Harbor Breeze 40107 Calera 52-in Antique Bronze Indoor/Outdoor Residential Ceiling Fan

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
40107 photo

User Manual

This is the main product document for model 40107.

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
1
Lowes.com/harborbreeze
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m.,
EST, Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number _________________________ Purchase Date _________________________
Harbor Breeze® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
EB13352
ITEM #0020160
CALERA CEILING FAN
MODEL #40107
Español p. 21
LISTED FOR
WET LOCATION
background
2
Lowes.com/harborbreeze
TABLE OF CONTENTS
Package Contents .................................................................3
Hardware Contents ................................................................4
Safety Information .................................................................5
Preparation ......................................................................6
Initial Installation ..................................................................7
Standard or Angle Mounting Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Closemount Instructions ...........................................................12
Wiring .........................................................................13
Final Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operating Instructions .............................................................16
Care and Maintenance ............................................................17
Troubleshooting ..................................................................17
Limited Lifetime Warranty ..........................................................19
Replacement Parts List ............................................................20
background
3
Lowes.com/harborbreeze
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Downrod 1
B Canopy (preassembled to the Mounting Bracket (C)) 1
C Mounting Bracket 1
D Yoke Cover 1
E Motor Assembly 1
F Switch Housing (preassembled to the Motor Assembly (E)) 1
G Canopy Cover (preassembled to the Canopy (B)) 1
H Blade Arm 5
I Blade 5
A
E
GF IH
B
C D
background
4
Lowes.com/harborbreeze
HARDWARE CONTENTS
Motor Screw
Qty. 10
(preassembled to
Motor Assembly (E))
+ 1 extra
Wire
Connector
Qty. 3 + 1 extra
Pull Chain
Extension
Qty. 1
Downrod Clip
Qty. 1
(preassembled to
Downrod (A))
Downrod Pin
Qty. 1
(preassembled to
Downrod (A))
Downrod Set Screw
Qty. 2
(preassembled to
Motor
Assembly (E))
Closemount
Screw
Qty. 3
(preassembled to
Motor
Assembly (E))
Mounting Bracket
Screw
Qty. 4
(preassembled to
Mounting Bracket
(C))
Blade Screw
Qty. 15 + 1 extra
Blade Washer
Qty. 15 + 1 extra
Spring Washer
Qty. 10
(preassembled to
Motor Screw (AA))
+ 1 extra
Rubber Washer
Qty. 15 + 1 extra
AA
KK
LL
BB
GG
FF HH
II JJ
CC DD
EE
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
background
5
Lowes.com/harborbreeze
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
• Before you begin installing the fan, disconnect the power by removing fuses or turning off the circuit
breakers.
• Make sure that all electrical connections comply with local codes, ordinances, the National
ElectricalCode,andANSI/NFPA70-199.Hireaqualiedelectricianorconsultado-it-yourself
wiring handbook if you are unfamiliar with installing electrical wiring.
• Make sure the installation site you choose allows a minimum clearance of 7 ft. from the blades to
theoorandatleast30in.fromtheendofthebladestoanyobstruction.
• The net weight of this fan is: 16.39 lbs.
DANGER: When using an existing outlet box, make sure the outlet box is securely attached to
the building structure and can support the full weight of the fan. Failure to do this can result in serious
injury or death. The stability of the outlet box is essential in minimizing wobble and noise in the fan
after installation is complete.
DANGER: If using the fan in a wet location, the fan must be connected to a supply circuit that is
protected by a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to reduce the risk of personal injury, electrical
shock or death.
WARNING: To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan
parts with sharp edges.
WARNING: Toreducetheriskofre,electricshockorpersonalinjury,mountthefantoanoulet
box marked “ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT” and use the mounting screws provided with the
outletbox.Mostoutletboxescommonlyusedforthesupportoflightingxturesarenotacceptable
forfansupportandmayneedtobereplaced.Consultaqualiedelectricianifindoubt.Securethe
outlet box directly to the building structure. The outlet box and its support must be able to support the
moving weight of the fan (at least 35 lbs.). Do NOT use a plastic outlet box.
WARNING: Toreducetheriskofre,electricalshockorpersonalinjury,wireconnectors
provided with this fan are designed to accept only one 12-gauge house wire and two lead wires from
the fan. If your house wire is larger than 12 gauges or there is more than one house wire to connect
to the two fan lead wires, consult an electrician for the proper size wire connectors to use.
WARNING: Toreducetheriskofreorelectricshock,donotusethefanwithanysolid-state
speed-control device or control the fan speed with a full-range dimmer switch.
WARNING: Toreducetheriskofre,electricshockorpersonalinjury,donotbendtheblade
arms when installing them, balancing the blades or cleaning the fan. Do not insert objects between
the rotating fan blades.
WARNING: To reduce the risk of personal injury, use only parts provided with this fan. The use
of parts OTHER than those provided with this fan will void the warranty.
background
6
Lowes.com/harborbreeze
SAFETY INFORMATION
CAUTION: Read all instructions and safety information before installing your new fan. Review the
accompanying assembly diagrams.
CAUTION: Be sure the outlet box is properly grounded or that a ground (green or bare) wire is present.
CAUTION: Carefully check all screws, bolts, and nuts on the fan motor assembly to ensure that they
are secured.
PREPARATION
Before beginning the assembly of this product, ensure that all parts are present. Compare all parts
with the package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble the product.
After opening the top of the carton, remove the mounting hardware package from the foam inserts,
then remove the motor from the packaging and place it on a soft surface, such as a carpet, to avoid
damagetothenish.
Estimated Assembly Time: 120 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Electrical Tape, Phillips Screwdriver, Pliers, Safety
Glasses, Step Ladder, and Wire Strippers
Helpful Tools (not included): AC Tester Light, Tape Measure, Wiring Handbook, and Wire Cutters
background
7
Lowes.com/harborbreeze
INITIAL INSTALLATION
1. Turn off the circuit breakers and the wall switch to the
fan supply line leads.
DANGER: Failure to disconnect the power
supply prior to installation may result in serious injury
or death.
1
2. Determine the mounting method to use.
Note: Flushmount installation is not available for
this item.
Important: If using the angle mount, check to ensure
the ceiling angle is not steeper than 25°.
2
Downrod Mounting
Flushmount Closemount
Angle Mounting
3. Ensure the blades (I) will be at least 30 in. from
any obstructions. Also check the downrod (A)
length to ensure the blades (I) will be at least 7 ft.
abovetheoor.
I
A
3
7 ft.
Minimum
30 in.
Minimum
background
8
Lowes.com/harborbreeze
INITIAL INSTALLATION
4. Remove the two mounting bracket screws (HH)
from the round holes of canopy (B). Set aside
for later use. Detach mounting bracket (C) from
canopy (B), then attach mounting bracket (C) to
outlet box (not included) using screws and washers
provided with the outlet box.
Note: It is very important you use the proper
hardware when installing the mounting bracket
(C) as this will support the fan.
Important: If using the angle mount, ensure the open
end of the mounting bracket (C) is installed
facing the higher point of the ceiling.
Hardware Used
HH
Mounting
Bracket Screw
x 2
C
4
C
B
HH
5. Remove and discard the three rubber stoppers and
veplasticspacersfromtheundersideofthemotor
housing assembly (E).
For Standard or Angle Mounting Instructions, continue
to page 9. For Closemount Instructions, proceed to
page 12.
5
Rubber
Stopper
Plastic
Spacer
E
background
9
Lowes.com/harborbreeze
STANDARD OR ANGLE MOUNTING INSTRUCTIONS
1. Remove the downrod pin (EE) and downrod clip
(DD) from the downrod (A). Then partially loosen the
downrod set screws (FF) in the yoke at the top of the
motor assembly (E).
Help Hint: Standard mounting is best suited for
ceilings 8 ft. or higher. For taller ceilings you may
want to use a longer downrod (not included). Angle-
style mounting is best suited for angled or vaulted
ceilings. A longer downrod is sometimes necessary
to ensure proper blade clearance.
Hardware Used
DD
Downrod Clip x 1
EE
Downrod Pin x 1
FF
Downrod Set
Screw
x 2
E
A
DD
EE
FF
A
1
2. Insert the downrod (A) through the canopy (B) and
yoke cover (D). Thread the wires from the motor
assembly (E) through the downrod (A).
A
B
D
E
2
background
10
Lowes.com/harborbreeze
STANDARD OR ANGLE MOUNTING INSTRUCTIONS
3. Slide the downrod (A) into the yoke of the motor
assembly (E), align the holes, then re-install the
downrod clip (DD) and downrod pin (EE). Secure
with downrod set screws (FF).
Hardware Used
DD
Downrod Clip x 1
EE
Downrod Pin x 1
FF
Downrod Set
Screw
x 2
DD
FF
A
E
EE
3
4. Depending on the length of downrod you use, you
may need to cut the lead wires back to simplify the
wiring. If you decide to cut back the lead wires, it is
suggested you do so in the following manner: Take
the lead wires and make sure you have pulled them
all the way through the top of the downrod. Measure
8 inches of lead wire, then cut the excess wire off
with wire cutters (not included).
4
background
11
Lowes.com/harborbreeze
STANDARD OR ANGLE MOUNTING INSTRUCTIONS
5. If you decided to cut back the lead wire in Step 4,
strip 1/2 in. of insulation from the end of the white
wire. Twist the stripped ends of each strand of wire
within the insulation with pliers (not included). Repeat
this step for black, blue and green wires.
Important: If you did not cut back the lead wires in
Step 4, Step 5 is not necessary and you
may proceed to Step 6.
5
6. Install the ball end of the downrod (A) into the opening
of mounting bracket (C). Align the slot in the ball with
the tab in the mounting bracket (C). Note: The rod
should not rotate if it is done correctly.
DANGER: Failure to align the slot in the ball
with the tab may result in serious injury or death.
Proceed to the Wiring on page 13.
C
A
6
background
12
Lowes.com/harborbreeze
CLOSEMOUNT INSTRUCTIONS
1. Remove the canopy cover (G) from the bottom of the
canopy (B).
Helpful Hint: Closemount-style mounting is more
suitable for ceilings lower than 8 ft. high. The
downrod, hanging ball and canopy cover are not
used in this type of installation.
1
G
B
2. Remove three closemount screws (GG) from the
top of the motor assembly (E). Align the canopy (B)
with the holes in the top of the motor assembly (E).
Reinstall the closemount screws (GG) to secure the
canopy (B) to the top of the motor assembly (E).
Hardware Used
GG
Closemount Screw x 3
E
B
GG
2
3. Raise the fan and place the canopy (B) on the hook
on the mounting bracket (C).
B
C
3
background
13
Lowes.com/harborbreeze
WIRING
WARNING:Toreducetheriskofre,electricalshock,orpersonalinjury,wireconnectors
provided with this fan are designed to accept only one 12-gauge house wire and two lead wires from
the fan. If your house wire is larger than 12 gauges and there is more than one house wire to connect
to the two fan lead wires, consult an electrician for the proper size wire connectors to use.
CAUTION: Be sure the outlet box is properly grounded or that a Ground (Green or Bare) wire is present.
1. Connect with supply and fan wires according to the
diagram and these steps:
•ConnecttheGreenwirefromthedownrod(A)and
mounting bracket (C) to the Bare/Green supply
wire.
•ConnecttheWhitewirefromthefantotheWhite
supply wire.
•ConnecttheBlackandBluewiresfromthefanto
the Black supply wire.
•Secureallwiringconnectionstogetherwithwire
connectors (BB).
Note: The Black wire is hot power for the fan. The White
wire is common for the fan and light kit. The Blue
wire is hot power for light (sold separately; wiring
instructions will differ if optional light kit is purchased.
Refer to light kit manufacturer’s instructions).
The Green wire is the ground wire. If house wires
are different colors than referred to above, stop
immediately. It is recommended a professional
electrician determines the proper wiring.
Hardware Used
BB
Wire Connector x 3
Fan
Black
White
Bare/Green
Black
Blue
White
Green
2. Wrap electrical tape (not included) around each
individual wire connector (BB) down to the wire.
Hardware Used
BB
Wire Connector x 3
1
BB
BB
BB
2
BB
3
3. Turn the spliced/taped wires upward and gently push
the wires and wire connectors (BB) into the outlet box.
WARNING: Ensure no bare wire or wire strands
are visible after making connections. Place the
Green and White wire connections on the opposite
side of the outlet box from the Black and Blue wire
connections.
background
14
Lowes.com/harborbreeze
FINAL INSTALLATION
1. Align the canopy (B) over the loose mounting bracket
screws (HH) preassembled on mounting bracket
(C). Place the keyholes of the canopy (B) onto the
mounting bracket screws (HH) and rotate the canopy
(B) clockwise.
Hardware Used
HH
Mounting Bracket
Screw
x 2
2. Secure the canopy (B) with the mounting bracket
screws (HH) previously removed (Step 4, page 8).
Tighten all mounting bracket screws (HH) securely.
Note: Closemount installation will not have the
downrod (A) or canopy cover (G).
Hardware Used
HH
Mounting Bracket
Screw
x 4
B
HH
C
1
B
HH
A
II
2
background
15
Lowes.com/harborbreeze
FINAL INSTALLATION
3. Partially insert three blade screws (II) along with the
three blade washers (JJ) and three rubber washers
(LL) to attach one blade arm (H) to a blade (I).
Tighten each blade screw (II), starting with the one in
the middle. Repeat for each blade (I).
Hardware Used
II
Blade Screw x 15
Blade Washer x 15
Rubber
Washer
x 15
4. Slide the blade arm (H) onto the motor screws (AA)
and under the spring washers (KK) on the underside
of the motor assembly (E). Repeat for the remaining
blade arms (H). Tighten all motor screws (AA)
securely.
Hardware Used
AA
Motor Screw x 10
Spring Washer x 10
5. Attach the pull chain extension (CC) or custom pull
chain extension (not included) to the fan pull chain.
Hardware Used
CC
Pull Chain
Extension
x 1
3
H
I
JJ
II
LL
JJ
KK
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
5
CC
LL
4
H
KK
AA
E
background
16
Lowes.com/harborbreeze
OPERATING INSTRUCTIONS
1. The pull chain labeled FAN has four positions to
control fan speed. One pull is HIGH, two is MEDIUM,
three is LOW and four turns the fan OFF.
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
2. Use the fan reverse switch, located on the switch
housing (F) to optimize your fan for seasonal
performance.
A ceiling fan will allow you to raise your thermostat
setting in summer and lower your thermostat setting
in winter without feeling a difference in your comfort.
Note: Wait for the fan to stop before moving the
reverse switch.
2A. In warmer weather, push the reverse switch down
to display a Sun icon, which will result in downward
airowcreatingawindchilleffect.
2B. In cooler weather, push the reverse switch up to
displayaSnowakeicon,whichwillresultinupward
airowthatcanhelpmovestagnant,hotairoffthe
ceiling area.
Important: The reverse switch must be set either
completely up or down in order for the fan
to function correctly. If the reverse switch
is set in the middle position, the fan will
not operate (Fig. 2C).
Fig. 2A Fig. 2B
Fig. 2C
F
2
1
Fan Pull
Chain
background
17
Lowes.com/harborbreeze
CARE AND MAINTENANCE
At least twice each year, lower the canopy to check the downrod assembly, and then tighten all
screws on the fan. Clean the motor housing with only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching
thenish.Cleanthebladeswithalint-freecloth.Youmayoccasionallyapplyalightcoatoffurniture
polish to wood blades for added protection.
Important: Shut off the main power supply before you begin any maintenance task. Do not use water
or a damp cloth to clean the fan.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
The fan does not
move.
1. The reverse switch is not
engaged.
2. The wall switch is turned off.
3. The power is off or the fuse
(breaker) is blown.
4. There is a faulty wire
connection.
1. Firmly push the reverse switch to
either the left or right.
2. Make sure the wall switch is turned
on.
3. Turn the power on or check the fuse
(breaker).
4. Turn the power off and check all
connections at the ceiling outlet box.
The fan is noisy.
1. The blades are loose.
2. There is a cracked blade.
3. The wall control is not
compatible with the fan.
4. The break-in period has not
surpassed.
5. The outlet box is not secure.
6. The mounting bracket is not
secure.
1. Check and tighten all screws that
hold the fan blades to the blade
arms and the motor.
2. Replace the cracked blade.
3. Do not use a full range dimmer
switch to control the fan speed.
4. Run the fan continuously for 24 - 48
hours on medium or high speed for
a break-in period.
5. Ensure the outlet box is secured to
the building structure.
6. Ensure the mounting bracket is
secured to the outlet box and that
the screws are tight.
background
18
Lowes.com/harborbreeze
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
There is excessive
wobbling.
1. The blades and/or blade are
loose.
2. The blades are unbalanced.
3. The fan mounting is not
secure.
4. The fan is too close to the
vaulted ceiling.
5. The set screw on the motor
housing yoke is loose.
1. Check and tighten all screws that
hold the fan blades to the blade
arms and the blade arms to the
motor.
2. Switch one blade with a blade
from the opposite side. Or balance
the fan using a balancing kit (not
supplied).
3. Turn off the power. Loosen the
canopy and verify that the mounting
bracket is secure to the electrical
outlet box. The bracket must be
ushwithoutmovementagainstthe
outlet box.
4. Use a longer downrod or move the
fan to another location.
5. Lift up the yoke cover and tighten
the set screw to the yoke until
secure.
background
19
Lowes.com/harborbreeze
LIFETIME LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this fan to be free from defects in workmanship and materials present at
time of shipment from the factory for a lifetime from the date of purchase by the original purchaser.
The retailer also warrants that all other fan parts, excluding any glass or plexiglas blades, to be free
from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of one
year after the date of purchase by the original purchaser. The manufacturer agrees to correct such
defects without charge or at its option replace the ceiling fan with a comparable or superior model.
To obtain warranty service, present a copy of the receipt as proof of purchase. All costs of removing
and reinstalling the product are your responsibility. Any damage to any part such as by accident or
misuseorimproperinstallationorbyafxinganyaccessories,isnotcoveredbythiswarranty.The
manufacturer assumes no responsibility whatsoever for fan installation during the limited lifetime
warranty. Any service performed by an unauthorized person will render the warranty invalid.
Duetovaryingclimateconditions,thiswarrantydoesnotcoveranychangesinbrassnish,including
rusting,pitting,corroding,tarnishingorpeeling.Brassnishesofthistypegivetheirlongestusefullife
when protected from varying weather conditions. Any glass provided with this fan is not covered by
the warranty.
Anyreplacementofdefectivepartsfromtheceilingfanmustbereportedwithintherstyearfromthe
date of purchase. For the balance of the warranty, call our customer service department for return
authorization and shipping instructions so that we may repair or replace the ceiling fan. Any fan or
parts returned improperly is the sole responsibility of the purchaser. There is no other expressed
warranty. The manufacturer disclaims any and all warranties. The duration of any implied warranty
whichcannotbedisclaimedislimitedtothetimeperiodasspeciedintheexpressedwarranty.The
manufacturer shall not be liable for incidental, consequential, or special damages arising out of or
in connection with product use or performance except as may otherwise be accorded by law. This
warrantygivesspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
This warranty supersedes all prior warranties.
Note: A small amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect.
background
Lowes.com/harborbreeze
20
Printed in China
Harbor Breeze® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call the customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST,
Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
AB
H
GIHW
CD
PART DESCRIPTION PART #
A Downrod 0020160-A
B Canopy 0020160-B
C Mounting Bracket 0020160-C
D Yoke Cover 0020160-D
G Canopy Cover 0020160-G
H Blade Arm 0020160-H
I Blade 0020160-I
HW Hardware Kit 0020160-HW
background
21
Lowes.com/harborbreeze
ARTÍCULO #0020160
VENTILADOR DE
TECHO CALERA
MODELO #40107
HOMOLOGADO
PARA LUGARES
HÚMEDOS
Harbor Breeze
®
es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie _________________________ Fecha de compra _________________________
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m.,
y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
background
22
Lowes.com/harborbreeze
ÍNDICE
Contenido del paquete ............................................................23
Aditamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Información de seguridad ..........................................................25
Preparación .....................................................................26
Instalación inicial .................................................................27
Instrucciones de montaje en ángulo y estándar .........................................29
Instrucciones para montaje cerrado ..................................................32
Cableado .......................................................................33
Instalación nal ..................................................................34
Instrucciones de funcionamiento .....................................................36
Cuidado y mantenimiento ..........................................................37
Solución de problemas ............................................................37
Garantía limitada de por vida .......................................................39
Lista de piezas de repuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
background
23
Lowes.com/harborbreeze
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Varilla 1
B Base (preensamblado en la abrazadera de montaje (C)) 1
C Abrazadera de montaje 1
D Cubierta de la horquilla 1
E Ensamble del motor 1
F Carcasa del interruptor (preensamblada en el ensamblaje
del motor (E))
1
G Cubierta de la base (preensamblada en la base (B) 1
H Brazo del aspa 5
I Aspa 5
A
E
GF IH
B
C D
background
24
Lowes.com/harborbreeze
ADITAMENTOS
Tornillo del motor
Cant. 10
(preensamblado en
la carcasa del motor
(E))
y 1 adicional
Conector de
cables
Cant. 3
y 1 adicional
Extensión para la
cadena de tiro
Cant. 1
Sujetador de la
varilla
Cant. 1
(preensamblado
en la varilla (A))
Pasador de
la varilla
Cant. 1
(preensamblado
en la varilla (A))
Tornillo de ajuste de
la carcasa del motor
Cant. 2
(preensamblado en
el ensamblaje del
motor (E))
Tornillo de
montaje cerrado
Cant. 3
(preensamblado
en el ensamblaje
del motor (E))
Tornillo de la
abrazadera
de montaje
Cant. 4
(preensamblado en
la abrazadera de
montaje (C))
Tornillo del aspa
Cant. 15 y 1
adicional
Arandela del
aspa
Cant. 15 y 1
adicional
Arandela de resorte
Cant. 10
(preensamblado en
la tornillo del motor
(AA))
y 1 adicional
Arandela de
goma
Cant. 15 y 1
adicional
AA
KK
BB
GG
FF HH
II JJ
CC DD
EE
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
LL
background
25
Lowes.com/harborbreeze
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Antes de comenzar a instalar el ventilador, desconecte la alimentación eléctrica; para esto retire
los fusibles o coloque el interruptor de circuito en la posición de apagado.
Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los códigos y ordenanzas locales,
el National Electrical Code (Código Nacional de Electricidad) y la norma ANSI/NFPA 70-199. Si no
está familiarizado con la instalación del cableado eléctrico, contrate a un electricista calicado o
consulte un manual de cableado para hacerlo usted mismo.
Asegúrese de que en el lugar de instalación que elija se pueda establecer una distancia mínima de
2,13 m desde las aspas hasta el piso, y al menos 76,20 cm desde los extremos de las aspas hasta
cualquier obstáculo.
El peso neto de este ventilador es: 7,45 kg.
PELIGRO: Si utiliza una caja de salida existente, asegúrese de que esté bien sujeta a la
estructura del edicio y que pueda sostener el peso del ventilador. El incumplimiento de dicho paso
podría provocar lesiones graves o la muerte. La estabilidad de la caja de salida es fundamental para
minimizar el tambaleo y el ruido en el ventilador una vez que la instalación esté completa.
PELIGRO: Si utiliza el ventilador en un área húmeda, debe conectarlo a un circuito de suministro
protegido por un interruptor de circuito de falla de puesta a tierra (GFCI) para disminuir el riesgo de
lesiones corporales, descargas eléctricas o la muerte.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al
manipular las piezas del ventilador con bordes losos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales, instale el ventilador en una caja de salida marcada como “APTA PARA SOSTENER
UN VENTILADOR” y utilice los tornillos de montaje incluidos en la caja de salida. La mayoría de las
cajas de salida que se usan comúnmente para sostener ensambles de iluminación no son aptas para
sostener un ventilador y puede ser necesario reemplazarlas. Si tiene dudas, consulte a un electricista
calicado. Asegure la caja de salida directamente a la estructura del edicio. La caja de salida y su
soporte deben ser capaces de sostener el peso del ventilador en movimiento (al menos 15,88 kg). NO
use una caja de salida de plástico.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales, los conectores de cables proporcionados con este ventilador están diseñados para
soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable
de su casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable para conectar los dos cables
conductores del ventilador, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores
de cables que debe utilizar.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no use el ventilador
con dispositivos de control de velocidad para estado sólido ni controle la velocidad del ventilador con
un regulador de intensidad de rango completo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales, no doble los brazos de las aspas al instalarlas, al equilibrarlas o al limpiar el ventilador.
No introduzca objetos entre las aspas en movimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, use sólo las piezas que se
incluyen con este ventilador. El uso de piezas DISTINTAS a aquellas que se incluyen con este
ventilador anulará la garantía.
background
26
Lowes.com/harborbreeze
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar el nuevo
ventilador. Revise los diagramas de ensamblaje adjuntos.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la caja de salida cuente con la puesta a tierra adecuada o de que
haya un conductor (verde o desnudo) de tierra.
PRECAUCIÓN: Revise cuidadosamente todos los tornillos, pernos y tuercas del ensamble del motor
del ventilador para comprobar que estén seguros.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar este producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare todas
las piezas con la lista del contenido del paquete y con la lista de aditamentos. No intente ensamblar
el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Después de abrir la parte superior de la caja, retire el paquete de aditamentos para montaje de los
accesorios de espuma. Luego, quite el motor del ensamble y colóquelo en una supercie suave,
como una alfombra, para evitar dañar el acabado.
Tiempo estimado de ensamblaje: 120 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): cinta aislante, destornillador Phillips,
pinzas, gafas de seguridad, escalera de tijera y pinzas pelacables.
Herramientas útiles (no se incluyen): Luz de prueba de CA, cinta métrica, manual de cableado y
pinzas cortacables
background
27
Lowes.com/harborbreeze
INSTALACIÓN INICIAL
1. Gire las abrazaderas de circuito y el interruptor de
pared hacia los conductores de la línea de suministro
del ventilador.
PELIGRO: Si no interrumpe el suministro
de electricidad antes de la instalación, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
1
2. Determine los métodos de instalación que utilizará.
Sugerencia útil: El montaje de varilla es más
apropiado para los techos de 2,44 m de alto o de mayor
altura. Para techos más altos, se recomienda utilizar
una varilla más larga (no incluida). El montaje en ángulo
es mejor para los techos en ángulo o de bóveda. En
ocasiones, es necesaria una varilla más larga para
asegurar una adecuada separación de las aspas.
Nota: La instalación de montaje al ras no está
disponible para este artículo.
Importante: Si realiza el montaje en ángulo,
verique que el ángulo del techo no tenga una
inclinación superior a los 25°.
2
Montaje de estándar
Montaje al ras Montaje Cerrado
Montaje en ángulo
3. Asegúrese de que las aspas (I) estén al menos a 76,20
cm de toda obstrucción. También verique el largo de
la varilla (A) para asegurarse de que las aspas (I) estén
al menos a 2,13 m por encima del piso.
A
I
3
2,13 m
como min.
76,20 cm
como min.
background
28
Lowes.com/harborbreeze
INSTALACIÓN INICIAL
4. Retire los dos tornillos de la abrazadera de
montaje (HH) de los oricios redondos de la base.
Déjelos a un lado para usarlos posteriormente.
Retire la abrazadera de montaje (C) de la base
(B) luego asegure la abrazadera de montaje (C) a
la caja de salida con los tornillos y las arandelas
que se proporcionan con la caja de salida (no se
incluyen).
Nota: Es muy importante que use los aditamentos
adecuados para instalar la abrazadera de montaje
(C), ya que esta soportará el ventilador.
Importante: Si realiza el montaje en ángulo,
asegúrese de que el extremo abierto de la
abrazadera de montaje (C) esté instalado en
dirección hacia el punto más alto del techo.
Aditamentos utilizados
HH
Tornillo de la
abrazadera
de montaje
x 2
C
4
C
B
HH
5. Retire y deseche los tres topes de goma y los
cinco separadores de plástico del lado inferior del
ensamble del motor (E).
Si desea las Instrucciones de montaje estándar
o en ángulo, continúe a la página 29. Si desea las
Instrucciones para montaje cerrado, siga a la
página 32.
5
Tope
de goma
Separador
de plástico
E
background
29
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN ÁNGULO Y ESTÁNDAR
1. Retire el pasador de la varilla (EE) y el sujetador
de la varilla (DD) de la varilla de (A). Luego aoje
parcialmente los tornillos de ajuste de la carcasa del
motor (FF) que se encuentran en la horquilla de la
parte superior del ensamble del motor (E).
Sugerencia útil: El montaje de varilla es más
apropiado para los techos de 2,44 m de alto
o de mayor altura. Para techos más altos,
se recomienda utilizar una varilla más larga
(no incluida). El montaje en ángulo es mejor para
los techos en ángulo o de bóveda. En ocasiones,
es necesaria una varilla más larga para asegurar
una adecuada separación de las aspas.
Aditamentos utilizados
DD
Sujetador
de la varilla
x 1
EE
Pasador de la
varilla
x 1
FF
Tornillo de
ajuste de
la carcasa
del motor
x 2
E
A
DD
EE
FF
A
1
2. Inserte la varilla (A) a través de la base (B) y la
cubierta de la horquilla (D). Pase los cables desde el
ensamblaje del motor (E) a través de la varilla (A).
A
B
D
E
2
background
30
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN ÁNGULO Y ESTÁNDAR
3. Deslice la varilla (A) por la horquilla del ensamblaje
del motor (E), alinee los oricios y vuelva a instalar el
sujetador de la varilla (DD) y el pasador de la varilla
(EE) de la varilla. Luego vuelva a apretar los tornillos
de ajuste de la carcasa del motor (FF).
Aditamentos utilizados
DD
Sujetador de la
varilla
x 1
EE
Pasador de la
varilla
x 1
FF
Tornillo de
ajuste de la
carcasa del
motor
x 2
DD
FF
A
E
EE
3
4. Según el largo de la varilla que utilice, es posible
que necesite cortar los cables conductores para
simplicar el cableado. Si decide cortar los cables
conductores, se sugiere hacerlo de la siguiente
manera: tome los cables conductores y asegúrese
de jalarlos completamente a través de la parte
superior de la varilla, mida 20,32 cm de cable
conductor y corte el exceso de cable con las pinzas
cortacables (no incluidas).
4
background
31
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN ÁNGULO Y ESTÁNDAR
5. Si decidió cortar el cable conductor en el paso 4,
pele 1,27 cm del aislamiento del extremo del cable
blanco. Tuerza los extremos pelados de cada
lamento de cable dentro del aislamiento con pinzas
(no se incluye). Repita este paso para los cables
negro, azul y verde.
Importante: Si no cortó los cables conductores en el
paso 4, el paso 5 no es necesario y puede continuar
con el paso 6 en su lugar.
5
6. Instale el extremo con la bola de la varilla (A) en la
abertura de la abrazadera de montaje (C). Alinee la
ranura de la bola con la lengüeta de la abrazadera
de montaje (C) La varilla no debe girar si esto se
hace correctamente.
PELIGRO: Si no alinea la ranura de la bola
con la lengüeta, pueden producirse lesiones graves
o la muerte.
Prosiga con la Cableado en la página 33.
C
A
6
background
32
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES PARA MONTAJE CERRADO
1. Retire la cubierta de la base (G) de la parte inferior
de la base (B).
Consejo útil: El estilo de montaje cerrado es más
adecuado para los techos de menos de 2,44 m
(8 pies) de alto. La varilla, la bola para colgar y la
cubierta de la base no se utilizan en este tipo de
instalación.
1
G
B
2. Retire los tornillos de montaje cerrado (GG) de la
parte superior del ensamble del motor (E). Alinee
la base (B) con los oricios de la parte superior
del ensamblaje del motor (E). Fije la base (B) a la
parte superior del ensamblaje del motor (E) con los
tornillos de montaje cerrado (GG).
Aditamentos utilizados
GG
Tornillo de
montaje cerrado
x 3
E
B
GG
2
3. Levante el ventilador y coloque la base (B) en el
gancho de la abrazadera de montaje (C).
B
C
3
background
33
Lowes.com/harborbreeze
CABLEADO
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales, los conectores de cables proporcionados con este ventilador están diseñados
para soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador.
Si el cable de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable de la casa para
conectar los dos cables conductores del ventilador, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño
adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la caja de salida cuente con la puesta a tierra adecuada o de que
haya un cable (verde o desnudo) de tierra.
1. Conecte con los conductores de suministro y
ventilador según el diagrama y siguiendo estos pasos:
• Conecte los conductores verdes del ventilador y
de la abrazadera de montaje (C) al conductor de
suministro desnudo/verde (de puesta a tierra)
• Conecte el conductor blanco del ventilador al
conductor de suministro blanco.
• Conecte los conductores azul y negro del ventilador
al conductor de suministro negro.
Asegure todas las conexiones del cableado junto con
los conectores de cables (BB).
Nota: El conductor negro le proporciona energía al
ventilador. El conductor blanco es el conductor común.
El conductor azul le proporciona energía al kit de
iluminación (se vende por separado; las instrucciones de
cableado serán distintas si compra el kit de iluminación
opcional. Consulte las instrucciones del fabricante del kit
de iluminación). El conductor verde es el conductor de
puesta a tierra. Si los conductores interiores son de color
diferente a los mencionados anteriormente, deténgase
de inmediato. Se recomienda que un electricista
profesional determine el cableado adecuado.
Aditamentos utilizados
BB
Conector
de cables
x 3
2. Cubra con cinta aislante (no se incluye) cada conector
de cables individual (BB) hacia abajo del cable.
Aditamentos utilizados
BB
Conector
de cables
x 3
3. Gire los cables empalmados o cubiertos con cinta hacia
arriba y empuje suavemente los cables y los conectores
de cables (BB) hacia dentro de la caja de salida.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya
conductores desnudos ni lamentos de cables
visibles después de realizar las conexiones. Coloque
las conexiones de cables verde y blanco en el lado
opuesto de la caja de salida con respecto a las
conexiones de cables negro y azul.
BB
BB
BB
2
BB
Ventilador
Negro
Blanco
Desnudo//Verde
Negro
Azul
Blanco
Verde
1
3
background
34
Lowes.com/harborbreeze
INSTALACIÓN FINAL
1. Alinee la base (B) hasta el techo sobre los tornillos
sueltos del soporte de montaje (HH). Coloque las
ranuras con forma de cerradura de la base (B) en
los tornillos del soporte de montaje (HH) y gírelos en
dirección de las manecillas del reloj.
Aditamentos utilizados
HH
Tornillo de la
abrazadera
de montaje
x 2
B
HH
C
1
2. Asegure la base (B) con los tornillos de la
abrazadera de montaje (HH) que retiró previamente
(paso 4, página 8). Apriete bien todos los tornillos de
la abrazadera de montaje (HH).
Note: La instalación cerrada no tiene la varilla (A) y
la cubierta de la base (G).
Aditamentos utilizados
HH
Tornillo de la
abrazadera
de montaje
x 4
B
HH
A
II
2
background
35
Lowes.com/harborbreeze
INSTALACIÓN FINAL
3. Inserte parcialmente tres tornillos de las aspas (II),
junto con tres arandelas de las aspas (JJ) y tres
arandelas de goma (LL) a través de un aspa (I) y en
un brazo de las aspas (H). Apriete cada tornillo del
aspa (II) con un destornillador Phillips, comenzando
por el que está en el medio. Repita este paso para las
aspas (I).
Aditamentos utilizados
II
Tornillo
del aspa
x 15
Arandela
del aspa
x 15
Arandela de
goma
x 15
4. Deslice los dos oricios en el brazo del aspa (H) sobre
los tornillos del motor (AA) preensambladas en el
ensamble del motor (E). Apriete los tornillos del motor
(AA) para asegurar el brazo del aspa (H). Repita para
los brazos de las aspas (H) restantes.
Aditamentos utilizados
AA
Tornillo
del motor
x 10
5. Conecte la extension para la cadena de tiro (CC) o las
extension para la cadena de tiro personalizadas (no
incluidas) con la cadena de tiro del ventilador.
Aditamentos utilizados
CC
Extensión para la
cadena de tiro
x 1
3
H
I
JJ
II
LL
JJ
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
5
CC
4
H
KK
AA
E
LL
background
36
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. La cadena de tiro marcada como “FAN”
(VENTILADOR) tiene cuatro posiciones para
controlar la velocidad. Jale una vez para la posición
HIGH (ALTA); dos para la posición MEDIUM
(MEDIA); tres para la posición LOW (BAJA); y cuatro
para la posición OFF (APAGADO) que apaga el
ventilador.
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
2. Utilice el interruptor de reversa del ventilador, ubicado
en la carcasa del interruptor del soporte del juego de
iluminación (F), para optimizar el rendimiento de su
ventilador según la estación del año.
El uso de un ventilador de techo le permitirá elevar
la conguración de su termostato en verano y
disminuirla en invierno, sin sentir una diferencia en
su comodidad.
Nota: Espere a que el ventilador se detenga antes
de mover el interruptor de reversa.
2A. En climas más cálidos, presione el interruptor de
reversa hacia abajo y verá un icono de un sol, lo que
creará un ujo de aire descendente que generará un
efecto de viento refrescante.
2B. En climas más fríos, deslice el interruptor de
reversa hacia arriba y verá un icono de copo de
nieve, que creará un ujo de aire ascendente que
puede ayudar a mover el aire caliente estancado
fuera del área del techo.
Importante: El interruptor de reversa se debe
deslizar completamente hacia la derecha o hacia
la izquierda para que el ventilador funcione. Si el
interruptor de reversa se congura en la posición del
medio, el ventilador no funcionará (Fig. 2C).
Fig. 2A Fig. 2B
Fig. 2C
F
2
1
Cadena de tiro
de ventilador
background
37
Lowes.com/harborbreeze
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Al menos dos veces al año, baje la base para revisar en ensamble de la varilla, y luego apriete
todos los tornillos en el ventilador. Limpie la carcasa del motor solo con un cepillo suave o un paño
sin pelusas para evitar rayar el acabado. Limpie las aspas con un paño sin pelusas. De vez en
cuando puede aplicar una na capa de cera para muebles en las aspas de madera para darles más
protección.
Importante: Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte el suministro de
electricidad principal. No utilice agua ni un paño húmedo para limpiar el ventilador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El ventilador
no se mueve.
1. El interruptor de reversa no
está activado.
2. El interruptor de pared se
apagó.
3. No hay suministro de
electricidad o hay un fusible
(interruptor) quemado.
4. Una conexión de los cables
no es la correcta.
1. Mueva rmemente el interruptor de
reversa hacia la izquierda o hacia la
derecha.
2. Asegúrese de que el interruptor de
pared esté encendido.
3. Encienda el suministro eléctrico
o verique el fusible (interruptor).
4. Desactive la alimentación eléctrica
y revise todas las conexiones de la
caja de salida del techo.
El ventilador
hace ruido.
1. Las aspas están sueltas.
2. Hay una aspa partida.
3. El control de pared no es
compatible con el ventilador.
4. No se supera el período de
asentamiento.
5. La caja de salida no está
asegurada.
6. La abrazadera de montaje no
está asegurada.
1. Revise y apriete todos los tornillos
que sostienen las aspas del
ventilador en los brazos de las
aspas y en el motor.
2. Reemplace la aspa partida.
3. No use un regulador de intensidad
de rango completo para controlar la
velocidad del ventilador.
4. Haga funcionar el ventilador de 24 a
48 horas continuamente a velocidad
media o alta durante el período de
“asentamiento”.
5. Revise que la caja de salida esté
asegurada a la estructura del
edicio.
6. Asegúrese de que la abrazadera de
montaje esté ja en la caja de salida
y que los tornillos estén apretados.
background
38
Lowes.com/harborbreeze
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
Hay un tambaleo
excesivo.
1. Una o varias aspas están
ojas.
2. Las aspas no están
equilibradas.
3. El montaje del ventilador no
está asegurado.
4. El ventilador está demasiado
cerca del techo de bóveda.
5. El tornillo de ajuste de la
horquilla de la carcasa del
motor está ojo.
1. Revise y apriete todos los tornillos
que sostienen las aspas del
ventilador en los brazos de las
aspas y en el motor.
2. Intercambie un aspa con otra
del lado opuesto. O equilibre
el ventilador mediante el kit de
equilibrio (no se incluye).
3. Desconecte el suministro de
electricidad. Aoje la base y
verique que la abrazadera de
montaje esté asegurada en la caja
de salida eléctrica. La abrazadera
debe estar al ras de la caja de
salida y no debe moverse.
4. Utilice una varilla más larga o
mueva el ventilador a otra ubicación.
5. Levante la cubierta de horquilla y
apriete el tornillo de ajuste en la
horquilla hasta que quede rme.
background
39
Lowes.com/harborbreeze
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
El fabricante garantiza que este ventilador no presenta defectos de mano de obra ni de materiales
en el momento del transporte desde la fábrica durante un período de por vida a partir de la fecha de
compra del comprador original. El comercio minorista también garantiza que las demás piezas del
ventilador, con excepción de cualquier aspa de vidrio o plexiglás, no presentan defectos de mano de
obra ni de materiales en el momento del transporte desde la fábrica, durante un período de un año
a partir de la fecha de compra por parte del comprador original. El fabricante acepta reparar dichos
defectos sin cargo o, a su elección, reemplazar el ventilador de techo por un modelo comparable o
superior.
Para obtener el servicio de garantía, presente una copia del recibo como comprobante de la compra.
Todos los costos de retiro y reinstalación del producto son su responsabilidad. Esta garantía no se
aplica a ningún daño que se produzca en cualquier pieza del producto como consecuencia de un
accidente, uso indebido o instalación incorrecta, o causado por elementos accesorios. El fabricante
no asume ningún tipo de responsabilidad por la instalación del ventilador durante la garantía limitada
de por vida. Cualquier servicio realizado por una persona no autorizada invalidará la garantía.
Debido a las cambiantes condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en el acabado
de latón, incluidos la oxidación, las picaduras, la corrosión, el deslustre o el descascarado. Los
acabados de latón de este tipo proporcionan una vida útil más prolongada si se los protege de las
cambiantes condiciones climáticas. La garantía no cubre los elementos de vidrio incluidos con este
ventilador.
Cualquier reemplazo de piezas defectuosas para el ventilador de techo debe informarse dentro del
primer año posterior a la fecha de compra. Para conocer el saldo de la garantía, llame a nuestro
departamento de servicio al cliente y obtenga la autorización de la devolución e instrucciones de
envío de modo que podamos reparar o reemplazar el ventilador de techo. Cualquier ventilador o
piezas devueltos de forma incorrecta son responsabilidad única del comprador. No existen otras
garantías explícitas. El fabricante rechaza cualquier y todas las garantías. La duración de cualquier
garantía implícita que no se pueda rechazar se limita al período de tiempo especicado en la
garantía expresa. El fabricante no será responsable por daños incidentales, resultantes o especiales
que surjan en relación con el uso o el rendimiento del producto, excepto que la ley indique lo
contrario. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, pero podría tener, también, otros
derechos que varían según el estado.
Esta garantía sustituye cualquier garantía previa.
Nota: Un cierto ”tambaleo” es normal y no se debe considerar como un defecto.
background
Lowes.com/harborbreeze
40
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067,
de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
AB
H
GIHW
CD
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
A Varilla 0020160-A
B Base 0020160-B
C Abrazadera de montaje 0020160-C
D Cubierta de la horquilla 0020160-D
G Cubierta de la base 0020160-G
H Brazo del aspa 0020160-H
I Aspa 0020160-I
HW Kit de aditamentos 0020160-HW
Impreso en China
Harbor Breeze
®
es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.

Specifications

Harbor Breeze 40107 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products