39349 Honeywell Ceiling Fans

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model 39349.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
This device complies with Part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt
RSS standards. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV
interference caused by unauthorized modications to this equipment. Such
modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important note: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to
the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the
device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to operate the device.
FCC/IC - FR
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des normes FCC et au CNR pour les
appareils exempts de licence dIndustrie Canada. Son utilisation est sujette aux
deux conditions suivantes (1) cet appareil ne doit pas occasionner de brouillage
préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, notamment
les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
REMARQUE DE LA FCC : Le fabricant n’est pas responsable des interférences sur les fquences
radilectriques ou tévisuelles pouvant être causées par des modifications non autories de
ce matériel. De telles modifications peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et certié conforme aux limites relatives aux appareils
numériques de catégorie B définies dans le paragraphe 15 des normes FCC. Ces limites
ont été définies afin de fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable
en milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des ondes de fréquence
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conforment aux instructions, il peut provoquer un
brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas dans une installation done. Si cet appareil occasionne
un brouillage préjudiciable à la réception radiophonique ou tévisuelle, il suffit d’allumer et
d’éteindre l’appareil pour déterminer sa responsabili. Nous encourageons l’utilisateur à
essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil à une prise secteur différente de celle du récepteur.
Pour obtenir de l’aide, consulter le revendeur ou un technicien
spécialisé en postes radio ou téléviseurs.
Remarque importante : Pour se conformer aux exigences de conformité de la
FCC concernant l’exposition aux RF, aucune modication apportée à l’antenne
ou au dispositif n’est autorie. Toute modication apportée à l’antenne ou au
dispositif pourrait faire en sorte que le dispositif dépasse les exigences d’exposition
aux RF et pourrait annuler le droit de l’utilisateur à utiliser ce dispositif.
FCC/IC - ES
Este dispositivo cumple con las especicaciones del apartado 15 de las normas de
la FCC y con las especificaciones de las normas radioectricas (RSS) del Ministerio
de Industria de Canadá aplicables a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia
que reciba, incluso la que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio
o TV ocasionada por modicaciones no autorizadas efectuadas a este equipo. Estas
modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de
Clase B, de conformidad con el apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están
disados para proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si
no se instala y usa sen las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las
radiocomunicaciones. No obstante, no hay garanas de que no ocurrirá interferencia en una
instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción de
radio o televisn, lo que puede determinarse encendiendo y apandolo, se recomienda que
el usuario intente corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente
del circuito al que el receptor está conectado.
Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en
radio/televisión para solicitar asistencia.
Nota importante: Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición de
radiofrecuencia de la FCC, no se permiten cambios a la antena o el dispositivo. Cualquier
cambio a la antena o dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requerimientos de
exposición de radiofrecuencia y anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo.
FCC — U2ZZW1002 | IC: 6924AZW1002
Jasco Products Company | Model: ZW1002/39349
CAN ICES3(B)/NMB3(B)
Jasco Products warrants this product to be free from manufacturing defects for two years from
the original date of consumer purchase. This warranty is limited to the repair or replacement of
this product only and does not extend to consequential or incidental damage to other products
that may be used with this product. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or
implied. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or permit the
exclusion or limitation of incidental or consequential damage, so the above limitations may not
apply to you. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which
vary from state to state. Please contact Customer Service at 18556988324 between 7AM –
8PM CST or via www.byjasco.com if the unit should prove defective within the warranty period.
Jasco Products garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication pour une
riode de deux ans à compter de la date de l’achat original par l’acheteur. Cette garantie
se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de ce produit et n’est pas
applicable aux dommages indirects ou accessoires survenus sur d’autres produits utilisés
avec ce produit. Cette garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou implicite.
Certains États ne permettent pas de restrictions quant à la durée d’une garantie implicite
ou permettent l’exclusion ou la limitation des dommages indirects et accessoires; il se
peut, par conquent, que cette garantie ne s’applique pas dans votre cas. Cette garantie
vous conre des droits juridiques précis; vous pouvez jouir d’autres droits qui peuvent
varier d’un État à l’autre. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1855698
8324 entre 7 h et 20 h (heure normale du Centre) ou par l’interdiaire de notre site web
(www.byjasco.com) si l’appareil s’avère défaillant au cours de la période de garantie.
Jasco Products garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación durante
un periodo de dos años a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor. Esta
garantía se limita a la reparacn o sustitución de este producto solamente y no se extiende
a daños derivados o accidentales causados a otros productos que se usen con esta unidad.
Esa garana remplaza a todas las des garantías expresas o implícitas. Algunos estados no
autorizan limitaciones en cuanto a la duracn de una garantía impcita ni permiten la exclusión o
limitación por daños accidentales o derivados; por lo tanto, puede que las anteriores limitaciones
no apliquen en su caso. Esta garantía le da a usted derechos espeficos, y otros que usted
puede tener y que varían según el estado en el que usted reside. Si la unidad resultare defectuosa
dentro del periodo de garantía, comuníquese por favor con Atención al Cliente en el 855698
8324 entre 7 y 20 h, Hora del Centro, o a tras de nuestro sitio de internet (www.byjasco.com).
Jasco Products Company LLC, Building B
10 E. Memorial Rd. Oklahoma City, OK 73114.
WIRING
1. Shut off power to the circuit at circuit breaker or fuse box.
IMPORTANT! Verify power is OFF to switch box before continuing.
2. Remove wallplate.
3. Remove the outlet mounting screws.
4. Carefully remove the outlet from the outlet box.
5. Disconnect the wires from the existing outlet. Label wires
according to the previous terminal connection.
6. There are three screw terminals on the ZWave Smart Outlet;
these are marked
A. LINE (Hot) — Black (connected to power)
B. NEUTRAL — White
C. GROUND — Green/Bare
Match these screw terminals to the wires
connected to the existing outlet.
OBSERVE IMPORTANT WIRING INFORMATION
WIRE STRIP LENGTH
Always follow the recommended wire strip length 5/8in. (16mm) and
wiring combination when making wiring connections. You may wish to
consult an electrician with questions or for professional installation.
UL species that the tightening torque for the screws is 14 Kgf-cm (12 lbf-in).
IMPORTANT! This receptacle is rated for and intended to only be used with
copper wire.
WIRE GAUGE REQUIREMENTS
Use 14AWG or larger wires suitable for at least 80° C for
supplying line (hot), neutral, and ground connections.
7. Insert ZWave controlled outlet into the box being careful not to pinch
or crush wires.
8. Secure the controlled outlet to the box using the supplied screws.
9. Mount the wallplate.
10. Reapply power to the circuit at fuse box or circuit breaker and
test the system.
BASIC OPERATION
The connected device can be turned ON/OFF in two ways:
Manually from the front program button.
• Remotely with a ZWave controller.
MANUAL LED INVERT METHOD
Device needs to be paired with a ZWave certified controller.
Quickly press the ON/OFF button 10 times;
the LED will invert if done correctly.
WARNING — SHOCK HAZARD
Turn OFF the power to the branch circuit for the outlet at the service panel. All
wiring connections must be made with the POWER OFF to avoid personal injury
and/or damage to the outlet. This device is intended for installation in accordance
with the National Electric Code and local regulations in the United States or the
Canadian Electrical Code and local regulations in Canada. If you are unsure or
uncomfortable about performing this installation, consult a qualified electrician.
FCC/IC - EN
A. Line (Hot)
B. Neutral
C. Ground
D. Always-on outlet
E. Manual/program button
F. ZWave controlled outlet
A
C
B
IMPORTANT!
The device plugged into the ZWave controlled smart outlet must not exceed
960W (incandescent); 1800W (15A) resistive or 1/2HP motor. The total
maximum rating for both outlets combined is 1800W (15A) resistive load.
One ZWave controlled outlet
One alwaysON outlet
Remote ON/OFF control via the ZWave controller/network
Manual ON/OFF control with the manual/program button
Blue LED indicates outlet location in a dark room
This ZWave device has advanced features that allow you to
customize your experience. These features can only be adjusted
by a ZWave enabled controller that supports the ZWave
configuration command class. For a complete list of adjustable
configurations visit: www.honeywellelectricalaccessories.com.
FE ATURES2
TOOLS INSTALLATION1 3
TR
TR
CONNECTING YOUR DEVICE TO A ZWAVE NETWORK
1. Follow the instructions for your ZWave certied
controller to add a device to the ZWave network.
2. Once the controller is ready to add your device,
press and release the program button.
Now, you have complete control to turn your fixture ON/OFF
according to groups, scenes, schedules and interactive
automations programmed by your controller.
If your ZWave certied controller features remote access,
you can control your fixture from your mobile devices.
REMOVING AND RESETTING THE DEVICE
1. Follow the instructions for your ZWave certied controller
to remove a device from the ZWave network.
2. Once the controller is ready to remove your device,
press and release the manual/program button.
RETURNING SWITCH TO FACTORY DEFAULTS
Quickly press the button three times, then, press and hold the button
for at least three seconds. The LED will blink five times to confirm.
Note: This should only be used in the event your network’s
primary controller is missing or otherwise inoperable.
CONNECTION4
This device supports Association Command Class (3 Groups)
Association Group 1 supports Lifeline, Binary Switch Report
Association Group 2 supports Basic Set and is controlled
by pressing the ON or OFF button with the local load
Association Group 3 supports Basic Set and is controlled
by double pressing the ON or OFF button
Each Association Group supports 5 total nodes
8
FROM BREAKER BOX
6
9
B
A
C
1 1
2
6
3
D
E
F
This product can be included and operated in any ZWave network with other ZWave certified
devices from other manufacturers and/or other applications. All non-battery operated nodes
within the network will act as repeaters regardless of vendor to increase reliability of the network.
Ce produit peut être utilisé dans un réseau ZWave avec d’autres appareils
certifiés ZWave produits par d’autres fabricants et d’autres applications. Tous les
uds fonctionnant sans pile au sein du réseau joueront le rôle de répétiteurs,
quel que soit le fournisseur, afin de rehausser la fiabilité du réseau.
Este producto se puede incluir y puede funcionar en cualquier red ZWave con dispositivos
de otros fabricantes y otras aplicaciones que cuenten con la homologacn ZWave. Todos
los nodos que formen parte de la red y que funcionen sin pilas actuarán de repetidores
independientemente del proveedor con el fin de aumentar la fiabilidad de la red.
ZW1002
Power: 120VAC, 60Hz.
Signal (Frequency): 908.4/916MHz
Total maximum load for both outlets: 1800W (15A) resistive
Maximum load for ZWave controlled outlet: 960W, incandescent,
1/2HP motor or 1800W (15A) resistive
Range: Up to 150ft. line of sight between the wireless controller
and the closest ZWave receiver module.
Operating Temperature Range: 32104° F (040° C)
For indoor use only.
Specifications subject to change without notice due to continuing product improvement.
ZW1002
Alimentation: 120VCA, 60Hz
Signal (fquence): 908,4/916MHz
Charge maximale totale pour les deux prises: résistance de 1800W (15A)
Charge maximale pour prise commane ZWave: 960W (incandescent),
moteur de 1/2HP ou résistance de 1800W (15A)
Portée : Distance à vue maximale de 150 pi entre la télécommande
et le module de réception ZWave le plus proche.
Plage de températures de fonctionnement : de 32 à 104° F (de 0 à 40° C)
Utilisation intérieure uniquement.
En raison d’améliorations continues du produit, les scifications
peuvent faire l’objet de changements sans préavis.
ZW1002
Alimentacn: 120VCA, 60Hz.
Señal (frecuencia): 908.4/916MHz.
La capacidad máxima de carga resistiva de ambos tomacorrientes es de 1800W (15A).
Carga máxima para el tomacorriente controlado por ZWave: 960W,
incandescente, motor de 1/2HP o 1800W (15A) de carga resistiva
Alcance: hasta 150 pies, sin obstrucciones, entre el controlador
inalámbrico y el módulo receptor ZWave más cercano.
Rango de temperatura de funcionamiento: 32104° F (040° C)
Para uso en interiores exclusivamente.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso por
las constantes mejoras a que se someten los productos.
SPECIFICATIONS
ZWAVE INTEROPERABILITY
SPÉCIFICATIONS
INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES DISPOSITIFS ZWAVE
ESPECIFICACIONES
INTEROPERABILIDAD ZWAVE
A
C
WARRANTY
GARANTIE
GARANTÍA
Jasco Products Company LLC.
10 E. Memorial Rd.,
Oklahoma City, OK 73114
The Honeywell Trademark is used under license from Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with
respect to this product.
This product is manufactured by Jasco Products Company LLC.
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE/HECHO EN CHINA
©JASCO 2018 | 39349 | ZW1002 | 10/15/18 v2
All brand names shown are trademarks
of their respective owners.
Tous les noms de marque illusts
sont des marques de commerce
de leurs propriétaires respectifs.
Todos los nombres de marca
que aparecen son marcas
comerciales pertenecientes a
sus respectivos propietarios.
RISK OF FIRE
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
RISK OF BURNS
CONTROLLING APPLIANCES
CAUTION:
DO NOT EXCEED RATINGS
DO NOT USE TO CONTROL ANY DEVICE
WHERE UNINTENDED OPERATION
COULD CAUSE UNSAFE CONDITIONS
(HEAT LAMP, SUN LAMP, ETC.)
DO NOT USE TO CONTROL RECEPTACLES
FOR INDOOR USE ONLY
RISQUE D’INCENDIE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
RISQUE DE BRÛLURES
COMMANDE DES APPAREILS
ATTENTION:
NE PAS DÉPASSER LES
CARACTÉRISTIQUES NOMINALES
NE PAS UTILISER POUR COMMANDER
DES APPAREILS POUR LESQUELS
UN FONCTIONNEMENT IMPRÉVU
POURRAIT ENTRAÎNER DES
CONDITIONS DANGEREUSES (LAMPE
INFRAROUGE, LAMPE SOLAIRE, ETC.)
NE PAS UTILISER POUR COMMANDER
DES PRISES DE COURANT
POUR UTILISATION INTÉRIEURE
UNIQUEMENT
RIESGO DE INCENDIO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
RIESGO DE QUEMADURAS
CONTROL DE APARATOS
PRECAUCIÓN:
NO SUPERAR LOS VALORES
NOMINALES ELÉCTRICOS
NO USAR PARA CONTROLAR
DISPOSITIVOS EN LOS QUE
EL FUNCIONAMIENTO NO
INTENCIONADO PODRÍA PROVOCAR
SITUACIONES PELIGROSAS
(LÁMPARAS DE CALEFACCIÓN,
LÁMPARAS SOLARES, ETC.)
NO UTILIZAR EL DISPOSITIVO PARA
CONTROLAR TOMACORRIENTES
PARA USO EN INTERIORES
EXCLUSIVAMENTE
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
NOT FOR USE WITH MEDICAL OR
LIFESUPPORT EQUIPMENT
ZWAVE ENABLED DEVICES SHOULD
NEVER BE USED TO SUPPLY POWER TO
OR CONTROL THE ON/OFF STATUS OF
MEDICAL OR LIFESUPPORT EQUIPMENT.
NE PAS UTILISER AVEC UN
ÉQUIPEMENT MÉDICAL
OU DE SURVIE
LES DISPOSITIFS COMPATIBLES
AVEC LA TECHNOLOGIE ZWAVE NE
DEVRAIENT JAMAIS ÊTRE UTILISÉS
POUR ALIMENTER OU COMMANDER
LA MISE EN MARCHE OU L’ARRÊT DE
L’ÉQUIPEMENT MÉDICAL OU DE SURVIE.
SE PROHÍBE SU EMPLEO EN
EQUIPO MÉDICO O EQUIPO
PARA EL MANTENIMIENTO DE
LAS FUNCIONES VITALES
LOS DISPOSITIVOS ZWAVE NUNCA
SE DEBEN USAR PARA SUMINISTRAR
ENERA ELÉCTRICA, NI PARA
CONTROLAR EL ESTADO DE ENCENDIDO
O APAGADO DEL EQUIPO MÉDICO Y/O
EL EQUIPO PARA EL MANTENIMIENTO
DE FUNCIONES VITALES.
If you have any problems or questions, contact our tech support
team at 18556988324, MondayFriday, 7AM8PM CST.
For the most up-to-date product support, accessories, electronic
(PDF) format manuals and more, visit www.byjasco.com/support.
No user serviceable parts in this unit.
Si vous avez des problèmes ou des questions, communiquez avec notre équipe de
soutien technique au 18556988324, du lundi au vendredi, de 7 h à 20 h (HNC).
Pour un soutien technique d’avant-garde, les nouveaux accessoires,
les plus récents manuels en format électronique (PDF) et plus
encore, visitez le site www.byjasco.com/support.
Aucune des pces de ce dispositif ne peut être réparée par l’utilisateur.
Si tiene problemas o dudas, comuquese con nuestro equipo
cnico al número: 18556988324, de lunes a viernes,
de 7.00 a 20.00, hora estándar del centro (CST).
Para recibir el soporte técnico más actualizado sobre productos, accesorios,
manuales en formato digital (PDF), entre otros, visite www.byjasco.com/support
Esta unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE
NE RETOURNEZ PAS CE
PRODUIT AU MAGASIN
NO DEVUELVA ESTE
PRODUCTO A LA TIENDA
STOP
Z-WAvE® CERtiFiEd WiRElEss lighting COntROl
Z-WAvE® COntROl dE iluMinACión inAláMBRiCO CERtiFiCAdO COntROl
inAláMBRiCO pARA iluMinACión CERtiFiCAdO pOR Z-WAvE®
39349
ZW1002
SMART OUTLET
IN-WALL TAMPER-RESISTANT
TOMACORRIENTE INTELIGENTE
TOMACORRIENTE DE PARED A PRUEBA DE ALTERACIONES
PRISE INTELLIGENTE
INVIOLABLE À MONTAGE MURAL
InWall
Smart Dimmers
Purchase additional items at
honeywellelectricalaccessories.com
or visit your local retailer.
InWall
Smart Switches
InWall
Smart Fan Control
InWall
Tampe r Res i sta nt
Smart Outlet
Plug-in
Outdoor
Smart Switch
InWall
Add-on Switches
Plug-in
Smart Dimmers
Plug-in
Smart Swtiches
InWall
Smart Dimmers
Purchase additional items at
honeywellelectricalaccessories.com
or visit your local retailer.
InWall
Smart Switches
InWall
Smart Fan Control
InWall
Tampe r Res i sta nt
Smart Outlet
Plug-in
Outdoor
Smart Switch
InWall
Add-on Switches
Plug-in
Smart Dimmers
Plug-in
Smart Swtiches
InWall
Smart Dimmers
Purchase additional items at
honeywellelectricalaccessories.com
or visit your local retailer.
InWall
Smart Switches
InWall
Smart Fan Control
InWall
Tampe r Res i sta nt
Smart Outlet
Plug-in
Outdoor
Smart Switch
InWall
Add-on Switches
Plug-in
Smart Dimmers
Plug-in
Smart Swtiches
READ IT OR WATCH IT
Read instructions or watch easy-to-follow
video. Scan QR code or visit goo.gl/64532n
background
CÂBLAGE
1. Coupez l’alimentation au disjoncteur ou à la bte à fusibles.
IMPORTANT! Avant de poursuivre, assurez-vous que
l’alimentation est COUPÉE à la bte de jonction.
2. Retirez la plaque murale.
3. Retirez les vis de montage de l’interrupteur.
4. Retirez avec soin la prise de la boîte de sortie.
5. Retirez les fils de la prise existante. Prenez soin de marquer
les fils selon leurs raccordements anrieurs aux bornes.
6. La prise de courant intelligente ZWave est dotée de trois bornes
à vis sur lesquelles les marques suivantes sont inscrites:
A. LIGNE (LINE) (sous tension) — Fil noir (relié à lalimentation)
B. NEUTRE — Fil blanc
C. TERRE (GROUND) — Fil vert/Fil nu
Faites correspondre ces bornes à vis avec
les fils rels à la prise existante.
NOTEZ LES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
RELATIFS AU CÂBLAGE
LONGUEUR DE FIL À DÉNUDER
Suivez toujours les recommandations en matre de longueur de fil à dénuder
5/8 po (16mm) et de combinaison de câblage lorsque vous effectuez les
connexions de câblage. Si vous avez des questions ou souhaitez qu’un
professionnel procède à l’installation, vous devriez consulter un électricien.
UL pcise que le couple de serrage des vis est de 14 kgf/cm (12 lbf/po).
IMPORTANT! Cette prise est conçue pour et doit être
utilisée uniquement avec du fil en cuivre.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE CALIBRE DE FIL
Utilisez des fils de calibre 14AWG ou de calibre supérieur, adaptés
à des temratures d’au moins 80° C, pour les raccordements du
fil sous tension (LIGNE), du fil neutre et du fil de mise à la terre.
7. Insérez la prise commandée ZWave dans la bte en
prenant soin de ne pas pincer ou écraser les fils.
8. Fixez la prise commane sur la boîte à laide des vis fournies.
9. Installez la plaque murale.
10. tablissez l’alimentation dans le circuit, à la boîte à fusibles
ou au disjoncteur, et mettez le sysme à l’essai.
FONCTIONNEMENT DE BASE
L’appareil branché peut être allumé ou éteint de deux façons difrentes :
Manuellement, à l’aide du bouton de programmation.
À distance, à laide de la télécommande ZWave.
THODE D’INVERSION MANUELLE DE LA DEL
L’appareil doit être apparié à une télécommande certifiée ZWave.
Appuyez rapidement 10 fois sur le bouton de marche et d’arrêt. La
lumre de la DEL s’inversera si vous l’avez fait correctement.
AVERTISSEMENT — RISQUE
D’ÉLECTROCUTION
Coupez l’alimentation dans le circuit de dérivation relatif à l’interrupteur et à l’appareil
d’éclairage sur le panneau de branchement. Tous les branchements de câblage doivent être
effectués HORS TENSION pour éviter de vous blesser ou d’endommager la prise de courant.
Ce dispositif est prévu pour une installation conforme au Code national de l’électricité et aux
glements locaux des ÉtatsUnis ou au Code canadien de l’électricité et aux règlements
locaux du Canada. Si vous n’êtes pas certain de la fon d’effectuer cette installation ou si
vous ne vous sentez pas à l’aise pour l’accomplir, veuillez consulter un électricien qualifié.
A. Fil sous tension (LIGNE)
B. Neutre
C. Mise à la terre
D. Prise toujours activée
E. Bouton de commande
manuelle/programmation
F. Prise commandée ZWave
A
C
B
IMPORTANT!
La lampe à incandescence brance à la prise intelligente commandée
ZWave ne doit pas dépasser 960W (incandescent); résistance de 1800W
(15A); moteur de 1/2HP. La caracristique nominale maximale pour les
deux prises combinées est une charge résistive de 1800W (15A).
Prise de courant télécommane ZWave.
Prise de courant toujours activée.
Contle à distance de la mise en marche ou de l’arrêt par
linterdiaire de la télécommande ou du réseau ZWave.
Commande manuelle de la mise en marche ou de l’arrêt au
moyen du bouton de commande manuelle/programmation.
La DEL bleue indique l’emplacement de la prise dans une pièce sombre.
Cet appareil ZWave possède des fonctions avanes qui vous permettent
de personnaliser votre expérience. Ces fonctions ne peuvent être
glées que par une técommande compatible avec la technologie
ZWave qui prend en charge la classe de commandes de configuration
ZWave. Pour acder à une liste compte de congurations, visitez
le site suivant : www.honeywellelectricalaccessories.com.
CARACTÉRISTIQUES2
OUTILS INSTALLATION1 3
TR
TR
CONNECTEZ VOTRE APPAREIL À UN RÉSEAU ZWAVE
1. Suivez les instructions relatives à votre télécommande certifiée
ZWave pour ajouter un appareil au réseau ZWave.
2. Une fois que la télécommande est prête à ajouter votre
appareil, appuyez sur le bouton de programmation et
relâchez-le afin d’ajouter votre appareil au réseau.
Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise en marche et l’arrêt
de votre appareil en fonction des groupes, des scènes, des horaires et des
automatisations interactives programs par votre télécommande.
Si votre télécommande certiée ZWave a une fonction
d’accès à distance, vous pouvez maintenant commander
votre appareil à laide de vos appareils mobiles.
RETIRER ET RÉINITIALISER LAPPAREIL
1. Suivez les instructions relatives à votre télécommande certifiée
ZWave pour retirer un appareil du réseau ZWave.
2. Une fois que la télécommande est prête à retirer votre appareil,
appuyez sur le bouton de commande manuelle/programmation
et relâchez-le afin de retirer votre appareil du réseau.
TABLIR LES CONFIGURATIONS USINE DE L’INTERRUPTEUR
Appuyez rapidement trois fois sur le bouton, puis appuyez sur le
bouton et maintenez-le enfoncé pendant au moins trois secondes.
La DEL clignotera cinq fois pour confirmer le rétablissement.
Remarque : Cette mesure ne doit être prise que si la técommande
principale du réseau est manquante ou autrement inutilisable.
RACCORDEMENT4
Ce dispositif prend en charge la classe de
commandes Association (trois groupes)
Le groupe d’association 1 prend en charge la ligne
de sécurité et le rapport Binary Switch
Le groupe d’association 2 prend en charge le réglage
de base et est commandé par une pression du bouton
de marche et d’art par la charge locale
Le groupe d’association 3 prend en charge le réglage de base et est
commandé par une double pression du bouton de marche et d’art
Chaque groupe d’association prend en charge un total de cinq nœuds
8
dE lA BOÎtE dEs disJOnCtEuRs
6
9
B
A
C
1 1
2
6
3
D
E
F
A
C
CABLEADO
1. Interrumpa la alimentacn al circuito desde el
panel de fusibles o el de cortacircuitos.
¡IMPORTANTE! Antes de continuar, compruebe que se haya
INTERRUMPIDO la alimentación ectrica a la caja del interruptor.
2. Retire la placa.
3. Retire los tornillos de soporte del interruptor.
4. Saque el tomacorriente de la caja con cuidado.
5. Desconecte los cables del tomacorriente existente. Tome la precaucn
de rotular los cables según la conexión anterior al terminal.
6. Hay tres terminales de tornillo en el tomacorriente inteligente
ZWave, los cuales están marcados de la siguiente manera:
A. LINE (Hot) (Línea [con corriente]): negro
(conectado al suministro ectrico)
B. NEUTRAL (Neutro): (blanco)
C. GROUND (Tierra): verde/pelado
Haga corresponder estos terminales de tornillo con los
cables conectados al tomacorriente existente.
OBSERVE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
IMPORTANTE SOBRE EL CABLEADO
LONGITUD DE CABLE SIN AISLACIÓN
Siempre siga las longitudes de cable sin aislamiento 5/8in.
(16mm) y la combinación de cableado que se recomiendan para
las conexiones de cableado. Si tiene preguntas o desea solicitar
una instalación profesional, puede consultar a un electricista.
La norma de UL especifica que el par de apriete de los
tornillos debe ser de 14 Kgf-cm (12 lbf-in).
¡IMPORTANTE! Este interruptor ha sido clasificado para uso exclusivo con
cables de cobre y está disado específicamente para ese tipo de cable.
REQUISITOS DE CALIBRE DEL CABLEADO
Use cables de 14AWG o superior que sean adecuados para una
temperatura de al menos 80° C para suministro de las conexiones
line (hot) (nea [con corriente]), neutral (neutro) y ground (tierra).
7. Introduzca el tomacorriente controlado por ZWave en la caja,
con cuidado de no comprimir o presionar los cables.
8. Asegure bien el tomacorriente controlado a la
caja usando los tornillos provistos.
9. Instale la placa de pared.
10. Reanude el suministro de energía al circuito desde el panel
de fusibles o el de cortacircuitos y pruebe el sistema.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
El dispositivo conectado se puede ENCENDER/APAGAR de dos formas:
De manera manual, desde el bon de programa frontal.
De manera remota, con el controlador ZWave.
ADVERTENCIA: DESCARGA ELÉCTRICA
Interrumpa la alimentacn al circuito derivado del interruptor y al accesorio de
iluminación desde el panel de servicio. Todas las conexiones de cableados deben
realizarse con la ALIMENTACIÓN INTERRUMPIDA para evitar lesiones personales o
daños al tomacorriente. Este dispositivo está disado para la instalacn conforme al
digo de Normas de Electricidad y las reglamentaciones locales en EE. UU. o el Código
de Normas de Electricidad y las reglamentaciones locales en Canadá. Si no está seguro o
tiene dudas sobre cómo realizar la instalacn, contacte a un electricista profesional.
TODO MANUAL DE INVERSIÓN DE LED
El dispositivo debe sincronizarse con un controlador ZWave certificado.
pidamente, presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO
10 veces; la luz se invertirá, si se hace correctamente.
A. Line (Hot) (Línea
[con corriente])
B. Neutral (Neutro)
C. Ground (Tierra)
D. Tomacorriente “Always
On” (siempre encendido)
E. Botón manual/programa
F. Tomacorriente controlado
por ZWave
A
C
B
¡IMPORTANTE!
El dispositivo conectado al tomacorriente de pared inteligente ZWave no
debe exceder los 960W (dispositivos incandescentes); 1800W (15A) de
carga resistiva o un motor de 1/2HP. La capacidad máxima total de carga
resistiva combinada de ambos tomacorrientes es de 1800W (15A).
Un tomacorriente controlado en forma remota por ZWave.
Un tomacorriente siempre activo.
Control remoto de ENCENDIDO/APAGADO a tras del
controlador/red ZWave.
Control manual de ENCENDIDO/APAGADO con el botón manual/programa.
Una luz LED azul indica la ubicacn del tomacorriente en
habitaciones oscuras.
Este dispositivo ZWave cuenta con características avanzadas
que le permiten personalizar su experiencia. Estas características
solo pueden ser ajustadas por medio de un controlador habilitado
por ZWave que sea compatible con la clase de comandos de
configuración de ZWave. Consulte la lista integral de configuraciones
ajustables en www.honeywellelectricalaccessories.com.
CARACTERÍSTICAS2
HERRAMIENTAS INSTALACIÓN1 3
TR
TR
CONECTAR SU DISPOSITIVO A UNA RED ZWAVE
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador ZWave
homologado para agregar un dispositivo a la red ZWave.
2. Una vez que el controlador esté listo para incluir su dispositivo,
presione y suelte el bon de programa para incluirlo en la red.
Ahora tiene control total para ENCENDER/APAGAR el accesorio
sen los grupos, escenas, horarios y automatizaciones
interactivas programadas con su controlador.
Si su controlador ZWave homologado cuenta con acceso remoto,
ahora podrá controlar el accesorio desde dispositivos móviles.
QUITAR Y RESTABLECER EL DISPOSITIVO
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador ZWave
homologado para quitar un dispositivo de la red ZWave.
2. Una vez que el controlador esté listo para quitar su dispositivo,
presione y suelte el bon manual/programa para quitarlo de la red.
RESTABLECER LOS AJUSTES DE FÁBRICA DEL INTERRUPTOR
Presione el botón tres veces; luego, presione y mantenga
el botón presionado durante, al menos, tres segundos. La
luz LED parpadeará cinco veces para confirmar.
Nota: Realice esta acción solo en caso de que el controlador
principal de su red falte o no funcione.
CONEXIÓN4
Este dispositivo es compatible con la Clase de
comandos de asociación (3 grupos)
Grupo de asociación 1: es compatible con la red vital
(Lifeline), informe de conmutador binario
Grupo de asociación 2: es compatible con el conjunto
sico (Basic Set) y se controla presionando el botón
de encendido o apagado con la carga local.
Grupo de asociación 3: es compatible con la configuración básica y,
para controlarlo, se presiona dos veces el botón de encendido/apagado
Cada grupo de asociación es compatible con un total de 5 nodos.
8
dEsdE El pAnEl dE CORtACiRCuitOs
6
9
B
A
C
1 1
2
6
3
D
E
F
A
C

Specifications

Indexed Terms: Ceiling Fan, Led Light

Honeywell 39349 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products