Loading ...
Loading ...
Loading ...
» Keď sa miska nasadí správne, zaznie kliknutie.
2 Nástavec s čepeľami položte na nosič nástrojov.
3 Do misky vložte suroviny.
4 Na misku umiestnite veko a potom ho upevnite otáčaním v smere hodinových ručičiek.
» Keď sa veko nasadí správne, zaznie kliknutie a veko sa upevní k rukoväti misky.
5 Do dávkovacej trubice zasuňte piest.
6 Napájaciu zástrčku pripojte k zdroju napájania.
7 V tabuľke 1 skontrolujte čas prípravy, maximálne množstvo a nastavenie rýchlosti pre
použité suroviny. Otočte ovládač na nastavenie požadovanej rýchlosti.
8 Po dokončení používania otočte ovládač do polohy 0 a spotrebič odpojte od siete.
Tip
Keď krájate cibuľu, otočte ovládač niekoľkokrát do polohy P, aby ste ju neposekali príliš najemno.
Ako odstrániť jedlo, ktoré sa prilepí k čepeli alebo na vnútorné steny misky? 1. Spotrebič vypnite a
odpojte ho od siete. 2. Odmontujte veko misky. 3. Vareškou odstráňte z čepele a zo stien nádoby
prilepené suroviny.
Nástavec na miesenie
Pred používaním poskladajte spotrebič podľa znázornenia na obr. 3.
Nástavec na miesenie môžete použiť na miesenie kysnutého cesta na chlieb a pizzu. Pri
miesení cesta je potrebné prispôsobiť množstvo tekutiny podľa danej vlhkosti a teploty.
Poznámka
Nástavec na miesenie nepoužívajte na miešanie koláčového cesta. Na tento úkon použite nástavec s čepeľami.
Do misky najskôr vložte nástavec na miesenie a až potom pridajte spracovávané suroviny.
1 Misku otáčaním v smere hodinových ručičiek ukotvite k pohonnej jednotke a potom do
misky vložte nosič nástrojov.
» Keď sa miska nasadí správne, zaznie kliknutie.
2 Nástavec na miesenie položte na nosič nástrojov.
3 Do misky vložte suroviny.
4 Na misku umiestnite veko a potom ho upevnite otáčaním v smere hodinových ručičiek.
» Keď sa veko nasadí správne, zaznie kliknutie a veko sa upevní k rukoväti misky.
5 Do dávkovacej trubice zasuňte piest.
6 Napájaciu zástrčku pripojte k zdroju napájania.
7 Otočte ovládač do polohy 1.
8 V tabuľke 1 skontrolujte čas prípravy, maximálne množstvo a nastavenie rýchlosti pre
použité suroviny.
9 Po dokončení používania otočte ovládač do polohy 0 a spotrebič odpojte od siete.
Disky a nástavce
Pred používaním najskôr vyberte požadovaný disk zo zoznamu uvedeného nižšie a založte ho
podľa obr. 4 a obr. 5.
Emulgačný disk
Nástavec na jemné spracovanie (len model HR7627 a HR7628)
Nástavec na granulovanie (len model HR7627 a HR7628)
Obojstranný disk na krájanie/strúhanie (hrubý) (len model HR7629)
Výstraha
Pri manipulácii s čepeľou disku na krájanie buďte opatrní. Jeho ostrie je veľmi ostré.
Disk nikdy nepoužívajte na spracovanie tvrdých surovín, ako napr. kociek ľadu.
Pri dávkovaní surovín cez dávkovaciu trubicu netlačte priveľmi na piest.
Poznámka
Veľké suroviny pokrájajte na menšie kúsky, ktoré sa zmestia do dávkovacej trubice.
1 Misku upevnite k pohonnej jednotke otáčaním v smere hodinových ručičiek a potom do
misky vložte nosič nástrojov.
» Keď sa miska nasadí správne, zaznie kliknutie.
2 Na hriadeľ položte disk. Pri nástavcoch (len model HR7627 a HR7628) najskôr vložte
nástavec do nosiča nástavcov (zobrazené nižšie) a potom položte nosič aj s nástavcom
na hriadeľ.
Otvor nástavca nasuňte na hriadeľ nosiča nástavcov.
Otvor nástavca zatlačte na výstupok hriadeľa.
Nástavec zatlačte do nosiča, až kým nezapadne na miesto a neozve sa kliknutie.
3 Na misku umiestnite veko a potom ho upevnite otáčaním v smere hodinových ručičiek.
» Keď sa veko nasadí správne, zaznie kliknutie a veko sa upevní k rukoväti misky.
4 Do dávkovacej trubice podávajte suroviny pomocou piesta. Dávkovaciu trubicu napĺňajte
rovnomerne, aby ste dosiahli najlepšie výsledky. Ak máte spracovať veľké množstvo
surovín, spracujte ho po menších dávkach a po každej dávke vyprázdnite nádobu.
5 Napájaciu zástrčku pripojte k zdroju napájania.
6 V tabuľke 1 skontrolujte čas prípravy, maximálne množstvo a nastavenie rýchlosti pre
použité suroviny. Zvoľte rýchlosť zhodujúcu sa s farbou použitého príslušenstva.
7 Po použití otočte volič rýchlosti do polohy 0 a spotrebič odpojte od siete.
Lis na citrusové plody (len model HR7629)
Pred používaním poskladajte spotrebič podľa znázornenia na obr. 6.
Lis na citrusové plody môžete používať na odšťavovanie citrusových plodov.
1 Misku otáčaním v smere hodinových ručičiek ukotvite k pohonnej jednotke a potom do
misky vložte nosič nástrojov.
» Keď sa miska nasadí správne, zaznie cvaknutie.
2 Sitko lisu na citrusové plody položte na držiak nástrojov v miske. Výstupok na sitku sa
musí zaistiť v drážke na rukoväti misky.
» Keď sa sitko nasadí správne, zaznie cvaknutie.
3 Na sitko položte kužeľ.
4 Napájaciu zástrčku pripojte k zdroju napájania.
5 V tabuľke 1 skontrolujte maximálne požadované množstvo pre použité suroviny. Otočte
ovládač na nastavenie rýchlosti 1.
» Kužeľ sa začne otáčať.
6 Citrusové plody zatlačte na kužeľ.
7 Občas prestaňte tlačiť, aby ste mohli očistiť sitko od zachytenej dužiny. Ak ste skončili
odšťavovanie alebo ak chcete odstrániť dužinu, otočte ovládač do polohy 0 a od
spotrebiča odpojte misku i s nasadeným sitkom a kužeľom.
Mixér (len model HR7628 a HR7629)
Pred používaním poskladajte spotrebič podľa znázornenia na obr. 7.
Mixér je určený na:
miešanie kvapalín, napr. mliečnych výrobkov, omáčok, ovocných džúsov, polievok,
miešaných nápojov a koktailov.
miešanie jemných prísad, ako je šľahané cesto na palacinky.
prípravu pyré z uvarených surovín, napr. strava pre bábätká.
drvenie ľadu.
Poznámka
Netlačte na rukoväť nádoby mixéra príliš veľkou silou.
Kým je mixér v činnosti, nikdy neotvárajte veko, aby ste následne do vnútra vložili ruku alebo iný predmet.
Pred pripojením nástavca s čepeľami vždy nasaďte na čepeľ mixéra tesniaci krúžok.
Ak chcete do nádoby počas činnosti zariadenia pridať kvapalné suroviny, použite na tento účel
dávkovací otvor.
Pevné suroviny pred spracovaním pokrájajte na drobné kúsky.
Ak chcete spracovať väčšie množstvo surovín, radšej spracujte niekoľko menších dávok, ako väčšie
množstvo surovín naraz.
Predchádzanie vyliatiu: Keď spracúvate kvapalinu, ktorá je horúca a má tendenciu vykypieť (napr.
mlieko), do nádoby mixéra nelievajte viac ako 1 liter tejto kvapaliny.
Ak nie ste spokojní s výsledkom, spotrebič vypnite a suroviny premiešajte vareškou. Odstráňte časť
obsahu, aby sa spracúvalo menšie množstvo, prípadne pridajte trochu kvapaliny.
1 Otočte nástavec s čepeľami na nádobe mixéra.
2 Nádobu mixéra nasaďte na pohonnú jednotku a otočte ňou v smere hodinových ručičiek,
aby sa upevnila.
» Keď sa nádoba nasadí správne, zaznie kliknutie.
3 Suroviny vkladajte do nádoby mixéra po značku maximálnej úrovne.
4 Na nádobu mixéra nasaďte veko a potom ním otočte v smere hodinových ručičiek, aby
ste ho upevnili.
5 Napájaciu zástrčku pripojte k zdroju napájania.
6 V tabuľke 1 skontrolujte čas prípravy, maximálne množstvo a nastavenie rýchlosti pre
použité suroviny. Otočte ovládač na nastavenie požadovanej rýchlosti. Ak chcete drviť ľad,
ovládač otočte do polohy P. Opätovným stlačením rovnakého tlačidla proces ukončíte.
7 Po dokončení používania otočte ovládač do polohy 0 a spotrebič odpojte od siete.
Pred prvo uporabo aparata skrbno očistite vse dele,
ki bodo prišli v stik s hrano. Oglejte si navodila in
preglednico za čiščenje v tem priročniku.
Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih
proizvajalcev, ki jih Philips izrecno ne priporoča.
Uporaba takšnih nastavkov razveljavi garancijo.
Ne prekoračite največje količine sestavin, označene
na posodi. Upoštevajte količine, čas obdelave in
hitrost, kot je navedeno v uporabniškem priročniku.
Preden začnete z obdelavo vročih sestavin, naj se
ohladijo (< 80 ºC).
Po posamezni obdelavi počakajte, da se aparat
ohladi na sobno temperaturo.
Določene sestavine, na primer korenje, lahko
povzročijo razbarvanje površine nastavkov. To nima
negativnega učinka na nastavke. Razbarvanost
ponavadi po določenem času izgine.
Raven hrupa: Lc = 85 dB [A]
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti
elektromagnetnim poljem (EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem
priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna.
Recikliranje
Ta izdelek je narejen iz visokokakovostnih materialov in sestavnih delov, ki jih je
mogoče reciklirati in uporabiti znova.
Če je na izdelku prečrtan simbol posode za smeti s kolesi, je izdelek zajet v evropski
direktivi 2002/96/ES:
Izdelka ne zavrzite skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Pozanimajte se o lokalnih
predpisih za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov. Pravilno odlaganje
starih izdelkov pomaga preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje
ljudi.
2 Uvod
Čestitamo vam ob nakupu. Dobrodošli pri Philipsu! Da bi izkoristili vse prednosti Philipsove
podpore, izdelek registrirajte na www.philips.com/welcome.
Ta aparat ima vgrajeno varnostno ključavnico. Aparat lahko vklopite šele, ko so naslednji deli
pravilno nameščeni na motorno enoto:
posoda multipraktika s pokrovom ali
posoda mešalnika s pokrovom (samo HR7628, HR7629) ali
ožemalnik citrusov (samo HR7629)
Če so ti deli nameščeni pravilno, se vgrajena varnostna ključavnica odklene.
Recepte za multipraktik si oglejte na spletnem mestu www.philips.com/kitchen
3 Multipraktik
Opozorilo
Ko aparat deluje, sestavin v kanal za polnjenje ne potiskajte s prsti ali kakšnim predmetom. Za to
lahko uporabljate samo potiskalo.
Rezilna enota
Aparat pred začetkom uporabe sestavite, kot je prikazano na sl. 2.
Rezilno enoto lahko uporabljate tudi za sekljanje, mešanje ali pasiranje sestavin. Uporabite jo
lahko tudi za mešanje razvaljanega testa.
Pozor
Z rezilno enoto ne sekljajte trdih sestavin, kot so kavna zrna, kurkuma, muškatni orešček in ledene
kocke, ker se lahko rezilo skrha.
Opomba
Pri sekljanju (trdega) sira ali čokolade ne dovolite, da aparat deluje predolgo. Sicer se sestavine preveč
segrejejo in posledično stalijo ali postanejo grudaste.
Večje kose hrane narežite na približno 3 x 3 x 3 cm velike koščke.
1 Posodo obrnite v desno, da jo pritrdite na motorno enoto, in nosilec nastavka postavite
v posodo.
» Ko je posoda pravilno pritrjena, zaslišite klik.
2 Rezilno enoto namestite na nosilec nastavka.
3 Sestavine dajte v posodo.
4 Na posodo namestite pokrov in ga obrnite v desno, da ga pritrdite.
» Ko je pokrov pravilno nameščen, zaslišite klik, pokrov pa je pritrjen na ročaj posode.
5 Potiskalo vstavite v kanal za polnjenje.
6 Napajalni vtič priključite na napajanje.
7 V tabeli 1 za sestavine preverite čas priprave, največjo količino in zahtevano nastavitev
hitrosti. Regulator obrnite na ustrezno nastavitev hitrosti.
8 Po uporabi obrnite regulator na 0 in aparat izklopite iz električnega omrežja.
Nasvet
Ko sekljate čebulo, regulator nekajkrat obrnite na položaj P, da čebula ne bo nasekljana predrobno.
Kako lahko odstranim hrano, ki se drži rezila ali notranjosti posode? 1. Aparat izklopite in izključite z
napajanja. 2. Odstranite pokrov posode. 3. Sestavine z lopatico odstranite z rezila ali s stene posode.
Nastavek za gnetenje
Aparat pred začetkom uporabe sestavite, kot je prikazano na sl. 3.
Nastavek za gnetenje lahko uporabite za gnetenje kvašenega testa za kruh ali pice. Količino
tekočine za oblikovanje testa prilagodite vlažnosti in temperaturi.
Opomba
Nastavka za gnetenje ne uporabljajte za gnetenje razvaljanega testa. Za to uporabljajte rezilno enoto.
Preden dodate sestavine, v posodo namestite nastavek za gnetenje.
1 Posodo obrnite v desno, da jo pritrdite na motorno enoto, in nosilec nastavka postavite
v posodo.
» Ko je posoda pravilno pritrjena, zaslišite klik.
2 Nastavek za gnetenje namestite na nosilec nastavka.
3 Sestavine dajte v posodo.
4 Na posodo namestite pokrov in ga obrnite v desno, da ga pritrdite.
» Ko je pokrov pravilno nameščen, zaslišite klik, pokrov pa je pritrjen na ročaj posode.
5 Potiskalo vstavite v kanal za polnjenje.
6 Napajalni vtič priključite na napajanje.
7 Regulator obrnite na položaj 1.
8 V tabeli 1 za sestavine preverite čas priprave, največjo količino in zahtevano nastavitev
hitrosti.
9 Po uporabi obrnite regulator na 0 in aparat izklopite iz električnega omrežja.
Plošče in nastavki
Pred začetkom med temi ploščami izberite ustrezno in jo namestite, kot je prikazano na sl. 4
in sl. 5.
Mešalna plošča
Nastavek za no sekljanje (samo HR7627 in HR7628)
Nastavek za granuliranje (samo HR7627 in HR7628)
Obrnljiva plošča za rezanje/strganje (grobo) (samo HR7629)
Pozor
Pri ravnanju z rezilom plošče bodite previdni. Ima zelo oster rob.
Plošče ne uporabljajte za obdelovanje trdih sestavin, kot so ledene kocke.
Na potiskalo ne pritiskajte premočno, ko v prostor za polnjenje potiskate sestavine.
Opomba
Večje sestavine narežite na manjše koščke, ki jih lahko vstavite v kanal za polnjenje.
1 Posodo obrnite v desno, da jo pritrdite na motorno enoto, in nosilec nastavka postavite
v posodo.
» Ko je posoda pravilno pritrjena, zaslišite klik.
2 Ploščo postavite na gred. Nastavek (samo HR7627 in HR7628) postavite na nosilec
nastavka, kot je prikazano spodaj, nato pa nosilec z nastavkom namestite na gred.
Nastavek namestite z odprtino nad gred nosilca rezila.
Odprtino nastavka potisnite prek izbokline na gredi.
Pritisnite nastavek na nosilec nastavka tako, da se zaskoči ("klik").
3 Na posodo namestite pokrov in ga obrnite v desno, da ga pritrdite.
» Ko je pokrov pravilno nameščen, zaslišite klik, pokrov pa je pritrjen na ročaj posode.
4 Sestavine s potiskalom potisnite v kanal za polnjenje. Za optimalne rezultate kanal za
polnjenje napolnite enakomerno. Večje količine sestavin obdelujte v manjših količinah in
posodo občasno izpraznite.
5 Napajalni vtič priključite na napajanje.
6 V tabeli 1 za sestavine preverite čas priprave, največjo količino in zahtevano nastavitev
hitrosti. Izberite hitrost, ki ustreza barvi nastavka.
Ak sa jedlo prilepí k stene nádoby mixéra alebo
misky, spotrebič vypnite a odpojte ho od siete.
Potom pomocou varešky odstráňte jedlo zo steny.
Pri vyprázdňovaní misky, manipulácii alebo
čistení diskov, nadstavcov s čepeľami alebo sitka
odšťavovača buďte opatrní. Rezné hrany sú
mimoriadne ostré.
Nedotýkajte sa čepelí, najmä keď je zariadenie
zapojené do siete. Čepele sú mimoriadne ostré.
Ak sa čepele zaseknú, najskôr odpojte mixér zo
siete, a potom uvoľnite suroviny, ktoré blokujú
čepele.
Pri nalievaní horúcej kvapaliny do kuchynského
robota alebo mixéra buďte opatrní, pretože môže
dôjsť k jej vyprsknutiu zo zariadenia v dôsledku
prudkého návalu pary.
Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.
Výstraha
Spotrebič nikdy nevypínajte otáčaním nádoby
mixéra, misky alebo ich viek. Spotrebič vždy
vypínajte otočením regulátora rýchlosti do polohy 0
alebo OFF.
Hneď po použití zariadenie odpojte.
Vždy najskôr počkajte, kým sa úplne zastavia
pohybujúce sa súčasti, potom zariadenie vypnite
a odpojte od zdroja napájania. Až potom môžete
otvoriť veko a dotknúť sa akýchkoľvek súčastí, ktoré
sa pri používaní pohybujú.
Vypnite zariadenie a vždy ho odpojte od zdroja
napájania v prípade, že ho nepoužívate, a pred
každým skladaním, rozoberaním, čistením a výmenou
príslušenstva a pred výmenou či dotýkaním sa častí
zariadenia, ktoré sa počas používania pohybujú.
Pred prvým použitím zariadenia dôkladne očistite
všetky súčiastky, ktoré prídu do styku s potravinami.
Pri čistení postupujte podľa pokynov a tabuľky
v tomto návode.
Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky od
iných výrobcov, ktoré spoločnosť Philips výslovne
neodporučila. Ak takéto príslušenstvo alebo súčiastky
použijete, záruka stráca platnosť.
Neprekračujte maximálnu úroveň objemu uvedenú
na nádobe mixéra. Dodržiavajte množstvá, časy
a rýchlosti spracovania uvedené v návode na
používanie.
Horúce prísady nechajte pred spracovaním
vychladnúť (<80 ºC).
Po spracovaní každej dávky nechajte zariadenie vždy
vychladnúť na izbovú teplotu.
Niektoré prísady, ako napríklad mrkva, môžu na
povrchu dielov vyvolať zmeny farby. Na diely to
však nemá žiaden nežiaduci vplyv. Farebné zmeny sa
zvyčajne časom stratia.
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 85 dB(A), čo
predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom
na referenčný akustický výkon 85 pW.
Elektromagnetické polia (EMF)
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim
sa vystavenia elektromagnetickým poliam (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v
súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v
súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
Recyklácia
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a
komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade
so smernicou EÚ č. 2002/96/EC:
Svoj produkt nikdy nelikvidujte spolu s iným komunálnym odpadom. Oboznámte sa
s miestnymi predpismi pre separovaný zber elektrických a elektronických výrobkov.
Správnou likvidáciou vášho starého produktu pomáhate zabrániť možným negatívnym
následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
2 Úvod
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak
chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na
lokalite www.philips.com/welcome.
Tento spotrebič je vybavený vstavanou bezpečnostnou zámkou. Spotrebič je možné zapnúť
až po správnom nasadení nasledujúcich dielov na pohonnú jednotku:
misky kuchynského robota a jej veka alebo
nádoby mixéra a jej veka (len model HR7628, HR7629) alebo
lisu na citrusové plody (len model HR7629)
Ak sa tieto súčasti namontujú správne, vstavaná bezpečnostná zámka sa odomkne.
Recepty vhodné na použitie s týmto kuchynským robotom nájdete na webovej stránke www.
philips.com/kitchen
3 Kuchynský robot
Varovanie
Na zatláčanie prísad do dávkovacej trubice počas prevádzky spotrebiča nikdy nepoužívajte prsty ani
iné predmety. Používajte len príslušný piest.
Nástavec s čepeľami
Pred používaním poskladajte spotrebič podľa znázornenia na obr. 2.
Nástavec s čepeľami môžete použiť na sekanie, mixovanie a miešanie surovín, ako aj prípravu
pyré. Použiť ho môžete aj na mixovanie a miešanie koláčového cesta.
Výstraha
Aby sa čepeľ nezatupila, nepoužívajte ju na sekanie tvrdých surovín, napr. zrniek kávy, kurkumy,
muškátového orieška ani kociek ľadu.
Poznámka
Pri sekaní (tvrdého) syra alebo čokolády nenechávajte spotrebič v činnosti príliš dlhý čas. V opačnom
prípade sa prísady príliš zohrejú, začnú sa topiť a vytvoria sa hrčky.
Najskôr nakrájajte veľké kusy jedla na malé kúsky s rozmermi pribl. 3 x 3 x 3 cm.
1 Misku otáčaním v smere hodinových ručičiek ukotvite k pohonnej jednotke a potom do
misky vložte nosič nástrojov.
Tip
Ako odstrániť suroviny, ktoré sa prilepia k bočným stenám nádoby mixéra? 1. Spotrebič vypnite a
odpojte ho od siete. 2. Otvorte veko a potom pomocou varešky odstráňte suroviny zo stien nádoby.
3. Varešku držte aspoň 2 cm od čepele.
Príslušenstvo s malým nástavcom na sekanie (voliteľné)
U svojho predajcu výrobkov značky Philips alebo v servisnom stredisku výrobkov Philips
si môžete ako doplnkové príslušenstvo objednať malý nástavec na sekanie (pod číslom
servisného kódu 9965 100 57198/9965 100 52997).
Malý nástavec na sekanie môžete používať na sekanie kávových zŕn, zrniek korenia, orechov,
byliniek a pod. Použite rýchlostný stupeň 2 a dĺžku spracovania 30 s. Neprekračujte
maximálnu úroveň vyznačenú v malom nástavci na sekanie.
Najlepšie výsledky pri spracovaní hovädzieho mäsa dosiahnete, ak použijete schladené kocky
hovädziny. Použite max. 100 g hovädzích kociek na rýchlostnom stupni P po dobu 5 s.
Rýchle čistenie
Ak chcete ľahšie umyť kuchynského robota a nádobu mixéra, postupujte podľa uvedených
pokynov.
Poznámka
Ak čistíte misku kuchynského robota, uistite sa, že čepeľ je upevnená k miske.
1 Do misky kuchynského robota alebo nádoby mixéra nalejte vlažnú vodu (najviac 0,5 litra)
a zopár kvapiek saponátu.
2 Na misku kuchynského robota alebo nádobu mixéra nasaďte veko a otočte ním v smere
hodinových ručičiek, aby ste ho upevnili.
3 Otočte ovládač do polohy P. Zariadenie nechajte pracovať po dobu 30 sekúnd alebo
kým nebude miska kuchynského robota alebo nádoba mixéra čistá.
4 Po dokončení používania otočte ovládač do polohy 0 a spotrebič odpojte od siete.
5 Nádobu mixéra alebo misku kuchynského robota odpojte a opláchnite ju čistou vodou.
Čistenie a odkladanie
Varovanie
Kým začnete spotrebič čistiť, odpojte ho od siete.
Výstraha
Dajte pozor, aby rezné hrany čepelí a diskov neprišli do kontaktu s tvrdými predmetmi. Mohlo by to
spôsobiť otupenie čepele.
Rezné hrany sú mimoriadne ostré. Pri čistení nástavca s čepeľami kuchynského robota, nástavca s
čepeľami mixéra a diskov buďte opatrní.
1 Pohonnú jednotku očistite navlhčenou tkaninou.
2 Ostatné diely umývajte v teplej vode (< 60 °C) s prídavkom saponátu alebo v umývačke
na riad.
3 Zariadenie skladujte na suchom mieste.
4 Záruka a servis
Ak sa vyskytne problém, potrebujete servisný zásah alebo doplnkové informácie, navštívte
stránku www.philips.com/support alebo sa obráťte na stredisko starostlivosti o zákazníkov
spoločnosti Philips vo vašej krajine. Telefónne číslo nájdete v celosvetovo platnom záručnom
liste. Ak sa vo vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu
výrobkov Philips.
Slovenščina
1 Pomembno
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo,
ki jo nudi Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/welcome.
Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo
uporabo.
Nevarnost
Motorne enote ne potapljajte v vodo, niti je ne
spirajte pod tekočo vodo.
Opozorilo
Ko aparat deluje, sestavin v kanal za polnjenje ne
potiskajte s prsti ali kakšnim predmetom. Za to
lahko uporabljate samo potiskalo.
Preden aparat priključite na napajanje, preverite, ali
na dnu aparata navedena napetost ustreza napetosti
lokalnega električnega omrežja.
Aparata nikoli ne priklapljajte na časovno stikalo, da
ne povzročite nevarnosti.
Aparata ne uporabljajte, če je napajalni kabel, vtič,
zaščitni pokrov, vrtljivo cedilo ali kateri drugi del
poškodovan ali ima vidne razpoke.
Poškodovani napajalni kabel sme zamenjati samo
podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje.
Aparatane smejo uporabljati otroci. Aparat in kabel
hranite izven dosega otrok.
Ta aparat lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi
zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s
pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so prejele
navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri
uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori
na morebitne nevarnosti.
Otrokom zaradi varnosti ne dovolite, da bi se igrali z
aparatom.
Aparata ne pustite delovati brez nadzora.
Če se hrana prime stene mešalnika, vrča ali posode,
aparat izklopite in izključite z napajanja. Nato z
lopatico odstranite hrano s stene.
Pri praznjenju posode, uporabi ali čiščenju plošč,
rezila in cedila sokovnika bodite previdni. Rezilni
robovi so zelo ostri.
Ne dotikajte se rezil, predvsem, ko je aparat
priključen na električno omrežje. Rezila so zelo ostra.
Če se rezila zataknejo, aparat izključite iz električnega
omrežja in šele nato odstranite hrano, ki jih ovira.
Bodite previdni, ko v multipraktik ali mešalnik nalijete
vročo tekočino, ker ob nenadnem izpustu pare lahko
brizgne iz aparata.
Aparat je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu.
Pozor
Aparata ne izklapljajte tako, da obrnete posodo
mešalnika, posodo ali njuna pokrova. Aparat vedno
izklopite tako, da izbirnik hitrosti obrnete na 0 ali
OFF
Po uporabi aparat takoj izključite iz električnega
omrežja.
Vedno počakajte, da se premikajoči deli ustavijo,
nato izklopite aparat ter izvlecite vtič, in šele potem
odprite pokrov in sezite v dele aparata, ki se med
uporabo premikajo.
Če aparata ne uporabljate oziroma preden ga
sestavite, razstavite, očistite, zamenjate dele ali se
približate delom, ki se med uporabo premikajo, ga
izključite iz napajanja.
Кухонный комбайн
Ас комбайны
HR7627/00 / HR7628/00
220-240V~ 50/60Hz 650W
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО "Филипс", Российская Федерация, 123022 г. Москва,
ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961 1111
Изготовитель:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206
АД, Драхтен, Нидерланды
Для бытовых нужд
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
"Филипс" ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы,
Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961 1111
Өндіруші:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
7 Po uporabi izbirnik hitrosti premaknite na 0 in aparat izključite z napajanja.
Ožemalnik citrusov (samo HR7629)
Aparat pred začetkom uporabe sestavite, kot je prikazano na sl. 6.
Z ožemalnikom citrusov lahko stiskate citruse.
1 Posodo obrnite v desno, da jo pritrdite na motorno enoto, in nosilec nastavka postavite
v posodo.
» Ko je posoda pravilno pritrjena, zaslišite klik.
2 Cedilo ožemalnika citrusov namestite na nosilec nastavka v posodi. Prepričajte se, da se
izboklina na cedilu zaskoči v režo na ročaju posode.
» Ko je cedilo pravilno pritrjeno, zaslišite klik.
3 Stožec postavite na cedilo.
4 Napajalni vtič priključite na napajanje.
5 V tabeli 1 preverite največje količine sestavin. Regulator obrnite na hitrost 1.
» Stožec se začne vrteti.
6 Sadež pritisnite na stožec.
7 Občasno prekinite postopek, da iz cedila odstranite pulpo. Ko končate z obdelavo ali ko
želite odstraniti pulpo, regulator obrnite na 0 in iz aparata odstranite posodo s cedilom
in stožcem.
Mešalnik (samo HR7628 in HR7629)
Aparat pred začetkom uporabe sestavite, kot je prikazano na sl. 7.
Mešalnik je namenjen za:
mešanje tekočin, kot so mlečni izdelki, omake, sadni sokovi, juhe ter mešani in osvežilni
napitki.
mešanje mehkih sestavin, kot je osnova za palačinke.
pasiranje kuhanih sestavin, kot je otroška hrana.
drobljenje ledu.
Opomba
Ne pritiskajte premočno na ročaj posode mešalnika.
Ne odpirajte pokrova in ne segajte z roko ali kakršnimkoli predmetom v posodo, ko mešalnik deluje.
Preden rezilno enoto pritrdite na posodo mešalnika, nanjo namestite gumijasto tesnilo.
Tekočine lahko med obdelovanjem dodajate skozi odprtino v posodi mešalnika.
Trde sestavine pred obdelavo narežite na manjše koščke.
Večje količine sestavin obdelujte v več manjših količinah in ne vseh naenkrat.
Da preprečite razlivanje: ko obdelujete tekočine, ki so vroče ali se rade penijo (npr. mleko), jih v
posodo mešalnika ne nalijte več kot 1 liter.
Če z rezultatom niste zadovoljni, izklopite aparat in sestavine premešajte z lopatico. Odstranite nekaj
sestavin in obdelujte manjšo količino ali pa dodajte nekaj tekočine.
1 Obrnite rezilno enoto na posodi mešalnika.
2 Posodo mešalnika namestite na motorno enoto in obrnite v desno, da jo pritrdite.
» Ko je posoda pravilno pritrjena, zaslišite klik.
3 Sestavine dajte v posodo mešalnika do oznake za najvišjo raven.
4 Pokrov namestite na posodo mešalnika in ga obrnite v desno, da ga pritrdite.
5 Napajalni vtič priključite na napajanje.
6 V tabeli 1 za sestavine preverite čas priprave, največjo količino in zahtevano nastavitev
hitrosti. Regulator obrnite na ustrezno nastavitev hitrosti. Če želite drobiti led, regulator
obrnite na P. Za zaustavitev gumb pritisnite še enkrat.
7 Po uporabi obrnite regulator na 0 in aparat izklopite iz električnega omrežja.
Nasvet
Kako lahko odstranim sestavine, ki se držijo notranjosti posode mešalnika? 1. Aparat izklopite in
izključite z napajanja. 2. Odprite pokrov in z lopatico odstranite sestavine s sten posode. 3. Lopatica
mora biti vsaj 2 cm oddaljena od rezila.
Nastavek za mini sekljalnik (dodatno)
Kot dodatno opremo lahko pri lokalnem Philipsovem prodajalcu ali na Philipsovem servisnem
centru naročite mini sekljalnik (pod kodo 9965 100 57198/9965 100 52997).
Z mini sekljalnikom lahko sekljate kavna zrna, poprova zrna, orehe, zelišča itd. Sestavine pri
hitrosti 2 obdelujte 30 sekund. Ne prekoračite največje količine sestavin, označene na mini
sekljalniku.
Za najboljše rezultate pri obdelavi govedine uporabite ohlajene kocke govedine. Obdelajte
največ 100 g kock govedine, in sicer 5 sekund pri hitrosti P.
Hitro čiščenje
Po naslednjem postopku lahko enostavneje očistite posodi multipraktika in mešalnika.
Opomba
Pri čiščenju posode multipraktika zagotovite, da je rezilo nameščeno v posodi.
1 V posodo multipraktika ali mešalnika nalijte mlačno vodo (največ pol litra) in ji dodajte
nekaj kapljic tekočega čistila.
2 Na posodo multipraktika ali posodo mešalnika namestite pokrov in ga obrnite v desno,
da ga pritrdite.
3 Regulator obrnite na P. Aparat pustite delovati 30 sekund, dokler ni posoda multipraktika
ali mešalnika čista.
4 Po uporabi obrnite regulator na 0 in aparat izklopite iz električnega omrežja.
5 Odstranite posodo mešalnika ali posodo multipraktika in jo sperite s čisto vodo.
Čiščenje in hramba
Opozorilo
Aparat pred čiščenjem izključite z napajanja.
Pozor
Pazite, da rezilni robovi rezil in plošč ne pridejo v stik s trdimi predmeti. To lahko skrha rezila.
Rezilni robovi so ostri. Pri čiščenju rezilne enote multipraktika, rezilne enote mešalnika in plošč bodite
previdni.
1 Motorno enoto očistite z vlažno krpo.
2 Druge dele očistite v vroči vodi (< 60 ºC) z nekaj tekočega čistila ali v pomivalnem stroju.
3 Aparat hranite na suhem mestu.
4 Garancija in servis
Če imate težavo, potrebujete servis ali informacije, obiščite spletno stran www.philips.com/
support ali se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi. Telefonska
številka je navedena na mednarodnem garancijskem listu. Če v vaši državi ni centra za pomoč
uporabnikom, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
Srpski
1 Važno
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste najbolje iskoristili podršku koju nudi
kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduće
potrebe.
Opasnost
Jedinicu motora nikada ne uranjajte u vodu i ne
perite je ispod slavine.
Upozorenje
Kada je aparat uključen, ne upotrebljavajte prste
niti predmete za ubacivanje namirnica u otvor
za punjenje. Za ovu namenu koristite isključivo
potiskivač.
Pre nego što aparat povežete na električnu mrežu,
proverite da li napon naveden sa donje strane
aparata odgovara naponu lokalne električne mreže.
Da se ne biste izlagali opasnosti, ovaj aparat nikada
nemojte da priključujete na prekidač kontrolisan
tajmerom.
Nemojte da koristite aparat ako je kabl za napajanje,
utikač, zaštitni poklopac, rotirajuće sito ili bilo koji
drugi deo oštećen, odnosno ako su na njemu vidljive
pukotine.
Ako je kabl za napajanje oštećen, uvek mora da ga
zameni kompanija Philips, ovlašćeni Philips servisni
centar ili na sličan način kvalikovane osobe kako bi
se izbegao rizik.
Deca ne smeju da koriste aparat. Aparat i njegov
kabl držite van domašaja dece.
4/4
Loading ...