préchauffer le four.
• FONCTIONS SPÉCIALES
GROSSES PIÈCES
La fonction sélectionne automatiquement le
meilleur mode de cuisson et la température pour
cuire de grosses pièces de viande (de plus de 2,5
kg). Il est conseillé de retourner la viande pendant
la cuisson pour obtenir un dorage homogène des
deux côtés. Arrosez de temps à autre la viande avec
son jus de cuisson pour éviter son dessèchement.
LEVAGE DE PÂTE
Pour un levage parfait des pâtes sucrées
ou salées. Pour assurer la qualité de levage,
n'activez pas la fonction si le four est encore
chaud après un cycle de cuisson.
DÉCONGÉLATION
Pour accélérer la décongélation des aliments.
Placez les aliments sur la grille du milieu. Laissez
la nourriture dans son emballage pour empêcher
qu'elle se dessèche.
GARDER AU CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et
croustillants.
ÉCO CHALEUR PULSÉE
Pour cuire les rôtis farcis et les filets de viande
sur une seule grille. Les aliments ne s'assèchent
pas trop grâce à une légère circulation d'air
intermittente. Lorsque cette fonction ÉCO
est utilisée, le voyant reste éteint pendant
la cuisson. Pour utiliser le cycle ÉCO et ainsi
optimiser la consommation d'énergie, la porte
du four ne devrait pas être ouverte avant la fin
de la cuisson.
CONVECTION
Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.
GRILL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des
saucisses, faire gratiner des légumes et griller du pain.
Pour la cuisson de la viande, nous vous conseillons
d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson
: Placez la lèchefrite, contenant 500 ml d'eau, sur
n'importe quel niveau sous la grille.
PRÉCHAUF. RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.
MINUTERIE
Pour éditer les valeurs de temps de la fonction.
MINUTEUR
Pour garder du temps sans activer de fonction.
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR
PYRO
Pour éliminer les éclaboussures qui se produisent lors de
la cuisson en utilisant un cycle à très haute température
(environ 500 °C). Deux cycles de nettoyage automatique
sont disponibles: Un cycle complet (Pyro) et un cycle
plus court (Pyro Eco). Nous vous recommandons d'utiliser
le cycle plus court à intervalles réguliers et le cycle
complet seulement lorsque le four est très sale.
FAVORI
Pour récupérer la liste des 10 fonctions favorites.
RÉGLAGES
Pour ajuster les réglages du four.
Lorsque le mode ÉCO actif, la luminosité de l'écran est réduite
et l'ampoule s'éteint après 1 minute. Il sera automatiquement
réactivé lorsque vous appuyez sur une des touches.
Lorsque le mode DÉMO est activé, toutes les commandes
sont actives et les menus sont disponibles mais le four ne
chaue pas. Pour désactiver ce mode, accédez au mode
DÉMO à partir du menu RÉGLAGES et sélectionnez « O ».
En sélectionnant « REINITIALISER », le produit s'éteint et revient
à son premier démarrage. Tous les réglages seront eacés.

4
PREMIÈRE UTILISATION
1. SÉLECTIONNER LA LANGUE
Vous devez régler la langue et l'heure lorsque vous
allumez l'appareil pour la première fois : La mention «
English » apparaîtra à l'écran.
English
Appuyez sur ou faites défiler la liste des langues
disponibles et sélectionnez celle que vous souhaitez.
Appuyez sur pour confirmer votre sélection.
Veuillez noter: La langue peut être modiée par la suite en
choisissant « LANGUE » dans le menu RÉGLAGES, disponible
en appuyant sur .
2. RÉGLER LA CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE
Le four est programmé pour consommer un niveau
d'énergie électrique compatible avec un réseau
domestique supérieur à 3 kW (16) : Si votre résidence
utilise un niveau d'énergie plus bas, vous devrez
diminuer la valeur (13).
PUISSANCE
Appuyez sur ou sélectionnez 16 « Haut » ou 13 «
Bas » et appuyez sur pour confirmer.
3. RÉGLER L'HEURE
Après avoir sélectionné la puissance, vous devrez régler l'heure :
Les deux chires indiquant l'heure clignotent à l'écran.
HORLOGE
Appuyez sur ou pour régler l'heure et appuyez sur
: Les deux chires indiquant les minutes clignotent à l'écran.
Appuyez sur ou pour régler les minutes et
appuyez sur pour confirmer.
Veuillez noter: Vous pourriez avoir à régler l'heure à la suite
d'une panne de courant prolongée. Sélectionnez « HORLOGE
» dans le menu RÉGLAGES, disponible en appuyant sur .
4. CHAUFFER LE FOUR
Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant
de la fabrication : ceci est parfaitement normal.
Avant de cuire des aliments, nous vous conseillons de
chauer le four à vide pour éliminer les odeurs. Enlever les
cartons de protection ou les pellicules transparentes du
four, et enlever les accessoires qui se trouvent à l'intérieur.
Chauer le four à 200 °C pour environ une heure, de
préférence utilisant une fonction avec circulation d'air (p.
ex. « Chaleur pulsée » ou « Air Brassé»).
Veuillez noter: Nous vous conseillons d'aérer la pièce après
avoir utilisé l'appareil pour la première fois.
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Appuyez sur pour allumer le four : l'écran achera la
dernière fonction principale utilisée ou le menu principal.
Les fonctions peuvent être sélectionnées en appuyant
sur l'icône pour une des principales fonctions ou en
faisant défiler un menu : Pour sélectionner un élément
dans un menu (l'écran affichera le premier élément
disponible), appuyez sur ou pour sélectionner
l'élément souhaité, puis appuyez sur pour confirmer.
6. Garder au cha
2. RÉGLER UNE FONCTION
Après avoir sélectionné la fonction désirée, vous pouvez
changer les réglages. L'écran affiche en séquence les
réglages qui peuvent être changés. En appuyant sur ,
vous pouvez changer à nouveau le réglage précédent.
TEMPÉRATURE / NIVEAU DU GRILL
TEMPERATURE
Lorsque la valeur clignote sur l'écran, appuyez sur ou
pour la modifier, puis appuyez sur pour confirmer
et continuer avec les réglages qui suivent (si possible).
De la même façon, il est possible de régler le niveau du
gril : Il existe trois niveaux de puissance prédéfinis pour
le gril : 3 (élevée), 2 (moyenne), 1 (basse).
Veuillez noter: Une fois que la fonction a été activée, le niveau de
la température/du gril peut être modié en utilisant ou .
DURÉE
DURÉE
Lorsque l'icône clignote sur l'écran, appuyez sur
ou pour régler le temps de cuisson dont vous avez
besoin, puis appuyez sur pour confirmer. Vous ne
devez pas régler le temps de cuisson si vous voulez
gérer la cuisson manuellement (sans minuterie) :
Appuyez sur ou pour confirmer et démarrer la
fonction. En sélectionnant ce mode, vous ne pouvez pas
programmer un départ différé.
Veuillez noter: Vous pouvez ajuster le temps de cuisson qui a
été réglé pendant la cuisson en appuyant sur : appuyez sur
ou pour le modier puis appuyez sur pour conrmer.
HEURE DE FIN RETARD
Pour plusieurs fonctions, une fois que vous avez réglé le
temps de cuisson, vous pouvez retarder le démarrage
de la fonction en programmant l'heure de fin de
cuisson. L'écran montre l'heure de fin pendant que

5
FR
l'icône clignote.
HEURE DE FIN
Appuyez sur ou pour régler l'heure de n de cuisson,
puis appuyez pour conrmer et activer la fonction. Placez
les aliments dans le four et fermer la porte : La fonction
démarre automatique après une période de temps déterminée
pour que la cuisson se termine au moment désiré.
Veuillez noter: La programmation d'un délai pour le début de la
cuisson désactive la phase de préchauage : Le four va atteindre
la température désirée graduellement, ce qui signie que les
temps de cuisson vont être légèrement plus longs que ceux
indiqués dans le tableau de cuisson. Pendant le temps d'attente,
vous pouvez appuyer sur ou pour modier l'heure de n
programmée ou appuyer sur pour changer d'autres
réglages. En appuyant sur , an de visualiser des informations,
il est possible de passer entre l'heure de n et la durée.
. 6
th
SENSE
Ces fonctions sélectionnent automatiquement le
meilleur mode de cuisson, la température et la durée de
cuisson de tous les plats disponibles.
En outre, grâce au capteur spécial capable de reconnaître
la teneur en humidité des aliments, certaines des
fonctions 6th Sense vous permettent d'atteindre une
cuisson optimale pour toutes sortes d’aliments sans
aucun réglage : le capteur arrêtera la cuisson au moment
adéquat. Pendant les quelques dernières minutes de
cuisson uniquement, un décompte apparaîtra sur l'écran,
indiquant le temps de cuisson restant.
N'ouvrez pas la porte lors de la cuisson avec le capteur : Si
elle est ouverte, le capteur sera désactivé. La cuisson peut
se poursuivre en utilisant le mode traditionnel (manuel).
Fermer la porte, puis appuyer sur pour poursuivre la
cuisson.
Dans les recettes qui n'utilisent pas le capteur, lorsque cela
est demandé, vous indiquez simplement les caractéristiques
des aliments pour obtenir un résultat optimal.
POIDS / HAUTEUR COUCHES À PLATEAU ROND
KILOGRAMMES
Pour régler la fonction correctement, suivez les
indications sur l'écran, lorsque cela est demandé, et
appuyez sur ou pour régler la valeur requise puis
appuyez sur pour confirmer.
CUISSON DÉSIRÉE / BRUNISSAGE
Dans certaines fonctions 6
th
Sense, il est possible
d'ajuster le niveau de cuisson.
CUISSON DÉSIRÉE
Lorsque cela est demandé, appuyez sur ou pour
sélectionner le niveau souhaité entre saignant (-1) et
bien cuit (+1). Appuyez sur ou pour confirmer et
démarrer la fonction.
De la même façon, lorsque cela est autorisé, dans
certaines fonctions 6
th
Sense, il est possible d’ajuster le
niveau de brunissage entre bas (-1) et élevé (+1).
3. DÉMARRER LA FONCTION
À tout moment, si les valeurs par défaut sont celles
souhaitées ou une fois que vous appliqué les réglages que
vous demandez, appuyez sur pour activer la fonction.
Pendant la phase différée, en appuyant sur , le four
demandera si vous souhaitez sauter cette phase, en
démarrant immédiatement la fonction.
Veuillez noter: Une fois qu'une fonction a été choisie, l'écran
recommandera le niveau le plus adapté pour chaque fonction.
À tout moment, vous pouvez arrêter la fonction qui a été
activée en appuyant sur .
Si le four est chaud et que la fonction nécessite
une température maximale spécifique, un message
apparaîtra sur l'écran. Appuyez sur pour revenir
à l'écran précédent et sélectionner une fonction
différente ou attendre un refroidissement complet.
4. PRÉCHAUFFAGE
Certaines fonctions ont une phase de préchauffage:
Une fois la fonction lancée, l'écran confirme que la
phase de préchauffage est aussi activée.
PRÉCHAUFFAG
Une fois que cette phase est terminée, un signal sonore
retentira et l'écran indiquera que le four a atteint la
température réglée, nécessitant d' « AJOUTER ALIMENTS ».
À ce stade, ouvrez la porte, placez les aliments dans le four, fermez
la porte et commencez la cuisson en appuyant sur ou .
Veuillez noter: Placer les aliments dans le four avant la n du préchauage
peut aecter la qualité de la cuisson. La phase de préchauage sera
interrompue si vous ouvrez la porte durant le processus.
Le temps de cuisson ne comprend pas la phase
de préchauffage. Vous pouvez toujours changer la
température à laquelle vous souhaitez que parvienne
votre four en utilisant ou .
5. RETOURNEMENT OU VÉRIFICATION DES ALIMENTS
Dans certaines fonctions 6
th
Sense, il est nécessaire de
retourner les aliments pendant la cuisson.
RETOURNER ALIMEN
Un signal sonore retentira et l'écran achera l'action à eectuer.
Ouvrez la porte, eectuez l'action demandée sur l'écran et
fermez la porte, puis appuyez sur pour poursuivre la cuisson.
De la même façon, à 10% du temps avant la fin de la
cuisson, le four vous demande de vérifier les aliments.
VÉRIFIER LES ALI
Un signal sonore retentira et l'écran affichera l'action

6
à effectuer. Vérifiez les aliments, fermez la porte et
appuyez sur ou pour poursuivre la cuisson.
Veuillez noter: Appuyez sur pour sauter ces actions.
Autrement, si aucune action n'est entreprise après un certain
temps, le four poursuivra la cuisson.
6. FIN DE CUISSON
Un signal sonore et l'écran indiquent la fin de la cuisson.
FIN
Appuyez sur pour poursuivre la cuisson en mode
manuel (sans minuterie) ou appuyez sur pour
prolonger le temps de cuisson en réglant une nouvelle
durée. Dans les deux cas, les paramètres de cuisson
seront conservés.
BRUNISSAGE
Certaines fonctions du four vous permettent de dorer
la surface des aliments en allumant le gril une fois la
cuisson terminée.
v POUR DORER
Lorsque l'écran montre le message pertinent, si
nécessaire, appuyez sur pour démarrer un cycle
de brunissage de cinq minutes. Vous pouvez arrêter
la fonction à tout moment en appuyant sur pour
éteindre le four.
. FAVORI
Une fois la cuisson terminée, l'écran vous invite à
sauvegarder la fonction avec un numéro entre 1 et 10
sur votre liste de fonctions préférées.
CRÉER EN FAVORI?
Si vous souhaitez sauvegarder une fonction comme
favori et stocker les réglages actuels pour une utilisation
ultérieure, appuyez sur autrement, pour ignorer la
demande, appuyez sur .
Une fois que vous avez appuyé sur , appuyez sur le
ou pour sélectionner la position du numéro, puis
appuyez sur pour confirmer.
Veuillez noter: Si la mémoire est pleine ou si le numéro est
déjà utilisé, le four vous demandera de conrmer l'eacement
de la fonction précédente.
Pour accéder aux fonctions que vous avez
sauvegardées, appuyez sur : L'écran vous montrera la
liste de fonctions favorites.
1. CONVECTION
Appuyez sur ou pour sélectionner la fonction,
confirmez en appuyant sur , puis appuyez sur
pour activer.
. NETTOYAGE AUTOMATIQUE PYRO
Ne touchez pas le four pendant le cycle de nettoyage Pyro.
Éloignez les enfants et les animaux du four pendant et
après (le temps que la pièce soit bien aérée) le cycle de
nettoyage Pyro.
Retirez tous les accessoires du four - incluant les
supports de grille - avant d'activer la fonction. Si le four
est installé sous une table de cuisson, assurez-vous
que les brûleurs ou les plaques électriques sont éteints
pendant le cycle d'auto-nettoyage. Pour de meilleurs
résultats, éliminez les résidus les plus tenaces à l'aide
d'une éponge humide avant d'utiliser la fonction Pyro.
Nous vous conseillons d’utiliser la fonction Nettoyage
Pyro seulement si le four est très sale ou s'il dégage de
mauvaises odeurs lors de la cuisson.
Appuyez sur pour afficher « Pyro » sur l'écran.
Pyro
Appuyez sur ou pour sélectionner le cycle
souhaité, puis appuyez sur pour confirmer. Une
fois qu'un cycle a été sélectionné, si vous le souhaitez,
appuyez sur ou pour régler l'heure de fin (départ
différé), puis appuyez sur pour confirmer.
Nettoyez la porte et enlevez tous les accessoires
comme demandé, puis fermez la porte et appuyez sur
: le four commence un cycle d’auto-nettoyage et
la porte se verrouille automatiquement : un message
d’avertissement et le compte à rebours apparaissent à
l’écran, indiquant le progrès du cycle.
Une fois le cycle terminé, la porte reste verrouillée
jusqu’à ce que la température à l’intérieur du four
atteigne un niveau sécuritaire.
. MINUTEUR
Lorsque le four est éteint, l’écran peut être utilisé
comme minuterie. Pour activer cette fonction, assurez-
vous que le four est éteint et appuyez sur ou :
L'icône clignotera sur l'écran.
Appuyez sur ou pour régler la durée que vous
souhaitez puis appuyez sur pour activer la minuterie.
MINUTEUR
Un signal sonore se fait entendre et une indication apparaît
à l'écran lorsque la minuterie a terminé le compte à rebours.
Veuillez noter: La minuterie ne démarre pas de cycle de cuisson.
Appuyez sur ou pour changer le temps réglé sur la minuterie.
Une fois que la minuterie a été activée, vous pouvez
aussi sélectionner et activer une fonction.
Appuyez sur pour allumer le four, puis sélectionnez
la fonction dont vous avez besoin.
Une fois que la fonction est activée, la minuterie continu
son compte à rebours sans interférence avec la fonction.
Veuillez noter: Pendant cette phase, il n'est pas possible de
voir la minuterie (seule l'icône sera achée), qui

7
FR
continuera le compte à rebours en arrière-plan. Pour
récupérer l'écran de la minuterie, appuyez sur pour arrêter
la fonction actuellement active.
. VERROUILLAGE
Pour verrouiller le clavier, appuyez sur et maintenez-
le appuyé pendant au moins cinq secondes. Répétez
pour déverrouiller le clavier.
VERROUILLAGE
Veuillez noter: Il est également possible d'activer cette fonction
pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, la fonction
peut être éteinte en tout temps en appuyant sur .
. UTILISATION DE LA SONDE À VIANDE LE CAS
ÉCHÉANT
L’utilisation de la sonde à viande vous permet de
mesurer la température interne des aliments lors de
la cuisson afin de vous assurer qu'ils atteignent la
température optimale. La température du four varie
selon la fonction que vous avez sélectionnée, mais la
cuisson est toujours programmée pour se terminer une
fois que la température spécifiée a été atteinte.
Une fois que vous avez inséré la sonde, un signal sonore
est activé et le message « Sonde branchée » apparaît à
l'écran.
SONDE BRANCHÉE
Sélectionnez la fonction dont vous avez besoin parmi
celles qui sont compatibles (fonctions Convection
naturelle, Chaleur pulsée, Air brassé, Turbo Grill, Éco
chaleur pulsée, Grosses pièces, 6
th
Sense ) : L'écran
demande à régler la température cible de la sonde :
Appuyez sur ou pour la régler et appuyez sur
pour régler les paramètres de cuisson suivants.
Alors que la cuisson est programmée pour se terminer
une fois que la température requise a été atteinte, il
n'est pas possible de régler le temps de cuisson ou de
régler une heure de fin de cuisson spécifique. La lumière
restera allumée jusqu'à ce que la sonde soit enlevée.
Si la sonde est enlevée pendant la cuisson, elle
continuera en mode traditionnel (sans temps).
Un signal sonore retentira et l'écran indiquera quand la
sonde a atteint la température requise.
FIN
Veuillez noter: Pour modier les réglages par la suite, appuyez
sur ou pour la température de la sonde ou appuyez sur
pour d'autres réglages. Un signal sonore et un message
vous diront si l'utilisation de la sonde n'est pas compatible avec
l'action eectuée. Si tel est le cas, enlevez la sonde.
TABLEAU DE CUISSON
CATÉGORIES D'ALIMENTS QUANTITÉ
RETOURNEMENT
DU TEMPS DE
CUISSON
NIVEAU ET ACCESSOIRES
lasagnes - 0,5 - 3 kg -
2
VIANDES
Rôti de boeuf
Rôti (cuisson 0) 0,6 - 2 kg -
3
Hamburgers
(cuisson souhaitée 0)
1,5 - 3 cm 3/5
5 4
Rôtir-Cuisson basse tempé-
rature (cuisson souhaitée 0)
0,6 - 2 kg -
3
Rôti de porc
Rôti 0,6 - 2,5 kg -
3
Gigot de porc 0,5 - 2,0 kg
3
Saucisses 1,5 - 4 cm 2/3
5 4
Rôti de veau 0,6 - 2,5 kg -
3
Rôti d'agneau
Rôti (cuisson 0) 0,6 - 2,5 kg -
2
Gigot d'agneau
(cuisson désirée 0)
0,5 - 2,0 kg -
2
Poulet rôti
Entier 0,6 - 3 kg -
2
Entier farci 0,6 - 3 kg -
2
Filet & poitrine 1 - 5 cm 2/3
5 4
Dinde entière rôtie
Entier 0,6 - 3 kg -
2
Entier farci 0,6 - 3 kg -
2
Brochettes 1 grille 1/2
5 4

8
CATÉGORIES D'ALIMENTS QUANTITÉ
RETOURNEMENT
DU TEMPS DE
CUISSON
NIVEAU ET ACCESSOIRES
POISSON
Filets 0,5 - 3 cm -
3 2
Filets-surgelés 0,5 - 3 cm -
3 2
LÉGUMES
Légumes rôtis
Pommes de terre 0,5 - 1,5 kg -
3
Pommes de terre
surgelées
0,5 - 1,5 kg -
4
Légumes étouffés 0,1 - 0,5 kg chacun -
3
Légumes rôtis 0,5 - 1,5 kg -
3
Légumes en gratin
Pommes de terre 1 plateau -
3
Tomates 1 plateau -
3
Poivrons 1 plateau -
3
Broccolis 1 plateau -
3
Chou-fleur 1 plateau -
3
Autres 1 plateau -
3
GÂTEAUX &
PÂTISSERIES
Gâteaux au levain en
moule
Génoise 0,5 - 1,2 kg -
3
Muffins & cupcakes - 40 - 80 g chacune* -
3
Gâteaux & tartes
garnies
Biscuits 0,3 - 0,6 kg * -
3
Pâte à choux 1 plateau -
3
Tarte 0,4 - 1,6 kg * -
3
Strudel 0,4 - 1,6 kg -
5
Tarte aux fruits 0,5 - 2 kg -
3
QUICHES
Quiche Lorraine 0,8 - 1,2 kg * -
2
Quiche 0,8 - 1,2 kg * -
2
PAIN
Petit pain 60 - 150 g chacun* -
3
Taille moyenne 200 - 500 g chacun* -
3
Pain carré 400 - 600 g chacun* -
2
Gros pain 0, - 2,0 kg * -
2
Baguettes 200 - 300 g chacune* -
3
Pain spécial 1 plateau * -
2
PIZZA &
FOCACCIA
Fine ronde - plateau * -
2
Épaisse ronde - plateau * -
2
Surgelés 1 - 4 niveaux * -
2
4 2
5 3 1
5 3 2 1
Fougasse
Fine 1 plateau * -
2
Épaisse 1 plateau * -
2
* Quantité suggérée.
ACCESSOIRES
Grille métallique
Plaque de cuisson ou
moule à gâteau
sur la grille métallique
Lèchefrite /
plaque de cuisson ou
plat de cuisson sur la
grille métallique
Lèchefrite / Plaque de
cuisson
Lèchefrite contenant
500 ml d'eau
Sonde à viande

9
FR
FONCTIONS
Convection Chaleur pulsée Air Brassé Grill Turbo Grill Grosses Pièces Cook 4
Éco Chaleur
Pulsée
TABLEAU DE CUISSON
RECETTE FONCTION
PRÉ
CHAUFFER
TEMPÉRATURE °C DURÉE MIN
GRILLE ET
ACCESSOIRES
Gâteaux à pâte levée / Génoise
Oui 170 30 - 50
2
Oui 160 30 - 50
2
Oui 160 30 - 50
4 1
Gâteaux fourrés
(gâteau au fromage, strudel, tarte aux
pommes)
Oui 160 - 200 30 - 85
3
Oui 160 - 200 35 - 90
4
1
Biscuits
Oui 150 20 - 40
3
Oui 140 30 - 50
4
Oui 140 30 - 50
4 1
Oui 135 40 - 60
5
3
1
Petits gâteaux / Muffins
Oui 170 20 - 40
3
Oui 150 30 - 50
4
Oui 150 30 - 50
4 1
Oui 150 40 - 60
5
3
1
Chouquettes
Oui 180 - 200 30 - 40
3
Oui 180 - 190 35 - 45
4
1
Oui 180 - 190 35 - 45 *
5 3
1
Meringues
Oui 90 110 - 150
3
Oui 90 130 - 150
4
1
Oui 90 140 - 160 *
5 3
1
Pizza / Pain / Fougasse
Oui 190 - 250 15 - 50
2
Oui 190 - 230 20 - 50
4
1
Pizza (Mince, épaisse, focaccia) Oui 220 - 240 25 - 50 *
5 3
1
Pizza surgelée
Oui 250 10 - 15
3
Oui 250 10 - 20
4
1
Oui 220 - 240 15 - 30
5 3
1
Tourtes
(Tourtes aux légumes, quiches)
Oui 180 - 190 45 - 55
3
Oui 180 - 190 45 - 60
4 1
Oui 180 - 190 45 - 70 *
5 3 1
Vol-au-vent / Feuilletés
Oui 190 - 200 20 - 30
3
Oui 180 - 190 20 - 40
4 1
Oui 180 - 190 20 - 40 *
5 3 1

10
ACCESSOIRES
Grille métallique
Plaque de cuisson ou
moule à gâteau
sur la grille métallique
Lèchefrite /
plaque de cuisson ou
plat de cuisson sur la
grille métallique
Lèchefrite / Plaque de
cuisson
Lèchefrite contenant
500 ml d'eau
Sonde à viande
(si elle est fournie)
RECETTE FONCTION
PRÉ
CHAUFFER
TEMPÉRATURE °C DURÉE MIN
GRILLE ET
ACCESSOIRES
Lasagnes / Gratins / Pâtes au four /
Cannelloni
Oui 190 - 200 45 - 65
3
Agneau / Veau / Bœuf / Porc 1 kg
Oui 190 - 200 80 - 110
3
Rôti de porc avec grattons 2 kg
- 170 110 - 150
2
Poulet / lapin / canard 1kg
Oui 200 - 230 50 - 100
3
Dinde / oie 3kg
Oui 190 - 200 80 - 130
2
Poisson au four / en papillote
(filet, entier)
180 - 200 40 - 60
3
Légumes farcis
(tomates, courgettes, aubergines)
Oui 180 - 200 50 - 60
2
Rôtie
- 3 (Élevée) 3 - 6
5
Filet de poisson / Entrecôtes
- 2 (Moy) 20 - 30 **
4 3
Saucisses / brochettes / côtes levées /
hamburgers
- 2 - 3 (Moy – Haute) 15 - 30 **
5 4
Poulet rôti 1-1,3 kg
- 2 (Moy) 55 - 70 **
2 1
Cuisse d'agneau / Jarrets
- 2 (Moy) 60 - 90 * *
3
Pommes de terre rôties
- 2 (Moy) 35 - 55 * *
3
Gratin de légumes
- 3 (élevée) 10 - 25
3
Biscuits
Biscuits
Oui 135 50 - 70
5 4 3 1
Tartes
Tartes
Oui 170 50 - 70
5 3 2 1
Pizzas rondes
Pizza
Oui 210 40 - 60
5
3 2 1
Repas complet: Tarte aux fruits (niveau 5) /
lasagnes (niveau 3) / viande (niveau 1)
Oui 190 40 - 120 *
5 3 1
Repas complet: Tarte aux fruits (niveau 5) /
légumes grillés (niveau 4) / lasagnes (niveau
2) / découpes de viande (niveau 1)
Menu
Oui 190 40 - 120 *
5 4 2 1
Lasagnes & Viandes
Oui 200 50 - 100 *
4 1
Viandes & Pommes de terre
Oui 200 45 - 100 *
4 1
Poisson & légumes
Oui 180 30 - 50 *
4 1
Rôtis farcis
- 200 80 - 120 *
3
Coupes de viande
(lapin, poulet, agneau)
- 200 50 - 100 *
3
* Durée approximative : les plats peuvent être retirés du four en tout temps, selon vos préférences personnelles.
** Tourner les aliments à mi-cuisson.
*** Au besoin, retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson.

11
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que le four ait refroidi
avant tout entretien ou nettoyage.
N'utilisez pas de nettoyeur à
vapeur.
N’utilisez pas de laine d’acier, de
tampons à récurer abrasifs, ou des
détergents abrasifs ou corrosifs,
ils pourraient endommager les
surfaces de l’appareil.
Utilisez des gants de protection.
L’appareil doit être débranché de
l’alimentation principale avant
d’eectuer des travaux d’entretien.
SURFACES EXTÉRIEURES
• Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en
microfibre humide.
Si elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes de
détergent à pH neutre. Essuyez avec un chiffon sec.
• N'utilisez pas de détergents corrosifs ou abrasifs.
Si l'un de ces produits entre en contact avec des
surfaces de l'appareil, nettoyez immédiatement à
l'aide d'un chiffon en microfibre humide.
SURFACES INTÉRIEURES
• Après chaque utilisation, laissez le four refroidir et
nettoyez-le, de préférence lorsqu’il est encore tiède,
pour enlever les dépôts ou taches laissés par les résidus
de nourriture. Pour enlever la condensation qui se serait
formée lors de la cuisson d'aliments avec une forte
teneur en eau, laissez le four refroidir complètement et
essuyez-le avec un chion ou une éponge.
• Nettoyez le verre dans la porte avec un détergent
liquide approprié.
• La porte du four peut être enlevée pour faciliter le
nettoyage.
ACCESSOIRES
Faire tremper les accessoires dans de l'eau contenant
un détergent à vaisselle après les avoir utilisés ; utilisez
des gants de cuisine s'ils sont encore chauds. Utilisez
une brosse à vaisselle ou une éponge pour enlever les
résidus d'aliments.
ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE
1. Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement
et abaissez les loquets jusqu'à qu'ils soient
déverrouillés.
2.
b
a
Fermez le plus possible la porte. Tenez la porte
fermement avec les deux mains – ne la tenez pas par
la poignée.
Enlevez simplement la porte en continuant à la
fermer tout en la tirant vers le haut jusqu'à ce qu'elle
soit dégagée de ses appuis. Placez la porte de côté,
l'appuyant sur une surface souple.
a
b
~15°
Réinstallez la porte en la plaçant devant le four pour
aligner les crochets des charnières avec leurs appuis et
attacher la partie supérieure sur son appui.
3. Abaissez la porte pour ensuite l'ouvrir
complètement. Abaissez les loquets dans leur
position originale : Assurez-vous de les abaisser
complètement.
b
a
Appliquez une légère pression pour vous assurer que
les loquets sont bien placés.
4.
“CLICK”
Essayez de fermer la porte et assurez-vous qu'elle
est alignée avec le panneau de commande.
Sinon, répétez les étapes précédentes : La porte
pourrait s'endommager si elle ne fonctionne pas
correctement.

12
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
5. Débranchez le four.
6. Dévissez le couvercle de l'ampoule, remplacez
l'ampoule, et revissez le couvercle.
7. Rebranchez le four à l'alimentation électrique.
Veuillez noter: Utilisez uniquement des ampoules à halogène
de 20-40 W/230 ~ type V G9, T300°C. L’ampoule utilisée dans
l’appareil est spécialement conçue pour les appareils
électroménagers et ne convient pas pour l’éclairage d'une
pièce de la maison (Règlement CE 244/2009). Ces ampoules
sont disponibles auprès de notre Service Après-vente.
- Ne manipulez pas les ampoules à halogène à mains nues,
les traces laissées par vos empreintes pourraient les
endommager. Avant d'utiliser le four, assurez-vous que le
couvercle de l'ampoule a bien été remis en place.
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le four ne fonctionne pas.
Coupure de courant.
Débranchez de l'alimentation
principale.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le
four est bien branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème
persiste.
L’écran affiche la lettre « F » suivi d’un
numéro ou d'une lettre.
Défaillance du four.
Prenez en note le numéro qui suit la lettre « F » et contactez
le Service Après-vente le plus près.
Une fonction de 6th Sense cuisson se
termine sans afficher de décompte.
La cuisson se termine avant la fin du
décompte.
Quantité d'aliments différente
de la gamme recommandée.
Porte ouverte pendant la
cuisson.
Ouvrez la porte et vérifiez la cuisson désirée des aliments.
Si nécessaire, complétez la cuisson en sélectionnant une
fonction traditionnelle.
Le four ne chauffe pas.
La fonction ne démarre pas.
Le mode « DÉMO » ne fonctionne
pas.
Accédez au mode « DÉMO » à partir des « RÉGLAGES » et
sélectionnez « Off ».
L'ampoule s'éteint. Le mode « ÉCO » s'active.
Accédez au mode « ÉCO » à partir des « RÉGLAGES » et
sélectionnez « Off ».
La porte ne s'ouvre pas. Cycle de nettoyage en cours. Attendez la fin de la fonction et laissez le four refroidir.
FICHE TECHNIQUE
WWW
La fiche technique, incluant les taux d’efficacité
énergétique du four, peut être téléchargée sur notre site
Web docs . whirlpool . eu
COMMENT OBTENIR LE GUIDE D'UTILISATION ET
ENTRETIEN
>
WWW
Téléchargez le Guide d'utilisation et
d'entretien sur notre site Web docs.whirlpool.eu
(vous pouvez utiliser ce code QR), en précisant le
code commercial du produit.
> Une autre façon est de contacter notre Service Après-vente.
CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE
Vous pouvez trouver les
informations pour nous
contacter dans le livret
de garantie. Lorsque vous
contactez notre Service
Après-vente, veuillez
indiquer les codes
disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XXXXXXXXXX
XXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
400011158395
Printed in Italy
FR

1
IT
GUIDA RAPIDA
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN
PRODOTTO WHIRLPOOL
Per ricevere un’assistenza più
completa, registrare il prodotto su
www . whirlpool . eu/ register
Scaricare le istruzioni per la sicurezza e
le istruzioni per l’uso collegandosi al sito
docs. whirlpool . eu e seguire la procedura
indicata sul retro.
Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
DESCRIZIONE PRODOTTO
1. Pannello comandi
2. Sensore di umidità 6th Sense
3. Ventola e resistenza circolare
(non visibile)
4. Griglie laterali
(il livello è indicato sulla parte
frontale del forno)
5. Porta
6. Resistenza superiore / grill
7. Lampada
8. Punto di inserimento della sonda
carne
9. Targhetta matricola
(da non rimuovere)
10. Resistenza inferiore
(non visibile)
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI
1 2 3 4 5 76 8 9
1. ON / OFF
Per accendere e spegnere il forno o
arrestare un funzione attiva.
2. TASTI DI ACCESSO DIRETTO
ALLE FUNZIONI
Per accedere rapidamente alle
funzioni e al menu.
3. TASTO DI NAVIGAZIONE MENO
Per scorrere i menu e ridurre
le impostazioni o i valori delle
funzioni.
INDIETRO
Per tornare alla schermata
precedente.
Durante la cottura, permette di
modificare le impostazioni.
DISPLAY
CONFERMA
Per confermare la selezione di una
funzione o un valore impostato.
7. TASTO DI NAVIGAZIONE PIÙ
Per scorrere i menu e aumentare
le impostazioni o i valori delle
funzioni.
8. TASTI DI ACCESSO DIRETTO A
OPZIONI E FUNZIONI
Per impostare rapidamente le
funzioni, la durata, le impostazioni e
i preferiti.
9. AVVIO
Per avviare una funzione utilizzando
i valori impostati o di base.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
10
7
6
8

2
ACCESSORI
GRIGLIA LECCARDA TEGLIA GUIDE SCORREVOLI*
Da usare per la cottura degli
alimenti o come supporto per
pentole, tortiere e altri utensili
da cucina.
Da posizionare sotto la griglia
per raccogliere i succhi di
cottura o come piastra per
cuocere carni, pesci, verdure,
focacce, ecc.
Da usare per cuocere prodotti
di panetteria e pasticceria, ma
anche carne arrosto, pesce al
cartoccio, ecc.
Per facilitare l'inserimento o la
rimozione degli accessori.
SONDA CARNE
Per misurare la temperatura
interna degli alimenti durante
la cottura.
* Disponibile solo su alcuni modelli
Il numero e il tipo di accessori possono variare a seconda del modello acquistato.
È possibile acquistare separatamente altri accessori presso il Servizio Assistenza.
INSERIRE LA GRIGLIA E ALTRI ACCESSORI
Inserire la griglia orizzontalmente facendola scivolare
sulle griglie laterali inserendo dapprima il lato rialzato
orientato verso l’alto.
Gli altri accessori, come la leccarda o la piastra dolci, si
inseriscono orizzontalmente come la griglia.
TOGLIERE E RIMONTARE LE GRIGLIE LATERALI
• Per togliere le griglie, sollevarle e sganciare la parte
inferiore dalla sede tirandola leggermente: a questo
punto è possibile rimuovere le griglie.
• Per rimontare le griglie, inserirle dapprima nelle sedi
superiori. Avvicinarle alla cavità tenendo sollevato,
quindi abbassarle in posizione nelle sedi inferiori.
MONTARE LE GUIDE SCORREVOLI SE PRESENTI
Togliere dal forno le griglie laterali e rimuovere la
protezione in plastica dalle guide scorrevoli.
Ancorare alla griglia laterale la clip superiore della guida
e farla scivolare fino a fine corsa; abbassare in posizione
l’altra clip.
Per fissare la guida, premere la parte inferiore della
clip contro la griglia laterale. Assicurarsi che le guide
possano scorrere liberamente. Ripetere questa
operazione sull’altra griglia laterale, allo stesso livello.
Nota: le guide scorrevoli possono essere montate a qualsiasi
livello.
USO DELLA SONDA CARNE
Introdurre la sonda nella carne
evitando le ossa e le parti grasse.
Per il pollame, la sonda deve essere
inserita lateralmente, in mezzo al
petto, avendo cura di evitare le parti
cave.
Introdurre gli alimenti nel forno e
collegare lo spinotto inserendolo
nell’apposita presa posizionata sul
lato destro della cavità del forno.

3
IT
FUNZIONI
6
th
SENSE
Questa funzione permette la cottura completamente
automatica di tutte le pietanze (lasagna, carne, pesce,
verdure, torte & dolci, torte salate, pane, pizza).
Per utilizzare al meglio questa funzione si raccomanda
di seguire le indicazioni della tabella di cottura.
COOK 4
Per cuocere contemporaneamente su quattro
ripiani alimenti diversi che richiedono la medesima
temperatura di cottura.
Questa funzione può essere utilizzata per cuocere
biscotti, torte, pizze (anche surgelate) e per preparare
un pasto completo. Per ottenere risultati ottimali si
raccomanda di seguire la tabella di cottura.
TERMOVENTILATO
Per cuocere contemporaneamente su più ripiani
(massimo tre) alimenti diversi che richiedono la
medesima temperatura di cottura.
Questa funzione permette di eseguire la cottura senza
trasmissione di odori da un alimento all'altro.
TRADIZIONALI
• VENTILATO
Per cuocere carni o torte ripiene su un solo ripiano.
• TURBO GRILL
Per arrostire grossi tagli di carne (cosciotti, roast
beef, polli). Si consiglia di utilizzare una leccarda
per raccogliere il liquido di cottura: posizionarla un
livello sotto la griglia e aggiungere 500 ml di acqua
potabile.
• CIBI SURGELATI
Questa funzione seleziona automaticamente la
temperatura e la modalità di cottura migliori per 5
diverse categorie di alimenti pronti surgelati. Non
occorre preriscaldare il forno.
• FUNZIONI SPECIALI
MAXI COOKING
Questa funzione seleziona automaticamente
la migliore temperatura e modalità di cottura
per tagli di carne di grandi dimensioni (oltre 2,5
kg). Si suggerisce di girare la carne durante la
cottura per ottenere una doratura omogenea su
entrambi i lati. È preferibile irrorarla di tanto in
tanto con il fondo di cottura per evitare che si
asciughi eccessivamente.
LIEVITAZIONE
Per ottenere una lievitazione ottimale di impasti
dolci o salati. Per preservare la qualità della
lievitazione, non attivare la funzione se il forno è
ancora caldo dopo un ciclo di cottura.
SCONGELAMENTO
Per velocizzare lo scongelamento degli alimenti.
Disporre gli alimenti sul ripiano intermedio.
Si suggerisce di lasciare l'alimento nella sua
confezione per impedire che si asciughi
eccessivamente all'esterno.
TIENI IN CALDO
Per mantenere caldi e croccanti cibi appena cotti.
ECO TERMOVENTILATO
Per cuocere arrosti ripieni e filetti di carne su
uno stesso ripiano. La circolazione intermittente
dell'aria impedisce un'eccessiva asciugatura
degli alimenti. In questa funzione ECO la luce
rimane spenta durante la cottura. Per utilizzare
il ciclo ECO e ottimizzare quindi i consumi
energetici, la porta forno non deve essere aperta
fino a completamento della cottura del cibo.
STATICO
Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo
ripiano.
GRILL
Per grigliare costate, spiedini e salsicce, gratinare
verdure o dorare il pane. Per la grigliatura delle carni,
si consiglia di utilizzare una leccarda per raccogliere il
liquido di cottura: posizionarla un livello sotto la griglia
e aggiungere 500 ml di acqua potabile.
PRERISCALDAMENTO RAPIDO
Per riscaldare rapidamente il forno.
TIMER
Per modificare i tempi di cottura delle funzioni.
CONTA MINUTI
Per impostare il timer senza attivare una funzione.
PULIZIA AUTOMATICA PER PIROLISI
Per eliminare lo sporco generato dalla cottura
tramite un ciclo ad altissima temperatura (circa 500°).
E’ possibile selezionare due cicli di autopulizia: un ciclo
completo (Pirolisi) e un ciclo più breve (Pirolisi Eco). Si
suggerisce di utilizzare il ciclo rapido a intervalli regolari
e quello completo solo in caso di forno molto sporco.
PREFERITI
Per richiamare la lista delle 10 funzioni preferite.
IMPOSTAZIONI
Per regolare le impostazioni del forno.
Attivando la modalità “ECO”, la luminosità del display si riduce
e la luce si spegne dopo 1 minuto per risparmiare energia. Il
display si riattiva automaticamente premendo un tasto
qualsiasi.
Se la modalità “DEMO” è impostata su “On”, tutti i comandi
sono operativi e i menu sono disponibili ma il forno non viene
riscaldato. Per disattivare questa modalità, accedere a “DEMO”
dal menu “IMPOSTAZIONI” e scegliere “O”.
Selezionando “RESET”, l'apparecchio si spegne e vengono
ripristinate le impostazioni della prima accensione. Tutte le
impostazioni successive vengono cancellate.

4
PRIMO UTILIZZO
1. SELEZIONARE LA LINGUA
Alla prima accensione, è necessario impostare lingua e
ora: Sul display compare “English”.
English
Premere o per scorrere tra le lingue disponibili e
selezionare quella desiderata.
Premere per confermare la selezione.
Nota: la lingua potrà essere cambiata successivamente
selezionando “LINGUA” nel menu “IMPOSTAZIONI”, accessibile
premendo .
2. IMPOSTARE L’ASSORBIMENTO DI POTENZA
Il forno è programmato per assorbire una potenza
elettrica compatibile con una rete domestica di capacità
superiore a 3 kW (16): nel caso si disponga di una
potenza inferiore, è necessario diminuire questo valore
(13).
POTENZA
Premere o per selezionare 16 “Alto” o 13 “Basso” e
premere per confermare.
3. IMPOSTARE L’ORA
Dopo avere selezionato la potenza, è necessario impostare
l’ora: sul display lampeggiano le due cifre relative all’ora.
OROLOGIO
Premere o per impostare l'ora corrente e premere
: sul display lampeggiano le due cifre relative ai
minuti.
Premere o per impostare i minuti e premere per
confermare.
Nota: dopo una prolungata interruzione di corrente potrebbe
essere necessario impostare nuovamente l’ora. Selezionare
“OROLOGIO” nel menu “IMPOSTAZIONI”, accessibile
premendo .
4. RISCALDARE IL FORNO
Un nuovo forno può rilasciare degli odori dovuti alla
lavorazione di fabbrica: questo è normale.
Prima di cucinare gli alimenti è dunque raccomandato
di riscaldare a vuoto il forno per rimuovere ogni odore.
Rimuovere protezioni di cartone o pellicole trasparenti
e togliere gli accessori dal forno. Riscaldare il forno a
200°C per circa 1 ora utilizzando preferibilmente una
funzione ventilata (“Termoventilato” o “Ventilato”).
Nota: è opportuno ventilare la stanza durante e dopo il primo
utilizzo.
USO QUOTIDIANO
1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE
Premere per accendere il forno: il display mostrerà
l'ultima funzione utilizzata o il menu principale.
Per selezionare una funzione è possibile premere l'icona
corrispondente (per le funzioni principali) oppure
scegliere la voce desiderata da un menu: Per selezionare
una funzione da un menu (il display mostrerà la prima
voce disponibile), premere o per selezionare la
voce desiderata, quindi premere per confermare.
6. Tieni in cald
2. IMPOSTARE LA FUNZIONE
Dopo avere selezionato la funzione è possibile modicarne
le impostazioni. Il display mostra in sequenza i valori che è
possibile modicare. Premendo è possibile modicare
nuovamente l'impostazione precedente.
TEMPERATURA / LIVELLO GRILL
TEMPERATURA
Quando il valore lampeggia sul display, premere o
per regolarlo, quindi premere per confermare e
procedere con le impostazioni seguenti (per i valori che
è possibile modificare).
Usare la stessa procedura per impostare la potenza del
grill: Sono disponibili 3 livelli di potenza per il grill: 3
(alto), 2 (medio), 1 (basso).
Nota: una volta attivata la funzione, sarà possibile modicare
la temperatura o la potenza del grill usando o .
DURATA
DURATA
Quando l’icona lampeggia sul display, premere o per
impostare il tempo di cottura desiderato, quindi premere per
confermare. È possibile non impostare la durata se si preferisce
gestire manualmente il tempo di cottura: Premere o
per confermare e avviare la funzione. Selezionando questa
modalità non è possibile programmare un avvio ritardato.
Nota: durante la cottura, premendo è possibile regolare il
tempo impostato: premere o per modicare il valore,
quindi premere per confermare.
FINE COTTURA AVVIO RITARDATO
In molte funzioni, una volta impostato un tempo di
cottura è possibile posticipare l’avvio della funzione
programmando l’ora di fine. Il display mostra l’ora di fine

5
IT
mentre l’icona lampeggia.
FINE COTTURA
Premere o per impostare l’ora di ne cottura desiderata,
quindi premere per confermare e attivare la funzione.
Inserire il cibo nel forno e chiudere la porta: la funzione
si avvierà automaticamente dopo un periodo di tempo
calcolato per terminare la cottura all’orario impostato.
Nota: programmare l’avvio ritardato di una cottura, disattiva in
ogni caso la fase di preriscaldamento del forno: la
temperatura desiderata viene raggiunta gradualmente, quindi
i tempi di cottura si allungheranno leggermente rispetto a
quanto indicato nella tabella di cottura. Durante il tempo di
attesa, è possibile premere o per regolare l’ora di ne
programmata oppure premere per modicare altre
impostazioni. Premendo , è possibile alternare la
visualizzazione tra l'ora di ne cottura e la durata.
. 6
th
SENSE
Queste funzioni selezionano automaticamente la
modalità, la temperatura e la durata di cottura più
adatte per ottenere risultati ottimali.
Inoltre, grazie a uno speciale sensore in grado di rilevare
il grado di umidità degli alimenti, alcune funzioni 6th
Sense permettono di cuocere in modo ottimale qualsiasi
tipo di alimento senza alcuna impostazione: il sensore
interromperà la cottura esattamente al momento giusto.
Negli ultimi minuti di cottura, sul display comparirà un
conto alla rovescia indicante il tempo residuo.
Non aprire la porta nei cicli di cottura in cui è attivo il sensore:
in caso di apertura il sensore sarà disattivato. Si potrà
continuare la cottura nella modalità tradizionale (manuale).
Per continuare la cottura, chiudere lo sportello e
premere di nuovo il tasto .
Nelle ricette che non prevedono l'uso del sensore, al
momento richiesto sarà suciente indicare le caratteristiche
degli alimenti per ottenere un risultato ottimale.
PESO / ALTEZZA LIVELLI TEGLIA ROTONDA
CHILOGRAMMI
Per impostare questa funzione correttamente, seguire le
indicazioni che compaiono sul display, impostare i valori
desiderati premendo o , quindi premere per confermare.
GRADO DI COTTURA / DORATURA
In alcune funzioni 6
th
Sense è possibile regolare il grado
di cottura.
GRADO DI COTTURA
Alla richiesta, premere o per selezionare il livello
desiderato tra la cottura al sangue (-1) e un risultato ben cotto
(+1). Premere o per confermare e avviare la funzione.
Allo stesso modo, in alcune funzioni 6
th
Sense è
possibile regolare il grado di doratura tra un valore
minimo (-1) e un valore massimo (+1).
3. AVVIARE LA FUNZIONE
Dopo avere confermato i valori predefiniti o avere
applicato le impostazioni preferite, è possibile premere
per attivare la funzione prescelta.
Durante la fase di ritardo, premendo sarà possibile saltare
questa fase per avviare subito la funzione programmata.
Nota: dopo avere selezionato una funzione, il display consiglia
il livello più adatto per quella funzione.
La funzione avviata può essere interrotta in qualsiasi
momento premendo .
Se il forno è caldo e la funzione prevede una
determinata temperatura massima, sul display compare
un messaggio corrispondente. Premere per tornare
alla schermata precedente e scegliere un'altra funzione,
oppure attendere il completo raffreddamento del forno.
4. PRERISCALDAMENTO
In alcune funzioni, è prevista una fase di
preriscaldamento del forno: una volta avviata la
funzione, il display segnala che si è attivata la fase di
preriscaldamento.
PRERISCALDA
Al termine di questa fase, un segnale acustico e il display
indicheranno che il forno ha raggiunto la temperatura
impostata e comparirà la richiesta “AGG. ALIMENTO”.
A questo punto aprire la porta, infornare gli alimenti,
chiudere la porta e avviare la cottura premendo o .
Nota: introdurre gli alimenti nel forno prima della ne del
preriscaldamento può avere eetti negativi sui risultati della
cottura. Aprendo la porta durante la fase di preriscaldamento,
questa si interrompe temporaneamente.
Il tempo di cottura non prevede la fase di
preriscaldamento. La temperatura finale del forno può
essere modificata usando o .
5. GIRARE O CONTROLLARE GLI ALIMENTI
Alcune funzioni 6
th
Sense prevedono che gli alimenti
vengano girati durante la cottura.
GIRA ALIMENTO
Questa richiesta sarà segnalata da un segnale acustico
e da un messaggio corrispondente sul display. Aprire la
porta, eseguire l'operazione indicata sul display, chiudere
la porta e premere per continuare la cottura.
Allo stesso modo, quando manca il 10% del tempo di cottura
impostato, il forno richiede di controllare gli alimenti.
CONTROLLARE IL C
Questa richiesta sarà segnalata da un segnale acustico e
da un messaggio corrispondente sul display. Controllare

6
gli alimenti, chiudere la porta e premere o per
continuare la cottura.
Nota: premendo è possibile ignorare le operazioni
richieste. In ogni caso, una volta trascorso un certo tempo
senza che l'operazione venga eseguita, il forno riprende
automaticamente la cottura.
6. FINE COTTURA
Allo scadere del tempo programmato, un segnale
acustico e il display avvisano che la cottura è terminata.
FINE COTTURA
Premere per continuare la cottura in modalità
manuale (senza timer) o premere per prolungare
il tempo di cottura impostando una nuova durata.
In entrambi i casi, i parametri di cottura saranno
mantenuti.
DORATURA
Con alcune funzioni, alla fine della cottura il forno
consente di dorare la superficie del cibo grazie
all’utilizzo del grill.
v PER DORATURA
Quando il display mostra il messaggio corrispondente,
premendo viene avviato un ciclo di doratura di
cinque minuti. Questa funzione può essere interrotta in
qualsiasi momento premendo per spegnere il forno.
. PREFERITI
Al termine della cottura, sul display compare un
messaggio che propone di salvare la funzione corrente
nella lista dei preferiti con un numero da 1 a 10.
AGG. PREFERITO?
Se si desidera salvare la funzione tra i preferiti e
memorizzare le impostazioni correnti per usi successivi
premere , oppure premere per ignorare la
richiesta.
Dopo avere premuto , premere o per selezionare
il numero di posizione, quindi premere per
confermare.
Nota: se la memoria è piena o la posizione è già occupata,
viene chiesto di confermare la sovrascrittura della funzione
precedente.
Per richiamare successivamente le funzioni salvate
premere : il display mostrerà la lista delle funzioni
preferite.
1. STATICO
Premere o per selezionare la funzione, confermarla
premendo e premere per attivarla.
. PULIZIA AUTOMATICA PIROLISI
Non toccare il forno durante il ciclo di pirolisi.
Tenere i bambini e gli animali lontani dal forno
durante e dopo(fino a una completa areazione della
stanza) il ciclo di pirolisi.
Prima di attivare la funzione rimuovere tutti gli accessori
dal forno, comprese le guide laterali. Se il forno è installato
sotto un piano di cottura, accertarsi che durante il ciclo di
pulizia automatica i bruciatori o le piastre elettriche siano
spente. Per ottenere risultati di pulizia ottimali, eliminare
i depositi di grandi dimensioni con una spugna umida
prima di avviare la funzione di pirolisi. Si consiglia di
attivare la funzione di pirolisi soltanto se l'apparecchio è
molto sporco o emana cattivi odori durante la cottura.
Premere per visualizzare “Pirolisi” sul display.
Pirolisi
Premere o per selezionare il ciclo desiderato, quindi
premere per confermare. Dopo avere selezionato un
ciclo, è possibile premere o per impostare l'ora di ne
cottura (o di avvio ritardato) e premere per confermare.
Alla richiesta, pulire la porta e rimuovere tutti gli accessori,
quindi chiudere la porta e premere : il forno avvia il ciclo
di autopulizia e la porta si blocca automaticamente: sul
display compare un messaggio di avviso mentre un conto
alla rovescia indica lo stato di avanzamento del ciclo in corso.
A ciclo ultimato, la porta rimane bloccata fino a quando
non viene raggiunta una temperatura sicura.
. CONTA MINUTI
Quando il forno è spento, il display può essere utilizzato
come contaminuti. Per attivare questa funzione,
assicurarsi che il forno sia spento e premere o : sul
display lampeggerà l'icona .
Premere o per impostare il tempo desiderato,
quindi premere per attivare il timer.
CONTA MINUTI
Un segnale acustico e il display avviseranno che il conto
alla rovescia è terminato.
Nota: il conta minuti non attiva nessun ciclo di cottura.
Premere o per modicare il tempo impostato sul timer.
Dopo avere attivato il conta minuti, è anche possibile
selezionare e attivare una funzione.
Premere per accendere il forno, quindi selezionare la
funzione desiderata.
Una volta avviata la funzione, il timer continuerà
autonomamente il conto alla rovescia senza interferire
sulla funzione stessa.
Nota: durante questa fase non sarà possibile vedere il conta
minuti (sarà visualizzata solo l'icona ), ma il conto alla
rovescia continuerà. Per tornare a visualizzare il conta minuti,
premere per interrompere la funzione correntemente attiva.

7
IT
. BLOCCO TASTI
Per bloccare i tasti, tenere premuto per almeno
cinque secondi. Per disattivare, ripetere la stessa
procedura.
BLOCCO TASTI
Nota: questa funzione può essere attivata anche durante la
cottura. Per ragioni di sicurezza, è possibile spegnere il forno
in ogni momento premendo .
. USO DELLA SONDA CARNE SE PRESENTE
La sonda permette di misurare la temperatura
interna della carne durante la cottura per garantire
che raggiunga il valore ottimale. La temperatura del
forno può variare in base alla funzione selezionata,
ma la cottura è sempre programmata per terminare al
raggiungimento della temperatura specificata.
Dopo avere inserito la sonda, viene emesso un segnale
acustico e sul display compare il messaggio “Sonda
connessa”.
SONDA CONNESSA
Selezionare la funzione desiderata tra quelle compatibili
(Statico, Termoventilato, Ventilato, Turbo Grill, ECO
Termoventilato, Maxi Cooking, funzioni 6
th
Sense). Sul
display compare la richiesta di impostare la temperatura
finale della sonda: premere o per programmarla
e premere per impostare i parametri di cottura
successivi.
Poiché la cottura è programmata per terminare al
raggiungimento della temperatura impostata, non è
possibile programmare un tempo di cottura o un orario
di fine cottura. La luce resterà accesa finché la sonda
non sarà rimossa.
Se la sonda viene rimossa durante la cottura, il processo
continuerà nella modalità tradizionale (senza timer).
Un segnale acustico e un messaggio sul display
avviseranno quando la sonda avrà raggiunto la
temperatura desiderata.
FINE COTTURA
Nota: per cambiare le impostazioni in un momento
successivo, premere o per modicare la temperatura
della sonda o premere per cambiare altre impostazioni. Un
segnale acustico e un messaggio sul display indicheranno se
l'uso della sonda non è compatibile con l'operazione
selezionata. In questo caso, rimuovere la sonda.
TABELLA DI COTTURA
CATEGORIE DI ALIMENTI QUANTITÀ
GIRARE
DEL TEMPO DI
COTTURA
LIVELLO E ACCESSORI
LASAGNA - 0,5 - 3 kg -
2
CARNE
Manzo arrosto
Arrosto (imp. cottura 0)
0,6 - 2 kg
-
3
Hamburger
(grado di cottura 0)
1,5 - 3 cm 3/5
5 4
Arrosto - cottura lenta
(grado di cottura 0)
0,6 - 2 kg -
3
Maiale-arrosto
Arrosto 0,6 - 2,5 kg -
3
Cosciotto di maiale 0,5 - 2,0 kg
3
Salsicce & wurstel 1,5 - 4 cm 2/3
5 4
Vitello-arrosto 0,6 - 2,5 kg -
3
Agnello-arrosto
Arrosto (imp. cottura 0) 0,6 - 2,5 kg -
2
Coscia (grado di cottura
0)
0,5 - 2,0 kg -
2
Pollo-arrosto
Intero 0,6 - 3 kg -
2
Intero ripieno 0,6 - 3 kg -
2
Filetti & petto 1 - 5 cm 2/3
5 4
Tacchino intero-arrosto
Intero 0,6 - 3 kg -
2
Intero ripieno 0,6 - 3 kg -
2
Spiedini 1 griglia 1/2
5 4

8
CATEGORIE DI ALIMENTI QUANTITÀ
GIRARE
DEL TEMPO DI
COTTURA
LIVELLO E ACCESSORI
PESCE
Filetti 0,5 - 3 cm -
3 2
Filetti surgelati 0,5 - 3 cm -
3 2
VERDURE
Verdure-arrostite
Patate 0,5 - 1,5 kg -
3
Patate-surgelate 0,5 - 1,5 kg -
4
Verdure-ripiene 0,1 - 0,5 kg l'una -
3
Verdure-arrostite 0,5 - 1,5 kg -
3
Verdure-gratinate
Patate 1 teglia -
3
Pomodori 1 teglia -
3
Peperoni 1 teglia -
3
Broccoli 1 teglia -
3
Cavolfiori 1 teglia -
3
Altro 1 teglia -
3
TORTE & DOLCI
Torte lievitate Pan di spagna 0,5 - 1,2 kg -
3
Muffin & cupcake - 40 - 80 g l'uno * -
3
Pasticceria & torte
ripiene
Biscotti 0,3 - 0,6 kg * -
3
Bignè 1 teglia -
3
Crostata 0,4 - 1,6 kg * -
3
Strudel 0,4 - 1,6 kg -
5
Torta ripiena alla frutta 0,5 - 2 kg -
3
QUICHE
Quiche lorraine 0,8 - 1,2 kg * -
2
Quiche 0,8 - 1,2 kg * -
2
PANE
Panini 60 - 150 g l'uno * -
3
Medie dimensioni 200 - 500 g l'uno * -
3
Pane in cassetta 400 - 600 g l'uno * -
2
Pane grande 0,5 - 2,0 kg * -
2
Baguette 200 - 300 g l'uno * -
3
Pane speciale 1 teglia * -
2
PIZZA &
FOCACCIA
Sottile Teglia rotonda * -
2
Alta Teglia rotonda * -
2
Surgelata Livelli 1 - 4 * -
2
4 2
5 3 1
5 3 2 1
Focaccia
Sottile 1 teglia * -
2
Alta 1 teglia * -
2
* Quantità consigliata.
ACCESSORI
Griglia
Pirola o tortiera
su griglia
Leccarda /
piastra dolci o teglia
su griglia
Leccarda / teglia
Leccarda con
500 ml di acqua
Sonda carne

9
IT
FUNZIONI
Statico Termoventilato Ventilato Grill Turbo Grill Maxi Cooking Cook 4
Eco
Termoventilato
TABELLA DI COTTURA
RICETTA FUNZIONE
PRERI
SCALDA
MENTO
TEMPERATURA °C DURATA MIN
RIPIANO E
ACCESSORI
Torte lievitate / Pan di Spagna
Sì 170 30 - 50
2
Sì 160 30 - 50
2
Sì 160 30 - 50
4 1
Torte ripiene
(cheesecake, strudel, torta di mele)
Sì 160 - 200 30 - 85
3
Sì 160 - 200 35 - 90
4
1
Biscotti
Sì 150 20 - 40
3
Sì 140 30 - 50
4
Sì 140 30 - 50
4 1
Sì 135 40 - 60
5
3
1
Tortine / Muffin
Sì 170 20 - 40
3
Sì 150 30 - 50
4
Sì 150 30 - 50
4 1
Sì 150 40 - 60
5
3
1
Bignè
Sì 180 - 200 30 - 40
3
Sì 180 - 190 35 - 45
4
1
Sì 180 - 190 35 - 45 *
5 3
1
Meringhe
Sì 90 110 - 150
3
Sì 90 130 - 150
4
1
Sì 90 140 - 160 *
5 3
1
Pane / Pizza / Focaccia
Sì 190 - 250 15 - 50
2
Sì 190 - 230 20 - 50
4
1
Pizza (sottile, alta, focaccia) Sì 220 - 240 25 - 50 *
5 3
1
Pizza surgelata
Sì 250 10 - 15
3
Sì 250 10 - 20
4
1
Sì 220 - 240 15 - 30
5 3
1
Torte salate
(torta di verdure, quiche)
Sì 180 - 190 45 - 55
3
Sì 180 - 190 45 - 60
4 1
Sì 180 - 190 45 - 70 *
5 3 1
Vols-au-vent / Salatini di pasta sfoglia
Sì 190 - 200 20 - 30
3
Sì 180 - 190 20 - 40
4 1
Sì 180 - 190 20 - 40 *
5 3 1

10
RICETTA FUNZIONE
PRERI
SCALDA
MENTO
TEMPERATURA °C DURATA MIN
RIPIANO E
ACCESSORI
Lasagna / Sformati / Pasta al forno /
Cannelloni
Sì 190 - 200 45 - 65
3
Agnello / Vitello / Manzo / Maiale (1 kg) Sì 190 - 200 80 - 110
3
Arrosto di maiale con cotenna 2 kg - 170 110 - 150
2
Pollo / Coniglio / Anatra (1 kg) Sì 200 - 230 50 - 100
3
Tacchino / Oca (3 kg) Sì 190 - 200 80 - 130
2
Pesce al forno / al cartoccio
(filetti, intero)
180 - 200 40 - 60
3
Verdure ripiene
(pomodori, zucchine, melanzane)
Sì 180 - 200 50 - 60
2
Toast - 3 (Alta) 3 - 6
5
Filetti / Tranci di pesce - 2 (media) 20 - 30 **
4 3
Salsicce / Spiedini / Costine /
Hamburger
- 2 - 3 (media – alto) 15 - 30 **
5 4
Pollo arrosto (1-1,3 kg) - 2 (media) 55 - 70 ***
2 1
Cosciotto d'agnello / Stinco - 2 (media) 60 - 90 ***
3
Patate arrosto - 2 (media) 35 - 55 ***
3
Verdure gratinate - 3 (Alta) 10 - 25
3
Biscotti
Biscotti
Sì 135 50 - 70
5 4 3 1
Crostate
Crostate
Sì 170 50 - 70
5 3 2 1
Pizza tonda
Pizza
Sì 210 40 - 60
5 3 2 1
Pasto completo: Crostata di frutta
(livello 5) / Lasagne (livello 3) / Carne
(livello 1)
Sì 190 40 - 120 *
5 3 1
Pasto completo: Crostata di frutta
(livello 5) / Verdure arrosto (livello 4)
/ Lasagne (livello 2) / Tagli di carne
(livello 1)
Menu
Sì 190 40 - 120 *
5
4 2 1
Lasagne e carne Sì 200 50 - 100 *
4 1
Carne e patate Sì 200 45 - 100 *
4 1
Pesce e verdure Sì 180 30 - 50 *
4 1
Arrosti ripieni - 200 80 - 120 *
3
Carne in pezzi
(coniglio, pollo, agnello)
- 200 50 - 100 *
3
ACCESSORI
Griglia
Pirola o tortiera
su griglia
Leccarda /
piastra dolci o teglia
su griglia
Leccarda / teglia
Leccarda con
500 ml di acqua
Sonda carne
(se in dotazione)
* Il tempo di cottura è indicativo: le pietanze possono essere tolte dal forno in tempi differenti secondo preferenza.
** Girare gli alimenti a metà cottura.
*** Ruotare il cibo a due terzi di cottura se necessario.

11
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
Assicurarsi che il forno si sia rareddato
prima di eseguire ogni operazione.
Non utilizzare pulitrici a getto di vapore.
Non usare pagliette metalliche, panni
abrasivi e detergenti abrasivi o corrosivi
che possano danneggiare le superci.
Utilizzare guanti protettivi.
Il forno deve essere disconnesso
dalla rete elettrica prima di eettuare
operazioni di manutenzione.
SUPERFICI ESTERNE
• Pulire le superfici con un panno in microfibra umido.
Se molto sporche, aggiungere qualche goccia di
detergente neutro. Asciugare con un panno asciutto.
• Non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se
inavvertitamente uno di questi prodotti dovesse
venire a contatto con le superfici, pulire subito con
un panno in microfibra umido.
SUPERFICI INTERNE
• Dopo ogni uso, lasciare raffreddare il forno e pulirlo
preferibilmente quando è ancora tiepido per
rimuovere incrostazioni e macchie dovute a residui
di cibo. Per asciugare la condensa dovuta alla cottura
di alimenti ad alto contenuto di acqua, usare a forno
freddo un panno o una spugna.
• Pulire i vetri della porta con detergenti liquidi
specifici.
• Per facilitare la pulizia della porta è possibile
rimuoverla.
ACCESSORI
Mettere a bagno gli accessori con detersivo per piatti
dopo l’uso, maneggiandoli con guanti da forno, se
ancora caldi. I residui di cibo possono essere rimossi con
una spazzola per piatti o con una spugna.
TOGLIERE E RIMONTARE LA PORTA
1. Per rimuovere la porta, aprirla completamente e
abbassare i fermi fino alla posizione di sblocco.
2.
b
a
Chiudere la porta fino a quando è possibile. Prendere
saldamente la porta con entrambe le mani, evitando
di tenerla per la maniglia.
Per estrarla facilmente, continuare a chiuderla e
contemporaneamente tirarla verso l’alto finché non
esce dalle sedi. Togliere la porta e appoggiarla su un
piano morbido.
a
b
~15°
Per rimontare la porta, avvicinarla al forno allineando i
ganci delle cerniere alle proprie sedi e ancorare la parte
superiore agli alloggiamenti.
3. Abbassare la porta e poi aprirla completamente.
Abbassare i fermi nella posizione originale: fare
attenzione che siano completamente abbassati.
b
a
Sarà necessario applicare una leggera pressione per
assicurare il corretto posizionamento dei fermi.
4.
“CLICK”
Provare a chiudere la porta, verificando che sia
allineata al pannello di controllo. Se non lo fosse,
ripetere tutte le operazioni: funzionando male, la
porta potrebbe danneggiarsi.

12
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
5. Scollegare il forno dalla rete elettrica.
6. Svitare la copertura della lampada, sostituire la
lampada e avvitare di nuovo il coperchio della
lampada.
7. Ricollegare il forno alla rete elettrica.
Nota: usare solo lampade alogene da 20-40 W/230 ~ V tipo
G9, T 300 °C. La lampada utilizzata nel prodotto è specica
per elettrodomestici e non è adatta per l’illuminazione di
ambienti domestici (Regolamento (CE) 244/2009). Le
lampadine sono disponibili presso il Servizio Assistenza.
- In caso di impiego di lampade alogene, non maneggiarle a
mani nude, per evitare che vengano danneggiate dalle
impronte digitali. Non far funzionare il forno senza prima aver
riposizionato il coperchio.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
Il forno non funziona.
Interruzione di corrente elettrica.
Disconnessione dalla rete
principale.
Verificare che ci sia tensione in rete e che il forno sia
collegato all’alimentazione elettrica.
Spegnere e riaccendere il forno e verificare se
l’inconveniente persiste.
Il display mostra la lettera “F” seguita da
un numero o una lettera.
Il forno è guasto.
Contattare il più vicino Servizio Assistenza Clienti e
specificare il numero che segue la lettera “F”.
Una funzione di cottura 6th Sense
termina senza visualizzare il conto alla
rovescia. La cottura termina prima dello
scadere del conto alla rovescia.
La quantità di alimenti non
rientra nell'intervallo consigliato.
È stata aperta la porta durante la
cottura.
Aprire la porta e controllare il grado di cottura degli
alimenti. Se necessario, completare la cottura selezionando
una funzione tradizionale.
Il forno non si riscalda.
La funzione non si avvia.
È attiva la modalità “DEMO”.
Accedere a “DEMO” dal menu “IMPOSTAZIONI” e scegliere
“Off”.
La luce si spegne.
La modalità “ECO” è impostata su
“On”.
Accedere a “ECO” dal menu “IMPOSTAZIONI” e scegliere
“Off”.
La porta non si apre. Ciclo di pulizia in corso.
Attendere il termine della funzione e lasciare raffreddare il
forno.
SCHEDA TECNICA
WWW
La scheda tecnica del prodotto con i dati
energetici dell'apparecchio può essere scaricata dal sito
Internet docs.whirlpool.eu
COME OTTENERE LE ISTRUZIONI PER L’USO
>
WWW
Scaricare le Istruzioni per l'uso dal sito
web docs.whirlpool . eu (è possibile utilizzare
questo codice QR) specificando il codice
prodotto.
> In alternativa, contattare il Servizio di Assistenza
Clienti.
CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
I contatti possono essere
trovati sul manuale
di garanzia. Quando
si contatta il Servizio
Assistenza, fornire i codici
presenti sulla targhetta
matricola del prodotto.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400011158395
Printed in Italy

1
ES
GUÍA DE
CONSULTA DIARIA
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
WHIRLPOOL
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www . whirlpool . eu / register
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado en nuestra
página web docs.whirlpool.eu y siguiendo las
instrucciones del dorso de este documento.
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía
de Higiene y seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Panel de control
2. Sensor de humedad 6th Sense
3. Ventilador y resistencia circular
(no visible)
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la parte
frontal del horno)
5. Puerta
6. Resistencia superior / grill
7. Lámpara
8. Punto de inserción de la sonda
para carne
9. Placa de características
no debe retirarse)
10. Resistencia inferior
(no visible)
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1 2 3 4 5 76 8 9
1. ON / OFF
Sirve para encender o apagar el horno,
y para detener una función activa.
2. ACCESO DIRECTO A LAS FUNCIONES
Sirve para obtener acceso rápido a
las funciones y al menú.
3. BOTÓN DE NAVEGACIÓN MENOS
Sirve para desplazarse por un menú
y reducir los ajustes o valores de una
función.
4. ATRÁS
Sirve para volver a la pantalla anterior.
Durante la cocción, permite cambiar
los ajustes.
5. PANTALLA
6. CONFIRMAR
Sirve para confirmar una función o
un valor seleccionados.
7. BOTÓN DE NAVEGACIÓN MÁS
Sirve para desplazarse por un menú
e incrementar los ajustes o valores
de una función.
8. ACCESO DIRECTO A LAS
OPCIONES/FUNCIONES
Sirve para obtener acceso rápido a las funciones,
a la duración, a los ajustes y a los favoritos.
9. INICIO
Sirve para iniciar una función utilizando
la conguración especíca o básica.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
10
7
6
8

2
ACCESORIOS
REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA GUÍAS DESLIZANTES*
Para cocinar alimentos o
como soporte de cazuelas,
moldes de tartas y otros
recipientes de cocción aptos
para horno.
Para utilizar como bandeja de
horno para cocinar carne,
pescado, verduras, focaccia,
etc. o para recoger los jugos
de la cocción debajo de la
rejilla.
Se utiliza para pan y pasteles,
pero también para asados,
pescado en papillote, etc.
Para facilitar la inserción y
extracción de accesorios.
SONDA DE CARNE
Para medir la temperatura del
centro de los alimentos
durante la cocción.
* Disponible en determinados modelos solamente
El número y el tipo de accesorios puede variar dependiendo del modelo comprado.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a
través de las guías y asegúrese de que el lado con el
borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera,
se introducen horizontalmente igual que la rejilla.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS
GUÍAS PARA ESTANTES
• Para extraer las guías para estantes, levántelas
y saque la parte inferior con cuidado de su
alojamiento: Ahora puede extraer las guías.
• Para volver a colocar las guías para estantes,
primero colóquelas en su alojamiento superior.
Manteniéndolas en alto, deslícelas en el
compartimento de cocción, y luego bájelas hasta
colocarlas en el alojamiento inferior.
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES SI
PROCEDE
Extraiga las guías para los estantes del horno y quite el
plástico de protección de las guías deslizantes.
Fije el cierre superior de la corredera a la guía para los
estantes y deslícela hasta el tope. Baje el otro clip a su
posición.
Para fijar la guía, empuje la parte inferior del cierre
contra la guía para estantes. Asegúrese de que las guías
se pueden mover libremente. Repita estos pasos en la
otra guía para estantes del mismo nivel.
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier
nivel.
USO DE LA SONDA PARA CARNE
Introduzca la sonda de alimentos
dentro de la carne, evitando
huesos y zonas de grasa. En
las aves, introduzca la sonda
longitudinalmente en el centro de la
pechuga, evitando zonas huecas.
Coloque el alimento en el horno y
conecte el enchufe introduciéndolo
en la conexión prevista en la parte
derecha del compartimento del
horno.

3
ES
FUNCIONES
6
th
SENSE
Permiten una cocción completamente automática
para todo tipo de platos (lasaña, carne, pescado, tartas y
pasteles dulces, tartas saladas, pan o pizza).
Para sacar el máximo rendimiento a esta función, siga
las indicaciones de la tabla de cocción correspondiente.
COOK 4
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción en cuatro
estantes distintos al mismo tiempo. Esta función puede
utilizarse para hornear galletas, tartas, pizzas redondas
(también congeladas) y para preparar un menú completo.
Siga la tabla de cocción para obtener los mejores resultados.
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes tipos de alimentos
que requieran la misma temperatura de cocción en
diferentes estantes (máximo tres) al mismo tiempo.
Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes
alimentos sin que se mezclen los olores.
TRADICIONALES
• HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar carne y hornear tartas con relleno en un
único estante.
• TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero,
roast beef , pollo). Le recomendamos utilizar la
grasera para recoger los jugos de la cocción: Coloque
el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 500 ml de agua potable.
• HORNEAR CONG
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el modo de cocción ideal para 5 tipos
diferentes de alimentos congelados preparados. No
es necesario precalentar el horno.
• FUNCIONES ESPECIALES
MAXI COOKING
Esta función selecciona automáticamente la mejor
forma de cocción y temperatura para cocinar una gran
cantidad de carne (más de 2,5 kg). Se recomienda
dar la vuelta a los alimentos durante la cocción para
obtener un resultado homogéneo por ambos lados.
Se recomienda untar la carne periódicamente con su
propio jugo para que no se seque en exceso.
FERMENTAR MASA
Para optimizar la fermentación de masas dulces
o saladas. Para garantizar la calidad del leudado,
no active la función si el horno está caliente
después de un ciclo de cocción.
DESCONGELANDO
Para acelerar la descongelación de los alimentos.
Se recomienda colocar los alimentos en el estante
central. Además, se recomienda dejar los alimentos
en su envase para evitar que se sequen por fuera.
MANT. CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los
alimentos recién cocinados.
ECO AIRE FORZADO
Para cocinar piezas de carne asadas con relleno y
letes de carne en un solo estante. Para evitar que
los alimentos se resequen, el aire circula de manera
suave e intermitente. Cuando se utiliza esta función
ECO, la luz permanece apagada durante la cocción.
Para utilizar el ciclo ECO y optimizar el consumo de
energía, la puerta del horno no se debe abrir hasta
que termine la cocción.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un estante.
GRILL
Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase
carne, le recomendamos colocar la grasera debajo para
recoger los jugos de la cocción: Coloque la bandeja en
cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500
ml de agua potable.
PRECALEN. RÁPIDO
Para precalentar el horno rápidamente.
TEMPORIZADORES
Para editar los valores de tiempo de la función.
TEMPORIZADOR
Para controlar el tiempo sin activar una función.
LIMPIEZA AUTOMÁTICA DEL HORNO LIMP.
PIRO
Para eliminar las salpicaduras de cocción utilice un ciclo a
muy alta temperatura (aprox. 500°C). Es posible elegir entre
dos ciclos de limpieza automática: Un ciclo completo (Limp.
Piro) y un ciclo reducido (Limp. Piro Eco). Le recomendamos
utilizar el ciclo más rápido de forma periódica y utilizar el
ciclo completo solamente cuando el horno esté muy sucio.
FAVORITOS
Para recuperar la lista de las 10 funciones favoritas.
AJUSTES
Para ajustar los ajustes del horno.
Cuando el modo «Eco» está activado, se reduce el brillo de la
pantalla para ahorrar energía y la lámpara se apaga al cabo de
1 minuto. Se volverá a activar automáticamente al pulsar
cualquier botón.
Cuando «DEMO» está establecido en «On» , todos los mandos
están activos y los menús disponibles, pero el horno no se
calienta. Para desactivar este modo, acceda a «DEMO» desde
el menú de «AJUSTES» y seleccione «O».
Si selecciona «RES. AJUSTE FAB.», el producto se apagará y
después volverá a su puesta en marcha por primera vez. Se
borrarán todos los ajustes.

4
PRIMER USO
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora: La pantalla
mostrará «English».
English
Pulse o para desplazarse por la lista de idiomas
disponibles y seleccione el idioma que desee.
Pulse para confirmar su selección.
Nota: El idioma puede cambiarse posteriormente
seleccionando «IDIOMA» en el menú de «AJUSTES», que está
disponible al pulsar .
2. CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE
POTENCIA
El horno está programado para consumir un nivel
de potencia eléctrica compatible con el de una red
doméstica que tenga una potencia superior a 3 kW (16):
Si su hogar tiene menos potencia, deberá reducir este
valor (13).
POTENCIA
Pulse o para seleccionar 16 «Alto» o 13 «Bajo» y
pulse para confirmar.
3. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar la potencia, tendrá que
configurar la hora actual: En la pantalla parpadean las
dos cifras de la hora.
RELOJ
Pulse o para establecer la hora actual y pulse : En la
pantalla parpadean las dos cifras de los minutos.
Pulse o para ajustar los minutos y pulse para conrmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es posible
que tenga que volver congurar la hora. Seleccione «RELOJ» en el
menú de «AJUSTES», que está disponible al pulsar .
4. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: es
completamente normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el
horno en vacío para eliminar cualquier olor. Quite todos
los cartones de protección o el lm transparente del
horno y saque todos los accesorios de su interior. Caliente
el horno a 200°C aproximadamente durante una hora,
preferiblemente utilizando la función con circulación del
aire (p. ej. «Aire forzado» u «Horno de Convección»).
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Pulse para encender el horno: la pantalla mostrará la
última función principal en curso o el menú principal.
Puede seleccionar las funciones pulsando el icono de una de
las funciones principales o desplazándose por el menú: Para
seleccionar un elemento del menú (la pantalla mostrará el
primer elemento disponible), pulse o para seleccionar
el elemento deseado y después pulse para conrmar.
6. Mant. Calient
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee, puede
cambiar la conguración correspondiente. En la pantalla
aparecerá la conguración que se puede cambiar por orden.
Pulsando puede volver a cambiar el ajuste anterior.
TEMPERATURA / NIVEL POT. GRILL
TEMPERATURA
Cuando el valor parpadee en la pantalla, pulse o
para cambiarlo, después pulse para confirmar y siga
con los ajustes siguientes (si es posible).
Del mismo modo puede ajustar el nivel del grill: Existen tres
niveles de potencia para el grill: 3 (alta), 2 (media), 1 (baja).
Nota: Una vez activada la función, se puede cambiar la
temperatura o el nivel del grill con o .
DURACIÓN
DURACIÓN
Cuando el icono parpadee en la pantalla, pulse o
para ajustar el tiempo de cocción necesario y luego
pulse para confirmar. Si quiere cocinar de forma
manual no es necesario configurar el tiempo de cocción
(sin tiempo programado: Pulse o para confirmar
e iniciar la función. Si selecciona este modo no puede
programar un inicio diferido.
Nota: Pulse para ajustar el tiempo de cocción establecido:
pulse o para cambiarlo y pulse para conrmar.
TIEMPO FINAL APLAZAMIENTO
En muchas funciones, una vez congurado el tiempo
de cocción, podrá retrasar el inicio de la función
programando la hora de nalización. La pantalla muestra
la hora de nalización mientras el icono parpadea.

5
ES
TIEMPO FINAL
Pulse o para congurar la hora a la que quiere que
termine la cocción y pulse para conrmar y activar
la función. Coloque los alimentos en el horno y cierre la
puerta: Esta función se iniciará automáticamente cuando
haya transcurrido el periodo de tiempo calculado para
que la cocción termine a la hora programada.
Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará la
fase de precalentamiento del horno: el horno alcanzará la
temperatura deseada de forma gradual, con lo que los tiempos
de cocción serán ligeramente mayores que los de la tabla de
cocción. Durante el tiempo de espera, puede pulsar o
para cambiar la hora de nalización programada o pulsar
para cambiar otros ajustes. Si pulsa para ver la información,
puede cambiar entre la hora de nalización y la duración.
. 6
th
SENSE
Estas funciones seleccionan de forma automática el mejor
modo de cocción y la mejor la temperatura y duración
para cocinar, asar u hornear todos los platos disponibles.
Además, gracias a un sensor especial capaz de reconocer
el contenido de humedad en los alimentos, algunas
funciones 6th Sense permiten conseguir una cocción
óptima de cualquier tipo de alimento sin establecer
ninguna conguración: el sensor detendrá la cocción en
el momento perfecto. Solo durante los últimos minutos
de la cocción aparecerá una cuenta atrás en la pantalla
indicando el tiempo de cocción restante.
No abra la puerta cuando cocine con el sensor: Si la
abre, el sensor se desactivará. Puede continuar con la
cocción utilizando el modo tradicional (manual).
Cierre la puerta y pulse para seguir con la cocción.
En las recetas que no utilicen el sensor, cuando sea
necesario, únicamente deberá indicar las características
del alimento para obtener un resultado óptimo.
PESO / ALTURA NIVEL DE BANDEJAS REDONDAS
KILOGRAMOS
Para configurar la función correctamente, siga las
indicaciones en la pantalla cuando se muestren y pulse
o para establecer el valor deseado, después pulse
para confirmar.
NIVEL COCCIÓN / GRATINAR
En algunas funciones 6
th
Sense se puede ajustar el
grado de cocción.
NIVEL COCCIÓN
Cuando se indique, pulse o para seleccionar el
nivel deseado entre poco hecho (-1) y muy hecho (+1).
Pulse o para confirmar e iniciar la función.
Del mismo modo, cuando sea posible, en algunas
funciones 6
th
Sense puede ajustarse el nivel de
gratinado entre bajo (-1) y alto (+1).
3. INICIO DE LA FUNCIÓN
En cualquier momento, si los valores predeterminados
son los deseados o una vez aplicados los ajustes que
desea, pulse para activar la función.
Durante la fase de inicio diferido, si pulsa el horno le
preguntará si desea omitir esta fase e iniciar la función
inmediatamente.
Nota: Una vez seleccionada una función, la pantalla
recomendará el nivel más adecuado para cada función.
En cualquier momento puede detener una función activa
pulsando .
Si el horno está caliente y la función requiere una temperatura
máxima especíca, se mostrará un mensaje en la pantalla.
Pulse para volver a la pantalla anterior y seleccionar una
función distinta o espere a que se enfríe por completo.
4. PRECALENTANDO
Algunas funciones incluyen una fase de precalentamiento
de horno: Una vez iniciada la función, la pantalla indica
que se ha activado la fase de precalentamiento.
PRECALENTAN
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará una señal
acústica y la pantalla indicará que el horno ha alcanzado la
temperatura establecida y le pedirá «AÑADIR ALIMENTO».
En ese momento, abra la puerta, introduzca los alimentos
en el horno y cierre para iniciar la cocción pulsando o .
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos
en el resultado nal de la cocción. Abrir la puerta durante la
fase de precalentamiento pausará el proceso.
El tiempo de cocción no incluye la fase de
precalentamiento. La temperatura deseada se puede
cambiar en cualquier momento utilizando o .
5. DAR LA VUELTA O COMPROBAR EL ALIMENTO
Algunas funciones 6
th
Sense requerirán que dé la vuelta
a la comida durante la cocción.
GIRAR ALIMENTO
Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las
acciones que deberá realizar. Abra la puerta, realice
la acción indicada por la pantalla y cierre la puerta,
después pulse para seguir cocinando.
Del mismo modo, cuando haya pasado el 10%
del tiempo de la cocción el horno le solicitará que
compruebe el estado de la comida.
COMPRUEBE ALIMEN
Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las
acciones que deberá realizar. Compruebe la comida,

6
cierre la puerta y pulse o para seguir cocinando.
Nota: Pulse para omitir estas acciones. Por otro lado, si no
se realiza ninguna acción pasado un tiempo, el horno
continuará con la cocción.
6. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
cocción ha terminado.
FIN
Pulse para seguir cocinando en modo manual (sin
tiempo programado) o pulse para alargar el tiempo
de cocción configurando una nueva duración. En ambos
casos, los parámetros de cocción se mantendrán.
GRATINAR
Algunas funciones del honro le permiten gratinar la
superficie de los alimentos activando el grill una vez
finalizada la cocción.
PULSE v P. DORAR
Cuando la pantalla lo indique, si lo desea pulse para
iniciar un ciclo de gratinado de cinco minutos. Puede
detener la función en cualquier momento pulsando
para apagar el horno.
. FAVORITOS
Una vez completada la cocción, la pantalla le indicará
que guarde la función asignándole un número del 1 al
10 en su lista de favoritos.
¿AÑAD. FAVORITO?
Si desea guardar una función como favorita y
memorizar los ajustes actuales para el futuro, mantenga
pulsado , si desea ignorar la solicitud, pulse .
Una vez pulsado , pulse o para seleccionar el
número, después pulse para confirmar.
Nota: Si la memoria está llena o si él número seleccionado ya
está ocupado, el horno le solicitará la conrmación para
sobrescribir la función anterior..
Para activar las últimas funciones guardadas, pulse :
La pantalla mostrará una lista de sus funciones favoritas.
1. CONVENCIONAL
Pulse o para seleccionar la función, confirme
pulsando , y después pulse para activarla.
. LIMPIEZA AUTOMÁTICA – LIMP. PIRO
No toque el horno durante el ciclo de limpieza pirolítica.
Mantenga a los niños y a los animales alejados del
horno durante y después (hasta que la habitación haya
terminado de ventilarse) del ciclo de limpieza pirolítica.
Retire todos los accesorios del horno antes de activar
esta función (incluidas las guías de los estantes). Si va
a instalar el horno debajo de una encimera, asegúrese
de que todos los quemadores o placas eléctricas estén
apagados durante el ciclo de autolimpieza. Para obtener
los mejores resultados de limpieza, antes de utilizar la
función de limpieza pirolítica, elimine la suciedad más
importante con un paño húmedo. Le recomendamos
activar la función Limp. Pirolítica solamente si el horno
está muy sucio o desprende mal olor durante la cocción.
Pulse para mostrar «Limp. Piro» en la pantalla.
Limp. Piro
Pulse o para seleccionar el ciclo deseado y después
pulse para confirmar. Una vez seleccionado un ciclo,
si lo desea pulse o para ajustar el tiempo final
(inicio diferido) y después pulse para confirmar.
Limpie la puerta y retire todos los accesorios según se
indique, después cierre la puerta y pulse cuando
termine: el horno iniciará el ciclo de autolimpieza y la
puerta se bloquea automáticamente: en la pantalla
aparece un mensaje de advertencia junto con una
cuenta atrás que indica el estado del ciclo en curso.
Una vez terminado el ciclo, la puerta permanece
bloqueada hasta que la temperatura en el interior del
horno haya vuelto a un nivel seguro.
. TEMPORIZADOR
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede
utilizarse como temporizador. Para activar esta función,
asegúrese de que el horno esté apagado y pulse o :
El icono parpadeará en la pantalla.
Pulse o para seleccionar el tiempo que necesita y
pulse para activar el temporizador.
TEMPORIZADOR
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás del tiempo
seleccionado sonará una señal acústica y la pantalla lo
indicará.
Nota: El cuentaminutos no activa ninguno de los ciclos de
cocción. Pulse o para cambiar el tiempo ajustado en el
temporizador.
Cuando se haya activado el temporizador, también
podrá seleccionar y activar una función.
Pulse para encender el horno y después seleccione
la función que desee.
Una vez iniciada la función, el temporizador seguirá la
cuenta atrás de forma independiente sin interferir en la
función.

7
ES
Nota: Durante esta fase, no es posible ver el temporizador (solo
se mostrará el icono ), que continuará con su cuenta atrás en
segundo plano. Si desea recuperar la pantalla del temporizador,
pulse para detener la función que esté activa.
. BLOQ. DE TECLAS
Para bloquear las teclas, mantenga pulsado durante
al menos cinco segundos. Para desbloquearlo, siga el
mismo proceso.
BLOQ. DE TECLAS
Nota: Esta función también puede activarse durante la
cocción. Por motivos de seguridad, puede apagar el horno en
cualquier momento pulsando el botón .
. USO DE LA SONDA DE CARNE SI LA HAY
La sonda para carne permite medir la temperatura
interior de la carne durante la cocción para asegurarse
de que esta alcanza la temperatura óptima. La
temperatura del horno varía según la función que haya
seleccionado, pero la cocción siempre se programa para
terminar una vez alcanzada la temperatura especificada.
Una vez introducida la sonda, se activará una señal
acústica y en la pantalla se mostrará «Sonda conectada».
SONDA CONECTADA
Seleccione la función que desea entre las funciones
compatibles (Convencional, Aire forzado, Horno convecc.,
Turbo grill, Eco aire forzado, Maxi Cooking y 6
th
Sense):
La pantalla indica que debe seleccionar la temperatura
deseada de la sonda: Pulse o para congurarla y
pulse para ajustar los siguientes parámetros de cocción.
Como la cocción está programada para terminar una
vez alcanzada la temperatura deseada, no es posible
configurar el tiempo de cocción o establecer una
hora específica para que acabe la cocción. La luz
permanecerá encendida hasta que se extraiga la sonda.
Si la sonda se extrae durante la cocción, esta continuará
según el modo tradicional (sin tiempo programado).
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
sonda ha alcanzado la temperatura necesaria.
FIN
Nota: Para cambiar los ajustes posteriormente, pulse o
para acceder a la temperatura de la sonda o pulse para
acceder a otros ajustes. Una señal acústica y un mensaje le
indicarán si el uso de la sonda no es compatible con la acción
realizada. Si esto sucede, extraiga la sonda.
TABLA DE COCCIÓN
CATEGORÍAS DE ALIMENTOS CANTIDAD
DAR LA VUELTA
DEL TIEMPO DE
COCCIÓN
NIVEL Y ACCESORIOS
LASAÑA - 0,5-3 kg -
2
CARNE
Buey asado
Asado (grado de
cocción 0)
0,6-2 Kg -
3
Hamburguesas
(grado de cocción 0)
1,5-3 cm 3/5
5 4
Asado-Cocción lenta
(grado de cocción 0)
0,6-2 Kg -
3
Cerdo asado
Asado 0,6-2,5 kg -
3
Pierna de cerdo 0,5-2,0 kg
3
Salchichas y wurstel 1,5-4 cm 2/3
5 4
Ternera asada 0,6-2,5 kg -
3
Cordero asado
Asado (grado de
cocción 0)
0,6-2,5 kg -
2
Pierna (grado de
cocción 0)
0,5-2,0 kg -
2
Pollo asado
Entero 0,6-3 kg -
2
Entero relleno 0,6-3 kg -
2
Filete y pechuga 1-5 cm 2/3
5 4
Pavo entero asado
Entero 0,6-3 kg -
2
Entero relleno 0,6-3 kg -
2
Pinchos morunos 1 parrilla 1/2
5 4

8
CATEGORÍAS DE ALIMENTOS CANTIDAD
DAR LA VUELTA
DEL TIEMPO DE
COCCIÓN
NIVEL Y ACCESORIOS
PESCADO
Filetes 0,5-3 cm -
3 2
Filetes congelados 0,5-3 cm -
3 2
VERDURAS
Verduras asadas
Patatas 0,5-1,5 kg -
3
Patatas cong. 0,5-1,5 kg -
4
Verduras rellenas 0,1-0,5 kg cada una -
3
Verduras asadas 0,5-1,5 kg -
3
Verduras gratinadas
Patatas 1 bandeja -
3
Tomates 1 bandeja -
3
Pimientos 1 bandeja -
3
Brócoli 1 bandeja -
3
Coliflor 1 bandeja -
3
Otros 1 bandeja -
3
TARTAS Y
PASTELES
DULCES
Pasteles en molde Bizcocho 0,5-1,2 kg -
3
Panecillos y cupcakes - 40-80 g cada una * -
3
Tartas dulces y tartas
rellenas
Galletas 0,3-0,6 kg * -
3
Pasta choux 1 bandeja -
3
Tarta 0,4-1,6 kg * -
3
Strudel 0,4-1,6 kg -
5
Tarta rellena de frutas 0,5-2 kg -
3
QUICHES
Quiche Lorraine 0,8-1,2 kg * -
2
Quiche 0,8-1,2 kg * -
2
PAN
Bollos 60-150 g cada uno * -
3
Tamaño mediano 200-500 g cada uno * -
3
Barra de pan de molde 400-600 g cada uno * -
2
Pan grande 0, -2,0 kg * -
2
Baguettes 200-300 g cada una * -
3
Pan especial 1 bandeja * -
2
PIZZA Y
FOCACCIA
Fino bandeja redonda * -
2
Grueso bandeja redonda * -
2
Congelados 1-4 capas * -
2
4 2
5 3 1
5 3 2 1
Focaccia
Fino 1 bandeja * -
2
Grueso 1 bandeja * -
2
* Cantidad recomendada.
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera o bandeja
de horno sobre rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
Sonda de carne

9
ES
FUNCIONES
Convencional Aire Forzado
Horno de
convección
Grill TurboGrill MaxiCooking Cook 4
ECO aire
forzado
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN
PRECA
LENTAR
TEMPERATURA °C DURACIÓN MIN.
REJILLAS Y
ACCESORIOS
Bizcochos esponjosos
Sí 170 30-50
2
Sí 160 30-50
2
Sí 160 30-50
4 1
Tartas rellenas
(tarta de queso, strudel, tarta de
manzana)
Sí 160-200 30-85
3
Sí 160-200 35-90
4
1
Galletas
Sí 150 20-40
3
Sí 140 30-50
4
Sí 140 30-50
4 1
Sí 135 40-60
5
3
1
Pastelitos / Magdalenas
Sí 170 20-40
3
Sí 150 30-50
4
Sí 150 30-50
4 1
Sí 150 40-60
5
3
1
Lionesas
Sí 180-200 30-40
3
Sí 180-190 35-45
4
1
Sí 180-190 35-45 *
5 3
1
Merengues
Sí 90 110-150
3
Sí 90 130-150
4
1
Sí 90 140-160 *
5 3
1
Pizza / Pan / Focaccia
Sí 190-250 15-50
2
Sí 190-230 20-50
4
1
Pizza (Fina, gruesa, focaccia) Sí 220-240 25-50 *
5 3
1
Pizza congelada
Sí 250 10-15
3
Sí 250 10-20
4
1
Sí 220-240 15-30
5 3
1
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
Sí 180-190 45-55
3
Sí 180-190 45-60
4 1
Sí 180-190 45-70 *
5 3 1
Volovanes / Canapés de hojaldre
Sí 190-200 20-30
3
Sí 180-190 20-40
4 1
Sí 180-190 20-40 *
5 3 1

10
RECETA FUNCIÓN
PRECA
LENTAR
TEMPERATURA °C DURACIÓN MIN.
REJILLAS Y
ACCESORIOS
Lasaña / flanes / pasta al horno /
canelones
Sí 190-200 45-65
3
Cordero / Ternera / Buey / Cerdo (1 kg) Sí 190-200 80-110
3
Cerdo asado con piel 2 kg - 170 110-150
2
Pollo / Conejo / Pato 1 kg Sí 200-230 50-100
3
Pavo / Oca (3 kg) Sí 190-200 80-130
2
Pescado al horno / en papillote
(filetes, entero)
180-200 40-60
3
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
Sí 180-200 50-60
2
Tostada - 3 (Alta) 3-6
5
Filetes pescado / carne - 2 (Media) 20 - 30 **
4 3
Salchichas / Pinchos morunos / Costillas
/ Hamburguesas
- 2-3 (Medio – Alto) 15 - 30 **
5 4
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 (Media) 55 - 70 ***
2 1
Pierna de cordero, cerdo - 2 (Media) 60 - 90 ***
3
Patatas al horno - 2 (Media) 35 - 55 ***
3
Verduras gratinadas - 3 (Alta) 10-25
3
Galletas
Galletas
Sí 135 50-70
5 4 3 1
Tartas
Tartas
Sí 170 50-70
5 3 2 1
Pizza redonda
Pizza
Sí 210 40-60
5 3 2 1
Menú completo: Tarta de frutas (nivel
5), lasaña (nivel 3), carne (nivel 1)
Sí 190 40-120 *
5 3 1
Menú completo: Tarta de frutas (nivel
5) / verduras asadas (nivel 4) / lasaña
(nivel 2) / trozos de carne (nivel 1)
Menú
Sí 190 40-120 *
5 4 2 1
Lasañas y carnes Sí 200 50-100 *
4 1
Carnes y patatas Sí 200 45-100 *
4 1
Pescado y verduras Sí 180 30-50 *
4 1
Piezas de carne rellenas asadas - 200 80-120 *
3
Trozos de carne
(conejo, pollo, cordero)
- 200 50-100 *
3
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde
sobre rejilla
Grasera /
bandeja pastelera o
bandeja de horno
sobre rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
Sonda para carne
(si la hay)
* Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno antes o después según los gustos personales.
** Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
*** Dar la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si fuera necesario).

11
ES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el horno se haya
enfriado antes de llevar a cabo las tareas
de mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No utilice estropajos de acero, estropajos
abrasivos ni productos de limpieza
abrasivos/corrosivos, ya que podrían
dañar las supercies del aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de la red
eléctrica antes de llevar a cabo cualquier
trabajo de mantenimiento.
SUPERFICIES EXTERIORES
• Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra.
Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente
neutro al agua. Seque con un paño seco.
• No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si
uno de esos productos entra accidentalmente en
contacto con la superficie del aparato, límpielo de
inmediato con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
• Después de cada uso deje que el horno se enfríe y,
a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causadas por los residuos de los alimentos. Para
secar la condensación que se haya podido formar
debido a la cocción de alimentos con un alto
contenido en agua, deje que el horno se enfríe por
completo y límpielo con un paño o esponja.
• Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
• Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
ACCESORIOS
Después del uso, sumerja los accesorios en una solución
líquida con detergente, utilizando guantes si aún están
calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse
con un cepillo o esponja.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta , ábrala por completo y baje los
pestillos hasta que estén en posición desbloqueada.
2.
b
a
Cierre la puerta tanto como pueda. Sujete bien la
puerta con las dos manos, no la sujete por el asa.
Simplemente extraiga la puerta continuando
cerrándola y a la vez levantándola hasta que se salga
de su alojamiento. Ponga la puerta en un lado,
apoyada sobre una superficie blanda.
a
b
~15°
Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las bisagras con
sus alojamientos y fijando la parte superior en su
alojamiento.
3. Baje la puerta y ábrala por completo. Baje los
pestillos a su posición original: Asegúrese de
haberlos bajado por completo.
b
a
Presione suavemente para comprobar que los
pestillos están en la posición correcta.
4.
“CLICK”
Intente cerrar la puerta y compruebe que esté
alineada con el panel de control. Si no lo está, repita
los pasos de arriba: La puerta podría dañarse si no
funciona correctamente.

12
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
5. Desconecte el horno de la red eléctrica.
6. Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la
bombilla y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.
7. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice sólo bombillas halógenas de 20-40W/230 ~ V
tipo G9, T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está
diseñada especícamente para electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación general de estancias de una
vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están
disponibles en nuestro Servicio Postventa.
- Si utiliza lámparas halógenas, no las toque con las manos
desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No
utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de
la bombilla.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el
horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si
se ha solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá la letra «F»
seguida de un número o letra.
Fallo del horno.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano
e indique el número que aparece detrás de la letra «F».
Una función de cocción 6th Sense
termina sin mostrar una cuenta atrás.
La cocción termina antes de finalizar la
cuenta atrás.
La cantidad de alimentos es
distinta del valor recomendado.
La puerta se abre durante la
cocción.
Abra la puerta y compruebe el nivel de cocción de
los alimentos. Si es necesario, complete la cocción
seleccionando una función tradicional.
El horno no se calienta.
La función no se inicia.
El modo «DEMO» está activado. Acceda a «DEMO» desde «AJUSTES» y seleccione «Off».
La luz se apaga. El modo «ECO está activado. Acceda a «ECO» desde «AJUSTES» y seleccione «Off».
La puerta no se abre. Ciclo de limpieza en curso. Espere a que termine la función y a que se enfríe el horno.
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto, que incluye los datos de
energía de este aparato, se puede descargar en el sitio
web Whirlpool docs . whirlpool . eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado
en el sitio web docs.whirlpool.eu (se puede
usar este código QR) indicando el código del
producto.
> También puede ponerse en contacto con nuestro
Servicio Postventa.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros
datos de contacto en
el manual de garantía.
Cuando se ponga en
contacto con nuestro
Servicio Postventa,
deberá indicar los
códigos que figuran en
la placa de características
de su producto.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400011158395
Printed in Italy

1
PT
GUIA DE CONSULTA
DIÁRIA
OBRIGADO POR ADQUIRIR UM
PRODUTO WHIRLPOOL
Para receber mais informações e
assistência, registe o seu produto em
www . whirlpool . eu/ register
Pode transferir as Instruções de Segurança e o
Guia de Utilização e Manutenção visitando o
nosso website docs . whirlpool . eu e seguindo
as instruções no verso do presente guia.
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o guia de Saúde e Segurança.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. Painel de controlo
2. Sensor de humidade 6th Sense
3. Ventilador e resistência circular
(não visíveis)
4. Guias de nível
(o nível está indicado na parte
frontal do forno)
5. Porta
6. Resistência superior/grill
7. Lâmpada
8. Ponto de inserção do
termómetro de carne
9. Placa de identificação
(não remover)
10. Resistência inferior
(não visível)
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO
1 2 3 4 5 76 8 9
1. ON / OFF
Para ligar e desligar o forno e parar
uma função ativa.
2. ACESSO DIRETO ÀS FUNÇÕES
Para aceder rapidamente às funções
e ao menu.
3. BOTÃO DE NAVEGAÇÃO MENOS
Para percorrer um menu e diminuir as
denições ou valores de uma função.
RETROCEDER
Para regressar ao ecrã anterior.
Permite mudar as definições
durante a cozedura.
VISOR
CONFIRMAR
Para confirmar a seleção de uma
função ou de um valor definido.
7. BOTÃO DE NAVEGAÇÃO MAIS
Para percorrer um menu e aumentar as
denições ou valores de uma função.
8. OPÇÕES / ACESSO DIRETO ÀS
FUNÇÕES
Para aceder rapidamente às funções,
duração, definições e preferidos.
9. INICIAR
Para iniciar uma função usando as
definições especificadas ou básicas.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
10
7
6
8

2
ACESSÓRIOS
GRELHA TABULEIRO COLETOR
TABULEIRO PARA
BOLOS
CALHAS DESLIZANTES*
Adequadas para a cozedura
de alimentos ou como
suporte de recipientes de
cozedura, formas para assar e
quaisquer outros adequados
para fornos.
Para utilização como tabuleiro
para cozinhar carne, peixe,
legumes, focaccia, etc., ou
para recolher sucos quando
posicionado por baixo da
grelha metálica.
Para a cozedura de todos os
produtos de padaria e
pastelaria, mas também para
assados, peixe em papelote,
etc.
Para facilitar a inserção ou a
remoção de acessórios.
TERMÓMETRO DE
CARNE
Serve para medir a
temperatura interior do
alimento durante a cozedura.
* Disponível apenas em determinados modelos
O número e o tipo de acessórios pode variar de acordo com o modelo adquirido.
Pode adquirir separadamente outros acessórios no Serviço Pós-venda.
COMO INTRODUZIR A GRELHA E OUTROS ACESSÓRIOS
Introduza a grelha na horizontal, fazendo-a deslizar
pelas guias, e assegure-se de que a extremidade
elevada está virada para cima.
Outros acessórios, como o tabuleiro coletor
e o tabuleiro para pastelaria são introduzidos
horizontalmente, da mesma forma que a grelha.
RETIRAR E REPOR AS GUIAS DE NÍVEL
• Para retirar as guias de nível, levante as guias e,
suavemente, puxe a parte inferior e extraia-a do
respetivo suporte: Agora, as guias de nível podem
ser retiradas.
• Para repor as guias de nível, comece por inseri-las no
suporte superior. Mantendo-as subidas, faça-as deslizar
para o interior do compartimento de cozedura e, em
seguida, posicione-as no suporte inferior.
COMO INSTALAR AS CALHAS DESLIZANTES
CASO EXISTAM
Retire as guias de nível do forno e remova o plástico de
proteção das corrediças.
Fixe o encaixe superior da corrediça à guia de nível e
faça-a deslizar até parar. Baixe o outro encaixe para o
posicionar.
Para xar a guia, pressione a parte inferior do dispositivo
de xação rmemente contra a guia de nível. Assegure-se
de que as corrediças se movem livremente. Repita estes
procedimentos para a outra guia de nível, no mesmo nível.
Lembre-se: As corrediças podem ser instaladas em qualquer nível.
UTILIZAR O TERMÓMETRO DE CARNE
Introduza a sonda de temperatura
no interior da carne, evitando ossos
e zonas de gordura. Tratando-se de
aves, insira o termómetro no sentido
do comprimento, no centro do peito,
evitando as cavidades.
Coloque os alimentos no forno e
ligue a cha, introduzindo-a na
ligação existente no lado direito do
compartimento de cozedura do forno.

3
PT
FUNÇÕES
6
th
SENSE
Estas funções permitem uma cozedura totalmente
automática para todos os tipos de alimentos (lasanha, carne,
peixe, legumes, bolos e pastéis, bolos salgados, pão, pizza).
Para tirar o melhor partido desta função, siga as
indicações na respetiva tabela de cozedura.
COOK 4
Para cozinhar diferentes alimentos que necessitem
da mesma temperatura de cozedura em quatro níveis
ao mesmo tempo. Esta função pode ser utilizada para
cozinhar biscoitos, bolos, pizzas redondas (também
congeladas) e para preparar uma refeição completa. Siga
a tabela de cozedura para obter os melhores resultados.
AR FORÇADO
Para cozinhar diferentes alimentos, que exijam a
mesma temperatura de cozedura, em diferentes níveis
(três, no máximo) e em simultâneo. Esta função permite
cozinhar alimentos diferentes sem transmitir odores de
uns alimentos para os outros.
TRADICIONAIS
• COZ. CONVECÇÃO
Para cozinhar carne, bolos com recheio apenas num
tabuleiro.
• TURBO GRILL
Para assar peças de carne grandes (pernil,
rosbife, frango). Recomendamos a utilização de
um tabuleiro coletor, para recolher os sucos da
cozedura: Posicione o tabuleiro em qualquer um
dos níveis que se encontram por baixo da grelha e
adicione 500 ml de água potável.
• COZEDURA CONG.
Esta função seleciona automaticamente a
temperatura e o modo ideal para cozinhar 5 tipos
diferentes de alimentos congelados já preparados.
Não é necessário pré-aquecer o forno.
• FUNÇÕES ESPECIAIS DE COZEDURA
MAXI COOKING
A função seleciona automaticamente a melhor
temperatura e o melhor modo de cozedura para
confecionar peças de carne grandes (acima de 2,5 kg).
Recomendamos que vire a carne durante a cozedura
para que que dourada de forma homogénea de
ambos os lados. Recomenda-se ir regando a carne
com molho para que não seque demasiado.
FERMENTAR
Para obter a fermentação ideal de massas
doces ou salgadas. Para manter a qualidade da
levedação, não ativar a função se o forno ainda
estiver quente após um ciclo de cozedura.
DESCONGELAR
Para descongelar mais rapidamente os
alimentos. É aconselhável posicionar os
alimentos no nível intermédio. Sugerimos que
deixe o alimento na embalagem para não secar.
MANTER QUENTE
Para manter os alimentos acabados de cozinhar
quentes e estaladiços.
AR FORÇADO ECO
Para cozinhar peças de carne recheadas e bifes num único
nível. Evita-se que os alimentos sequem excessivamente,
através de uma circulação de ar suave e intermitente.
Quando esta função ECO está a ser utilizada, a luz
mantém-se apagada ao longo da cozedura. Para usar
o ciclo ECO e, assim, otimizar o consumo de energia, a
porta do forno não deve ser aberta até que os alimentos
estejam completamente cozinhados.
CONVENCIONAL
Para confecionar qualquer tipo de prato
utilizando apenas um nível.
GRILL
Para grelhar bifes, espetadas, salsichas,
gratinar legumes ou tostar pão. Ao grelhar carne,
recomendamos a utilização de um tabuleiro coletor,
para recolher os sucos da cozedura: posicione o
tabuleiro em qualquer um dos níveis que se encontram
por baixo da grelha e adicione 500 ml de água potável.
PRÉAQUECIMENTO RÁPIDO
Para efetuar o pré-aquecimento rápido do forno.
TEMPORIZADORES
Para editar os valores da função de tempo.
TEMPORIZADOR
Para manter o tempo sem ativar uma função.
LIMPEZA AUTOMÁTICA DO FORNO
LIMPEZA PIROLÍTICA
Para eliminar os salpicos de cozedura, utilizando um
ciclo a muito alta temperatura (aprox. 500 °C). Estão
disponíveis dois ciclos de limpeza automática: um ciclo
de limpeza completo (Pirolítica) e um ciclo de limpeza
reduzido (Pirolítica Eco). Recomendamos a utilização
do ciclo mais rápido a intervalos regulares e do ciclo
completo apenas quando o forno estiver muito sujo.
FAVORITO
Para aceder à lista das 10 funções favoritas.
DEFINIÇÃO
Para ajustar as definições do forno.
Quando o modo "ECO" está ativo, a luminosidade do visor é
reduzida e as luzes desligam-se para poupar energia e a
lâmpada desliga-se após 1 minuto. Será novamente ativado
automaticamente quando algum dos botões for premido.
Quando o modo "DEMO" está "On" (Ligado), todos os
comandos estão ativos e os menus disponíveis, mas o forno
não aquece. Para desativar este modo, procure “DEMO” no
menu “DEFINIÇÃO” e selecione "O" (Desligado).
Ao selecionar “REP. DE FÁBRICA” (reposição das denições de
fábrica), o produto desliga-se e volta a ligar-se como na
primeira utilização. Todas as congurações serão apagadas.

4
UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
1. SELECIONAR O IDIOMA
Ao ligar o aparelho pela primeira vez, terá de definir o
idioma e a hora: “English” surgirá no visor.
English
Prima ou para percorrer a lista dos idiomas
disponíveis e selecionar aquele que pretende.
Prima para confirmar a sua seleção.
Lembre-se: O idioma pode ser subsequentemente mudado
selecionando “IDIOMA” no menu “DEFINIÇÃO”, que se
encontrará disponível ao premir .
2. DEFINIR O CONSUMO DE ENERGIA
O forno está programado para consumir um nível de
energia elétrica compatível com uma rede doméstica de
potência superior a 3 kW (16): Se a potência que utiliza
em sua casa for inferior, terá de reduzir este valor (13).
POTÊNCIA
Prima ou para selecionar 16 “Alto” ou 13 “Baixo” e
prima para confirmar.
3. ACERTAR A HORA
Após selecionar o consumo de energia, terá de denir a
hora atual: No visor piscam os dois dígitos relativos à hora.
RELÓGIO
Prima ou para definir a hora atual e prima : No
visor piscam os dois dígitos relativos aos minutos.
Prima ou para definir os minutos e prima para
confirmar.
Lembre-se: Poderá ter de acertar novamente a hora após um
longo corte de energia. Selecione “RELÓGIO” no menu
“DEFINIÇÃO”, premindo .
4. AQUECER O FORNO
Um forno novo pode libertar odores residuais, resultantes
do processo de fabrico: isto é perfeitamente normal.
Assim, antes de começar a cozinhar alimentos,
recomendamos que aqueça o forno, vazio, para eliminar
eventuais odores. Remova do forno qualquer elemento
de proteção em cartão ou película transparente e retire
quaisquer acessórios do respetivo interior. Aqueça o
forno a 200 °C durante uma hora, aproximadamente, de
preferência utilizando uma função com circulação de ar
(por exemplo "Ar forçado" ou "Cozedura conveção").
Lembre-se: É aconselhável arejar a cozinha após a primeira
utilização do aparelho.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
1. SELECIONAR UMA FUNÇÃO
Prima para ligar o forno: o visor mostrará a última
função principal utilizada ou o menu principal.
As funções podem ser selecionadas utilizando o ícone
para as funções principais ou percorrendo o menu: Para
selecionar um item de um menu (o visor mostrará o
primeiro item disponível), prima ou para selecionar
o item desejado, depois prima para conrmar.
6. Manter Quente
2. DEFINIR UMA FUNÇÃO
Após selecionar uma função, é possível alterar as suas
definições. O visor irá apresentar as definições que
podem ser alteradas em sequência. Ao premir
poderá repor novamente a definição anterior.
TEMPERATURA / NÍVEL DO GRILL
TEMPERATURA
Quando o valor pisca no visor prima ou para
alterá-lo e prima para confirmar a sua seleção e
continue a alterar as definições seguintes (se possível).
Da mesma forma, é possível configurar o nível do grill:
Existem três níveis de potência definidos para grelhar: 3
(alto), 2 (médio), 1 (baixo).
Lembre-se: Uma vez que ativada a função, a temperatura/
nível do grill podem ser mudados utilizando ou .
DURAÇÃO
DURAÇÃO
Quando o ícone pisca no visor, prima ou para
denir o tempo de cozedura pretendido e, em seguida,
prima para conrmar. Não é necessário denir o
tempo de cozedura, caso pretenda fazer a gestão da
cozedura manualmente (sem duração denida): Prima
ou para conrmar e iniciar a função. Ao selecionar
este modo, não pode programar um início atrasado.
Lembre-se: Pode ajustar o tempo de cozedura denido
durante a cozedura, premindo : prima ou para
corrigi-lo e prima para conrmar.
HORA DE FIM INÍCIO DIFERIDO
Em muitas funções, uma vez definido um tempo de
cozedura, pode atrasar o início da função, programando

5
PT
o seu tempo de fim. O visor apresenta o tempo de fim
enquanto o ícone pisca.
HORA DE FIM
Prima ou para denir o tempo de m da cozedura
pretendido, depois, prima para conrmar e ativar a
função. Coloque os alimentos no forno e feche a porta: A
função inicia-se automaticamente após o período de tempo
calculado para concluir a cozedura à hora programada.
Lembre-se: Programar um início diferido da cozedura irá desativar
a fase de pré-aquecimento do forno: O forno atinge a temperatura
pretendida gradualmente, o que signica que os tempos de
cozedura poderão ser ligeiramente mais longos do que os tempos
indicados na tabela. Durante o tempo de espera, pode premir
ou para corrigir o tempo de m programado ou prima
para mudar outras denições. Ao premir , para visualizar
informação, é possível alternar entre o tempo de m e a duração.
. 6
th
SENSE
Estas funções selecionam automaticamente o melhor
modo, temperatura e duração da cozedura para
cozinhar, assar ou cozer todos os pratos disponíveis.
Além disso, e graças ao sensor especial capaz de
reconhecer o teor de humidade dos alimentos, algumas
das funções 6th Sense permitem-lhe obter a cozedura
ideal para qualquer tipo de alimento sem qualquer
definição: o sensor interrompe a cozedura na altura
ideal. Apenas durante os últimos minutos da cozedura
é apresentada uma contagem decrescente no visor,
indicando a duração remanescente da cozedura.
Não abra a porta durante a cozedura com sensor: caso a
porta seja aberta, o sensor será desativado. A cozedura
pode continuar utilizando o modo tradicional (manual).
Feche a porta e, em seguida, prima para continuar a
cozedura.
No caso das receitas que não necessitam da utilização do sensor,
basta indicar simplesmente as características dos alimentos (se
requerido) para obter os resultados de cozedura ideais.
PESO / ALTURA REDONDOTABULEIROFATIAS
QUILOGRAMAS
Para configurar corretamente a função, siga as
indicações no visor, quando tal lhe for solicitado, e
prima ou para configurar o valor necessário e
prima para confirmar.
NÍVEL COZEDURA / DOURAR
Em algumas funções 6
th
Sense é possível ajustar o grau
de preparação.
NÍVEL COZEDURA
Quando tal lhe for solicitado, prima ou para
selecionar o nível desejado entre mal passado (-1) e
bem passado (+1). Prima ou para confirmar e
iniciar a função.
Da mesma forma, algumas funções 6
th
Sense permitem,
quando possível, ajustar o nível para aloirar entre baixo
(-1) e alto (+1).
3. INICIAR A FUNÇÃO
A qualquer momento, se os valores de predenição forem
os desejados ou quando tiver aplicado as congurações
que necessita, prima para ativar a função.
Durante a fase de início diferido, ao premir o forno
irá perguntar se deseja saltar esta fase, iniciando
imediatamente a função.
Lembre-se: Depois de selecionada a função, o visor irá
recomendar o nível mais apropriado para cada função. Pode
interromper a função ativada a qualquer altura, premindo .
Se o forno estiver quente e a função necessitar de uma
temperatura máxima específica, surgirá uma mensagem
no visor. Prima para voltar ao ecrã anterior e
selecione uma função diferente ou espere que o forno
arrefeça completamente.
4. PRÉAQUECIMENTO
Algumas funções dispõem de uma fase de pré-
aquecimento do forno: uma vez iniciada a função, o
visor indica que a fase de pré-aquecimento foi ativada.
PRÉ-AQUECIM
Quando esta fase terminar, será emitido um sinal sonoro e
o visor indicará que o forno atingiu a temperatura denida,
solicitando-lhe "ADIC. ALIMENTO".
Neste momento, abra a porta, coloque os alimentos no
forno, feche a porta e inicie a cozedura premindo ou .
Lembre-se: Colocar os alimentos no forno antes de o pré-
aquecimento estar concluído poderá ter um efeito adverso
no resultado nal da cozedura. Abrir a porta durante a fase de
pré-aquecimento fará com que esta seja interrompida.
O tempo de cozedura não inclui uma fase de pré-
aquecimento. Poderá alterar sempre a temperatura que
deseja que o forno atinja, utilizando ou .
5. VIRAR OU VERIFICAR ALIMENTOS
Algumas funções 6
th
Sense necessitam que os alimentos
sejam virados durante a cozedura.
VIRAR ALIMENTO
Será emitido um sinal sonoro e o visor indicará a ação a
realizar. Abra a porta, realize a ação indicada no visor e
feche a porta, depois prima para continuar a cozinhar.
Da mesma forma, a 10% do final da cozedura, o forno
indica-lhe para verificar os alimentos.
VERIFICAR COMIDA
Será emitido um sinal sonoro e o visor indicará a ação

6
a realizar. Verifique os alimentos, feche a porta e prima
ou para continuar a cozinhar.
Lembre-se: Prima para saltar estas ações. Caso contrário,
se não for realizada qualquer ação após um determinado
período de tempo, o forno continuará a cozinhar.
6. FIM DA COZEDURA
Será emitido um sinal sonoro e o visor indicará que a
cozedura está concluída.
FIM
Prima para continuar a cozinhar no modo manual
(sem duração definida) ou prima para prolongar o
tempo de cozedura, configurando uma nova duração.
Em ambos os casos, os parâmetros de cozedura serão
mantidos.
DOURAR
Algumas funções do forno permitem-lhe aloirar a
superfície dos alimentos, ativando o grelhador quando
a cozedura está concluída.
PRIMA v P/DOURAR
Quando o visor apresentar a mensagem relevante,
prima , se necessário, para iniciar um ciclo para
aloirar de cinco minutos. Pode interromper a função a
qualquer altura, premindo para desligar o forno.
. FAVORITO
Quando a cozedura estiver completa, o visor solicitar-
lhe-á que guarde a função num número entre 1 e 10 na
sua lista de favoritos.
ADIC. FAVORITO?
Se quiser guardar a função como favorita e guardar as
configurações atuais para uso futuro, prima , caso
contrário, ignore a solicitação e prima .
Assim que premir , prima ou para selecionar a
posição do número, depois prima para confirmar.
Lembre-se: Se a memória estiver cheia ou o número que
pretende já tiver sido atribuído, o forno solicitar-lhe-á se
deseja substituir a função anterior.
Para posterior acesso às funções que gravou, prima :
O visor apresentará a sua lista de funções favoritas.
1. CONVENCIONAL
Prima ou para selecionar a função, confirme
premindo e, em seguida, prima para ativar.
. LIMPEZA AUTOMÁTICA – PIROLÍTICA
Não toque no forno durante o ciclo de limpeza pirolítica.
Mantenha crianças e os animais afastados do forno
durante e após a execução do ciclo de limpeza pirolítica
(até a divisão ter arejado totalmente).
Retire os acessórios do forno, incluindo as guias de nível,
antes de ativar esta função. Se o forno estiver instalado
por baixo de uma placa, assegure-se de que, durante a
execução do ciclo de limpeza automática, os queimadores
ou as placas elétricas estão desligados. Para obter os
melhores resultados de limpeza, elimine a sujidade maior
com uma esponja húmida antes de utilizar a função de
limpeza pirolítica. Recomendamos a utilização da função
de Limpeza pirolítica apenas se o aparelho estiver muito
sujo ou libertar maus odores durante a cozedura.
Prima para apresentar a mensagem "Pirolítica" no visor.
Pirolítica
Prima ou para selecionar o ciclo desejado e, em
seguida, prima para confirmar. Uma vez selecionado
o ciclo, prima ou para definir a hora de fim (atraso)
e, em seguida, prima para confirmar.
Limpe a porta e remova todos os acessórios conforme
solicitado e, em seguida, feche a porta e prima no
nal: o forno inicia o ciclo de limpeza automática e a porta
do mesmo fecha-se automaticamente: é apresentada
uma mensagem de aviso no visor, juntamente com uma
contagem decrescente que indica o estado do ciclo em curso.
Uma vez concluído o ciclo, a porta permanece trancada
até que a temperatura no interior do forno tenha
baixado para um nível seguro.
. TEMPORIZADOR
Quando o forno é desligado, o visor pode ser utilizado
como um temporizador. Para ativar a função, assegure-
se de que o forno está desligado e prima ou : O
ícone começará a piscar no visor.
Prima ou para definir o tempo pretendido e, de
seguida, prima para ativar o temporizador.
TEMPORIZADOR
Quando o temporizador terminar a contagem
decrescente do tempo selecionado, ouvir-se-á um sinal
sonoro e esta informação será apresentada no visor.
Lembre-se: O temporizador não ativa quaisquer ciclos de cozedura.
Prima ou para alterar o tempo congurado no temporizador.
Uma vez ativado o temporizador, poderá também
selecionar e ativar uma função.
Prima para ligar o forno e, em seguida, selecione a
função pretendida.
Depois de iniciada a função, o temporizador continuará
a sua contagem decrescente de forma independente,
sem interferir com a função em si.
Lembre-se: Durante esta fase, não é possível ver o

7
PT
temporizador (apenas o ícone estará visível), mas
continuará a contagem decrescente em segundo plano. Para
voltar ao ecrã do temporizador prima para parar a função
que está atualmente ativa.
. BLOQ. TECLADO
Para bloquear o teclado, prima e mantenha premido
durante, pelo menos, cinco segundos. Para desbloquear,
repita o procedimento.
BLOQ. TECLADO
Lembre-se: Esta função também pode ser ativada durante a
cozedura. Por motivos de segurança, o forno pode ser
desligado a qualquer altura premindo .
. UTILIZAR O TERMÓMETRO DE CARNE SE
EXISTENTE
A utilização do termómetro permite-lhe medir a
temperatura interior da carne durante a cozedura para
garantir que atinge a temperatura ideal. A temperatura
do forno varia consoante a função selecionada,
contudo, a cozedura está sempre programada para
terminar assim que a temperatura especificada tenha
sido alcançada.
Após introduzir o termómetro no interior da carne é
ativado um sinal sonoro e a mensagem "Sonda ligada"
surge no visor.
SONDA LIGADA
Selecione a função pretendida a partir das funções
compatíveis (Convencional, Ar Forçado, Coz. Convecção,
Turbo grill, Ar Forçado Eco, Maxi Cooking, 6
th
Sense): No
visor surge uma mensagem solicitando-lhe que defina
a temperatura do termómetro pretendida: Prima
ou para definir a temperatura e para definir os
parâmetros de cozedura seguintes.
Uma vez que a cozedura está programada para terminar
assim que a temperatura requerida seja alcançada, não
é possível definir a duração da cozedura, nem uma hora
específica de fim da cozedura. A luz permanece acesa
até que o termómetro seja removido.
Se o termómetro for removido durante a cozedura,
esta prosseguirá tradicionalmente (com uma duração
indeterminada).
Será emitido um sinal sonoro e o visor indicará que o
termómetro atingiu a temperatura pretendida.
FIM
Lembre-se: Para alterar as denições posteriormente, prima ou
para o termómetro de carne ou prima para outras
denições. É emitido um sinal sonoro e apresentada uma
mensagem indicando se a utilização do termómetro é incompatível
com a ação realizada. Se for o caso, remova o termómetro.
TABELA DE COZEDURA
CATEGORIAS DE ALIMENTOS QUANTIDADE
VIRAR DO TEMPO
DE COZEDURA
NÍVEL E ACESSÓRIOS
LASANHA - 0,5 - 3 kg -
2
CARNE
Carne assada
Assado (grau de
preparação 0)
0,6 - 2 kg -
3
Hambúrgueres
(nível cozedura 0)
1,5 - 3 cm 3/5
5 4
Assado-Cozinhar lenta-
mente (nível cozedura 0)
0,6 - 2 kg -
3
Porco assado
Assado 0,6 - 2,5 kg -
3
Perna de porco 0,5 - 2,0 kg
3
Salsichas 1,5 - 4 cm 2/3
5 4
Vitela assada 0,6 - 2,5 kg -
3
Borrego assado
Assado (grau de
preparação 0)
0,6 - 2,5 kg -
2
Perna (nível de
cozedura 0)
0,5 - 2,0 kg -
2
Frango assado
Inteiro 0,6 - 3 kg -
2
Inteiro-recheado 0,6 - 3 kg -
2
Filetes & Peito 1 - 5 cm 2/3
5 4
Peru inteiro assado
Inteiro 0,6 - 3 kg -
2
Inteiro recheado 0,6 - 3 kg -
2
Kebab 1 grelha 1/2
5 4

8
CATEGORIAS DE ALIMENTOS QUANTIDADE
VIRAR DO TEMPO
DE COZEDURA
NÍVEL E ACESSÓRIOS
PEIXE
Filetes 0,5 - 3 cm -
3 2
Filetes-congelados 0,5 - 3 cm -
3 2
LEGUMES
Legumes assados
Batatas 0,5 - 1,5 kg -
3
Batatas cong. 0,5 - 1,5 kg -
4
Legumes recheados 0,1 - 0,5 kg cada -
3
Legumes assados 0,5 - 1,5 kg -
3
Legumes gratinados
Batatas 1 tabuleiro -
3
Tomates 1 tabuleiro -
3
Pimentos 1 tabuleiro -
3
Brócolos 1 tabuleiro -
3
Couve-flor 1 tabuleiro -
3
Outros 1 tabuleiro -
3
BOLOS E
PASTÉIS
Bolos de fermentação Pão-de-ló 0,5 - 1,2 kg -
3
Muffins & cupcakes - 40 - 80 g cada * -
3
Pastéis e tartes
recheadas
Cookies 0,3 - 0,6 kg * -
3
Massa "choux" 1 tabuleiro -
3
Torta 0,4 - 1,6 kg * -
3
Strudel 0,4 - 1,6 kg -
5
Tarte rec. fruta 0,5 - 2 kg -
3
QUICHES
Quiche Lorraine 0,8 - 1,2 kg * -
2
Quiche 0,8 - 1,2 kg * -
2
PÃO
"Rolls" 60 - 150 g cada * -
3
Tamanho médio 200 - 500 g cada * -
3
Pão de forma 400 - 600 g cada * -
2
Pão grande 0, - 2,0 kg * -
2
Baguetes 200 - 300 g cada * -
3
Pão especial 1 tabuleiro * -
2
PIZZA &
FOCACCIA
Fina redondo - tabuleiro * -
2
Grossa redondo - tabuleiro * -
2
Congelada 1 - 4 fatias * -
2
4 2
5 3 1
5 3 2 1
Foccacia
Fina 1 tabuleiro * -
2
Grossa 1 tabuleiro * -
2
* Quantidade sugerida.
ACESSÓRIOS
Grelha
Tabuleiro de assar ou
forma de bolos
na grelha
Tabuleiro coletor/
Tabuleiro de
pastelaria ou
tabuleiro para assar
na grelha
Tabuleiro coletor /
tabuleiro para bolos
Tabuleiro coletor com
500 ml de água
Termómetro de carne

9
PT
FUNÇÕES
Convencional Ar forçado Coz. convecção Grill Turbo Grill MaxiCooking Cook 4 Ar Forçado Eco
TABELA DE COZEDURA
RECEITA FUNÇÃO
PRÉA
QUECI
MENTO
TEMPERATURA °C DURAÇÃO MIN.
TABULEIRO E
ACESSÓRIOS
Bolos levedados / Pães de ló
Sim 170 30 - 50
2
Sim 160 30 - 50
2
Sim 160 30 - 50
4 1
Bolos recheados
(cheesecake, strudel, tarte de maçã)
Sim 160 - 200 30 - 85
3
Sim 160 - 200 35 - 90
4
1
Cookies
Sim 150 20 - 40
3
Sim 140 30 - 50
4
Sim 140 30 - 50
4 1
Sim 135 40 - 60
5
3
1
Bolos pequenos / queques
Sim 170 20 - 40
3
Sim 150 30 - 50
4
Sim 150 30 - 50
4 1
Sim 150 40 - 60
5
3
1
Massa choux
Sim 180 - 200 30 - 40
3
Sim 180 - 190 35 - 45
4
1
Sim 180 - 190 35 - 45 *
5 3
1
Merengues
Sim 90 110 - 150
3
Sim 90 130 - 150
4
1
Sim 90 140 - 160 *
5 3
1
Pizza / Pão / Focaccia
Sim 190 - 250 15 - 50
2
Sim 190 - 230 20 - 50
4
1
Pizza (massa fina, massa grossa,
focaccia)
Sim 220 - 240 25 - 50 *
5 3 1
Pizza congelada
Sim 250 10 - 15
3
Sim 250 10 - 20
4
1
Sim 220 - 240 15 - 30
5 3
1
Tartes salgadas
(tarte de legumes, quiche)
Sim 180 - 190 45 - 55
3
Sim 180 - 190 45 - 60
4 1
Sim 180 - 190 45 - 70 *
5 3 1
Vols-au-vent / Salgadinhos de massa
folhada
Sim 190 - 200 20 - 30
3
Sim 180 - 190 20 - 40
4 1
Sim 180 - 190 20 - 40 *
5 3 1

10
ACESSÓRIOS
Grelha
Tabuleiro de assar ou
forma de bolos
na grelha
Tabuleiro coletor/
Tabuleiro de
pastelaria ou
tabuleiro para assar
na grelha
Tabuleiro coletor /
tabuleiro para bolos
Tabuleiro coletor com
500 ml de água
Termómetro de carne
(se fornecido)
RECEITA FUNÇÃO
PRÉAQUE
CIMENTO
TEMPERATURA °C DURAÇÃO MIN.
TABULEIRO E
ACESSÓRIOS
Lasanha / Flans / Massa cozida / Cannelloni
Sim 190 - 200 45 - 65
3
Borrego / Vitela / Vaca / Porco 1 kg
Sim 190 - 200 80 - 110
3
Porco assado estaladiço 2 kg
- 170 110 - 150
2
Frango / Coelho / Pato 1 kg
Sim 200 - 230 50 - 100
3
Peru / ganso 3 kg
Sim 190 - 200 80 - 130
2
Peixe no forno / em papelote
(filetes, inteiro)
180 - 200 40 - 60
3
Legumes recheados
(tomates, curgetes, beringelas)
Sim 180 - 200 50 - 60
2
Pão tostado
- 3 (alto) 3 - 6
5
Filetes / postas de peixe
- 2 (médio) 20 - 30 **
4 3
Salsichas / Kebab / Costeletas /
Hambúrgueres
- 2 - 3 (médio-alto) 15 - 30 **
5 4
Frango assado 1-1,3 kg
- 2 (médio) 55 - 70 * *
2 1
Perna de borrego / pernis
- 2 (médio) 60 - 90 * *
3
Batatas assadas
- 2 (médio) 35 - 55 **
3
Gratinado legumes
- 3 (alto) 10 - 25
3
Cookies
Cookies
Sim 135 50 - 70
5 4 3 1
Tarte
Tarte
Sim 170 50 - 70
5 3 2 1
Pizzas redondas
Pizza
Sim 210 40 - 60
5 3 2 1
Refeição completa: Tarte de frutos (nível 5) /
lasanha (nível 3) / carne (nível 1)
Sim 190 40 - 120 *
5 3 1
Refeição completa: Tarte de frutas (nível 5) /
legumes assados (nível 4) / lasanha (nível 2) /
fatias de carne (nível 1)
Menu
Sim 190 40 - 120 *
5 4 2 1
Lasanha e Carne
Sim 200 50 - 100 *
4 1
Carne e Batatas
Sim 200 45 - 100 *
4 1
Peixe e legumes
Sim 180 30 - 50 *
4 1
Peças de carne recheadas
- 200 80 - 120 *
3
Cortes de carne
(coelho, frango, borrego)
- 200 50 - 100 *
3
* Período de tempo estimado: Os alimentos podem ser retirados do forno quando o desejar, dependendo da preferência de cada um.
** Vire o alimento a meio da cozedura.
*** Vire o alimento quando atingir dois terços do tempo de cozedura (se necessário).

11
PT
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Assegure-se de que o forno arrefece
antes de executar qualquer operação de
manutenção ou limpeza.
Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
Não utilize palha de aço, esfregões
abrasivos ou produtos de limpeza
abrasivos/corrosivos, uma vez que
estes podem danicar as superfícies do
aparelho.
Use luvas de proteção.
O forno tem de ser desligado da rede
elétrica antes da realização de qualquer
tipo de trabalho de manutenção.
SUPERFÍCIES EXTERIORES
• Limpe as superfícies com um pano de microfibra
húmido.
Se estiverem muito sujas, acrescente alguns pingos
de detergente com pH neutro. Termine a limpeza
com um pano seco.
• Não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos. Se
algum destes produtos entrar, inadvertidamente,
em contacto com as superfícies do aparelho, limpe
imediatamente com um pano de microfibra húmido.
SUPERFÍCIES INTERIORES
• Após cada utilização, deixe que o forno arrefeça e
limpe-o, de preferência enquanto estiver morno,
para remover eventuais depósitos ou manchas
causados por resíduos de alimentos. Para secar
qualquer condensação que se tenha formado devido
à cozedura de alimentos com elevado teor de água,
deixe o forno arrefecer completamente e limpe-o
com um pano ou uma esponja.
• Limpe o vidro da porta com um detergente líquido
adequado.
• A porta do forno pode ser removida para facilitar a
limpeza.
ACESSÓRIOS
Após a utilização, coloque os acessórios numa solução
líquida de limpeza, pegando nos mesmos com luvas
de forno, caso ainda estejam quentes. Os resíduos de
alimentos podem ser retirados com uma esponja ou
escova de limpeza.
REMOVER E REPOR A PORTA
1. Para remover a porta, abra-a totalmente e baixe as
linguetas até ficarem na posição de desbloqueio.
2.
b
a
Feche a porta tanto quanto possível. Segure
firmemente a porta com ambas as mãos – não a
segure pela pega.
Remova, simplesmente, a porta, continuando a
fechá-la enquanto a puxa, simultaneamente, para
cima, até se libertar do respetivo suporte. Coloque a
porta de parte, apoiando-a sobre uma superfície
suave.
a
b
~15°
Reponha a porta, deslocando-a na direção do forno e
alinhando os ganchos das dobradiças com os respetivos
suportes, fixando a parte superior aos suportes.
3. Baixe a porta e, em seguida, abra-a totalmente. Baixe
as linguetas para a respetiva posição original:
Assegure-se de que as baixa totalmente.
b
a
Aplique uma pressão suave, para se assegurar de que
as linguetas estão na posição correta.
4.
“CLICK”
Tente fechar a porta e assegure-se de que está
alinhada com o painel de controlo. Se não estiver,
repita os procedimentos acima: A porta poderá ficar
danificada se não funcionar corretamente.

12
SUBSTITUIR A LÂMPADA
5. Desligue o forno da corrente elétrica.
6. Desaperte a cobertura da lâmpada, substitua a
lâmpada e aperte novamente a cobertura da mesma.
7. Ligue o forno novamente à corrente elétrica.
Lembre-se: Use apenas lâmpadas de halogéneo de 20-40
W/230 ~ V do tipo G9, T300 °C. A lâmpada utilizada no
produto foi especicamente concebida para
eletrodomésticos e não é adequada para a iluminação geral
de divisões da casa (Regulamento CE 244/2009). As lâmpadas
estão disponíveis no nosso Serviço Pós-Venda.
- Se utilizar lâmpadas de halogéneo, não as manuseie
diretamente com as mãos, uma vez que as suas impressões
digitais podem provocar danos. Não utilize o forno até que a
cobertura da lâmpada tenha sido reposta.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
O forno não está a funcionar.
Corte de energia.
Desativação da rede elétrica.
Verifique se existe energia elétrica proveniente da rede e se
o forno está ligado à tomada elétrica.
Desligue e volte a ligar o forno, para verificar se o problema
ficou resolvido.
O visor apresenta a letra "F", seguida de
um número ou uma letra.
Falha do forno.
Contacte o seu Serviço Técnico de Pós-Venda mais próximo
e indique o número que acompanha a letra “F”.
Quando uma função 6th Sense Cozinhar
termina não é apresentada uma
contagem decrescente. A cozedura
termina antes da contagem decrescente
chegar ao fim.
A quantidade dos alimentos
é diferente da quantidade
recomendada. A porta foi aberta
durante a cozedura.
Abra a porta e verifique o nível de cozedura dos alimentos.
Se necessário, conclua a cozedura selecionando uma
função tradicional.
O forno não aquece.
A função não é iniciada.
O modo “DEMO” está ativo.
Aceda a “DEMO” a partir de “DEFINIÇÃO” e selecione “Off”
(Desligado).
A luz desliga-se. O modo “ECO” está "On" (Ligado).
Aceda a “ECO” a partir de “DEFINIÇÃO” e selecione “Off”
(Desligado).
A porta não abre. Ciclo de limpeza em curso. Aguarde que a função termine e que o forno arrefeça.
FICHA DE PRODUTO
WWW
A ficha do produto, incluindo os dados
energéticos para este aparelho, pode ser transferida a
partir do website docs . whirlpool . eu
COMO OBTER O GUIA DE UTILIZAÇÃO E
MANUTENÇÃO
>
WWW
Transra o Guia de Utilização e
Manutenção a partir do nosso website
docs.whirlpool.eu (pode utilizar este código QR),
especicando o código comercial do produto.
> Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-Venda.
CONTACTAR O NOSSO SERVIÇO PÓSVENDA
Pode encontrar os nossos
contactos no manual de
garantia. Ao contactar o
nosso Serviço Pós-Venda,
indique os códigos
fornecidos na placa de
identificação do seu
produto.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400011158395
Printed in Italy
