Hoover BH12000 Spotless Go Cordless Portable Carpet Cleaner

User Manual

For BH12000.

PDF File Manual, 27 pages, Read Online | Download pdf file

BH12000 photo
background
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT:
READ CAREFULLY BEFORE
ASSEMBLY AND USE.
USER MANUAL
G U I D E D E L U T I L I S A T E UR
MANUAL DEL USUARIO
SPOTLESS GO
SPOTLESS GO
SPOTLESS GO
©
2019 TECHTRONIC FLOOR CARE TECHNOLOGY LIMITED. ALL RIGHTS RESERVED.
CHARLOTTE, NC 28262


IMPORTANTES:IMPORTANTES:
LEA CUIDADOSAMENTE ESTA INFOR-
MACIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR
LA ASPIRADORA.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT GUIDE
D’UTILISATION AVANT D’ASSEMBLER
ET D’UTILISER L’APPAREIL.
TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE
Enregistrez votre produit .............9
Consignes de sécurité ......... 10-12
Assemblage ...............................13
Utilisation ............................ 
Entretien .................................... 
Produits nettoyants ...................
Accessories ...............................
Entretien et garantie .................. 
Figures ....................................7-8
Registre su producto .................16
Instrucciones de seguridad.. 17-19
Ensamblaje ................................20
Funcionamiento ................... 20-21
Mantenimiento ........................... 21
Productos de limpieza ...............21
Accessories ...............................22
Garantía de servicio ...................22
Figuras .................................... 7-8
Register your Product ..................1
Safety Instructions .................. 
Assembly .....................................
Operation ................................. 
Maintenance ................................6
Cleaning Products ........................6
Accessories .................................7
Service Warranty .........................7
Figures ....................................7-8
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...

Other documents for Hoover BH12000

The following documents are available:
User Manual Photos

Specifications

User Manual - Transcript

  • Page 1 - French - : TABLE OF CONTENTS IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE USER MANUAL G U I D E D E L U T I L I S A T E UR MANUAL DEL USUARIO SPOTLESS GO SPOTLESS GO SPOTLESS GO 2019 TECHTRONIC FLOOR CARE TECHNOLOGY LIMITED ALL RIGHTS RESERVED CHARLOTTE NC 28262 IMPORTANTESIMPORTANTES LEA CUIDADOSAMENTE ESTA INFOR MACIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR LA ASPIRADORA LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT GUIDE DUTILISATION AVANT DASSEMBLER ET DUTILISER LAPPAREIL TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE Enregistrez votre produit 9 Consignes de sécurité 1012 Assemblage 13 Utilisation Entretien Produits nettoyants Accessories Entretien et garantie Figures 78 Registre su producto 16 Instrucciones de seguridad 1719 Ensamblaje 20 Funcionamiento 2021 Mantenimiento 21 Productos de limpieza 21 Accessories 22 Garantía de servicio 22 Figuras 78 Register your Product 1 Safety Instructions Assembly Operation Maintenance 6 Cleaning Products 6 Accessories 7 Service Warranty 7 Figures 78
  • Page 2 - English - : Clean Further Faster and Easier with the Freedom of Cordless To register your product go to the URL below and follow the steps until complete HOOVERCOMPRODUCTREGISTRATION PROTECT YOUR PURCHASE Welcome to the PG1
  • Page 3 - English - : When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK DAMAGE OR INJURY Fully assemble before operating Do not store or charge battery outdoors or on wet surfaces Do not allow charger to get wet DO NOT expose to rain Store indoors Do not allow to be used as a toy Not intended for use by children age 12 and under Close supervision is necessary when used near children To avoid injury or damage keep children away from product and do not allow children to Use only as described in this manual Use only Hoover rec ommended attachments and products Do not use charger with damaged cord or plug If appliance or charger is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water take it to a service center prior to continuing use call customer ser Do not pull or carry charger by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not place product on cord Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug charger by pulling on cord To unplug char ger grasp the plug not the cord Do not handle charger including charger plug and charger terminals or appliance with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything away from openings and moving parts Use extra care when cleaning on stairs To avoid personal injury or damage and to prevent the cleaner from Do not place cleaner on stairs or furniture as it may result in injury or damage areas where they may be present Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without Filters andor Tanks in place Due to internal component damage use only Hoover cleaning products intended for use with this machine See the cleaning products section of this manual Do not incinerate the charger battery or the appliance even if is severely damaged The batteries can explode Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the offposition before connecting to battery pack picking up or carrying the appliance Carrying the appliance with your switch on invites accidents turer A charger that is suitable for one type of battery pack battery pack packs Use of any other packs may create a risk of injury Use battery only with charger listed For use with Hoover IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS PG2 RISK OF FIRE PROPERTY DAMAGE AND INJURY NEVER EXPOSE YOUR BATTERY PACK OR CHARGER TO WATER MOISTURE OR FLUIDS INCLUDING BUT NOT LIMITED TO CORROSIVE OR CON DUCTIVE FLUIDS OR ALLOW FLUIDS TO FLOW INSIDE THESE ITEMS certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit in the battery pack If your battery pack is exposed to a corrosive or conductive immediately perform the following steps Wear appropriate personal protective equipment including eye protection and rubber gloves Place your exposed battery pack in a large bucket such as tap water Do not place more than two packs in the bucket Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings garages materials tional instructions on the proper disposal of the exposed battery packs WARNING
  • Page 4 - English - : ONEPWR Lithiumion Batteries See page 6 for battery and charger compatibility The charger is for indoor use only Be sure to always keep the battery and charger in a dry place Unplug the charger from the outlet before any routine clean ing or maitenance Disconnect the battery pack from the appliance before mak ing any adjustments changing accessories or storing appli ance Such preventative safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally When battery pack is not in use keep it away from other metal obejcts like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals Under abusive conditions liquid may be ejected from the with water If liquid contacts eyes additionally seek med ical help Liquid ejected from battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or appliance that is damaged or Follow all charging instructions and do not charge the battery in the instructions Charging improperly or at temperatures Do not modify or attempt to repair the appliance or the bat tery pack except as indicated in the instructions for use and care Put product away after use to prevent tripping accidents CAUTION TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE Avoid picking up hard sharp objects with this product as they may cause damage Store appropriately indoors in a dry place Do not expose machine to freezing temperatures Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage To assist in reducing drying time be certain the area is well ventilated when using detergents and other cleaners with this machine machine prior to using this product on your sealed hard Do not store extractor with solution in tanks Water will drip from the brushes and underside of the product after use and may puddle To avoid damage to hazardafter use a do not leave the product on wood or laminate surfaces and b place product on a absorbent material such as a towel to soak up drips BATTERY DISPOSAL WARNING RISK OF EXPLOSION OR EXPOSURE TO TOXIC MATERIAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS LITHIUMION BATTERIES The battery must be collected recycled or disposed of in an Recycling Seal on the lithiumion Liion battery indicated voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alternative to placing used Liion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please visit wwwrbrcorgcall2recycle for information on Liion battery recycling and disposal bansrestrictions in your area Hoover Inc involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources QUESTIONS OR CONCERNS Contact us Hoovercomsupport or Hoovercasupport 8004062005 Connect with us Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover Do not return to store See top of lid for model number PG3
  • Page 5 - English - : Product Assembly place tool in holder See Fig 1 Page 7 Insert Battery into unit See Fig 2 Page 8 Ensure Both tanks are snapped into lock position Before you begin cleaning Dont use the carpet cleaner as a dry Vacuum cleaner Use your Hoover portable carpet cleaner only if upholstery fabric is marked with a W for wet clean or SW for solventDry clean only Test for color fastness in a small hidden area Gently rub surface with a dampened white cloth Wait ten minutes and check for color removal or bleed with a white paper Towel Place aluminum foil or wax paper under legs of furniture carpet Pin up furniture skirts and draperies ASSEMBLY Charging your Product See Figure 3 page 8 to 3 hours Due to federal regulations the battery does not come fully charged Plug the charger into a power outlet Attach the battery pack to the charger by aligning the ribs on the battery pack to the grooves in the charger Slide the battery pack into the charger When charging the lights on the battery will illuminate to with the battery or the charger Try again or call customer service for support When the charge is complete the lights on the battery and the charger will turn off To remove the battery pack from the charger press the latches and pull up on the battery pack while holding the charger During charging the pack and ambient temperature should The charger will sense if the pack or ambient temperature is too cold or too hot and will return an error code red LED will be on and not charge the pack Getting Started See Figure 4 page 8 Lift up to remove clean water tank Turn cap counterclockwise and pull up to remove Fill with Ready to Use Hoover Solution if applicable For use with Hoover Full Size Solutions mix 1 tsp of Solution for 8 oz of water for best results Replace Cap securely and insert tank with the cap facing down then push bottom until you hear it click into place Unwrap hose from unit Select Preferred tool and make sure it is securely attached if applies PreTreating For best cleaning results pretreat stains with a Hoover Spot Treatment to help loosen and remove even the most stubborn stains Distribute a generous amount of pretreat spray or gel on spot found on detergent label How to clean with your Portable Carpet Cleaner the tool See g 5 Page 8 Press the power button on the top of the unit to turn the unit on See page 7 For Wet Stains suction up excess liquid by placing the tool on the soiled area and applying downward pressure on the front of the cleaning tool while pulling it towards you Some Berber Natural Fiber and Soft Fiber carpets can fuzz with wear Some vacuums amp carpet cleaners can worsen this carpetwear Test a hidden area before using on a full room amp consult with your carpet manufacturer on cleaning recommendations or carpet place waterproof material eg plastic underneath them before cleaning To reduce the risk of personal injury from moving parts turn the power switch to OFF and disconnect all accessories before servicing OPERATION WARNING WARNING CAUTION NOTE PG4
  • Page 6 - English - : OPERATION Not to be used for grooming a pet IMPORTANT slowly See Fig 6 page 8 Spray a generous amount of cleaning solution over the soiled area by pressing the trigger behind the tool and scrub the stain in a back and forth motion See Fig 7 Page 8 To lift the stain suction up the dirt and cleaning solution by applying downward pressure on the front of the cleaning tool and pulling towards you Repeat as needed See Fig 6 page 8 If additional cleaning is necessary wait until the uphol stery is completely dry before using the tool again Empty Dirty Water Tank when the motor sound becomes higher pitched and there is a loss in suction carpet cleaner running properly instructions in the main tenance section For best results Hoover recommends to rinse the upholstery with water only This removes residual cleaning detergent Use only HOOVER cleaning products intended for use with this machine They are specially formulated for use with your cleaner NonHoover cleaning solutions may harm the machine and void the warranty TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK DUE TO INTERNAL COMPONENT DAMAGE USE ONLY HOOVER CLEANING PRODUCTS INTENDED FOR USE WITH THE APPLIANCE AS NOTED BELOW NOTE Using more than the recommended amount of cleaning solution may cause excessive foaming Any other servicing should be done by an authorized ser vice representative If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water Keep your Portable Carpet Cleaner Running Properly EMPTY DIRTY WATER TANK Press TANK RELEASE button and lift tank from unit Set tank down then lift lid off for emptying and rinsing Clean water will help remove dirt and debris from the tank Let air dry before reinstalling See Fig 8 page 8 Rinse Tool under faucet Remove nozzle cover by pressing release button See Fig 9 amp 10 Page 8 Scoop out debris from red screen after every use for best performance Remove the three screws on the bottom of the carpet cleaner to access the hose to remove for cleaning See Fig 11 Page 8 Empty solution tank and let air dry MAINTENANCE CLEANING PRODUCTS WARNING WARNING NOTE PG5 Oxy Spot Remover Instantly begins removing spots stains amp odors Paws amp Claws Spot Remover Helps eliminate and deodorize pet messes odors amp stains Paws amp Claws Premixed Carpet Cleaning Formula Helps eliminate and deodorize pet messes odors amp stains
  • Page 7 - English - : ACCESSORIES SERVICE AND WARRANTY SERVICE INFORMATION amp LIMITED WARRANTY FOR HOOVER ONEPWR PRODUCTS Costs of any shipping andor transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner Identify your product by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts The model number and manufacturing code for the product appears on the top of the lid and on the back of the charger LIMITED THREE YEAR WARRANTY DOMESTIC USE WHAT THIS LIMITED WARRANTY COVERS This limited warranty provided by Royal Appliance Mfg Co doing business as TTI Floor Care North America referred to hereafter as Hoover applies only to products purchased in the US including its territories and possessions a US Military Exchange or Canada When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owners Guide your Hoover product and battery are warranted against original defects in material and workmanship for three years from the date of original purchase the Warranty Period If Hoover determines that the issue you are experiencing is covered under the terms of the product warranty a covered warranty claim we will at our sole discretion and free of charge subject to the cost of shipping either repair your product or ship you a replacement product subject to availability Parts and replacements may be new refurbished lightly used or remanufactured in Hoovers sole discretion If parts and replacements are unavailable we may at our discretion provide a similar product of equal or greater value a store credit if applicable or a refund of the actual purchase price at the time WHO THIS LIMITED WARRANTY COVERS This limited warranty extends only to the original retail purchaser with original proof of purchase from Hoover or an authorized dealer of Hoover products in the US US Military Exchanges and Canada HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted contact Hoover Customer Service Please have available the proof of purchase and model number for the warranted product WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER This warranty does not cover use of the product in a commercial operation such as maid janitorial and equipment rental services or any other incomegenerating activity improper maintenance of the product the product if it has been subject to misuse negligence neglect vandalism or the use of voltages other than that on the data plate of this product This warranty does not cover damage resulting from an act of God accident owners acts or omissions service of this product by other than Hoover or a Hoover authorized service provider if applicable or other acts beyond the control of Hoover This warranty also does not cover use outside the country in which the product was initially purchased or resale of the product by the original owner Pickup delivery transportation and house calls of parts or accessories which are either incompatible with the Hoover product or adversely affect its operation performance or durability Normal wear items that are not States a US Military Exchange or Canada OTHER IMPORTANT TERMS This warranty is not transferable and may not be assigned any assignment made in contravention of this prohibition is void This warranty shall be governed and construed under the laws of the state of North Carolina The Warranty Period will not be extended by any replacement of batteries or parts or repair performed under this warranty THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY AND ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES OTHER THAN THE LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY DISCLAIMED IN NO EVENT WILL HOOVER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER WHETHER BASED IN CONTRACT NEGLIGENCE TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW NO WARRANTIES THAT ARISE BY OPERATION OF LAW IF APPLICABLE SHALL EXCEED THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN HOOVERS LIABILITY FOR DAMAGES TO YOU FOR ANY COSTS WHATSOEVER ARISING OUT OF THIS STATEMENT OF LIMITED WARRANTY SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID FOR THIS PRODUCT AT THE TIME OF ORIGINAL PURCHASE AND HOOVER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages disclaimers of implied warranties or limitations on the duration of implied warranties so the above exclusions disclaimers andor limitations may not apply to you Look for these accessories on Hoovercom or Hooverca or call 8004062005 Every ONEPWR battery works with every ONEPWR product Parts and Accessories Battery Model Charger 20 Ah 30 Ah PG6
  • Page 8 - Spanish - : FIG 1 FIG 2 1 Tank Release Button Bouton de dégagement du réservoir Botón de liberación del tanque 2 Clean WaterSolution Tank Réservoir deau propresolution Depósito para agua limpiasolución 3 RecoveryDirty Water Tank Récupérationeau usée Tanque de recuperaciónagua sucia 4 Cleaning Hose Tuyau de nettoyage Manguera de limpieza 5 MultiPurpose Tool Accessoire à usages multiples Herramienta multipropósito 6 OnePWR Battery Pile OnePWR Batería OnePWR 7 Power Button Interrupteur marchearrêt Botón de encendido 8 Carry Handle 1 Cleaning Hose Tuyau de nettoyage Manguera de limpieza 2 Hose Clip Pince pour tuyau Sujetador de manguera 1 ONEPWR Battery insertion Insertion de la pile OnePWR Inserción de la batería OnePWR PG7
  • Page 10 - French - : Nettoyez plus en profondeur plus rapidement et plus facilement grâce à la liberté dun appareil sans fil Pour enregistrer le produit accéder à ladresse URL cidessous et suivre les étapes jusquà la n HOOVERCAPRODUCTREGISTRATION PROTÉGER VOTRE ACHAT Bienvenue chez PG9
  • Page 11 - French - : Lorsque vous utilisez des appareils électriques veuillez toujours respecter entre autres les consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER CET APPAREIL CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT LA GARANTIE EST NULLE SI LAPPAREIL EST UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIEF DÉLECTROCUTION DE DOMMAGES ET DE BLESSURES Assemblez entièrement lappareil avant de lutiliser Éviter de ranger ou de charger la pile à lextérieur ou sur des surfaces mouillées Nexposez pas le chargeur à leau ou à lhumidité NE lexposez pas à la pluie Rangezle à lintérieur Ne pas permettre que lappareil soit utilisé comme un jouet Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins est utilisé à proximité denfants Gardez lappareil hors de la portée des enfants et ne laissez pas ces derniers introduire déviter les blessures ou les bris Utiliser cet appareil uniquement de la façon décrite dans ce guide Nutilisez que des accessoires et des produits recom mandés par Hoover MD Ne pas utiliser le chargeur si le cordon dalimentation ou la nent pas adéquatement sils sont tombés sur le sol ou dans leau sils sont endommagés ou ont été laissés à lextérieur Ne pas tirer le chargeur par le cordon ne pas se servir du cor don comme poignée ne pas fermer de porte sur le cordon et ne pas contourner des coins ou des rebords tranchants avec le cordon Ne placez pas lappareil sur le cordon Ne faites pas rouler lappareil sur le cordon Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher lappareil Pour ou lappareil avec les mains mouillées Ninsérez aucun objet dans les ouvertures Nutilisez pas lap pareil si les ouvertures sont obstruées Assurezvous quelles sont exemptes de poussière de mousse de cheveux ou de tout ce qui pourrait réduire le débit dair Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toute autre partie du corps à lécart des ouvertures et des pièces en mouvement Redoublez de prudence lorsque vous utilisez lappareil dans un escalier Pour éviter toute blessure et tout dommage et pour prévenir toute chute de lappareil toujours le placer au bas de lescalier ou au sol Ne placez pas lappareil sur les marches dun escalier ou sur un meuble car cela peut en traîner des dommages ou des blessures comme de lessence ou de la sciure de bois ni utiliser lappa reil à proximité de ces matériaux Ne pas utiliser lappareil pour ramasser des matières qui dé gagent de la fumée ou qui brûlent comme des cigarettes des allumettes ou des cendres encore chaudes pas en place Ne déplacez pas lappareil sur des prises de courant au sol En raison dun risque de dommage des composants internes utilisez uniquement solutions de nettoyage conçues pour cet appareil Hoover MD manuel Nincinérez pas le chargeur la pile ou lappareil mêmes sils sont gravement endommagés La pile peut exploser au feu CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS PG10 RISQUE DINCENDIE DE DOMMAGES MATÉRIELS ET DE BLESSURES NE JAMAIS EXPOSER VOTRE BLOCPILES OU VOTRE CHARGEUR À DE LEAU DE LHUMIDITÉ OU DES LIQUIDES Y COMPRIS SANS SY LIM ITER DES LIQUIDES CORROSIFS OU CONDUCTEURS NI LAISSER LES LIQUIDES SINFILTRER DANS CES ARTICLES Les liquides corrosifs ou conducteurs comme leau salée le chlore certains produits chimiques industriels les agents de blanchiment les produits contenant des agents de blanchiment etc peuvent causer un courtcircuit dans le blocpiles Si le blocpiles est ex posé à un liquide corrosif ou conducteur ne pas tenter de lutiliser Porter le matériel de protection individuelle approprié dont des lunettes de protection et des gants en caoutchouc Placer le blocpiles exposé dans un grand seau comme un seau robinet Éviter de placer plus de deux blocs dans le seau Placer le seau à lextérieur dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux loin des bâtiments des garages des remises des structures des véhicules et des matériaux Laisser le ou les blocspiles dans le seau rempli deau du robi tion adéquate du ou des blocspiles exposés AVERTISSEMENT
  • Page 12 - French - : Prévenez les mises en marche non intentionnelles As surezvous que linterrupteur est en position darrêt avant de connecter le blocpiles de prendre lappareil ou de le transporter Transporter lappareil en conservant les doigts près de linterrupteur et brancher lappareil sur une source électrique lorsque linterrupteur est en position de marche sont deux situations qui présentent des risques daccident Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur indiqué par le fabricant Le chargeur adéquat pour un type de blocpiles présente un risque de blessure et dincendie sil est utilisé avec un blocpiles différent Utilisez lappareil uniquement avec un blocpiles spé cialement désigné à cet effet Lutilisation de tout autre blocpiles présente un risque de blessure et dincendie Utiliser la pile avec le chargeur indiqué uniquement À utiliser avec les piles au lithiumion ONEPWR Hoover MD Consulter la page 6 pour connaître la compatibilité du blocpiles et du chargeur Le chargeur est conçu pour être utilisé à lintérieur seulement Assurezvous de toujours conserver la batterie et le chargeur dans un endroit sec Débrancher le chargeur de la prise avant de procéder à tout nettoyage ou entretien de routine Retirez le blocpiles de lappareil avant de faire un ajustement de changer les accessoires ou dentrepos er lappareil Une telle mesure de précaution permet de réduire le risque que lappareil entre accidentellement en fonction Lorsque le blocpiles nest pas utilisé gardezle à lécart dautres objets métalliques qui peuvent établir une con nexion entre les deux bornes comme des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou dau tres petits objets métalliques Un tel contact courtcir cuitant entre deux bornes de la batterie présente des risques de brûlures ou dincendie Dans des conditions extrêmes un liquide pourrait être expulsé de la batterie En cas de contact accidentel rincez les régions touchées avec de leau En cas de con tact avec les yeux rincezles avec de leau et demandez une assistance médicale Le liquide expulsé de la pile peut être une source dirritation ou de brûlures Nutilisez ni un blocpiles ni un appareil endommagé ou ques dincendie dexplosion ou de blessures Nexposez pas le blocpiles ou lappareil au feu ou à une température excessive Lexposition au feu ou à une tempéra Suivez toutes les instructions portant sur la recharge Ne rechargez pas le blocpiles ni lappareil à des tempéra tures autres que celles indiquées dans ces instructions Toute recharge à des températures hors de la plage in diquée présente des risques dendommager la batterie en manuel Ce produit ne contient pas de pièces réparables de les réparer sauf dans la mesure indiquée dans les présentes instructions quant à leur utilisation et aux so ins requis éviter les trébuchements MISE EN GARDE POUR RÉDUIRE LES RIS QUES DE DOMMAGE Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tran chantes avec lappareil car ils peuvent lendommager Rangez lappareil adéquatement à lintérieur et dans un en droit sec Nexposez pas lappareil à des conditions de gel Nutilisez pas dobjet aux arêtes tranchantes pour nettoy er le tuyau car cela risquerait de lendommager Pour réduire le temps de séchage sassurer de bien aérer lespace nettoyé lorsque cet appareil est utilisé avec des détergents ou dautres produits nettoyants Consulter et suivre la garantie et les recommandations des fabricants à propos de lutilisation dun appareil de nettoyage de plancher dur avant dutiliser cet appareil sur un parquet dur verni Nentreposez pas cet appareil en laissant de la solution dans les réservoirs Après lutilisation de leau sécoulera des brosses et du dessous de lappareil et est susceptible de saccumuler Pour éviter dendommager les parquets en bois et les planchers lamellés et pour éviter les risques de chute ne laissez pas lappareil sur les surfaces en bois ou une serviette par exemple permettant déponger les déversements CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS PG11
  • Page 13 - French - : AVERTISSEMENT CONCERNANT LÉLIMINATION DE LA PILE RISQUE DEXPLOSION OU DEXPOSITION AUX MATIÈRES TOXIQUES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS BATTERIE AU LITHIUMION La pile doit être recueillie recyclée ou éliminée dans le respect de lenvironnement Le sceau de recyclage des participe volontairement à un programme de collecte et de recyclage des batteries usagées au Canada et aux ÉtatsUnis Le programme de recyclage de la RBRC offre une solution de rechange pratique qui permet déviter que les piles soient jetées à la poubelle ou dans les ordures ménagères municipales ce qui pourrait être illégal dans votre région Visitez le wwwrbrcorg call2recycle pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au lithiumion ainsi que sur les interdictions et les restrictions relatives à lélimination de ces piles dans votre région La participation de Hoover Inc à ce programme témoigne de son engagement à protéger lenvironnement et les ressources naturelles DES QUESTIONS OU DES PRÉOCCUPATIONS Communiquez avec nous Hoovercomsupport ou Hoovercasupport 8004062005 Suiveznous Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover Ne retournez pas le produit en magasin Le numéro de modèle se trouve sur le dessus du couvercle PG12
  • Page 14 - French - : Assemblage du produit mençant par lavant et déposer loutil dans le support Voir g 1 page 7 Insérer la pile dans lunité Voir g 2 page 8 Veiller à ce que les deux réservoirs soient correctement Avant de commencer Ne pas utiliser la shampouineuse comme un aspirateur à sec Nutiliser la shampouineuse Hoover que si létiquette du solvantà sec ou à leau Tester la résistance des couleurs sur une petite surface hors de vue Frottez doucement la surface à laide dun si la couleur sen va ou essuyer avec une serviette en papier Placer du papier daluminium ou du papier ciré autour des pieds des meubles trop lourds pour être déplacés la moquette Relevez les jupes de meubles et draperies et épinglezles en place ASSEMBLAGE Charge de lappareil Voir la gure3 à la page8 Effectuez une charge complète de la pile avant la première raison des règlements fédéraux la pile nest pas complète ment chargée au moment de lachat Brancher le chargeur dans une prise électrique Fixer le blocpiles au chargeur en alignant les rainures en saillie sur le blocpiles avec les rainures du chargeur Faire glisser le blocpiles dans le chargeur Pendant la charge les voyants de la pile sallument pour indiquer létat de la charge Le voyant du chargeur clignote Si le voyant du chargeur clignote en rouge une erreur sest produite avec la pile ou le chargeur Réessayer ou commu niquer avec le service à la clientèle pour obtenir de laide Lorsque la charge est terminée les voyants de la pile et le chargeur séteindront Pour retirer le blocpiles du chargeur appuyez sur les lo quets et tirez sur le blocpiles vers le haut tout en tenant le chargeur Pendant la charge le bloc et la température ambiante Le chargeur détectera si le bloc ou la température ambiante le voyant DEL rouge sera allumé et ne chargera pas le bloc Premiers pas Voir la g ure 4 à la page 8 Soulevez et retirez le réservoir deau propre Dévisser le bouchon dans le sens antihoraire et le soulever pour le retirer Remplir de produit prêt à lemploi de Hoover le cas échéant Pour utiliser lappareil avec un produit complet de Hoover obtenir de meilleurs résultats Revisser le bouchon et insérer le réservoir avec le bouchon vers le bas puis pousser la partie supérieure jusquà ce que le verrou senclenche Dérouler le tuyau Choisir laccessoire le plus adapté et le Prétraitement Pour un nettoyage optimal prétraiter les taches à laide na tion des taches les plus tenaces Répartir une quantité généreuse de vaporisateur ou de gel peuvent devenir pelucheux avec lusure Certains aspirateurs ou shampouineuses peuvent aggraver cette usure Faire un test sur une zone cachée avant dutiliser lappareil dans une pièce entière et consulter le fabricant de la moquette pour connaître les recommandations en matière de nettoyage les pièces mobiles éteignez lappareil en mettant tous les accessoires avant deffectuer lentretien UTILISATION MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour ne pas abîmer les planchers de bois situés sous les tapis ou la moquette poser une matière étanche à leau par exemple du plastique en dessous avant le nettoyage REMARQUE PG13
  • Page 15 - French - : Nutilisez pas laspirateur pour toiletter un animal Nutilisez que les produits nettoyants HOOVER MD conçus sont spécialement conçus pour être utilisés avec votre nettoyeur Les produits autres que ceux conçus par Hoover MD sont susceptibles dendommager lappareil et invalident la garantie Lutilisation dune quantité supérieure à celle recom mandée peut produire un excès de mousse REMARQUE IMPORTANT de prétraitement sur la tache ou la zone très passante létiquette du produit Nettoyage avec la shampouineuse portable Insérer laccessoire qui convient le mieux aux besoins de nettoyage sur loutil Voir la gure 5 à la page 8 Appuyer sur le bouton sur lappareil pour le mettre en marche Voir la page 7 Pour les taches humides aspirer lexcédant de liquide en plaçant laccessoire sur la zone tachée et en appliquant une pression vers le bas à lavant de laccessoire de nettoyage tout en le tirant vers vous doucement Voir la gure 6 à la page 8 Appliquer une quantité généreuse de produit nettoyant sur la zone tachée en appuyant sur la gâchette derrière lacces soire et frotter la tache en effectuant un mouvement davant en arrière Voir la gure 7 à la page 8 Pour éliminer la tache aspirer la saleté et le produit nettoy ant en appliquant une pression vers le bas à lavant de lac cessoire de nettoyage tout en le tirant vers vous doucement Répéter lopération si nécessaire Voir la gure 6 à la page 8 Si vous avez besoin de nettoyer davantage attendez que le tissu de revêtement soit bien sec avant de réutiliser lappareil Vider le réservoir deau usée lorsque le bruit du moteur devient plus aigu et lorsque vous notez une perte das piration Une fois le nettoyage terminé suivre les instructions de à la section sur lentretien Pour un nettoyage optimal Hoover recommande de rincer les tissus dameublement uniquement avec de leau Cela permet déliminer les résidus de produit nettoyant UTILISATION ENTRETIEN MISE EN GARDE représentant de service autorisé Si lappareil ne fonctionne pas comme il le devrait est tombé est endommagé a été laissé à lextérieur ou a pris leau communiquer avec le service à la clientèle Mantener el correcto funcionamiento de la as piradora de alfombras portátil VIDER LE RÉSERVOIR DEAU USÉE Appuyer sur le bouton de DÉGAGEMENT DU RÉSERVOIR et soulever le réservoir de lappareil Déposer le réservoir puis soulever le cou vercle pour le vider et le rincer Leau propre permettra denlever la saleté et les débris du réservoir Laisser le réservoir sécher à lair libre avant de le remettre en place Voir la gure 8 à la page 8 Rincer laccessoire sous le robinet Enlever le couvercle de la buse en appuyant sur le bouton de dégagement Voir les g 9 et 10 à la page 8 Retirez les débris de la grille rouge après chaque utilisa tion pour un meilleur rendement Retirer les trois vis dans le bas de la shampouineuse pour accéder au tuyau et le retirer pour le nettoyer Voir la gure11 à la page8 Vider le réservoir de produit et le laisser sécher à lair libre PG14
  • Page 16 - French - : PRODUITS NETTOYANTS POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE ET DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE CAUSÉS PAR DES COMPOSANTS INTERNES ENDOMMAGÉS UTILISEZ UNIQUEMENT LES PRODUITS NETTOYANTS HOOVER MD CONÇUES POUR CET APPAREIL COMME IL EST INDIQUÉ CIDESSOUS WARNING Détachant Oxy Commence instantanément à éliminer taches et les odeurs Détachant testé pattes et griffes Aide à éliminer et désodorise les dégâts les odeurs et les taches causés par les animaux Formule prémélangée pour le nettoyage des tapis testée pattes et griffes Aide à éliminer et désodorise les dégâts les odeurs et les taches causés par les animaux PG15
  • Page 17 - French - : ACCESSOIRES On peut trouver ces accessoires en consultant les sites Hoovercom ou Hooverca ou en composant le 8004062005 Chaque pile ONEPWR fonctionne avec chaque produit ONEPWR Pile Chargeur 20 Ah 30 Ah ENTRETIEN ET GARANTIE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LENTRETIEN ET GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS ONEPWR HOOVER MD Pour toute aide concernant la garantie ou toute question sur le produit ONEPWR Hoover communiquer avec le service à la clientèle de Hoover Pour un entretien aux ÉtatsUnis ou au Canada composer le Les frais de transport ou dexpédition à destination et en provenance du centre de réparation sont payés par le propriétaire Toujours indiquer le numéro de modèle et le code de fabrication de votre produit pour demander des renseignements ou commander des pièces de rechange Le numéro de modèle et le code de fabrication de lappareil se trouvent derrière le videpoussière et à larrière du chargeur GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS USAGE DOMESTIQUE uniquement aux produits achetés aux ÉtatsUnis y compris ses territoires et possessions au Canada et par lintermédiaire du programme déchanges militaires américain Votre produit HOOVERMD et sa pile sont garantis pour des conditions normales dutilisation et dentretien domestiques comme le stipule le Guide dutilisation contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète réserve du coût dexpédition Les pièces de rechange peuvent être nouvelles remises à neuf légèrement utilisées ou réusinées à lentière discrétion de Hoover Si une pièce ou une pièce de rechange nest pas disponible nous pourrions à notre entière discrétion fournir un produit de valeur égale ou supérieure un crédit en magasin le cas échéant ou un remboursement équivalant au prix dachat réel en date de lachat initial comme indiqué sur le reçu de vente original produits Hoover aux ÉtatsUnis au Canada et par lintermédiaire du programme déchanges militaires américain numéro de modèle du produit couvert par la garantie de location de matériel ou de toute autre activité générant un revenu lentretien inadéquat du produit lutilisation inadéquate du produit la négligence les actes de vandalisme ou lutilisation dune tension électrique autre que celle indiquée sur la plaque signalétique de ce produit La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant dun cas de force majeure dun accident dactes ou domission de la part du propriétaire de lentretien de ce produit autre que par Hoover ou un fournisseur de service autorisé par Hoover le cas échéant ou en raison dautres actes qui sont hors du contrôle de Hoover La présente garantie ne couvre pas non plus lutilisation à lextérieur du pays dachat initial du produit ni sa revente par le propriétaire original La présente garantie ne couvre pas le ramassage la livraison le incompatibles avec le produit de Hoover ou qui nuisent à son fonctionnement à son rendement ou à sa durabilité Les articles ayant une usure normale qui ne sont pas couverts par cette garantie comprennent des ÉtatsUnis ce qui comprend ses territoires et possessions hors du programme déchanges militaires américain et hors du Canada interprétée selon les lois de lÉtat de la Caroline du Nord La Période de garantie ne peut pas être prolongée par une réparation ou un remplacement des piles ou des pièces exécutés en vertu de la présente garantie quels quils soient LA PRÉSENTE GARANTIE EST LUNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE CIDESSUS Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE HOOVER NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR LINTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QUILS RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QUILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI APPLICABLE AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT DUNE THÉORIE JURIDIQUE LE CAS ÉCHÉANT NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES LA RESPONSABILITÉ DE HOOVER À VOTRE ENDROIT POUR TOUS LES COÛTS QUELS QUILS SOIENT DÉCOULANT DE CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE SE LIMITE AU MONTANT PAYÉ POUR CE PRODUIT AU MOMENT DE LACHAT INITIAL HOOVER NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT CONSÉCUTIF OU ACCIDENTEL RÉSULTANT DE LUTILISATION DE CE PRODUIT OU DE LIMPOSSIBILITÉ DE LUTILISER Certains États nautorisent pas lexclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires lexclusion de garanties implicites ou les limites de durée dune garantie implicite par conséquent les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas sappliquer La présente garantie vous donne des droits précis Vous pouvez également avoir dautres droits lesquels varient dune province à lautre PG16
  • Page 18 - Spanish - : Limpie aún más más rápido y fácil con libertad inalámbrica Bienvenido al Para registrar su producto vaya a la URL siguiente y siga los pasos hasta nalizar HOOVERCOMPRODUCTREGISTRATION PROTEJA SU COMPRA PG17
  • Page 19 - Spanish - : Limpie aún más más rápido y fácil con libertad inalámbrica Bienvenido al Cuando se utilizan aparatos eléctricos se deben seguir siempre precauciones básicas incluidas las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO EL ÚNICO USO PREVISTO PARA ESTE PRODUCTO ES EL USO DOMÉSTICO SI SE LO UTILIZA CON FINES COMER CIALES LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGA ELÉCTRICA DAÑOS O LESIONES Arme la unidad por completo antes de ponerla en funciona miento ni almacene la unidad en dichos lugares Evite que el car gador se moje NO exponer a la lluvia almacenar en interiores Evite que la unidad se utilice como un juguete Los niños de 12 años o menos no deben utilizar la unidad Cuando se lo utilice cerca de niños será necesario hacerlo bajo una es tricta supervisión Para evitar lesiones o daños mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del produc to Utilice la unidad únicamente según se describe en este man ual Utilice solamente los accesorios y productos recomen dados por Hoover No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran dañados Si el aparato o el cargador no funcionan como de ben si se han caído han sido dañados dejados a la intem perie o sumergidos en agua llame al servicio de atención al No extraiga ni transporte el cargador tomándolo por el cable no tire del cable no cierre una puerta con él ni lo el producto sobre el cable No pase el aparato por encima tes No desenchufe el cargador tirando del cable Para desench ufarlo agarre el enchufe no el cable No manipule el cargador incluido el enchufe y los termina les ni el aparato con las manos mojadas No coloque ningún objeto en las aberturas No utilice la unidad si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada Manténgala libre de polvo pelusas cabello y cualquier otro Evite que el cabello la ropa suelta los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles de la unidad Extreme las precauciones cuando limpie en escaleras Para dora se caiga siempre colóquela al pie de las escaleras so bre el suelo No coloque la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble ya que pueden generarse lesiones o daños No utilice la unidad para aspirar líquidos combustibles o in la utilice en áreas en las que dichas sustancias puedan estar presentes No aspire nada que se encuentre en combustión o emita humo como cigarrillos fósforos o cenizas calientes los tanques No limpie por encima de los tomacorrientes de piso Debido a daños de los componentes internos utilice única mente productos de limpieza Hoover esta máquina Consulte la sección productos de limpieza de este manual No incinere el cargador la batería ni el aparato aun si estu vieran muy dañados Las baterías pueden explotar y provocar un incendio INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES RIESGO DE INCENDIO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y LESIONES NUNCA EXPONGA EL PAQUETE DE BATERÍAS NI EL CARGADOR AL AGUA LA HUMEDAD O LOS LÍQUIDOS INCLUIDOS ENTRE OTROS LOS LÍQUI DOS CORROSIVOS O CONDUCTORES NI PERMITA QUE LOS LÍQUIDOS FLUYAN DENTRO DE ESTOS ELEMENTOS Los líquidos corrosivos o conductores como el agua salada el clo ro ciertos productos químicos industriales y la lavandina o los pro ductos a base de lavandina etc pueden provocar un cortocircuito en el paquete de baterías Si el paquete de baterías se expone a un líquido corrosivo o conductor no intente usar ni cargar el paquete de baterías y realice los pasos siguientes de inmediato Utilice el equipo personal protector adecuado incluida protec ción ocular y guantes de goma Coloque el paquete de baterías expuesto en un cubo grande con agua corriente común No coloque más de dos paquetes en el cubo Coloque el cubo en exteriores en una zona inaccesible para los Deje el paquete de baterías en el cubo lleno con agua corriente para obtener instrucciones adicionales para desechar correcta mente los paquetes de baterías expuestos ADVERTENCIA PG18
  • Page 20 - Spanish - : Evite el encendido accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar el paquete de baterías de levantar o de transportar el artefacto Transportar el artefacto con su dedo en el interruptor o conectar el artefacto con el interruptor encendido puede provocar accidentes por el fabricante Un cargador adaptado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de lesiones e incendio cuando se lo utiliza con otro paquete de bat erías Use la batería solo con el cargador adecuado Para usar con baterías de litio HooverR ONEPWR Consulte la compatibilidad de la batería y el cargador en la página 6 El cargador es para uso en interiores solamente Siem pre asegúrese de guardar la batería y el cargador en un lugar seco Use el aparato solo con los paquetes de baterías diseña puede crear un riesgo de lesiones e incendios Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de lle var a cabo una rutina de limpieza o mantenimiento en la unidad Desconecte el paquete de baterías del aparato antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar el aparato Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar el aparato en forma ac cidental Cuando el paquete de baterías no se encuentra en uso manténgalo alejado de otros objetos de metal como sujetadores de papeles monedas llaves clavos tor nillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde una terminal a la otra Si se produce un cortocircuito entre las terminales se pueden generar quemaduras o incendios Bajo condiciones severas puede eyectarse líquido desde la batería Evite el contacto Si sucede un con tacto accidental lávese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque asistencia médica adicional El líquido eyectado desde la batería puede provocar irritación o quemaduras No use un paquete de baterías o un aparato que esté decible que puede provocar incendios explosiones o riesgo de lesiones No exponga el paquete de baterías o el aparato al fuego o a temperaturas excesivas La exposición al una explosión Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías ni el aparato fuera del rango de carga incorrecta o a temperaturas que estén fuera del Este producto no contiene piezas que el usuario pueda reparar de baterías excepto como se indica en las instruc ciones de uso y mantenimiento Guarde el producto luego de su uso para evitar tro pezarse accidentalmente PRECAUCIÓN PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS to ya que pueden dañarlo Almacénelo apropiadamente en interiores en un lu gar seco No exponga la máquina a temperaturas bajo cero que pueden dañar la unidad Para ayudar a reducir el tiempo de secado asegúrese de que el área esté bien ventilada cuando utilice de tergentes y otros limpiadores con esta máquina los fabricantes de pisos con respecto al uso de máqui nas de limpieza para pisos duros antes de utilizar este producto en pisos duros sellados No guarde el extractor con solución en los tanques Después del uso goteará agua desde los cepillos y por la parte inferior del producto que puede acumularse Para evitar daños en pisos de madera y laminados y posibles riesgos de caídas después de cada uso a laminado y b coloque el producto sobre un material absorbente como una toalla para secar el goteo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PG19
  • Page 21 - Spanish - : ADVERTENCIA SOBRE LA ELIM INACIÓN DE LA BATERÍA RIESGO DE EXPLOSIÓN O EXPOSICIÓN A MATERIAL TÓXICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES BATERÍAS DE IONES DE LITIO La batería se debe recolectar reciclar o desechar de una forma que no sea perjudicial para el medio ambiente El Sello Protección Ambiental EPA por sus siglas en inglés que se encuentra en la batería de iones de litio Liion indica que participa voluntariamente en un programa industrial para cuando se sacan de servicio en Estados Unidos o Canadá El programa RBRC proporciona una buena alternativa a desechar las baterías de iones de litio utilizadas en la basura o en caudales de residuos municipales lo que puede ser ilegal en su área Visite la página wwwrbrcorgcall2recycle para obtener información sobre las prohibicionesrestricciones en su área en relación con el reciclado y desecho de las baterías de iones de litio La participación de Hoover Inc en este programa es parte de nuestro compromiso con la preservación de nuestro medio ambiente y la conservación de nuestros recursos naturales TIENE PREGUNTAS O INQUIETUDES Póngase en contacto con nosotros Hoovercomsupport or Hoovercasupport 8004062005 Comuníquese con nosotros Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover No devuelva la unidad a la tienda Vea la parte superior de la tapa para consultar el número de modelo PG20
  • Page 22 - Spanish - : Ensamblaje del producto comenzando desde la parte delantera y coloque la her ramienta en el soporte Consulte la Figura 1 en la página 7 Inserte la batería en la unidad Consulte la Figura 2 en la página 8 Asegúrese de que ambos tanques estén calzados en una posición trabada Antes de comenzar la limpieza No use la aspiradora de alfombras como aspiradora en seco Use la aspiradora de alfombras portátil Hoover solo si la tela del tapizado está marcada con una H para limp ieza en húmedo o HS solo para limpieza con solvente en seco con un trapo blanco humedecido Espere diez minutos y pruebe la remoción del color o la purga con una toalla de papel blanca Coloque papel aluminio o encerado debajo de las patas de los muebles que sean muy pesados para mover para prevenir que el acabado de la madera manche la alfom ENSAMBLAJE Carga del producto Consulte la Figura 3 en la página8 Cargue la batería por completo antes de utilizar la unidad por primera vez La carga puede demorar hasta 3 horas Debido a reglamentaciones federales la batería no viene completamente cargada Enchufe el cargador en el tomacorriente Conecte el paquete de baterías al cargador alineando los rebordes del paquete de baterías con las ranuras del cargador Deslice el paquete de baterías en el cargador Cuando realice la carga las luces de la batería se iluminarán para mostrar el estado de la carga La luz del cargador parpadeará Si la luz del cargador parpadea en color rojo existe un error con la batería o el cargador Intente nuevamente o llame al servicio de atención al cliente para obtener asistencia cargador se apagarán Para extraer el paquete de baterías del cargador presione los pestillos y tire del paquete de baterías hacia arriba mientras sostiene el cargador Durante la carga la temperatura del paquete y la tempera El cargador controlará que el paquete o la temperatura ambi ente estén muy frías o muy calientes y enviará un código de error el LED rojo estará encendido y no cargará el paquete Cómo comenzar Para llenar el tanque de agua limpiasolución Consulte la Figura 4 de la página 8 Levante para quitar el tanque de agua limpia Gire la tapa en sentido antihorario y empuje para extraerla Llene con solución lista para usar de Hoover si corresponde Para usar con soluciones de tamaño completo de Hoover mez cle una cucharada de solución por cada 023 litros 8 onzas de agua para obtener mejores resultados Vuelva a colocar la tapa en forma segura e inserte el tanque con la tapa hacia abajo luego presione hacia abajo hasta que encastre en su lugar Desenrolle la manguera de la unidad Seleccione la herramien ta preferida y asegúrese de que esté conectada de manera segura si corresponde aspiradoras y aspiradoras de alfombras pueden em esté a la vista antes de usarlo en toda la habitación y consulte con el fabricante de su alfombra sobre las recomendaciones de limpieza Para evitar el daño de sus pisos de madera debajo de los tapetes o alfombras coloque material imperme able por ejemplo plástico debajo de estos antes de limpiarlos Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales por las piezas móviles apague el interruptor de ali mentación y desconecte todos los accesorios antes de realizar un servicio de mantenimiento FUNCIONAMIENTO NOTA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PG21
  • Page 23 - Spanish - : NOTA La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas Utilice únicamente productos de limpieza Hoover con Productos de limpieza de este manual para ver más detalles Están especialmente formulados para el uso con su aspiradora Las soluciones de limpieza que no son de Hoover pueden dañar su máquina y anular la garantía Usar más de la cantidad recomendada de solución de limpieza puede provocar espuma excesiva IMPORTANTE Tratamiento previo Para mejores resultados de limpieza trate las manchas previa mente con un tratamiento para manchas Hoover para ayudar a Distribuya una cantidad generosa de tratamiento previo en aerosol o en gel sobre las manchas o las áreas más transita tran en la etiqueta del detergente Cómo limpiar con su Aspiradora de alfombras portátil Inserte el accesorio que se mejor se adapta a sus necesidades de limpieza en la herramienta Consulte la Figura 5 en la página 8 Presione el botón de encendido de la parte superior de la uni dad para encenderla Consulte la página 7 Para manchas húmedas succione el exceso de líquido colo cando la herramienta en el área manchada y aplicando presión sobre el frente de la herramienta de limpieza mientras tira len tamente hacia su lado Consulte la Figura 6 en la página 8 Rocíe una cantidad generosa de solución de limpieza sobre el área manchada presionando el gatillo detrás de la herramienta y fregando la mancha con movimientos hacia delante y hacia atrás Consulte la Figura 7 en la página 8 Para levantar la mancha succione la suciedad y la solución de de limpieza aplicando presión hacia abajo sobre el frente de la herramienta de limpieza y tirando hacia su lado Repita el paso si es necesario Consulte la Figura 6 en la página 8 Si se necesita limpieza adicional espere hasta que el tapizado esté seco por completo antes de volver a utilizar la herramienta Vacíe el tanque de agua sucia cuando el sonido del motor se haga más agudo y disminuya la aspiración er el correcto funcionamiento de la aspiradora de alfombras portátil de sección de mantenimiento Para obtener mejores resultados Hoover recomienda enjua gar el tapizado solo con agua Esto elimina el detergente de limpieza residual FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Cualquier otra tarea de mantenimiento la debe realizar un representante de servicio autorizado Si el aparato no funciona como debe si se ha caído ha sido dañado dejado a la intemperie o sumergido en agua comuníquese con el servicio de atención al cliente Mantener el correcto funcionamiento de la aspiradora de alfombras portátil VACÍE EL TANQUE DE AGUA SUCIA Presione el botón de LIBERACIÓN DEL TANQUE y eleve el tanque de la unidad Apoye el tanque y luego levante la tapa para vaciar y enjuagar El agua limpia ayuda a eliminar la suciedad y los desechos del tanque Deje secar antes de volver a instalarlo Consulte la Figura 8 en la página 8 Enjuague la herramienta debajo del grifo Retire la cu bierta de la boquilla presionando el botón de liberación Consulte las Figuras 9 y 10 en la página 8 Para un mejor desempeño remueva los desechos de la pantalla roja después de cada uso Retire los tres tornillos de la parte inferior de la as piradora de alfombras para acceder a la manguera y extraerla para limpiarla Consulte la Figura 11 en la página 8 Vacíe el tanque de solución y déjelo secar al aire libre PG22
  • Page 24 - Spanish - : PRODUCTOS DE LIMPIEZA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA DEBIDO A DAÑOS DE LOS COMPONENTES INTERNOS UTILICE ÚNICAMENTE PRODUCTOS DE LIMPIEZA HOOVER DISEÑADAS PARA EL PRODUCTO COMO SE INDICA ABAJO WARNING Limpiador de manchas Oxy Comienza a quitar manchas suciedad y olores instantáneamente Limpiador de manchas Paws amp Claws Ayuda a eliminar y desodoriza la suciedad los olores y las manchas de mascotas Formula de limpieza premezclada para alfombras Paws amp Claws Ayuda a eliminar y desodoriza la suciedad los olores y las manchas de mascotas PG23
  • Page 25 - Spanish - : ACCESORIOS Busque estos accesorios en Hoovercom o Hooverca o llame al 8004062005 Todas las baterías ONEPWR funcionan con todos los productos ONEPWR Piezas y accesorios Batería Cargador 20 Ah 30 Ah INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SERVICIO Y GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS ONEPWR DE HOOVER solicite información o realice el pedido de las piezas de repuesto El número de modelo y el código de fabricación de la aspiradora aparecen detrás de la copa de recolección de residuos o del cargador GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS USO DOMÉSTICO COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada provista por Royal Appliance Mfg Co que realiza negocios como TTI Floor Care North America a la que se hará referencia como Hoover en imiento domésticos en condiciones normales y conforme a la Guía del propietario el producto y la batería Hoover tienen garantía contra fallas de fábrica en los materiales y fallas por mano de obra por un periodo de dos años desde la fecha de compra original en adelante el Plazo de la garantía Si Hoover determina que el problema que presenta cuenta con la cobertura de los términos de la garantía del producto un reclamo de la garantía cubierto a nuestro criterio y sin costo sujeto al costo de envío repararemos su producto o enviaremos un producto de remplazo que será nuevo o refabricado y estará sujeto a disponibilidad Las piezas y reemplazos pueden ser nuevos reacondicionados con poco uso o refabricados según el criterio de Hoover Si no hay piezas y remplazos disponibles a nuestro criterio podemos otorgar un producto similar de igual o superior valor un crédito para la compra si corresponde o reembolsar el precio de la compra real al momento de la compra original tal como se indique en el recibo de venta original PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se extiende únicamente al comprador minorista original con comprobante de compra original de Hoover o un CÓMO HACER UN RECLAMO DE LA GARANTÍA Si este producto no cumple con la garantía comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Hoover Tenga a mano el comprobante de compra y el número de modelo para el producto cubierto por la garantía QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía no cubre el uso del producto en operaciones comerciales tales como servicios de limpieza portería y servicios de alquiler de equipos u otra de servicios distinto de Hoover o no autorizado por Hoover si corresponde u otros actos que excedan el control de Hoover Esta garantía tampoco cubre el uso fuera del país en el que se compró el producto originalmente o la reventa del producto que realizare el propietario original Esta garantía no cubre la recolección la entrega el transporte ni las llamadas domésticas Además esta garantía no cubre ningún ventiladores sopladores sopladores y tubos aspiradores y bolsas y cintas para la aspiradora OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta garantía no es transferible y no puede asignarse cualquier asignación realizada en contravención con esta prohibición quedará nula Esta garantía se regirá e interpretará bajo las leyes del estado de Carolina del Norte El Plazo de la garantía no se prolongará por el reemplazo de las baterías o piezas ni por cualquier reparación realizada conforme a esta garantía ESTA GARANTÍA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL Y QUEDAN EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS EN NINGÚN CASO HOOVER SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE YA SEA GARANTÍA QUE SURJA DE LA APLICACIÓN DE LA LEY SI ES APLICABLE SUPERARÁ LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA AQUÍ PROVISTA LA RESPONSABILIDAD DE HOOVER POR DAÑOS Y POR TODO GASTO QUE SURJA DE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA QUEDARÁ RESTRINGIDA AL MONTO ABONADO POR ESTE PRODUCTO AL MOMENTO DE SU COMPRA ORIGINAL Y HOOVER NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO INDIRECTO EMERGENTE O INCIDENTAL QUE SURJA DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentes o consecuentes descargos de garantías implícitas o limitaciones con respecto a la duración de garantías implícitas por lo tanto es posible que las exclusiones los descargos yo las limitaciones no se apliquen en su caso PG24