Loading ...
Loading ...
Loading ...
5Es
Español
Quite la lámina de aislamiento antes de usarlo.
ADVERTENCIA
No ingiera la batería, Peligro de quemadura química.
Este producto, incluyendo el control remoto suministrado, contiene una batería de tipo moneda/
botón. Tragarse la batería de tipo moneda/botón puede causar quemaduras internas graves en tan
solo dos horas y puede causar la muerte.
Mantenga las baterías nuevas o usadas fuera del alcance de los niños. Si se traga la batería o se coloca
dentro de cualquier parte del cuerpo, consulte a un médico de inmediato.
Si el compartimiento de la batería no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y
manténgalo alejado de los niños.
No exponga la pila ni el control remoto a calores excesivos, como la luz solar directa o fuego.
PRECAUCIÓN
Existe el posible riesgo de explosión si la pila se sustituye de manera incorrecta. Cuando sustituya la
pila, sustitúyala por otra del mismo tipo.
No manipule ni almacene la pila con herramientas ni objetos metálicos.
Si la pila tiene una fuga, quite la pila y limpie el control remoto por completo. Luego, instale una pila
nueva.
Para desechar las pilas usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las normas
ambientales pertinentes de las instituciones públicas aplicables en su país/zona.
“Material de perclorato, es posible que se apliquen procedimientos especiales de manipulación.
Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate (aplicable a California, EE. UU.)”.
Importante
No almacene el control remoto a altas temperaturas ni bajo la luz solar directa.
No deje caer el control remoto al piso, donde pueda quedar atascado bajo el pedal del freno o el
acelerador.
Preparación del control remoto
Cómo sustituir la batería
Inserte la batería CR2025 (3 V) con los polos de más
(+) y menos (-) en la orientación correcta.
Después de la instalación, gire la llave de encendido hasta la posición ON y aparecerá el
menú de configuración en la pantalla.
ADVERTENCIA
No utilice la unidad en el modo estándar cuando tenga conectado un sistema de altavoces para el
modo de red. No utilice la unidad en el modo de red cuando tenga conectado un sistema de altavoces
para el modo estándar. Esto podría dañar los altavoces.
1 Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para confirmar.
Para avanzar a la siguiente opción de menú, debe confirmar la selección.
2 [QUIT :YES] aparece cuando se han configurado todos los ajustes.
Para volver al primer elemento del menú de configuración, gire el dial M.C. para
seleccionar [QUIT :NO] y presione para confirmar.
3 Presione el dial M.C. para confirmar los ajustes.
NOTA
El ajuste [CLOCK SET] se puede definir en cualquier momento. Consulte página 23 para obtener más
detalles.
Menú de configuración
Elemento del menú Descripción
CLOCK SET Ajuste el reloj.
1 Gire el dial M.C. para ajustar la hora y presione para confirmar.
El indicador se mueve al ajuste de minutos automáticamente.
2 Gire el dial M.C. para ajustar los minutos y presione para
confirmar.
SPEAKER MODE Cambie entre dos modos de operación: el modo de red
bidireccional (NETWORK) y el modo estándar (STANDARD)
según las conexiones que haya establecido. Para obtener
información sobre los modos de operación, consulte página 18.
Después de seleccionar el modo adecuado, gire el dial M.C. para
seleccionar [YES] y presione para confirmar.
No se puede completar el menú de ajustes sin ajustar el
[SPEAKER MODE].
Una vez establecido el modo del altavoz, no se puede cambiar
el ajuste a menos que se restablezcan los ajustes por defecto
de este producto. Restablezca los ajustes por defecto para
cambiar el ajuste del modo del altavoz (consulte SYSTEM
RESET en página 6).
[STANDARD],
[NETWORK]
Loading ...
Loading ...
Loading ...