Loading ...
Loading ...
Loading ...
11
Propane
Rate
(BTU/br)
L.P, gas orifice spud
puntal del orificio de
gas de P.L
LP, Gas
m
Color
Marking
Orifice
Spud 72002,72004
Number 75002,75004
5,000 Green/Brown L65 RightRear
LeftRear
8,000 Green/Lt,Blue LSO
RightFront
Green/Yellow
Green/Magenta
11,000
12,000
L9g
L103
Left Front
Where Used By Model
72012,72014
75012,75014
Remove the cardboard orifice spud holder located on
the back of the range near gas inlet.
Orifice spuds are stamped with a number, marked
wtih two color dots, and have a groove in hex area.
Apply masking tape to the end of a 5/16" nut driver to
fit snugly over the orifice spud. Press driver down onto
the spud of the left front burner and remove by
turning spud counter-clockwise and lifting it out.
Replace the Natural gas spud with the correct L.P.gas
spud shown in the table for the model being
converted.
RightRear
LeftRear
LeftFront
RightFront
7202_72023,72024,
72029,7502_75023,
75024,75029,75032,
75033,75034,75039,
75842,75843,75844,
75849
RightRear
LeftRear
RightFront
LeftFront
Clasificaci6r
Propano
(BTU/hr)
5,000
8,000
11,000
12,000
Gas de P.L
NQmero
Color delpuetal
demarca deloriflcic
Verde/Marr6n L65
Verde/azolclare L80
Verde/Amarillo L99
Verde/Magenta L103
Quite el soporte de carton de los puntales de los
orificios, que esta en la parte trasera de la cocina,
cerca de la entrada de gas.
Los puntales del orificio estan estampados con un
nQmero, marcados con dos puntos de color y tienen
una muesca en el area hexagonal.
Aplique cinta adhesiva protectora en el extremo de
una Ilave de tuerca de 5/6" para colocarla
ajustadamente en el puntal del orificio. Presione la
Ilave hacia abajo sobre el puntal del quemador
izquierdo delantero y saque el puntal haciendolo girar
en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Reemplace el puntal de gas Natural con el puntal de
gas de Pi. que se indica en la tabla para el modelo
que esta siendo convertido.
Donde usarlo segunel modelo
72002,72004
75002,75004
Derechoparletrasera
Izquierdopartetrasera
Derechopartedelantera
Izquierdopartedelantera
72012,72014
75012,75014
Derechopartetrasera
Izquierdopartetrasera
Izquierdopartedelaetera
Derechoparledelaetera
72022,72023,72024,72029,
75022,75023,75024,75029,
75032,75033,75034,75039,
75842,75843,75844,75849
Derechopa_etrasera
Izquierdopartetrasera
Derechoparledelaetera
Izquierdoparledelaetera
Continue to replacethe remaining spudsone at a
time. PlaceNatural gas orifice spuds in cardboard
spud holder and reattach to back of range for future
use. Replace burner caps, screws, and grates.
Contimie reemplazando los puntales restantes uno
a lavez. Coloque los puntalesde los orificiosde
gas natural en el soporte de carton de los puntales
y vuelva a fijar a la parte trasera de la cocina par
futuro uso. Vuelva a colocarlas tapas de los
quemadores, los tornillos y las parriUas.
Oven burner: Use 1/2" combination wrench to turn the
orifice hood (_ down snug onto pin (_ (about 2 to
2-1/2turns). DO NOT OVERTIGHTEN.The burner flame
cannot be properly adjusted if this conversion is not
made.
(_ Natural gas: increase gas -- increase flame size
(pre-set at factory for Natural gas),
(_ LP. gas:decrease gas-- decrease flame size
Quemador del homo: use one Ilave de combinaci6n de
1/2" para ejuster la campane del orificio (_ en la
espiga (_ (aproximadamente de 2 a2-1/2 vueltas). NO
APRIETEDEMASIADO. La llama del quemador no
puede ajustarse debidamente si no se hace esta
conversi6n.
(_ Gas Natural: incremente el gas - incremente el tamafio de
la llama (preajustado en lafabrica para gas Natural),
(_ Gas de P.L,:reduzca el nivel de gas - reduzea el tama_o de
la llama
24
7. Broilburner: Use 1/2" combination wrench to turn the
orifice hood @ down snug onto pin (approximately
2to 2-1/2turns). DO NOT OVERTIGHTEN.The burner
flame cannot be properly adjusted ifthis conversion is
not made.
Quemador de asar:use una Ilave de combinaci6n de
1/2" para ajuster la cempena del orificio @ en le
espiga (aproximadamente de 2 a 2-1/2 vueltas).
NOAPRIETEDEMASIADO. Lallama del quemador no
puede ajustarse debidamente si no se hace esta
conversi6n.
\
all Reinstall the storage drawer or warming drawer.
Complete installation sections D through E, Pages 15-
21.Checkingfor proper cooktop burner and oven
flame is very important. See Step 15,Page 17.
YOU MUST ADJUST "LO" SETTING FOREACH
COOKTOPBURNER.SEE STEP16, PAGE19.
The small inner cone should have a very distinct blue
flame 1/4"to 1/2" long. The outer cone is not as
distinct as the inner cone. L.P. gas flames have a
slightly yellow tip.
Vuelva a instalar el caj6n de almacenamiento o cajon
de calentamiento. Complete las secciones D-Ede las
instrucciones de instalaci6n, paginas 15-21.Es muy
importante revisar la adecuacion del quemador de la
superficiede la cocinay de la llama del homo. Vet el
Paso 15,Pagina 17.
USTEDDEBEAJUSTAR LA POSICIONDE "LO" (BAJO
NIVEL) DECADA QUEMADOR DE LA SUPERFICIEDE
LA COCINA. VER ELPASO 16, PAGINA 19.
El pequefio cono interior debera tener una llama azul
muy distintiva de 1/4" a 1/2" de Iongitud. El cono
exterior no es tan distintivo como el cono interior. Las
llamas del gas de P.L. tienen una punta ligeramente
amarilla.
25
Loading ...
Loading ...
Loading ...