Bosch BCH3252TW/01 Vacuum cleaner

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BCH3252TW/01 photo

User Manual

This is the main product document for model BCH3252TW/01.

The file format is pdf, 18 pages, you can download this manual here .

background
1
2
19
20
21
Register your new Bosch now:
ZZZERVFKKRPHFRPZHOFRPH
BCH3 ...
5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUDH
0QFKHQ*(50$1<
ZZZERVFKKRPHFRP
%HUDWXQJXQG5HSDUDWXUDXIWUDJEHL6W|UXQJHQ
'( 
$7 
&+ 
'LH.RQWDNWGDWHQDOOHU/lQGHUILQGHQ6LHLPEHLOLHJHQGHQ.XQGHQGLHQVW9HU]HLFKQLV

8001131224
17
17
1
2
Click!
8
3
4
6
5
7
9
10
11
12
15
16
18
17
14
13
980729
16
a b
24h
16
c
,QVWUXFWLRQPDQXDO
zf
ֵ⭞䃠᱄ᴮ
HQ
ঐ㾵ᇬ⭞䴱ಞ㛗Գᴿ䲆ޢ
ᐸޝ⒌⍨ᆆ㺍8011
ᵃሾ㐐0800-368-888
www.bosch-home.com.tw
background
2
13
1
Click!
b
1
15
a b
Click!
14
11
2
1
1
2
5
1
2
6
1
3
2
1
1
Click!
2
1
a
10
9
8
12
1
7
4
2
Click!
background
1
en
Safety information ............................................................................................................................. 2
Your vacuum cleaner ..........................................................................................................................5
zf
安全信息 ........................................................................................................................................... 4
您的吸塵機 ........................................................................................................................................ 8
background
2
en
Please keep this instruction manual for future refe-
rence.
When passing the vacuum cleaner on to a third party,
please also pass on this instruction manual.
Intended use
This appliance is intended for domestic use only. This ap-
pliance is intended for use up to a maximum height of
2000 metres above sea level. Only use this vacuum clea-
ner in accordance with the instructions in this instruction
manual.
In order to prevent injuries and damage, the vacuum
cleaner must not be used for:
Vacuuming persons or animals.
Vacuuming up:
Hazardous, sharp-edged, hot or red-hot substances.
Damp or liquid substances.
Highly flammable or explosive substances and
gases.
Ash, soot from tiled stoves and central heating
systems.
Toner dust from printers and copiers.
Spare parts, accessories
Our original spare parts, original (special) accessories
are designed to work with the features and require-
ments of our vacuum cleaners. We therefore recom-
mend that you only use our original spare parts, original
(special) accessories. This will ensure that your vacuum
cleaner has a long service life and that the quality of
its cleaning performance will remain consistently high
throughout.
!
Please note
Using unsuitable or inferior-quality spare parts, (spe-
cial) accessories can damage your vacuum cleaner.
Damage caused by the use of such products is not
covered by our guarantee.
Safety information
This vacuum cleaner complies
with the recognised rules of
technology and the relevant
safety regulations.
The appliance may be used
by children over the age of
8 years and by persons with
reduced physical, sensory or
mental capacity or by per-
sons with a lack of experi-
ence or knowledge if they are
supervised or have been inst-
ructed on the safe use of the
appliance and have under-
stood the potential dangers
of using the appliance.
Children must never play
with the appliance.
Cleaning and user mainte-
nance must never be carried
out by children without su-
pervision.
Plastic bags and films must
be kept out of the reach of
children and disposed of.
>= There is a risk of suffoca-
tion.
Proper use
To charge, only use the charging cable included in the
scope of supply.
The charging cable must only be connected and ope-
rated as specified on the rating plate.
The appliance must only be stored and charged in-
doors.
Do not expose the appliance to temperatures below
0 °C or above 40 °C.
Never vacuum without the dust bag or dust container,
motor protection or exhaust filter.
>= This may damage the vacuum cleaner.
Keep the vacuum cleaner away from your head when
using nozzles and tubes. => This could cause injury.
Do not use a damaged charging cable. Replace it with
an original charging cable.
When disconnecting the charging cable from the
mains, pull the plug itself to remove it; do not pull on
the power cord.
Do not pull the charging cable over sharp edges or
allow it to become trapped.
Before carrying out any work on the vacuum cleaner,
switch off the appliance and disconnect it from the
charging cable and the mains.
Do not operate the vacuum cleaner if it is damaged.
If a fault is detected, switch off the appliance and dis-
connect it from the charging cable and the mains.
For safety reasons, only authorised after-sales service
personnel are permitted to carry out repairs and fit
replacement parts to the vacuum cleaner.
background
3
In the following cases, you must stop the appliance
immediately and contact the after-sales service:
If you have accidentally vacuumed up some liquid
or liquid has entered the inside of the appliance;
If the appliance has been dropped and damaged.
Protect the vacuum cleaner from outside weather con-
ditions, moisture and sources of heat.
Do not pour flammable substances or substances con-
taining alcohol onto the filters (dust bag, motor pro-
tection filter, exhaust filter, etc.).
The vacuum cleaner is not suitable for use on cons-
truction sites. => Vacuuming up building rubble may
damage the appliance.
Switch off the appliance when it is not in use.
The packaging is designed to protect the vacuum clea-
ner from being damaged during transportation. We
therefore recommend keeping the packaging for the
purpose of future transportation.
Batteries
Your appliance is fitted with rechargeable lithium-ion
batteries which, for safety reasons, are only accessible
to professional repair specialists.
For battery replacement, please contact your nearest
after-sales centre or an authorised specialist dealer.
Notes on transport
The lithium-ion batteries in the appliance are subject
to the requirements of dangerous goods legislation.
The batteries can be transported by the user by road
without any further requirements. In the event that they
are dispatched by a third party (e.g. transported by
air or freight carrier), special requirements regarding
packaging and identification must be met. In this case,
a dangerous goods expert must be consulted when
preparing the goods for dispatch.
Information on disposal
Vacuum cleaners, batteries, accessories and packaging
should be recycled in an environmentally friendly
manner.
Do not dispose of the vacuum cleaner or the batteries in
the household rubbish.
Packaging
The packaging is designed to protect the vacuum
cleaner from being damaged during transportation.
It is made of environmentally friendly materials and
can be recycled. Dispose of packaging that is no lon-
ger required at an appropriate recycling point.
Old appliances
This appliance contains rechargeable lithium-ion
batteries. The appliance must therefore only be
disposed of by an authorised after-sales service or
dealer.
Batteries
Please follow the notes on transport.
Integrated batteries may only be removed by speci-
alist personnel for the purpose of disposal. Opening
the housing shell may damage the vacuum cleaner.
Even in the case of complete discharge, the batte-
ry still contains a residual capacity that may be re-
leased in the event of a short circuit.
background
4
zf
䄁࿛஺ؓᆎᵢ䃠᱄ᴮθԛבּ৹㘹Ⱦ
ሽຫಞ䕿Ӛ㎜ެԌӰθ䄁䱺рᵢ䃠᱄ᴮȾ
⭞䙊
ᵢ⭘૷ۻבᇬ⭞Ⱦᵢ䴱ಞۻ䚟⭞᯲ᴶ儎⎭ᤊޢተԛс൦
Ⱦֵ⭞ຫಞᱸθ䄁䚫ᆾᵢ䃠᱄ᴮޝⲺ᤽⽰Ⱦ
⛰䚵ރۭᡌຫಞᩃθຫಞуᗍ֒сࡍ䙊φ
ቃӰᡌ⢟ຫȾ
ޛφ
ধ䳠Ƚቌ䣩ȽⲲ⟧ᡌ⟴⟧Ⲻ⢟儊
▤☋Ⲻ⢟儊ᡌ⏨儊Ⱦ
儎ᓜ⟹ᡌ⠼⛮ᙝ⢟૷≙儊Ⱦ
⚡⡆ᡌѣཤࣖ⟧㌱㎧⭘⭕Ⲻ⚦⠲㠽➚⚦Ⱦ
দ㺞ₕᡌᖧদₕⲺ⻩㊿ຫȾ
䴬Ԭ㠽䞃Ԭ
ᡇهⲺ৕ᔖ䴬ԬȽ৕ᔖδ⢯⇀ε䞃Ԭሾ⛰ᵢຫಞⲺࣕ㜳ૂ㾷≸
㙂䁣䀾Ⱦᡇهᔰᛞᗻֵᔖ䴬Ԭ㠽৕ᔖδ⢯⇀ε䞃ԬȾ䙏⁙
ᔬ䮭ຫಞⲺֵ⭞༳ળθќؓᤷᴶ֩ຫ󰵳Ⱦ
!
䄁⌞ᝅ
ֵ⭞у䌠у֩ⲺԬȽδ⢯ε䞃Ԭᴹᩃ༔ຫಞȾ
五⭘૷ᡶ䙖ᡆⲺᩃ༔ሽу൞ؓരㇺൃޝȾ
ᆿޞ䋽䁀
ᵢຫಞㅜ䙐⭞ᢶ㺉㿅ㇺԛ
⴮䰒ᆿޞ㿅ᇐȾ
↨ԛрⲺވㄛθ䓡儊Ƚ⸛㿰ᡌ
㋴⾔ᴿ䳒⽏㘻θԛ⅖㕰ֵ⭞
ᵢ䴱ಞ㏉傍ૂ⸛䆎㘻θᗻ举൞
䋖䋢ެᆿޞӰଗⲺⴙ⶙сᡌҼ
䀙䁣ۏᆿޞ⴮䰒░൞ধ䳠Ⲻ
Ӱଗ᤽ቄсᢃֵ⭞ᵢ䴱ಞȾ
у䇉ވㄛሽ↚䴱ಞ⮬ᡆ⧟
ޭȾ
уᗍ⭧❗Ӱⴙ⶙Ⲻވㄛ䙨㺂␻
▊ૂؓ佀Ⱦ
䄁ሽງ㟖㻁㠽㟖㟒᭴൞ވㄛ❗
⌋䀮Ⲻ൦ᯯθќ࿛஺㲋⨼Ⱦ
>= 䙏ӑ⢟૷ᴿቄ㠪トᚥⲺ仞䳠Ⱦ
↙⻰Ⲻֵ⭞ᯯᕅ
㜳ֵ⭞䳞䱺Ⲻݻ䴱ಞݻ䴱Ⱦ
ݻ䴱ಞᗻ举ד➝亃ᇐ䣎⢂рⲺ᤽⽰䙙᧛㠽ᬃ֒Ⱦ
↚ຫಞ៿൞ᇚޝᆎ᭴㠽ݻ䴱Ⱦ
䄁ᳪ䵨൞ք᯲e&ᡌ儎᯲e&ⲺⓡᓜȾ
⋈ᴿ䳼ຫ㻁ᡌ䳼ຫⴈȽ俢䚊ؓ䆭☴㏨ᡌᧈ≙☴㏨ᱸθ࠽
ֵ⭞ຫಞȾ
>= ԛރຫಞᩃ༔Ⱦ
ֵ⭞ᱸθຫಞᗻ举䚖䴘ᛞⲺ乣䜞Ⱦ !ԛރۭȾ
䄁ֵ⭞ᩃⲺݻ䴱ಞȾ䄁ᴪᨑ৕ᔖݻ䴱ಞȾ
㤛㾷ᤊ䲚ݻ䴱ಞθ䄁⴪᧛ሽᨈ乣ᗔᨈᓝᤊ࠰θуᗍ⴪᧛᣿
ᢥ䴱Ⓠ㐐Ⱦ
䄁൞䣩࡟㲋᣿ᢥݻ䴱㐐θᡌᱥ䇉䴱㐐㓅㒔൞ж䎭Ⱦ
ֵ⭞ຫಞࢃθ䄁ݾ䰒䮿ຫಞќሽݻ䴱㐐ᤊ䲚Ⱦ
㤛ຫಞᩃθ䄁ᬃ֒Ⱦ
㤛Ⲳ⭕᭻䳒θ䄁䰒䮿ຫಞќᤊсݻ䴱㐐Ⱦ
⛰ᆿޞ䎭㿁θᴿṲⲺ୤ᗂᵃӰଗԛ䙨㺂ຫಞⲺ
㏣ؤૂ䴬ԬᴪᨑȾ
㤛Ⲳ⭕сࡍ᛻⋷θ䄁㄁঩䰒䮿ຫಞќ㚥㎗୤ᗂᵃӰ
ଗφ
уቅᗹޛ⏨儊ᡌ⏨儊┨ޛຫಞޝ䜞Ⱦ
ຫಞ᪊㩳ќ⇶ᩃȾ
䚵ރຫಞࡦཟ≙Ƚ☋≙ૂ⟧ⓆⲺᖧ丵Ⱦ
䄁ሽ᱉⟹⢟ᡌ䞈㋴Ⲻ⏨儊و൞☴㏨рδ俢䚊ؓ䆭☴㏨
ᡌᧈ≙☴㏨ㅿεȾ
ᵢຫಞу䚟⭞᯲ᔰㇿᐛ൦Ⱦ ! 㤛ቃᔰㇿᔘỺ⢟ֵ⭞
ຫಞ㜳ᴹ䙖ᡆ䴱ಞᩃ༔Ⱦ
уֵ⭞ᱸ䄁䰒䮿ຫಞȾ
㼓Ⲻ֒⭞ᱥ䚵ރຫಞ൞䚁䘷ᱸᩃȾഖ↚ᡇهᔰ䆦ᛞ
ؓ⮏㼓ԛ׵ᵠּ䚁䘷ֵ⭞Ⱦ
䴱⊖
ᵢ䴱ಞ㼓ᴿݻ䴱Ⲻ䤦䴱⊖θะ᯲ᆿޞഖ㍖θᴿሾᾣ㏣ؤ
Ӱଗԛ᣼䲚Ⱦ
ྸ㾷ᴪᨑ䴱⊖θ䄁㚥㎗ᴶ䘇Ⲻ୤ᗂᵃѣᗹᡌᦾ⅀ሾᾣ㏉䣭
୼Ⱦ
䚁䘷⌞ᝅӁ主
↚䴱ಞᡶֵ⭞Ⲻ䤦䴱⊖䴶䚫ᗠধ䳠䋞૷⴮䰒⌋㿅ҁ㾷≸Ⱦֵ⭞
㘻㤛❗䴶亃ཌ㾷≸θ䙅䚄䲮䚁䚁䘷䴱⊖Ⱦ㤛ֵ⭞ㅢпᯯ䚁
䘷θׁྸグ䚁ᡌ䋞䚁⢟⍷ޢθࡽᗻ举䚫ᗠ⢯ᇐ㼓㠽䆎࡛㾷
≸ȾⓌۏ䚁䘷䋞૷ࢃθᗻ举䄤䂘ধ䳠䋞૷ሾᇬȾ
Ỻ㖤䋽䁀
ຫಞȽ䴱⊖Ƚ䞃Ԭԛ㼓ᗻ举ㅜ⫦ؓഔ᭬㾷≸Ⱦ
䄁ሽຫಞᡌ䴱⊖㠽ᇬ⭞ඹ൴ж䎭ѕỺȾ
㼓
㼓Ⲻ֒ᱥ䚵ރຫಞ൞䚁䘷ᱸᩃȾ㼓⫦ؓᶆᯏ
ᡆθഔ᭬߃⭞Ⱦ䄁ሽу䴶㾷Ⲻ㼓ᶆᯏỺ൞䚟Ⲻഔ᭬唔Ⱦ
㲋⨼㡀䴱ಞ
ᵢ䴱ಞޝᴿݻ䴱䤦䴱⊖Ⱦ䴱ಞᗻ举䙅䚄ᦾ⅀Ⲻ୤ᗂᵃѣ
ᡌ㏉䣭୼Ⱦ
䴱⊖
䄁䚫ᆾ䚁䘷⌞Ӂ主Ⱦ
⭘૷ޝᔰⲺ䴱⊖㜳⭧ሾᾣӰଗ᣼䲚ૂѕỺȾ᣼䯁ཌ⇲
䙖ᡆຫಞᩃ༔Ⱦ
⛰Ҽ䱨↘ θ䄁ف࡛〱䲚䴱⊖䙙᧛θ❬ᗂ߃䳊㎋᧛㐐ㄥᆆȾ
঩ֵᇂޞ⋈䴱θ䴱⊖ԃᴹ൞⸣䐥Ⲻ᛻⋷с䠁᭴࢟低䴱࣑Ⱦ
background
5
en
Congratulations on your purchase of a Bosch vacuum
cleaner from the BBH3/BCH3 series.
This instruction manual describes various BBH3/BCH3
models, which means that some of the equipment fea-
tures and functions described may not apply to your
model. You should only use original Bosch accessories,
which have been specially developed for your vacuum
cleaner, to achieve the best possible vacuuming re-
sults.
Please fold out the illustrated pages.
Your vacuum cleaner
1 Floor nozzle with electric brush
2 Brush roller release button
3 Dust container
4 Outer filter unit
5 Filter cartridge with motor protection filter and foam
filter
6 Motor unit
7 Extendable crevice nozzle*
8 Combination nozzle*
9 Hand stick handle
10 Hand stick sliding switch
11 Accessory holder for extendable crevice nozzle
12 Accessory compartment for combination nozzle
13 Floor nozzle release button
14 Hand-held cordless vacuum cleaner release button
15 Hand-held cordless vacuum cleaner handle
16 Hand-held cordless vacuum cleaner sliding switch
17 Battery charging status indicator
18 Dust container release button
19 Charging cable*
20 Brush roller guide rod
21 Brush roller
Before using the appliance for the first
time
Fig.
1
Open the accessory compartment and remove the
combination nozzle.
Carefully place the handle onto the main housing
and screw it into place.
Place the combination nozzle in the accessory com-
partment and close it.
Fig.
2
Plug the hand stick into the floor nozzle and lock it
into place.
To release the floor nozzle, press the release button
and pull the hand stick out of the nozzle.
Charging
!
Caution:
Before using the vacuum cleaner for the first time,
fully charge the batteries.
To charge the appliance, only use the charging cable
included with the appliance. The charging cable
must only be connected and operated as specified
on the rating plate. Do not charge the appliance at
temperatures below 0 °C or above 40 °C.
Fig.
3
To charge the vacuum cleaner, place it near to a so-
cket. The appliance can be left standing anywhere
on the floor.
Fig.
6
Plug the charging cable into the connection at the
rear of the appliance.
Plug the charging cable plug into the socket.
The charging indicator is flashing slowly in white
when the appliance is charging.
Once the battery is fully charged, the charging indi-
cator lights up white and goes out after a few minu-
tes. The battery will stop charging. Disconnect the
appliance from the mains briefly to check. The indi-
cator will then light up white again.
It is safe to leave the appliance connected to the
charging cable and socket even when it is fully char-
ged.
It is normal for the charging cable and hand stick to
become hot and this is not a cause for concern.
Battery state indicator
Operating status LED indicator
Normal mode White LED lit
Battery capacity below
20%
Red LED flashing slowly
Battery flat LED off
Charging White LED flashing slow-
ly
Battery is fully charged White LED remains lit
continuously for 2 minu-
tes, then goes out
Over-/undertemperature
protection
Red LED remains lit
continuously for 10 se-
conds, then goes out
* Depending on model
background
6
Using the hand-held cordless vacuum
cleaner
Fig.
7
Unlock the hand-held cordless vacuum cleaner by
pressing the release button and remove it from the
hand stick.
Vacuuming with accessories
Fig.
8
Crevice nozzle
For vacuuming in difficult-to-reach places and over-
head.
Open the accessory holder using the recessed grip
and remove the crevice nozzle. Place it on the air
intake opening of the cordless handheld vacuum
cleaner and click into place.
The crevice nozzle can be extended as required. To
do this, press the unlock button, pull out the crevice
nozzle and engage it in the end position.
After use, push the crevice nozzle together again,
place it in the accessory holder and close the holder.
Fig.
9
Combination nozzle
Combination nozzle with furniture brush and uphols-
tery nozzle for vacuuming window frames, cup-
boards, furniture, etc.
Open the accessory compartment and remove the
combination nozzle. Place it on the air intake ope-
ning of the upright vacuum cleaner and click into
place.
The furniture brush attachment can be pushed to the
side. The upholstery nozzle is located underneath.
The combination nozzle can also be placed on the tip
of the crevice nozzle.
After use, place the combination nozzle back in the
accessory compartment for storage, close the ac-
cessory compartment, clicking it into place.
Charging the hand-held cordless vacuum cleaner
Fig.
10
To charge the hand-held cordless vacuum cleaner,
insert it into the hand stick and lock into place. Make
sure that it is seated correctly.
After using the appliance
Fig.
11
Switch off the appliance after vacuuming.
Emptying the dust container
In order to achieve the best possible vacuuming re-
sults, the dust container should be emptied after every
use or, at the latest, when dust at one point in the dust
container has reached the marking.
We recommend that you not fill the dust container bey-
ond the marking, as this leads to considerable soiling
of the filter.
Using the hand stick vacuum cleaner
Vacuuming
Fig.
4
Actuate the sliding switch in the direction of the ar-
row.
Controlling the suction level
Fig.
5
Slide the sliding switch into the required position in
order to set the suction power:
Position 1 1
Vacuuming with the electric brush switched on.
For routine cleaning tasks on all surfaces.
The appliance achieves the maximum run time at
this level.
Position 2 2
Vacuuming with the electric brush switched on.
For stubborn cleaning tasks on all surfaces (carpets,
in particular).
The appliance achieves a shorter runtime at this le-
vel.
Runtime
Like every other Li-Ion battery the battery is subject
to natural wear as well. That means the battery ca-
pacity and thus runtime decrease over time. This is a
natural aging process and not the result of a material/
production failure or a product defect.
BBH3/BCH3
25,2V
On normal mode with
electrical nozzle for
normal cleaning tasks
Up to 55 min.
Turbo mode with
electrical floor nozzle or
hand-held for demanding
cleaning tasks
Up to 20 min.
Fig.
6
During short pauses in vacuuming, the appliance can
be left standing anywhere in the room. To do this, tilt
the vacuum cleaner forwards slightly in the direction
of the nozzle.
!
Caution: When the appliance is left standing, it
must be switched off because, if the brush is
turning while the appliance is standing still, it could
cause damage to the floor covering.
* Depending on model
background
7
Fig.
12
Remove the hand-held cordless vacuum cleaner
from the hand stick.
Fig.
7
Using the release button, unlock the dust container
and remove it from the motor unit.
Fig.
13
Take the filter unit out of the dust container.
Empty the dust container.
Fig.
14
Remove any dirt which may have been lodged under-
neath the container ejector opening.
a) Insert the filter unit into the dust container, making
sure it is correctly seated
b) Insert the dust container in the appliance, so that it
'clicks' audibly into place
!
Caution: If you notice any resistance when inserting
the dust container, check that the filter is complete
and that the filter unit and dust container are correct-
ly seated.
Cleaning the filter
The outer filter unit and filter cartridge should be clea-
ned at regular intervals in order to ensure optimum
operation of the vacuum cleaner.
!
Caution: The filter can only be cleaned if the appli-
ance is switched off.
Never vacuum without the outer filter unit and its
fitted filter cartridge.
Fig.
15
Cleaning the outer filter unit
Switch off the appliance. Fig.
11
Remove the hand-held cordless vacuum cleaner
from the hand stick.
Fig.
7
Using the release button, unlock the dust container
and remove it from the motor unit.
Fig.
12
Take the filter unit out of the dust container.
a) It is usually sufficient to lightly shake or tap out the
whole filter unit when the dust container is emptied in
order to dislodge any particles of dirt.
b) If this is not sufcient, you can use a dry cloth to remo-
ve dirt particles from the surface.
Fig.
16
Cleaning the filter cartridge
a) Remove the filter cartridge from the filter unit.
b) Firstly, clean the filter cartridge by tapping out the dirt.
c) Pull out the foam filter from the motor protection and
rinse separately.
Allow the foam filter and motor protection filter to
dry completely (approx. 24 hours)
Aftertting the foam filter, insert the filter unit into the
dust container.
New filters can be obtained from our after-sales ser-
vice, if required.
Cleaning the floor nozzle
Before carrying out any maintenance, switch off the
vacuum cleaner and disconnect it from the charging
cable.
Fig.
17
Use the release button to release the brush roller
and pull it sideways out of the floor nozzle.
Using the groove provided, cut through threads and
hairs wound round the rollers with scissors.
Push the brush roller in sideways along the guide rod
in the floor tool and lock in place using the release
button.
!
Caution: The floor nozzle must only be put into
operation with the brush roller fitted.
!
Caution:
Floor nozzles are subject to a certain amount of
wear, depending on the type of hard floors you have
(e.g. rough, rustic tiles). You must therefore check
the underside of the floor tool at regular intervals.
Worn undersides of floor nozzles may have sharp
edges that can damage delicate hard floors, such as
parquet or linoleum. The manufacturer does not ac-
cept any responsibility for damage caused by worn
floor tools.
Care
Before cleaning the hand stick vacuum cleaner or hand-
held cordless vacuum cleaner, it must be switched off
and disconnected from the charging cable. The vacuum
cleaner and accessories can be cleaned using a stan-
dard commercially-available plastic cleaner.
!
Caution: Do not use abrasive materials, glass-
cleaning agents or all-purpose cleaning products.
Never immerse the vacuum cleaner in water.
Subject to technical modifications.
* Depending on model
background
8
zf
᝕䅓ᛞ䌲䋭ঐь%%+%&+㌱ࡍຫಞȾ
ᵢ䃠᱄ᴮ⛰%%+%&+㌱ࡍ䙐⭞θḆӑࣕ㜳㠽䞃ۏᡌу䚟⭞᯲ᛞⲺ
ₕශȾ䄁ֵ⭞ᵢ⭞Ⲻঐь৕ᔖ䞃Ԭθԛ䚊ࡦᴶ֩ຫ᭾
󰵳Ⱦ
䄁ཌ㘱࠰ൌ䀙䃠᱄丷Ⱦ
ᛞⲺຫಞ
䴱൦
∑࡭ẵ䠁᭴᤿䡋
䳼ຫⴈ
俢䚊ؓ䆭☴㏨
☴㣥θ俢䚊ؓ䆭☴㏨ૂ⌗㏵☴㏨
俢䚊䜞Ԭ
ծ㑤ᕅ⤯㑡乣
ۘا䔕ເӂж࡭乣
ᣀᢁ
䴱Ⓠ䯁䰒
ծ㑤ᕅ⤯㑡乣᭬㍃㲋
ۘا䔕ເӂж࡭乣᭬㍃㲋
䴱൦䠁᭴᤿䡋
ᢁᤷᕅ❗㐐ຫಞ䠁᭴᤿䡋
ᢁᤷᕅ❗㐐ຫಞᣀᢁ
ᢁᤷᕅ❗㐐ຫಞ䴱Ⓠ䯁䰒
ݻ䴱᤽⽰⟾
䳼ຫⴈ䠁᭴᤿䡋
ݻ䴱ಞ
∑࡭ẵരᇐቄẵ
∑࡭ẵ
俌⅗ֵ⭞ࢃ
ൌ
1
ᢉ䯁᭬㍃㲋ќ࠰ۘا䔕ເӂж࡭乣Ⱦ
ቅᗹ൦ሽᣀᢁ㼓൞ₕ儊рθќ䧌㠩ᇐփȾ
ሽۘا䔕ເӂж࡭乣᭴᭬㍃㲋ᗂрȾ
ൌ
2
ሽຫಞᵢ儊ᨈޛ䴱൦ѣθќ䧌㠩փȾ
㾷᣼с䴱൦θ䄁᤿с䠁᭴᤿䡋θќሽຫಞᵢ儊൦р
࠰Ⱦ
ݻ䴱
!
ቅᗹφ
俌⅗ֵ⭞ຫಞࢃθ䄁ݾሽ䴱⊖ݻ┵Ⱦ
ᗻֵ⭞䳞䱺Ⲻݻ䴱ಞ⛰䴱ಞݻ䴱Ⱦݻ䴱ಞᗻ举ד➝亃ᇐ䣎⢂
рⲺ᤽⽰䙙᧛㠽ᬃ֒Ⱦ䄁൞քe&ᡌ儎᯲e&Ⲻⓡᓜсݻ
䴱Ⱦ
ൌ
3
㾷⛰ݻθ䄁ሽᆹ᭴൞ᨈᓝ᯷Ⱦᵢ䴱ԛ⴪㄁᭴൞൦
ᶵⲺつփ㖤Ⱦ
ൌ
6
ሽݻ䴱㐐ޛ䴱Ⲻ᧛乣Ⱦ
ሽݻ䴱㐐乣ᨈޛᨈᓝѣȾ
䴱ಞݻ䴱ᱸθݻ䴱᤽⽰⟾ᴹ㐟ម൦䮹⡃ⲳ⟾Ⱦ
䴱⊖ݻ┵ᗂθݻ䴱᤽⽰⟾ሽᴹӤⲳ⟾θ൞ᒴ࠼䩎ᗂ➺⓻Ⱦ䴱⊖
ሽᴹڒ↘ݻ䴱Ⱦྸ󰵳у⻰ᇐᱥݻ┵θ䄁᳡ᱸᯭ䯁䴱ಞⲺѱ䴱
Ⓠԛ⻰䃃Ⱦ᤽⽰⟾ሽᴹ߃⅗Ӥⲳ⟾Ⱦ
঩ֵ䴱ಞᐨݻ┵θ䙙᧛൞ݻ䴱㐐ૂᨈᓝрҕᖾᆿޞȾ
൞ݻ䴱ᱸθݻ䴱ಞૂຫಞᵢ儊ᴹⲲ⟧θ䙏ᱥ↙ᑮⲺȾ
䴱⊖⣶ខ᤽⽰⟾
ᬃ֒⣶ខ /('᤽⽰
ж㡢⁗ᕅ ⲳ㢨/('
ᇯ䠅ք᯲ ㌻㢨/ ('ម䮹
䴱⊖⋈䴱Ҽ /('䰒䮿
ݻ䴱 ⲳ㢨/('㐟ម䮹⡃
䴱⊖ᐨݻ┵ ⲳ㢨/('ᴹᤷӤ䎭䩎θ
❬ᗂ➺⓻
ⓡᓜ䚄儎λ䚄քؓ䆭 /('㌻ᴹᤷ㓂Ӥθ❬ᗂ
➺⓻
ֵ⭞ຫಞ
ຫ
ൌ
4
ד㇣乣ᯯᬃ֒┇䯁䰒Ⱦ
᧝࡬࣑
ൌ
5
ሽ┇䯁䰒᧞㠩䴶Ⲻ࣑փ㖤φ
փ㖤
க䴱࡭乣ⲺຫȾ
䚟ᡶᴿᰛᑮ␻▊ᐛ֒Ⱦ
൞䙏فࣕ⦽ㅿ㍐с䴱ಞԛ䚊ࡦᴶ䮭Ⲻ䚁䕿ᱸ䯉Ⱦ
փ㖤
க䴱࡭乣ⲺຫȾ
䚟␻ᡶᴿ乇ᕭ⊗╢δ⢯ᱥ൦∥εȾ
൞䙏فࣕ⦽ㅿ㍐с䴱ಞⲺ䚁䕿ᱸ䯉䔹⸣Ⱦ
㿌ₕᇐφ
background
9
ֵ⭞ᵢ䴱ಞᗂ
ൌ
11
ຫᇂᡆᗂ䄁䰒䮿䴱ⓆȾ
␻グ䳼ຫⴈ
⛰䚊ᴶ֩ຫ᭾󰵳θ∅⅗ֵ⭞ᗂ䄁␻⨼䳼ຫⴈθᡌ㠩ቇ൞䳼ຫⴈޝ
ж䜞࠼⚦ຫ㍥䚊ࡦ⁏⽰⨼Ⱦ
ᡇهᔰᛞ൞⚦ຫ䎻䚄⁏⽰ࢃ␻⨼θྸ󰵳䎻䚄㜳ᴹ䙖ᡆ☴㏨
ᴿ䚄 ຫȾ
ൌ
12
ሽᢁᤷ❗㐐ຫಞᗔຫಞᵢ儊р᣼сȾൌ
7
ֵ⭞䠁᭴᤿䡋θሽ䳼ⴈಞ䀙䧌ќᗔ俢䚊䜞Ԭр᣼сȾ
ൌ
13
ሽ☴㣥ᗔ䳼ຫⴈ࠰Ⱦ
␻グ䳼ຫⴈȾ
ൌ
14
␻䲚๫ດ൞䳼ຫⴈсᯯᧈ࠰Ⲻᡶᴿ⚦ຫȾ
a) ሽ☴㣥㼓ഔ䳼ⴈѣθќ⻰ᱥ㼓࿛⮬Ⱦ
b) ሽ䳼㼓ഔຫಞѣθⲲ࠰ஶಖ㚨঩㺞⽰䧌ᇐփȾ
!
ቅᗹφ㼓ഔ䳼ຫⴈᱸ㤛᱄亥᝕㿰ࡦᴿԱ֋䱱࣑θ䄁󱁹ḛ☴
㏨喀ޞ❗㕰ъ☴㣥ૂ䳼ຫⴈ䜳փ᯲↙⻰փ㖤рȾ
␻▊☴㏨
ᇐᵕ␻▊俢䚊ؓ䆭☴㏨ ☴㣥θԛ⻰ؓಞؓᤷ൞ᴶ֩֒⣶
ខȾ
!
ቅφᗻ举䰒䮿ຫಞⲺ䴱Ⓠᢃ㜳␻▊☴㏨Ⱦ
䄁൞ᵠᆿ䜞䚄☴㼓ૂެѣᆿ㼓Ⲻ☴㣥ᬃ֒
ಞȾ
ൌ
15
␻▊ཌ䜞䚄☴㼓㖤
䰒䮿ᵢ䴱Ⲻ䴱ⓆȾൌ
11
ሽᢁᤷ❗㐐ຫಞᗔຫಞᵢ儊р᣼сȾൌ
7
ֵ⭞䠁᭴᤿䡋θሽ䳼ຫⴈ䀙䧌ќᗔ俢䚊䜞Ԭр᣼сȾൌ
12
ሽ☴㣥ᗔ䳼ຫⴈ࠰Ⱦ
a) ᯲䳼ຫⴈ␻グᗂぃᗤᩌᱹᡌ䕋ᮨ᮪㍺☴㣥θ䙐ᑮቧ㜳㩳ᡶᴿ⚦
ຫ乼㋈Ⱦ
b) ռ䙏哲ڐ❗᭾ᱸθᛞԛ⭞Ҵᐹᦹ䲚㺞䶘Ⲻ⚦ຫ乼㋈Ⱦ
ൌ
16
␻▊☴㣥
a) ᣼䲚俢䚊ؓ䆭☴㏨ѣⲺ☴㣥Ⱦ
b) ݾ䕋ᮨθ䇉☴㣥Ⲻ⚦ຫᕾ㩳Ⱦ
c) ᣳ࠰⌗㏵☴㏨ќ௤⦞␻⍍Ⱦ
ᲴҴ⌗㏵☴㏨ૂ俢䚊ؓ䆭☴㏨δ㌺ቅᱸε
ᆿ㼓⌗㏵☴㏨ᗂθሽ䚄☴㼓㖤㼓ഔ䳼ຫⴈѣȾ
ྸᴿ䴶㾷θ୤ ѣᗹ䌲䋭᯦ Ⱦ
䚁֒ᱸ䯉
䴱⊖㠽ެԌ䤦䴱⊖ж⁙❬㙍ᩃȾ䙏㺞⽰䴱⊖ᇯ䠅ૂ䚁֒
䯉ሽᴹ䙆╮㑤⸣Ⱦ䙏ኢ᯲❬ᩃ㙍⨴䊗θ㙂䶔ᶆλ⭘அ
ᡌ⭘૷⪋⯫Ⱦ
BBH3/BCH3
25,2V
䙐⁗ᕅ᮪ₕ䞃ۏ䴱൦
⭞᯲ж㡢֒
ᴶ儎䚊࠼
儎䙕⁗ᕅ᮪ₕ䞃ۏ䴱൦
ᡌֵ⭞ᢁຫಞ䙨㺂儎
␻▊ᐛ֒
ᴶ儎䚊
ൌ
6
᳡ڒθᵢ䴱ಞԛ⴪㄁᭴ᡵ䯉Ⲻつփ㖤Ⱦ䄁ሽ
ಞぃᗤᵓ൦Ⲻ᧞঩㄁䎭Ⱦ
!
ቅᗹφ䴱ಞ൞⴪㄁ᱸᗻ举䰒䮿θྸ󰵳㄁䎭ᱸ࡭乣ԃ൞䕿
θ㜳ᴹ䙖ᡆ൦ᶵ㺞䶘ᩃȾ
ֵ⭞ᢁᤷᕅ❗㐐ຫಞ
ൌ
7
᤿сᢁᤷᕅ❗㐐ຫಞⲺ䠁᭴᤿䡋䀙䧌θ❬ᗂሽᗔຫಞᵢ
儊ѣ᣼сȾ
ֵ⭞䞃Ԭຫ
ൌ
8
ծ㑤ᕅ⤯㑡乣
䚟൞䴙ԛ䀮Ⲻ൦ᯯૂ儎᯲乣丸Ⲻփ㖤ຫȾ
ֵ⭞࠯″ᕅᨗᣀ䞃Ԭ᭬㍃㲋ќсծ㑤ᕅ⤯㑡Ⱦ
ᆹ㼓ޛᢁᨆᕅ❗㐐ຫಞⲺ䙨≙ќগ㠩ᇐփȾ
ծ㑤ᕅ乣㿌䴶㾷ᔬծȾྸ㾷ᔬծθ䄁᤿с䀙䧌᤿䡋θ
᣿࠰ծ㑤ᕅ⤯㑡乣ќޛቴㄥȾ
ֵ⭞ᗂθሽծ㑤ᕅ⤯乣᭬ഔќ᭴ޛ䞃Ԭ᭬㍃㲋θ❬ᗂ
ሽҁ᭬ഔ৕㲋Ⱦ
ൌ
9
ۘا䔕ເӂж࡭乣
䞃ۏ䴏䠃ࣕ㜳Ⲻۘا䔕ເӂж࡭乣θ䚟䙨㺂ネṼȽℛ󱂚Ƚ
ᇬޭㅿᐛ֒Ⱦ
ᢉ䯁᭬㍃㲋ќ࠰ۘا䔕ເӂж࡭乣Ⱦሽᆹޛᕅ❗
ຫрᯯⲺ䙨≙ќ㠩ᇐփȾ
ۘا乣≪᧞࠰Ⱦ乣ࡽփ᯲ެсᯯȾ
ۘا䔕ເӂж乣ԛᆿ㼓൞ծ㑤ᕅ⤯㑡乣ⲺࢃㄥȾ
ֵ⭞ᗂθሽۘا䔕ເӂж࡭乣᭴ഔ᭬㍃㲋ᆎ᭴θ䰒р㍃㲋
ќগ㠩ᇐփȾ
⛰ᢁᤷᕅ❗㐐ຫಞݻ䴱
ൌ
10
㾷⛰ᢁᤷᕅ❗㐐ຫಞݻ䴱θ䄁ሽᆹᨈޛຫಞᵢ儊ѣќ䧌㠩
ᇐփȾ䄁⻰ᇐᐨ⻰ሜ㼓Ⱦ
㿌ₕᇐφ
background
10
␻▊䴱൦
䙨㺂㏣䆭ࢃθ䄁ݾ䰒䮿ຫಞќݻ䴱㐐ᤊȾ
ൌ
17
࡟⭞∑࡭ẵ䠁᭴᤿䡋䀙䯁∑࡭ẵθ❬ᗂሽҁᗔ䴱൦Ⲻڪ䶘
᣿࠰Ⱦ
⋵㪍䳞䱺Ⲻ″ⓓθֵ⭞࠶ࢠᯭ㓅㒔൞࡭乣рⲺ㐐乣ૂ∑儤Ⱦ
ሽ∑࡭ẵᗔڪ䶘⋵㪍∑࡭ẵരᇐẵ᧞ഔ൦ᶵᐛޭѣθќ࡟⭞
䠁᭴᤿䡋രᇐȾ
!
ቅᗹφ䴱൦ѣᗻ举㼓ᴿ∑࡭ẵᢃ㜳䚁֒Ⱦ
!
ቅᗹφ
൦ᴹࡦжᇐぁᓜⲺ⼞ᩃθד⺢䌠൦ᶵⲺつ五㙂ᇐδׁ
㺞䶘㋍㌏Ⲻ⬭⼍εȾ∅䳊ж⇫ᱸ䯉ᗻ举󱁹ḛ൦ᶵᐛޭⲺᓋ䜞Ⱦ
ᐛޭᓋ䜞ഖ⼞ᩃᡶ䙖ᡆⲺቌ䣩㺞䶘θ㜳ᡆሜ
Ӕ哱൦ᶵㅿ㋴㐱Ⲻ⺢䌠൦ᶵ㺞ᩃȾഖ䴱൦ᩃ㙂䙖ᡆ
Ⲻᩃ༔θ㼳䙖୼Ᾰу䋖䋢Ⱦ
ؓ佀
␻▊ຫಞᵢ儊ᡌᢁᤷᕅ❗㐐ຫಞθᗻ举䰒䮿ಞќሽݻ
䴱㐐ᤊ䲚Ⱦᛞԛֵ⭞ᐸ୤Ⲻж㡢ງ㟖␻▊ࣇؓ佀ຫಞૂງ㟖
䞃ԬȾ
!
ቅᗹφ䄁ֵ⭞ޭ⹊⼞᭾󰵳Ⲻ⢟૷Ƚ⧱⪹␻▊ࣇᡌཐࣕ㜳
␻▊⭘૷Ⱦ࠽ሽຫಞ⎮൞≪ѣȾ
ᵢ䃠᱄ᴮ㜳ഖᢶ㺉䇀ᴪ㙂ؤ᭯Ⱦ
background
11
0,40 €
/ min
0,40 €
/ min
DE Deutschland, Germany
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
.RQ¿JXUDWRUXQGYLHOHZHLWHUH,QIRV
unter: www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
=XEHK|U3URGXNW,QIRUPDWLRQHQ
Tel.: 0911 70 440 040
:LUVLQGDQ7DJHQUXQGXPGLH8KU
erreichbar.
AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
5RXQG$ERXW
3ORW1U02$
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise,
Albania
(/(.7526(59,6VKSN
Rr. Shkelqim Fusha, Selite,
Pallati “Matrix Konstruksion”,
.DWLGKH
7LUDQH
7HO
)D[
(;3(576(59,6
Rruga e Kavajes,
.XOOD%1U.DWL,
7LUDQH
Tel.: 4 480 6061
7HO
)D[
&HO
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
:HUNVNXQGHQGLHQVWIU+DXVJHUlWH
4XHOOHQVWUDVVHD
1100 Wien
Online Reparaturannahme,
(UVDW]WHLOHXQG=XEHK|UXQGYLHOH
ZHLWHUH,QIRVXQWHU
www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
3URGXNWLQIRUPDWLRQHQ
7HO
:LUVLQGDQ7DJHQUXQGXPGLH8KUIU
Sie erreichbar.
AU Australia
%6++RPH$SSOLDQFHV3W\/WG
*DWH&HQWUH5RDG
Clayton, Victoria 3168
Tel.: 1300 369 744*
Fax: 1300 306 818
www.bosch-home.com.au
0R)UKRXUV
BA Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
³+,*+´GRR
*UDGDþDþNDE
71000 Sarajevo
7HO
)D[
mailto:bosch_siemens_sarajevo@
yahoo.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A. – N.V.
$YHQXHGX/DHUEHHN
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
7HO
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
%6+'RPDNLQVNL8UHGL%XOJDULD(22'
%XVLQHVVFHQWHU)3,ÀRRU
&KHUQLYUDK%OYG%
6R¿D
7HO
www.bosch-home.bg
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
32%R[
Manama
7HO
%< %HODUXVȻɟɥɚɪɭɫɶ
222³ȻɋɏȻɵɬɨɜɚɹɬɟɯɧɢɤɚ´
ɬɟɥ
PDLOWRPRNNGKO#EVKJFRP
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Bosch Hausgeräte Service
)DKUZHLGVWUDVVH
*HUROGVZLO
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
3URGXNWLQIRUPDWLRQHQ
7HO
Service Fax: 0848 840 041
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
www.bosch-home.com
&< &\SUXVȀȪʌȡȠȢ
%6+,NLDNHV6\VNHYHV6HUYLFH
$UK0DNDDULRX,,,6WU
(JRPL1LNRVLD/HINRVLD
Tel.: 7777 8007
)D[
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
&= ýHVNi5HSXEOLND&]HFK5HSXEOLF
%6+GRPiFtVSRWĜHELþHVUR
)LUHPQtVHUYLVGRPiFtFKVSRWĜHELþĤ
5DGOLFNiF
3UDKD
7HO
www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark
%6++YLGHYDUHU$6
Telegrafvej 4
%DOOHUXS
Tel.: 44 89 80 18
%6+6HUYLFHGN#EVKJFRP
ZZZERVFKKRPHGN
EE Eesti, Estonia
6,06212h
7ULWQ
11313 Tallinn
7HO
)D[
www.simson.ee
5HQHUNL.DXEDQGXVH2h
7DPPVDDUHWHH%(XURQLFVLNDXSOXVHV
7DOOLQQ
7HO
)D[
PDLOWRNOLHQGLWHHQLQGXV#UHQHUNHH
www.renerk.ee
(OLVHU2h
0XVWDPlHWHH
7DOOLQQ
7HO
PDLOWRKRROGXV#HOLVHUHH
ZZZNRGXPDVLQDWHUHPRQWHH
ES España, Spain
%6+(OHFWURGRPpVWLFRV(VSDxD6$
6HUYLFLR2¿FLDOGHO)DEULFDQWH
Parque Empresarial PLAZA,
&0DQIUHGRQLD
=DUDJR]D
7HO
)D[
PDLOWR&$8%RVFK#EVKJFRP
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
%6+.RGLQNRQHHW2\
,WlODKGHQNDWX$3/
+HOVLQNL
7HO
PDLOWR%RVFK6HUYLFH),#EVKJFRP
ZZZERVFKKRPH¿
Soittajahinta on kiinteästä verkosta ja
PDWNDSXKHOLPHVWDVQWSXKVQWPLQ
FR France
%6+(OHFWURPpQDJHU6$6
UXH$UGRLQ±&6
6$,1728(1FHGH[
6HUYLFHLQWHUYHQWLRQVjGRPLFLOH
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:

6HUYLFH3LqFHV'pWDFKpHVHW
Accessoires:

www.bosch-home.fr
Kundendienst – Customer Service
01/18
background
12
01/18
GB Great Britain
%6++RPH$SSOLDQFHV/WG
*UDQG8QLRQ+RXVH
2OG:ROYHUWRQ5RDG
Wolverton
0LOWRQ.H\QHV0.37
7RDUUDQJHDQHQJLQHHUYLVLWWRRUGHU
VSDUHSDUWVDQGDFFHVVRULHVRUIRU
SURGXFWDGYLFHSOHDVHYLVLW
www.bosch-home.co.uk
RUFDOO7HO
&DOOVDUHFKDUJHGDWWKHEDVLFUDWHSOHDVH
FKHFNZLWK\RXUWHOHSKRQHVHUYLFHSURYLGHU
for exact charges
*5 *UHHFHǼȜȜȐȢ
%6+,NLDNHV6LVNHYHV$%(
Central Branch Service
NP(2$WKLQRQ/DPLDV3RWDPRX
.L¿VLD
7ȘȜȑijȦȞȠ
7ȘȜȑijȦȞȠ
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong,
%6++RPH$SSOLDQFHV/LPLWHG
8QLWUG)ORRU
North Block, Skyway House,
6KDP0RQJ5RDG
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
7HO
)D[
www.bosch-home.cn
HR Hrvatska, Croatia
%6+NXüDQVNLXUHÿDMLGRR
8OLFDJUDGD9XNRYDUD)
10000 Zagreb
7HO
Fax: 01 6403 603
www.bosch-home.com/hr
+8 0DJ\DURUV]iJ+XQJDU\
%6++i]WDUWiVL.pV]OpN.HUHVNHGHOP.IW
ÈUSiGIHMHGHOHP~WMD
%XGDSHVW
&DOO&HQWHU
www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland
%6++RPH$SSOLDQFHV/WG
0%XVLQHVV3DUN
%DOO\PRXQW5RDG8SSHU
Walkinstown
'XEOLQ
7RDUUDQJHDQHQJLQHHUYLVLWWRRUGHU
VSDUHSDUWVDQGDFFHVVRULHVRUIRU
SURGXFWDGYLFHSOHDVHFDOO
7HO
www.bosch-home.ie
&DOOVDUHFKDUJHGDWWKHEDVLFUDWHSOHDVH
FKHFNZLWK\RXUWHOHSKRQHVHUYLFHSURYLGHU
for exact charges.
IL Israel,
&6%+RPH$SSOLDQFH/WG
1, Hamasger St.
1RUWK,QGXVWULDO3DUN
/RG
7HO
)D[
PDLOWRFVEVHUY#FVEOWGFRLO
www.bosch-home.co.il
,1 ,QGLD%KƗUDW
%6++RXVHKROG$SSOLDQFHV0IJ3YW/WG
$UHQD+RXVH0DLQ%OGJQG)ORRU
3ORW1R5RDG1R
0,'&$QGKHUL(DVW
Mumbai 400 093
7ROO)UHH
www.bosch-home.com/in
* Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm
H[FOXGHSXEOLFKROLGD\V
IS Iceland
6PLWK1RUODQGKI
Noatuni 4
5H\NMDYLN
7HO
)D[
www.sminor.is
IT Italia, Italy
%6+(OHWWURGRPHVWLFL6S$
Via. M. Nizzoli 1
0LODQR0,
1XPHURYHUGH
www.bosch-home.com/it
.= .D]DNKVWDQԔɚɡɚԕɫɬɚɧ
,3$QDFNL\$13716HUYLFH
.X\VKL'LQDVWU1
Astana
7HO
7HFKQRGRP6HUYLFH
8WHJHQ%DWLUD6WU
480096 Almaty
7HO
PDLOWROVU#WHFKQRGRPN]
ZZZWHFKQRGRPN]
Kombitechnocentr
Zhambyl st. 117
480096 Almaty
7HO
www.cts.kz
TOO Evrika Service
6KLPNHQW5ÕVNXORYD
Shimkent 160018
7HO
www.evrika.com
$96(59ø&(
$EXOKDLUKDQD6WU
8UDOVN
7HO
PDLOWRRDVWD¿HY#DYVHUYLFHN]
www.avservice.kz
LB Lebanon,
Teheni, Hana & Co.
%RXOHYDUG'RUD%H\URXWK
P.O. Box 90449
-GHLGHK
7HO
PDLOWR,QIR#7HKHQL+DQDFRP
LT Lietuva, Lithuania
6HQXNXSUHN\ERVFHQWUDV8$%
-RQDYRVJ
.DXQDV
7HO
)D[
www.senukai.lt
8$%³$*6HUYLFH´
5.DODQWRVJ
.DXQDV
7HO
Fax: 037 331 363
www.agservice.lt
%DOWLF&RQWLQHQW/WG
/XNãLRJ
9LOQLXV
7HO
)D[
www.balticcontinent.lt
8$%(PWRVHUYLV
6DYDQRULǐSU&HQWULQơEnjVWLQơ
03116 Vilnius
7HO
)D[
www.emtoservis.lt
LU Luxembourg
%6+pOHFWURPpQDJHUV6$
=,%UHHGHZHXHV
6HQQLQJHUEHUJ
7HO
)D[
Reparaturen: [email protected]
Ersatzteile: [email protected]
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
6,$³*HQHUDO6HUYLVV´
%XƺƺXLHODF
1067 Riga
7HO
www.serviscentrs.lv
%$/7,-$66(59,66
%ULYLEDVJDWYH
1039 Riga
7HO
)D[
www.baltijasserviss.lv
Sia Elektronika-Serviss
7DGDLƷXLHOD
1004 Riga
Tel.: 067 71 70 60
)D[
www.elektronika.lv
MD Moldova
65/³5LDOWR6WXGLR´
ɭɥɓɭɫɟɜɚ
Ʉɢɲɢɧɟɜ
ɬɟɥɮɚɤɫ
PDLOWRERVFKPG#PDLOUX
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
8O6ORERGH
84000 Bijelo Polje
7HO)D[
0RELO
background
13
01/18
0. 0DFHGRQLD0DNHɞRɧɢɹ
GORENEC
-DQH6DQGDQVNLORN
1000 Skopje
7HO
Mobil: 070 697 463
MT Malta
2[IRUG+RXVH/WG
1RWDELOH5RDG
Mriehel BKR 14
7HO
)D[
ZZZR[IRUGKRXVHFRPPW
MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
/LQWHO,QYHVWPHQWV
0D0DDGKHOL0DMHHGKHH0DJX
0DOp
7HO
PDLOWRPRKDPHG]XKXUHH#
lintel.com.mv
NL Nederlande, Netherlands
%6++XLVKRXGDSSDUDWHQ%9
Taurusavenue 36
/6+RRIGGRUS
6WRULQJVPHOGLQJ
7HO
)D[
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
2QGHUGHOHQYHUNRRS
7HO
)D[
PDLOWRERVFKRQGHUGHOHQ#EVKJFRP
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
%6++XVKROGQLQJVDSSDUDWHU$6
Grensesvingen 9
0661 Oslo
7HO
7HO
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
%6++RPH$SSOLDQFHV/WG
8QLW)2UELW'ULYH
Mairangi Bay
$XFNODQG
7HO
)D[
www.bosch-home.co.nz
0R)UDPWRSP
H[FOXGHSXEOLFKROLGD\V
PL Polska, Poland
%6+6SU]ĊW*RVSRGDUVWZD
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
:DUV]DZD
Centrala Serwisu
7HO
)D[
www.bosch-home.pl
PT Portugal
%6+3(OHFWURGRPpVWLFRV
6RFLHGDGH8QLSHVVRDO/GD
5XD$OWRGR0RQWLMRQ
&DUQD[LGH
7HO
)D[
PDLOWRERVFKHOHFWURGRPHVWLFRVSW#
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
QUVHFW
%XFXUHVWL
7HO
)D[
www.bosch-home.ro
58 5XVVLDɊɨɫɫɢɹ
222³ȻɋɏȻɵɬɨɜɵɟɉɪɢɛɨɪɵ´
ɋɟɪɜɢɫɨɬɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
ɆɚɥɚɹɄɚɥɭɠɫɤɚɹ
Ɇɨɫɤɜɚ
ɬɟɥ
PDLOWRPRNNGKO#EVKJFRP
www.bosch-home.com
SA Kingdom Saudi Arabia,
$EGXO/DWLI-DPHHO(OHFWURQLFV
DQG$LUFRQGLWLRQLQJ&R/WG
BOSCH Service centre,
.LOR2OG0DNNDK5RDG
1H[WWR7R\RWD-DPLDK'LVW
P.O.Box 7997
-HGGDK
7HO
www.aljelectronics.com.sa
SE Sverige, Sweden
BSH Home Appliances AB
/DQGVYlJHQ
6ROQD
Tel.: 0771 19 70 00 local rate
7HOORFDOUDWH
www.bosch-home.se
SG Singapore,
%6++RPH$SSOLDQFHV3WH/WG
%ORFN$QJ0R.LR$YHQXH
#01-01 Techplace 1
6LQJDSRUH
7HO
)D[
www.bosch-home.com.sg
0R)UDPWRSP6DDPWRSP
H[FOXGHSXEOLFKROLGD\V
SI Slovenija, Slovenia
%6++LãQLDSDUDWLGRR
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
7HO
)D[
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia
%6+GRPiFtVSRWĜHELþHVUR
)LUHPQtVHUYLVGRPiFtFKVSRWĜHELþĤ
5DGOLFNiF
3UDKD
7HO
www.bosch-home.com/sk
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
%DONDQ&DGGHVL1R
hPUDQL\H,VWDQEXO
7HO
)D[
www.bosch-home.com/tr
dD÷UÕPHUNH]LQLVDELWKDWODUGDQ
DUDPDQÕQEHGHOLúHKLULoLFUHWOHQGLUPH
&HSWHOHIRQODUÕQGDQLVHNXOODQÕODQ
WDULIH\HJRUHGH÷LúNHQOLNJ|VWHUPHNWHGLU
TW Taiwan,
台湾
āĵʿ๐ǷăבĀȈϱ֡뻟
΀અͱ˖ө뻟
Dz׋᚞અϢ˖ʖϠ
%6++RPH$SSOLDQFHV3ULYDWH/LPLWHG
хЀʯܯҟŔى8011֛
11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist.
Taipei City 11493
Tel.: 0800 368 888
)D[
www.bosch-home.com.tw
8$ 8NUDLQHɍɤɪɚʀɧɚ
72%³ȻɋɏɉɨɛɭɬɨɜɚɌɟɯɧɿɤɚ´
ɬɟɥ
www.bosch-home.com.ua
XK Kosovo
Service-General SH.P.K.
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
7HO
7HO
mailto:a_service@
gama-electronics.com
XS Srbija, Serbia
%6+.XüQLDSDUDWLGRR
0LOXWLQD0LODQNRYLüDEUå
1RYL%HRJUDG
7HO
)D[
mailto:informacije.servis-sr@
bshg.com
www.bosch-home.rs
ZA South Africa
%6++RPH$SSOLDQFHV3W\/WG
WK5RDG5DQGMHVSDUN
3ULYDWH%DJ;5DQGMHVSDUN
0LGUDQG±-RKDQQHVEXUJ
7HO
Fax: 086 617 1780
www.bosch-home.com/za
background
14
en
This appliance is labelled in accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning used electrical and
electronic appliances (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). The guideline determines the fra-
mework for the return and recycling of used applian-
ces as applicable throughout the EU.
hu
zf
本設備明是根據歐洲電及電氣舊設備準則
2012/19/EU(廢棄設備WEEE
此準則提供於歐盟成員對舊設備之報廢或使用標準。
background
15
Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
out by our representatives in the country of sale
apply. Details regarding same may be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased. For claims under guarantee the sales
receipt must be produced.
ZF 本產品適用本公駐購買國代表所發佈的保固條款。您隨時向購買本產品的經商諮
相關節。在任何情出示購買明均是的必
GB
background
16

Specifications

Indexed Terms: Cordless Vacuum, Bagless

Bosch BCH3252TW/01 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products