Kwikset 99140-022 SmartCode 914 Traditional Smart Lock Keypad Electronic Deadbolt Door Lock

Installation Guide

For 99140-022.

PDF File Manual, 21 pages, Read Online | Download pdf file

99140-022 photo
background
49526 / 01
INSTALLATION GUIDE • GUÍA DE INSTALACIÓN
R
Q
A
C
D
B
E
F
G
H
J
M
L
N
P
K
Tools Needed
Herramientas necesarias
AA
AA
AA
AA
Use and programming instructions are
located on the reverse side of this manual.
Las instrucciones de uso y programación se
encuentran al dorso de este manual.
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...

Other documents for Kwikset 99140-022

The following documents are available:
User Manual User Service
  • Application Guide - (English) Download
  • Lockset Enrollment Guide - (English) Download
  • Programming and Troubleshooting Guide - (English) Download
Photos

Specifications

Kwikset 99140-022 Questions and Answers


#1 Is it compatible with Honeywell Total Connect?

This item works with a few third party home controllers being Smart things, Vera, Wink and Iris.

#2 Will this fit a 2 1/4 "thick door?

No. The package and instructions state it fits standard doors 1 3/8 "- 2".

#3 Can I set a code to open only during specific timeframes? For example Friday during the day for housekeeper?

No, this item is not able to have specific time frames for codes.

#4 Will this work on a mobile home door?

As long as the specs of your door match what this item can do then this will work. You need a 2-3/8" or 2-3/4" backset, 2-1/8" cross bore, 1" edge bore and the door thickness be between 1-3/8" and 1-3/4".

Installation Guide - Transcript

  • Page 1 - English - : 49526 01 INSTALLATION GUIDE GUÍA DE INSTALACIÓN R Q A C D B E F G H J M L N P K Tools Needed Herramientas necesarias AA AA AA AA Use and programming instructions are located on the reverse side of this manual Las instrucciones de uso y programación se encuentran al dorso de este manual
  • Page 2 - Spanish - : Options for Select Models Only Opciones solamente para modelos selectos Do not use electric drill or electric screwdriver to tighten screws No utilice el taladro eléctrico o destornillador eléctrico para apretar los tornillos Additional Tools Needed for A2 Herramientas adicionales necesarias para A2 wood block bloque de madera chisel cincel A2 Q A C D B E R F H J M L N P K Parts in the box Piezas en la caja G
  • Page 3 - Spanish - : Glossary of Parts Glosario de piezas If you have installation questions our highly trained Technical Support teams can provide you with the assistance you need Si tiene preguntas sobre la instalación nuestros equipos de soporte técnico altamente capacitados pueden brindarle la ayuda que usted necesita Need help Necesita ayuda Kwikset 18668636584 wwwkwiksetcom Service Hours 500am 600pm PST MonFriday 630am 400pm PST Saturday Closed Sunday Horas de atención al público 500am 600pm PST Lunes Viernes 630am 400pm PST Sábado Cerrado los domingos A Latch El pestillo A2 DriveIn Latch El pestillo de inserción B Latch Mounting Screws Los tornillos del pestillo C Strike La placa D Strike Mounting Screws Los tornillos de la placa E Exterior Keypad El teclado numérico exterior F Adapter Ring Anillo de adaptador G Mounting Plate La placa de montaje H Mounting Plate Screws Los tornillos de la placa de montaje J Interior Assembly El ensamble interior K Interior Assembly Screws Los tornillos del ensamble interior L Battery Pack El paquete de bateriás M Battery Cover La tapa de la batería N Battery Cover Screws Los tornillos de la tapa de la batería P Hex Wrench Llave hexagonal Q SmartKey Tool La herramienta SmartKey R Keys Las llaves
  • Page 5: 180 AA2 Adjust Latch A or A2 if needed Ajuste el pestillo A o A2 si es necesario 238quot 60 mm 234quot 70 mm or o Proceed to Step 4 Vaya al paso 4
  • Page 6: A B x2 A2 wood block bloque de madera Door edge chiseled Borde de puerta cincelado Door edge not chiseled Borde de puerta no cincelado or o
  • Page 7 - Spanish - : 112quot 38 mm Test if latch bolt fully extends and retracts Chisel out area inside hole as needed so latch can operate smoothly Pruebe si el perno de retención se extiende y retrae por completo Cincele el área en el interior del orificio según sea necesario para que el pestillo pueda operar sin problemas latch bolt perno de retención chisel cincelar x2 C D If needed see the door drilling instructions available on the SmartCode 914 product page of wwwkwiksetcom Si es necesario consulte las instrucciones para la perforación de la puerta disponibles en la página del producto SmartCode 914 de wwwkwiksetcom or o 218quot 54 mm 112quot 38 mm Determine the diameter of the hole in your door Determine el diámetro del orificio de la puerta Proceed to Step 6 Vaya al paso 6
  • Page 9 - Spanish - : G Route cable through center hole then push cable into bottom hole Conecte el cable a través del orificio central y luego empújelo hacia el orificio de abajo Keep parallel to edge of door Mantenga paralelo al borde de la puerta Tighten screws evenly Ajuste los tornillos en forma uniforme H x2
  • Page 10 - Spanish - : M Insert key and test latch If latch does not extend or retract smoothly adjust screws H Remove key when finished and make sure the latch bolt is fully extended Inserte la llave para probar el pestillo Si el pestillo no se extiende o retrae con suavidad ajuste los tornillos H Retire la llave cuando haya terminado y compruebe que el perno de retención esté extendido por completo R H Make sure turnpiece is in the vertical position Compruebe que la perilla esté en la posición vertical J J M Separate M and J Separe quotMquot y quotJquot Make sure turnpiece shaft is rotated as shown Verifique que el eje de la perilla gire tal como se ilustra
  • Page 11 - Spanish - : Separate L and J Separe L y J J L x4 AA L Ensure correct polarity For best results use new nonrechargeable Alkaline batteries only Compruebe que la polaridad sea la correcta Para obtener los mejores resultados use sólo baterías nuevas alcalinas Do not install battery pack yet Todavía no instale el conjunto de baterías
  • Page 12 - Spanish - : ZWave locks only Temporarily install battery pack Solo cerraduras ZWave Instale temporalmente el conjunto de baterías Perform the Inclusion Process Realice el proceso de inclusión J L Note Inclusion refers to the process in which the lock is added to a ZWave or ZigBee controller Exclusion refers to the process in which the lock is removed from a ZWave or ZigBee controller Hold the lock interior a maximum of 12quot 305 cm from your ZWave controller and initiate the Inclusion process at the controller Refer to your ZWave control system instructions for more information Press button A on the lock one time to Include it in your system The controller and lock must remain stationary for a total of 60 seconds during the Inclusion process If Inclusion is unsuccessful initiate the Exclusion process at the controller then press button A on the lock one time Once the lock is fully excluded from the system repeat the Inclusion process Nota Inclusión es el proceso de cómo agregar la cerradura al controlador ZWave o ZigBee Exclusión es el proceso de cómo eliminar la cerradura desde el controlador ZWave o ZigBee Mantenga el interior de la cerradura a una distancia máxima de 12quot 305 cm del controlador ZWave y inicie el proceso de inclusión en el controlador Remítase a las instrucciones del sistema de control de ZWave para obtener más información Presione el botón quotAquot de la cerradura una vez para incluirlo en su sistema El controlador y la cerradura deben permanecer fijos por un período de 60 segundos durante el proceso de inclusión Si el proceso de inclusión no es satisfactorio inicie el proceso de exclusión en el controlador y luego pulse el botón quotAquot de la cerradura una vez Una vez que la cerradura fue excluida por completo del sistema repita el proceso de inclusión ZWave locks only ZigBee locks proceed to step 19 Solo cerraduras ZWave para las cerraduras ZigBee avance al paso 19
  • Page 13 - Spanish - : Remove battery pack Retire el conjunto de baterías L 12quot 305 cm ZWave Controller Controlador ZWave Press button A once Presione el botón A una sola vez A ZWave locks only ZigBee locks proceed to step 19 Solo cerraduras ZWave para las cerraduras ZigBee avance al paso 19 Proceed to Step 19 Vaya al paso 19
  • Page 14 - Spanish - : J J Lay excess cable flat inside the bottom of the interior housing J Acomode el exceso de cable en el fondo del alojamiento interior J Ensure tight cable connection Asegúrese de que la conexión sea firme align alinear J
  • Page 15 - Spanish - : K x2 You are about to perform the Door Handing Process which is crucial for lock operation The lock will not work properly unless you read and follow all instructions in step 23 Está a punto de realizar el proceso de orientación de la puerta que es fundamental para el funcionamiento de la cerradura La cerradura no funcionará correctamente a menos que lea y siga todas las instrucciones detalladas en el paso 23
  • Page 16 - Spanish - : L latch bolt perno de retención Press and hold the Lock button while installing battery pack L Hold button until the latch bolt starts moving on its own Mantenga presionado el botón de bloqueo mientras instala el conjunto de baterías L No suelte el botón hasta que el perno de retención comience a moverse por sí solo HOLD Mantenga presionado DOOR HANDING PROCESS PROCESO DE ORIENTACIÓN DE LA PUERTA This step will teach your lock the orientation of your door Este paso enseñará a la cerradura la orientación de la puerta
  • Page 17 - Spanish - : A B YES Si NO No Note Inclusion refers to the process in which the lock is added to a ZWave or ZigBee controller Exclusion refers to the process in which the lock is removed from a ZWave or ZigBee controller Initiate the Inclusion process at your ZigBee controller Refer to your ZigBee control system instructions for more information Press button A on the lock four 4 times to Include it in your system If Inclusion is unsuccessful initiate the Exclusion process at the controller then press button B nine 9 times Once the lock is fully excluded from the system repeat the Inclusion process Nota Inclusión es el proceso de cómo agregar la cerradura al controlador ZWave o ZigBee Exclusión es el proceso de cómo eliminar la cerradura desde el controlador ZWave o ZigBee Inicie el proceso de inclusión en el controlador Remítase a las instrucciones del sistema de control de ZigBee para obtener más información Presione el botón A de la cerradura cuatro veces para incluirlo en su sistema Si el proceso de inclusión no es satisfactorio inicie el proceso de exclusión en el controlador y luego pulse el botón B de la cerradura nueve veces Una vez que la cerradura fue excluida por completo del sistema repita el proceso de inclusión Perform the Inclusion Process Realice el proceso de inclusión Did the latch bolt retract and extend on its own when the battery pack was installed El perno de retención se retrajo y extendió por sí solo cuando se instaló el conjunto de baterías Remove battery pack wait 15 seconds then attempt Step 23 again Retire el conjunto de baterías espere 15 segundos y luego vuelva a realizar el paso 23 Door Handing Process was successful Proceed to Step 25 after latch bolt stops moving El proceso de orientación de la puerta se realizó satisfactoriamente Avance al paso 25 una vez que el perno de retención deje de moverse ZigBee locks only ZWave locks proceed to step 26 Solo cerraduras ZigBee para las cerraduras ZWave avance al paso 26
  • Page 18 - Spanish - : M N P Q x3 ball tip punta de bola If needed rekey the lock to work with your existing key See the supplied SmartKey Rekey instructions for more information Si es necesario regenere la clave de la cerradura para trabajar con la llave que ya tiene Consulte las instrucciones suministradas de regeneración de clave de Smartkey para obtener más información Program the lock See the User Guide on the reverse side of this manual Programe la cerradura Consulte la Guía del usuario que se encuentra al dorso de este manual Install M after the lock has been programmed Instale quotMquot después de que la cerradura a sido programada Keep P in a safe place as you will need it to access the back panel for additional programming Mantenga quotPquot en un lugar seguro ya que lo necesitará para acceder al panel posterior para realizar ajustes de programación adicionales
  • Page 20: Fold Doble 134quot 44 mm 138quot 35 mm 238quot 60 mm 234quot 70 mm Edge squotORDE Backset Distancia al centro FacesampRENTE Centerline Linea central
  • Page 21 - Spanish - : WARNING This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself This lock may be defeated by forcible or technical means or evaded by entry elsewhere on the property No lock can substitute for caution awareness of your environment and common sense Builders hardware is available in multiple performance grades to suit the application In order to enhance security and reduce risk you should consult a qualifi ed locksmith or other security professional CAUTION Prevent unauthorized entry Since anyone with access to the back panel can change the user codes you must restrict access to the back panel and routinely check the user codes to ensure they have not been altered without your knowledge The use of a Master Code can help protect your systems settings ADVERTENCIA Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos o puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución el estar al tanto del entorno y el sentido común Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación Para realzar la seguridad y reducir los riesgos debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad PRECAUCIÓN Prevenga la entrada desautorizada Cualquier persona con acceso al panel posterior puede cambiar los códigos de usuario usted debe restringir el acceso al panel posterior y comprobar rutinariamente ambos códigos para asegurar que los códigos de usuario propios no han sido alterados sin su conocimiento El uso de un código maestro puede ayudarlo a proteger las confi guraciones de su sistema 2013 Kwikset Corporation Kwikset 18668636584 wwwkwiksetcom For warranty information Si desea información sobre la garantía