Loading ...
Loading ...
Loading ...
(EN) Use spacers [D or Q] if the Monitor Plate [MP] does not t rmly against the back of
the television, such as when the back of the television is curved, contains larger recessed
mounting holes, or some other obstruction is in the way. The Monitor Plate must rest secure
-
ly on the spacers, and should not be loose. Use longer screws [B, K or N].
(FR) Utiliser les douilles d’espacement [D ou Q] si la plaque de moniteur [MP] où les bras
n’appuient pas fermement contre le dos du téléviseur, comme lorsque le dos du téléviseur
est incurvé, qu’il contient de grands trous de xation en retrait ou qu’il y a d’autres obstacles.
La plaque de moniteur doit appuyer fermement sur les douilles d’espacement et ne pas avoir
de jeu. Utilisez des vis plus longues [B, K ou N].
(DE) Verwenden Sie Abstandshalter [D oder Q], wenn die Monitor-Platte [MP] nicht fest gegen
die Rückseite des TVs sitzt, beispielsweise, wenn die Rückseite des Fernsehers gerundet
ist, größere ausgesparte Befestigungslöcher hat, oder falls irgend eine andere Blockierung
vorhanden sein sollte. Die Monitor-Platte muss sicher auf den Abtandshaltern liegen, und
darf nicht locker sein. Längere Schrauben [B, K oder N].
(IT) Utilizzare i distanziali [D o Q] quando la piastra per il monitor [MP] non appoggia
perfettamente al retro del televisore, ad esempio quando la parte posteriore del
televisore è ricurva, oppure è dotata di fori di montaggio infossati e di dimensioni maggiori,
o quando è presente qualche tipo di intralcio. La piastra per lo schermo deve aderire ferma
-
mente ai distanziali, e non deve risultare allentata. Utilizzare viti più lunghe [B, K o N].
(ES) Use los espaciadores [D o Q] si la placa del monitor [MP] no encaja con rmeza contra
la parte trasera del televisor, como en el caso en que esta parte es curva,
contiene oricios de montaje embutidos más grandes o presenta alguna otra
obstrucción. La placa del monitor tiene que descansar de manera segura sobre los
espaciadores y no deben estar ojos. Utilice tornillos más largos [B, K o N].
[R] WITH
[B] OR [K]
[B] OR [K]
[D] WITH
[B] OR [K]
[D] WITH [K] OR
[Q] WITH [N]
[K] OR [N]
[R] WITH [K]
OR [S] WITH [N]
(ES) DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS!
(FR) NE PAS FORCER SUR LES VIS !
(DE) BITTE DIE SCHRAUBEN NICHT ZU FEST ZIEHEN!
(IT) NON SERRARE ECCESSIVAMENTE LE VITI!
(ES) NO AJUSTE DEMASIADO LOS TORNILLOS.
19
Loading ...
Loading ...
Loading ...