
English 2 - 7
Nederlands 8 - 14
Français 15 - 21
Deutsch 22 - 28
Italiano 29 - 35
Português 36 - 42
Español 43 - 49
Dansk 50 - 55
Svenska 56 - 61
Norsk 62 - 67
Suomi 68 - 73
Türkçe 74 - 79
Ïesky 80 - 85
Magyar 86 - 92
Polski 93 - 99
Ekkgmij 100 - 106
Slovenčina 107 - 113
Українська 114 - 120
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
128040/1
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
TYPE SMP06
´¸∂w
121 - 621

safety
l
Read these instructions carefully and retain
for future reference.
l
Remove all packaging and any labels.
l
Switch off and unplug:
l
before fitting and removing parts
l
after use
l
before cleaning.
l
Never let the power unit, cord or plug get
wet.
l
Never use a damaged appliance. Get it
checked or repaired : see ‘service and
customer care’.
l
Never use an unauthorised attachment.
l
Never leave the appliance on unattended.
l
Always wait until the blades have
completely stopped before removing the
bottle from the power unit.
l
The bottle is only suitable for
use with cold ingredients. Do not
process hot ingredients.
l
SCALD RISK: The unit may also be used
for making soups. Liquids should be
allowed to cool to room temperature
before blending.
l
Never drink any hot liquids from the bottle.
l
When drinking through the lid, take care
that the drink is smooth. Some
experimentation may be necessary to
achieve the desired result, particularly
when processing firm or unripened foods
as you may find that some ingredients
remain unprocessed.
English
2
600ml
햳
햲
햴
햵
햶
햷
햸

G
Always take care when handling the blade
assembly and avoid touching the cutting
edge of the blades when cleaning.
G
Only use the Smoothie Blender with the
blade assembly supplied.
G
Always use the Smoothie Blender on a
secure, dry level surface.
G
Never place the appliance on or near a hot
gas or electric burner or where it could
come into contact with a heated appliance.
G
Misuse of your Smoothie Blender can
result in injury.
G
This appliance shall not be used by
children. Keep the appliance and its cord
out of reach of children.
G
Appliances can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
G
Only use the appliance for its intended
domestic use. Kenwood will not accept
any liability if the appliance is subject to
improper use, or failure to comply with
these instructions.
3
before plugging in
G
Make sure your electricity supply is
the same as the one shown on the
underside of the appliance.
G
This appliance conforms to EC
directive 2004/108/EC on
Electromagnetic Compatibility and
EC regulation no. 1935/2004 of
27/10/2004 on materials intended
for contact with food.
You can use your Smoothie
Blender for making delicious and
nutritious cold drinks. The
dispensing lid means that the
goblet can easily be converted into
a sports bottle.
A selection of recipes can be
found at the back of the
instructions. Combinations of fruit
and yoghurt (both fresh and
frozen), ice cream, ice cubes, juice
and milk can be used.

b
efore using for the first
time
G
W
ash the parts: see ‘care &
c
leaning’.
key
햲 dispensing lid X 2
햳
sports bottle X 2
햴 sealing ring
햵 blade unit
햶 blade holder
햷 power unit
햸 speed control
to use your smoothie
blender
1 Add ingredients to the bottle. For
best blending performance always
add ice/ frozen ingredients to the
bottle last. Ingredients can be
added up to the 600ml level mark.
G
When adding frozen ingredients
such as frozen fruit, yoghurt, ice
cream or ice do not blend more
than 60g or 3 ice cubes.
2 Fit the sealing ring 햴 to the blade
unit 햵, ensuring the seal is located
correctly in the grooved area.
G
Leaking will occur if the seal is
damaged or incorrectly fitted.
3 Clip the blade unit 햵 into the
blade holder 햶.
4 Hold the underside of the blade
assembly and lower it onto the
bottle, blades down – turn
clockwise to lock .
5 Shake to disperse the ingredients.
6 Fit the smoothie blender to the
power unit - line up the tabs on the
bottle with the grooves in the
power unit and then turn clockwise
until a positive click is heard .
7 Select the required speed.
G
When blending recipes that include
frozen ingredients turn the speed
control to ‘low’ for 5 seconds to
start the mixing process, then turn
the speed control to ‘high’.
G
Allow the ingredients to blend until
smooth.
8
When the desired consistency is
reached, turn the speed control to
t
he ‘off’ position. Turn the bottle
a
nticlockwise to release it from the
power unit.
9
Turn the bottle the other way up
a
nd unscrew the blade assembly.
10 Fit and lock the lid by turning
c
lockwise.
G
W
hen you want to drink the
smoothie, simply flip open the lid
cover . The drink can be
consumed straight from the bottle.
hints & tips
G
Note that when the bottle is filled
to max capacity (600ml), this is
approximately two servings.
G
If you do not intend to consume
your smoothie drink immediately,
keep it refrigerated.
G
Ensure your smoothie drink is thin
enough to be able to drink from
the dispensing lid. To make a
thinner smoothie drink add more
liquid.
G
Once your smoothie drink has
reached the desired consistency,
you can use the pulse ‘P’ to
ensure all ingredients are
thoroughly blended. Use the pulse
‘P’ to operate the power unit in a
start stop action to control the
texture of your drink.
G
After blending, some drinks may
not be completely smooth due to
seeds or the fibrous nature of
ingredients.
G
Some drinks may separate on
standing, therefore it’s best to drink
them straight away. Separated
drinks should be stirred before
drinking.
important
G
Do not blend more than 3 ice
cubes (approx. 60g) at a time.
G
Never blend dry ingredients (eg
spices, nuts) or run the Smoothie
Blender empty.
G
Do not use the Smoothie Blender
as a storage container whilst on
the power unit.
G
Some liquids increase in volume
and froth during blending e.g milk,
so do not overfill and ensure the
blade assembly is correctly fitted.
4

G
T
o ensure long life of your
Smoothie Blender, never run it
c
ontinuously for longer than 45
s
econds.
G
Never blend food that has formed
a
solid mass during freezing, break
i
t up before adding to the bottle.
G
Never blend more than the
m
aximum capacity (600ml) marked
o
n the bottle.
G
When the dispensing lid is fitted
always keep the travel bottle
upright.
care & cleaning
G
Always switch off, unplug and
dismantle before cleaning.
G
Never let the power unit, cord or
plug get wet.
G
Always wash immediately after
use.
G
Do not let food dry onto the blade
assembly as this will make cleaning
difficult.
G
Do not wash any part in the
dishwasher.
power unit
G
Wipe with a damp cloth, then dry.
blade assembly
G
Unscrew the blade assembly from
the bottle. Then remove the blade
unit by pushing up from
underneath.
G
Care should be taken when
removing the blade unit from
the blade assembly.
1 Remove and wash the sealing ring.
2 Do not touch the sharp blades -
brush them clean using hot soapy
water, then rinse thoroughly under
the tap. Do not immerse the
blade assembly in water.
3 Leave to dry upside down away
from children.
bottle and dispensing lid
Wash the lid by hand, rinse with
clean water and dry.
service and customer
care
G
If the cord is damaged it must, for
s
afety reasons, be replaced by
KENWOOD or an authorised
KENWOOD repairer.
I
f you need help with:
G
u
sing your appliance or
G
servicing or repairs
G
Contact the shop where you
bought your appliance.
G
Designed and engineered by
Kenwood in the UK.
G
Made in China.
IMPORTANT INFORMATION
FOR CORRECT DISPOSAL OF
THE PRODUCT IN
ACCORDANCE WITH EC
DIRECTIVE 2002/96/EC.
At the end of its working life, the
product must not be disposed of as
urban waste.
It must be taken to a special local
authority differentiated waste collection
centre or to a dealer providing this
service.
Disposing of a household appliance
separately avoids possible negative
consequences for the environment
and health deriving from inappropriate
disposal and enables the constituent
materials to be recovered to obtain
significant savings in energy and
resources. As a reminder of the need
to dispose of household appliances
separately, the product is marked
with a crossed-out wheeled dustbin.
5

recipes
Breakfast Smoothies
breakfast 2GO
1
serving (300ml)
2
ice cubes
60ml skimmed milk
50g low fat yoghurt
50g banana cut into 2cm slices
75g apple, chopped into 2cm
chunks
5ml wheatgerm
5ml runny clear honey
1 Place milk and yoghurt in the
bottle. Then add the banana,
apple, wheatgerm and ice cubes.
Shake well before blending.
2 Switch to ‘low’ for 5 seconds, then
‘high’ for 40 seconds. Check the
sweetness and add the Honey if
required.
nutty banana boost
1 serving (250ml)
75ml semi-skimmed milk
115g low fat hazelnut yoghurt
50g banana cut into 2cm slices
3 ready to eat dried apricot,
chopped into 1cm pieces
1 Add the milk and yoghurt to the
bottle. Then add the banana and
apricot. Shake well before
blending.
2 Switch to ‘low’ for 5 seconds, then
‘high’ for 40 seconds.
Fruity Smoothies
iced strawberry
sensation
1 serving (250ml)
2
Ice cubes
7
0ml apple juice
60g strawberries, hulled and
halved
80g cantaloupe melon, seeded
and cut into 2cm chunks
5ml runny clear honey
1 Add the apple juice to the bottle.
Then add the strawberries, melon
and ice cubes.
2 Switch to ‘low’ for 5 seconds, then
‘high’ for 40 seconds. Check the
sweetness and add the Honey if
required.
summer fruit smoothie
1 serving (250ml)
50g frozen summer fruit mix
200ml semi-skimmed milk
1 Add the fruit and milk to the bottle.
2 Switch to ‘low’ for 5 seconds, then
‘high’ for 25 seconds.
6

Vegetable Smoothies
green smoothie
1
serving
180g orange juice
15g kale
2tbsp (30ml) parsley
1
tbsp (15ml) coriander
10 -12 mint leaves
110g banana cut into 2cm slices
1 Add ingredients to bottle in order
stated.
2 Switch to ‘high’ and process for 30
seconds.
emerald smoothie
1 serving
135g orange juice
45g yoghurt
25g spinach leaves
115g pineapple cut into 2cm
pieces
3 ice cubes
1 Add ingredients to bottle in order
stated.
2 Switch to ‘low’ for 10 seconds and
‘high’ for 35 seconds.
Protein Shake
blueberry supergreens
shake
1 serving
275ml skimmed milk
10g protein powder
60g banana cut into 2cm slices
40g spinach
70g frozen blueberries
1 Add ingredients to bottle in order
stated.
2 Switch to ‘low’ for 5 seconds, then
‘high’ for 25 seconds.
carrot and coriander
soup
200g carrot cut into 12mm cubes
3
00ml water
small knob of butter
1 small onion finely chopped
5
ml ground coriander
salt and pepper
stock
1 Place the carrot and water into the
bottle.
2 Fit the blade assembly and then
process for 20 seconds on high
speed.
3 Melt the knob of butter in a pan,
add the onion and fry until soft.
4 Add the carrot/water mixture,
coriander and seasoning. Simmer
the soup until cooked. Adjust the
seasoning as necessary and add
extra stock if required.
7

veiligheid
G
Lees deze instructies zorgvuldig door en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
G
Verwijder alle verpakking en labels.
G
Schakel de blender uit en haal de stekker
uit het stopcontact:
GG
voordat u onderdelen aanbrengt of
verwijdert
GG
na gebruik
GG
vóór u het apparaat reinigt.
G
Laat de motor, het snoer of de stekker
nooit nat worden
G
Gebruik nooit een beschadigd apparaat.
Laat het nakijken of repareren: zie
onderhoud en klantenservice.
G
Gebruik nooit een ongeautoriseerd
hulpstuk.
G
Laat het apparaat nooit onbeheerd
aanstaan.
G
Wacht altijd totdat de messen volledig tot
stilstand zijn gekomen voordat u de
reisbeker van het motorblok af haalt.
G
De reisbeker is alleen geschikt
voor gebruik met koude
ingrediënten. Gebruik hem niet
voor hete ingrediënten.
G
VERBRANDINGSGEVAAR: De machine
kan ook worden gebruikt om soep te
maken. Laat alle vloeistoffen tot
kamertemperatuur afkoelen voordat u de
soep maakt.
G
Drink hete vloeistoffen nooit direct uit de
reisbeker.
8
V
ouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze
m
anier zijn de afbeeldingen zichtbaar
Nederlands

G
Drink uitsluitend gladde dranken door het
deksel. Voor het gewenste resultaat moet
u misschien experimenteren, vooral als u
stevig of onrijp voedsel gebruikt, omdat
sommige ingrediënten in dat geval niet
goed verwerkt worden.
G
Wees voorzichtig wanneer u de messen
hanteert en raak het snijvlak van de
messen bij het reinigen niet aan.
G
Gebruik de smoothie blender uitsluitend
met de meegeleverde messen.
G
Gebruik de smoothie blender altijd op een
vaste, droge, vlakke ondergrond.
G
Plaats het apparaat nooit op of in de buurt
van een hete gas- of elektrische brander of
waar het in aanraking kan komen met een
heet apparaat.
G
Misbruik van uw smoothie blender kan tot
letsel leiden.
G
Dit apparaat mag niet door kinderen
worden gebruikt. Houd het apparaat en
het snoer buiten het bereik van kinderen.
G
Dit apparaat kan worden gebruikt door
personen met verminderde lichamelijke,
sensorische of geestelijke capaciteiten of
gebrek aan ervaring en kennis mits ze
onder toezicht staan of instructie hebben
gekregen over het veilige gebruik van het
apparaat, en de betrokken risico's
begrijpen.
G
Gebruik het apparaat alleen voor het
huishoudelijke gebruik waarvoor het is
bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk
worden gesteld in het geval dat het
apparaat niet correct is gebruikt, of waar
deze instructies niet worden opgevolgd.
9

v
oor u de stekker in het
stopcontact steekt
G
Z
org dat de elektriciteitsvoorziening
d
ezelfde spanning heeft als op de
onderkant van het apparaat wordt
a
angegeven.
G
D
it apparaat voldoet aan de EC-
richtlijn 2004/108/EC betreffende
d
e elektromagnetische
c
ompatibiliteit en EC-bepaling
1935/2004 van 27/10/2004
betreffende materialen die bestemd
zijn voor contact met voedsel.
U kunt de smoothie blender
gebruiken voor heerlijke en
voedzame koude drankjes.
Bevestig het drinkdeksel, dan kunt
u direct uit de reisbeker drinken.
Achter in deze instructies vindt u
verschillende recepten. U kunt fruit
en yoghurt met elkaar combineren
(zowel vers als diepvries), evenals
ijs, ijsklontjes, sap en melk.
vóór het eerste gebruik
G
Was de onderdelen: zie
'onderhoud en reiniging'.
legenda
햲 drinkdeksel x 2
햳 reisbeker x 2
햴 afdichtring
햵 meselement
햶 meshouder
햷 motorblok
햸 snelheidsknop
uw smoothie blender
gebruiken
1 Voeg de ingrediënten aan de
reisbeker toe. Voor de beste
mengprestatie voegt u het ijs of de
bevroren ingrediënten altijd als
laatste toe. Vul de reisbeker niet
verder dan aan de markering voor
600 ml.
G
Als u diepvriesingrediënten
gebruikt, zoals bevroren fruit,
yoghurt, ijs of ijsblokjes, mag u niet
meer dan 60 g of 3 ijsblokjes
tegelijkertijd mengen.
2 Plaats de afdichtring 햴 op het
meselement 햵, en zorg ervoor dat
d
e ring goed in de groef ligt.
G
Als de afsluitring niet goed is
g
eïnstalleerd, zal de machine
l
ekken.
3 Klem het meselement 햵 op de
m
eshouder 햶.
4
Houd de onderkant van dit
element vast en laat het in de
r
eisbeker zakken met de messen
n
aar beneden – draai het element
naar rechts om het te vergrendelen
.
5 Schud de ingrediënten om ze te
verdelen.
6 Plaats de smoothie blender op het
motorblok. Zorg ervoor dat de
lipjes van de reisbeker uitgelijnd zijn
met de groeven van het
motorblok. Draai het naar rechts,
totdat u een duidelijke klik hoort
.
7 Selecteer de gewenste snelheid.
G
Bij het mengen van recepten met
bevroren ingrediënten, draait u de
snelheidsknop 5 seconden naar
‘low’ (laag) om het mengproces op
gang te brengen; draai de
snelheidsknop vervolgens naar
‘high’ (hoog).
G
Meng de ingrediënten tot ze glad
zijn.
8 Zodra de gewenste consistentie is
bereikt, zet u de snelheidsknop uit.
Draai de reisbeker naar links om
hem uit het motorblok te halen.
9 Draai de reisbeker ondersteboven
en schroef het meselement los.
10 Leg het deksel op de beker en
vergrendel het door naar rechts te
draaien.
G
Als u de smoothie wilt drinken,
opent u het deksel . U kunt het
drankje direct uit de reisbeker
drinken.
wenken en tips
G
Als de reisbeker maximaal gevuld
is (600 ml) dan zijn dat ca. 2
porties.
G
Als u uw smoothie niet onmiddellijk
wilt drinken, kunt u hem het best in
de koelkast bewaren.
G
Zorg dat uw smoothie dun genoeg
is om hem door het drinkdeksel te
drinken. U kunt een smoothie
10

d
unner maken door er meer
vloeistof aan toe te voegen.
G
A
ls uw smoothie de gewenste
c
onsistentie heeft, kunt u de
pulseerstand P gebruiken om er
z
eker van te zijn dat alle
i
ngrediënten goed gemengd zijn.
Gebruik de pulseerstand P om de
m
otor in en uit te schakelen tot u
d
e gewenste textuur bereikt hebt.
G
Na het mengen zijn sommige
dranken mogelijk niet helemaal
glad door de aanwezigheid van
zaden of de vezelige aard van
sommige ingrediënten.
G
Sommige dranken kunnen schiften
als u ze laat staan; u kunt ze
daarom het best onmiddellijk
opdrinken. Geschifte dranken
moeten geroerd worden voordat ze
genuttigd worden.
belangrijk
G
Meng nooit meer dan 3 ijsblokjes
(ca. 60 g) tegelijkertijd.
G
Vermeng nooit droge ingrediënten
(zoals kruiden of noten) en zet de
smoothie blender nooit leeg aan.
G
Gebruik de smoothie blender niet
als een opslagcontainer terwijl hij
op het motorblok staat.
G
Sommige vloeistoffen, zoals melk,
nemen tijdens het mixen in volume
toe en gaan schuimen; doe de
beker dus niet te vol en zorg
ervoor dat de messeneenheid
goed bevestigd is.
G
Als u wilt dat uw smoothie blender
lang meegaat, gebruikt u hem
nooit langer dan 45 seconden
achter elkaar.
G
Meng nooit etenswaren die tot een
harde klomp zijn vastgevroren.
Breek de klomp in stukjes voordat
u ze in de blender doet.
G
Meng nooit meer dan de
maximumcapaciteit die op de
reisbeker staat gemarkeerd (600
ml).
G
Wanneer het drinkdeksel is
bevestigd, moet u de reisbeker
altijd rechtop houden.
onderhoud en reiniging
G
Schakel het apparaat altijd uit, haal
de stekker uit het stopcontact en
n
eem het apparaat uit elkaar,
voordat u het reinigt.
G
Laat de motor, het snoer of de
s
tekker nooit nat worden.
G
Reinig de reisbeker onmiddellijk na
het gebruik.
G
Laat geen etenswaren op het
meselement opdrogen, omdat het
dan moeilijker schoon te maken is.
G
Was de onderdelen niet in de
afwasmachine.
motorblok
G
Met een vochtige doek afvegen en
daarna drogen.
messeneenheid
G
Schroef het meselement van de
reisbeker af. Verwijder het
meselement door hem van
onderen naar boven te duwen.
G
Wees voorzichtig wanneer u
de messeneenheid van de
basis verwijdert.
1 Verwijder en maak de afsluitring
schoon.
2 Raak de scherpe messen niet aan
- borstel ze schoon met een warm
sopje, spoel ze vervolgens grondig
af onder de kraan. Dompel de
messeneenheid niet onder in
water.
3 Laat hem ondersteboven en uit de
buurt van kinderen drogen.
reisbeker en drinkdeksel
Was het deksel met de hand,
spoel het met schoon water. Goed
afdrogen.
11

onderhoud en
klantenservice
G
Als het snoer beschadigd is, moet
h
et om veiligheidsredenen door
KENWOOD of een door
KENWOOD geautoriseerd
r
eparatiebedrijf vervangen worden.
A
ls u hulp nodig hebt met:
G
het gebruik van uw apparaat of
G
onderhoud en reparatie
G
kunt u contact opnemen met de
winkel waar u het apparaat
gekocht hebt.
G
Ontworpen en ontwikkeld door
Kenwood in het VK.
G
Vervaardigd in China.
BELANGRIJKE INFORMATIE
VOOR DE CORRECTE
VERWERKING VAN HET
PRODUCT IN
OVEREENSTEMMING MET DE
EUROPESE RICHTLIJN
2002/96/EC
Aan het einde van de levensduur van
het product mag het niet samen met
het gewone huishoudelijke afval
worden verwerkt. Het moet naar een
speciaal centrum voor gescheiden
afvalinzameling van de gemeente
worden gebracht, of naar een
verkooppunt dat deze service
verschaft. Het apart verwerken van
een huishoudelijk apparaat voorkomt
mogelijke gevolgen voor het milieu en
de gezondheid die door een
ongeschikte verwerking ontstaan en
zorgt ervoor dat de materialen
waaruit het apparaat bestaat,
teruggewonnen kunnen worden om
een aanmerkelijke besparing van
energie en grondstoffen te verkrijgen.
Om op de verplichting tot gescheiden
verwerking van elektrische
huishoudelijke apparatuur te wijzen, is
op het product het symbool van een
doorgekruiste vuilnisbak aangebracht.
recepten
ontbijtsmoothies
ontbijt voor onderweg
1 portie (300 ml)
2 ijsblokjes
60 ml halfvolle melk
50 g magere yoghurt
50 g bananen in plakjes van 2 cm
gesneden
75 g appel, in stukken van 2 cm
gehakt
5 ml tarwekiemen
5 ml dunne heldere honing
1 Giet de melk en de yoghurt in de
reisbeker. Voeg de banaan, appel,
tarwekiemen en ijsblokjes daaraan
toe. Schud de ingrediënten goed
door elkaar voordat u gaat
mengen.
2 Schakel 5 seconden naar ‘low’
(laag) en vervolgens 40 seconden
naar 'high' (hoog). Controleer de
zoetheid en voeg zo nodig honing
toe.
oppepper met noten en
bananen
1 portie (250 ml)
75 ml halfvolle melk
115 g magere hazelnootyoghurt
50 g bananen in plakjes van 2 cm
gesneden
3 kant-en-klare gedroogde
abrikozen in stukken van 1 cm
gehakt
1 Giet de melk en de yoghurt in de
reisbeker. Voeg de banaan en
abrikozen daaraan toe. Schud de
ingrediënten goed door elkaar
voordat u gaat mengen.
2 Schakel 5 seconden naar ‘low’
(laag) en vervolgens 40 seconden
naar 'high' (hoog).
12

13
Vruchtensmoothies
bevroren
aardbeiensensatie
1 portie (250 ml)
2 ijsblokjes
7
0 ml appelsap
6
0 g aardbeien, van het kroontje
ontdaan en gehalveerd
80 g kantaloep, van zaden
ontdaan en in stukken van 2 cm
gesneden
5 ml dunne heldere honing
1 Giet het appelsap in de reisbeker.
Voeg de aardbeien, meloen en
ijsblokjes daaraan toe.
2 Schakel 5 seconden naar ‘low’
(laag) en vervolgens 40 seconden
naar 'high' (hoog). Controleer de
zoetheid en voeg zo nodig honing
toe.
smoothie met
zomervruchten
1 portie (250 ml)
50 g bevroren gemengd zomerfruit
200 ml halfvolle melk
1 Doe het fruit en de melk in de
reisbeker.
2 Schakel 5 seconden naar ‘low’
(laag) en vervolgens 25 seconden
naar ‘high’ (hoog).
groentensmoothies
groene smoothie
1 portie
180 g sinaasappelsap
15 g boerenkool
2 eetl (30 ml) peterselie
1 eetl (15 ml) koriander
10 - 12 muntblaadjes
110 g banaan, in plakjes van 2 cm
1 Doe de ingrediënten in de
opgegeven volgorde in de
reisbeker.
2 Zet de snelheidsknop op 'hoog'
en vermeng de ingrediënten 30
seconden.
smaragd smoothie
1
portie
1
35 g sinaasappelsap
45 g yoghurt
2
6 g spinazieblaadjes
1
15 g ananas, in stukjes van 2 cm
3 ijsblokjes
1 Doe de ingrediënten in de
opgegeven volgorde in de
reisbeker.
2 Zet de snelheidknop op 'laag' en
vermeng de ingrediënten 10
seconden. Zet de regeling daarna
op 'hoog' en vermeng de
ingrediënten 35 seconden.
Proteïneshake
shake van blauwe
bessen en
supergroente
1 portie
275 ml magere melk
10 g proteïnepoeder
60 g banaan, in plakjes van 2 cm
40 g spinazie
70 g diepgevroren blauwe bessen
1 Doe de ingrediënten in de
opgegeven volgorde in de
reisbeker.
2 Zet de snelheidsknop op 'laag' en
vermeng de ingrediënten 5
seconden. Zet de regeling daarna
op 'hoog' en vermeng de
ingrediënten 25 seconden.

wortel en
koriandersoep
200 gr wortelen, in blokjes van 12
m
m
300 ml water
klein klontje boter
1
fijngesneden ui
5 ml gemalen koriander
zout en peper
bouillon
1 Doe de wortel en het water in de
reisbeker.
2 Monteer het meselement en
vermeng de ingrediënten 20
seconden op hoge snelheid.
3 Smelt de boter in een pan en
zweet de ui.
4 Voeg daar het mengsel van wortel
en water, de koriander, het zout en
de peper aan toe. Laat de soep
sudderen, totdat hij gaar is. Voeg
naar smaak zout en peper of extra
bouillon aan de soep toe.
14

sécurité
G
Lisez et conservez soigneusement ces
instructions pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
G
Retirez tous les éléments d’emballage et
les étiquettes.
G
Eteignez l’appareil et débranchez-le :
GG
avant de mettre en place et de retirer
des éléments
GG
après utilisation
GG
avant le nettoyage.
G
Ne mouillez jamais le bloc moteur, le
cordon d’alimentation ou la prise.
G
N’utilisez jamais un appareil endommagé.
Faites-le vérifier ou réparer : voir « service
après-vente ».
G
N’utilisez jamais un accessoire non
recommandé.
G
Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lorsqu’il fonctionne.
G
Attendez toujours que les lames soient
complètement arrêtées avant de retirer la
bouteille du bloc moteur.
G
La bouteille n'est utilisable
qu'avec des ingrédients froids. Ne
mixez pas des ingrédients chauds.
G
RISQUE DE BRÛLURE : L'appareil peut
être utilisé pour faire également des
soupes. Il est recommandé de laisser les
liquides refroidir à température ambiante
avant de les mixer.
G
Ne buvez jamais de liquides chauds
directement à partir de la bouteille.
15
A
vant de lire, veuillez déplier la première page contenant les
i
llustrations
Français

G
Lorsque vous utilisez le couvercle pour
consommer votre boisson, assurez-vous
qu’elle est homogène. Vous aurez peut-
être besoin d’acquérir de l’expérience
avant d’obtenir les résultats souhaités,
notamment lorsque vous préparez des
aliments fermes ou qui ne sont pas mûrs.
En effet, certains ingrédients peuvent ne
pas être mixés.
G
Prenez toujours des précautions lorsque
vous manipulez l’ensemble porte-lames et
évitez de toucher le bord tranchant des
lames lors du nettoyage.
G
Utilisez le Blender pour smoothies
exclusivement avec l’ensemble porte-
lames fourni.
G
Utilisez toujours le Blender pour smoothies
sur une surface sûre, sèche et plane.
G
Ne placez jamais l’appareil à proximité ou
sur une plaque de cuisson électrique ou un
brûleur à gaz. Veillez à ce qu’il ne puisse
pas être en contact avec un appareil
chaud.
G
Une mauvaise utilisation de votre Blender à
smoothies peut provoquer des blessures.
G
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants. Veuillez garder l'appareil et le
cordon hors de portée des enfants.
G
Les appareils peuvent être utilisée par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont diminuées,
ou qui ne disposent pas des
connaissances ou de l’expérience
nécessaires, si elles ont été formées et
encadrées pour l’utilisation des appareils,
et si elles ont conscience des risques
encourus.
16

avant de brancher
G
Assurez-vous que votre
alimentation électrique correspond
à celle qui est indiquée sur la partie
inférieure de votre appareil.
G
Cet appareil est conforme à la
directive 2004/108/CE de la CE
sur la compatibilité
électromagnétique, et au règlement
1935/2004 de la CE du
27/10/2004 sur les matériaux
destinés au contact alimentaire.
Vous pouvez utiliser votre blender
pour smoothies pour préparer de
délicieuses boissons fraîches et
nourrissantes. Le couvercle verseur
permet de convertir facilement le
gobelet en tasse de transport.
Vous trouverez une sélection de
recettes au dos du mode d’emploi.
Vous pouvez associer des fruits et
du yaourt, (qu’ils soient frais ou
surgelés), de la glace, des cubes
de glace, des jus de fruit et du lait.
avant la première utilisation
G
Lavez les éléments : voir ‘entretien
et nettoyage’.
légende
햲 couvercle verseur X 2
햳 bouteille de transport X 2
햴 joint d’étanchéité
햵 unité porte-lames
햶 porte-lames
햷 bloc moteur
햸 commande de la vitesse
utilisation de votre
blender pour smoothies
1 Ajoutez les ingrédients liquides
dans la bouteille. Pour mélanger de
manière optimale, ajoutez toujours
la glace / les ingrédients surgelés
en dernier dans la bouteille. Vous
pouvez ajouter des ingrédients
jusqu'au repère gradué de 600 ml.
G
Lorsque vous ajoutez des
ingrédients surgelés tels que des
fruits surgelés, du yaourt, de la
crème glacée ou de la glace, ne
mélangez pas plus de 60 g ou 3
cubes de glace.
2 Installez le joint d'étanchéité 햴 sur
l'unité porte-lames 햵, en veillant à
ce que le joint soit correctement
inséré sur la partie rainurée.
G
Des fuites peuvent apparaître si le
joint est endommagé ou mal
inséré.
3 Clipez l'unité porte-lames 햵 sur le
porte-lames 햶.
4 Saisissez la partie inférieure de
l’ensemble porte-lames et
abaissez-le dans la bouteille, les
lames orientées vers le bas –
tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre pour verrouiller .
5 Agitez pour répartir les ingrédients.
6 Installez le blender pour smoothies
sur le bloc moteur - alignez les
onglets de la bouteille avec les
languettes sur le bloc moteur,
puis tournez dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu’à ce
que vous entendiez un petit bruit
sec .
7 Sélectionnez la vitesse désirée.
17
G
N’employez l’appareil qu’à la fin
domestique prévue. Kenwood décline
toute responsabilité dans les cas où
l’appareil est utilisé incorrectement ou que
les présentes instructions ne sont pas
respectées.

18
G
L
orsque vous préparez des
recettes à base d’ingrédients
s
urgelés, positionnez la commande
d
e la vitesse sur «low » (faible)
pendant cinq secondes pour
c
ommencer le cycle de mélange,
p
uis tournez la commande de
vitesse sur « high » (élevée).
G
L
aissez en marche jusqu’à ce que
l
es ingrédients soient liquides.
8 Lorsque la consistance souhaitée
est atteinte, positionnez la
commande de vitesse sur la
position « off » (arrêt). Tournez la
bouteille dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour la sortir
du bloc moteur.
9 Retournez la bouteille, tête vers le
haut, et dévissez l'ensemble porte-
lames.
10 Installez et verrouillez le couvercle
en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
G
Lorsque vous souhaitez boire votre
smoothie, il vous suffit de relever le
couvercle . Vous pouvez boire
directement votre boisson à partir
de la bouteille.
astuces & conseils
G
Notez que lorsque la tasse est
remplie jusqu’à la capacité
maximale (600 ml), vous obtenez
environ deux portions.
G
Si vous ne souhaitez pas
consommer votre smoothie
immédiatement, conservez-le au
réfrigérateur.
G
Assurez-vous que votre smoothie
est suffisamment liquide pour être
consommé par le couvercle
verseur. Vous pouvez obtenir un
smoothie moins épais en ajoutant
du liquide.
G
Une fois que votre smoothie a
atteint la consistance souhaitée,
vous pouvez utiliser la fonction «
pulse – P » pour garantir que tous
les ingrédients sont parfaitement
mixés. Utilisez la fonction « Pulse –
P » pour faire fonctionner le moteur
de manière intermittente et
contrôler la texture de votre
boisson.
G
A
près le mélange, certaines
boissons peuvent ne pas être
t
otalement homogènes en raison
d
e la nature fibreuse des
ingrédients.
G
L
es ingrédients de certaines
b
oissons peuvent se séparer
lorsqu’ils reposent. Il est donc
c
onseillé de consommer ces
b
oissons immédiatement.
Mélangez les boissons dont les
ingrédients se sont séparés avant
de les consommer.
important
G
Ne mixez pas plus de 3 cubes de
glace à la fois (environ 60 g).
G
Ne mélangez jamais des
ingrédients secs (à savoir des
épices, des noix) et ne faites
jamais tourner le blender pour
smoothies à vide.
G
N’utilisez pas le Blender pour
smoothie comme récipient de
stockage alors qu’il est installé sur
le bloc moteur.
G
Certains liquides (comme le lait)
augmentent en volume et forment
de la mousse pendant le mélange,
veillez par conséquent à ne pas
trop remplir le bol et assurez-vous
que l’ensemble porte-lames est
correctement installé.
G
Afin de préserver la durée de vie
de votre blender pour smoothies
ne le faites jamais tourner en
continu plus de 45 secondes.
G
Ne mélangez jamais des aliments
ayant formé une masse compacte
lors de la congélation : veuillez la
concasser avant de l'intégrer à la
bouteille.
G
Ne mixez jamais la capacité
maximale (600 ml) marquée sur la
bouteille.
G
Lorsque le couvercle verseur est
installé, maintenez la bouteille de
transport en position verticale.

entretien et nettoyage
G
Éteignez débranchez et démontez
toujours l’appareil avant le
n
ettoyage.
G
Ne mouillez jamais le bloc moteur,
le cordon d’alimentation ou la
p
rise.
G
Lavez toujours immédiatement
après utilisation.
G
Ne laissez pas les aliments sécher
sur l’ensemble porte-lames, cela
rendrait le nettoyage difficile.
G
Ne lavez aucun élément dans le
lave-vaisselle.
bloc moteur
G
Essuyez avec un chiffon humide,
puis séchez.
ensemble porte-lames
G
Dévissez l’ensemble porte-lames
de la bouteille. Retirez ensuite
l'unité porte-lames en la poussant
vers le haut par en-dessous.
G
Faites très attention lorsque
vous retirez le porte-lames
de la base.
1 Retirez et lavez la bague
d’étanchéité.
2 Ne touchez pas les lames
tranchantes : brossez-les à l’eau
chaude savonneuse pour les
nettoyer, puis rincez-les
soigneusement sous l’eau du
robinet. N’immergez pas
l’unité porte-lames dans
l’eau.
3 Laissez sécher à l'envers, hors de
portée des enfants.
bouteille et couvercle
verseur
Lavez le couvercle à la main,
rincez-le à l'eau et séchez-le.
service après-vente
G
Si le cordon est endommagé, il
doit être remplacé, pour des
r
aisons de sécurité, par
KENWOOD ou par un réparateur
agréé KENWOOD.
S
i vous avez besoin d’aide
c
oncernant :
G
l’utilisation de votre appareil
G
l’entretien ou les réparations
G
contactez le magasin où vous avez
acheté votre appareil.
G
Conçu et développé par Kenwood
au Royaume-Uni.
G
Fabriqué en Chine.
AVERTISSEMENTS POUR
L'ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT CONFORMÉMENT
AUX TERMES DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE
2002/96/CE.
Au terme de son utilisation, le produit
ne doit pas être éliminé avec les
déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des
centres de collecte sélective prévus
par l'administration communale ou
auprès des revendeurs assurant ce
service.
Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d'éviter les
retombées négatives pour
l'environnement et la santé dérivant
d'une élimination incorrecte, et
permet de récupérer les matériaux
qui le composent dans le but d'une
économie importante en termes
d'énergie et de ressources. Pour
rappeler l'obligation d'éliminer
séparément les appareils
électroménagers, le produit porte le
symbole d'un caisson à ordures
barré.
19

recettes
Smoothie pour le
petit déjeuner
petit déjeuner 2GO
1 portion (300 ml)
2
cubes de glace
60 ml de lait écrémé
50 g de yaourt allégé
50 g de banane coupée en
tranches de 2 cm
75 g de pomme, coupée en
morceaux de 2 cm
5 ml de germe de blé
5 ml de miel liquide
1 Placez le lait et le yaourt dans la
bouteille. Puis ajoutez les rondelles
de banane, les morceaux de
pomme, les germes de blé et les
cubes de glace. Mélangez bien
avant de mixer.
2 Utilisez la vitesse ‘low’ (faible)
pendant 5 secondes, puis ‘high’
(élevée) pendant 40 secondes.
Vérifiez si le cocktail est
suffisamment sucré et ajoutez le
miel si nécessaire.
stimulant à la banane
et aux noisettes
1 portion (250 ml)
75 ml de lait demi-écrémé
115 g de yaourt allégé aux
noisettes
50 g de banane coupée en
tranches de 2 cm
3 abricots secs, coupés en
morceaux d’un centimètre
1 Ajoutez le lait et le yaourt dans la
bouteille. Puis ajoutez les rondelles
de banane et l'abricot. Mélangez
bien avant de mixer.
2 Utilisez la vitesse ‘low’ (faible)
pendant 5 secondes, puis ‘high’
(élevée) pendant 40 secondes.
Smoothie fruités
sensation fraise glacée
1
portion (250 ml)
2 cubes de glace
70 ml de jus de pomme
60 g de fraises, équeutées et
c
oupées en deux
80 g de melon cantaloup, épépiné
et coupé en morceaux de 2 cm
5 ml de miel liquide
1 Ajoutez le jus de pomme dans la
bouteille. Puis ajoutez les fraises, le
melon et les cubes de glace.
2 Utilisez la vitesse ‘low’ (faible)
pendant 5 secondes, puis ‘high’
(élevée) pendant 40 secondes.
Vérifiez si le cocktail est
suffisamment sucré et ajoutez le
miel si nécessaire.
smoothie de fruits d’été
1 portion (250 ml)
50 g de mélange de fruits d’été
surgelés
200 ml de lait demi-écrémé
1 Ajoutez les fruits et le lait dans la
bouteille.
2 Utilisez la vitesse ‘low’ (faible)
pendant 5 secondes, puis ‘high’
(élevée) pendant 25 secondes.
Smoothie à base de
légumes
smoothie vert
1 portion
180 ml de jus d’orange
15 g de chou frisé
2 cuillères à soupe de persil (30 ml)
1 cuillère à soupe de coriandre
(15 ml)
10 à 12 feuilles de menthe fraîche
110 g de banane, découpée en
rondelles de 2 cm
1 Ajoutez les ingrédients dans la
bouteille dans l'ordre indiqué.
2 Passez sur " high " (vitesse élevée)
pendant 30 secondes.
20

smoothie bleu
émeraude
1 portion
1
35 ml de jus d’orange
4
5 g de yaourt
25 g de feuilles d'épinard
1
15 g d'ananas, découpé en
r
ondelles de 2 cm
3 cubes de glace
1 Ajoutez les ingrédients dans la
bouteille dans l'ordre indiqué.
2 Passez sur " low " (vitesse faible)
pendant 10 secondes, puis sur "
high " (vitesse élevée) pendant 35
secondes.
coup de fouet
énergétique
boisson aux légumes et
bleuets
1 portion
275 ml de lait écrémé
10 g de protéines en poudre
60 g de banane, découpée en
rondelles de 2 cm
40 g d'épinards
70 g de mûres congelées
1 Ajoutez les ingrédients dans la
bouteille dans l'ordre indiqué.
2 Passez sur " low " (vitesse faible)
pendant 5 secondes, puis sur "
high " (vitesse élevée) pendant 25
secondes.
soupe à la carotte et à
la coriandre
200 g de carottes, découpées en
m
orceaux de 12 mm
300 ml d'eau
une noisette de beurre
1
petit oignon, finement haché
5 ml de coriandre moulue
sel et poivre
bouillon
1 Insérez les carottes et l'eau dans la
bouteille.
2 Installez l'ensemble porte-lames et
mixez pendant 20 secondes à
vitesse élevée.
3 Faites fondre le beurre dans une
poêle, ajoutez l'oignon et faites-le
revenir.
4 Ajoutez le mélange carottes / eau,
la coriandre et l'assaisonnement.
Laissez mijoter la soupe jusqu'à sa
cuisson complète. Assaisonnez
selon le besoin et ajoutez du
bouillon si nécessaire.
21

Sicherheit
G
Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zur späteren
Bezugnahme auf.
G
Entfernen Sie sämtliche Verpackungen und
Aufkleber.
G
Abschalten und den Netzstecker ziehen:
GG
vor Anbringen und Abnehmen von Teilen
GG
nach dem Gebrauch
GG
vor dem Reinigen.
G
Antriebseinheit, Netzkabel und Netzstecker
nicht nass werden lassen.
G
Nie ein beschädigtes Gerät
weiterverwenden, sondern überprüfen und
reparieren lassen: siehe „Kundendienst und
Service“.
G
Nie Aufsätze verwenden, die nicht für den
Smoothie-Mixer vorgesehen sind.
G
Das Gerät nie unbeaufsichtigt eingeschaltet
lassen.
G
Vor Entfernen der Flasche von der
Antriebseinheit immer warten, bis die
Messer völlig zum Stillstand gekommen
sind.
G
Die Flasche ist nur für kalte
Zutaten geeignet. Keine heißen
Zutaten verarbeiten.
G
VERBRENNUNGSRISIKO: Das Gerät
kann auch zum Zubereiten von Suppen
verwendet werden. Flüssigkeiten vor dem
Mixen auf Raumtemperatur abkühlen
lassen.
G
Niemals heiße Flüssigkeiten aus der
Flasche trinken.
Deutsch
22
V
or dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen
a
useinanderfalten

G
Beim Trinken aus dem Deckel darauf
achten, dass das Getränk dünnflüssig ist.
Es braucht vielleicht ein paar Versuche, um
das gewünschte Ergebnis zu bekommen,
besonders bei der Verarbeitung von festen
oder unreifen Zutaten, weil manche davon
unverarbeitet bleiben können.
G
Seien Sie stets vorsichtig mit dem
Messereinheit und berühren Sie beim
Reinigen nicht die Klingen.
G
Verwenden Sie für den Smoothie-Mixer nur
den dafür vorgesehenen Messereinheit.
G
Setzen Sie den Smoothie-Mixer nur auf
einer sicheren, trockenen und ebenen
Oberfläche ein.
G
Stellen Sie das Gerät nie auf oder in die
Nähe eines Gas- oder Elektroherdes bzw.
in die Nähe eines aufgeheizten Geräts.
G
Unsachgemäße Verwendung Ihres
Smoothie-Mixers kann zu Verletzungen
führen.
G
Dieses Gerät darf nicht von Kindern
verwendet werden. Gerät und Netzkabel
müssen für Kinder unzugänglich sein.
G
Geräte können von Personen mit
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Behinderungen oder von Personen mit
mangelnder Erfahrung oder Kenntnis
verwendet werden, sofern diese
beaufsichtigt oder in die sichere
Verwendung des Geräts eingewiesen
wurden und sofern sie die damit
verbundenen Gefahren verstehen.
G
Das Gerät nur für seinen vorgesehenen
Zweck im Haushalt verwenden. Kenwood
übernimmt keine Haftung bei
unsachgemäßer Benutzung des Geräts
oder Nichteinhaltung dieser Anleitungen.
23

V
or dem Netzanschluss
G
Überprüfen, ob die auf der
U
nterseite des Geräts angegebene
S
pannung mit der Netzspannung
übereinstimmt.
G
D
as Gerät entspricht der
e
uropäischen EMV-Richtlinie
2004/108/EG und der EG-
V
erordnung Nr. 1935/2004 vom
2
7.10.2004 über Materialien und
Gegenstände, die dazu bestimmt
sind, mit Lebensmitteln in
Berührung zu kommen.
Mit dem Smoothie-Mixer lassen
sich leckere und nahrhafte kalte
Getränke zubereiten. Dank dem
praktischen Ausgussdeckel kann
der Mixbecher problemlos als
Sportflasche verwendet werden.
Eine Auswahl an Rezepten finden
Sie am Ende der Anleitungen. Sie
können beliebige Früchte und
Joghurt (frisch oder tiefgefroren),
Eiscreme, Eiswürfel, Saft und Milch
miteinander kombinieren.
Vor erstmaligem Gebrauch
G
Zum Spülen der Teile lesen Sie
„Pflege und Reinigung“.
Schlüssel
햲 Ausgussdeckel X 2
햳 Sportflasche X 2
햴 Dichtungsring
햵 Messereinsatz
햶 Messerhalterung
햷 Antriebseinheit
햸 Geschwindigkeitsregler
Verwendung des
Smoothie-Mixers
1 Geben Sie die Zutaten in die
Flasche. Für beste Mixergebnisse
Eis/gefrorene Zutaten immer zuletzt
hinzufügen. Zutaten dürfen bis zur
600-ml-Markierung reichen.
G
Beim Hinzugeben von gefrorenen
Zutaten wie Früchten, Joghurt,
Eiscreme oder Eis nicht mehr als
60 g bzw. 3 Eiswürfel verarbeiten.
2 Setzen Sie den Dichtungsring 햴
auf den Messereinsatz 햵. Achten
Sie darauf, dass der Ring korrekt in
der Rille einliegt.
G
W
enn die Dichtung beschädigt ist
oder nicht richtig eingesetzt wurde,
k
ann Flüssigkeit auslaufen.
3
Setzen Sie den Messereinsatz 햵 in
die Messerhalterung 햶 ein.
4
Halten Sie die Unterseite der
M
essereinheit fest, setzen Sie sie
mit den Messern nach unten auf
d
ie Flasche und drehen Sie sie im
U
hrzeigersinn, bis sie einrastet .
5 Schütteln Sie die Flasche, um die
Zutaten zu verteilen.
6 Bringen Sie den Smoothie-Mixer
an der Antriebseinheit an. Richten
Sie dazu die Zungen an der
Flasche mit den Kerben in der
Antriebseinheit aus und drehen
Sie die Flasche im Uhrzeigersinn,
bis sie hörbar einrastet .
7 Stellen Sie die gewünschte
Geschwindigkeit ein.
G
Bei der Zubereitung von Rezepten
mit gefrorenen Zutaten stellen Sie
den Geschwindigkeitsregler 5
Sekunden lang auf „low“ (langsam),
um den Mixer zu starten. Stellen
Sie den Regler danach auf „high“
(schnell).
G
Mixen Sie die Zutaten, bis sie
sämig sind.
8 Sobald die gewünschte Konsistenz
erreicht ist, stellen Sie den
Geschwindigkeitsregler auf „off“
(Aus). Drehen Sie die Flasche
gegen den Uhrzeigersinn, um sie
von der Antriebseinheit zu lösen.
9 Stellen Sie die Flasche auf den
Kopf und schrauben Sie die
Messereinheit ab.
10 Setzen Sie den Deckel auf und
befestigen Sie ihn durch Drehen im
Uhrzeigersinn.
G
Zum Trinken Ihres Smoothies
öffnen Sie einfach die
Ausgussklappe . Sie können das
Getränk direkt aus der Flasche
trinken.
Hinweise & Tipps
G
Bitte beachten, dass eine maximal
gefüllte Flasche (600 ml) für etwa
zwei Portionen reicht.
G
Wenn Sie Ihr Mixgetränk nicht
sofort genießen wollen, stellen Sie
es in den Kühlschrank.
24

G
A
chten Sie darauf, dass Ihr
Mixgetränk ausreichend
d
ünnflüssig ist, damit es aus dem
A
usgussdeckel getrunken werden
kann. Um das Getränk
d
ünnflüssiger zu machen, einfach
m
ehr Flüssigkeit hinzugeben.
G
Wenn Ihr Mixgetränk die
g
ewünschte Konsistenz erreicht
h
at, können Sie die Impulstaste „P“
nutzen, damit alle Zutaten
gründlich zerkleinert sind. Sie
können die Impulstaste „P“ auch
intervallweise einsetzen, um die
Beschaffenheit des Getränks zu
verändern.
G
Es kann sein, dass nach dem
Mixen manche Getränke nicht
richtig dünnflüssig sind. Dies liegt
an Samen- oder
Faserbestandteilen mancher
Zutaten.
G
Bei manchen Getränken können
sich feste Bestandteile nach einer
Zeit absetzen. Deshalb ist es das
Beste, diese sofort zu trinken.
Getränke mit Satz sollten vor dem
Trinken aufgerührt werden.
Wichtig
G
Nie mehr als 3 Eiswürfel (ca. 60 g)
auf einmal verarbeiten.
G
Niemals trockene Zutaten (z. B.
Gewürze, Nüsse) verarbeiten oder
den Smoothie-Mixer leer laufen
lassen.
G
Den Mixer nicht als Vorratsbehälter
verwenden, solange er sich auf der
Antriebseinheit befindet.
G
Manche Flüssigkeiten (z. B. Milch)
vergrößern beim Mixen ihr Volumen
und bilden Schaum. Daher den
Becher nicht zu voll machen und
darauf achten, dass der
Messereinheit richtig angebracht
ist.
G
Für eine lange Lebensdauer Ihres
Smoothie-Mixers das Gerät nie
länger als 45 Sekunden
ununterbrochen laufen lassen.
G
Niemals Nahrungsmittel
verarbeiten, die zu einer festen
Masse gefroren sind. Diese immer
vor dem Einfüllen in die Flasche
zerkleinern.
G
N
iemals den auf der Flasche
markierten maximalen Füllstand
(
600 ml) überschreiten.
G
D
ie Sportflasche immer aufrecht
halten, wenn der Ausgussdeckel
d
arauf sitzt.
Pflege und Reinigung
G
V
or dem Reinigen immer
abschalten, Netzstecker ziehen
und Gerät zerlegen.
G
Antriebseinheit, Netzkabel und
Netzstecker nicht nass werden
lassen.
G
Immer direkt nach Gebrauch
abwaschen.
G
Keine Nahrungsmittel an der
Messereinheit festtrocknen lassen,
da dies die Reinigung erschwert.
G
Die Teile sind nicht für die
Spülmaschine geeignet.
Antriebseinheit
G
Mit einem feuchten Tuch
abwischen und trocken reiben.
Messereinheit
G
Die Messereinheit von der Flasche
abschrauben. Dann den
Messereinsatz von unten
herausdrücken und entfernen.
G
Vorsicht beim
Herausnehmen des
Messereinsatzes aus dem
Sockel.
1 Den Dichtungsring entfernen und
waschen.
2 Nicht die scharfen Messer
berühren – in heißem Wasser und
Spülmittel sauber bürsten und
dann unter fließendem Wasser
gründlich abspülen.
Messereinheit nicht in
Wasser tauchen.
3 Umgedreht und außer Reichweite
von Kindern trocknen lassen.
Flasche und Ausgussdeckel
Den Deckel von Hand abwaschen,
gründlich mit sauberem Wasser
spülen und abtrocknen.
25

Kundendienst und
Service
G
Ein beschädigtes Netzkabel muss
a
us Sicherheitsgründen von
KENWOOD oder einer autorisierten
KENWOOD-Kundendienststelle
a
usgetauscht werden.
F
ür Hilfe hinsichtlich:
G
Verwendung Ihres Kenwood
Gerätes
G
Wartung oder Reparatur
G
setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Händler in Verbindung, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben.
G
Gestaltet und entwickelt von
Kenwood GB.
G
Hergestellt in China.
WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE
KORREKTE ENTSORGUNG DES
PRODUKTS IN
ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER
EG-RICHTLINIE 2002/96/EG
Am Ende seiner Nutzungszeit darf
das Produkt NICHT mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Es muss
zu einer örtlichen Sammelstelle für
Sondermüll oder zu einem
Fachhändler gebracht werden, der
einen Rücknahmeservice anbietet.
Die getrennte Entsorgung eines
Haushaltsgeräts vermeidet mögliche
negative Auswirkungen auf die
Umwelt und die menschliche
Gesundheit, die durch eine nicht
vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt
sind. Zudem ermöglicht dies die
Wiederverwertung der Materialien,
aus denen das Gerät hergestellt
wurde, was erhebliche Einsparungen
an Energie und Rohstoffen mit sich
bringt. Zur Erinnerung an die korrekte
getrennte Entsorgung von
Haushaltsgeräten ist das Gerät mit
dem Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne gekennzeichnet.
Rezepte
Frühstücks-Drinks
Breakfast 2GO
1 Portion (300 ml)
2 Eiswürfel
60 ml entrahmte Milch
50 g fettarmer Joghurt
50 g Banane, in 2-cm-Stücke
geschnitten
75 g Apfel, in 2-cm-Stücke
geschnitten
5 ml Weizenkeime
5 ml dünnflüssiger, klarer Honig
1 Milch und Joghurt in die Flasche
geben. Dann Bananen- und
Apfelstücke, Weizenkeime und
Eiswürfel hinzufügen. Vor dem
Mixen gut durchschütteln.
2 Stellen Sie 5 Sekunden lang die
Stufe „low“ (langsam) ein und
anschließend 40 Sekunden lang
„high“ (schnell). Testen Sie die
Süße und geben Sie wenn nötig
noch Honig dazu.
Nuss-Bananen-Shake
1 Portion (250 ml)
75 ml halb-entrahmte Milch
115 g fettarmer Haselnuss-Joghurt
50 g Bananen, in 2-cm-Stücke
geschnitten
3 essfertige, getrocknete
Aprikosen, in 1-cm-Stücke
geschnitten
1 Milch und Jogurt in die Flasche
geben. Dann Bananen- und
Aprikosenstücke hinzufügen. Vor
dem Mixen gut durchschütteln.
2 Stellen Sie für 5 Sekunden die
Stufe „low“ (langsam) ein,
anschließend 40 Sekunden lang
„high“ (schnell).
26

Frucht-Smoothies
Eis-Erdbeeren-
Sensation
1 Portion (250 ml)
2
Eiswürfel
7
0 ml Apfelsaft
60 g Erdbeeren, ohne Blätter und
in Hälften
80 g Buttermelone, entkernt und in
2-cm-Stücke geschnitten
5 ml dünnflüssiger, klarer Honig
1 Apfelsaft in den Becher geben.
Dann Erdbeer- und Melonenstücke
sowie Eiswürfel hinzufügen.
2 Stellen Sie für 5 Sekunden die
Stufe „low“ (langsam) ein,
anschließend für 40 Sekunden
„high“ (schnell). Testen Sie die
Süße und geben Sie wenn nötig
noch Honig dazu.
Sommerfrüchte-Drink
1 Portion (250 ml)
50 g gefrorener Sommerfrucht-Mix
200 ml halb-entrahmte Milch
1 Die Früchte und die Milch in die
Flasche geben.
2 Stellen Sie für 5 Sekunden die
Stufe „low“ (langsam) ein, dann für
25 Sekunden die Stufe „high“
(schnell).
Gemüse-Smoothies
Grüner Smoothie
1 Portion
180 g Orangensaft
15 g Grünkohl
2 EL (30 ml) Petersilie
1 EL (15 ml) Koriander
10 - 12 Minzeblätter
110 g Banane, in 2 cm dicken
Scheiben
1 Die Zutaten in der angegebenen
Reihenfolge in die Flasche füllen.
2 Den Regler auf „high“ (schnell)
stellen und alles 30 Sekunden lang
verarbeiten.
Smaragd-Smoothie
1 Portion
135 g Orangensaft
4
5 g Joghurt
2
5 g Spinatblätter
115 g Ananas in 2 cm großen
S
tücken
3
Eiswürfel
1 Die Zutaten in der angegebenen
Reihenfolge in die Flasche füllen.
2 Zunächst 10 Sekunden auf „low“
(langsam) und dann 35 Sekunden
auf „high“ (schnell) verarbeiten.
Proteinshake
Blaubeer- und
Supergreens-Shake
1 Portion
275 ml fettarme Milch
10 g Proteinpulver
60 g Banane, in 2 cm dicken
Scheiben
40 g Spinat
70 g gefrorene Blaubeeren
1 Die Zutaten in der angegebenen
Reihenfolge in die Flasche füllen.
2 Zunächst 5 Sekunden auf „low“
(langsam) und dann 25 Sekunden
auf „high“ (schnell) verarbeiten.
27

Karotten- und
Koriandersuppe
200 g Karotten, in 12 mm großen
W
ürfeln
300 ml Wasser
Ein Stückchen Butter
1
kleine Zwiebel, fein gehackt
5 g gemahlener Koriander
Salz und Pfeffer
Brühe
1 Karottenwürfel und Wasser in die
Flasche geben.
2 Die Messereinheit aufsetzen und
die Zutaten 20 Sekunden auf
„high“ (schnell) verarbeiten.
3 Das Butterstückchen in einem Topf
zerlassen, die Zwiebel hinzugeben
und dünsten, bis sie weich ist.
4 Die Karotten-/Wassermischung,
Koriander, Salz und Pfeffer
hinzugeben. Die Suppe köcheln
lassen, bis sie gar ist. Bei Bedarf
nachwürzen und mehr Brühe
hinzufügen.
28

sicurezza
G
Leggere attentamente le presenti istruzioni
e conservarle come futuro riferimento.
G
Rimuovere la confezione e le etichette.
G
Spegnere l’apparecchio e togliere la spina
dalla presa di corrente:
GG
prima di installare o di rimuovere
qualunque componente
GG
dopo l’uso
GG
prima della pulizia
G
Non lasciare mai che il corpo motore, il
cavo o la spina elettrica si bagnino.
G
Non usare mai un apparecchio
danneggiato. Farlo controllare o riparare:
consultare la sezione ‘manutenzione e
assistenza tecnica’.
G
Non usare mai un accessorio non
approvato.
G
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito
dopo averlo acceso.
G
Attendere sempre che le lame siano
completamente ferme prima di togliere la
borraccia dalla base dell’apparecchio.
G
Utilizzare la borraccia
esclusivamente per frullare
ingredienti freddi. Non frullare mai
ingredienti caldi.
G
RISCALDAMENTO: È possibile utilizzare
l'apparecchio per preparare zuppe, ma si
consiglia di lasciar raffreddare i liquidi a
temperatura ambiente prima di frullarli.
G
Non bere mai liquidi caldi direttamente
dalla borraccia.
29
P
rima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina,
al cui interno troverete le illustrazioni
Italiano

G
Al momento di bere dal coperchio,
assicurarsi che la bevanda sia ben frullata.
È necessario fare qualche prova per
ottenere i risultati desiderati,
particolarmente quando si frullano
ingredienti duri o acerbi, che potrebbero
non venire lavorati a sufficienza.
G
Fare sempre attenzione nel maneggiare le
lame. Evitare di toccare il filo di taglio
durante la pulizia.
G
Usare il Frullatore per Smoothie solo con le
lame in dotazione.
G
Usare sempre l’apparecchio su una
superficie solida, asciutta e in piano.
G
Non collocare mai questo frullatore sopra o
vicino a un fornello caldo a gas o elettrico,
oppure dove potrebbe venire a contatto
con apparecchi caldi.
G
L’uso improprio del Frullatore per Smoothie
potrebbe causare infortuni.
G
Questo apparecchio non dev'essere
utilizzato dai bambini. Tenere apparecchio
e cavo lontano dalla portata dei bambini.
G
Gli apparecchi possono essere utilizzati da
persone con ridotte capacità psicofisico-
sensoriali, o con esperienza e conoscenze
insufficienti solo nel caso in cui siano state
attentamente sorvegliate e istruite da un
responsabile su come utilizzare un
l'apparecchio in modo sicuro e siano
consapevoli dei pericoli.
G
Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso
domestico per cui è stato realizzato.
Kenwood non si assumerà alcuna
responsabilità se l'apparecchio viene
utilizzato in modo improprio o senza
seguire le presenti istruzioni.
30

p
rima di inserire la spina
nella presa elettrica
G
A
ccertarsi che la tensione della
v
ostra rete sia la stessa di quella
indicata sulla base
d
ell’apparecchio.
G
Q
uesto apparecchio è conforme
alla direttiva 2004/108/CE sulla
C
ompatibilità Elettromagnetica, ed
a
l regolamento (EC) No.
1935/2004 del 27/10/2004 sui
materiali in contatto con alimenti.
Con questo Frullatore per
Smoothie potrete preparare
bevande fresche, deliziose e
nutrienti. Grazie allo speciale
coperchio erogatore, la caraffa si
trasforma in una comoda borraccia
sportiva.
Al termine delle istruzioni, troverete
un utile ricettario. È possibile
utilizzare vari abbinamenti di frutta
e yogurt (fresco e surgelato),
gelato, cubetti di ghiaccio, succhi e
latte.
prima di usare l’apparecchio
per la prima volta
G
Lavare i componenti: consultare la
sezione ‘cura e pulizia’.
legenda
햲 coperchio erogatore X 2
햳 borraccia sportiva X 2
햴 guarnizione
햵 lame
햶 supporto lame
햷 corpo motore
햸 selettore velocità
come usare il Frullatore
per Smoothie
1 Inserire gli ingredienti nella
borraccia. Per risultati ottimali, si
consiglia di aggiungere sempre il
ghiaccio e gli ingredienti surgelati
per ultimi. È possibile continuare a
versare ingredienti fino al segno
che indica 600 ml.
G
Non utilizzare più di 60 g alla volta
di ingredienti surgelati, come ad
esempio frutta surgelata, yogurt
gelato, gelato o ghiaccio, o 3
cubetti di ghiaccio.
2
Montare la guarnizione 햴 sulle
l
ame 햵, facendola entrare
nell'apposita scanalatura.
G
S
e la guarnizione è danneggiata o
n
on è stata montata
correttamente, si verificheranno
f
uoriuscite di liquidi.
3
Montare le lame 햵 sul supporto
lame 햶.
4 Tenere le lame dalla base e
abbassarle sulla borraccia,
tenendole rivolte verso il basso, poi
bloccarle in posizione ruotando in
senso orario .
5 Agitare per distribuire gli
ingredienti.
6 Per montare il frullatore sul corpo
motore, allineare le linguette sulla
borraccia con le scanalature sul
corpo motore , poi ruotare in
senso orario fino a sentire uno
scatto .
7 Selezionare la velocità desiderata.
G
Se si frullano ingredienti surgelati,
impostare il selettore della velocità
su ‘low’ (bassa) per 5 secondi, poi
iniziare a frullare e in seguito
spostare il selettore sulla velocità
‘high’ (alta).
G
Lasciare frullare gli ingredienti fino a
ottenere una consistenza
omogenea.
8 Dopo aver raggiunto la consistenza
desiderata, spegnere il frullatore
spostando il selettore della velocità
su ‘off’. Ruotare la borraccia in
senso antiorario per rimuoverla dal
corpo motore.
9 Ora ruotare la borraccia nel senso
opposto e verso l'alto per
smontare le lame.
10 Inserire e fissare il coperchio
ruotandolo in senso orario.
G
Quando volete bere il vostro
smoothie, basta sollevare la
sezione apribile del coperchio .
In questo modo, potrete gustare lo
smoothie direttamente dalla
borraccia.
consigli e suggerimenti
G
Quando la borraccia viene riempita
fino alla capacità massima (600
ml), contiene smoothie sufficiente
per circa due porzioni.
31

G
S
e preferite non bere subito lo
smoothie, conservatelo in
f
rigorifero.
G
A
ccertarsi che lo smoothie sia
abbastanza liquido da poterlo bere
d
al coperchio erogatore. Per avere
u
no smoothie più diluito,
aggiungere più liquido.
G
Q
uando lo smoothie raggiunge la
c
onsistenza desiderata, è possibile
premere il tasto ‘P’ per frullare a
intermittenza e garantire che tutti
gli ingredienti siano perfettamente
miscelati. Usare il tasto ‘P’ per
azionare il frullatore ad
intermittenza, controllando così la
consistenza della bevanda.
G
Dopo aver frullato gli ingredienti, la
consistenza potrebbe non essere
perfetta a causa della presenza di
semi o di frutti fibrosi.
G
Alcune bevande possono separarsi
se non vengono consumate subito,
quindi è meglio berle
immediatamente. Le bevande
separate vanno mescolate prima di
berle.
importante
G
Non frullare più di 3 cubetti di
ghiaccio (circa 60 g) alla volta.
G
Non frullare ingredienti secchi (es.
spezie e frutta secca) o azionare il
Frullatore per Smoothie a vuoto.
G
Non usare il Frullatore per
Smoothie come contenitore senza
prima averlo tolto dal corpo
motore.
G
Alcuni liquidi aumentano di volume
e producono schiuma quando
vengono frullati (es. il latte), dunque
non riempire eccessivamente la
borraccia e verificare che le lame
siano ben inserite.
G
Per garantire una lunga durata del
Frullatore per Smoothie, mai
lasciarlo in funzione per più di 45
secondi alla volta.
G
Non frullare mai ingredienti
solidificatisi nel freezer: spezzettarli
sempre prima di versarli nella
borraccia.
G
Non frullare mai più ingredienti
rispetto alla capacità massima (600
ml) indicata sulla borraccia.
G
D
opo aver montato il coperchio
erogatore, tenere sempre la
b
orraccia diritta e in verticale.
manutenzione e pulizia
G
S
pegnere l’apparecchio, togliere
sempre la spina dalla presa
elettrica e smontarlo prima della
p
ulizia.
G
Non lasciare mai che il corpo
motore, il cavo o la spina elettrica
si bagnino.
G
Lavare immediatamente dopo
l’uso.
G
Non lasciare che gli ingredienti si
secchino sulle lame, altrimenti
pulirle sarà difficile.
G
Non lavare nessuno dei
componenti nella lavastoviglie.
corpo motore
G
Passare la base dell’apparecchio
con un panno umido, poi
asciugarla.
lame
G
Svitare le lame dalla borraccia, poi
rimuoverle spingendo dal basso
verso l'alto.
G
Fare molta attenzione nel
rimuovere le lame dal corpo
motore.
1 Togliere e lavare la guarnizione.
2 Non toccare le lame affilate,
spazzolarle usando acqua calda
saponata fino a quando non sono
pulite, poi sciacquarle a fondo
sotto il getto dell'acqua del
rubinetto. Non immergere mai
il gruppo lame in acqua.
3 Lasciare asciugare in posizione
capovolta, lontano dalla portata dei
bambini.
borraccia e coperchio
erogatore
Lavare il coperchio a mano,
sciacquare in acqua pulita e
asciugare.
32

manutenzione e
assistenza tecnica
G
In caso il cavo sia danneggiato,
p
er ragioni di sicurezza deve esser
sostituito solo dal fabbricante
oppure da un Centro Assistenza
K
ENWOOD autorizzato alle
riparazioni.
Se si ha bisogno di assistenza
riguardo:
G
uso dell’apparecchio o
G
manutenzione o riparazioni
G
Contattare il negozio dove si è
acquistato l’apparecchio.
G
Disegnato e progettato da
Kenwood nel Regno Unito.
G
Prodotto in Cina.
IMPORTANTI AVVERTENZE PER
IL CORRETTO SMALTIMENTO
DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA
DIRETTIVA EUROPEA
2002/96/EC.
Alla fine della sua vita utile il prodotto
non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti urbani.
Deve essere consegnato presso gli
appositi centri di raccolta differenziata
predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori
che offrono questo servizio.
Smaltire separatamente un
elettrodomestico consente di evitare
possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da
un suo smaltimento inadeguato e
permette di recuperare i materiali di
cui è composto al fine di ottenere
notevoli risparmi in termini di energia
e di risorse.
Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici,
sul prodotto è riportato il simbolo del
bidone a rotelle barrato.
ricette
Smoothie per
colazione
Colazione rapida
1 porzione (300 ml)
2
cubetti di ghiaccio
60 ml di latte scremato
50 g di yogurt magro
50 g di banana a fettine di 2 cm
75 g di mela a dadini di 2 cm
5 ml di germe di grano
5 ml di miele liquido
1 Versare nella borraccia il latte e lo
yogurt. Aggiungere la banana, la
mela, il germe di grano e i cubetti
di ghiaccio. Agitare bene prima di
frullare.
2 Impostare la velocità a ‘low’
(bassa) per 5 secondi, poi a
velocità ‘high’ (alta) per 40 secondi.
Assaggiare e, se necessario,
addolcire con il miele.
Smoothie energizzante
con banana & nocciole
1 porzione (250 ml)
75 ml di latte parzialmente
scremato
115 g di yogurt magro alle nocciole
50 g di banana a fettine di 2 cm
3 albicocche secche, a pezzetti di
1 cm
1 Versare nella borraccia il latte e lo
yogurt. Aggiungere la banana e
l'albicocca. Agitare bene prima di
frullare.
2 Impostare la velocità su ‘low’
(bassa) per 5 secondi, poi su ‘high’
(alta) per 40 secondi.
33

Smoothie alla frutta
Fragole ghiacciate
1
porzione (250 ml)
2 cubetti di ghiaccio
70 ml di succo di mela
60 g di fragole, pulite e tagliate a
m
età
80 g di melone cantalupo, privato
dei semi, a dadini di 2 cm
5 ml di miele liquido
1 Versare nella borraccia il succo di
mela. Aggiungere le fragole, il
melone e i cubetti di ghiaccio.
2 Impostare la velocità su ‘low’
(bassa) per 5 secondi, poi su ‘high’
(alta) per 40 secondi. Assaggiare e,
se necessario, addolcire con il
miele.
Smoothie estivo
1 porzione (250 ml)
50 g di frutta estiva mista surgelata
200 ml di latte parzialmente
scremato
1 Versare nella borraccia la frutta e il
latte.
2 Impostare la velocità su ‘low’
(bassa) per 5 secondi, poi su ‘high’
(alta) per 25 secondi.
Smoothie di verdura
Smoothie verde
1 porzione
180 g di succo d'arancia
15 g di cavolo verde
2 cucchiai (30 ml) di prezzemolo
1 cucchiaio (15 ml) di coriandolo
10 -12 foglie di menta
110 g di banana tagliata a fette di
2 cm
1 Versare gli ingredienti nella
borraccia nell'ordine indicato dalla
ricetta.
2 Impostare la velocità su ‘high’ (alta)
e frullare per 30 secondi.
Smoothie smeraldo
1 porzione
135 g di succo d'arancia
4
5 g di yogurt
2
5 g di spinaci
115 g di ananas tagliato a pezzetti
d
i 2 cm
3
cubetti di ghiaccio
1 Versare gli ingredienti nella
borraccia nell'ordine indicato dalla
ricetta.
2 Impostare la velocità su ‘low’
(bassa) e frullare per 10 secondi,
poi passare a velocità ‘high’ (alta) e
frullare per altri 35 secondi.
Frullato proteico
Frullato a mirtilli e
verdure
1 porzione
275 ml di latte scremato
10 g di integratore proteico in
polvere
60 g di banana tagliata a fette di 2
cm
40 g di spinaci
70 g di mirtilli surgelati
1 Versare gli ingredienti nella
borraccia nell'ordine indicato dalla
ricetta.
2 Impostare la velocità su ‘low’
(bassa) e frullare per 5 secondi, poi
passare a velocità ‘high’ (alta) e
frullare per altri 25 secondi.
34

Zuppa di carota e
coriandolo
200 g di carote tagliate a cubetti di
1
2 mm
300 ml d'acqua
una noce di burro
1
cipolla piccola affettata fine
5 ml di coriandolo in polvere
sale e pepe
dado
1 Versare nella borraccia l'acqua e le
carote.
2 Montare le lame e frullare per 20
secondi a velocità alta.
3 Sciogliere il burro in un tegame,
aggiungere la cipolla e soffriggere
per far ammorbidire.
4 Aggiungere la miscela di acqua e
carote Aggiungere il coriandolo e
condire con sale e pepe a piacere.
Far bollire la zuppa a fuoco lento.
Aggiungere sale, pepe e spezie e
del dado se necessario.
35

segurança
G
Leia atentamente estas instruções e
guarde-as para consulta futura.
G
Retire todas as embalagens e eventuais
etiquetas.
G
Desligue e retire da corrente eléctrica:
GG
antes de colocar e remover os
acessórios
GG
depois de utilizar
GG
antes de limpar.
G
Nunca deixe a unidade motriz, o cabo
eléctrico ou a ficha eléctrica apanharem
humidade.
G
Nunca utilize uma unidade danificada.
Mande-a examinar ou reparar: ver
“assistência e cuidados do cliente”.
G
Nunca utilize um acessório não autorizado.
G
Nunca deixe a unidade funcionar sem
vigilância.
G
Espere sempre até que as lâminas estejam
completamente paradas antes de retirar a
garrafa da unidade motriz.
G
A garrafa só pode ser utilizada
com ingredientes frios. Não
processe ingredientes quentes.
G
RISCO DE QUEIMADURAS: A unidade
pode também ser utilizada para fazer
sopas. Os líquidos devem ser manipulados
à temperatura ambiente.
G
Nunca beba líquidos quentes directamente
da garrafa.
G
Quando beber através da tampa, confirme
que a bebida está fluída. Pode ser
necessário realizar inicialmente algumas
36
A
ntes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as
i
lustrações
Português

tentativas antes de conseguir obter os
resultados desejados, especialmente
quando utilizar alimentos duros ou verdes
uma vez que alguns alimentos podem
continuar na sua forma inicial.
G
Tenha sempre muito cuidado quando
manusear o mecanismo de lâminas
evitando tocar nas partes cortantes
quando as limpar.
G
Utilize sempre a Liquidificadora Smoothie
com o mecanismo de lâminas fornecido.
G
Utilize sempre a Liquidificadora Smoothie
numa superfície estável, seca e nivelada.
G
Nunca coloque a unidade perto ou sobre
um bico de gás ou eléctrico quente ou em
locais em que possa entrar em contacto
com outros aparelhos quentes.
G
O uso inapropriado da sua Liquidificadora
Smoothie pode resultar em ferimentos.
G
Este electrodoméstico não pode ser usado
por crianças. Mantenha o
electrodoméstico e o respectivo fio
eléctrico fora do alcance de crianças.
G
Os electrodomésticos podem ser utilizados
por pessoas com capacidades mentais,
sensoriais ou físicas reduzidas, ou com
falta de experiência ou conhecimento, se
forem supervisionadas ou instruídas sobre
o uso do electrodoméstico de forma
segura e se compreenderem os riscos
envolvidos.
G
Use o aparelho apenas para o fim
doméstico a que se destina. A Kenwood
não se responsabiliza caso o aparelho seja
utilizado de forma inadequada, ou caso
estas instruções não sejam respeitadas.
37

a
ntes de ligar à corrente
G
Certifique-se que a sua corrente
e
léctrica tem a mesma potência
q
ue a mostrada na parte debaixo
da sua unidade.
G
E
ste aparelho está em
c
onformidade com a directiva
2004/108/EC da CEE sobre
C
ompatibilidade Electromagnética
e
o regulamento da CEE nº.
1935/2004 de 27/10/2004 sobre
materiais concebidos para estarem
em contacto com alimentos.
Pode utilizar a sua Liquidificadora
Smoothie para confeccionar
deliciosas e nutritivas bebidas
geladas. A tampa distribuidora
significa que o copo pode ser
convertido facilmente numa garrafa
de desporto.
Pode encontrar uma selecção de
receitas na parte de trás das
instruções. Podem ser usadas
combinações de frutos e iogurtes
(ambos frescos ou congelados),
gelados, cubos de gelo, sumos e
leite.
antes de utilizar pela
primeira vez
G
Lave todos os acessórios: ver
“cuidados e limpeza”.
legenda
햲 tampa distribuidora x 2
햳 garrafa de desporto x 2
햴 anel vedante
햵 unidade de lâminas
햶 suporte da lâmina
햷 unidade motriz
햸 controlo de velocidade
para usar a sua
liquidificadora smoothie
1 Coloque os ingredientes na
garrafa. Para obter uma mistura
mais macia adicione na garrafa
sempre em último lugar os
ingredientes congelados/gelo.
Pode adicionar ingredientes até ao
nível 600 ml.
G
Quando adicionar ingredientes
congelados como frutos, iogurte,
g
elados, sorvetes ou gelo não
adicione mais de 60 g ou 3 cubos
d
e gelo.
2
Coloque o anel vedante 햴 na
unidade de lâminas 햵
a
ssegurando-se de que está
c
orrectamente colocado.
G
Se o anel vedante estiver
d
anificado ou mal colocado, vai
o
correr vazamento.
3 Prenda a unidade de lâmina 햵 no
suporte da lâmina 햶.
4 Segurando o dispositivo da lâmina
pela base, insira-o na garrafa com
as lâminas viradas para baixo e
atarraxe na direcção dos ponteiros
do relógio para prender .
5 Agite para distribuir os
ingredientes.
6 Monte a liquidificadora smoothie
na unidade motriz, alinhando as
saliências da garrafa com as
ranhuras da unidade motriz e
gire em seguida no sentido dos
ponteiros do relógio até ouvir
claramente um clique .
7 Seleccione a velocidade desejada.
G
Quando misturar receitas que
incluam ingredientes congelados
gire o controlo de velocidade para
“low” (baixo) durante 5 segundos
para iniciar o processo de mistura,
e depois pode colocar o controlo
de velocidade em “high” (alto).
G
Deixe os ingredientes misturarem
até ficarem fluídos.
8 Quando a consistência desejada
for atingida, ponha o controlo de
velocidade em “off”. Rode a
garrafa na direcção contrária dos
ponteiros do relógio para a libertar
da unidade motriz.
9 Vire a garrafa ao contrário para
desapertar a lâmina.
10 Insira e prenda a tampa girando no
sentido dos ponteiros do relógio.
G
Quando quiser beber o smoothie,
abra simplesmente a patilha da
tampa . A bebida pode ser
consumida directamente da
garrafa.
38

s
ugestões e conselhos
práticos
G
N
ote que quando a garrafa está
c
heia até ao máximo (600ml), esta
fornece aproximadamente duas
p
orções.
G
S
e não consumir imediatamente
todo o smoothie, mantenha o
r
estante no frigorífico.
G
C
ertifique-se que o smoothie é
suficientemente fino para poder
bebê-lo pela tampa distribuidora.
Para fazer o seu smoothie mais
fino, adicione mais líquido.
G
Quando o seu smoothie atingir a
consistência desejada, pode
pressionar o botão “P” para
assegurar que todos os
ingredientes estão correctamente
misturados. Pressionar o botão “P”
para operar a unidade motriz numa
acção de iniciar/parar para
controlar a textura da sua bebida.
G
Após a mistura, algumas bebidas
podem não ficar completamente
suaves por causa das sementes
ou da natureza fibrosa dos
ingredientes.
G
Algumas bebidas podem separar-
se com o tempo de espera. É
portanto aconselhável o seu
consumo imediato. Bebidas
separadas devem ser misturadas
antes de serem consumidas.
importante
G
Não processe mais do que 3
cubos de gelo (+/- 60 g) de cada
vez.
G
Nunca misture ingredientes secos
(ex. especiarias, nozes) nem ponha
a trabalhar a Liquidificadora
Smoothie vazia.
G
Não utilize a Liquidificadora
Smoothie como recipiente de
armazenamento enquanto estiver
na unidade motriz.
G
Alguns líquidos aumentam de
volume e produzem espuma
quando misturados, como por
exemplo o leite, convém portanto
não encher demasiado a garrafa e
confirmar que a lâmina está
correctamente colocada.
G
P
ara assegurar uma longa vida da
sua Liquidificadora Smoothie, não
a
faça funcionar continuamente
m
ais de 45 segundos.
G
Nunca misture alimentos que
e
stejam formados numa massa
s
ólida congelada, deve parti-los
aos bocados antes de os colocar
n
a garrafa.
G
N
unca misture mais do que a
capacidade máxima (600 ml)
marcada na garrafa.
G
Quando a tampa distribuidora está
colocada, tenha sempre a garrafa
de viagem virada para cima.
cuidados e limpeza
G
Desligue sempre o cabo eléctrico
da tomada e retire os acessórios
antes de limpar.
G
Nunca deixe a unidade motriz, o
cabo eléctrico ou a ficha eléctrica
apanharem humidade.
G
Depois de utilizar lave
imediatamente.
G
Não deixe os alimentos secarem
no dispositivo da lâmina pois isso
dificulta a limpeza.
G
Não lave parte nenhuma do
aparelho na máquina de lavar
louça.
unidade motriz
G
Limpe com um pano húmido e
seque em seguida.
dispositivo de lâminas
G
Desaperte o dispositivo da lâmina
da garrafa. Depois remova a
unidade de lâminas empurrando
para cima pela parte de baixo.
G
Deve ter cuidado quando
retirar a unidade de lâminas
da base.
1 Retire e lave o anel vedante.
2 Não toque nas lâminas afiadas –
lave-as usando uma escova e
água quente com detergente,
depois passe bem por água
corrente. Não insira a unidade
das lâminas dentro de água.
3 Deixe a secar virado para baixo e
afastado das crianças.
39

g
arrafa e tampa
distribuidora
L
ave a tampa à mão, passe por
á
gua limpa e seque.
assistência e cuidados
do cliente
G
Caso o fio se encontre danificado,
deverá, por motivos de segurança,
ser substituído pela KENWOOD ou
por um reparador KENWOOD
autorizado.
Caso necessite de assistência
para:
G
utilizar o seu electrodoméstico ou
G
assistência ou reparações
G
Contacte o estabelecimento onde
adquiriu o electrodoméstico.
G
Concebido e projectado no Reino
Unido pela Kenwood.
G
Fabricado na China.
A
DVERTÊNCIAS PARA A
ELIMINAÇÃO CORRECTA DO
P
RODUTO NOS TERMOS DA
D
IRECTIVA EUROPEIA
2002/96/EC.
No final da sua vida útil, o produto
não deve ser eliminado
conjuntamente com os resíduos
urbanos.
Pode ser depositado nos centros
especializados de recolha
diferenciada das autoridades locais,
ou junto dos revendedores que
prestem esse serviço. Eliminar
separadamente um
electrodomésticos permite evitar as
possíveis consequências negativas
para o ambiente e para a saúde
pública resultantes da sua eliminação
inadequada, além de permitir reciclar
os materiais componentes, para,
assim se obter uma importante
economia de energia e de recursos.
Para assinalar a obrigação de eliminar
os electrodomésticos
separadamente, o produto apresenta
a marca de um contentor de lixo com
uma cruz por cima.
40

receitas
Smoothies para
pequeno-almoço
Pequeno-almoço 2GO
1 quantidade (300ml)
2
cubos de gelo
60ml de leite magro
50g iogurte magro
50g bananas cortadas em fatias
de 2 cm
75g maçãs, cortadas em pedaços
com 2 cm
5ml de gérmen de trigo
5ml mel líquido claro
1 Coloque o leite e iogurte na
garrafa. Adicione depois a banana,
a maçã, o gérmen de trigo e os
cubos de gelo. Agite bem antes de
misturar.
2 Ligue na velocidade “low” (baixa)
durante 5 segundos e passe
depois para “high” (alta) durante 40
segundos. Verifique a consistência
e adicione o mel se necessário.
bebida energética de
banana e nozes
1 quantidade (250ml)
75ml de leite meio gordo
115g de iogurte magro de avelãs
50g bananas cortadas em fatias
de 2 cm
3 alperces secos, cortados em
fatias de 1 cm
1 Adicione o leite e o iogurte na
garrafa. Adicione depois a banana
e os alperces. Agite bem antes de
misturar.
2 Ligue na velocidade “low” (baixa)
durante 5 segundos e passe
depois para “high” (alta) durante 40
segundos.
Smoothies de Frutos
sensação gelada de
morangos
1 quantidade (250ml)
2
Cubos de gelo
7
0ml de sumo de maçã
60g de morangos sem pé e
partidos ao meio
80g meloa cantalup sem sementes
e cortadas em pedaços de 2cm
5ml mel líquido claro
1 Ponha o sumo de maçã na
garrafa. Adicione depois os
morangos, a meloa e os cubos de
gelo.
2 Ligue na velocidade “low” (baixa)
durante 5 segundos e passe
depois para “high” (alta) durante 40
segundos. Verifique a consistência
e adicione o mel se necessário.
Smoothies de frutos de
verão
1 quantidade (250ml)
50g de mistura de frutos de verão
congelados
200ml de leite meio gordo
1 Deite os frutos e o leite na garrafa.
2 Ligue na velocidade “low” (baixa)
durante 5 segundos e passe
depois para “high” (alta) durante 25
segundos.
41

Smoothies de
vegetais
smoothie verde
1 porção
1
80 g de sumo de laranja
1
5 g de couve
2 colheres de sopa (30ml) de salsa
1 colher de sopa (15ml) de
coentros
10 a 12 folhas de menta
110 g bananas cortadas em fatias
de 2 cm
1 Coloque os ingredientes na garrafa
pela ordem da receita.
2 Ligue na velocidade “high” (alta)
durante 30 segundos.
smoothie esmeralda
1 porção
135 g de sumo de laranja
45 g de iogurte
25 g de folhas de espinafre
115 g de ananás em bocados de
2 cm
3 cubos de gelo
1 Coloque os ingredientes na garrafa
pela ordem da receita.
2 Ligue na velocidade “low” (baixa)
durante 10 segundos e passe
depois para “high” (alta) durante 35
segundos.
Batido de Proteínas
batido de mirtilo super
verdes
1 porção
275 ml de leite magro
10 g de proteína de soro de leite
em pó
60 g bananas cortadas em fatias
de 2 cm
40 g de espinafres
70 g de mirtilos congelados
1 Coloque os ingredientes na garrafa
pela ordem da receita.
2 Ligue na velocidade “low” (baixa)
durante 5 segundos e depois
“high” (alta) durante 25 segundos.
sopa de cenoura e
coentros
200 g de cenouras cortadas em
c
ubos de 12mm
300 ml de água
pequena noz de manteiga
1
cebola pequena picada
finamente
5 ml de coentros triturados
sal e pimenta
caldo (carne, peixe ou legumes)
1 Coloque a cenoura e a água na
garrafa.
2 Monte o dispositivo de lâmina e
processe a alta velocidade (high)
durante 20 segundos.
3 Derreta a manteiga numa frigideira
e salteie as cebolas em lume
brando até amolecerem.
4 Adicione a mistura da cenoura, os
coentros e o tempero. Cozinhe em
lume brando até cozer. Verifique o
tempero e se necessário adicione
mais caldo.
42

seguridad
G
Lea estas instrucciones atentamente y
guárdelas para poder utilizarlas en el
futuro.
G
Quite todo el embalaje y las etiquetas.
G
Apague y desenchufe el aparato:
GG
antes de poner y retirar las piezas
GG
después del uso
GG
antes de limpiar.
G
No permita que se mojen la unidad de
potencia, el cable o el enchufe.
G
Nunca utilice un aparato dañado. Para
solicitar que lo revisen o lo reparen,
consulte “servicio técnico y atención al
cliente”.
G
Nunca utilice un accesorio no autorizado.
G
Nunca deje el aparato desatendido cuando
lo esté utilizando.
G
Espere siempre hasta que las cuchillas se
hayan parado por completo antes de
quitar la botella de la unidad de potencia.
G
La botella solo se puede utilizar
con ingredientes fríos. No procese
ingredientes calientes.
G
RIESGO DE ESCALDARSE: Esta
unidad también se puede utilizar para
hacer sopa. Deje enfriar los líquidos
calientes hasta que alcancen la
temperatura ambiente antes de mezclarlos.
G
Nunca beba ningún líquido caliente de la
botella.
43
A
ntes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las
i
lustraciones
Español

G
Al beber por la tapa, compruebe que la
bebida esté suave. Puede ser necesario
hacer experimentos para lograr el
resultado deseado, particularmente al
procesar alimentos duros o no maduros ya
que algunos ingredientes pueden quedar
sin procesar.
G
Maneje siempre con cuidado el conjunto
de cuchillas y evite tocar el borde cortante
de las cuchillas al limpiar el aparato.
G
Utilice la mezcladora Smoothie con el
conjunto de cuchillas que se facilita.
G
Utilice siempre la mezcladora Smoothie
sobre una superficie plana, segura y seca.
G
No coloque el aparato encima o cerca de
un quemador de gas o eléctrico o allí
donde pueda entrar en contacto con una
aparato caliente.
G
El uso incorrecto de su mezcladora
Smoothie puede producir lesiones.
G
Este aparato no debe ser utilizado por
niños. Mantenga el aparato y su cable
fuera del alcance de los niños.
G
Este aparato puede ser utilizado por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o con
falta de experiencia o conocimientos si han
recibido instrucciones o supervisión en
relación con el uso del aparato de forma
segura y si entienden los peligros que ello
implica.
G
Utilice este aparato únicamente para el uso
doméstico al que está destinado.
Kenwood no se hará cargo de
responsabilidad alguna si el aparato se
somete a un uso inadecuado o si no se
siguen estas instrucciones.
44

a
ntes de enchufar el aparato
G
Asegúrese de que el suministro de
e
nergía eléctrica es el mismo que
e
l que aparece en la parte inferior
del aparato.
G
E
ste dispositivo cumple con la
D
irectiva 2004/108/CE sobre
Compatibilidad Electromagnética, y
c
on el reglamento (CE) nº
1
935/2004, de 27 de octubre de
2004, sobre los materiales y
objetos destinados a entrar en
contacto con alimentos.
Puede utilizar su mezcladora
smoothie para hacer bebidas frías
deliciosas y nutritivas. La tapa
dosificadora significa que el vaso
se puede convertir fácilmente en
una botella deportiva.
Podrá encontrar varias recetas en
la parte posterior de las
instrucciones. Pueden utilizarse
combinaciones de fruta y yogur
(tanto frescas como congeladas),
helado, cubitos de hielo, zumos y
leche.
antes de utilizar por primera
vez
G
Para lavar las piezas, consulte
“Cuidado y limpieza”.
descripción del aparato
햲 tapa dosificadora X 2
햳 botella deportiva X 2
햴 anillo de cierre
햵 unidad de cuchillas
햶 portacuchillas
햷 unidad de potencia
햸 control de velocidad
para utilizar su
mezcladora Smoothie
1 Añada los ingredientes a la botella.
Para un mejor rendimiento del
proceso de mezclado, añada
siempre el hielo / los ingredientes
congelados a la botella en último
lugar. Los ingredientes pueden
añadirse hasta la marca de 600 ml.
G
Cuando añada ingredientes
congelados como fruta congelada,
yogur, helado o hielo, no mezcle
más de 60 g o 3 cubitos de hielo.
2
Acople el anillo de cierre 햴 a la
u
nidad de cuchillas 햵,
asegurándose de que el anillo esté
c
olocado correctamente en la zona
r
anurada.
G
Si el anillo de cierre está dañado o
n
o está correctamente acoplado,
e
l contenido podría salirse.
3 Ajuste la unidad de cuchillas 햵
dentro del portacuchillas 햶.
4 Sujete la parte inferior del conjunto
de cuchillas y colóquelo sobre la
botella, con las cuchillas hacia
abajo; luego gire en el sentido de
las agujas del reloj para que quede
bien sujeto .
5 Agite para dispersar los
ingredientes.
6 Acople la mezcladora smoothie a
la unidad de potencia, alinee las
lengüetas de la botella con las
ranuras de la unidad de
potencia y, a continuación, gire en
el sentido de las agujas del reloj
hasta que se oiga un clic .
7 Seleccione la velocidad requerida.
G
Al hacer mezclas para recetas que
incluyan ingredientes congelados,
gire el control de velocidad a ‘low’
(bajo) durante 5 segundos para
iniciar el proceso de mezclado, a
continuación, gire el control de
velocidad a ‘high’ (alto).
G
Deje mezclar los ingredientes hasta
que queden sin grumos.
8 Cuando se alcance la consistencia
deseada, gire el control de
velocidad a la posición de
apagado “off”. Gire la botella en
sentido contrario a las agujas del
reloj para soltarla de la unidad de
potencia.
9 Gire la botella en el otro sentido y
desenrosque el conjunto de
cuchillas.
10 Ajuste y cierre la tapa girando en el
sentido de las agujas del reloj.
G
Cuando quiera beber el smoothie,
simplemente abra la tapa y sujétela
en su posición . La bebida se
puede tomar directamente de la
botella.
45

c
onsejos y sugerencias
G
Observe que cuando la botella se
l
lena hasta la capacidad máxima
(
600 ml), equivale
aproximadamente a dos raciones.
G
S
i no tiene intención de consumir
s
u bebida smoothie
inmediatamente, manténgala en la
n
evera.
G
Compruebe que su bebida
smoothie sea lo suficientemente
fina como para poder beberla de la
tapa dosificadora. Para hacer que
una bebida smoothie sea menos
espesa, añada más líquido.
G
Cuando su batido haya alcanzado
la consistencia deseada, puede
usar el botón PULSE (P) para
asegurarse de que todos los
ingredientes estén bien mezclados.
Use el botón PULSE (P) para
accionar la unidad de potencia de
forma intermitente a fin de
controlar la textura de la bebida.
G
Después del mezclado, es posible
que algunas bebidas no estén
completamente suaves debido a
semillas o a la naturaleza fibrosa
de los ingredientes.
G
Algunas bebidas podrían separarse
si reposan, por lo tanto, es mejor
beberlas al instante. Las bebidas
que se hayan separado deben
agitarse antes de beberlas.
importante
G
No mezcle más de 3 cubitos de
hielo (aprox. 60 g) a la vez.
G
Nunca mezcle ingredientes secos
(p. ej. especias, nueces) ni haga
funcionar la mezcladora smoothie
cuando esté vacía.
G
No utilice la mezcladora como
recipiente para conservación
mientras esté en la unidad de
potencia.
G
Algunos líquidos aumentan de
volumen y producen espuma
durante el proceso de mezclado,
por ejemplo, la leche, así que no
llene demasiado el aparato, y
asegúrese de que el conjunto de
cuchillas esté colocado
correctamente.
G
P
ara garantizar una larga vida a su
mezcladora smoothie, no la haga
f
uncionar nunca más de 45
s
egundos seguidos.
G
Nunca mezcle comida que haya
f
ormado una masa sólida durante
l
a congelación, trocéela antes de
introducirla en la botella.
G
N
unca bata cantidades superiores
a
la capacidad máxima (600 ml)
marcada en la botella.
G
Cuando la tapa dosificadora esté
acoplada, mantenga la botella de
viaje siempre en posición vertical.
cuidado y limpieza
G
Siempre apague, desenchufe y
desmonte el aparato antes de
limpiarlo.
G
No permita que se mojen la unidad
de potencia, el cable o el enchufe.
G
Lave siempre el aparato
inmediatamente después de su
uso.
G
No deje que se seque comida en
el conjunto de cuchillas, ya que se
dificultará la limpieza.
G
No lave ninguna pieza en el
lavavajillas.
unidad de potencia
G
Límpiela con un paño húmedo y, a
continuación, séquela.
conjunto de cuchillas
G
Desenrosque el conjunto de
cuchillas de la botella. A
continuación, quite la unidad de
cuchillas empujando hacia arriba
desde abajo.
G
Hay que tener cuidado al
quitar la unidad de cuchillas
de la base.
1 Retire y limpie el anillo de cierre.
2 No toque las cuchillas afiladas.
Lávelas utilizando un cepillo con
agua caliente y detergente y
aclárelas bien con agua del grifo.
No sumerja la unidad de
cuchillas en agua.
3 Déjelas secar boca abajo fuera del
alcance de los niños.
botella y tapa dosificadora
Lave la tapa a mano, aclárela con
agua limpia y séquela.
46

servicio técnico y
atención al cliente
G
Si el cable está dañado, por
r
azones de seguridad, debe ser
sustituido por KENWOOD o por un
técnico autorizado por KENWOOD.
S
i necesita ayuda sobre:
G
e
l uso del aparato o
G
el servicio técnico o reparaciones
G
Póngase en contacto con el
establecimiento en el que compró
el aparato.
G
Diseñado y creado por Kenwood
en el Reino Unido.
G
Fabricado en China.
ADVERTENCIAS PARA LA
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL
PRODUCTO SEGÚN
ESTABLECE LA DIRECTIVA
EUROPEA 2002/96/CE.
Al final de su vida útil, el producto no
debe eliminarse junto a los desechos
urbanos.
Puede entregarse a centros
específicos de recogida diferenciada
dispuestos por las administraciones
municipales, o a distribuidores que
faciliten este servicio. Eliminar por
separado un electrodoméstico significa
evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la
salud derivadas de una eliminación
inadecuada, y permite reciclar los
materiales que lo componen,
obteniendo así un ahorro importante
de energía y recursos. Para subrayar la
obligación de eliminar por separado los
electrodomésticos, en el producto
aparece un contenedor de basura
móvil tachado.
recetas
Smoothies para
desayunar
desayuno 2GO
1 ración (300ml)
2
cubitos de hielo
60ml de leche desnatada
50g de yogur desnatado
50g de plátano cortado en rodajas
de 2cm
75g de manzana, cortada en
trozos de 2cm
5ml de germen de trigo
5ml de miel líquida
1 Ponga la leche y el yogur en la
botella. A continuación, añada el
plátano, la manzana, el germen de
trigo y los cubitos de hielo. Agite
bien antes de proceder al
mezclado.
2 Pulse ‘low’ (bajo) durante 5
segundos y después ‘high’ (alto)
durante 40 segundos. Compruebe
que esté suficientemente dulce y
añada la miel si es necesario.
impulso de plátano con
esencia de avellana
1 ración (250ml)
75ml de leche semidesnatada
115g de yogur desnatado de
avellana
50g de plátano cortado en rodajas
de 2cm
3 albaricoques secos listos para
comer, cortados en trozos de 1 cm
1 Añada la leche y el yogur a la
botella. A continuación, añada el
plátano y el albaricoque. Agite bien
antes de proceder al mezclado.
2 Pulse ‘low’ (bajo) durante 5
segundos y después ‘high’ (alto)
durante 40 segundos.
47

48
Smoothies de fruta
sensación de fresa
helada
1 ración (250ml)
2 cubitos de hielo
7
0ml de zumo de manzana
6
0g de fresas, sin el cabito y
partidas por la mitad
80g de melón cantalupo, sin
semillas y cortado en trozos de
2cm
5ml de miel líquida
1 Añada el zumo de manzana a la
botella. Luego, añada las fresas, el
melón y los cubitos de hielo.
2 Pulse ‘low’ (bajo) durante 5
segundos y después ‘high’ (alto)
durante 40 segundos. Compruebe
que esté suficientemente dulce y
añada la miel si es necesario.
smoothie de fruta
veraniega
1 ración (250ml)
50g de mezcla de fruta veraniega
congelada
200ml de leche semidesnatada
1 Añada la fruta y la leche a la
botella.
2 Pulse ‘low’ (bajo) durante 5
segundos y después ‘high’ (alto)
durante 25 segundos.
Smoothies de
hortalizas
smoothie verde
1 ración
180 g de zumo de naranja
1
5 g de col rizada
2
cucharadas (30 ml) de perejil
1 cucharada (15 ml) de cilantro
10 - 12 hojas de menta
110 g de plátano cortado en
rodajas de 2 cm
1 Añada los ingredientes a la botella
en el orden indicado.
2 Ponga el interruptor en “high” y
procese durante 30 segundos.
smoothie esmeralda
1 ración
135 g de zumo de naranja
45 g de yogur
25 g hojas de espinacas
115 g de piña cortada en trozos
de 2 cm
3 cubitos de hielo
1 Añada los ingredientes a la botella
en el orden indicado.
2 Ponga el interruptor en “low”
durante 10 segundos y en “high”
durante 35 segundos.
Batido de proteínas
batido supergreen de
arándanos
1 ración
275 ml de leche desnatada
10 g de proteína en polvo
60 g de plátano cortado en
rodajas de 2 cm
40 g de espinacas
70 g de arándanos congelados
1 Añada los ingredientes a la botella
en el orden indicado.
2 Ponga el interruptor en “low”
durante 5 segundos y después en
“high” durante 25 segundos.

sopa de zanahoria y
cilantro
200 g de zanahoria cortada en
d
ados de 12 mm
300 ml de agua
un poco de mantequilla
1
cebolla pequeña, finamente
picada
5 ml de cilantro molido
sal y pimienta
caldo
1 Ponga la zanahoria y el agua en la
botella.
2 Acople el conjunto de cuchillas y
luego procese durante 20
segundos a velocidad alta.
3 Derrita la mantequilla en una
sartén, añada la cebolla y fríala
hasta que esté pochada.
4 Añada la mezcla de
agua/zanahoria, el cilantro y el
aliño. Cueza la sopa a fuego lento
hasta que esté cocida. Corrija el
aliño según convenga y añada
caldo extra si es necesario.
49

sikkerhed
G
Læs denne brugervejledning nøje og
opbevar den i tilfælde af, at du får brug for
at slå noget op i den.
G
Fjern al emballage og mærkater.
G
Sluk og tag stikket ud:
GG
før du monterer og afmonterer dele
GG
efter brug
GG
før rengøring
G
Lad aldrig motordelen, ledningen eller
stikket blive våde.
G
Brug aldrig en beskadiget maskine. Få den
efterset eller repareret. Se under ‘service
og kundepleje’.
G
Brug aldrig uautoriseret tilbehør.
G
Lad aldrig maskinen være uden opsyn, når
den er tændt.
G
Vent altid, til knivene er stoppet helt, før
flasken tages af motorenheden.
G
Flasken er kun egnet til brug
med kolde ingredienser. Tilbered
ikke varme ingredienser.
G
SKOLDNINGSRISIKO: Enheden kan
også bruges til at lave suppe med. Væske
skal afkøle til rumtemperatur, før der
blendes.
G
Drik aldrig noget varmt direkte af flasken.
G
Når du drikker gennem tuden, skal du
sørge for at drikken er jævnt blended. Det
kan være at der skal lidt øvelse til for at
opnå det ønskede resultat, specielt når der
bearbejdes faste eller umodne madvarer,
da nogle af ingredienserne kan forblive
ubehandlede.
50
I
nden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med
i
llustrationerne ud
Dansk

G
Vær altid forsigtig når du håndterer
knivenheden, og undgå at berøre de
skarpe knive under rengøring.
G
Brug kun din Smoothie blender med den
medfølgende knivenhed.
G
Sørg altid for at bruge din Smoothie
blender på en sikker, tør og jævn overflade.
G
Maskinen må aldrig placeres på eller i
nærheden af et varmt elektrisk komfur eller
gaskomfur, eller et sted hvor den kunne
komme i kontakt med varmt udstyr.
G
Misbrug af din Smoothie blender kan
forårsage personskade.
G
Dette apparat må ikke anvendes af børn.
Opbevar apparatet og ledningen
utilgængeligt for børn.
G
Apparater kan bruges af personer med
reducerede fysiske, sansemæssige eller
mentale evner, eller mangel på erfaring og
kendskab, hvis de er blevet vejledt eller
givet instrukser i brugen af apparatet på
em sikker måde, og hvis de forstår de
farer, der er involveret.
G
Anvend kun apparatet til
husholdningsbrug. Kenwood påtager sig
intet erstatningsansvar, hvis apparatet ikke
anvendes korrekt eller disse instruktioner
ikke følges.
før stikket sættes i
stikkontakten
G
Kontrollér at strømforsyningen
svarer til den, der fremgår af
maskinens bund.
G
Denne anordning er i
overensstemmelse med EU-
direktivet 2004/108/EF om
elektromagnetisk forligelighed og
EU-regulativ nr.1935/2004 fra
27/10/2004 om materialer, der er
beregnet til at komme i kontakt
med fødevarer.
Du kan bruge din smoothieblender
til at lave lækre og nærende kolde
drikke med. Med afmålingslåget
kan glasset let laves om til en
sportsflaske.
Et udvalg af opskrifter kan findes
bag på vejledningen.
Kombinationer af frugt og yoghurt
(både frisk og frossen), dessertis,
isterninger, saft og mælk kan
bruges.
51

f
ør første anvendelse
G
Vask delene: se 'vedligeholdelse
o
g rengøring’.
forklaring
햲
afmålingslåg X 2
햳 sportsflaske X 2
햴 tætningsring
햵
knivenhed
햶 knivholder
햷 motorenhed
햸 hastighedsregulator
sådan anvendes
smoothie blenderen
1 Hæld ingredienserne i flasken. For
at få det bedste blenderesultat skal
is/frosne ingredienser altid hældes i
flasken til sidst. Ingredienser kan
tilføjes op til mærket for 600 ml.
G
Ved ihældning af frosne
ingredienser såsom frossen frugt,
yoghurt, dessertis eller is må der
ikke blendes mere end 60 g eller 3
isterninger.
2 Sæt tætningsringen 햴 ind i
knivenheden 햵, og sørg for, at
tætningen er placeret korrekt i det
rillede område.
G
Lækage kan forekomme, hvis
tætningen er beskadiget eller
forkert monteret.
3 Spænd knivenheden 햵 fast i
knivholderen 햶.
4 Hold om det bageste af
knivenheden, og sænk den ned i
flasken med knivene nedad – drej
med uret for at låse .
5 Ryst for at blande ingredienserne.
6 Sæt smoothieblenderen på
motorenheden – ret fligene på
flasken ind med hakkene i
motorenheden, og drej mod uret,
indtil der tydeligt høres et klik .
7 Vælg derefter den ønskede
hastighed.
G
Når du blender opskrifter med
frosne ingredienser, skal du dreje
hastighedskontrollen hen på ‘low’ i
5 sekunder for at starte
blandingen, og derefter drejes
hastighedskontrollen til ‘high’.
G
Bland ingredienserne til en jævn
blanding.
8
Når den ønskede konsistens er
nået, skal hastighedsregulatoren
s
ættes på positionen ”off”. Drej
f
lasken mod uret for at frigøre den
fra motorenheden.
9
Drej flasken den anden vej op, og
s
kru knivenheden af.
10 Sæt låget på og lås fast ved at
d
reje med uret.
G
N
år du vil drikke smoothien, klikker
du blot låget åbent . Drikken kan
drikkes lige fra flasken.
råd & tips
G
Bemærk, at når flasken er fyldt til
maks. kapacitet (600 ml), er dette
ca. to portioner.
G
Hvis du ikke straks vil drikke din
smoothie, bør du sætte den i
køleskabet.
G
Sørg for at din smoothe er tynd
nok til at drikke fra hældetuden.
Tilsæt mere væske for at fremstille
en mere tyndtflydende smoothie
drik.
G
Når din smoothie drik har fået den
ønskede konsistens, kan du bruge
pulsknappen ‘P’ for at sørge for at
alle ingredienser er omhyggeligt
blendede. Brug pulsknappen ‘P’
for at anvende motordelen i en
start/stop funktion og styre
drikkens konsistens.
G
Efter blending er nogle drikke
måske ikke helt jævne på grund af
kerner eller ingrediensernes
fiberindhold.
G
Nogle drikke kan skille når de står.
Det er derfor bedst at drikke dem
med det samme. Skilte drikke skal
omrøres, før de drikkes.
vigtigt
G
Blend ikke mere end 3 isterninger
(ca. 60 g) ad gangen.
G
Blend aldrig tørre ingredienser
(f.eks. krydderier eller nødder), og
lad ikke smoothieblenderen køre,
når den er tom.
G
Brug ikke blenderen til opbevaring,
mens den er tilsluttet motordelen.
G
Nogle væsker øger volumen og
danner skum under blanding,
f.eks. mælk. Blenderen må derfor
ikke overfyldes, og det skal
kontrolleres at knivenheden er sat
rigtigt på.
52

G
F
or at sikre lang levetid for din
smoothieblender må du aldrig lade
d
en køre kontinuerligt i mere end
4
5 sekunder.
G
Blend aldrig mad, der er blevet til
e
n hård masse under frysning,
k
nus den, før ingredienserne
hældes i flasken.
G
B
lend aldrig mere end den
m
aksimale kapacitet (600 ml), der
er markeret på flasken.
G
Når afmålingslåget er sat på, skal
rejseflasken altid holdes lodret.
vedligeholdelse og
rengøring
G
Sluk, tag stikket ud og skil
maskinen ad før rengøring.
G
Lad aldrig motorenhed, ledning
eller stik blive våde.
G
Vask den altid straks efter brug.
G
Lad ikke mad tørre på
knivenheden, da dette vanskeliggør
rengøringen.
G
Ingen dele må vaskes i
opvaskemaskinen.
motorenhed
G
Tør af med en fugtig klud og lad
den tørre.
knivenhed
G
Skru knivenheden af flasken. Aftag
derpå knivenheden ved at trykke
op nedefra.
G
Vær forsigtig, når
knivenheden tages af
bunddelen.
1 Tag tætningsringen af og vask den.
2 Rør ikke ved de skarpe knive –
børst dem rene med varmt
sæbevand og skyl grundigt under
vandhanen. Kom ikke
knivenheden i vand.
3 Lad den tørre med bunden i vejret
og uden for børns rækkevidde.
flaske og afmålingslåg
Vask låget med håndkraft, skyl
med rent vand, og tør det.
service og kundepleje
G
Hvis ledningen er beskadiget, skal
den af sikkerhedsgrunde udskiftes
a
f KENWOOD eller en autoriseret
KENWOOD-reparatør.
Hvis du har brug for hjælp med:
G
a
t bruge apparatet eller
G
s
ervicering eller reparation
G
skal du henvende dig i den
forretning, hvor maskinen er købt.
G
Designet og udviklet af Kenwood i
Storbritannien.
G
Fremstillet i Kina.
VIGTIG INFORMATION
ANGÅENDE BORTSKAFFELSE
AF PRODUKTET I
OVERENSSTEMMELSE MED EU
DIREKTIV 2002/96/EF.
Ved afslutningen af dets produktive liv
må produktet ikke bortskaffes som
almindeligt affald. Det bør afleveres
på et specialiseret lokalt
genbrugscenter eller til en forhandler,
der yder denne service. At bortskaffe
et elektrisk husholdningsapparat
separat gør det muligt at undgå
eventuelle negative konsekvenser for
miljø og helbred på grund af
uhensigtsmæssig bortskaffelse, og
det giver mulighed for at genbruge de
materialer det består af, og dermed
opnå en betydelig energi- og
ressourcebesparelse. Som en
påmindelse om nødvendigheden af at
bortskaffe elektriske
husholdningsapparater separat, er
produktet mærket med en mobil
affaldsbeholder med et kryds.
53

opskrifter
Smoothies til
morgenmad
morgenmad 2GO
1 portion (300 ml)
2
isterninger
60 ml skummetmælk
50 g mager yoghurt
50 g banan, skåret i stykker på 2 cm
75 g æble, skåret i stykker på 2 cm
5 ml hvedekim
5 ml flydende honning
1 Anbring mælk og yoghurt i flasken.
Tilføj så banan, æble, hvedespirer og
isterninger. Ryst grundigt, før der
blendes.
2 Drej om til ”low” (lav) i 5 sekunder,
derefter ”high” (høj) i 40 sekunder.
Kontrollér om mere honning skal
tilsættes.
boost med banan og
nødder
1 portion (250 ml)
75 ml letmælk
115 g letmælksyoghurt med
hasselnødder
50 g banan skåret i stykker på 2 cm
3 spiseklare abrikoser, skåret i
stykker på 1 cm
1 Hæld mælken og yoghurten i
flasken. Tilføj så banan og abrikos.
Ryst grundigt, før der blendes.
2 Drej om på ”low” (lav) i 5 sekunder,
så ”high” (høj) i 40 sekunder.
Smoothies med frugt
iskold jordbær sensation
1
portion (250 ml)
2 isterninger
70 ml æblejuice
60 g jordbær uden stilk, halverede
8
0 g cantaloupe melon uden kerner
og skåret i stykker på 2 cm
5 ml flydende honning
1 Hæld æblejuicen i flasken. Tilføj så
jordbær, melon og isterninger.
2 Drej om på ”low” (lav) i 5 sekunder,
så ”high” (høj) i 40 sekunder.
Kontrollér om mere honning skal
tilsættes.
smoothie med
sommerfrugt
1 portion (250 ml)
50 g frossen blanding af
sommerfrugter
200 ml letmælk
1 Kom frugten og mælken i flasken.
2 Drej om på ”low” (lav)i 5 sekunder,
så ”high” (høj) i 25 sekunder.
Smoothies med
grøntsager
grøn smoothie
1 portion
180 ml appelsinjuice
15 g grønkål
2 spsk. (30 ml) persille
1 spsk. (15 ml) koriander
10-12 mynteblade
110 g banan skåret i skiver på 2 cm
1 Kom ingredienserne i flasken i den
angivne rækkefølge.
2 Slå over på ”high” (høj), og blend det
i 30 sekunder.
54

smaragdsmoothie
1 portion
135 ml appelsinjuice
4
5 g yoghurt
2
5 g spinatblade
115 g ananas skåret i stykket på 2
c
m
3
isterninger
1 Kom ingredienserne i flasken i den
angivne rækkefølge.
2 Slå over på ”low” (lav) i 10 sekunder
og ”high” (høj) i 35 sekunder.
Proteinshake
blueberry supergreens
(blåbær og spinatshake)
1 portion
275 ml skummetmælk
10 g proteinpulver
60 g banan skåret i skiver på 2 cm
40 g spinat
70 g frosne blåbær
1 Kom ingredienserne i flasken i den
angivne rækkefølge.
2 Slå over på ”low” (lav) i 5 sekunder,
derpå ”high” (høj) i 25 sekunder.
gulerods- og koriander-
suppe
200 g gulerod skåret i 12 mm
terninger
300 ml vand
lille klat smør
1 lille løg, finthakket
5 ml stødt koriander
salt og peber
fond
1 Anbring guleroden og vandet i
flasken.
2 Skru knivenheden på, og tilbered det
i 20 sekunder ved høj hastighed.
3 Smelt smørklatten i en gryde, kom
løget i, og steg det, til det er blødt.
4 Tilføj gulerod/vandblandingen,
koriander og krydderier. Lad suppen
simre, til den er færdig. Juster
krydderierne efter behov, og tilføj
ekstra fond efter behov.
55

säkerhet
G
Läs bruksanvisningen noggrant och spara
den för framtida bruk.
G
Avlägsna allt emballage och alla etiketter.
G
Stäng av apparaten och dra ut
stickkontakten:
GG
innan du monterar eller demonterar delar
GG
efter användning
GG
före rengöring.
G
Drivenhet, sladd och stickkontakt får inte
bli blöta.
G
Använd inte apparaten om den är skadad.
Lämna den för kontroll eller reparation. Se
”service och kundtjänst”.
G
Använd aldrig tillbehör som inte är
godkända.
G
Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när
den är påslagen.
G
Vänta alltid tills knivbladen har stannat helt
innan du lossar flaskan från drivenheten.
G
Flaskan ska endast användas
med kalla ingredienser. Bearbeta
inte varma ingredienser.
G
RISK FÖR BRÄNNSKADOR: Enheten
kan även användas till att göra soppor.
Vätskor ska svalna till rumstemperatur
innan du mixar.
G
Drick aldrig varma drycker direkt från
flaskan.
G
Se till att drycken är ordenligt mixad och
slät om du ska dricka genom locket. Du
kan behöva prova dig fram innan du får
önskat resultat. Det gäller framför allt om
du mixar fast eller omogen frukt, då det
kan hända att dessa ingredienser inte
bearbetas fullt ut.
56
V
ik ut framsidan med illustrationerna innan du börjar läsa
Svenska

G
Var alltid försiktig när du hanterar
knivsatsen och undvik att röra vid den
vassa eggen vid rengöring.
G
Smoothiemixern får endast användas med
den medföljande knivsatsen.
G
Smoothiemixern får endast användas på
underlag som är stabila, torra och jämna.
G
Placera aldrig apparaten på eller i närheten
av en varm gas- eller elplatta, eller på
platser där den kan komma i kontakt med
värmekällor.
G
Om du använder smoothiemixern på fel
sätt kan det leda till skador.
G
Denna maskin ska inte användas av barn.
Håll maskinen och sladden utom räckhåll
för barn.
G
Maskinen kan användas av personer med
begränsad fysisk eller mental förmåga eller
begränsad känsel eller med bristande
erfarenhet eller kunskap, om de övervakas
eller får instruktioner om hur den ska
användas på säkert sätt och förstår de
medföljande riskerna.
G
Använd apparaten endast för avsett
ändamål i hemmet. Kenwood tar inte på
sig något ansvar om apparaten används
på felaktigt sätt eller om dessa
instruktioner inte följs.
57
innan du sätter i
stickkontakten
G
Kontrollera att spänningen i
vägguttaget är densamma som
anges på apparatens undersida.
G
Den här apparaten följer EU-
direktiv 2004/108/EG om
elektromagnetisk kompatibilitet
och EU:s förordning nr 1935/2004
från 2004-10-27 om material som
är avsedda för kontakt med
livsmedel.

M
ed smoothiemixern kan du göra
goda och nyttiga kalla drycker.
D
ricklocket innebär att bägaren lätt
k
an omvandlas till en sportflaska.
I
slutet av anvisningarna finns
några recept. Olika kombinationer
m
ed frukt och yoghurt (både färsk
o
ch fryst), glass, isbitar och mjölk
kan göras.
innan du använder maskinen
första gången
G
Diska delarna: se ”skötsel och
rengöring”
förklaring till bilder
햲 dricklock X 2
햳 sportflaska X 2
햴 tätningsring
햵 bladenhet
햶 sockel
햷 drivenhet
햸 hastighetsreglage
så här använder du
smoothiemixern
1 Lägg ingredienserna i flaskan.
Mixningen fungerar bäst om
is/frysta ingredienser läggs i sist.
Ingredienser kan fyllas upp till
markeringen 600 ml.
G
När frysta ingredienser som frukt,
yoghurt, glass eller is tillsätts mixa
inte mer än 60 gram eller 3 isbitar
åt gången.
2 Montera tätningsringen 햴 på
bladenheten 햵. Kontrollera att
ringen sitter korrekt i skåran.
G
Läckage inträffar om tätningen är
skadad eller felaktigt monterad.
3 Tryck ner bladenheten 햵 i sockeln
햶.
4 Håll i undersidan av den
monterade knivsatsen och sänk
ner den i flaskan med knivbladen
riktade neråt – vrid medurs för att
låsa .
5 Skaka för att sprida
ingredienserna.
6 Montera smoothiemixern på
drivenheten – se till att tapparna på
flaskan passar i skårorna på
drivenheten och vrid medurs tills
det hörs ett klick .
7
Ställ in önskad hastighet.
G
Om du använder ett recept där
f
rysta ingredienser ingår ställ in
h
astighetsreglaget på ’low’ (låg) i
fem sekunder så att
b
landningsprocessen kommer
i
gång. Vrid sedan
hastighetsreglaget till ”high” (hög).
G
K
ör mixern tills ingredienserna
f
ördelats och drycken är slät.
8 När blandningen har fått önskad
konsistens vrid hastighetsreglaget
till ”off”-läge. Vrid flaskan moturs
för att lossa den från drivenheten.
9 Vänd på flaskan och skruva loss
knivsatsen.
10 Sätt på locket och lås fast det
genom att vrida det medurs.
G
När du vill dricka smoothien lyft
upp fliken på locket . Drycken
kan drickas direkt från flaskan.
tips
G
Observera att när flaskan är fylld till
maximum (600 ml) motsvarar det
ungefär två portioner.
G
Förvara din smoothie i kylskåp om
du inte ska dricka den direkt.
G
Kontrollera att smoothien är
tillräckligt lättflytande för att du ska
kunna dricka den genom
dricklocket. Tillsätt mer vätska om
du vill ha en tunnare smoothie.
G
När din smoothie har rätt
konsistens kan du använda
plusläget ”P” för att blanda alla
ingredienser ordentligt. Använd
pulsläget ”P” för att starta och
stoppa drivenheten och kontrollera
konsistensen på drycken.
G
Vissa drycker är inte helt släta efter
att de mixats på grund av att de
innehåller frön eller fiberhaltiga
ingredienser.
G
Vissa drycker kan separera om de
står en lång stund. Därför är det
bäst att dricka dem direkt. Om
ingredienserna har separerats rör
om drycken innan du dricker den.
viktigt
G
Mixa högst 3 isbitar (cirka 60 g) åt
gången.
G
Mixa aldrig torra ingredienser (t.ex.
kryddor, nötter). Kör aldrig
smoothiemixern när den är tom.
58

G
A
nvänd aldrig smoothiemixern som
förvaringsbehållare när den är
m
onterad på drivenheten.
G
V
issa vätskor kan öka i volym och
skummängd när de mixas (t.ex.
m
jölk). Överfyll därför inte bägaren
o
ch kontrollera att knivsatsen är
korrekt monterad.
G
S
moothiemixerns livslängd
m
aximeras om den aldrig körs
längre än 45 sekunder kontinuerligt
åt gången.
G
Mixa aldrig råvaror som har fryst
ihop till en klump. Dela upp dem
innan de tillsätts i flaskan.
G
Mixa aldrig mer än maxkapaciteten
(600 ml) som är markerat på
flaskan.
G
När dricklocket är monterat håll
alltid flaskan upprätt.
underhåll och rengöring
G
Före rengöring ska apparaten alltid
stängas av, stickkontakten ska
dras ut och apparaten ska
demonteras.
G
Drivenhet, sladd och stickkontakt
får inte bli blöta.
G
Diska alltid direkt efter användning.
G
Låt inte råvaror torka in i
knivsatsen eftersom den då blir
svår att rengöra.
G
Ingen del kan diskas i diskmaskin.
drivenhet
G
Torka av med en fuktig trasa och
torka torrt.
knivsats
G
Skruva av knivsatsen från flaskan.
Ta av bladenheten genom att
trycka upp den underifrån.
G
Var försiktig när du
avlägsnar bladenheten från
basdelen.
1 Ta bort och rengör tätningsringen.
2 Vidrör inte de vassa bladen -
borsta dem rena med varmt vatten
och diskmedel och skölj sedan
noga under kranen. Doppa inte
bladenheten i vatten.
3 Placera den upp-och-ned på en
plats som är oåtkomlig för barn när
den ska torka.
f
laska och dricklock
Diska locket för hand. Skölj i rent
v
atten och torka.
service och kundtjänst
G
O
m sladden är skadad måste den
a
v säkerhetsskäl bytas ut av
KENWOOD eller av en
a
uktoriserad KENWOOD-reparatör.
Om du behöver hjälp med:
G
att använda apparaten
G
service eller reparationer
G
Kontakta återförsäljaren där du
köpte apparaten.
G
Konstruerad och utvecklad av
Kenwood i Storbritannien.
G
Tillverkad i Kina.
VIKTIG INFORMATION FÖR
KORREKT BORTSKAFFNING AV
PRODUKTEN I
ÖVERENSSTÄMMELSE MED
EU-DIREKTIV 2002/96/EG.
När produktens livslängd är över får
den inte slängas i hushållssoporna.
Den ska överlämnas till lokala
myndigheters
avfallssorteringscentraler eller till en
återförsäljare som ger denna service.
När du avfallshanterar en
hushållsmaskin på rätt sätt undviker
du negativa konsekvenser för miljön
och hälsan som kan uppkomma vid
felaktig avfallshantering. Du möjliggör
även återvinning av materialen vilket
innebär en betydande besparing av
energi och tillgångar.
59

recept
Frukostsmoothie
frukost på språng
1 portion (300 ml)
2 isbitar
60 ml lättmjölk
50 g lättyoghurt
50 g banan, skuren i 2 cm skivor
75 g äpple, hackat i 2 cm bitar
5 ml vetegroddar
5 ml flytande honung
1 Häll mjölk och yoghurt i flaskan.
Tillsätt banan, äpple, vetegroddar
och isbitar. Skaka väl innan du
mixar.
2 Ställ reglaget på ”low” (låg) i 5
sekunder och sedan på ”high”
(hög) i 40 sekunder. Smaka av och
tillsätt eventuellt honungen.
nötig banansmoothie
1 portion (250 ml)
75 ml mellanmjölk
115 g lättyoghurt med
hasselnötsmak
50 g banan, skuren i 2 cm skivor
3 torkade aprikoser, skurna i 1 cm
bitar
1 Häll mjölk och yoghurt i flaskan.
Tillsätt i banan och aprikos. Skaka
väl innan du mixar.
2 Ställ reglaget på ”low” (låg) i 5
sekunder och sedan på ”high”
(hög) i 40 sekunder.
Fruktsmoothie
iskall
jordgubbssensation
1 portion (250 ml)
2 isbitar
70 ml äppeljuice
60 g jordgubbar, snoppade och
halverade
80 g cantaloupemelon, urkärnad
och skuren i 2 cm bitar
5 ml flytande honung
1
Häll äppeljuice och yoghurt i
flaskan. Tillsätt jordgubbar, melon
o
ch isbitar.
2
Ställ reglaget på ”low” (låg) i 5
sekunder och sedan på ”high”
(
hög) i 40 sekunder. Smaka av och
t
illsätt eventuellt honungen.
smoothie med
sommarfrukter
1 portion (250 ml)
50 g djupfryst ”sommarfruktmix”
200 ml mellanmjölk
1 Tillsätt frukt och häll i mjölk i
flaskan.
2 Ställ reglaget på ”low” (låg) i 5
sekunder och sedan på ”high”
(hög) i 25 sekunder.
Grönsakssmoothie
grön smoothie
1 portion
180 g apelsinjuice
15 g grönkål
2 msk (30 ml) persilja
1 msk (15 ml) koriander
10–12 myntablad
110 g banan, skuren i 2 cm skivor
1 Tillsätt ingredienserna i flaskan i
ovanstående ordning.
2 Vrid till ”high” (hög) och bearbeta i
30 sekunder.
smaragdgrön smoothie
1 portion
135 g apelsinjuice
45 g yoghurt
25 g spenatblad
115 g ananas delad i 2 cm bitar
3 isbitar
1 Tillsätt ingredienserna i flaskan i
ovanstående ordning.
2 Vrid till ”low” (låg) i 10 sekunder
och ”high” (hög) i 35 sekunder.
60

Proteinshake
supergrön
blåbärsshake
1 portion
2
75 ml mellanmjölk
1
0 g proteinpulver
60 g banan, skuren i 2 cm skivor
40 g spenat
70 g frysta blåbär
1 Tillsätt ingredienserna i flaskan i
ovanstående ordning.
2 Vrid till ”low” (låg) i 5 sekunder och
”high” (hog) i 25 sekunder.
morots- och
koriandersoppa
200 g morot delad i 12 mm kuber
3
00 ml vatten
en liten klick smör
1 liten finhackad lök
5
ml mald koriander
salt och peppar
buljong
1 Tillsätt moroten och häll i vattnet i
flaskan.
2 Montera knivsatsen och kör 20
sekunder på hög hastighet.
3 Smält smöret i en stekpanna.
Tillsätt lök och stek tills den är
mjuk.
4 Tillsätt morot/vattenblandningen,
koriander, salt och peppar. Låt
sjuda tills soppan är kokt. Avsmaka
med salt och peppar och tillsätt
eventuellt mer buljong.
61

sikkerhet
G
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen
og ta vare på den slik at du kan slå opp i
den senere.
G
Fjern all emballasje og eventuelle
merkesedler.
G
Slå av og trekk ut støpselet
GG
før du setter på og fjerner deler
GG
etter bruk
GG
før rengjøring
G
La aldri motorenheten, ledningen eller
kontakten bli våte.
G
Bruk aldri en skadet maskin. For å få den
kontrollert eller reparert ser du service og
kundetjeneste.
G
Bruk aldri uautorisert tilbehør.
G
La aldri apparatet stå på uten tilsyn.
G
Vent alltid til knivbladene har stanset helt
før du tar ut flasken fra motorenheten.
G
Flasken egner seg bare til bruk
med kalde ingredienser. Du må
ikke behandle varme ingredienser.
G
SKÅLDEFARE: Enheten kan også brukes
til å lage suppe. Væsken må kjøles til
romtemperatur før miksing.
G
Du må aldri drikke varme væsker fra
flasken.
G
Når du drikker gjennom lokket, må du
passe på at drikken er jevn. Det kan hende
at du må eksperimentere litt for å oppnå
ønsket resultat, spesielt når du behandler
fast eller umoden mat siden noen
ingredienser ikke blir behandlet.
62
F
ør du leser dette, brett ut framsiden som viser illustrasjonene
Norsk

G
Vær alltid forsiktig når du håndterer bladet
og unngå å ta på skjærekanten av bladene
ved rengjøring.
G
Bruk bare smoothiemikseren med bladet
som fulgte med.
G
Bruk alltid smoothiemikseren på en sikker,
tørr og plan overflate.
G
Plasser aldri apparatet på eller i nærheten
av en kokeplate eller et sted hvor den kan
komme i kontakt med et oppvarmet
apparat.
G
Feil bruk av smoothiemikseren kan føre til
skader.
G
Dette apparatet må ikke brukes av barn.
Hold apparatet og den tilhørende
ledningen utenfor barns rekkevidde.
G
Apparater kan brukes av personer med
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller som mangler erfaring eller
kunnskap, hvis de har fått tilsyn eller
veiledning om trygg bruk av apparatet og
de forstår farene det innebærer.
G
Bruk bare apparatet til dets tiltenkte
hjemlige bruk. Kenwood frasier seg ethvert
ansvar ved feilaktig bruk eller dersom
apparatet ikke er brukt i henhold til denne
bruksanvisningen.
63
før du setter i støpselet
G
Sørg for at strømforsyningen
tilsvarer den som vises på
undersiden av apparatet.
G
Dette apparatet er i samsvar med
EU-direktiv 2004/108/EU om
elektromagnetisk kompatibilitet og
EU-bestemmelse nr. 1935/2004
fra 27/10/2004 om materialer som
skal brukes i kontakt med mat.
Du kan bruke smoothiemikseren til
å lage velsmakende og
næringsrike kalde drikker. Med
påfyllingslokket kan du enkelt gjøre
om begeret til en sportsflaske.
Du finner et utvalg oppskrifter på
baksiden av bruksanvisningen.
Man kan bruke kombinasjoner av
frukt og yoghurt (friske og frosne),
iskrem, isbiter, juice og melk.
før førstegangs bruk
G
Vask delene – se «rengjøring og
stell».

deler
햲 påfyllingslokk X 2
햳 sportsflaske X 2
햴
forseglingsring
햵 knivenhet
햶 knivholder
햷
motorenhet
햸 hastighetskontroll
slik bruker du
smoothiemikseren
1 Ha i ingredienser i flasken.
Mikseren yter best hvis du alltid har
i isen/frosne ingredienser sist. Du
kan legge i ingredienser opp til 600
ml-merket.
G
Når du har i frosne ingredienser,
som frossen frukt, frossen yoghurt,
iskrem eller is, må du ikke mikse
mer enn 60 g eller 3 isbiter.
2 Sett forseglingsringen 햴 på
knivenheten 햵 – pass på at ringen
sitter riktig i sporet.
G
Det vil oppstå lekkasjer hvis
forseglingen er skadet eller ikke er
satt riktig på.
3 Sett knivenheten 햵 inn i
knivholderen 햶.
4 Hold i undersiden av
knivmonteringen og senk den ned
på flasken – vri medsols for å låse
på plass .
5 Rist for å blande ingrediensene.
6 Sett smoothiemikseren på
motorenheten – legg flikene på
flasken på linje med sporene på
motorenheten og vri medsols til du
hører et tydelig klikk .
7 Velg ønsket hastighet.
G
Når du blander oppskrifter med
frosne ingredienser, setter du
hastighetskontrollen på ‘low’ (lav) i
5 sekunder for å starte
blandeprosessen og deretter setter
du hastighetskontrollen på ‘high’
(høy).
G
Bland ingrediensene til
konsistensen er jevn.
8 Når du har oppnådd ønsket
konsistens, vrir du
hastighetskontrollen til «off» (av). Vri
flasken motsols for å løsne den fra
motorenheten.
9
Snu flasken opp ned og skru løs
knivmonteringen.
1
0Fest og lås lokket ved å vri med
k
lokken.
G
Når du vil drikke smoothien, åpner
d
u bare lokkdekselet . Du kan
d
rikke rett fra flasken.
hint og tips
G
M
erk at når flasken fylles til
m
aksimal kapasitet (600ml), er
dette omtrent to porsjoner.
G
Hvis du ikke skal drikke smoothien
øyeblikkelig, setter du den i
kjøleskapet.
G
Kontroller at smoothien er tynn nok
til å kunne drikkes fra
påfyllingslokket. Hvis du vil ha en
tynnere smoothie, tilsetter du mer
væske.
G
Når smoothien har fått ønsket
konsistens, kan du bruke
pulsfunksjonen «P» for å sikre at
alle ingrediensene er skikkelig
blandet. Bruk pulsfunksjonen «P» til
å starte og stoppe motorenheten
for å kontrollere drikkens
konsistens.
G
Etter blanding kan det hende at
noen drikker ikke er helt jevne på
grunn av frø eller konsistensen på
ingrediensene.
G
Noen drikker skiller seg når de blir
stående, og derfor er det best å
drikke dem med en gang. Drikker
som har skilt seg, bør røres før du
drikker dem.
viktig
G
Ikke miks mer enn 3 isbiter (ca. 60
g) av gangen.
G
Du må aldri mikse tørre
ingredienser (f.eks. krydder eller
nøtter) eller kjøre smoothiemikseren
mens den er tom.
G
Ikke bruk smoothiemikseren til
lagring mens den står på
motorenheten.
G
Noen væsker, f.eks. melk, øker i
volum og skummer når de
blandes, så ikke overfyll enheten
og sørg for at bladet sitter riktig på
plass.
G
Sikre at smoothiemikseren har
lengst mulig levetid ved å aldri
kjøre den kontinuerlig i mer enn 45
sekunder.
64

G
D
u må aldri mikse matvarer som er
frosset sammen i én stor klump –
b
ryt den fra hverandre før du
l
egger den i flasken.
G
Du må aldri mikse mer enn den
m
aksimale kapasiteten (600 ml)
s
om er merket på flasken.
G
Når påfyllingslokket er satt på, må
d
u alltid holde reiseflasken rett
o
pp.
rengjøring og stell
G
Slå alltid av, trekk ut støpselet og
demonter før rengjøring.
G
La aldri motorenheten, ledningen
eller støpselet bli våte.
G
Du må alltid vaske utstyret rett
etter bruk.
G
Ikke la matvarer tørke fast på
knivmonteringen – dette gjør den
vanskelig å rengjøre.
G
Ikke vask noen av delene i
oppvaskmaskin.
motorenhet
G
Vask med en fuktig klut og la den
tørke.
knivenhet
G
Skru løs knivmonteringen fra
flasken. Deretter tar du ut
knivenheten ved å skyve oppover
fra undersiden.
G
Vær forsiktig når du fjerner
knivenheten fra basen.
1 Fjern og vask tetningsringen.
2 Ikke berør de skarpe bladene.
Børst knivene rene med varmt
såpevann. Ikke legg
knivenheten i vann.
3 La det tørke opp ned og utenfor
barns rekkevidde.
flaske og påfyllingslokk
Vask lokket for hånd, skyll med
rent vann og tørk.
service og
kundetjeneste
G
Dersom ledningen er skadet, må
d
en av sikkerhetsmessige grunner
erstattes av KENWOOD eller en
autorisert KENWOOD-reparatør.
H
vis du trenger hjelp med:
G
å
bruke apparatet eller
G
service eller reparasjoner
G
kontakter du butikken du kjøpte
apparatet i.
G
Designet og utviklet av Kenwood i
Storbritannia.
G
Laget i Kina.
VIKTIG INFORMASJON FOR
KORREKT AVHENDING AV
PRODUKTET I SAMSVAR MED
EU-DIREKTIV 2002/96/EC.
På slutten av levetiden må ikke
produktet kastes som vanlig avfall.
Det må tas med til et lokalt
kildesorteringssted eller til en
forhandler som tilbyr tjenesten. Ved å
avhende husholdningsapparater
separat unngås mulige negative
konsekvenser for miljø og helse som
oppstår som en følge av feil
avhending, og gjør at de forskjellige
materialene kan gjenvinnes. Dermed
blir det betydelige besparelser på
energi og ressurser. Som en
påminnelse om behovet for å kaste
husholdningsapparater separat, er
produktet merket med en
søppelkasse med kryss over.
65

oppskrifter
Frokostsmoothies
frokost på farten
1 porsjon (300 ml)
2 isbiter
60 ml skummet melk
50 g lettyoghurt
50 g banan som er delt i biter på
2 cm
75 g eple som er delt i biter på
2 cm
5 ml hvetekim
5 ml flytende, blank honning
1 Hell melken og yoghurten i flasken,
og ha deretter i banan, eple,
hvetekim og isbitene Rist godt før
du mikser.
2 Sett på «low» (lav) i 5 sekunder og
deretter «high» (høy) i 40 sekunder.
Kontroller hvor søt drikken er og
legg til honning om nødvendig.
sprø bananenergi
1 porsjon (250 ml)
75 ml lettmelk
115 g lett hasselnøttyoghurt
50 g banan som er delt i biter på
2 cm
3 spisemodne, tørkede aprikoser
som er delt i biter på 1 cm
1 Hell melken og yoghurten i flasken,
og ha deretter i banan og aprikos.
Rist godt før du mikser.
2 Sett på «low» (lav) i 5 sekunder og
deretter «high» (høy) i 40 sekunder.
Fruktsmoothies
kald
jordbærfornemmelse
1 porsjon (250 ml)
2 isbiter
70 ml eplejuice
60 g jordbær som er renset og delt
i to
80 g cantaloupemelon som er uten
frø og delt i biter på 2 cm
5 ml flytende, blank honning
1
Hell eplejuicen i flasken, og legg
deretter i jordbærene, melonen og
i
sbitene.
2
Sett på «low» (lav) i 5 sekunder og
deretter «high» (høy) i 40 sekunder.
K
ontroller hvor søt drikken er og
l
egg til honning om nødvendig.
sommerfruktsmoothie
1 porsjon (250 ml)
50 g frossen sommerfruktblanding
200 ml lettmelk
1 Legg frukten og melken i flasken.
2 Sett på «low» (lav) i 5 sekunder og
deretter «high» (høy) i 25 sekunder.
Grønnsakssmoothies
grønn smoothie
1 porsjon
180 g appelsinjuice
15 g grønnkål
2 ss (30 ml) persille
1 ss (15 ml) koriander
10–12 mynteblader
110 g banan skåret i skiver på
2 cm
1 Ha ingrediensene i flasken i samme
rekkefølge som over.
2 Vri hastighetskontrollen til «high»
(høy) og kjør i 30 sekunder.
smaragdsmoothie
1 porsjon
135 g appelsinjuice
45 g yoghurt
25 g spinatblader
115 g ananas skåret i biter på 2
cm
3 isbitene
1 Ha ingrediensene i flasken i samme
rekkefølge som over.
2 Vri hastighetskontrollen til «low»
(lav) i 10 sekunder, og så til «high»
(høy) i 35 sekunder.
66

Proteindrikk
blåbær og supergrønt-
shake
1 porsjon
2
75 ml skummet melk
1
0 g proteinpulver
60 g banan skåret i skiver på 2 cm
40 g spinat
70 g frosne blåbær
1 Ha ingrediensene i flasken i samme
rekkefølge som over.
2 Vri hastighetskontrollen til «low»
(lav) i 5 sekunder, og så til «high»
(høy) i 25 sekunder.
gulrot- og
koriandersuppe
200 g gulrot skåret i terninger på
1
2 mm
300 ml vann
liten smørklatt
1
liten løk, finhakket
5 ml kvernet koriander
salt og pepper
buljong
1 Ha gulrøttene og vannet i flasken.
2 Sett på knivmonteringen og kjør i
20 sekunder på høy hastighet.
3 Smelt smøret i en stekepanne, ha i
løken og stek til den er myknet.
4 Ha i gulrot- og vann-blandingen,
koriander og salt og pepper.
Småkok suppen til den er klar. Ha i
mer salt og pepper og buljong om
nødvendig.
67

turvallisuus
G
Poista pakkauksen osat ja mahdolliset
tarrat.
G
Pese osat Hoito ja puhdistus -kohdassa
kuvatulla tavalla.
G
Katkaise virta ja irrota pistotulppa
GG
ennen osien kiinnittämistä tai irrottamista
GG
käytön jälkeen
GG
ennen puhdistamista.
G
Älä koskaan anna moottoriosan,
virtajohdon tai pistotulpan kastua.
G
Älä käytä vaurioitunutta laitetta. Toimita se
tarkistettavaksi tai korjattavaksi. Lisätietoja
on huolto ja asiakaspalvelu.
G
Älä käytä lisälaitteita, joita valmistaja ei ole
hyväksynyt.
G
Älä jätä laitetta päälle ilman valvontaa.
G
Ennen pullon poistamista moottoriosasta
odota, kunnes terät ovat pysähtyneet
kokonaan.
G
Pullo soveltuu vain kylmille
aineosille. Älä laita siihen kuumia
aineosia.
G
PALOVAMMAVAARA: Laitetta voidaan
käyttää myös valmistettaessa keittoja.
Nesteiden on annettava jäähtyä
huoneenlämpöisiksi ennen sekoittamista.
G
Älä juo mitään kuumaa suoraan pullosta.
G
Jos juot kannen läpi, varmista, että juoma
on tasaista. Parhaiden tulosten
saavuttaminen voi vaatia kokeilemista.
Varsinkin kovia tai raakoja aineosia
käytettäessä osa niistä voi jäädä
käsittelemättä.
68
E
nnen ohjeiden lukemista taita etusivu auki, jotta näet kuvitukset
Suomi

G
Käsittele teriä varovaisesti. Vältä
koskemasta terien leikkaavaan reunaan
puhdistamisen aikana.
G
Käytä Smoothie-sekoitinta vain mukana
toimitettujen terien kanssa.
G
Käytä Smoothie-sekoitinta vain vakaalla,
kuivalla ja vaakasuoralla tasolla.
G
Älä aseta laitetta kuuman kaasu- tai
sähkölevyn lähelle tai paikkaan, jossa se
voi osua kuumaan laitteeseen.
G
Smoothie-sekoittimen väärinkäyttö voi
aiheuttaa loukkaantumisen.
G
Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön.
Pidä laite ja sen virtajohto poissa lasten
ulottuvilta.
G
Fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti
rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt
voivat käyttää laitteita, jos heidät on
koulutettu käyttämään niitä turvallisesti ja
he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat
vaarat.
G
Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun
kotitalouskäytöön. Kenwood-yhtiö ei ole
korvausvelvollinen, jos laitetta on käytetty
väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu.
69
ennen pistokkeen
työntämistä pistorasiaan
G
Varmista, että laitteen pohjassa
esitetty jännite vastaa käytettävän
verkkovirran jännitettä.
G
Tämä laite täyttää
sähkömagneettista
yhteensopivuutta koskevan EU-
direktiivin 2004/108/EU ja
27.10.2004 annetun
elintarvikkeiden kanssa
kosketuksiin joutuvia materiaaleja
säätelevän EU-määräyksen
1935/2004 vaatimukset.
Smoothie-sekoittimella
valmistetaan herkullisia ja ravitsevia
kylmiä juomia. Sekoituskannu
voidaan ottaa helposti matkalle
mukaan annostelukannen
ansiosta.
Käyttöohjejulkaisun lopussa on
valmistusohjeita. Laitteessa
voidaan sekoittaa tuoreita tai
pakastettuja hedelmiä ja jogurttia,
jäätelöä, jääpaloja, mehua sekä
maitoa.
ennen ensimmäistä
käyttökertaa
G
Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä
ne myöhempää tarvetta varten.

selite
햲 annostelukansi X 2
햳 juomapullo X 2
햴
tiivisterengas
햵 teräyksikkö
햶 teränpidin
햷
moottoriosa
햸 nopeudensäädin
smoothie-sekoittimen
käyttö
1 Lisää aineosat pulloon. Saat
parhaat tulokset lisäämällä jään tai
tai jäiset ainekset pulloon
viimeisina. Aineosia voi lisätä 600
ml:n merkkiin saakka.
G
Jos lisäät jäisiä aineosia, kuten
pakastettuja hedelmiä, jogurttia,
jäätelöä tai jäätä, lisää joukkoon
korkeintaan 60 g jäätä eli 3
jääpalaa.
2 Sovita tiivisterengas 햴
teräyksikköön 햵. Varmista, että
tiiviste on urassa oikein.
G
Jos tiiviste ei ole kunnolla
paikallaan, aiheutuu vuotoa.
3 Kiinnitä teräyksikkö 햵
teränpitimeen 햶.
4 Tartu teräyksikön pohjaan ja laske
se pulloon terät alaspäin. Lukitse
kääntämällä myötäpäivään .
5 Ravistele, jotta aineosat
sekoittuvat.
6 Kiinnitä Smoothie-sekoitin
moottoriyksikköön. Kohdista pullon
ulokkeet moottoriosan uriin ja
käännä myötäpäivään, kunnes
kuuluu napsahdus .
7 Valitse nopeus.
G
Jos käytät jäisiä aineosia, aseta
nopeudensäädin low-asentoon 5
sekunniksi. Siirrä se sitten high-
asentoon.
G
Sekoita aineosia, kunnes juoma on
tasaista.
8 Kun haluttu rakenne on saavutettu,
siirrä nopeudensäädin off-
asentoon. Irrota pullo
moottoriosasta kääntämällä sitä
vastapäivään.
9 Käännä pullo ylösalaisin ja irrota
teräyksikkö.
1
0Aseta kansi paikoilleen ja sulje se
kääntämällä vastapäivään.
G
V
oit juoda smoothieta avaamalla
k
annen . Juoma voidaan juoda
suoraan pullosta.
vihjeitä
G
K
un pullo täytetään täyteen saakka
(
600 ml), saadaan noin kaksi
annosta.
G
Jos smoothieta ei juoda heti,
säilytä se jääkaapissa.
G
Varmista, että smoothie on riittävän
ohutta juotavaksi annostelukannen
avulla. Saat ohuempaa smoothieta
lisäämällä nestettä.
G
Kun smoothien rakenne on
sellainen kuin haluat, voit varmistaa
kaikkien ainesten sekoittumisen
käyttämällä P-sykäyspainiketta.
Tämän painikkeen avulla voit
valvoa juoman rakennetta.
G
Kaikista juomista ei tule täysin
tasaisia sekoituksen jälkeen, jos
niissä on siemeniä tai kuituisia
aineksia.
G
Joidenkin juomien ainekset voivat
erottua juoman seistessä, joten
juoma on parasta juoda heti.
Erottunut juoma on sekoitettava
ennen nauttimista.
tärkeää
G
Käytä yhtä annosta kohden
enintään 3 jääpalaa (noin 60 g).
G
Älä koskaan sekoita kuivia
aineksia, kuten mausteita tai
pähkinöitä, äläkä käytä Smoothie-
sekoitinta tyhjänä.
G
Älä käytä Smoothie-sekoitinta
säilytysastiana sen ollessa kiinni
moottoriosassa.
G
Joidenkin nesteiden (esim. maidon)
tilavuus kasvaa ja ne vaahtoavat
sekoitettaessa, joten älä täytä
maljaa liian täyteen. Varmista, että
teräyksikkö on kiinnitetty oikein.
G
Voit pidentää Smoothie-sekoittimen
ikää käyttämällä sitä korkeintaan
45 sekuntia kerrallaan.
G
Älä sekoita ruokaa, joka on
jähmettynyt kiinteäksi massaksi
pakastuksen aikana. Riko se
palasiksi ennen pulloon lisäämistä.
G
Älä sekoita suurempaa määrää
kuin pulloon on merkitty (600 ml).
70

G
K
un annostelukansi on paikoillaan,
pidä pullo pystysuorassa
a
sennossa.
hoito ja puhdistus
G
E
nnen puhdistamista katkaise
laitteesta virta, irrota pistoke
pistorasiasta ja irrota osat.
G
Ä
lä koskaan anna moottoriosan,
virtajohdon tai pistotulpan kastua.
G
Pese aina heti käytön jälkeen.
G
Älä anna ruoan kuivua
teräyksikköön, sillä tämä vaikeuttaa
puhdistamista.
G
Älä pese mitään osaa
astianpesukoneessa.
moottoriosa
G
Pyyhi kostealla kankaalla ja kuivaa.
teräyksikkö
G
Irrota teräyksikkö pullosta. Irrota
teräyksikkö nostamalla sitä
altapäin.
G
Toimi varovaisesti
irrottaessasi teräyksikön
alustasta.
1 Irrota ja pese tiivisterengas.
2 Älä koske teräviä teriä. Harjaa ne
puhtaaksi kuumassa
saippuavedessä ja huuhtele sitten
juoksevan vesijohtoveden alla. Älä
upota teräosaa veteen.
3 Anna kuivua ylösalaisin poissa
lasten ulottuvilta.
pullo ja annostelukansi
Pese kansi käsin, huuhtele
puhtaalla vedellä ja kuivaa.
huolto ja asiakaspalvelu
G
Jos virtajohto vaurioituu, se on
turvallisuussyistä vaihdettava.
Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD
tai KENWOODIN valtuuttama
huoltoliike.
Jos tarvitset apua
G
laitteen käyttämisessä tai
G
laitteen huolto- tai korjaustöissä,
G
ota yhteys laitteen ostopaikkaan.
G
Kenwood on suunnitellut ja
muotoillut Iso-Britanniassa.
G
Valmistettu Kiinassa.
T
ÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN
HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN
U
NIONIN DIREKTIIVIN 2002/96
M
UKAISESTI.
Tuotetta ei saa hävittää yhdessä
tavallisten kotitalousjätteiden kanssa
sen lopullisen käytöstä poiston
yhteydessä.
Vie se paikallisten viranomaisten
hyväksymään kierrätyskeskukseen tai
anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi,
mikäli kyseinen palvelu kuuluu
jälleenmyyjän toimialaan. Suojelet
luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän
romutuksen aiheuttamilta
terveysriskeiltä, mikäli hävität
kodinkoneen erillään muista jätteistä.
Näin myös kodinkoneen sisältämät
kierrätettävät materiaalit voidaan
kerätä talteen, jolloin säästät energiaa
ja luonnonvaroja.
Tuotteessa on ristillä peitetty
roskasäiliön merkki, jonka
tarkoituksena on muistuttaa että
kodinkoneet on hävitettävä erikseen
muista kotitalousjätteistä.
71

valmistusohjeita
Aamiaissmoothiet
Kiireisen aamiainen
1 annos (300 ml)
2 jääkuutiota
60 ml rasvatonta maitoa
50 g vähärasvaista jogurttia
50 g banaania leikattuna 2 cm:n
viipaleiksi
75 g omenaa 2 cm:n palasina
5 ml vehnänalkioita
5 ml juoksevaa kirkasta hunajaa
1 Kaada pulloon maitoa ja jogurttia.
Lisää banaania, omenaa,
vehnänalkioita ja jääpaloja. Ravista
hyvin ennen sekoittamista.
2 Käännä Low-asentoon 5
sekunniksi ja High-asentoon 40
sekunniksi. Tarkista makeus ja lisää
tarvittaessa hunajaa.
pähkinäinen
banaanismoothie
1 annos (250 ml)
75 ml kevytmaitoa
115 g vähärasvaista
pähkinäjogurttia
50 g banaania leikattuna 2 cm:n
viipaleiksi
3 kuivattua aprikoosia 1 cm:n
palasina
1 Laita maito ja jogurtti pulloon. Lisää
banaani ja aprikoosi. Ravista hyvin
ennen sekoittamista.
2 Käännä Low-asentoon 5
sekunniksi ja High-asentoon 40
sekunniksi.
Hedelmäsmoothiet
jäinen mansikkajuoma
1 annos (250 ml)
2 jääkuutiota
70 ml omenamehua
60 g mansikoita puhdistettuina ja
puolitettuna
80 g cantaloupemelonia ilman
siemeniä 2 cm:n paloina
5 ml juoksevaa kirkasta hunajaa
1
Lisää omenamehu pulloon. Lisää
mansikat, meloni ja jääpalat.
2
Käännä Low-asentoon 5 sekunniksi
j
a High-asentoon 40 sekunniksi.
Tarkista makeus ja lisää
t
arvittaessa hunajaa.
kesähedelmäsmoothie
1 annos (250 ml)
50 g pakastettua
kesähedelmäsekoitusta
200 ml kevytmaitoa
1 Lisää hedelmät ja maito pulloon.
2 Käännä Low-asentoon 5
sekunniksi ja High-asentoon 25
sekunniksi.
Kasvissmoothiet
vihreä smoothie
1 annos
1,8 dl appelsiinimehua
15 g lehtikaalia
2 rkl (30 ml) persiljaa:
1 rkl (15 ml) korianteria
10–12 mintunlehteä
110 g banaania 2 cm:n viipaleina
1 Lisää aineosat ohjeessa mainitussa
järjestyksessä.
2 Käännä High-asentoon ja käsittele
30 sekuntia.
vihersmoothie
1 annos
1,35 dl appelsiinimehua
45 g jogurttia
25 g pinaatinlehtiä
115 g ananasta 2 cm:n viipaleina
3 jääpalaa
1 Lisää aineosat ohjeessa mainitussa
järjestyksessä.
2 Käännä Low-asentoon 10
sekunniksi ja High-asentoon 35
sekunniksi.
72

Proteiinipirtelö
mustikkapirtelö
1
annos
2,75 dl kevytmaitoa
10 g proteiinijauhetta
60 g banaania 2 cm:n viipaleina
4
0 g pinaattia
70 g pakastemustikoita
1 Lisää aineosat ohjeessa mainitussa
järjestyksessä.
2 Käännä Low-asentoon 5
sekunniksi ja High-asentoon 25
sekunniksi.
porkkana- ja
korianterikeitto
200 g porkkanaa 12 mm:n
k
uutioina
300 dl vettä
nokare voita
1
hienonnettu pieni sipuli
5 ml jauhettua korianteria
suolaa ja pippuria
kasvislientä
1 Laita porkkanakuutiot ja vesi
pulloon.
2 Kiinnitä teräyksikkö ja käsittele 20
sekuntia suurella nopeudella.
3 Sulata voinokare. Kuullota
sipulisilppu pehmeäksi.
4 Lisää porkkanoiden ja veden seos,
korianteri ja mausteet. Hauduta
keitto kypsäksi. Lisää mausteita ja
lientä tarvittaessa.
73

güvenlik
G
Bu talimatları dikkatle okuyun ve
gelecekteki kullanımlar için saklayın.
G
Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın.
G
Kapatın ve fişten çekin:
GG
parçaları yerleştirmeden ve
çıkartmadan önce
GG
kullandıktan sonra
GG
temizlemeden önce.
G
Güç ünitesinin, kablonun veya fişin
ıslanmasına asla izin vermeyin.
G
Asla hasarlı bir makine kullanmayın.
Kontrol veya tamir ettirin: bkz. ‘servis ve
müşteri hizmetleri’.
G
Asla onaysız bir ek kullanmayın.
G
Cihazı asla başıboş bırakmayın.
G
Şişeyi, güç ünitesinden çıkarmadan evvel
her zaman bıçakların tamamen durmasını
bekleyin.
G
Bu şişe sadece soğuk malzemelerle
kullanım içindir. Sıcak malzemeleri
işlemeyin.
G
HAŞLANMA RİSKİ: Ünite aynı zamanda
çorba yapmak için de kullanılabilir. Sıvılar
karıştırılmadan önce oda sıcaklığına
soğumaya bırakılmalıdırlar.
G
Şişeden asla sıcak içecekler içmeyin.
G
Kapaktan içerken içeceğin akıcı olmasına
dikkat edin. Özellikle bazı malzemelerin
işlenmemiş halde kalabileceği katı ve tam
olgunlaşmamış yiyecekleri işlerken
istenilen sonucu elde etmek için bazı
denemeler gerekebilir.
74
O
kumaya ba…lamadan önce ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız
Türkçe

G
Bıçak tertibatını tutarken daima dikkatli
olun ve temizlerken bıçakların kesici
kenarlarına dokunmaktan kaçının.
G
Smoothie Blender’ı daima sağlanan bıçak
tertibatı ile kullanın.
G
Smoothie Blender’ı daima güvenli, kuru
bir yüzeyde kullanın.
G
Cihazı asla sıcak bir gazın veya elektrikli
ocağın yanına veya üzerine veya ısınmış
bir cihazla temas edebileceği bir yere
yerleştirmeyin.
G
Smoothie Blender’ınızın hatalı kullanımı
yaralanmaya neden olabilir.
G
Bu cihaz çocuklar tarafından
kullanılmamalıdır. Cihazı ve kordonunu
çocukların erişemeyeceği yerde tutun.
G
Bu fiziki, algılama ya da zihinsel
yetersizliği olan kişiler tarafından ya da
yeterli deneyimi olmayan kişiler tarafından
gözetim altında olmaları ve cihazın
güvenli şekilde kullanımına ilişkin
talimatları almaları ve olası tehlikeleri
anlamaları şartıyla kullanılabilir.
G
Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım
alanının olduğu yerlerde kullanın.
Kenwood, cihaz uygunsuz kullanımlara
maruz kaldığı ya da bu talimatlara
uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk
kabul etmez.
75
fişe takmadan önce
G
Elektrik kaynağının cihazın
altında gösterilenle aynı
olduğundan emin olun.
G
Bu cihaz Elektro Manyetik
Uyumluluk ile ilgili AT direktifi
2004/108/AT ve gıda ile temas
eden malzemeler hakkındaki AT
yönetmeliği no. 1935/2004 -
27/10/2004 ile uyumludur.
Smoothie Blender’ınızı lezzetli ve
besleyici soğuk içecekler yapmak
için kullanabilirsiniz. İçme kapağı,
kupanın kolaylıkla seyahat
şişesine çevrilebileceği anlamına
gelir.

T
alimatların arkasında, bir dizi
seçilmiş tarif bulunmaktadır.
M
eyve ve yoğurt (taze veya
d
onmuş) karışımları, dondurma,
buz küpleri, meyve suyu ve süt
kullanılabilir.
i
lk kullanımdan önce
G
Parçaların yıkanması: bkz. ‘bakım
ve temizlik’.
parçalar
햲 içme kapağı x 2
햳 spor şişe x 2
햴 conta bileziği
햵 bıçak ünitesi
햶 bıçak tutucu
햷 güç ünitesi
햸 hız kontrolü
smoothie
blender’ınızın
kullanımı
1 Şişeye malzemeleri ekleyin. En iyi
karıştırma performansı için her
zaman buz/dondurulmuş
malzemeleri şişeye en son
ekleyin. Malzemeler, 600ml seviye
işaretine kadar eklenebilir.
G
Meyve, yoğurt, dondurma veya
buz gibi donmuş malzemeler
eklerken 60g veya 3 buz
küpünden fazla karıştırmayın.
2 Sızdırmazlık halkasını 햴 bıçak
ünitesine 햵 yerleştirin –
sızdırmazlığın doğru
yerleştirildiğinden emin olun.
G
Eğer conta zarar gördüyse veya
yanlış yerleştirildiyse sızdırma
meydana gelir.
3 Bıçak ünitesini 햵, bıçak
Tutucu'nun 햶 içine klipsleyin.
4 Bıçak ünitesinin altını tutun ve
şişenin içine doğru alçaltın,
bıçaklar aşağıya doğru –
kilitlemek için saat yönünde
çevirin .
5 Malzemeleri dağıtmak için
çalkalayın.
6
Smoothie Blender'ı güç ünitesine
yerleştirin - şişenin üzerindeki
u
çları, güç ünitesindeki oluklarla
hizalayın ve ardından pozitif bir
tıklama duyana kadar saat
yönünde çevirin .
7 İstenilen hızı seçin.
G
D
onmuş malzemeler içeren
tarifleri karıştırırken karıştırma
işlemini başlatmak için hız
kontrolünü 5 saniyeliğine ‘low’
(düşük) hıza getirin, sonra hız
kontrolünü ‘high’ (yüksek) hıza
getirin..
G
Akışkan olana kadar malzemeleri
karıştırın.
8 İstenilen yoğunluğa erişildiğinde
hız kontrolünü ‘kapalı’ konumuna
getirin. Güç ünitesinden şişeyi
çıkarmak için saat yönünün
tersine çevirin.
9 Şişeyi çevirin ve bıçak tertibatını
sökün.
10 Saat yönünde çevirerek kapağı
yerleştirin ve kilitleyin.
G
Smoothie içmek istediğinizde,
basitçe kapağı açın . İçecek,
direkt olarak şişeden tüketilebilir.
tavsiyeler ve ipuçları
G
Şişe maksimum kapasitede
(600ml) doldurulduğunda bunun
yaklaşık iki kişilik olacağını
unutmayın.
G
İçeceğinizi hemen tüketmek
istemiyorsanız buzdolabında
saklayın.
G
İçeceğinizin dağıtım kapağından
içilebilecek kadar akışkan
olduğundan emin olun. Daha
akışkan bir içecek yapmak için
daha fazla sıvı ekleyin.
G
İçeceğiniz istenilen yoğunluğu
elde ettiğinde bütün malzemelerin
düzgün bir şekilde
karıştırıldığından emin olmak için
puls (P) kullanabilirsiniz. Puls’ı (P)
içeceğinizin kıvamı kontrol etmek
için güç ünitesini başlatma
durdurma hareketi için kullanın.
G
Karıştırmadan sonra, bazı
içecekler çekirdekler veya
malzemelerin posası nedeniyle
tamamen akışkan olmayabilir.
76

G
B
azı içecekler duruma göre
ayrılabilirler, bu nedenle en iyisi
o
nları hemen içmektir. Ayrılan
i
çecekler içilmeden önce
karıştırılmalıdır.
önemli
G
Tek seferde 3'den fazla buz
k
üpünden fazla (yaklaşık 60g)
karıştırmayın.
G
Asla kuru malzemeler (ör.
Baharatlar, fındıklar) karıştırmayın
ya da Smoothie Blender’ı boş
çalıştırmayın.
G
Güç ünitesinin üzerindeyken
Smoothie Blender’ı saklama kabı
olarak kullanmayın.
G
Karıştırma esnasında süt gibi bazı
sıvıların hacmi artabilir veya
köpürebilirler bu nedenle
taşırmayın ve bıçak tertibatının
düzgün yerleştirildiğinden emin
olun.
G
Smoothie Blender’ınızın uzun
ömürlü olması için asla aralıksız
olarak 45 saniyeden fazla
çalıştırmayın.
G
Donma sırasında katı bir hal alan
yiyecekleri asla karıştırmayın,
şişeye eklemeden önce kırın.
G
l Asla şişe üzerinde belirtilen
(600ml) işaretli maksimum
kapasiteden fazla karıştırmayın.
G
İçme kapağı takıldığında, seyahat
şişesini her zaman dik tutun.
bakım ve temizlik
G
Temizlemeden önce daima
kapatın, fişten çekin ve parçalara
ayırın.
G
Güç ünitesinin, kablonun veya
fişin ıslanmasına asla izin
vermeyin.
G
Kullanımdan sonra mutlaka
hemen temizleyin.
G
Temizliği zorlaştıracağından
yiyeceklerin bıçak tertibatının
üzerinde kurumasına izin
vermeyin.
G
Hiçbir parçayı bulaşık
makinesinde yıkamayın.
güç ünitesi
G
Islak bir bezle silin, sonra
kurulayın.
b
ıçak tertibatı
G
Bıçak tertibatını şişeden sökün.
D
aha sonra bıçak ünitesini alttan
b
astırarak sökün.
G
Bıçak ünitesini tabandan
çıkarırken dikkat edilmelidir.
1 Kilit halkasını ayırıp yıkayın
2
Aygıtın bıçakları çok keskindir. Bu
yüzden elinizi bıçaklardan uzak
tutunuz. Bıçakları sabunlu sıcak
su ile fırçalayınız ve musluk
suyunun altında durulayınız.
Bıçak birimini suya
batırmayınız.
3 Çocuklardan uzak tutarak ters
çevirip kurumaya bırakın.
şişe ve içme kapağı
Kapağı elde yıkayın, temiz su ile
durulayın ve kurulayın.
servis ve müşteri
hizmetleri
G
Kablo hasar görmüşse, güvenlik
nedeniyle, KENWOOD ya da
yetkili bir KENWOOD tamircisi
tarafından değiştirilmelidir.
Aşağıdakilerle ilgili yardıma
ihtiyacınız olursa:
G
cihazınızın kullanımı veya
G
servis veya tamir
G
Cihazınızı satın aldığınız yerle
bağlantı kurun.
G
Kenwood tarafından İngiltere’de
dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir.
G
Çin’de üretilmiştir.
77

Ü
RÜNÜN AT DİREKTİFİ
2002/96/AT İLE UYUMLU OLARAK
D
OĞRU ŞEKİLDE BERTARAF
E
DİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ.
Kullanım ömrünün sonunda ürün
evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.
Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş
atık toplama merkezine veya bu
hizmeti sağlayan bir satıcıya
götürülmelidir. Ev aletlerinin ayrı bir
şekilde atılması çevre üzerindeki
olası negatif etkileri azaltır ve aynı
zamanda mümkün olan
malzemelerin geri dönüşümünü
sağlayarak önemli enerji ve kaynak
tasarrufu sağlar. Ev aletlerinin ayrı
olarak atılması gerekliliğini
hatırlatmak amacıyla üzeri çarpı ile
işaretlenmiş çöp kutusu resmi
kullanılmıştır.
tarifler
Kahvaltı Smoothieleri
ayaküstü kahvaltı
1 kişilik (300ml)
2 buz küpü
6
0ml yağsız süt
50g az yağlı yoğurt
2cm’lik dilimler halinde kesilmiş
50g muz
2cm’lik parçalar halinde kesilmiş
75g elma
5ml buğday tohumu
5ml akışkan bal
1 Şişeye süt ve yoğurt koyun.
Ardından muz, elma, buğday
tohumu ve buz küplerini ekleyin.
Karıştırmadan önce iyice
çalkalayın.
2 5 saniyeliğine ‘low’ (düşük) hıza
sonra da 40 saniyeliğine ‘high’
(yüksek) hıza ayarlayın. Tadını
kontrol edin ve gerekirse bal
ekleyin.
fındıklı muz patlaması
1 kişilik (250ml)
75ml yarım yağlı süt
115g az yağlı fındıklı yoğurt
2cm’lik dilimler halinde kesilmiş
50g muz
3 yemeye hazır kuru kayısı, 1
cm’lik parçalar halinde kesilmiş
1 Sütü ve yoğurdu şişeye ekleyin.
Sonra muzu ve kayısıyı ekleyin.
Karıştırmadan önce iyice
çalkalayın.
2 5 saniyeliğine ‘low’ (düşük) hıza
sonra da 40 saniyeliğine ‘high’
(yüksek) hıza ayarlayın.
78

Meyveli Smoothieler
buzlu çilek heyecanı
1 kişilik (250ml)
2 buz küpü
7
0ml elma suyu
60g kabuğu soyulmuş ve ikiye
bölünmüş çilek
80g çekirdekleri ayrılmış ve
2cm’lik parçalar halinde kesilmiş
kantalup kavun
5ml akışkan bal
1 Elma suyunu şişeye ekleyin.
Ardından çilekleri, kavunu ve buz
küplerini ekleyin.
2 5 saniyeliğine ‘low’ (düşük) hıza
sonra da 40 saniyeliğine ‘high’
(yüksek) hıza ayarlayın. Tadını
kontrol edin ve gerekirse bal
ekleyin.
yaz meyveli smoothie
1 kişilik (250ml)
50g donmuş yaz meyvesi karışımı
200ml yarım yağlı süt
1 Şişeye meyve ve sütü ekleyin.
2 5 saniyeliğine ‘low’ (düşük) hıza
sonra da 25 saniyeliğine ‘high’
(yüksek) hıza ayarlayın.
Sebzeli Smoothieler
yeşil smoothie
1 porsiyon
180g portakal suyu
15g kıvırcık lahana
2 yemek kaşığı (30ml) maydanoz
1 yemek kaşığı (15ml) kişniş
10 -12 nane yaprağı
2cmlik dilimler halinde kesilmiş
110g muz
1 Malzemeleri, şişeye belirtilen
sırayla ekleyin.
2 30 saniyeliğine ‘high’ (yüksek)
hıza ayarlayın ve çalıştırın.
emerald smoothie
1 porsiyon
135g portakal suyu
4
5g yoğurt
25g ıspanak yaprağı
2cmlik parçalar halinde kesilmiş
1
15g ananas
3 buz küpü
1 Malzemeleri, şişeye belirtilen
sırayla ekleyin.
2 10 saniyeliğine ‘low’ (düşük) hıza
ve 35 saniyeliğine ‘high’ (yüksek)
hıza ayarlayın.
Protein Shake
yabanmersinli süper
yeşil shake
1 porsiyon
275ml yağsız süt
10g protein tozu
2cmlik dilimler halinde kesilmiş
60g muz
40g ıspanak
70g dondurulmuş yabanmersini
1 Malzemeleri, şişeye belirtilen
sırayla ekleyin.
2 5 saniyeliğine ‘low’ (düşük) hıza
ve 25 saniyeliğine ‘high’ (yüksek)
hıza ayarlayın.
havuç ve kişnişli çorba
200g havucu 12mm’lik küpler
halinde kesin
300ml su
ufak bir parça tereyağı
ince kıyılmış 1 ufak soğan
5ml öğütülmüş kişniş
tuz ve biber
et suyu
1 Havucu ve suyu şişeye ekleyin.
2 Bıçak tertibatını takın ve ardından
20 saniye yüksek hızda çalıştırın.
3 Bir tavada tereyağını eritin, soğan
ekleyin ve yumuşayıncaya kadar
kızartın.
4 Havuz/su karışımını, kişnişi ve
baharatları ekleyin. Çorbayı,
pişene kadar kaynatın. Baharatı
gerektiği kadar ayarlayın ve
gerekliyse ekstra et suyu ekleyin.
79

bezpečnost
G
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce
a uschovejte ji pro budoucí použití.
G
Odstraňte veškerý obalový materiál a
nálepky.
G
Přístroj vypněte a odpojte ze sítě:
GG
před nasazováním a odnímáním dílů
GG
po použití
GG
před čištěním.
G
Zabraňte tomu, aby se na přístroj, kabel
nebo zástrčku dostala voda.
G
Přístroj nepoužívejte, pokud je
poškozený. Nechejte jej zkontrolovat
nebo spravit: viz „servis a údržba“.
G
Nikdy nepoužívejte nepovolené
příslušenství.
G
Přístroj nenechávejte bez dozoru.
G
Před sundáním nádoby z hnací jednotky
vždy počkejte, až se nože zcela zastaví.
G
Nádobu používejte pouze na
mixování studených ingrediencí.
Nemixujte horké ingredience.
G
NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ: Přístroj lze
používat k přípravě polévek. Před
mixováním nechte tekutiny zchladnout na
pokojovou teplotu.
G
Z nádoby nepijte horké nápoje.
G
Pokud budete pít skrz víčko, nápoj musí
být dostatečně jemný. Dosažení
požadovaného výsledku může vyžadovat
určité experimentování, zejména při
použití tvrdých nebo nezralých potravin,
protože některé mohou zůstat
nerozmixované.
80
P
¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
Ïesky

G
Při manipulaci s nožovou sestavou buďte
opatrní a při čištění se nedotýkejte ostří
nožů.
G
K přístroji používejte pouze dodanou
nožovou sestavu.
G
Mixér používejte na bezpečném, suchém
a rovném povrchu.
G
Přístroj neumísťujte na horký plynový
nebo elektrický hořák nebo do jeho
blízkosti ani na místo, kde by mohl přijít
do styku s horkým přístrojem.
G
Nesprávné použití vašeho mixéru může
vést ke zranění.
G
Tento spotřebič nesmějí používat děti.
Spotřebič a jeho kabel musí být mimo
dosah dětí.
G
Osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí mohou spotřebič
používat v případě, že jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o bezpečném
používání spotřebiče a chápou rizika,
která jsou s používáním spojená.
G
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí
použití. Společnost Kenwood vylučuje
veškerou odpovědnost v případě, že
zařízení bylo nesprávně používáno nebo
pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
81
před zapojením
G
Ujistěte se, že elektrická přípojka
má vlastnosti shodné s těmi,
které jsou uvedeny na spodní
straně přístroje.
G
Tento spotřebič splňuje
požadavky směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2004/108/ES
o elektromagnetické kompatibilitě
a požadavky nařízení
Evropského parlamentu a Rady
(ES) 1935/2004 ze dne
27.10.2004 o materiálech a
předmětech určených pro styk s
potravinami.

M
ixér na smoothie můžete
používat k přípravě chutných a
v
ýživných studených nápojů. Díky
s
peciálnímu víčku lze nádobu
snadno proměnit na sportovní
l
áhev.
Na konci tohoto návodu najdete
vybrané recepty. Můžete používat
k
ombinace ovoce a jogurtu
(čerstvého i mraženého), zmrzliny,
kostek ledu, džusu a mléka.
před prvním použitím
G
Umyjte všechny části - viz
„údržba a čištění“.
popis
햲 speciální víčko × 2
햳 nádoba/láhev × 2
햴 těsnicí kroužek
햵 nožová jednotka
햶 držák nožové jednotky
햷 hnací jednotka
햸 ovladač rychlosti
použití mixéru
1 Do nádoby přidejte ingredience.
Nejlepších výsledků při mixování
dosáhnete, když led / mražené
ingredience do nádoby přidáte
jako poslední. Ingredience lze
přidávat až po značku
maximálního objemu 600 ml.
G
Pokud přidáváte mražené
ingredience, například mražené
ovoce, mražený jogurt, zmrzlinu
nebo led, nemixujte najednou více
než 60 g nebo 3 kostky ledu.
2 Vložte těsnicí kroužek 햴 do
nožové jednotky 햵 tak, aby
správně zapadl do drážky.
G
V případě poškození nebo
nesprávného vložení těsnicího
kroužku může obsah vytékat.
3 Zacvakněte nožovou jednotku 햵
do držáku nožové jednotky 햶.
4 Uchopte spodní část nožové
sestavy a přiložte ji na nádobu
tak, aby nože směřovaly dolů –
zajistěte otočením ve směru
hodinových ručiček .
5 Nádobou zatřepejte, aby se
ingredience rozptýlily.
6
Nasaďte mixér na smoothie na
hnací jednotku – zarovnejte
j
azýčky na nádobě s drážkami
n
a hnací jednotce a pak otočte ve
směru hodinových ručiček, dokud
n
euslyšíte zacvaknutí .
7
Zvolte požadovanou rychlost.
G
Pokud budete připravovat
p
otraviny ze zmražených
ingrediencí, nastavte na ovladači
rychlosti „low“ (pomalá) rychlost
na 5 sekund a začněte míchání.
Potom rychlost nastavte na „high“
(vysoká).
G
Ingredience nechejte promíchat,
aby dosáhly jemné konzistence.
8 Po dosažení požadované
konzistence otočte voličem
rychlosti do pozice „off“ (Vypnuto).
Otočením proti směru hodinových
ručiček sundejte nádobu z hnací
jednotky.
9 Otočte nádobu vzhůru nohama a
odšroubujte nožovou sestavu.
10 Nasaďte víčko a otočením
doprava zajistěte.
G
Když se chcete napít
připraveného smoothie, stačí
odklopit kryt víčka . Nápoj
můžete pít přímo z nádoby jako z
lahve.
rady a tipy
G
Když je nádoba naplněná po
značku maximálního objemu (600
ml), jde přibližně o dvě porce.
G
Pokud nemáte v úmyslu
zkonzumovat nápoj okamžitě,
uchovejte jej chlazený.
G
Chcete-li nápoj pít přímo skrz
víčko, měl by být dostatečně
řídký. Pokud chcete, aby byl
nápoj řidší, přidejte více tekutiny.
G
Jakmile nápoj dosáhne
požadované konzistence, můžete
použít tlačítko pulsního režimu
„P“, abyste zajistili, že ingredience
budou dostatečně rozmixovány.
Tlačítko pulsního režimu „P“
používejte pro opakované zapnutí
a vypnutí přístroje. Dosáhnete tak
požadované konzistence nápoje.
G
Po promíchání některé nápoje
nemusí být zcela jemné kvůli
semínkům nebo vláknité povaze
ingrediencí.
82

G
U
některých nápojů může dojít k
oddělení jednotlivých složek,
p
okud je necháte stát. Proto
d
oporučujeme, abyste je pili
ihned. Nápoje s oddělenými
s
ložkami před pitím promíchejte.
d
ůležité
G
Nemixujte více než 3 kostky ledu
(
asi 60 g) najednou.
G
Nemixujte suché ingredience
(např. koření, ořechy) a
nespouštějte mixér na smoothie,
pokud je prázdný.
G
Přístroj nepoužívejte pro
skladování, pokud je nasazen na
hnací jednotce.
G
Některé tekutiny, například mléko,
během mixování nabývají na
objemu a pění, proto nádobu
nepřeplňujte a zajistěte, že nože
jsou správně nasazeny.
G
Abyste zajistili dlouhou životnost
mixéru na smoothie, nespouštějte
jej na déle než 45 sekund.
G
Nemixujte potraviny, které při
zmražení vytvořily pevnou masu.
Před přidáním do nádoby je
rozdělte na kousky.
G
Nemixujte větší než maximální
povolené množství (600 ml)
vyznačené na nádobě.
G
Když je nasazeno víčko, mějte
nádobu vždy ve svislé poloze.
údržba a čištění
G
Před čištěním přístroj vždy
vypněte, odpojte ze sítě a
rozmontujte.
G
Zabraňte tomu, aby se na přístroj,
kabel nebo zástrčku dostala voda.
G
Ihned po použití umyjte.
G
Nedovolte, aby potraviny na
nožové sestavě zaschly, protože
by se pak hůře čistila.
G
Díly neumývejte v myčce.
hnací jednotka
G
Přístroj umyjte vlhkým hadříkem,
potom jej vysušte.
nožová sestava
G
Odšroubujte nožovou sestavu od
nádoby. Pak vyjměte nožovou
jednotku zatlačením zespodu.
G
Při sundávání nožové jednotky
ze základny buďte opatrní.
1
Sejměte a umyjte těsnicí kroužek.
2 Nedotƒkejte se ostrƒch no¥º –
o
myjte je kartáïkem namoïenƒm
v
horké mƒdlové vodê a potom je
dob¡e opláchnête pod tekoucí
v
odou. Nenamáčejte nožovou
s
estavu do vody.
3 Nechte oschnout spodní stranou
n
ahoru mimo dosah dětí.
nádoba a speciální víčko
Víčko umyjte ručně, opláchněte
čistou vodou a osušte.
servis a údržba
G
Pokud by došlo k poškození
napájecího kabelu, tak je z
bezpečnostních důvodů nutné
nechat napájecí kabel vyměnit od
firmy KENWOOD nebo od
autorizovaného servisního
technika firmy KENWOOD.
Pokud potřebujete pomoc:
G
se způsobem použití výrobku,
G
s jeho údržbou nebo s opravami,
G
obraťte se na tu prodejnu, kde
jste výrobek koupili.
G
Zkonstruováno a vyvinuto
společností Kenwood ve Velké
Británii.
G
Vyrobeno v Číně.
83

I
NFORMACE KE SPRÁVNÉMU
Z
PŮSOBU LIKVIDACE TOHOTO
VÝROBKU PODLE SMĚRNICE
E
VROPSKÉHO PARLAMENTU A
R
ADY 2002/96/ES
Po ukončení doby provozní
životnosti se tento výrobek nesmí
likvidovat společně s domácím
odpadem.
Výrobek se musí odevzdat na
specializovaném místě pro sběr
tříděného odpadu, zřizovaném
městskou správou anebo
prodejcem, kde se tato služba
poskytuje.
Pomocí odděleného způsobu
likvidace elektrospotřebičů se
předchází vzniku negativních
dopadů na životní prostředí a na
zdraví, ke kterým by mohlo dojít v
důsledku nevhodného nakládání s
odpadem, a umožňuje se recyklace
jednotlivých materiálů při dosažení
významné úspory energií a surovin.
Pro zdůraznění povinnosti tříděného
sběru odpadu elektrospotřebičů je
výrobek označený symbolem
přeškrtnutého odpadkového koše.
recepty
Recepty na snídani
snídaně s sebou
1 porce (300 ml)
2 kostky ledu
60 ml odstředěného mléka
50 g nízkotučného jogurtu
50 g banánu nakrájeného na 2cm
plátky
75 g jablka nakrájeného na 2cm
kousky
5 ml pšeničných klíčků
5 ml řídkého čirého medu
1
Do nádoby přidejte mléko a
jogurt. Pak přidejte banán, jablko,
p
šeničné klíčky a kostky ledu.
P
řed mixováním pořádně
protřepejte.
2
Rychlost přepněte na „low“
(
pomalá) na 5 sekund, potom na
„high“ (vysoká) na 40 sekund.
Z
kontrolujte sladkost a případně
přidejte med.
ořechově-banánové
povzbuzení
1 porce (250ml)
75 ml polotučného mléka
115 g nízkotučného jogurtu s
lískovými oříšky
50 g banánu nakrájeného na 2cm
plátky
3 zralé meruňky nakrájené na
1cm kousky
1 Do nádoby přidejte mléko a
jogurt. Pak přidejte banán a
meruňky. Před mixováním
pořádně protřepejte.
2 Rychlost přepněte na „low“
(pomalá) na 5 sekund, potom na
„high“ (vysoká) na 40 sekund.
Ovocné smoothie
senzace z mražených
jahod
1 porce (250ml)
2 kostky ledu
70 ml jablkového džusu
60 g jahod, bez stopek,
nakrájených na půlky
80 g melounu kantalup, bez
pecek, nakrájený na 2cm kousky
5 ml řídkého čirého medu
1 Do nádoby nalijte jablečný džus.
Pak přidejte jahody, meloun a
kostky ledu.
2 Rychlost přepněte na „low“
(pomalá) na 5 sekund, potom na
„high“ (vysoká) na 40 sekund.
Zkontrolujte sladkost a případně
přidejte med.
84

smoothie z letního
ovoce
1 porce (250ml)
50 g zmražené směsi letního
o
voce
200 ml polotučného mléka
1
Do nádoby přidejte ovoce a
m
léko.
2 Rychlost přepněte na „low“
(pomalá) na 5 sekund, potom na
„high“ (vysoká) na 25 sekund.
Zeleninové smoothie
zelené smoothie
1 porce
180 g pomerančové šťávy
15 g kapusty
2 lžíce (30 ml) petržele
1 lžíce (15 ml) koriandru
10–12 lístků máty
110 g banánu nakrájeného na
2cm plátky
1 Přidejte ingredience do nádoby v
uvedeném pořadí.
2 Zapněte na rychlost „high“
(vysoká) a mixujte 30 sekund.
smaragdové smoothie
1 porce
135 g pomerančové šťávy
45 g jogurtu
25 g listů špenátu
115 g ananasu nakrájeného na
2cm kousky
3 kostky ledu
1 Přidejte ingredience do nádoby v
uvedeném pořadí.
2 Zapněte na rychlost „low“ (nízká)
na 10 sekund a na „high“ (vysoká)
na 35 sekund.
Proteinový koktejl
borůvkový koktejl
1
porce
2
75 ml polotučného mléka
1
0 g proteinového prášku
60 g banánu nakrájeného na 2cm
plátky
40 g špenátu
70 g mražených borůvek
1 Přidejte ingredience do nádoby v
uvedeném pořadí.
2 Zapněte na rychlost „low“ (nízká)
na 5 sekund a pak na „high“
(vysoká) na 25 sekund.
mrkvová polévka s
koriandrem
200 g mrkve nakrájené na 12 mm
kostičky
300 ml vody
oříšek másla
1 malá cibule nakrájená nadrobno
5 ml mletého koriandru
sůl a pepř
vývar
1 Do nádoby přidejte mrkev a vodu.
2 Nasaďte nožovou sestavu a pak
mixujte 20 sekund vysokou
rychlostí.
3 Oříšek másla rozpusťte v
rendlíku, přidejte cibuli a
osmahněte doměkka.
4 Přidejte směs mrkve s vodou,
koriandr, sůl a pepř. Polévku
nechte mírně vařit, dokud nebude
hotová. Dochuťte solí a pepřem
podle chuti, a pokud chcete,
přidejte vývar.
85

első a biztonság
G
Alaposan olvassa át ezeket az
utasításokat és őrizze meg későbbi
felhasználásra!
G
Távolítson el minden csomagolóanyagot
és címkét!
G
Kapcsolja ki és áramtalanítsa a gépet:
GG
mielőtt az alkatrészeket össze- illetve
szétszereli
GG
használat után
GG
tisztítás előtt.
G
A tápegységet, a vezetéket és a
csatlakozót soha ne érje nedvesség.
G
Soha ne használjon sérült készüléket.
Ellenőriztesse vagy javíttassa meg: lásd
“szerviz és vevőszolgálat”.
G
Soha ne használjon nem a géphez
tartozó alkatrészt.
G
Soha ne hagyja a gépet bekapcsolva
felügyelet nélkül.
G
Mielőtt levenné az palackot a
meghajtóegységről, mindig várja meg,
amíg a kések teljesen leállnak.
G
A palack csak hideg hozzávalókkal
használható. Ne dolgozzon fel forró
hozzávalókat.
G
ÉGÉSI SÉRÜLÉS KOCKÁZATA: Az
egység levesek elkészítésére is alkalmas.
A keverés előtt várja meg, amíg a
folyadék lehűl szobahőmérsékletre.
G
Soha ne igyon forró italt a palackból.
G
Ha a kiöntőfedélen keresztül fogyasztja
az italt, annak teljesen csomómentesnek
kell lennie. Szüksége lehet egy kis időre,
amíg kitapasztalja, hogyan érheti el a
86
A használati utasítás ábrái az első oldalon láthatók - olvasás közben hajtsa
k
i ezt az oldalt
Magyar

kívánt eredményt, különösen akkor, ha
kemény és éretlen összetevőkből készíti
az italt és néhány összetevő
feldolgozatlan marad.
G
Mindig óvatosan kezelje a késegységet,
tisztítás közben ne érintse meg az élét.
G
Csak a hozzá tartozó késegységgel
használja a Smoothie turmixgépet.
G
A Smoothie turmixgépet mindig száraz és
biztonságos felületen használja.
G
A készüléket soha ne helyezze gáz- vagy
elektromos tűzhely közelébe, vagy olyan
helyre, ahol felforrósodott eszközzel
érintkezhet.
G
A Smoothie turmixgép nem megfelelő
használata sérüléseket okozhat.
G
Ezt a készüléket nem használhatják
gyermekek. Ügyelni kell arra, hogy a
készülékhez és zsinórjához gyermekek
ne férjenek hozzá.
G
A készüléket üzemeltethetik olyanok is,
akik mozgásukban, érzékelésükben vagy
mentálisan korlátozottak, illetve nincs
kellő hozzáértésük vagy tapasztalatuk,
amennyiben a készüléket felügyelet
mellett használják, vagy annak
biztonságos használatára vonatkozóan
utasításokkal látták el őket, és tisztában
vannak a kapcsolódó veszélyekkel.
G
A készüléket csak a rendeltetésének
megfelelő háztartási célra használja! A
Kenwood nem vállal felelősséget, ha a
készüléket nem rendeltetésszerűen
használták, illetve ha ezeket az
utasításokat nem tartják be.
87

c
satlakoztatás előtt
G
Győződjön meg arról, hogy a
h
álózati feszültség megfelel a gép
a
lján feltüntetettnek.
G
A készülék megfelel az
e
lektromágneses
ö
sszeférhetőségről szóló
2004/108/EK irányelv, valamint az
é
lelmiszerekkel
rendeltetésszerűen érintkezésbe
kerülő anyagokról szóló
1935/2004/EK rendelet (2004.
október 27.) követelményeinek.
A Smoothie turmixgép
segítségével ízletes és tápláló
hideg italokat készíthet. A
kiöntőfedél segítségével a
keverőpohár hordozható palackká
alakítható.
A használati utasítás hátoldalán
egy receptválogatás található. A
turmixok készülhetnek
gyümölccsel és joghurttal (friss
vagy fagyasztott), fagylalttal,
jégkockával, gyümölcslével vagy
tejjel.
az első használat előtt
G
Mossa el a gép alkatrészeit: lásd:
„a készülék tisztítása”.
a készülék részei
햲 2 db kiöntőfedél
햳 2 db hordozható palack
햴 tömítőgyűrű
햵 késegység
햶 késtartó
햷 meghajtóegység
햸 sebességszabályozó
a smoothie turmixgép
használata
1 Öntse a palackba az összes
hozzávalót. A legjobb keverési
teljesítmény elérése érdekében
mindig utoljára öntse bele a jeget
és a fagyasztott hozzávalókat. A
hozzávalókat maximum a 600 ml-
es jelzésig szabad beletölteni.
G
Fagyasztott hozzávalókból
(fagyasztott gyümölcs, joghurt,
fagylalt, jég) egyszerre ne
keverjen többet, mint 60 g vagy 3
jégkocka.
2
Helyezze a tömítőgyűrűt 햴 a
k
ésegységre 햵, ügyelve arra,
hogy a tömítés megfelelően a
h
oronyban legyen.
G
S
zivárgáshoz vezet, ha a tömítés
sérült vagy nem megfelelően van
f
elhelyezve.
3
Helyezze a késegységet 햵 a
késtartóba 햶.
4 A késegységet fogja meg az
alján, a késekkel lefelé helyezze
be a palackba, majd jobbra
elfordítva rögzítse .
5 Rázza meg a palackot, hogy a
hozzávalók elkeveredjenek.
6 A hordozható palack rögzítőfüleit
a meghajtóegység hornyaiba
illesztve, helyezze a palackot a
meghajtóegységre , majd
fordítsa el jobbra, kattanásig .
7 Válassza ki a szükséges
sebességet.
G
Ha olyan turmixot készít, amely
fagyasztott összetevőket
tartalmaz, állítsa a
sebességszabályozót először
‘low’ (alacsony) fokozatra 5
másodpercre, majd kapcsolja
‘high’ (magas) fokozatra.
G
Az összetevőket addig turmixolja,
amíg a keverék teljesen
homogénné válik.
8 Amikor a keverék elérte a
megfelelő sűrűséget, a
sebességszabályozót fordítsa „off”
(ki) állásba. A palackot fordítsa el
balra, így le tudja venni a
meghajtóegységről.
9 Fordítsa meg a palackot, és
csavarja le róla a késegységet.
10 A kiöntőfedelet az óramutató
járásának megfelelő irányban
csavarja az edényre.
G
Ha el szeretné fogyasztani a
turmixot, egyszerűen hajtsa fel a
kiöntő zárókupakját . Az italt
közvetlenül a palackból is
fogyaszthatja.
tanácsok és ötletek
G
A teljesen feltöltött palack (600
ml) körülbelül két adag italt
tartalmaz.
G
Ha nem fogyasztja el a turmixot
azonnal, tárolja a hűtőben.
88

G
G
yőződjön meg arról, hogy a
turmix elég híg ahhoz, hogy a
k
iöntőn keresztül lehessen
f
ogyasztani. Ha túl sűrű az ital,
adjon hozzá több folyadékot.
G
A
mikor a turmix elérte a kívánt
s
űrűséget, a gyorskapcsoló „P”
gomb megnyomásával teljesen
s
imára keverheti az összetevőket.
A gyorskapcsoló „P” gombbal
rövid időre ki- és bekapcsolhatja a
készüléket, ezáltal szabályozhatja
az ital sűrűségét.
G
Egyes italok turmixolás után sem
lesznek teljesen simák az olyan
összetevők miatt, amelyek
magokat tartalmaznak, vagy
rostosak.
G
Egyes italok állás során
leülepedhetnek, ezért célszerű
azonnal fogyasztani őket. A
leülepedett italokat fogyasztás
előtt újból fel kell keverni.
fontos
G
Ne keverjen egyszerre 3-nál (kb.
60 g) több jégkockát.
G
Soha ne turmixoljon kizárólag
száraz összetevőket (pl.
fűszereket, csonthéjasokat), és ne
működtesse üresen a Smoothie
turmixgépet.
G
Ne használja a Smoothie
turmixgépet tárolóedényként úgy,
hogy a tápegységen hagyja.
G
Keverés közben néhány
folyadéknak megnő a térfogata és
habos lesz, mint pl. a tej, ezért ne
töltse túl az edényt és győződjön
meg arról, hogy a késegység
megfelelően van rögzítve.
G
A Smoothie turmixgépet soha ne
működtesse 45 másodpercnél
tovább, mert a hosszabb
működtetés csökkentheti a gép
élettartamát.
G
Soha ne turmixoljon egybefagyott
élelmiszereket, törje darabokra,
mielőtt a palackba tenné.
G
Soha ne turmixoljon a palackon
jelzett maximális kapacitásnál
(600 ml) nagyobb mennyiséget.
G
Ha a kiöntőfedél a palackon van,
akkor a palackot mindig tartsa
függőleges helyzetben.
a készülék tisztítása
G
A
gépet tisztítás előtt mindig
k
apcsolja ki, húzza ki a
konnektorból és szerelje szét.
G
A
tápegységet, a vezetéket és a
c
satlakozót soha ne érje
nedvesség.
G
H
asználat után mindig azonnal
m
ossa el az alkatrészeket.
G
Ne hagyja, hogy az étel
beleszáradjon a késegységbe,
mert nehezebb lesz elmosni.
G
A gép egyetlen alkatrészét se
tisztítsa mosogatógépben.
tápegység
G
Törölje meg nedves ruhával, majd
szárítsa meg.
késegység
G
Csavarja le a késegységet a
palackról. Ezután alulról felfelé
megnyomva távolítsa el a
késegységet.
G
Óvatosan járjon el, amikor a
késegységet eltávolítja az
aljzatról.
1 A tömítőgyűrűt vegye le, és
mossa el.
2 A késeket meleg,
mosogatószeres vízbe mártott
mosogatókefével tisztítsa meg,
majd folyó víz alatt öblítse le.
Soha ne érjen kézzel az éles
vágókésekhez. A forgókés
aljzatát soha ne merítse vízbe.
3 Gyermekektől távol eső helyen,
fejjel lefelé szárítsa meg.
palack és kiöntőfedél
A fedelet kézzel mossa el, öblítse
le tiszta vízzel, majd szárítsa
meg.
89

szerviz és
vevőszolgálat
G
Ha a hálózati vezeték sérült, azt
biztonsági okokból ki kell
c
seréltetni a KENWOOD vagy
e
gy, a KENWOOD által
jóváhagyott szerviz
szakemberével.
Ha segítségre van szüksége:
G
a készülék használatával vagy
G
a karbantartással vagy a
javítással kapcsolatban,
G
forduljon az elárusítóhelyhez, ahol
a készüléket vásárolta.
G
Tervezte és kifejlesztette a
Kenwood az Egyesült
Királyságban.
G
Készült Kínában.
A
TERMÉK MEGFELELŐ
HULLADÉKKEZELÉSÉRE
V
ONATKOZÓ FONTOS
T
UDNIVALÓK A 2002/96/EK
IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN
A hasznos élettartamának végére
érkezett készüléket nem szabad
kommunális hulladékként kezelni.
A termék az önkormányzatok által
fenntartott szelektív hulladékgyűjtő
helyeken vagy az ilyen szolgáltatást
biztosító kereskedőknél adható le.
Az elektromos háztartási készülékek
szelektív hulladékkezelése lehetővé
teszi a nem megfelelő
hulladékkezelésből adódó esetleges,
a környezetet és az egészséget
veszélyeztető negatív hatások
megelőzését és a készülék
alkotóanyagainak újrahasznosítását,
melynek révén jelentős energia- és
forrásmegtakarítás érhető el. A
terméken áthúzott kerekes kuka
szimbólum emlékeztet az
elektromos háztartási készülékek
szelektív hulladékkezelésének
szükségességére.
90

receptek
Reggeli turmixok
breakfast 2GO (vidd
és idd)
1 adag (300 ml)
2 jégkocka
60 ml fölözött tej
50 g alacsony zsírtartalmú joghurt
50 g 2 cm széles karikákra vágott
banán
75 g 2 cm széles szeletekre
vágott alma
5 ml búzacsíra
5 ml méz
1 Öntsön tejet és joghurtot a
palackba. Ezután adja hozzá a
banánt, az almát, a búzacsírát és
a jégkockát. Turmixolás előtt jól
rázza össze a hozzávalókat.
2 5 másodpercre kapcsolja a gépet
„low” (alacsony) fokozatra, majd
40 másodpercre „high” (magas)
fokozatra. Ha nem elég édes,
adjon hozzá a mézet.
mogyorós banános
„indítókoktél”
1 adag (250 ml)
75 ml félzsíros tej
115 g alacsony zsírtartalmú
mogyorójoghurt
50 g 2 cm széles karikákra vágott
banán
3 db, 1 cm széles szeletekre
vágott aszalt sárgabarack
1 Öntse a tejet és a joghurtot a
palackba. Ezután adja hozzá a
banánt és a sárgabarackot.
Turmixolás előtt jól rázza össze a
hozzávalókat.
2 5 másodpercre kapcsolja a gépet
„low” (alacsony) fokozatra, majd
40 másodpercre „high” (magas)
fokozatra.
Gyümölcsös
turmixok
jeges epres ital
1 adag (250 ml)
2 jégkocka
7
0 ml almalé
60 g félbevágott eper
80 g 2 cm széles szeletekre
vágott, magozott sárgadinnye
5 ml méz
1 Öntse az almalét a palackba.
Ezután adja hozzá az epret, a
dinnyét és a jégkockát.
2 5 másodpercre kapcsolja a gépet
„low” (alacsony) fokozatra, majd
40 másodpercre „high” (magas)
fokozatra. Ha nem elég édes,
adja hozzá a mézet
nyári gyümölcs turmix
1 adag (250 ml)
50 g fagyasztott nyári gyümölcs
keverék
200 ml félzsíros tej
1 Tegye a palackba a
gyümölcsöket, majd öntse hozzá
a tejet.
2 5 másodpercre kapcsolja a gépet
„low” (alacsony) fokozatra, majd
25 másodpercre „high” (magas)
fokozatra.
Zöldséges turmixok
zöld turmix
1 adag
180 g narancslé
15 g kelkáposzta
2 evőkanál (30 ml) petrezselyem
1 evőkanál (15 ml) koriander
10–12 mentalevél
110 g 2 cm-es szeletekre vágott
banán
1 A fenti sorrendben öntse a
palackba a hozzávalókat.
2 Kapcsolja a gépet „magas”
fokozatra 30 másodpercre.
91

smaragd turmix
1
adag
1
35 g narancslé
45 g joghurt
2
5 g spenótlevél
1
15 g 2 cm-es darabokra vágott
ananász
3
jégkocka
1 A fenti sorrendben öntse a
palackba a hozzávalókat.
2 Kapcsolja a gépet „low”
(alacsony) fokozatra 10
másodpercre és „high” (magas)
fokozatra 35 másodpercre.
Fehérje shake
feketeáfonyás
szuperzöld turmix
1 adag
275 ml fölözött tej
10 g fehérjepor
60 g 2 cm-es szeletekre vágott
banán
40 g spenót
70 g fagyasztott feketeáfonya
1 A fenti sorrendben öntse a
palackba a hozzávalókat.
2 Majd kapcsolja a gépet 5
másodpercre „low” (alacsony),
aztán 25 másodpercre, „high”
(magas) fokozatra.
korianderes
sárgarépaleves
200 g kb. 1 cm-es kockákra
vágott sárgarépa
3
00 ml víz
b
orsónyi vaj
1 kisebb hagyma, apróra vágva
5 ml őrölt koriander
só és bors
húslevessűrítmény
1 Tegye a sárgarépát a palackba és
öntse rá a vizet.
2 Szerelje fel a késegységet, és 20
másodpercig működtesse magas
fokozaton.
3 Olvassza fel a vajat egy
serpenyőben, tegye rá a hagymát
és süsse puhára.
4 Öntse hozzá a répa-víz
keveréket, a koriandert és a
fűszereket. Lassú tűzön főzze,
amíg el nem készül. Ízlés szerint
fűszerezze, és ha szükséges,
adja hozzá a levessűrítményt.
92

bezpieczeństwo obsługi
G
Przeczytać uważnie poniższą instrukcję i
zachować na wypadek potrzeby
skorzystania z niej w przyszłości.
G
Usunąć wszelkie materiały pakunkowe i
etykiety.
G
Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z
gniazda sieciowego:
GG
przed przystępowaniem do montażu i
demontażu części
GG
po użyciu
GG
przed przystępowaniem do
czyszczenia.
G
Nie wolno dopuszczać do zamoczenia
podstawy zasilającej, przewodu
sieciowego ani wtyczki.
G
Nie używać uszkodzonego urządzenia. W
razie awarii oddać je do sprawdzenia lub
naprawy (zob. ustęp pt. „serwis i punkty
obsługi klienta”).
G
Nigdy nie stosować niezatwierdzonych
przez firmę nasadek.
G
Włączonego urządzenia nie należy
pozostawiać bez nadzoru.
G
Przed zdjęciem bidonu z podstawy
zasilającej należy zaczekać, aż ostrza
całkowicie się zatrzymają.
G
Bidon przeznaczony jest wyłącznie
do składników zimnych. Nie należy w
nim rozdrabniać składników gorących.
G
RYZYKO POPARZENIA: urządzenia
można używać do przygotowywania zup.
Przed miksowaniem składniki płynne
należy ostudzić do temperatury pokojowej.
93
P
rzed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje
Polski

G
Z bidonu nigdy nie pić napojów gorących.
G
Aby możliwe było picie przez otwór w
pokrywce, napój musi być dobrze
zmiksowany. Osiągnięcie żądanych
wyników może wymagać kilku prób,
szczególnie gdy używane są niedojrzałe
lub twarde składniki, ponieważ część z
nich może nie zostać zmiksowana do
końca.
G
Wyjmując i zakładając zespół ostrzy
należy zachować ostrożność. Podczas
mycia nie dotykać krawędzi tnących.
G
W blenderze do koktajli Smoothie
stosować należy wyłącznie zespół ostrzy
załączony w zestawie.
G
Podczas pracy urządzenie umieścić na
suchej, równej i stabilnej powierzchni.
G
Blendera nie wolno stawiać na gorących
palnikach elektrycznych lub gazowych ani
w ich pobliżu, ani też w miejscach, w
którym mógłby stykać się z nagrzanymi
urządzeniami.
G
Niezgodne z przeznaczeniem użycie
blendera do koktajli Smoothie może
spowodować urazy.
G
Urządzenia nie wolno obsługiwać
dzieciom. Urządzenie i przewód sieciowy
należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
G
Urządzenia mogą być użytkowane przez
osoby o obniżonej sprawności fizycznej,
zmysłowej lub umysłowej lub osoby
niemające doświadczenia ani wiedzy na
temat zastosowania tych urządzeń, o ile
korzystają z nich pod nadzorem
odpowiedniej osoby lub otrzymały
94

przed podłączeniem do sieci
G
Sprawdzić, czy napięcie sieciowe
odpowiada danym znamionowym
podanym na spodzie obudowy
urządzenia.
G
Urządzenie spełnia wymogi
dyrektywy Wspólnoty Europejskiej
nr 2004/108/WE, dotyczącej
kompatybilności
elektromagnetycznej oraz
rozporządzenia Wspólnoty nr
1935/2004 z dnia 27 października
2004 r., dotyczącego materiałów i
wyrobów przeznaczonych do
kontaktu z żywnością.
Blender do koktajli Smoothie
umożliwia przygotowywanie
smacznych i pożywnych napojów
na zimno. Dzięki pokrywce z
otworem do picia pojemnika
można z łatwością używać jako
bidonu sportowego.
Na końcu instrukcji obsługi
znajduje się wybór przepisów.
Do przygotowywania napojów
można stosować różne
połączenia owoców, jogurtów
(zarówno świeżych, jak i
mrożonych), lodów, soków, mleka
i lodu w kostkach.
przed pierwszym użyciem
G
Umyć części (zob. ustęp pt.
„konserwacja i czyszczenie”).
oznaczenia
햲 pokrywka z otworem do
picia x 2
햳 bidon sportowy x 2
햴 pierścień uszczelniający
햵 zespół ostrzy
햶 obsada ostrzy
햷 podstawa zasilająca
햸 regulator prędkości obrotów
Eksploatacja blendera
do koktajli
1 W bidonie umieścić składniki.
Najlepsze wyniki daje dodawanie
lodu i składników mrożonych na
samym końcu. Ilość składników
nie powinna przekraczać
oznaczonego na bidonie poziomu
600 ml.
G
Dodając składniki mrożone, np.
mrożone owoce, jogurt, lody czy
kostki lodu, nie miksować więcej
niż 60 g (3 kostek) lodu.
2 Pierścień uszczelniający 햴
założyć na zespół ostrzy 햵,
zwracając uwagę na to, by
uszczelka została poprawnie
włożona w rowki.
G
Jeżeli uszczelka będzie
uszkodzona lub zostanie
niepoprawnie założona, składniki
będą wyciekać.
3 Zespół ostrzy 햵 zamocować w
obsadzie 햶.
95
instrukcje dotyczące ich bezpiecznej
obsługi i rozumieją zagrożenia związane
z ich użytkowaniem.
G
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do zgodnego z przeznaczeniem użytku
domowego. Firma Kenwood nie ponosi
odpowiedzialności za wypadki i
uszkodzenia powstałe podczas
niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub
w wyniku nieprzestrzegania niniejszej
instrukcji.

4
Trzymając za spód obsady z
zespołem ostrzy, nałożyć ją na
b
idon (ostrzami w dół) i przekręcić
w
kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aby ją
z
ablokować .
5
Potrząsnąć bidonem, aby
rozprowadzić składniki.
6
Blender zamocować na podstawie
zasilającej – wypustki na bidonie
umieścić równo z rowkami w
podstawie zasilającej, a następnie
przekręcić bidon zgodnie z
ruchem wskazówek zegara do
momentu, aż rozlegnie się
wyraźne kliknięcie .
7 Wybrać odpowiednią prędkość.
G
Miksując napoje zawierające
składniki mrożone, na 5 sekund
ustawić regulator na niską
prędkość obrotów („low”), aby
rozpocząć proces miksowania, a
następnie zmienić obroty na
wysokie („high”).
G
Urządzenie powinno mieszać
składniki aż do uzyskania
odpowiedniej konsystencji.
8 Po uzyskaniu żądanej
konsystencji przesunąć regulator
do pozycji „wyłączony” („off”).
Przekręcić bidon w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, aby zdjąć go z podstawy
zasilającej.
9 Odwrócić bidon do góry nogami i
odkręcić obsadę z zespołem
ostrzy.
10 Nałożyć pokrywkę i przekręcić ją
w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aż się
zablokuje.
G
Aby napić się z bidonu, wystarczy
otworzyć zakrywkę otworu w
pokrywce . Napój można pić
prosto z bidonu.
wskazówki
G
Napełnienie bidonu do
maksymalnej pojemności (600 ml)
daje ok. dwie porcje napoju.
G
Jeżeli napój nie ma zostać
skonsumowany natychmiast po
przygotowaniu, należy go
przechowywać w lodówce.
G
A
by możliwe było picie przez
otwór w pokrywce, napój powinien
b
yć wystarczająco rzadki.
R
zadszą konsystencję można
uzyskać dodając większą ilość
s
kładników płynnych.
G
P
o uzyskaniu żądanej
konsystencji napoju miksowanie
m
ożna kontynuować, używając
trybu pracy przerywanej „P”, aby
dobrze wymieszać wszystkie
składniki. Przycisk „P” na
podstawie zasilającej umożliwia
pracę w trybie przerywanym i
pozwala kontrolować
konsystencję napoju.
G
Po wymieszaniu składników,
konsystencja niektórych napojów
pozostaje niejednolita ze względu
na znajdujące się w składnikach
nasiona lub włókna.
G
Składniki niektórych napojów
mogą po odstawieniu ponownie
się rozdzielić, dlatego napoje te
najlepiej wypijać od razu. Napoje,
których składniki rozdzieliły się,
należy przed wypiciem
wymieszać.
uwaga
G
Za jednym razem nie należy
miksować więcej niż 3 kostki lodu
(ok. 60 g).
G
Nie miksować składników
suchych (np. przypraw
korzennych, orzechów) ani nie
uruchamiać pustego blendera.
G
Zamontowanego na podstawie
zasilającej blendera nie używać
jako pojemnika do
przechowywania.
G
Niektóre płyny powiększają swoją
objętość lub pienią się podczas
miksowania (np. mleko), dlatego
należy sprawdzać, czy zespół
ostrzy jest prawidłowo założony i
nie przepełniać bidonu.
G
Długi okres użytkowania blendera
można uzyskać nie używając go
przez okres dłuższy niż 45
sekund ciągłej pracy.
G
Nie mieszać składników, które
zbryliły się podczas zamrażania.
Przed umieszczeniem ich w
bidonie należy je pokruszyć.
96

G
P
odczas miksowania nigdy nie
przekraczać oznaczonej na
b
idonie maksymalnej pojemności
(
600 ml).
G
Gdy na bidon założona jest
p
okrywka z otworem do picia,
p
owinien on zawsze znajdować
się w pozycji pionowej.
konserwacja i
czyszczenie
G
Przed przystąpieniem do
czyszczenia blender należy
wyłączyć, wyjąć wtyczkę z
gniazda sieciowego i
rozmontować urządzenie.
G
Nie wolno dopuszczać do
zamoczenia podstawy zasilającej,
przewodu sieciowego ani wtyczki.
G
Po użyciu natychmiast umyć.
G
Nie dopuścić, by składniki zaschły
na obsadzie z zespołem ostrzy,
ponieważ utrudnia to czyszczenie.
G
Nie zmywać żadnej części w
zmywarce.
podstawa zasilająca
G
Przetrzeć wilgotną ściereczką,
następnie wysuszyć.
zespół ostrzy
G
Odkręcić obsadę z zespołem
ostrzy od bidonu. Następnie wyjąć
zespół ostrzy, wypychając go od
spodu w górę.
G
Wyjmując zespół ostrzy z
podstawy, należy zachować
ostrożność.
1 Zdjąć i wypłukać pierścień
uszczelniający.
2 Nie dotykać noży – są bardzo
ostre. Oczyścić je szczoteczką i
gorącą wodą z płynem do naczyń,
a następnie dokładnie opłukać
pod bieżącą wodą. Nie zanurzać
zespołu ostrzy w wodzie.
3 Pozostawić zespół ostrzy do
wyschnięcia do góry nogami, w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
bidon i pokrywka z otworem do
picia
Pokrywkę umyć ręcznie, wypłukać
czystą wodą i wysuszyć.
serwis i punkty obsługi
klienta
G
Ze względów bezpieczeństwa
uszkodzony przewód musi zostać
w
ymieniony przez pracownika
f
irmy KENWOOD lub
upoważnionego przez firmę
KENWOOD zakładu
naprawczego.
Pomocy w zakresie:
G
użytkowania urządzenia lub
G
czynności serwisowych bądź
naprawczych
G
udziela punkt sprzedaży, w
którym zakupiono urządzenie.
G
Zaprojektowała i opracowała firma
Kenwood w Wielkiej Brytanii.
G
Wyprodukowano w Chinach.
UWAGI DOTYCZĄCE
PRAWIDŁOWEGO USUWANIA
PRODUKTU, ZGODNIE Z
WYMOGAMI DYREKTYWY
WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ
2002/96/WE.
Po zakończeniu okresu użytkowania
produktu nie wolno wyrzucać razem
z innymi odpadami komunalnymi.
Należy go dostarczyć do
prowadzonego przez władze
miejskie punktu zajmującego się
segregacją odpadów lub zakładu
oferującego tego rodzaju usługi.
Osobne usuwanie sprzętu AGD
pozwala uniknąć szkodliwego
wpływu na środowisko naturalne i
zdrowie ludzkie, wynikającego z
nieodpowiedniego usuwania tego
rodzaju sprzętu, oraz umożliwia
odzyskiwanie materiałów, z których
sprzęt ten został wykonany, a w
konsekwencji znaczną oszczędność
energii i zasobów naturalnych. O
konieczności osobnego usuwania
sprzętu AGD przypomina
umieszczony na produkcie symbol
przekreślonego pojemnika na
śmieci.
97

przepisy
Koktajle śniadaniowe
śniadanie 2GO
1
porcja (300 ml)
2
kostki lodu
60 ml odtłuszczonego mleka
50 g niskotłuszczowego jogurtu
50 g banana, pokrojonego w 2-
centymetrowe plasterki
75 g jabłka, pokrojonego w 2-
centymetrowe kawałki
5 ml kiełków pszenicy
5 ml płynnego miodu
1 Mleko i jogurt wlać do bidonu.
Następnie dodać banan, jabłko,
kiełki pszenicy i kostki lodu. Przed
rozpoczęciem miksowania dobrze
wstrząsnąć składniki.
2 Włączyć urządzenie na niską
prędkość obrotów („low”) na 5
sekund, a następnie na prędkość
wysoką („high”) na 40 sekund.
Sprawdzić, czy napój jest
wystarczająco słodki, a w razie
potrzeby dodać miód.
Koktajl orzechowo-
bananowy
1 porcja (250 ml)
75 ml półtłustego mleka
115 g jogurtu orzechowego o
niskiej zawartości tłuszczu
50 g banana, pokrojonego w 2-
centymetrowe plasterki
3 gotowe do spożycia suszone
morele, pokrojone w 1-
centymetrowe kawałki
1 Do bidonu wlać mleko i jogurt.
Następnie dodać banan i morele.
Przed rozpoczęciem miksowania
dobrze wstrząsnąć.
2 Włączyć urządzenie na niską
prędkość obrotów („low”) na 5
sekund, a następnie na prędkość
wysoką („high”) na 40 sekund.
Koktajle owocowe
Mrożona sensacja
truskawkowa
1 porcja (250 ml)
2 kostki lodu
7
0 ml soku jabłkowego
60 g truskawek, przekrojonych na
pół, z usuniętymi szypułkami
80 g kantalupa, pokrojonego na
2-centymetrowe kawałki, z
usuniętymi pestkami
5 ml płynnego miodu
1 Sok jabłkowy wlać do bidonu.
Następnie dodać truskawki,
melon i kostki lodu.
2 Włączyć urządzenie na niską
prędkość obrotów („low”) na 5
sekund, a następnie na prędkość
wysoką („high”) na 40 sekund.
Sprawdzić, czy napój jest
wystarczająco słodki, a w razie
potrzeby dodać miód.
Koktajl z owoców
letnich
1 porcja (250 ml)
50 g mrożonych mieszanych
owoców jagodowych i innych
dojrzewających latem
200 ml półtłustego mleka
1 Do bidonu dodać owoce i mleko.
2 Włączyć urządzenie na niską
prędkość obrotów („low”) na 5
sekund, a następnie na prędkość
wysoką („high”) na 25 sekund.
98

Koktajle z warzyw
smoothie zielony
1
porcja
1
80 g soku pomarańczowego
1
5 g jarmużu
2 łyżki (30 ml) natki pietruszki
1 łyżka (15 ml) kolendry
10-12 listków mięty
110 g bananów, pokrojonych na 2-
centymetrowe plasterki
1 Składniki umieścić w bidonie w
kolejności podanej powyżej.
2 Włączyć urządzenie na wysokie
obroty („high”) i miksować składniki
przez 30 sekund.
smoothie szmaragdowy
1 porcja
135 g soku pomarańczowego
45 g jogurtu
25 g szpinaku
115 g ananasa, pokrojonego na 2-
centymetrowe kawałki
3 kostki lodu
1 Składniki umieścić w bidonie w
kolejności podanej powyżej.
2 Włączyć urządzenie na niską
prędkość obrotów („low”) na 10
sekund, a następnie na prędkość
wysoką („high”) na 35 sekund.
Koktajl proteinowy
super-zielony koktajl
jagodowy
1 porcja
275 ml mleka odtłuszczonego
10 g odżywki proteinowej w
proszku
60 g bananów, pokrojonych na 2-
centymetrowe plasterki
40 g szpinaku
70 g mrożonej borówki
amerykańskiej
1 Składniki umieścić w bidonie w
kolejności podanej powyżej.
2 Włączyć urządzenie na niską
prędkość obrotów („low”) na 5
sekund, a następnie na prędkość
wysoką („high”) na 25 sekund.
zupa marchewkowa z
kolendrą
200 g marchewki, pokrojonej w 12-
milimetrową kostkę
3
00 ml wody
k
awałeczek masła
1 mała cebula, drobno posiekana
5 ml mielonej kolendry
sól, pieprz
bulion
1 Marchew i wodę umieścić w
bidonie.
2 Zamocować obsadę z zespołem
ostrzy i miksować przez 20 sekund
na wysokiej prędkości obrotów.
3 Masło stopić w rondelku, dodać
cebulę i podsmażyć ją do
miękkości.
4 Dodać marchewkę zmiksowaną z
wodą, kolendrę i przyprawy.
Gotować na wolnym ogniu. Ilość
przypraw dostosować wedle
uznania, a w razie potrzeby dodać
bulionu.
99

G
iabrse pqorejsij atsy siy ogcey jai
utknse siy cia lekkomsij amauoq.
G
Auaiqrse sg rtrjetara jai siy esijsey.
G
:
GG
GG
GG
.
G
, .
G
.
: .
« a
a».
G
.
G
.
G
Περιμένετε πάντα έως ότου οι λεπίδες
σταματήσουν να περιστρέφονται εντελώς,
προτού αφαιρέσετε τη φιάλη από τη
μονάδα κινητήρα.
G
ΗΗ φφιιάάλληη εείίννααιι κκααττάάλλλληηλληη μμόόννοο γγιιαα κκρρύύαα
υυλλιικκάά.. ΜΜηηνν εεππεεξξεερργγάάζζεεσσττεε ζζεεσσττάά υυλλιικκάά..
G
ΚΚΙΙΝΝΔΔΥΥΝΝΟΟΣΣ ΕΕΓΓΚΚΑΑΥΥΜΜΑΑΤΤΟΟΣΣ::
Η μονάδα
μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για την
παρασκευή σούπας. Θα πρέπει να
αφήνετε τα υγρά να κρυώσουν έως ότου
φθάσουν σε θερμοκρασία δωματίου,
προτού τα αναμείξετε.
100
,
Ekkgmij

G
Ποτέ μην πίνετε ζεστά υγρά κατευθείαν
από τη φιάλη.
G
,
, .
, ,
,
.
G
.
G
Smoothie
.
G
Smoothie ,
.
G
.
G
Smoothie
.
G
Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται από παιδιά. Φυλάσσετε
τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά
από παιδιά.
G
Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται
από άτομα με μειωμένες σωματικές,
αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή
έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον
βρίσκονται υπό επίβλεψη ή τους έχουν
δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση της
συσκευής και εφόσον κατανοούν τους
σχετικούς κινδύνους.
101

ππρροοττοούύ σσυυννδδέέσσεεττεε ττηη σσυυσσκκεευυήή
σσττηηνν ππρρίίζζαα
G
.
G
a
a
2004/108/
a aa
a a ’ a
1935/2004 27/10/2004
a
a a a
a.
Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το
Μπλέντερ Smoothie για να
φτιάχνετε απολαυστικά και
θρεπτικά παγωμένα ροφήματα.
Χάρη στο ειδικό καπάκι, μπορείτε
να μετατρέψετε εύκολα την κανάτα
σε αθλητική φιάλη.
Στο τέλος του φυλλαδίου οδηγιών
θα βρείτε μια σειρά από συνταγές.
Μπορείτε να συνδυάζετε φρούτα
με γιαούρτι (φρέσκα ή
κατεψυγμένα), παγωτό, παγάκια,
χυμό και γάλα.
G
: .
« ».
햲 ειδικό καπάκι X 2
햳 αθλητική φιάλη X 2
햴 δακτύλιος στεγανοποίησης
햵 μονάδα λεπίδων
햶 υποδοχή λεπίδων
햷 μονάδα κινητήρα
햸 διακόπτης επιλογής ταχυτήτων
smoothie
1 Προσθέστε τα συστατικά στη
φιάλη. Για καλύτερη ανάμειξη, να
προσθέτετε πάντα τελευταίο τον
πάγο/τα παγωμένα συστατικά στη
φιάλη. Μπορείτε να προσθέτετε
συστατικά έως την ένδειξη
στάθμης 600 ml.
G
Κατά την προσθήκη παγωμένων
συστατικών, όπως κατεψυγμένα
φρούτα, γιαούρτι, παγωτό ή πάγο,
μην αναμειγνύετε περισσότερα
από 60 γρ. πάγο ή 3 παγάκια.
2 Προσαρμόστε τον δακτύλιο
στεγανοποίησης 햴 στη μονάδα
λεπίδων 햵 και βεβαιωθείτε ότι ο
δακτύλιος στεγανοποίησης έχει
τοποθετηθεί σωστά στις
αυλακώσεις.
G
Θα υπάρξουν διαρροές εάν ο
δακτύλιος στεγανοποίησης έχει
υποστεί ζημιά ή δεν έχει
τοποθετηθεί σωστά.
3 Στερεώστε τη μονάδα λεπίδων 햵
μέσα στην υποδοχή λεπίδων 햶.
4 Κρατήστε τη διάταξη των λεπίδων
από το κάτω μέρος και
τοποθετήστε την μέσα στη φιάλη
με τις λεπίδες προς τα κάτω –
στρέψτε δεξιόστροφα για να
ασφαλίσει .
5 Ανακινήστε για να σκορπιστούν τα
υλικά.
6 Προσαρμόστε το μπλέντερ
smoothie στη μονάδα κινητήρα –
ευθυγραμμίστε τις γλωττίδες της
φιάλης με τις αυλακώσεις στη
μονάδα κινητήρα και, στη
συνέχεια, στρέψτε την
δεξιόστροφα έως ότου ακουστεί ο
χαρακτηριστικός ήχος «κλικ» .
7 .
102
G
Vqgrilopoiese sg rtrjet lmo cia sgm
oijiaj .
Kenwood de uqei opoiadpose ethmg
am g rtrjet le
kamharlmo sqpo
.

G
,
«low»
( ) 5
,
,
«high» ( ).
G
.
8 Όταν το μείγμα αποκτήσει την
πυκνότητα που θέλετε, στρέψτε
τον διακόπτη επιλογής ταχυτήτων
στη θέση απενεργοποίησης «off».
Στρέψτε τη φιάλη αριστερόστροφα
για να την αφαιρέσετε από τη
μονάδα κινητήρα.
9 Αναποδογυρίστε τη φιάλη και
ξεβιδώστε τη διάταξη των
λεπίδων.
10
.
G
Όταν θελήσετε να πιείτε το
smoothie, ανοίξτε απλώς το
κάλυμμα του καπακιού .
Μπορείτε να πιείτε το smoothie
κατευθείαν από τη φιάλη.
:
G
Έχετε υπ’ όψιν ότι η φιάλη γεμίζει
έως τη μέγιστη χωρητικότητα (600
ml), που αντιστοιχεί σε δύο
μερίδες περίπου.
G
smoothie
, .
G
smoothie
.
smoothie ,
.
G
smoothie
,
‘P’
.
‘P’
.
G
,
.
G
, ’
.
πιείτε.
G
Μην αναμειγνύετε περισσότερα
από 3 παγάκια (περίπου 60 γρ.)
κάθε φορά.
G
Ποτέ μην αναμειγνύετε στεγνά
υλικά (π.χ. μπαχαρικά, ξηροί
καρποί) και μη χρησιμοποιείτε
άδειο το Μπλέντερ Smoothie.
G
Smoothie
.
G
.. , ’
.
G
Για να εξασφαλίσετε μεγάλη
διάρκεια ζωής για το Μπλέντερ
Smoothie, μην το αφήνετε ποτέ να
λειτουργεί χωρίς διακοπή για
περισσότερο από 45
δευτερόλεπτα.
G
Μην αναμειγνύετε ποτέ τρόφιμα
που έχουν στερεοποιηθεί λόγω
ψύξης. Σπάστε τα σε κομμάτια
προτού τα προσθέσετε στη φιάλη.
G
Μην αναμειγνύετε ποτέ υλικά που
υπερβαίνουν την ένδειξη μέγιστης
χωρητικότητας (600 ml), η οποία
αναγράφεται στη φιάλη.
G
Όταν το ειδικό καπάκι είναι
τοποθετημένο, φροντίστε η φιάλη
ταξιδιού να στέκεται πάντα σε
όρθια θέση.
103

G
,
.
G
,
.
G
Πάντα να πλένετε τη συσκευή
αμέσως μετά τη χρήση.
G
Μην αφήνετε τα τρόφιμα να
ξεραθούν πάνω στη διάταξη των
λεπίδων γιατί ο καθαρισμός της
θα γίνει δυσκολότερος.
G
.
G
,
, .
δδιιάάττααξξηη λλεεππίίδδωωνν
G
Να ξεβιδώνετε τη διάταξη των
λεπίδων από τη φιάλη. Στη
συνέχεια, αφαιρέστε τη μονάδα
λεπίδων πιέζοντάς το κάτω μέρος
της προς τα πάνω.
G
ΠΠρρέέππεειι νναα ππρροοσσέέχχεεττεε όότταανν
ααφφααιιρρεείίττεε ττηη μμοοννάάδδαα ττωωνν λλεεππίίδδωωνν
ααππόό ττηη ββάάσσηη..
1
.
2
-
,
.
.
3 Αφήστε την να στεγνώσει
αναποδογυρισμένη, μακριά από
παιδιά.
φφιιάάλληη κκααιι εειιδδιικκόό κκααππάάκκιι
Πλύνετε το καπάκι στο χέρι,
ξεπλύνετε με καθαρό νερό και
αφήστε το να στεγνώσει.
a
a
G
a
, , a
aaa, a aaaa a
KENWOOD a
KENWOOD.
a
:
G
G
G
aa
a aa
a.
G
Kenwood
.
G
.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ
ΣΣΩΩΣΣΤΤΗΗ
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ
ΠΡΟΟΝΤΟΣ
ΣΣΥΥΜΜΦΦΩΩΝΝΑΑ ΜΜΕΕ ΤΤΗΗΝΝ
ΕΕΥΥΡΡΩΩΠΠΑΑΪΪΚΚΗΗ
ΟΔΗΓΙΑ 2002/96/ΕΚ
της ,
απορρίπτεται
.
απορριφθεί ειδικά
.
χωριστή απόρριψη
απόρριψη
επιτρέπει των
.
απόρριψης
,
.
104

Smoothie
2GO
1 (300 ml)
2
60 ml
50 .
50 .
2 .
75 .
2 .
5 ml
5 ml
1 Τοποθετήστε το γάλα και το
γιαούρτι στη φιάλη. Στη συνέχεια,
προσθέστε την μπανάνα, το μήλο,
το φύτρο σιταριού και τα παγάκια.
Ανακινήστε καλά πριν από την
ανάμειξη.
2 «low»
( ) 5
,
«high» ( )
40 .
, .
1 (250 ml)
75 ml
115 .
50 .
2 .
3
,
1 .
1 Τοποθετήστε το γάλα και το
γιαούρτι στη φιάλη. Στη συνέχεια,
προσθέστε την μπανάνα και το
βερίκοκο. Ανακινήστε καλά πριν
από την ανάμειξη.
2 «low»
( ) 5
,
«high» ( )
40 .
Smoothie
παγωμένο
απολαυστικό ρόφημα
με φράουλες
1 (250 ml)
2
70 ml
60 . ,
80 . ,
2 .
5 ml
1 Προσθέστε το χυμό μήλου στη
φιάλη. Στη συνέχεια, προσθέστε
τις φράουλες, το πεπόνι και τα
παγάκια.
2 «low»
( ) 5
,
«high» ( )
40 .
, .
smoothie
1 (250 ml)
50 .
200 ml
1 Προσθέστε τα φρούτα και το γάλα
στη φιάλη.
2 «low»
( ) 5
,
«high» ( )
25 .
105

Smoothies
πράσινο smoothie
1
μερίδα
1
80 γρ. χυμός πορτοκάλι
15 γρ. λαχανίδα
2
κουτ. σούπας (30 ml) μαϊντανός
1 κουτ. σούπας (15 ml)
κορίανδρος
10 – 12 φύλλα μέντας
110 γρ. μπανάνα κομμένη σε
φέτες των 2 εκ.
1 Προσθέστε τα συστατικά στη
φιάλη με τη σειρά που
αναφέρεται.
2 Γυρίστε το διακόπτη στην υψηλή
ταχύτητα «high» και
επεξεργαστείτε για 30
δευτερόλεπτα.
σμαραγδί smoothie
1 μερίδα
135 γρ. χυμός πορτοκάλι
45 γρ. γιαούρτι
25 γρ. φύλλα σπανακιού
115 γρ. ανανάς κομμένος σε
κομμάτια των 2 εκ.
3 παγάκια
1 Προσθέστε τα συστατικά στη
φιάλη με τη σειρά που
αναφέρεται.
2 Γυρίστε το διακόπτη στη χαμηλή
ταχύτητα «low» για 10
δευτερόλεπτα και κατόπιν στην
υψηλή ταχύτητα «high» για 35
δευτερόλεπτα.
ΠΠρρωωττεεϊϊννοούύχχοο μμιιλλκκσσέέιικκ
μιλκσέικ με μύρτιλλα
και πράσινα υπέρ-
λαχανικά
1 μερίδα
275 ml αποβουτυρωμένο γάλα
10 γρ. πρωτεΐνη σε σκόνη
60 γρ. μπανάνα κομμένη σε φέτες
των 2 cm
40 γρ. σπανάκι
70 γρ. κατεψυγμένα μύρτιλλα
1
Προσθέστε τα συστατικά στη
φιάλη με τη σειρά που
α
ναφέρεται.
2
Γυρίστε το διακόπτη στη χαμηλή
ταχύτητα «low» για 5
δ
ευτερόλεπτα και κατόπιν στην
υ
ψηλή ταχύτητα «high» για 25
δευτερόλεπτα.
σούπα με καρότο και
κορίανδρο
200 γρ. καρότο κομμένο σε
κύβους των 12 χλστ.
300 ml νερό
ένα κομματάκι βούτυρο
1 μικρό κρεμμύδι, ψιλοκομμένο
5 ml τριμμένος κορίανδρος
αλάτι και πιπέρι
ζωμός
1 Τοποθετήστε τα καρότα και το
νερό στη φιάλη.
2 Προσαρμόστε τη διάταξη των
λεπίδων και, στη συνέχεια,
επεξεργαστείτε για 20
δευτερόλεπτα στην υψηλή
ταχύτητα.
3 Λιώστε το βούτυρο σε ένα τηγάνι,
προσθέστε το κρεμμύδι και
τηγανίστε μέχρι να μαλακώσει.
4 Προσθέστε το μείγμα
καρότου/νερού, τον κορίανδρο και
τα καρυκεύματα. Σιγοβράστε τη
σούπα έως ότου να μαγειρευτούν
τα υλικά. Καρυκέψτε ανάλογα με
τις προτιμήσεις σας και
προσθέστε ζωμό, εάν χρειαστεί.
106

bezpečnosť
G
Starostlivo si prečítajte tieto inštrukcie a
uschovajte ich pre budúcnosť.
G
Odstráňte všetky obaly a štítky.
G
Toto zariadenie vypnite a odpojte z
elektrickej siete:
GG
pred zakladaním a snímaním jeho
súčastí,
GG
po jeho použití,
GG
pred jeho čistením.
G
Nikdy nedovoľte, aby pohonná jednotka,
elektrická šnúra alebo zástrčka zmokli.
G
Nikdy nepoužívajte toto zariadenie, ak je
poškodené. Dajte si ho skontrolovať
alebo opraviť. Prečítajte si časť servis a
starostlivosť o zákazníkov.
G
Nikdy nepoužívajte nepovolené
nadstavce.
G
Nikdy nenechávajte toto zariadenie bez
dohľadu, keď je zapnuté.
G
Vždy počkajte, kým sa nožová jednotka
úplne nezastaví a až potom vyberte fľašu
z pohonnej jednotky.
G
Fľaša je vhodná len na používanie
so studenými zložkami.
Nespracovávajte v nej horúce zložky.
G
RIZIKO OPARENIA: Túto jednotku
možno používať aj na prípravu polievok.
Tekutiny treba pred mixovaním nechať
vychladnúť na izbovú teplotu.
G
Nikdy nepite horúce nápoje z fľaše.
107
O
tvorte ilustrácie z titulnej strany
Slovenčina

G
Ak pripravovaný nápoj chcete piť cez
veko, jeho zložky musia byť dobre
rozmixované. Na dosiahnutie žiadaného
výsledku bude možno treba trochu
experimentovať, a to najmä pri
spracovávaní tvrdších alebo nezrelých
potravín, kedy sa môže stať, že niektoré
zložky nebudú spracované.
G
Pri každej manipulácii s nožovou
zostavou postupujte opatrne a pri jej
čistení sa snažte nedotýkať rezných hrán
čepelí.
G
S týmto zariadením používajte len
dodanú nožovú zostavu.
G
Toto zariadenie používajte vždy len na
bezpečnom, suchom a rovnom povrchu.
G
Nikdy ho nedávajte na plynový či
elektrický horák, neumiestňujte ho blízko
plynového či elektrického horáku, ako ani
tam, kde by mohlo prísť do kontaktu s
nejakým horúcim zariadením.
G
Nesprávne používanie tohto mixéra môže
spôsobiť zranenie.
G
Deti toto zariadenie nesmú používať. Toto
zariadenie a jeho elektrickú šnúru držte
mimo dosahu detí.
G
Osoby, ktoré majú znížené fyzické,
senzorické alebo mentálne schopnosti,
majú o takýchto zariadeniach málo
vedomostí alebo majú s takýmito
zariadeniami málo skúseností, môžu toto
zariadenie používať len pod dohľadom
alebo po poučení o jeho bezpečnej
obsluhe, pričom musia rozumieť
súvisiacim rizikám.
108

pred zapojením do siete
G
Uistite sa, že prívod elektrického
prúdu sa zhoduje s údajmi
uvedenými na spodnej strane
tohto zariadenia.
G
Toto zariadenie spĺňa požiadavky
európskej smernice 2004/108/ES
o elektromagnetickej kompatibilite
a nariadenia č. 1935/2004 zo dňa
27.10.2004 o materiáloch a
predmetoch určených pre styk s
potravinami.
Tento mixér na ovocné šťavy
možno používať na prípravu
lahodných a výživných studených
nápojov. Veko s otváracím
uzáverom znamená, že mixovaciu
nádobu možno jednoducho
premeniť na športovú fľašu.
Na konci tejto príručky možno
nájsť niekoľko receptov. Pri
príprave studených ovocných
nápojov možno kombinovať
ovocie s jogurtmi (čerstvými aj
mrazenými), so zmrzlinou, s
ovocnými šťavami a mliekom a
možno do nich pridávať aj kocky
ľadu.
pred prvým použitím
G
Umyte jednotlivé súčasti.
Prečítajte si časť ošetrovanie a
čistenie.
legenda
햲 veko s otváracím uzáverom X 2
햳 športová fľaša X 2
햴 tesniaci krúžok
햵 nožová jednotka
햶 držiak nožovej jednotky
햷 pohonná jednotka
햸 ovládač rýchlosti
návod na používanie
mixéra na ovocné
šťavy
1 Pridajte zložky do fľaše. Na
dosiahnutie najlepších výsledkov
mixovania pridávajte ľad/mrazené
zložky do fľaše ako posledné.
Zložky možno pridávať po značku
600 ml.
G
Pri pridávaní mrazených zložiek,
ako je napríklad ovocie, jogurt,
zmrzlina alebo ľad, nepridávajte
viac než 3 kocky ľadu (60 g).
2 Do nožovej jednotky 햵 založte
tesniaci krúžok 햴 tak, aby
správne zapadol do príslušnej
drážky.
G
Ak tesnenie nebude založené
správne alebo bude poškodené,
môže dôjsť k presakovaniu
mixovaného obsahu.
3 Zacvaknite nožovú jednotku 햵 do
držiaka nožovej jednotky 햶.
4 Nožovú zostavu chyťte za jej
spodnú časť, spustite ju do fľaše
čepeľami smerom nadol a
otáčajte ňou v smere hodinových
ručičiek, kým sa nezaistí do
potrebnej pozície .
5 Potraste fľašou, aby sa zložky
premiešali.
6 Založte mixér na ovocné šťavy na
pohonnú jednotku – výčnelky na
fľaši musia lícovať s drážkami
na pohonnej jednotke – a potom
ním otáčajte v smere hodinových
ručičiek, kým nezaznie jasné
zacvaknutie .
7 Zvoľte požadovanú rýchlosť.
109
G
Toto zariadenie používajte len v
domácnosti na stanovený účel. Firma
Kenwood nepreberie žiadnu
zodpovednosť za následky nesprávneho
používania zariadenia, ani za následky
nerešpektovania týchto inštrukcií.

G
P
ri mixovaní nápojov zahrňujúcich
mrazené zložky zvoľte najprv na 5
s
ekúnd menšiu rýchlosť (pozícia
o
vládača rýchlosti low) a až
potom vyššiu rýchlosť (pozícia
o
vládača rýchlosti high).
G
Z
ložky mixujte dovtedy, kým
nebudú dobre rozmixované.
8
Po dosiahnutí žiadúcej
konzistencie nápoja prepnite
ovládač rýchlosti do pozície
vypnutia (off). Otáčajte fľašou v
protismere hodinových ručičiek,
aby ste ju uvoľnili z pohonnej
jednotky.
9 Otočte fľašu hore dnom a
odskrutkujte z nej nožovú
zostavu.
10 Založte veko a zaistite ho jeho
otáčaním v smere hodinových
ručičiek.
G
Keď sa budete chcieť napiť
pripravenej ovocnej šťavy,
jednoducho otvorte uzáver na
veku . Pripravený nápoj teda
možno konzumovať priamo z tejto
fľaše.
rady a tipy
G
Keď je fľaša naplnená na
maximálnu kapacitu (600 ml), sú
v nej približne dve porcie.
G
Ak pripravený nápoj nechcete
skonzumovať okamžite, dajte ho
do chladničky.
G
Ak pripravený nápoj chcete piť
cez veko, nápoj musí byť
dostatočne riedky. Za týmto
účelom treba doň pridať viac
tekutej zložky.
G
Keď pripravovaný nápoj dosiahne
žiadúcu konzistenciu, možno ešte
použiť pulznú funkciu, aby sa
všetky zložky premiešali ešte
dôkladnejšie. Pohonná jednotka
ide len vtedy, kým je tlačidlo tejto
funkcie (P) stlačené, čo pomáha
kreovať textúru nápojov.
G
Niektoré nápoje nemusia byť kvôli
jadierkam v niektorých zložkách
alebo vláknitému charakteru
niektorých zložiek úplne najemno
rozmixované ani po dôkladnom
premixovaní.
G
V
niektorých nápojoch sa môžu
po odstáti vytvoriť redšie a
h
ustejšie vrstvy, a preto je
n
ajlepšie, ak sú skonzumované
hneď. Ak však k tomu dôjde, treba
t
aký nápoj pred jeho konzumáciou
p
remiešať.
dôležité upozornenia
G
N
emixujte viac než 3 kocky ľadu
(približne 60 g) naraz.
G
Nikdy nemixujte suché zložky
(ako sú napríklad orechy a
niektoré koreniny) a nepúšťajte
tento mixér na ovocné šťavy
naprázdno.
G
Tento mixér na ovocné šťavy
nepoužívajte ako odkladaciu
nádobu, keď je založený na
pohonnej jednotke.
G
Niektoré tekutiny, ako je napríklad
mlieko, zvyšujú pri mixovaní svoj
objem a penia sa, takže tento
mixér na ovocné šťavy
nepreplňujte a vždy sa uistite, že
nožová zostava je založená
správne.
G
Tento mixér na ovocné šťavy
nepúšťajte na dlhšie než 45
sekúnd bez prerušenia, aby ste
neznižovali ich životnosť.
G
Nikdy nemixujte zložky, ktoré po
zmrazení vytvorili pevnú hmotu.
Takú hmotu najprv rozdrobte a až
potom ju pridajte do fľaše.
G
Nikdy nemixujte obsah väčší, než
je maximálna kapacita (600 ml)
označená na fľaši.
G
Keď je na fľaši založené veko s
otváracím uzáverom, držte ju
vždy na výšku.
ošetrovanie a čistenie
G
Pred čistením tohto zariadenia ho
vždy vypnite, odpojte z elektrickej
siete a rozoberte.
G
Nikdy nedovoľte, aby pohonná
jednotka, elektrická šnúra alebo
zástrčka zmokli.
G
Vždy umyte hneď po použití.
G
Nedovoľte, aby zvyšky potravín
prischli na nožovú zostavu, lebo
to sťaží jej čistenie.
G
Žiadne súčasti tohto zariadenia
neumývajte v umývačke riadu.
110

p
ohonná jednotka
G
Utrite ju vlhkou handričkou a
p
otom ju osušte.
n
ožová zostava
G
O
dskrutkujte nožovú zostavu z
fľaše. Potom vyberte nožovú
jednotku tak, že na ňu zatlačíte
zospodu.
G
P
ri vyberaní nožovej jednotky z
nožovej zostavy postupujte
veľmi opatrne.
1 Vyberte a poumývajte tesniaci
krúžok.
2 Nedotýkajte sa rezných hrán
nožov – vykefujte ich s použitím
mydlovej vody, potom ich
opláchnite tečúcou vodou.
Nožovú zostavu neponárajte do
vody.
3 Obráťte ju naopak a mimo dosahu
detí ju nechajte vyschnúť.
fľaša a veko s otváracím
uzáverom
Veko umývajte ručne a potom ho
vždy opláchnite čistou vodou a
osušte.
servis a starostlivosť
o zákazníkov
G
Keď sa poškodí prívodná
elektrická šnúra, musí ju z
bezpečnostných príčin vymeniť
alebo opraviť firma KENWOOD
alebo pracovníci oprávnení firmou
KENWOOD.
Pokiaľ potrebujete pomoc pri
nasledovných problémoch:
G
používanie vášho zariadenia
G
servis alebo opravy
G
Kontaktujte obchod, v ktorom ste
si zariadenie zakúpili.
G
Navrhnuté a vyvinuté
spoločnosťou Kenwood v
Spojenom kráľovstve.
G
Vyrobené v Číne.
D
ÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA
S
PRÁVNU LIKVIDÁCIU
PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ
S
MERNICE 2002/96/ES.
P
o skončení životnosti produktu sa
tento produkt nesmie jednoducho
vyhodiť spolu s domovým odpadom.
Musí sa odovzdať na príslušné
zberné miesto na roztriedenie
odpadu alebo dílerovi, ktorý sa
postará o takúto likvidáciu.
Separátnou likvidáciou domácich
spotrebičov sa vyhneme negatívnym
následkom na životné prostredie a
zabránime ohrozeniu zdravia
vzniknutého nevhodnou likvidáciou.
Umožní sa tak aj recyklácia
základných materiálov, čím sa
dosiahne značná úspora energií a
prírodných zdrojov. Na pripomenutie
nutnosti separátnej likvidácie
domácich spotrebičov je produkt
označený preškrtnutým kontajnerom
na zber domáceho odpadu.
111

recepty
Mixované šťavy
na raňajky
ovocno-mliečny mix
2GO
1 porcia (300 ml)
2 kocky ľadu
60 ml nízkotučného mlieka
50 g nízkotučného jogurtu
50 g banánu nakrájaného na
kolieska hrúbky 2 cm
75 g jablka nakrájaného na kúsky
veľkosti 2 cm
5 ml pšeničných klíčkov
5 ml riedkeho jasného medu
1 Do fľaše nalejte mlieko a jogurt.
Potom pridajte banán, jablko,
pšeničné klíčky a kocky ľadu.
Pred mixovaním dobre potraste.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low)
na 5 sekúnd a potom ho na 40
sekúnd prepnite na vyššiu
rýchlosť (pozícia ovládača
rýchlosti high). Skontrolujte
sladkosť pripravovaného nápoja a
v prípade potreby doň pridajte
med.
banánovo-mliečna
vzpruha
1 porcia (250 ml)
75 ml polotučného mlieka
115 g nízkotučného jogurtu s
lieskovými orieškami
50 g banánu nakrájaného na
kolieska hrúbky 2 cm
3 sušené marhule nakrájané na
kúsky veľkosti 1 cm
1 Do fľaše nalejte mlieko a jogurt.
Potom do nej pridajte banán a
sušené marhule. Pred mixovaním
dobre potraste.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low)
na 5 sekúnd a potom ho na 40
sekúnd prepnite na vyššiu
rýchlosť (pozícia ovládača
rýchlosti high).
Mixované ovocné
šťavy
jahodovo-melónová
senzácia
1
porcia (250 ml)
2
kocky ľadu
70 ml jablkového džúsu
60 g rozpoltených jahôd bez
stopiek
80 g zrelého melónu Cantaloupe
nakrájaného na kúsky veľkosti 2
cm
5 ml riedkeho jasného medu
1 Do fľaše nalejte jablkový džús.
Potom do nej pridajte jahody,
melón a kocky ľadu.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low)
na 5 sekúnd a potom ho na 40
sekúnd prepnite na vyššiu
rýchlosť (pozícia ovládača
rýchlosti high). Skontrolujte
sladkosť pripravovaného nápoja a
v prípade potreby doň pridajte
med.
letná ovocno-mliečna
šťava
1 porcia (250 ml)
50 g zmesi mrazeného letného
ovocia
200 ml polotučného mlieka
1 Do fľaše nalejte mlieko a ovocie.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low)
na 5 sekúnd a potom ho na 25
sekúnd prepnite na vyššiu
rýchlosť (pozícia ovládača
rýchlosti high).
112

mixované zeleninové
šťavy
zelená ovocno-
zeleninová šťava
1
porcia
180 ml pomarančového džúsu
1
5 g kelu
2 PL (30 ml) petržlenovej vňate
1 PL (15 ml) koriandra
10 – 12 mätových listov
110 g banánu nakrájaného na
kolieska hrúbky 2 cm
1 Pridajte zložky do fľaše v
uvedenom poradí.
2 Mixér zapnite na vysokú rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti high) a
mixujte 30 sekúnd.
sýtozelená ovocno-
zeleninová šťava
1 porcia
135 ml pomarančového džúsu
45 g jogurtu
25 g špenátového lístia
115 g ananásu nakrájaného na
kúsky veľkosti 2 cm
3 kocky ľadu
1 Pridajte zložky do fľaše v
uvedenom poradí.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low)
na 10 sekúnd a potom ho
prepnite na vysokú rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti high)
na 35 sekúnd.
Proteínový kokteil
ovocno-zeleninový
kokteil s čučoriedkami
1
porcia
2
75 ml nízkotučného mlieka
10 g proteínového prášku
6
0 g banánu nakrájaného na
kolieska hrúbky 2 cm
40 g špenátu
70 g mrazených čučoriedok
1 Pridajte zložky do fľaše v
uvedenom poradí.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low)
na 5 sekúnd a potom ho prepnite
na vysokú rýchlosť (pozícia
ovládača rýchlosti high) na 25
sekúnd.
mrkvová polievka
s koriandrom
200 g mrkvy nakrájanej na kocky
veľkosti 12 mm
300 ml vody
kúsok masla
1 malá cibuľa posekaná nadrobno
5 ml mletého koriandra
soľ a čierne korenie
bujón
1 Do fľaše pridajte nakrájanú mrkvu
a vodu.
2 Založte nožovú zostavu a na
vysokej rýchlosti spracovávajte 20
sekúnd.
3 V panvici rozpustite maslo,
pridajte doň nasekanú cibuľu a
osmažte ju do mäkka.
4 Pridajte do toho pripravenú zmes
mrkvy a vody, koriander a
chuťové prísady. Polievku povarte
na miernom ohni, kým nebude
uvarená. V prípade potreby ju
ešte dochuťte prísadami alebo
pridajte viac bujónu.
113

заходи безпеки
G
Уважно прочитайте інструкцію та
збережіть її для подальшого
використання.
G
Зніміть упаковку та всі етикетки.
G
Вимкніть прилад та відключіть від
мережі електропостачання:
GG
перед установкою або зніманням
деталей
GG
після використання
GG
перед чищенням.
G
Не допускайте попадання вологи на
блок електродвигуна, шнур або вилку.
G
Не використовуйте пошкоджений
прилад. Перевірка або ремонт
здійснюються у спеціальних центрах:
дивиться розділ «Обслуговування та
ремонт».
G
Не використовуйте насадки, що не
призначені для цього приладу.
G
Не залишайте прилад, що працює, без
нагляду.
G
Якщо вам потрібно зняти пляшку з
блоку електродвигуна, дочекайтеся
повної зупинки ножового блоку.
G
Пляшка підходить винятково для
холодних продуктів. Обробляти
гарячі продукти заборонено.
G
РИЗИК ОПІКІВ: пристрій можна
використовуватися для приготування
супів, але перед змішуванням
інгредієнти повинні охолонути до
кімнатної температури.
G
Не пийте гарячі рідини з пляшки.
114
Б
удь ласка, розгорніть першу сторінку з малюнками
Українська

G
Щоб напої можна було пити крізь
кришку, вони мають бути однорідні.
Для досягнення бажаної консистенції
знадобиться досвід, зокрема при
обробці твердих інгредієнтів або
нестиглих фруктів, оскільки вони
можуть залишитись непереробленими.
G
Будьте обережні з ножовим блоком, під
час чищення не торкайтесь гострих лез
руками.
G
Експлуатація блендера Smoothie
дозволяється тільки із ножовим
блоком, що входить до комплекту
приладу.
G
Завжди встановлюйте блендер
Smoothie на безпечну суху рівну
поверхню.
G
Не ставте прилад на газовій або
електричній плиті чи поруч з ними, а
також у місцях, де він може торкатися
іншого нагрітого приладу.
G
Неналежне користування блендером
Smoothie може нанести травму.
G
Цей прилад не призначений для
використання дітьми. Тримайте прилад
і шнур подалі від дітей.
G
Не рекомендується користуватися цим
приладом особам із обмеженими
фізичними або ментальними
можливостями або тим, хто має
недостатній досвіду в його
експлуатації. Вищеназваним особам
дозвовляється користуватися
приладом тільки після проходження
інструктажу та під наглядом
досвідченої людини, і якщо вони
розуміють пов'язані з цим ризики.
115

G
Цей прилад призначений виключно для
використання у побуті. Компанія
Kenwood не несе відповідальності за
невідповідне використання приладу
або порушення правил експлуатації,
викладених у цій інструкції.
116
перед підключенням до
мережі електропостачання
G
Переконайтеся, що напруга
електромережі у вашому домі
відповідає показникам,
вказаним на зворотній частині
приладу.
Блендер Smoothie
використовується для
приготування смачних та
поживних холодних напоїв.
Наявність кришки-діспенсера
означає, що ви можете
використовувати пляшку під час
заняття спортом.
Добірка рецептів можна знайти
на зворотній стороні інструкції.
Ви можете перемішувати у
різних комбінаціях фрукти та
йогурт (як свіжі, так і
заморожені), морозиво, кубики
льоду, сік та молоко.
перед першим
використанням
G
Вимийте всі деталі, див. розділ
‘Догляд та чищення’.
Покажчик
햲 кришка-діспенсер X 2
햳 спортивна пляшка X 2
햴 ущільнювальне кільце
햵 ножовий блок
햶 тримач ножа
햷 блок електродвигуна
햸 регулятор швидкості
як користуватися
блендером smoothie
1 Додати інгредієнти до пляшки.
Для досягнення кращіх
результатів завжди додавайте
кригу/заморожені інгредієнти до
пляшки останніми. Інгредієнти
можна додавати до мітки 600
мл.
G
При додаванні заморожених
інгредієнтів, таких як
заморожені фрукти, йогурт,
морозиво або крига, не
змішуюте більше 60 г або 3
кубиків криги.
2 Установіть ущільнювальне
кільце 햴 до ножового блоку 햵
так, щоби воно правильно
увійшло до пазів.
G
Якщо ущільнювач має
пошкодження або його було
встановлено неправильно, це
може призвести до протікання.
3 Зафіксуйте ножовий блок 햵 на
тримачі 햶.
4 Утримуючи нижню частину
ножвого блоку з тримачем і
опустіть його у пляшку, лезами
вниз — поверніть за
годинниковою стрілкою, щоб
зафіксувати .
5 Струсіть пляшку, щоб
розподілити інгредієнти.
6 Встановіть блендер для
коктеїлів на блок
електродвигуна, співставте
уступи на пляшці з пазами
на блоці та поверніть за
годинниковою стрілкою до
клацання .
7 Оберіть бажану швидкість.

G
П
ри змішуванні заморожених
інгредієнтів спочатку встановіть
ш
видкість ‘low’ (низька) на 5
с
екунд, а потім оберіть
швидкість ‘high’ (висока).
G
Продовжуйте процес
з
мішування, доки не отримаєте
однорідну суміш.
8 Як тільки ви отримаєте бажану
к
онсистенцію, пересуньте
регулятор швидкості у
положення off (вимкнути).
Поверніть пляшку проти
годинникової стрілки та зніміть
її з блоку електродвигуна.
9 Переверніть пляшку та
витягніть ножі.
10 Встановіть та закрийте кришку,
повернувши за годинниковою
стрілкою.
G
Коли ви бажаєте випити напій,
відкрийте ковпачок кришки .
Ви можете пити безпосередньо
з пляшки.
Корисні поради
G
Зверніть увагу, що коли пляшка
заповнена до максимума (600
мл), це дорівнює приблизно
двом порціям.
G
Якщо ви не маєте наміру випити
напій одразу, тримайте його в
холодильнику.
G
Напій має бути достатньо
рідким, щоб проходити крізь
отвір у кришці. Для
приготування рідкішого напою,
додавайте більше рідини.
G
Коли напій сягне бажаної
консистенції, ви можете
скористатись кнопкою
імпульсного режиму ‘P’, щоб
ретельно перемішати усі
інгредієнти. Використовуйте
кнопку ‘P’, щоб керувати блоком
електродвигуна у режимі «пуск-
стоп» для отримання потрібної
консистенції напою.
G
Після закінчення процесу
вимішування деякі напої мають
неоднорідну текстуру. Це
трапляється в результаті того,
що інгредієнти, що
перемішуються, містять зернята
та волокнисту структуру.
G
Д
еякі напої можуть згодом
відстоюватися. Тому
р
екомендується вживати їх
о
дразу після приготування.
Напої, що відстоялися,
рекомендується збовтати перед
в
живанням.
увага
G
Не змішуйте більше ніж 3
кубиків льоду одночасно
(приблизно 60 г).
G
Ніколи не використовуйте
блендер для перемішування
сухих інгредієнтів (на кшталт,
спеції, горіхи) і не вмикайте
прилад без продуктів.
G
Не використовуйте блендер,
встновлений на блок
електродвигуна, для зберігання
продуктів.
G
Деякі рідини збільшуються в
об’ємі та утворюють піну під
час перемішування, тому не
переповнюйте блендер і
переконайтеся, що кришку було
встановлено правильно.
G
Щоби подовжити термін дії
блендера не користуйтесь ним
безперервно довше 45 секунд.
G
Не перемішуйте заморожені
інгредієнти, що перетворилися
на тверду масу під час
заморозки. Подрібніть цю масу
на невеликі шматочки, а потім
покладіть їх до пляшки.
G
Ніколи не перевищуйте
позначку максимально
припустимого завантаження
(600 мл), яка розташована на
пляшці.
G
Завжди тримайте пляшку з
напоєм прямо, навіть коли вона
закрита кришкою.
Догляд та чищення
G
Перед чищенням вимкніть
прилад, відключіть його від
мережі електропостачання та
розберіть.
G
Не допускайте попадання
вологи на блок електродвигуна,
шнур або вилку.
117

G
З
авжди мийте деталі одразу
після використання.
G
Н
е припускайте, щоб залишки
п
рисихали до пляшки, оскільки
це дуже утруднює процес
чищення.
G
Н
е мийте деталі у
посудомийній машині.
блок електродвигуна
G
Протріть спочатку вологою, а
потім сухою ганчіркою.
ножовий блок
G
ножовий блок - відкрутіть базу
від пляшки. Потім зніміть
ножовий блок, натиснувши на
нього знизу.
G
Будьте обережні, знімаючи
ножовий блок із його основи.
1 Зніміть та помийте
ущільнювальне кільце.
2 Не торкайтесь гострих ножів,
промийте їх гарячою мильною
водою, а потім ретельно
сполосніть під краном. Не
опускайте ножовий блок у
воду.
3 Переверніть ніж догори дном та
залиште просихати в
недоступному для дітей місці.
пляшка та кришка-діспенсер
Промийте вручну, сполосніть та
просушіть.
Обслуговування та
ремонт
G
Пошкоджений шнур живлення із
метою безпеки підлягає заміні
на підприємствах фірми
KENWOOD або в
авторизованому сервісному
центрі KENWOOD.
Якщо вам необхідна
консультація з приводу:
G
використання приладу або
G
обслуговування, придбання
запасних деталей або ремонту,
G
зверніться до магазину, в якому
ви придбали цей прилад.
G
Спроектовано та розроблено
компанією Kenwood, Об’єднане
Королівство.
G
Зроблено в Китаї.
В
АЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
С
ТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ
УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ
Д
ИРЕКТОВОЮ ЕС 2002/96/EC.
П
ісля закінчення терміну
експлуатації не викидайте цей
прилад з іншими побутовими
відходами.
Віднесіть прилад до місцевого
спеціального авторизованого
центру збирання відходів або до
дилера, який може надати такі
послуги.
Відокремлена утилізація
побутових приладів дозволяє
уникнути можливих негативних
наслідків для навколишнього
середовища та здоров’я людини,
які виникають у разі неправильної
утилізації, а також надає
можливість переробити матеріали,
з яких було виготовлено даний
прилад, що, в свою чергу, зберігає
енергію та інші важливі ресурси.
Про необхідність відокремленої
утилізації побутових приладів
наraдyє спеціальна позначка на
продукті у вигляді перекресленого
смітнику на колесах.
118

рецепти
Смузі на сніданок
сніданок в дорогу
1 порція (300 мл)
2
кубики льоду
6
0 мл сухого знежиреного
молока
50 мл знежиреного йогурту
50 г банана, порізаного
шматочками по 2 см
75 г яблука, порізаного
шматочками по 2 см
5 мл зародків пшениці
5 мл рідкого меду
1 Налийте молоко та йогурт в
пляшку. Додайте банан, яблуко,
зародки пшениці та кригу.
Добре струсіть перед
змішуванням.
2 Увімкніть швидкість ‘low’
(низька) на 5 секунд, а потім
швидкість ‘high’ (висока) ще на
40 секунд. Перевірте солодкість
та додайте меду, якщо
потрібно.
горіхово-банановий
коктейль
1 порція (250 мл)
75 мл молока зниженої жирності
115 г знежиреного горіхового
йогурту
50 г банана, порізаного
шматочками по 2 см
3 готових до вживання кураги,
нарізані на шматочки по 1 см
1 Налийте в пляшку молоко та
йогурт. Додайте банани та
абрикос. Добре струсіть перед
змішуванням.
2 Увімкніть швидкість ‘low’
(низька) на 5 секунд, а потім
швидкість ‘high’ (висока) ще на
40 секунд.
Фруктові смузі
льодова полуниця
«сенсація»
1
порція (250 мл)
2 кубики льоду
7
0 мл яблучного соку
60 г полуниці, почистіть та
поріжте навпіл
80 г мускатної дині без кісток,
порізаної на шматочки по 2 см
5 мл рідкого меду
1 Налийте у пляшку яблучний сік.
Додайте полуницю, диню та
кубики криги.
2 Увімкніть швидкість ‘low’
(низька) на 5 секунд, а потім
швидкість ‘high’ (висока) ще на
40 секунд. Перевірте солодкість
та додайте меду, якщо
потрібно.
Смузі з літніми
фруктами
1 порція (250 мл)
50 г замороженої суміші літніх
фруктів
200 мл молока зниженої
жирності
1 Налийте у пляшку молоко та
покладіть фрукти.
2 Увімкніть швидкість ‘low’
(низька) на 5 секунд, а потім
швидкість ‘high’ (висока) ще на
25 секунд.
119

Овочеві смузі
зелений коктейль
1 порція
1
00 г помаранчевого соку
1
5 г капусти
2 ст. ложки (30 мл) петрушки
1
ст. ложка (15 мл) коріандру
10 -12 листків м'яти
110 г банана, порізаного
шматочками по 2 см
1 Додайте інгредієнти в пляшку у
вказаном порядку.
2 Увімкніть швидкість high
(висока) на 30 секунд.
смарагдовий
коктейль
1 порція
135 мл помаранчевого соку
45 г йогурту
25 г шпінату
115 г ананасу, нарізаного
шматочками по 2 см
3 кубики льоду
1 Додайте інгредієнти в пляшку у
вказаном порядку.
2 Увімкніть швидкість low (низька)
на 10 секунд, а потім швидкість
high (висока) ще на 35 секунд.
Протеїновий
коктейль
суперзелений шейк з
чорницею
1 порція
275 мл знежиреного молока
10 ш протеїнового порошку
60 г банана, порізаного
шматочками по 2 см
40 г шпинату
70 г замороженої чорниці
1 Додайте інгредієнти в пляшку у
вказаном порядку.
2 Увімкніть швидкість ‘low’
(низька) на 5 секунд, а потім
швидкість ‘high’ (висока) ще на
25 секунд.
Морквяний суп із
коріандром
2
00 гр моркви нарізати
кубиками по 12 мм та змішати з
300 мл води
т
рохи вершкового масла
1 невелика цибуля, дрібно
порізати
5 мл подрібненого коріандру
сіль та перець
бульйон
1 Помістіть моркву і воду в
пляшку.
2 Встановіть до ножового блоку
та обробляйте 20 секунд на
великій швидкості.
3 Розтопіть масло на сковорідці,
додайте цибулю, та готуйте,
доки інгредієнти не стануть
м’якими.
4 Додати суміщ моркви та води,
коріандр і приправи. Варити на
повільному вогні до готовності.
5 Якщо необхідно додайте
приправи або ще бульйону за
смаком.
120

621
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔ
ر٫ا٪ٴ؊
ؕ
ئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ)
*
ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻
×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨
ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(ش
ٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛
ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ
٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿
˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*
ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*
إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؕ
ؙٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.
(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*
؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕ
ٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*
ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*
ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔ
رٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*
ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔ
رٻئ
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ
٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
ع
ٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
٩
غ˻
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*
؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
ح
ٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
˻
٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
٩
غ
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*
ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾ
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭
ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩
غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪˺˻
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ
/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ

ËÅHU‹ «∞∑∫COd
±Ad˰U‹ «ù≠DU¸
«∞LB∫u°W °d¨u…
±AdË» «ù≠DU¸ «∞ºd¥l
ØLOW ∞Aªh Ë«•b (003 ±q)
±JF∂UÊ £KZ
06 ±q •KOV ±MeËŸ «∞bßr
05⁄ “°UœÍ ÆKOq «∞b≥uÊ
05⁄ ±u“ ±IDl ≈∞v ÆDl °Du‰ 2ßr
57⁄ ¢HUÕ ±IDl ≈∞v ÆDl °Du‰ 2ßr
5 ±q “¥X §MOs «∞IL`
5 ±q ´ºq ≤∫q ≤Iw
2 ®GKw «∞πNU“ ´Kv «∞u{l
woL («∞ºd´W
«∞LMªHCW) ∞Lb… 5 £u«Ê £r «∞u{l
hgiH
∞Lb… 04 £U≤OW. ¢∫IIw ±s •öË… «∞Lc«‚
Ë√{OHw ´ºq «∞M∫q •ºV «∞∫U§W.
±AdË» «∞Lu“ °U∞LJºd«‹
ØLOW ∞Aªh Ë«•b (052 ±q)
57 ±q •KOV ÆKOq «∞bßr
511⁄ “°UœÍ °Mb‚ ÆKOq «∞b≥uÊ
05⁄ ±u“ ±IDl ≈∞v ÆDl °Du‰ 2ßr
3 £Ld«‹ ±ALg ±πHn §U≥e… ∞úØq
±IDFW ≈∞v ÆDl °Du‰ 1 ßr
2 ®GKw «∞πNU“ ´Kv «∞u{l
woL («∞ºd´W
«∞LMªHCW) ∞Lb… 5 £u«Ê £r «∞u{l
hgiH
∞Lb… 04 £U≤OW.
±Ad˰U‹ ≠u«Øt ±B∫u°W
°d¨u…
±AdË» «∞Hd«Ë∞W °U∞∏KZ
ØLOW ∞Aªh Ë«•b (052 ±q)
±JF∂UÊ £KZ
07 ±q ´BOd ¢HUÕ
06⁄ ≠d«Ë∞W ±IAd… ˱IDFW ≈∞v ≤BHOs
08⁄ ®LU (ØM∑U∞u») ±l ≈“«∞W «∞∂c˸
Ë«∞∑IDOl ≈∞v ÆDl °Du‰ 2 ßr
5 ±q ´ºq ≤∫q ≤Iw
2 ®GKw «∞πNU“ ´Kv «∞u{l
w
oL
(«∞ºd´W
«∞LMªHCW) ∞Lb… 5 £u«Ê £r «∞u{l
h
giH
∞Lb… 04 £U≤OW. ¢∫IIw ±s •öË… «∞Lc«‚
Ë√{OHw ´ºq «∞M∫q •ºV «∞∫U§W.
±AdË» ≠u«Øt «∞BOn
«∞LB∫u» °d¨u…
ØLOW ∞Aªh Ë«•b (052 ±q)
05⁄ îKOj ±s ≠u«Øt «∞BOn «∞LπLb…
002 ±q •KOV ÆKOq «∞bßr
2 ®GKw «∞πNU“ ´Kv «∞u{l
woL («∞ºd´W
«∞LMªHCW) ∞Lb… 5 £u«Ê £r «∞u{l
hgiH
∞Lb… 52 £U≤OW.
521
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻ ×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻ ×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*
ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔ
ر٫ا٪ٴ؊
ؕ
ئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻
×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(ش
ٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕ
ٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*
؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*
ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔ
رٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚ
ٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤
ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*
ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*
ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻
×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻ ×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨
ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛
ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕ
ٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*
ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*
ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔ
رٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚ
ٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤
ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*
ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔ
ر٫ا٪ٴ؊
ؕ
ئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻ ×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕ
ٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*
؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻ ×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*
ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻ ×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕ
ٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
٩غ˻
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
٩غ
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾ
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪˺˻
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ
/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ

≥UÂ
G
ô ¢º∑ªb±w «∞ªö◊ rednelB eihtoomS
Ø∫UË¥W ∞K∑ªe¥s «∞LRÆX √£MU¡ «∞∑uÅOq ±l
Ë•b… «∞DUÆW.
G
°Fi «∞ºu«zq ¥eœ«œ •πLNU Ë¥M∑Z ´MNU
¸¨u… √£MU¡ ´LKOW «∞Leà ±∏U‰ ´Kv –∞p,
«∞∫KOV, ∞c∞p ô ¢Iu±w °Lq¡ «∞b˸‚
(«ù°d¥o) ≠u‚ «∞Fö±U‹ «∞Lu{∫W Ë¢QØbÍ
±s ¢dØOV Ë•b… «∞AHd«‹ °AJq Å∫O`.
«∞FMU¥W Ë«∞∑MEOn
G
√ËÆHw «∞πNU“ œ«zLUÎ °HBKt ´s ±Bb¸ «∞∑OU¸
«∞JNd°w Ë≠p ±πLu´W «∞b˸‚ («ù°d¥o) ±l
Ë•b… «∞AHd«‹ ´s Ë•b… «∞DUÆW Æ∂q
«∞∑MEOn.
G
¥∫c¸ ¢Fd÷ Ë•b… «∞DUÆW √Ë «∞ºKp «∞JNd°w
√Ë ÆU°f «∞∑uÅOq ∞KLU¡.
G
ô ¢GºKw √Í ±s «_§e«¡ ≠w ¨ºU∞W «_©∂U‚.
Ë•b… «∞DUÆW
G
«±º∫ONU °IDFW ÆLU‘ ¸©∂W £r §HHONU.
±πLu´W «∞AHd«‹
G
¥πV ¢uîv «∞∫c¸ ´Mb ≈“«∞W Ë•b…
«∞AHd«‹ ±s «∞IU´b….
1 Æu±w °S“«∞W ©u‚ «ù•JU ˨ºKt.
2 ô ¢KLºw «∞AHd«‹ «∞∫Uœ… - Æu±w
°∑MEOn «∞AHd«‹ °u«ßDW «∞Hd«®U…
°Uß∑ªb«Â ±U¡ ßUîs ËÅU°uÊ, £r Æu±w
°ADHNU §Ob«Î ¢∫X «∞BM∂u¸. ô ¢Iu±w
°GLd Ë•b «∞AHd«‹ ≠w «∞LU¡.
3 «¢dØONU ∞∑πn ≠w Ë{l ±IKu» °FOb«Î ´s
±∑MUˉ «_©HU‰.
«∞ªb±W ˸´U¥W «∞FLö¡
G
≠w •U∞W ¢Kn «∞ºKp «∞JNd°w, ¥πV
«ß∑∂b«∞t _ß∂U» ±∑FKIW °U∞ºö±W ±s Æ∂q
DOOWNEK √Ë ±dØe ÅOU≤W ±F∑Lb ±s
Æ∂q
DOOWNEK.
G
≈–« √¸œ‹ «∞∫Bu‰ ´Kv ±ºU´b… °AQÊ:
G
«ß∑ªb«Â «∞πNU“ ´LKOU‹ ÅOU≤W
Ë≈Åö•U‹
G
«¢BKw °U∞L∑πd «∞cÍ «®∑d¥∑w ±Mt
«∞πNU“.
G ¢BLOr Ë¢Du¥d doowneK ≠w «∞LLKJW
«∞L∑∫b….
G ÅMl ≠w «∞BOs.
±FKu±U‹ ≥U±W •u‰ ØOHOW «∞∑ªKh
«∞B∫O∫W ±s «∞LM∑Z Ë≠IU ∞∑u§Ot
«ô¢∫Uœ «_˸˰w
CE/69/2002.
≠w ≤NU¥W «∞FLd «∞∑AGOKw ∞KπNU“, ¥πV ´bÂ
«∞∑ªKh ±s «∞πNU“ ≠w ≤HU¥U‹ «∞LMU©o
«∞∫Cd¥W.
°q ¥πV √îcÁ ≈∞v ±dØe ¢πLOl îU’ °πNW
±∫KOW ±∑ªBBW ≠w «∞∑ªKh ±s ≥cÁ
«∞MHU¥U‹ √Ë ≈∞v ¢U§d ¥Ib ≥cÁ «∞ªb±W.
«∞∑ªKh ±s «_§Ne… «∞LMe∞OW ´Kv ≤∫u
±MHBq, ¥πMV «ü£U¸ «∞ºK∂OW «∞L∫∑LKW ´Kv
«∞∂OµW Ë«∞B∫W Ë«∞∑w ¢M∑Z ´s «∞∑ªKh ±s
≥cÁ «∞MHU¥U‹ °Dd¥IW ¨Od ±MUß∂W, ØLU √Ê ≥cÁ
«∞FLKOW ¢ºL` °Uß∑dœ«œ «∞Lu«œ «∞LJu≤W «_±d
«∞cÍ ¥∑O` «∞∫Bu‰ ´Kv Ë≠u¸«‹ Ø∂Od… ≠w
±πU‰ «∞DUÆW Ë«∞Lu«¸œ. ∞K∑cØOd °Cd˸…
«∞∑ªKh ±s «_§Ne… «∞LMe∞OW ´Kv ≤∫u
±MHBq, ¥u§b ´Kv «∞πNU“ Åu¸… ±ADu°W
∞ºKW ÆLU±W –«‹ ´πö‹.
421
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*
ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*
ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*
ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻
×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(ش
ٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ
٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿
˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*
إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*
ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؕ
ؙٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.
(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.
(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*
ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*
؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ؕ
ٖشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕ
ٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚ
ٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤
ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ
٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
ع
ٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚ
صؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩
غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*
ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*
؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚ
ٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤
ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸ
ذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
ح
ٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩
غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*
؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭
ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚ
صهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩
غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩
غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜ
شض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*
ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺
˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ
٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
ر
ؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛
ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذ
ٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤ
ؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*
ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻
×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨
ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(ش
ٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛
ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ
٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*
ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*
إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*
ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*
ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.
(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*
ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*
ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔ
رٻئ
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚ
ٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤
ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ
٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
ع
ٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚ
صؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِ
ؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤
ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸ
ذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
ح
ٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩
غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ
٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*
ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚ
صهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩
غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭
ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
ح
ٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*
؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚ
صؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*
ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*
ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*
ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻
×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻
×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨
ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(ش
ٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ
٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿
˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*
ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*
إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*
ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؕ
ؙٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.
(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.
(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*
ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*
؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕ
ٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚ
ٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤
ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ
٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚ
صؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩
غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*
ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*
؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚ
ٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸ
ذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩
غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*
؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭
ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚ
صهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩
غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩
غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜ
شض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*
ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚ
صؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔ
ر٫ا٪ٴ؊
ؕ
ئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻
×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻
×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨
ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(ش
ٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ
٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿
˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*
ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*
إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*
ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؕ
ؙٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.
(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*
ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*
؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕ
ٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*
؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*
ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔ
رٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*
ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔ
رٻئ
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚ
ٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ
٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚ
صؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩
غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*
ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*
؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸ
ذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩
غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*
؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚ
صهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩
غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩
غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜ
شض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*
ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*
؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚ
صؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ
٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*
ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔ
ر٫ا٪ٴ؊
ؕ
ئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*
ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻
×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻
×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨
ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(ش
ٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ
٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿
˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*
ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*
إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*
ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؕ
ؙٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.
(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*
ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕ
ٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*
ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*
؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*
ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔ
رٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚ
ٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ
٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚ
صؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩
غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*
ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*
؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚ
ٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸ
ذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩
غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*
؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚ
صهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭
ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻ ×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*
؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*
ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*
٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇
ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
ر
ؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
.
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕ
ٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*
؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻ ×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ

Æ∂q «ß∑ªb«Â «∞πNU“ ∞KLd… «_Ë∞v
G
«¨ºKw «_§e«¡ «∞LºLuÕ °GºKNU: ¸«§Fw
ƺr "«∞FMU¥W Ë«∞∑MEOn".
œ∞Oq «∞dßr «∞∑u{O∫w
«ß∑ªb«Â «∞ªö◊
eihtoomS
7 •bœÍ «∞ºd´W «∞LDKu°W.
G
´Mb îKj ËÅHU‹ ¢∫∑uÍ ´Kv ±Ju≤U‹
±πLb…, {Fw ±H∑UÕ «∞∑∫Jr ≠w «∞ºd´W
≈∞v Ë{l
w
ol
(«∞ºd´W «∞LMªHCW) ∞Lb… 5
£u«Ê ∞∂b¡ ´LKOW «∞ªKj £r {Fw ±H∑UÕ
«∞∑∫Jr ≠w «∞ºd´W ≈∞v Ë{l
h
gih
(«∞ºd´W
«∞FU∞OW).
G
«¢dØw «∞LJu≤U‹ ÆOb «∞ªKj •∑v ¢∑JuÊ
«∞d¨u….
01 ¸Ø∂w «∞GDU¡ «∞FKuÍ Ë£∂∑Ot ±s îö‰ ∞Ht ≠w
«¢πUÁ ´IU¸» «∞ºU´W.
¢KLO∫U‹ Ë≤BUz`
G
≈–« ØMX ô ¢Mu¥s «ß∑Nö„ «∞LAdË»
«∞LB∫u» °d¨u… ±∂U®d… ≠OπV «ô•∑HUÿ °t
≠w «∞∏ö§W.
G
¢QØbÍ √Ê Æu«Â «∞LAdË» «∞LB∫u» °d¨u…
¸ÆOo °U∞Ib¸ «∞JU≠w •∑v ¢∑LJMOs ±s ®d°t
´s ©d¥o «∞H∑∫W «∞BGOd… «∞Lu§uœ… ≠w
¨DU¡ «∞∑u“¥l «∞FKuÍ. ∞∑∫COd ±AdË»
±B∫u» °d¨u… °Iu«Â îHOn √{OHw «∞Le¥b
±s «∞ºu«zq.
G
°Lπdœ ËÅu‰ «∞LAdË» «∞LB∫u» °d¨u…
≈∞v «∞Iu«Â «∞LDKu», ¥LJMp «ß∑ªbÂ
«∞u{l «∞M∂Cw
P ∞K∑QØb îKj §LOl
«∞LJu≤U‹ ¢LU±UÎ. «ß∑ªb±w «∞u{l «∞M∂Cw
P ∞∑AGOq Ë•b… «∞DUÆW ≠w ≥OµW œË¸…
¢AGOq Ë≈¥IU· ÆBOd… «∞Lb… ∞K∑∫Jr ≠w
Æu«Â «∞LAdË».
G
°Fb «∞ªKj ∞H∑d… ±s «∞uÆX, Æb ¢JuÊ °Fi
«∞LAd˰U‹ ¨Od ±B∫u°W °d¨u… °AJq ¢UÂ
≤∑OπW ˧uœ °c˸ √Ë ¢JuÊ «∞LJu≤U‹ –«‹
©∂OFW ∞OHOW.
G
Æb ¢MHBq °Fi «∞LAd˰U‹ ≈–« ¢dØX ∞H∑d…
°Fb «∞ªKj, ∞c∞p ¥JuÊ ±s «_≠Cq ¢MUË∞NU
±∂U®d…. ¥πV ¢IKOV «∞LAd˰U‹ «∞LMHBKW
Æ∂q ¢MUË∞NU.
햲
햳
햴
햵
햶
햷
햸
321
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*
ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*
ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔ
ر٫ا٪ٴ؊
ؕ
ئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻ ×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕ
ٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*
؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻ ×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻ ×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻ ×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻ ×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
3
햴
햵
햶
햵
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*
ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔ
ر٫ا٪ٴ؊
ؕ
ئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*
ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻
×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻
×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨
ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛
ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿
˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*
ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.
(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕ
ٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*
ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*
؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*
ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔ
رٻئ
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚ
ٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤
ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
ع
ٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِ
ؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩
غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*
ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*
؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚ
ٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤
ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
ح
ٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ
٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*
؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚ
صهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*
ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*
ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔ
ر٫ا٪ٴ؊
ؕ
ئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*
ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻
×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(ش
ٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ
٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿
˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*
ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*
إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*
ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؕ
ؙٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*
ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕ
ٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*
ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*
؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*
ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔ
رٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*
ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔ
رٻئ
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ
٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚ
صؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِ
ؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩
غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸ
ذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩
غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*
ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*
ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*
ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔ
ر٫ا٪ٴ؊
ؕ
ئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*
ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻
×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(ش
ٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ
٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*
ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*
إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*
ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؕ
ؙٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*
ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕ
ٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*
ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*
؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*
ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔ
رٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*
ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔ
رٻئ
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*
إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ
٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚ
صؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩
غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*
ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸ
ذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩
غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*
؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ

G
´s ¢MUˉ «∞Ad«» ´∂d «∞GDU¡ «∞FKuÍ, ¢uîw «∞∫c¸
•OY ¥JuÊ «∞Ad«» ±B∫u°UÎ °d¨u…. Æb ¢JuÊ °Fi
«∞∑πU¸» {d˸¥W ∞KuÅu‰ ≈∞v «∞M∑OπW «∞Ld§u… ô
ßOLU ´Mb ¢πNOe √©FLW ÅK∂W √Ë ¨Od ØU±KW «∞MCZ
•OY Æb ¢πb¥s °Fi ±s «∞LJu≤U‹ ô ¢e«‰ ¨Od
±πNe….
G
¢uîw «∞∫c¸ œ«zLUÎ ´Mb «∞∑FU±q ±l Ë•b… «∞AHd«‹
Ë¢πM∂w ∞Lf •U≠W «∞IDl «∞ªUÅW °U∞AHd«‹ √£MU¡
«∞∑MEOn.
G
«ß∑ªb±w ≠Ij «∞ªö◊ rednelB eihtoomS ±l
Ë•b… «∞AHd«‹ «∞LeËœ….
G
«ß∑ªb±w «∞ªö◊ rednelB eihtoomS œ«zLUÎ ´Kv
ßD` √±s ˧U·.
G
¥∫c¸ Ë{l «∞πNU“ ´Kv ßD` ßUîs √Ë °U∞Id» ±s
±uÆb ¨U“Í ßUîs √Ë ®FKW ØNd°UzOW √Ë ≠w √Í ±JUÊ
¥∑ö±f ≠Ot «∞πNU“ ±l §NU“ ßUîs.
G
Æb ¥RœÍ ßu¡ «ß∑ªb«Â «∞ªö◊ rednelB eihtoomS
≈∞v •bËÀ ≈ÅU°U‹.
G
ô ¥πu“ «ß∑ªb«Â ≥c« «∞πNU“ ±s Æ∂q «_©HU‰.
«•∑HEw °U∞πNU“ Ë«∞ºKp «∞JNd°w °FOb«Î ´s ±∑MUˉ
«_©HU‰.
G
¥LJs «ß∑ªb«Â «_§Ne… ±s Æ∂q √®ªU’ –ËÍ
Æb¸«‹ §ºb¥W √Ë •ºOW √Ë ´IKOW ±MªHCW ˱Ls ≥r
œËÊ î∂d… √Ë ±Fd≠W °Uß∑ªb«Â «_§Ne… ≠w •U∞W
±M∫Nr «∞∑FKOLU‹ «∞ªUÅW °Uôß∑ªb«Â √Ë «ù®d«·
´KONr °∫OY ¥LJMNr «ß∑ªb«±t °Dd¥IW ¬±MW ±l ≈œ¸«„
«∞LªU©d «∞∑w ¢MDuÍ ´Kv «ß∑ªb«Â «∞πNU“.
G
«ß∑ªb±w «∞πNU“ ≠Ij ≠w «ôß∑ªb«±U‹ «∞LMe∞OW
«∞LªBh ∞NU. ∞s ¢∑∫Lq ®dØW doowneK √¥W
±ºµu∞OW ≠w •U∞W «ß∑ªb«Â «∞πNU“ °Dd¥IW ¨Od
Å∫O∫W √Ë ´b «ô±∑∏U‰ ∞K∑FKOLU‹ «∞LcØu¸….
Æ∂q ¢uÅOq «∞πNU“ °LBb¸ «∞∑OU¸
«∞JNd°w
G
¥πV «∞∑QØb ±s ¢LU£q ±u«ÅHU‹ «∞LBb¸
«∞JNd°w ±l «∞Lu«ÅHU‹ «∞Lu{∫W ´Kv
«∞πU≤V «∞ºHKw ∞KπNU“.
G
¥∑u«≠o ≥c« «∞πNU“ ±l ¢u§ONU‹ «ô¢∫Uœ
«_˸˰w
CE/801/4002 °AQÊ «∞∑u«≠o
«∞JNd˱GMU©Oºw Ë¢MEOLU‹ «ô¢∫Uœ
«_˸˰w ¸Ær
4002/5391 «∞BUœ¸…
°∑U¸¥a 72/01/4002 Ë«∞L∑FKIW °U∞Lu«œ
«∞L∑ö±ºW ±l «_©FLW.
221

∞ºö±∑p
G
«Ædzw «∞∑FKOLU‹ «∞∑U∞OW Ë«•∑HEw °NU ≠w «∞L∑MUˉ
∞öß∑ªb«±U‹ «∞Lº∑I∂KOW «∞Ld§FOW.
G
√“¥Kw ±Ju≤U‹ «∞∑GKOn Ë√¥W ±KBIU‹.
G
√ËÆHw ¢AGOq «∞πNU“ Ë«≠BKOt ´s ±Bb¸ «∞∑OU¸
«∞JNd°w:
H
Æ∂q ¢dØOV Ë≈“«∞W «_§e«¡
H
°Fb «ôß∑ªb«Â
H
Æ∂q «∞∑MEOn.
G
¥∫c¸ ¢Fd÷ Ë•b… «∞DUÆW √Ë «∞ºKp «∞JNd°w √Ë
ÆU°f «∞∑uÅOq ∞KLU¡.
G
¥∫c¸ «ß∑ªb«Â «∞πNU“ ≠w •U∞W ¢KHt. ≠w ±∏q ≥cÁ
«∞∫U∞W, ¥πV ≠∫h «∞πNU“ √Ë ≈Åö•t: ¸«§Fw
ƺr "«∞ªb±W ˸´U¥W «∞FLö¡".
G
¥∫c¸ «ß∑ªb«Â √¥W ±K∫IU‹ ¨Od ±F∑Lb….
G
¥∫c¸ ¢d„ «∞πNU“ ±NLöÎ.
G
G
G
G
Æ
∂q «∞Id«¡…, «∞d§U¡ ÆKV «∞BH∫W «_Ë∞v ∞Fd÷ «∞Bu¸
´d°w
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻ ×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؙؕٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ؕ
ٖشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*
ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*
٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*
ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
حٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
رؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩
ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذ
ٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤؕئر٦ٜؔص٪
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
.
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕ
ٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ
)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻ ×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*
؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*
٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*
ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؕ
ؙٺصٟ؞٨ؔصٖ
˿
˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ؕ
ٖشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ
٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*
ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
٩غ˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
ح
ٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*
؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚ
صؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
˺˻٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ
٧٧٪
؇ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
ر
ؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛
ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذ
ٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤ
ؕئر٦ٜؔص٪
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
."High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*
؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
ڞي٧٥ٰٕڹڜٿڕڐًُّٰڥڠًّٜٜ٭ڜي
O
گڠ٧٥ٕٱٔڸ*ِ٦٪ًُڜيًْڤګڙڡڜيڇڠ
*٫ڱٽ١ٕڜيؽًڥ٘ـّڥ٤ًًْٰڤګڙڠ
٭٣٫ٺ:ڒڪ٫١ڜٺ٫ډٕڜي٫ڀً٥ڠ
O
ٹ٢ص؞ؔ*؇ؕػث٦ؔصٻهث؟٦ضؕٳا٦ؔ٨ؔرد؟غؔ
٥ؙٞ؛ٚصٗ٦ؚؔشؔصت؛ئشذٷ٦؎ذصؙ؟٦٥ؒؔٵػ٦ؔ
*ى٧د٦ؔ؛ٻ٧٫ْ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻ ×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*
٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*
ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؕ
ؙٺصٟ؞٨ؔصٖ˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*
؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ
٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
٩غ˻
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
٩غ
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾ
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩
غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩
غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
ح
ٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜشض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪˺˻
؇
ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
ر
ؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذ
ٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤ
ؕئر٦ٜؔص٪
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
.
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕ
ٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*
؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
٭ْؔصٛؿ٦ؔٙٞٵ؞ٷ؟ت
ؕ٫ؒؔذٸصُ؟ٮؔ
O
ؚرتٴ٭ْ؛ئؕئط٦ؔ؛٦ؔض؎٥ؙٞ
ؕ٪ؕ٫؞٬ؔشٴر٦ؔ
*؛ًٞؕ٦ؔ
ڞي٧٥ٰٕڹڜٿڕڐًُّٰڥڠًّٜٜ٭ڜي
O
گڠ٧٥ٕٱٔڸ*ِ٦٪ًُڜيًْڤګڙڡڜيڇڠ
*٫ڱٽ١ٕڜيؽًڥ٘ـّڥ٤ًًْٰڤګڙڠ
٭٣٫ٺ:ڒڪ٫١ڜٺ٫ډٕڜي٫ڀً٥ڠ
O
ٹ٢ص؞ؔ*؇ؕػث٦ؔصٻهث؟٦ضؕٳا٦ؔ٨ؔرد؟غؔ
٥ؙٞ؛ٚصٗ٦ؚؔشؔصت؛ئشذٷ٦؎ذصؙ؟٦٥ؒؔٵػ٦ؔ
*ى٧د٦ؔ؛ٻ٧٫ْ
٭٪؛ٯخؕغ٥ؒؔٵغٸ؊ؖصؾشسثٺ
O
*؛ئؕئط٦ؔ
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٨ؔرد؟غؔ١ٯ٣٫ٺ
صٻهث؟٦Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
ة٫ػٺ*؛ٺسٗ٫٦ؔٴؚسٺس٧٦ؚؔذشؙؕ٦ؘؔؕٴصؿ٫٦ؔ
ٷ٦؎ٜشٴر٦ؔ٥ٺٵث؟ؘٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ
*ؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؟٦؛ٻنؕٺش؛ئؕئض
صٻهث؟٦ؔؕٛقٴ٭٪ؚشؕ؟د٪؛ْٵ٫ا٪٠ؕٯٲ
*ؕ٫ٻ٧ٓ؟٦ؔ٥ٻ٦ر٦ٹٛ٧د٦ؔؗٮؕا٦ؔٹٚ
ٸذؘؕط٦ؔٴٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٭٪ًؕ٧خ٨ؔرد؟غؔ٭٣٫ٺ
٩ٺص٢عٺټؔٴ(
ؔر٫ا٪ٴ؊
ؕئضؕي٬ؕ٢؇ؔٵغ)
*ؗٻ٧ث٦ؔٴصٻكٓ٦ؔٴإ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
˻ ×ٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕ(˺)
˻ ×؛ٻنؕٺش؛ئؕئض(˻)
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت(˼)
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ(˽)
ؔصٛؿ٦ؔ٥٪ؕت(˾)
(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ(˿)
؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪(˿)
٤ٵكث٧٦*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
إ٧أ٦ؔ
ؕ٫ؒؔذٹٛٻن؊7ؤط٫٧٦؇ؔذ؊٥هٚ؊ٷ٧ْ
٭٣٫ٺ*٬ٵ٣٪صخ؉٢ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ/
˿˹˹ٶٵ؟ػ٪؛٪ڃْٷ؟تؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎
*ٹ٧٧٪
ٱ٢ؔٵٛ٦ؔ٥أ٪ؚر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔ؛ٚؕن؎رٯْ
O
ٹ٪ٵٟ؞ڃٚ7إ٧أ٦ؔٴ؊٩ٺص٢عٺټؔٴ؊ؚر٫ا٫٦ؔ
*إ٧آؙؕٓ٣٪˼ٴ؊٨ؔصٖ˿˹٭٪صأ٢؊ؤط٫ؘ
ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٷ٧ْ(˼)٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تٹؙ٢ش˻
٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧تشؔصٟ؟غؔ٭٪ر٢؋؟٦ّؔ٪7(˽)
*ٙٺٵا؟٦ؔ٥خؔذةٻثق٥٣ؿؘؕٳٓنٵ٪ٹٚ
؛٫٣ث٪صٻٖٴ؊؛ٛ٦ؕ؞٨ؕ٣تڀؔ؛ٟ٧ت؝ٮؕ٢ؔز؎
O
*
ؙؕٺصػ؞ؠرثٺ٘ٵػٚةٻثق٥٣ؿؘ
٥٪ؕتٹٚ(˽)ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ؟ؙآ
.(˾)ؔصٛؿ٦ؔ
ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٣ػ٪ؔ˽
ؔصٛؿ٦ؔ٬ٵ٣؞ءٻثؘ؛ئؕئط٦ؔٹٚؕٳٻ٧خذ؊ٴ
ٰؕا؞ؔٹٚؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹٛ٦-٥ٛغپ
.(˺)ؕٳًؘص٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
*ؕٮٵ٣٫٦ّؔٺضٵ؟٦ٝٺصؘڀؔٹئش˾
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ٹؙ٢ش˿
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹٚSmoothie Blender
ّ٪؛ئؕئط٦ؔ؛ٯػ٦؊ؚؔزؕث٪ّ٪-7(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴٹؚٚذٵئٵ٫٦ؔ(˻)ٙٺٴؕا؟٦ؔ
ٰؕا؞ؔٹٚ؛ْٵ٫ا٫٦ؔٹٛ٦٩آ(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
؛ًٟٟيٵقِؕ٫غٷ؟ت؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(˼)
ٹٛ٦7ؖٵ٧ً٫٦ؔ٨ؔٵٟ٦ؔٷ٦؎٤ٵقٵ٦ؔرٯْ
"off"ّنٵ٦ؔٷ٦؎؛ْصػ٦ؔٹٚ٩٣ث؟٦ؔبؕ؟ٛ٪
ع٣ْٰؕا؞ؔٹٚ؛ئؕئط٦ؔٹٛ٦*(ٟ٘ؕٺ؎)
؛ًٞؕ٦ؚؔرتٴ٭ْؕٲصٺصث؟٦؛ْؕػ٦ؔؖشْٟؕ
.(شٵ؞ٵ٫٦ؔ)
ٹ٣ٚٴصخټؔؗٮؕا٦ؔٷ٧ْ؛ئؕئط٦ؔٹؙ٧ٞؔ
*ؔصٛؿ٦ؚؔرتٴ
7ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔ٤ٴؕٯ؞ذش؊ؔز؎
O
٭٣٫ٺ*(˽)ٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹٓٚشؔ؛يؕػؘؙ
*؛ئؕئط٦ؔ٭٪ؚصؾؙؕ٪ؖٴصؿ٫٦ؔؖصؾ
؛ٓػ٦ؔٷ٦؎؛ئؕئط٦ؔ؛ؙؓٓ؞رٯْٱٮ؊ٹُتڂ
O
٬ٵ٣؞؛ٻ٫٣٦ؔ٬؏ٚ7(ٹ٧٧٪˿˹˹)ٶٵكٟ٦ؔ
*
٭ٻكدؿ٦٩ٺرٟ؟٧٦؛ٻٚؕ٢
ٹ٦ؔٵت)إ٧آؙؕٓ٣٪˼٭٪صأ٢؊ٹئط٫؞ڂ
O
*
ؚرتؔٵ٦ؚؔص٫٦ؔٹٚ(
ؕ
ؙٺصٟ؞٨ؔصٖ˿˹
٥ٻؙغٷ٧ْ)؛ٚؕا٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
شسثٺؕ٫٢(ؔصػ٣٫٦ؔٴ٥ؘؔٵ؟٦ؔ7٤ؕأ٫٦ؔ
ؚٵٖص٦ؔؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪٥ٻٗؿ؞
*
ٖؕشؕٚSmoothie Blender
ؔزؘؕٴصؿ٫٦ؔؤضؕ٪ص٫ْ؛٦ؕي؎٬ؕ٫ه٦
O
ٱٻ٧ٗؿ؞ڂ7Smoothie Blenderؚٵٖص٦ؔ
*
؛ٻٮؕآ˽˾٭٪٤ٵي؊ؚص٫؟ػ٪؛ٻٯ٪ضؚص؟ٛ٦
؝٦ٵث؞ٹ؟٦ؚؔر٫ا٫٦ؔؕٮٵ٣٫٦ؔؤط٪شسثٺ
O
ؕٳٻ٫ؿٲ٭٣٦ٴ7رٻ٫ا؟٦ؔ؇ؕٯآ؊؛ؙ٧ق؛٧؟٢ٷ٦؎
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٳ؟ٚؕن؎٥ؙٞ؇ؔطئ؊ٷ٦؎
ٶٵكٟ٦ؔ؛ٓػ٦ؔضٴؕا؟؞ؕٻ٫٢ؤط٪شسثٺ
O
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٧ؚْذرث٫٦ؔٴٹ٧٧٪˿˹˹ٹٲٴ
ٹُٚؕتٸٵ٧ٓ٦ّؔٺضٵ؟٦ؔ؇ًٖؕؗٻ٢ص؞رٯْ
O
*ٹغ؊شّنٴٹٚ؛ئؕئط٦ّؔنٴٷ٧ْ
شٵٚ
ؕ
٫ؒؔذؕٳ٧ػؘٗبٵ٫ػ٫٦ؔ؇ؔطئپؔٹ٧ػٖؔ
O
*٨ؔرد؟غڂؔ
؛ْٵ٫ا٪ٷ٧ْؖٴصؿ٫٦ؔ٘ؕٛاؘٹث٫ػ؞ڂ
O
؛ٻ٧٫ْ٭٪١٦زؗٓكٺءٻتؔصٛؿ٦ؔ
*ٙٻُٯ؟٦ؔ
٩آ*؛ئؕئط٦ؔ٭ْؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹ٣ٚ
O
ؕٳؘسئٝٺصي٭ْؔصٛؿ٦ؚؔرتٴٹ٧ٺض؊
*ٹ٧ٛػ٦ؔؗٮؕا٦ؔ٭٪ٷ٧ْپ
ڮګڝډڜيڇڰ٬ګٕڜيؽًځڌڪًّٜٜ٭ڜي
؇ؕ٫ؘٱٻًٛؾؔ٩آ
ؕٺٴرٺٸٵ٧ٓ٦ؔ؇ًؕٗ٦ؔٹ٧ػٖؔ
*ٱٻٛٛئٴٙٻُٮ
*؛ئؕئط٦ؔٹٚٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٓن˺
ة٫ٟ٦ؔ٭ٻٯئ؝ٺضٴبؕٛ؟٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش
٩آ*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ٸذؘؕط٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؕٮٵ٣٫٦ؔٹئش*ؽ٫ؿ٫٦ؔٴضٵ٫٦ؔٹٛٻن؊
*ؤط٫٦ؔ٥ؙٞ
ؔرٻئ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎بؕٛ؟٦ؔصٻكْٹٛٻن؊˺
(ؖٵ٦ؕ؟ٯ٣٦ؔ)٨ؕ٫ؿ٦ؔٴ؛٦ٴؔصٛ٦ؔٹٛٻن؊٩آ
*إ٧أ٦ؙؔؕٓ٣٪ٴ
*؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؛ٳ٢ؕٛ٦ؔٴؗٻ٧ث٦ؔٹٛٻن؊˺
ؚٵٖصؘصهخ؊ؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˹
ٹ٦ؕ٢٨ؔصٖ˺˾
عٮٴرؘٟ(ٹ٧٧٪˼˹)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˻
ؚصؘط٢(ٹ٧٧٪˺˾)ؚصٻؙ٢؛ٟٓ٧٪˺
ِؕٯٓٮ؛ٞشٴ˺˻ٷ٦؎˺˹
٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˺˺˹
٩غ˻
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
*؛ٻٮؕآ˼˹ؚر٫٦ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕٴ
ؚٵٖصؘٸذص٪ضؖٴصؿ٪
رتؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٤ٟؕ؞صؘصٻكْ٨ؔصٖ˺˼˾
ٸذؘؕض٨ؔصٖ˽˾
حٮؙؕغٜؔشٴ؊٨ؔصٖ˻˾
˻٤ٵًًؘّٞٷ٦؎ًّٟ٪ظؕٮؕٮ؊٨ؔصٖ˺˺˾
٩غ
إ٧آؙؕٓ٣٪˼
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˺˹ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˼˾ؚر٫٦"High"
٭ٻ؞ٴصؙ٦ٜؔٵٛد٪
ٜشضپؔٵ؟٦ٜؔٵٛد٪
ؚصهد٦ؔرٺرؾ
ر
تؔٴفدؿ٦؛ٻ٫٢
٩غر٦ِؔٴطٯ٪ؗٻ٧تٹ٧٧٪˻˾
٭ٻ؞ٴصؘٜٵثػ٪٨ؔصٖ˺˹
٩
غ˻٤ٵًؘةؒؔصؾٷ٦؎ًّٟ٪ضٵ٪٨ؔصٖ˿˹
ح
ٮؙؕغ٨ؔصٖ˽˹
ٜ
شض؊ٵ؞٨ؔصٖ˹
ؗٻ؞ص؟٦ؘؕ؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎ؕٮٵ٣٫٦ؔٹٛٻن؊˺
*ةنٵ٫٦ؔ
؛هٛدٯ٫٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْضؕٳا٦ؔٹ٧ٗؾ˻
؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔ٩آ٬ؔٵآ˾ؚر٫٦"Low"
*؛ٻٮؕآ˻˾ؚر٫٦"High"
ؚصؘط٣٦ؔٴشطا٦ؔ؇ؕػت
٤ٵًؘؙؕٓ٣٪ٷ٦؎ًّٟ٪شطئ٨ؔصٖ˻˹˹
ٹ٧٧٪˺˻
؇
ؕ٪ٹ٧٧٪˼˹˹
ر
ؘط٦ؔ٭٪ؚصٻٗق؛ًٓٞ
٩ْؕٮ٨ٴصٛ٪٥كؘؚص٫آ˺
؛ٮٵثً٪ؚصؘط٢ٹ٧٧٪˾
ذ
ٵغ؊٥ٛ٧ٚٴة٧٪
ؤ
ؕئر٦ٜؔص٪
*
؛ئؕئط٦ؔٷ٦؎؇ؕ٫٦ؔٴشطا٦ؔٹٛٻن؊˺
ىٻ٧د٦ؔٹا٦ْؕ٩آؔصٛؿ٦ؔ؛ْٵ٫ا٪ٹؙ٢ش˻
.
"High"؛ٻ٦ؕٓ٦ؔ؛ْصػ٦ؔٷ٧ْ؛ٻٮؕآ˻˹ؚر٫٦
7ؚڃٟ٪ٹؚٚصٻٗك٦ؔرؘط٦ؔ؛ًٓٞٸصٳقؔ˼
*
ؕ
ٯٻ٦ةؙكٺٷ؟تٱٻ٧ٞؔٴ٥ًؙ٦ؔٹٛٻن؊
*٥ؘؔٵ؟٦ؔٴؚصؘط٣٦ؔٴ؇ؕ٫٦ؔ/شطا٦ؔىٻ٧خٹٛٻن؊˽
ٹٛٻن؊*؛ؒذؕٲشؕٮٷ٧ْ؇ؕػث٦ؔٹٳيؔ
٭٪رٺط٫٦ؔٹٛٻن؊ٴ؛ئؕث٦ؔؗػت٥ؘؔٵ؟٦ؔ
*
؛ئؕث٦ؔؗػتٜص٫٦ؔ
121

