Samsung DW80K5050UB/AC Dishwasher with StormWash™

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model DW80K5050UB/AC. Additionally, the document applies to other Samsung models: DW80K5050UB

The file format is pdf, 72 pages, you can download this manual here .

background
Dishwasher
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
DW80K7050 Series
DW80K5050 Series
DW7000KM-02025B-01_EN.indd 1DW7000KM-02025B-01_EN.indd 1 2016-05-18 10:47:102016-05-18  10:47:10
background
English - 2
contents
SETTING UP YOUR DISHWASHER
6
6 Unpacking your dishwasher
6 Checking parts
7 Control panel
9 Cycle selector
10 Meeting installation requirements
USING YOUR DISHWASHER
11
11 Basic guidelines
14 Adjusting the angle of the plate supports
15 Adjusting the height of the upper rack
15 Removing the upper rack
16 Loading the lower rack
17 Loading the upper rack
18 Using the cutlery rack
19 Using the 3
rd
(cutlery) rack
(For applicable models)
20 Using detergent
CLEANING AND MAINTAINING YOUR
DISHWASHER
22
22 Cleaning the exterior
22 Cleaning the interior
22 Cleaning the fi lters (DW80K7050 series)
23 Cleaning the nozzles
24 Storing your dishwasher
CYCLES
25
25 Cycle chart
TROUBLESHOOTING
27
27 Check these points if your dishwasher…
30 Information codes
APPENDIX
31
31 Helping the environment
31 Specifi cations
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec9:2DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec9:2 2016-05-18 10:47:162016-05-18  10:47:16
background
English - 3
safety information
Throughout this manual, you’ll see Warning and Caution notes. These
important safety instructions do not cover all possible situations that might occur.
It is your responsibility to use caution when installing, maintaining, and operating your
dishwasher. Samsung will not be liable for any damage resulting from improper use.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
What the icons and signs in this user manual mean :
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury or property
damage.
CAUTION
To reduce the risk of fi re, explosion, electric shock, or personal injury when using
your dishwasher, follow these basic safety precautions:
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicity.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call the service center for help.
WARNING
State of California Proposition 65 Warning (US only)
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
WARNING - When using the dishwasher, follow basic precautions, including the
following:
Read all instructions before using the dishwasher.
As with any equipment using electricity, water, and moving parts, potential hazards exist.
Use the dishwasher only for its intended function.
Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher, and keep
them out of the reach of children.
When loading items to be washed:
- Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal, and
- Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut-type injuries.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
01 safety information
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec1:3DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec1:3 2016-05-18 10:47:162016-05-18  10:47:16
background
English - 4
Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent.
For plastic items not so marked, check the manufacturer’s recommendations.
Do not touch the HEATING ELEMENT during or immediately after use.
WARNING : When using your dishwasher, follow basic precautions, including the following:
1. Read all instructions before using the dishwasher.
2. Use the dishwasher only for its intended function.
3. Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep
them out of the reach of children.
4. When loading items to be washed:
- locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal, and
- load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut-type injuries.
5. Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent.
For plastic items not so marked, check the manufacturer’s recommendations.
6. Do not touch the HEATING ELEMENT during or immediately after use.
7. Do not operate your dishwasher unless all ENCLOSURE panels are properly in place.
8. Do not tamper with the controls.
9. Do not abuse, sit on, or stand on the door or on a dish rack of the dishwasher.
10. To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher.
11. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot-water system that
has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot-
water system has not been used for such a period, before using the dishwasher, turn
on all hot-water faucets and let the water fl ow from each for several minutes. This will
release any accumulated hydrogen gas. As the gas is fl ammable, do not smoke or use
an open fl ame during this time.
12. Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from
service or discarding it.
After unpacking the dishwasher, keep the packaging out of the reach of children.
The dishwasher is extremely heavy. Do not attempt to move or carry the dishwasher by
yourself. Two or more people are needed to move a dishwasher and avoid potential injuries.
Do not install the dishwasher near electrical components. Keep the dishwasher away from
open fl ames.
Install and level your dishwasher on an uncarpeted fl oor that can support its weight.
Your dishwasher must be properly grounded. Never connect it to an ungrounded outlet.
See page 10 for more information on grounding your dishwasher.
Connect the ground wire to the green ground connector in the terminal box.
After the dishwasher is installed, check that the drain hose is properly connected and
that there is no leakage from the hose connectors. If the drain hose is loose, it may cause
property damage.
The water supply line is susceptible to breakage. As time goes by, it becomes less fl exible.
Check the line periodically. If it is swollen, torn, cut, or there is a water leak, replace it
immediately.
WARNING
safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec1:4DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec1:4 2016-05-18 10:47:162016-05-18  10:47:16
background
English - 5
To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operations and exercise care
when using it.
Do not put gasoline, solvents, or other flammable materials inside the dishwasher. Do not
wash dishes exposed to these materials.
Keep your dishwasher detergent out of the reach of children. Detergent has an adverse
effect on human organs. It contains elements for polishing and is corrosive. Avoid letting the
detergent come into contact with your skin and eyes.
Do not push or place pressure on the door when it is open, as this may damage the
dishwasher or cause harm.
Do not allow children to play in or on the dishwasher. They may harm themselves or
damage the dishwasher.
Disconnect the power cable (or set the circuit breaker to off) before servicing your
dishwasher.
Do not repair, replace, or service any part of your dishwasher yourself. Disassembly, repairs
and modifi cations must be performed by authorized service technicians only. Work done by
an unauthorized person may void your warranty.
Before disposing of your dishwasher, remove the door of the washing compartment or the
door latch so that children or small animals do not get trapped inside.
If the dishwasher is left unused for an extended period of time, turn off the water supply.
This dishwasher is intended for residential use only.
BEFORE USING YOUR DISHWASHER
WARNING
Tip-Over Hazard
- Do not use the dishwasher until it is correctly installed.
- Do not push down on an open door.
- Do not place excessive weight on the open door.
Electric Shock Hazard
Failure to follow these instructions can result in death, fi re, or electric shock:
- Electrically ground the dishwasher
- Connect the ground wire to the green ground connector in the junction box.
- Do not use an extension cord.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
01 safety information
WARNING
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec1:5DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec1:5 2016-05-18 10:47:172016-05-18  10:47:17
background
English - 6
setting up your dishwasher
Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new
dishwasher works properly and that you’re not at risk of injury when washing
dishes.
UNPACKING YOUR DISHWASHER
Once your new dishwasher has been delivered to you, carefully unpack it and check for any damage.
If the dishwasher has been damaged, make note of it on the waybill and keep a copy. Do not install the
dishwasher, and contact Samsung Customer Service at the number listed below.
If there is no damage to the product, you can proceed with the installation. If you are going to install it
yourself, make sure to read through the installation guide and follow the directions inside.
After unpacking your dishwasher, keep the packaging out of the reach of children to ensure their safety.
CHECKING PARTS
When your dishwasher has been unpacked, make sure you’ve received all the parts shown below.
If your dishwasher was damaged during shipping, or if you do not have all the parts, contact Samsung
Customer Service at 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Lower rack 3rd Rack
(For applicable models)
Upper rack
Middle nozzle
Air brake
Base
Dispenser
Door
Lower nozzle
Filter combination
(For applicable models)
Cutlery rack
Accessory parts - User/Installation manual, Installation Kit.
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec3:6DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec3:6 2016-05-18 10:47:172016-05-18  10:47:17
background
English - 7
CONTROL PANEL
DW80K7050, DW80K5050 Series
1
Light indicator Indicates that the product is operating.
2
Power
When you press the Power button, the entire display turns on and off, and
then the light of the most recently fi nished cycle lights up.
When the selected cycle is complete, the dishwasher powers off
automatically.
3
Cycle Selector
Select the appropriate wash cycle depending on the soil level of your
dishes. After you select a cycle, the Cycle On light for that cycle lights up.
4
Lower Rack
Select this option to wash a small load of dishes. We recommend that you
place dishes in the lower rack when you use this feature.
When you select Lower Rack, the dishwasher will not wash dishes
placed in the upper rack.
5
StormWash™
Use this option when you want to wash pots and pans, durable serving
bowls, and other large, very dirty, hard to clean dishes.
To use StormWash™, place the dishes face down in the marked
StormWash™ area in the lower basket.
StormWash™ is not available with the Delicate and Rinse only cycles.
6
Hi-Temp Wash
Raises the main wash temperature to improve cleaning for loads containing
tough, baked-on food.
Hi-Temp Wash is not available for the Delicate and Rinse only cycles.
7
Sanitize /
(Control Lock)
The temperature rises to 163 ˚F (73 ˚C) in the fi nal rinse cycle for high
temperature sanitization.
If you select the Sanitize option, the “Sanitize” lamp blinks when the water
temperature reaches the sanitary temperature (over 155 ˚F (68 ˚C)), and
then remains illuminated until the Sanitize option ends. When you press the
Power button, the “Sanitize” lamp turns off.
Sanitize is not available for the Delicate and Rinse only cycles.
The Normal Cycle with the Sanitize option selected is NSF certifi ed.
The Sanitize feature operates in accordance with NSF/ANSI Standard
184for Residential Dishwashers. Certifi ed residential dishwashers are
not intended for licensed food establishments. Only the DW80K7050
model dishwasher is NSF Certifi ed.
02 setting up your dishwasher
93 4 821 5 76
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec3:7DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec3:7 2016-05-18 10:47:192016-05-18  10:47:19
background
English - 8
7
Sanitize /
(Control Lock)
Control Lock allows you to lock the buttons on the control panel so children
cannot accidently start the dishwasher by pressing the buttons on the
panel.
To lock and unlock the buttons on the control panel, hold the Sanitize
button down for three (3) seconds when power is On.
8
Delay Start
(DISPLAY)
Delay a cycle for up to 24 hours in one-hour increments. The hour displayed
indicates the time at which the wash will be started.
Displays wash information, Delay Start hours, and Error messages.
If an trouble occurs during an operation, an check message is displayed
with a warning sound. Refer to “Information codes” on page 30.
9
Start
To start a cycle, press the Start button before closing the door.
To cancel the cycle, press and hold the Start button for 3 seconds or press
the Power button to power off.
You can select options (Lower Rack, StormWash™, Hi-Temp Wash, Sanitize) before starting a
cycle. If you change the cycle after selecting an option, the original cycle is reset.
To prevent the touchpad from losing response sensitivity, follow these instructions:
- Touch the center of each keypad using one fi nger. Do not push.
- Clean the touch control’s surface regularly with a soft, damp cloth.
- Be careful not to touch more than one touch key pad at a time, except as directed.
When you pause a cycle by opening the door during operation, press the Start button before closing
the door to continue the cycle.
Push door fi rmly closed within 3 seconds of pressing Start button.
If the door is not closed within 3 seconds, the cycle will not start.
setting up your dishwasher
OO X
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec3:8DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec3:8 2016-05-18 10:47:222016-05-18  10:47:22
background
English - 9
CYCLE SELECTOR
DW80K7050, DW80K5050 Series
1
Auto
This cycle detects the level of soil and automatically initiates the optimal cycle
after a few minutes of operation.
2
Normal Use this cycle for normally soiled dinner dishes.
3
Heavy Use this cycle for heavily soiled dishes and dishes with heavy soil.
4
Delicate Use this cycle for normally soiled dishes or fragile items such as glasses.
5
Express 60
Use this cycle for lightly soiled dishes.
6
Rinse only
Use for rinsing dishes, glasses, and silverware that will not be washed right
away. Do not use detergent.
02 setting up your dishwasher
1 2 3 4 5 6
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec3:9DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec3:9 2016-05-18 10:47:232016-05-18  10:47:23
background
English - 10
MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS
Electrical supply and grounding
To prevent the risk of fire, electric shock, or personal injury, all wiring and grounding must be
done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 Latest Revision and
local codes and ordinances. It is the personal responsibility of the appliance owner to provide
adequate electrical service for this appliance.
Never use an extension cord.
When preparing for installation, ensure that you provide:
An individual branch circuit with a 120 V, 60Hz, 15 AMP fuse or circuit breaker that serves
only your dishwasher .
Your dishwasher must be grounded. If your dishwasher malfunctions or breaks down, grounding
will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric
current.
Never connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water pipes.
GROUNDING INSTRUCTIONS
For a permanently connected appliance:
This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an
equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and then connected to
the equipment-grounding terminal or lead on the appliance.
Water supply
The hot water supply line pressure must be between 20-120 psi (140-830 kPa).
Adjust the water heater to deliver water between 120 ˚F (49 ˚C) - 149 ˚F (65 ˚C).
Most plumbing supply stores sell water supply lines of various lengths up to 10 feet
(305cm) long.
You can reduce the risk of leaks and water damage by:
Making water faucets easily accessible.
Turning off faucets when the dishwasher is not in use.
Periodically checking for leaks at water supply line fittings.
Before using your dishwasher for the first time, check all connections at the water supply valve
and faucets for leaks.
Flooring
For safety, your dishwasher must be installed on a solidly constructed fl oor.
Never install your dishwasher on a platform or poorly supported structure.
Your dishwasher must be properly installed in accordance with the Installation Guide before you use it. If
you did not receive an Installation Guide with your dishwasher, you can obtain one by visiting our website at
www.samsung.com.
CAUTION
WARNING
WARNING
setting up your dishwasher
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec3:10DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec3:10 2016-05-18 10:47:232016-05-18  10:47:23
background
English - 11
using your dishwasher
BASIC GUIDELINES
1. Open the door and load your dishes (see page 14).
- Place dishes into the upper and lower racks, unless you have selected Lower Rack.
- Remove any food remains from the dishes before placing them in the FlexLoad™ rack(s).
- After placing the dishes into the FlexLoad™ racks, rotate the nozzles by hand to check whether any
of the dishes will interfere with them.
- Make sure the dishes will not prevent the detergent dispenser from opening.
2. Add detergent to the dispenser (see page 20).
- Make sure to use only automatic dishwasher detergent and rinse aid.
- Refer to “Using detergent” on page 20 for instructions explaining how to add detergent and
rinse aid.
3. Press the Power button.
- When you press the Power button, the entire display turns on and off, and then the indicator of the
most recently fi nished cycle lights up.
- If “Low Rinse” (
) is illuminated, you should refi ll the rinse aid dispenser to improve washing and
drying performance.
4.
Select an appropriate cleaning cycle depending on the soil level of the dishes. (See pages 9 and 25.)
- Press the appropriate cycle button.
- When you press a cycle button, the cycle indicator lights up.
5. Press the Start button, and then close the door within 3 seconds.
- The dishwasher will start draining after a few seconds, and then start the selected cycle.
- Make sure to close the door fi rmly. If the door is not closed properly, the selected cycle will not start
automatically.
6. When the wash cycle is completed.
- The light illuminates and the dishwasher sounds a chime.
- The dishwasher powers off automatically.
- The door opens automatically 5 ~ 15 minutes before the cycle ends to improve drying performance.
- If you want to load more dishes or pause the dishwasher while it is already running, make sure to
open the door slowly and carefully as there is a possibility of injury from the hot steam inside the
dishwasher.
- If the door is opened while the dishwasher is running, a safety mechanism is activated and stops
the cycle.
- To resume operation, press the Start button, and then close the door within 3 seconds.
- Adding dishes several minutes after the dishwasher starts operating may affect its performance.
- If you open the door while the dishwasher is running at high temperature, it will drain the hot water
automatically to protect you from scalding.
You should use rinse aids for better drying performance. You can further improve drying performance
by also selecting the Sanitize option.
After a cycle is complete, the door automatically opens to let steam out. This is normal and not a
product malfunction.
CAUTION
03 using your dishwasher
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:11DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:11 2016-05-18 10:47:232016-05-18  10:47:23
background
English - 12
Touch controls
Touch controls allow you to operate the dishwasher easily.
They are convenient to operate, requiring only a soft touch.
Have a simple and stylish design.
Are easy to clean.
If you have children or you want to clean the Control Interface, we recommend activating
the Control Lock feature to lock the control buttons. See page 8.
- Children will not be able to accidently start the dishwasher by touching the controls with
this option selected.
- If a cycle is running, the buttons will not respond. (except the Power button)
- If dishwasher is off, only the Power button responds.
Setting Mode
The Setting Mode lets you change the dishwasher’s Sound, Light indicator, and AutoRelease™
Dry settings. To enter the Setting mode, press the Delay Start + Sanitize buttons for 3
seconds while the dishwasher is on. Press the Sanitize button to select a sub-setting menu and
then press the Delay Start button to change a setting.
- Sound Setting: Press the Sanitize button until “U1” or “U0” is displayed. To change the
setting, press the Delay Start button. “U0” turns the sound off for all cycles. “U1” turns the
sound on.
The dishwasher maintains the Sound Setting you have selected until you change it.
- Light indicator Setting: Press the Sanitize button until “B1“ or “B0” is displayed. To change
the setting, press the Delay Start button. “B0” turns the light off for all cycles. “B1” turns the
light on.
- AutoRelease™ Dry setting: Press the Sanitize button until “A1” or “A0” is displayed.
Press the Delay Start button to enable or disable AutoRelease™ Dry. “A0” disables
AutoRelease™ Dry. “A1” activates AutoRelease™ Dry.
* Once the door opens in the
AutoRelease™ Dry mode, the door
cannot be closed manually for the next
2 minutes.
* The AutoRelease™ Dry mode will be
disabled for the Rinse only cycle.
The door opens automatically 5 ~ 15 minutes before the cycle ends to improve drying
performance.
Changing the “AutoRelease™ Dry” setting can infl uence drying results. Select “A1” mode
for better drying results. (“A1” is the default setting.)
After a cycle is complete, the door automatically opens to let steam out. This is normal and
not a product malfunction.
using your dishwasher
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:12DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:12 2016-05-18 10:47:242016-05-18  10:47:24
background
English - 13
Delay start
When you select the Delay Start option, your dishwasher will:
Start draining to remove remaining water at once (pre-drain).
Your dishwasher will operate the selected cycle when the delay time expires.
When using the dishwasher, try to arrange the dishes properly as described on page 16to19.
You should remove food remains such as bones, fruit seeds, etc. and any other waste such
as toothpicks, paper, etc. from the dishes as these may cause damage to the dishes, create
noise, or cause the dishwasher to malfunction.
Select the appropriate cycle depending on the level of soil and the type of dishes.
Use only the proper amount of detergent and rinsing agent.
Do not wash the following items
Acrylic or Aluminum items: Dishes with printed gold rim decoration may become
discolored.
Dishes treated with adhesive: Treated plastics, wood, ivory, copper, and tin may come
loose.
Plastics with a temperature tolerance less than 194 ˚F (90 ˚C): Thin plastics wash and dry
poorly, and may be damaged due to elevated wash temperatures.
Tin: Tin should be washed by hand and dried immediately as it may rust.
Wooden utensils: Wooden items may crack.
WARNING
WARNING
03 using your dishwasher
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:13DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:13 2016-05-18 10:47:252016-05-18  10:47:25
background
English - 14
ADJUSTING THE ANGLE OF THE PLATE SUPPORTS
You can adjust the angle of the tines in the upper rack to three different positions to match the size and
shape of your dishes. To adjust the tines, grasp the handle at the back of the rack and push it left or right.
See the illustration below.
In the lower rack, you can easily remove the plate support to make room for large items such as pots and
pans. To remove the plate support, lift up the handles (A). To refi t the plate support, align it so it is in place,
and then push down on the handles (A). To fold down the fold-down tines on the lower rack, remove the
rack from the dishwasher, turn the rack over, grasp the tine (B), and then adjust it backward. See the
illustration below.
Upper rack
Lower rack
using your dishwasher
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:14DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:14 2016-05-18 10:47:262016-05-18  10:47:26
background
English - 15
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK
You can adjust the height of the upper rack in your Samsung dishwasher so that the lower rack can
accommodate larger sized dishes. With the upper rack set at the highest position, the lower rack can
accommodate plates up to 12 in. (30 cm) in diameter and the upper rack can accommodated plates up to
8 in. (20 cm) in diameter.
DW80K7050, DW80K5050 Series
1. To lower the upper rack by 2 in. (5 cm), pull
the adjustment handles located at the left
and right sides of the upper rack and push
the upper rack downwards slightly at the
same time.
2. To raise the upper rack, just pull the upper
rack upwards. The adjuster handle will latch
and the upper rack will move to the high
position.
We recommend adjusting the height of the
upper rack before loading dishes into the
rack. If you adjust the the rack after loading
the dishes, you may damage the dishes.
REMOVING THE UPPER RACK
Pull the upper rack towards the front and then remove it by lifting it up slightly and pulling it towards the
front. See the illustrations below.
While the upper rack is removable, it must be installed for the dishwasher to operate properly.
If you attempt to operate the dishwasher without the rack, noise will occur and the dishwasher will
perform poorly.
Step 1. Step 2. Step 3.
CAUTION
CAUTION
03 using your dishwasher
A
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:15DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:15 2016-05-18 10:47:272016-05-18  10:47:27
background
English - 16
LOADING THE LOWER RACK
The lower rack has been especially designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids, casserole
dishes, and plates.
Load large items such as pans and pots into the dishwasher so their open sides face downwards. We
recommend loading cups, stemware, and small plates into the upper rack.
See the recommended loading patterns below.
SaucerSaucer
10 place setting 12 place setting
Loading the large items into the StormWash™ zone
You can load large items such as pots and pans into the
StormWash™ Zone - identifi ed by red guide lines - In the
lower rack for more effective cleaning. When you select the
StormWash™ option, an additional, powerful jet is activated
and directed at items in the StormWash™ Zone. Make sure
pot handles and other items do not interfere with the rotation
of the nozzles.
using your dishwasher
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:16DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:16 2016-05-18 10:47:282016-05-18  10:47:28
background
English - 17
LOADING THE UPPER RACK
The upper rack has been designed for small plates, mugs, glasses, and plastic items marked “dishwasher
safe”. Load your plates into the dishwasher in two half rows, so that the front of each plate faces the back
of the plate in front of it, and the open sides of the plates at the center of the dishwasher face each other.
See the illustrations below.
Make sure the loaded dishes do not interfere with the rotation of the nozzle which is located at the bottom
of the upper rack. (Check this by rotating the nozzle by hand.)
When loading dishes, pull the upper rack out suffi ciently so you can load it without striking the counter
above.
10 place setting 12 place setting
Using the glass support
You can load cups or glasses onto the glass support. This is also very convenient for washing
wine glasses. Hang your wine glasses onto the pegs of the glass support.
You can fold the glass support back when it is not being used.
DW80K7050 Series DW80K5050 Series
03 using your dishwasher
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:17DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:17 2016-05-18 10:47:292016-05-18  10:47:29
background
English - 18
USING THE CUTLERY RACK
The cutlery rack consists of two compartments.
You can place each knife, spoon, or fork separately into the spoon stands in the
basket’s covers to prevent chipping and discoloration.
You can use the cutlery rack with the cover open. Refer to the illustration to the right.
Left Right
10 place setting
Left Right
12 place setting
The spoon stands as seen from above with the suggested placement of cutlery items. Match the numbers
in the diagram to the numbers in the list of cutlery items below.
DO NOT let any item extend through the bottom.
1 3 42 5
1
Forks
2
Tea spoons
3
Dinner spoons
4
Knives
5
Serving spoons and Serving forks
6
Remaining items
using your dishwasher
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:18DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:18 2016-05-18 10:47:332016-05-18  10:47:33
background
English - 19
USING THE 3
RD
(CUTLERY) RACK (FOR APPLICABLE MODELS)
Loading the cutlery rack
<Place items randomly or regularly.>
In addition to the standard cutlery basket in the lower rack, some models come with a cutlery
rack.
The cutlery rack is best suited for fl atware and cooking or serving utensils. You can place cutlery
and utensils randomly or regularly on the cutlery rack.
Heavily soiled utensils or items with baked on foods should be placed in the lower cutlery basket
for the most effective cleaning.
Removing the Cutlery Rack
The entire cutlery rack can be removed if more space is needed on the upper rack for larger
items.
* When loading the cutlery and utensils onto the cutlery rack, make sure they do not interfere
with the top nozzle of the rack. If they interfere, remove the cutlery pad and try again.
03 using your dishwasher
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:19DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:19 2016-05-18 10:47:352016-05-18  10:47:35
background
English - 20
USING DETERGENT
All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment.
Add the correct amount of detergent for the selected cycle to ensure the best performance.
Use dishwasher detergent only. Regular detergent produces too much foam, which may decrease the
dishwasher’s performance or cause it to malfunction.
Do not swallow dishwasher detergent. Avoid breathing in the fumes. Dishwasher detergent contains
irritants and caustic chemicals that can induce respiratory conditions. If you have swallowed
dishwasher detergent or inhaled the fumes, seek medical attention immediately.
Keep dishwasher detergent out of the reach of children.
Filling the detergent dispenser
1. Open the detergent dispenser fl ap by pushing the detergent
dispenser release catch.
The fl ap is always open at the end of a dishwashing cycle.
2. Add the recommended amount of detergent to the main
wash detergent compartment.
3. Close the fl ap by sliding it to the left and then pressing it
down.
4. For better cleaning result, especially if you have very dirt
items, pour a small amount (about 1/2 of an ounce or 15g) of
detergent onto the door.
The additional detergent will activate during the pre-wash
phase.
CAUTION
WARNING
WARNING
using your dishwasher
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:20DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:20 2016-05-18 10:47:362016-05-18  10:47:36
background
English - 21
The cover opens automatically to dispense the detergent during the wash.
CYCLE
AMOUNT OF DETERGENT
Main wash dispenser Onto the door for pre-wash
Auto, Normal 3/4 oz (20 g) 1/3 oz (10 g)
Heavy, Express 60' 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g)
Delicate 3/4 oz (20 g) 1/5 oz (5 g)
The numbers inside the dispenser refer to grams.
Filling the rinse aid reservoir
When the Rinse Refi ll indicator lights up on the control panel, refi ll the reservoir with rinse aid.
Your dishwasher has been designed to use liquid rinse aid only.
Using a powdered rinse aid will clog the reservoir opening and cause the dishwasher to
malfunction.
Rinse aid improves the drying performance of the dishwasher.
Do not add regular detergent to the rinse aid reservoir.
1. Remove the rinse aid reservoir cap by rotating it
counterclockwise.
2. Fill the rinse aid reservoir with rinse aid.
Use the viewing port when fi lling the rinse aid reservoir.
Do not fi ll the reservoir above the full level indicator.
Excess rinse aid can overfl ow during the wash cycle.
3. Turn the rinse aid indicator dial to a number between 1 and
6. The higher the number, the more rinse aid the dishwasher
uses. If you are unable to rotate the rinse aid dial easily, try
using a coin.
4. Close the rinse aid reservoir cap by rotating it clockwise.
CAUTION
CAUTION
03 using your dishwasher
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:21DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec4:21 2016-05-18 10:47:372016-05-18  10:47:37
background
English - 22
cleaning and maintaining your
dishwasher
Keeping your dishwasher clean improves its performance, reduces unnecessary
repairs, and lengthens its life.
CLEANING THE EXTERIOR
It’s best to clean spills on the outside of your dishwasher as they occur. Use a soft, damp cloth on the
control panel to gently wipe away spills and dust. Do not use benzene, wax, thinner, chlorine bleach, or
alcohol. These materials may discolor the inner walls and cause stains. Do not clean the dishwasher by
sprinkling water over it and avoid letting water come into contact with any of the electrical parts.
If your dishwasher has a stainless steel door panel, you can clean it with a stainless steel cleaner for
Home Appliances or a similar product using a clean, soft cloth.
CLEANING THE INTERIOR
Clean the interior of your dishwasher periodically to remove any dirt or food particles. Wipe the inside of
the dishwasher and the inner part of the door with a wet dishcloth. We recommend fi lling the detergent
dispenser with dish detergent, and then running the dishwasher empty periodically using either the Normal
or Express 60 cycle with the sanitize option. This will keep your dishwasher clean.
If white spots and odor are still present in your dishwasher, run the Normal cycle with the dishwasher empty
and without detergent until it fl ushes. Then, interrupt the cycle and put an 8 ounce cup of white vinegar into
the lower basket. Close the dishwasher and let the cycle fi nish.
Do not remove the tub front seal (the long rubber seal enclosing the opening of the dishwasher).
CLEANING THE FILTERS (DW80K7050 SERIES)
1. Turn off the dishwasher.
2. Rotate the fi lter insert counterclockwise to unfasten and then detach
the fi lter insert.
3. Remove the fi ne fi lter (fl at, rectangular).
CAUTION
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec5:22DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec5:22 2016-05-18 10:47:382016-05-18  10:47:38
background
English - 23
4. Remove any dirt or other remains from the fi lters, and then rinse them
under running water.
5. Reassemble the fi lters in the reverse order of the dissasembly, replace
the fi lter insert, and rotate clockwise to the close arrow.
If the fi lter insert is not closed properly, its performance will
be decreased.
CLEANING THE NOZZLES
If your dishwasher does not seem to be cleaning adequately or the nozzles seem clogged, you can clean
each of the nozzles. When removing the nozzles, take care as they may break.
Lower nozzle
1. Check whether the nozzle holes are
clogged by food particles.
2. If cleaning is needed, remove the nozzle by
pulling it upwards.
3. Clean the nozzle, and then push it back
into place.
4. Check whether the nozzle is engaged
correctly by rotating it by hand.
CAUTION
04 cleaning and maintaining
DW80K5050 Series
DW80K7050 Series
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec5:23DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec5:23 2016-05-18 10:47:392016-05-18  10:47:39
background
English - 24
Middle nozzle
1. Pull the upper rack towards the front and
remove it.
2. Check whether the nozzle holes are
clogged by food particles.
3. If cleaning is needed, remove the nozzle.
4. To remove the nozzle, unfasten and
remove the nut, and then remove the
nozzle.
5. Clean the nozzle, re-insert it, and fasten
the nut.
6. When fastening the nut, turn it fi rmly by
hand.
7. Check whether the nozzle is engaged
correctly by rotating it by hand.
Upper nozzle
1. Check whether the nozzle holes are
clogged by food particles.
2. If cleaning is needed, remove the nozzle.
3. To remove the nozzle, pull out the upper
rack fi rst, unfasten the nozzle cap by
turning it counterclockwise, and then
remove the upper nozzle.
4. Clean the nozzle, re-insert it, and then
fasten the nozzle cap to the nozzle by
turning the cap clockwise.
5. Check whether the nozzle is engaged
correctly by rotating it by hand.
STORING YOUR DISHWASHER
If you need to store your dishwasher for an extended period of time, fi rst drain and disconnect it. If you
leave water in the hoses and internal components, you can damage the dishwasher.
After draining and disconnecting the dishwasher, be sure to turn off the water supply valve and circuit
breaker.
cleaning and maintaining your
dishwasher
1
2
1
2
Cap nozzle
DW80K7050 Series
Cap nozzle
DW80K5050 Series
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec5:24DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec5:24 2016-05-18 10:47:402016-05-18  10:47:40
background
English - 25
cycles
CYCLE CHART
DW80K7050 Series
Cycle
Pre-
wash1
Pre-
wash2
Pre-
wash3
Main wash Rinse1 Rinse2 Rinse3
Last Rinse
[Sanitize]
Dry
Water
[gal(ℓ)]
Time
(min)
Auto


4.5-6.5
(16.9-24.7)
128-144
122-140 ˚F
(50-60 ˚C)
136-154 ˚F
(58-68 ˚C)
[163 ˚F (73 ˚C)]
Normal


2.3-6.6
(9.0-25.1)
100-167
113-144 ˚F
(45-62 ˚C)
136-149 ˚F
(58-65 ˚C)
[163 ˚F (73 ˚C)]
Heavy


7.7 (29.0) 163
149 ˚F (65 ˚C)
154 ˚F (68 ˚C)
[163 ˚F (73 ˚C)]
Delicate
3.8 (14.3) 101
122 ˚F (50 ˚C) 149 ˚F (65 ˚C)
Express 60
3.0 (11.4) 60
122 ˚F (50 ˚C)
140 ˚F (60 ˚C)
[163 ˚F (73 ˚C)]
Rinse only
1.1 (4.2) 14
104 ˚F
(40 ˚C)
( : Basic, : Optional step)
DW80K5050 Series
Cycle
Pre-
wash1
Pre-
wash2
Pre-
wash3
Main wash Rinse1 Rinse2 Rinse3
Last Rinse
[Sanitize]
Dry
Water
[gal(ℓ)]
Time
(min)
Auto


4.9-8.4
(18.4-31.9)
110-149
131-145 ˚F
(55-63 ˚C)
136-154 ˚F
(58-68 ˚C)
[163 ˚F (73 ˚C)]
Normal


3.1-7.2
(11.7-27.2)
103-170
113-145 ˚F
(45-63 ˚C)
131-149 ˚F
(55-65 ˚C)
[163 ˚F (73 ˚C)]
Heavy


8.7 (33.1) 166
149 ˚F (65 ˚C)
154 ˚F (68 ˚C)
[163 ˚F (73 ˚C)]
Delicate
5.0 (19.0) 103
122 ˚F (50 ˚C) 149 ˚F (65 ˚C)
Express 60
3.8 (14.3) 60
122 ˚F (50 ˚C)
140 ˚F (60 ˚C)
[163 ˚F (73 ˚C)]
Rinse only
1.3 (4.9) 17
104 ˚F
(40 ˚C)
( : Basic, : Optional step)
05 cycles
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec6:25DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec6:25 2016-05-18 10:47:412016-05-18  10:47:41
background
English - 26
The numbers in parentheses in the Last Rinse column represent the temperature when you select
Sanitize.
When you select the Auto or Normal cycle, you can eliminate optional steps depending on the soil level
of the dishes.
The water consumption and wash time varies depending on the steps or options you add, and on the
pressure and temperature of the supplied water.
When you select any options, the cycle time can be changed.
When the Rinse Aid is empty, wash time and Last Rinse temperature will be increased.
cycles
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec6:26DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec6:26 2016-05-18 10:47:412016-05-18  10:47:41
background
English - 27
troubleshooting
CHECK THESE POINTS IF YOUR DISHWASHER…
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Will not start.
The door is not closed completely. Check if the door is latched and closed
completely.
No cycle is selected. Select a proper cycle.
The power cable is not connected. Connect the power cable properly.
The water supply does not work. Check if the water supply valve is open.
The Control Panel is locked. Unlock the child lock, (See page 8.)
A circuit breaker is open. Reset the circuit breaker.
It’s taking too long
with an operation or
cycle.
Cold water is being supplied. Check if the water supply line is connected
to a hot water supply.
(Additional time is required to heat cold
water.)
There are food
particles remaining
on dishes.
(Not cleaning
properly.)
You selected an inappropriate
cycle.
Select a cycle according to the number and
soil level of the dishes, as directed in this
manual.
The water temperature is low. Connect the water supply line to a hot
water supply.
For best performance, the temperature of
the supplied water should be 120 ˚F (49 ˚C).
Low water pressure. The water pressure should be between 20
and 120 psi (140 - 830 kPa).
The water is too hard. Use high-quality, fresh detergent with rinse
aid.
Dishwasher detergent was not
used.
Use automatic dishwasher detergent.
We recommend a powder or gel type
dishwasher detergent.
Detergent remains in the
dispenser.
Make sure large items such as cookie
sheets, cutting boards, or contaners, etc.
are not blocking the detergent dispenser
and preventing it from opening properly.
Rearrange the dishes so they do not
interfere with detergent dispenser
operation.
There is no rinse aid. Check the dispenser and add rinse aid.
Use liquid type rinse aid.
A nozzle is clogged. Clean the nozzle. See page 23.
The dishes are improperly loaded.
Too many dishes have been
loaded.
Rearrange the dishes so they do not
interfere with nozzle rotation and detergent
dispenser operation.
Load only an appropriate number of dishes.
Load your dishes as recommended. (See
page 16.)
06 troubleshooting
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec7:27DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec7:27 2016-05-18 10:47:412016-05-18  10:47:41
background
English - 28
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Leaves glasses with
a dim polish.
The water supplied is soft and too
much detergent was used.
Underload the dishwasher and use a rinse
aid to minimize this.
Aluminum dishes were included in
the wash load.
Remove the marks on the dishes using a
low sensitivity cleaner.
Leaves a yellow
or brown fi lm on
the inside of the
dishwasher.
This is caused by coffee and tea
soils.
Remove the soils using a spot cleaner.
Does not dry dishes
well.
There is no rinse aid in the
dispenser.
Check the dispenser and add rinse aid.
Use a liquid type rinse aid.
The temperature of the water
is low when the dishwasher is
running.
Connect the water supply line to a hot
water supply.
Use rinse aid with the Sanitize option.
Too many dishes have been
loaded.
Proper loading of items can affect drying.
Load your dishes as recommended. (See
page 16.)
Glasses and cups with concave
bottoms hold water. This water
may spill onto other items when
unloading.
After the cycle fi nishes, empty the lower
rack fi rst and then the upper rack. This will
prevent water from dripping from the upper
rack onto the dishes in the lower rack.
AutoRelease™ Dry mode is not
in use.
Activate the AutoRelease™ Dry mode. (See
page 12.)
Has a bad odor.
Water was left over from an
incomplete cycle.
Insert detergent without loading dishes,
and run the Normal cycle to clean the
dishwasher.
The Drain Hose is obstructed. Contact a qualifi ed service technician to
remove any obstruction from the drain
hose.
The dishwasher is not used daily
or soiled dishes are left in unit too
long.
With the dishwasher empty and no
detergent, place a glass with 8
ounces of vinegar upright into the lower
rack, and then run a Normal
cycle.
Is too noisy.
Sound is generated when the
dispenser cover is open and the
drain pump is operating in an early
stage.
This is normal operation.
The dishwasher is not level. Ensure the dishwasher is level.
Foreign material (a screw, a plastic
piece) is in the pump chamber.
Contact a qualifi ed service technician to
remove foreign material from the pump
chamber.
There is a ‘chopping’ sound
because a nozzle is bumping
against the dishes.
Rearrange the dishes.
troubleshooting
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec7:28DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec7:28 2016-05-18 10:47:422016-05-18  10:47:42
background
English - 29
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Does not have a
smoothly rotating
nozzle.
The nozzle hole is clogged with
food particles.
Clean the nozzle hole. See page 23.
The nozzle is blocked by a dish or
pot and cannot rotate.
After placing the dishes into the racks,
rotate the nozzles by hand to check
whether any of the dishes interfere with
them.
Water won’t
pump out of the
dishwasher.
The drain is clogged. Contact a qualifi ed service technician to
remove any obstruction from the drain hose
and check the drain pump operation.
Has a bent upper
rack after loading
dishes.
The dishes are not loaded
properly.
Load your dishes as recommended.
(See page 16.)
Cannot close the
door.
AutoRelease™ Dry mode is in
operation.
Once the door opens in the AutoRelease™
Dry mode, the door cannot be closed
manually for the next 2 minutes. You may
close the door after 2 minutes.
06 troubleshooting
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec7:29DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec7:29 2016-05-18 10:47:422016-05-18  10:47:42
background
English - 30
INFORMATION CODES
The Control Panel displays information codes to help you understand what is occurring with your
dishwasher.
Code Action
OC
Over-level water check
Functional check. Close the water supply valve and go to your house circuit
breaker panel, set the dishwasher’s circuit breaker switch to o , and then
contact an authorized Samsung service center.
LC
Leakage check
If a water supply valve connection leak occurs, close the water supply valve
and go to your house circuit breaker panel, set the dishwasher’s circuit breaker
switch to o , and then contact the installer to fi x.
If the problem continues, contact an authorized Samsung service center.
4C
Water supply check
Check if the water supply valve is closed, the water supply is suspended, or the
water inlet valve or line is frozen or clogged by foreign particles.
If the problem continues, close the water supply valve, and then contact an
authorized Samsung service center.
5C
Drain check
After closing the water supply valve, check whether the drain hose is clogged or
folded. Also, check whether drain hole inside sump is clogged.
If the problem continues, contact an authorized Samsung service center.
HC
High temperature heating check
The product ensure that the temperature for hot water line is not too high and
adjusts to appropriate temperature (120 ˚F (49 ˚C) - 149 ˚F (65 ˚C)) automatically.
If the problem continues, go to your house circuit breaker panel, set the
dishwasher’s circuit breaker switch to o , and then contact an authorized
Samsung service center.
3C
Pump operation check
Functional check. Turn o the dishwasher and try to start it again.
If the problem continues, contact an authorized Samsung service center.
For any codes not listed above, call 1-800-SAMSUNG (726-7864)
troubleshooting
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec7:30DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec7:30 2016-05-18 10:47:432016-05-18  10:47:43
background
English - 31
appendix
HELPING THE ENVIRONMENT
Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please
observe local waste disposal regulations. Cut off the power cable so that the appliance cannot be
connected to a power source.
Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers’ instructions.
SPECIFICATIONS
Model DW80K7050**,DW80K5050**
Type Built-in Dishwasher Wash capacity 15 place settings
Power
120 V~, 60 Hz only,
15A circuit breaker
Used water pressure
20 - 120 psi
(140 - 830 kPa)
Rated power uasge
Wash Motor
DW80K7050 Series : 60 ~ 100 W
DW80K5050 Series : 150 ~ 190 W
Heater 1100 W
Dimensions
(Width × Depth × Height)
23
7
8
x 24¾ x 33
7
8
in. (605 x 627 x 860 mm)
Weight Unpacked
DW80K7050 Series : 97 lb (44 kg)
DW80K5050 Series : 94.8 lb (43 kg)
07 appendix
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec8:31DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec8:31 2016-05-18 10:47:432016-05-18  10:47:43
background
English - 32
warranty
SAMSUNG DISHWASHER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by USA: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA,
INC./CANADA: SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original
carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in
materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) Year All Parts and Labor, Five (5) Years Printed Circuit Board, Racking (Labor Charges for in-home
service starting from the 2nd year is customer’s responsibility), and Lifetime Stainless Door Liner & Tub for
leakage. If the unit cannot be repaired, Samsung will replace your unit with same or current model (that is
better or equivalent in functionality) (Labor related to replacement is customer’s responsibility).
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and
used in the United States/Canada. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for
problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG
authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of
purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service
during the warranty period at no charge, subject to availability within the contiguous United States/Canada.
In home service is not available in all areas.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service
is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized
service center.
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein,
with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period
specifi ed above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned
to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90)
days, whichever is longer.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment;
delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or
serial numbers; cosmetic damage or exterior fi nish; accidents, abuse, neglect, fi re, water, lightning, or other
acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories,
applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG
that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fl uctuations and
surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental
instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation;
problems caused by pest infestations. This limited warranty does not cover problems resulting from
incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for
instructions, or fi xing installation errors. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of
the product.
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec10:32DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec10:32 2016-05-18 10:47:432016-05-18  10:47:43
background
English - 33
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS
OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH
RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE
FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY
OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR
INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS
BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE.
WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS,
DAMAGE, OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR
PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED
WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS
PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specifi c rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
In USA
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
In CANADA
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec10:33DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec10:33 2016-05-18 10:47:432016-05-18  10:47:43
background
memo
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec10:34DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec10:34 2016-05-18 10:47:432016-05-18  10:47:43
background
memo
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec10:35DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec10:35 2016-05-18 10:47:432016-05-18  10:47:43
background
Questions or Comments?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DD81-02025B-01
bit.ly/samsungdishwashers
DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec10:36DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec10:36 2016-05-18 10:47:432016-05-18  10:47:43
background
Lave-vaisselle
manuel d'utilisation
un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
Série DW80K7050
Série DW80K5050
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd 1DW7000KM-02025B-01_CFR.indd 1 5/18/2016 11:32:21 AM5/18/2016 11:32:21 AM
background
Français - 2
table des matières
INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
6
6 Déballage du lave-vaisselle
6 Contrôle du contenu
7 Tableau de commande
9 Sélecteur de programme
10 Conditions indispensables à l'installation
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
11
11 Instructions de base
14 Réglage de l'inclinaison des porte-assiettes
15 Réglage de la hauteur du panier supérieur
15 Retrait du panier supérieur
16 Chargement du panier inférieur
17 Chargement du panier supérieur
18 Utilisation du panier à couverts
19 Utilisation du 3
ème
panier (couverts)
(Pour les modèles applicables)
20 Utilisation du produit de lavage
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU LAVE-
VAISSELLE
22
22 Nettoyage de la partie extérieure
22 Nettoyage de la partie intérieure
22 Nettoyage des fi ltres (sérieDW80K7050)
23 Nettoyage des gicleurs
24 Entreposage de votre lave-vaisselle
PROGRAMMES
25
25 Tableau des programmes
DÉPANNAGE
27
27 Consultez cette rubrique si vous rencontrez l'un des
problèmes suivants.
30 Codes d'information
ANNEXE
31
31 Protection de l'environnement
31 Caractéristiques techniques
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec9:2DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec9:2 5/18/2016 11:32:28 AM5/18/2016 11:32:28 AM
background
Français - 3
consignes de sécurité
Tout au long de ce manuel, vous verrez des remarques intitulées Avertissement et Attention
. Ces importantes consignes de sécurité ne couvrent pas toutes les situations possibles.
Il est de votre responsabilité d'user de prudence lors de l'installation, de l'entretien et de
l'utilisation de votre lave-vaisselle. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas de
dommage résultant d'une utilisation non conforme.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Signifi cation des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel:
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou des dommages
matériels.
ATTENTION
Afi n de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de
l'utilisation du lave-vaisselle, vous devez respecter ces règles de sécurité de base:
NE PAS tenter.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la fi che de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afi n d'éviter tout risque d'électrocution.
Contactez le service d'assistance technique.
AVERTISSEMENT
Avertissement concernant la proposition65 de l’État de la Californie (États-Unis uniquement)
Cet appareil contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie pour causer le cancer et des
anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction.
AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation du lave-vaisselle, respectez les règles de base, notamment:
Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le lave-vaisselle.
À l'instar de tout type d'équipement électrique, utilisant l'eau et comportant des parties mobiles, des
risques potentiels existent.
Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l'utilisation prévue.
Utilisez uniquement des produits de lavage et des produits mouillants spécialement conçus pour lave-
vaisselle et maintenez-les hors de portée des enfants.
Lors du chargement d'objets à laver:
-
Positionnez les objets tranchants de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte et
- Chargez les couteaux tranchants avec le manche vers le haut afi n de réduire le risque de coupures.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
01 Consignes de sécurité
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec1:3DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec1:3 5/18/2016 11:32:29 AM5/18/2016 11:32:29 AM
background
Français - 4
Ne lavez pas d'objets en plastique à moins qu'ils ne portent la mention «Lavable au lave-vaisselle» (ou
équivalent).
Pour les objets en plastique dépourvus de cette mention, consultez les recommandations du fabricant.
Ne touchez pas l'ÉLÉMENT CHAUFFANT pendant ou immédiatement après utilisation.
AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, respectez les consignes de base suivantes:
1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le lave-vaisselle.
2. Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l'utilisation prévue.
3. Utilisez uniquement des produits de lavage et des produits mouillants spécialement conçus pour lave-
vaisselle et maintenez-les hors de portée des enfants.
4. Lors du chargement d'objets à laver:
-
Positionnez les objets tranchants de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte et
- Chargez les couteaux tranchants avec le manche vers le haut afi n de réduire le risque de coupures.
5. Ne lavez pas d'objets en plastique à moins qu'ils ne portent la mention «Lavable au lave-vaisselle» (ou
équivalent).
Pour les objets en plastique dépourvus de cette mention, consultez les recommandations du fabricant.
6. Ne touchez pas l'ÉLÉMENT CHAUFFANT pendant ou immédiatement après utilisation.
7. Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux du CHÂSSIS ne sont pas en place.
8. Ne modifi ez pas les boutons de commande.
9. Ne forcez pas, ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la porte ou sur les paniers du lave-vaisselle.
10. Afi n de limiter les risques de blessures, ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
11. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être généré dans un système d'eau chaude qui n'a pas
été utilisé pendant deux semaines voire plus. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système d'eau
chaude est resté inutilisé pendant une telle durée, avant d'utiliser le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets
d'eau chaude et laissez l'eau couler plusieurs minutes. Cela permet d'évacuer l'hydrogène éventuellement
présent. Le gaz étant infl ammable, ne fumez pas et n'utilisez pas de fl amme nue lors de cette opération.
12. Retirez la porte du compartiment de lavage d'un ancien lave-vaisselle avant de le rapporter du service de
réparation ou de le mettre au rebut.
Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants.
Le lave-vaisselle est très lourd. N'essayez pas de le déplacer ou de le soulever seul. Au minimum deux
personnes sont nécessaires pour déplacer le lave-vaisselle et ainsi éviter tout risque de blessures.
N'installez pas le lave-vaisselle près d'appareils électriques. Éloignez-le des fl ammes nues.
Installez et mettez à niveau votre lave-vaisselle sur un sol non recouvert de moquette et capable de supporter son
poids.
Votre lave-vaisselle doit être correctement relié à la terre. Ne le branchez jamais à une prise non reliée à la terre.
Reportez-vous page10 pour plus d'informations sur la mise à la terre de votre lave-vaisselle.
Connectez le fi l de terre au connecteur de terre vert du bornier.
Une fois le lave-vaisselle installé, vérifi ez que le tuyau d'évacuation est correctement raccordé et que les raccords
du tuyau ne présentent aucune fuite. Si le tuyau d'évacuation est mal fi xé, cela risque d'entraîner des dégâts
matériels.
Le tuyau d'alimentation en eau est susceptible de se rompre. Avec le temps, il devient moins fl exible. Vérifi ez-le
régulièrement. S'il est gonfl é, craquelé, coupé ou s'il présente une fuite d'eau, remplacez-le immédiatement.
AVERTISSEMENT
consignes de sécurité
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec1:4DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec1:4 5/18/2016 11:32:29 AM5/18/2016 11:32:29 AM
background
Français - 5
Pour une utilisation sûre de cet appareil, il est fortement recommandé de vous familiariser avec ses fonctions et de
rester vigilant lors de son utilisation.
Ne mettez pas d'essence, de solvants ou autres matières infl ammables dans le lave-vaisselle. Ne lavez pas
d'objets ayant été exposés à ce type de matières.
Maintenez le produit de lavage pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants. Ce type de produits est
dangereux pour la santé. Contenant des éléments de polissage, ils sont corrosifs. Évitez tout contact avec la peau
ou les yeux.
N'exercez aucune pression sur la porte lorsqu'elle est ouverte car cela risquerait d'endommager le lave-vaisselle et
vous pourriez vous blesser.
Ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager le
lave-vaisselle.
Débranchez le câble d'alimentation (ou coupez le disjoncteur) avant de procéder à l'entretien de votre lave-
vaisselle.
Ne réparez pas et ne remplacez pas vous-même les éléments du lave-vaisselle. Le démontage, les réparations et
les modifi cations ne doivent être effectués que par des techniciens de maintenance agréés. Toute intervention de
la part d'une personne non autorisée risque d'annuler la garantie.
Avant de mettre votre lave-vaisselle au rebut, retirez la porte du compartiment de lavage ou le loquet de la porte de
manière à ce que des enfants ou de petits animaux ne restent pas coincés dans la machine.
Si le lave-vaisselle reste inutilisé pendant une période prolongée, coupez l'arrivée d'eau.
Ce lave-vaisselle est prévu pour une utilisation privée uniquement.
AVANT D'UTILISER VOTRE LAVE-VAISSELLE
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
- N'utilisez pas le lave-vaisselle avant qu'il ne soit correctement installé.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- Ne posez pas d'objets lourds sur la porte ouverte.
Risque d'électrocution
Le non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution et avoir des
conséquences mortelles.
- Reliez le lave-vaisselle à la terre.
- Connectez le fi l de terre au connecteur de terre vert de la boîte de jonction.
- N'utilisez pas de rallonge.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
01 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec1:5DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec1:5 5/18/2016 11:32:29 AM5/18/2016 11:32:29 AM
background
Français - 6
installation du lave-vaisselle
Veillez à ce que votre installateur respecte soigneusement ces consignes afi n de garantir le
bon fonctionnement de votre lave-vaisselle et d'éviter tout risque de blessures lors de son
utilisation.
DÉBALLAGE DU LAVE-VAISSELLE
Après la livraison de votre nouveau lave-vaisselle, déballez-le soigneusement et vérifi ez qu'il n'a pas été endommagé.
Si tel est le cas, précisez-le sur le bordereau de livraison et gardez-en une copie. N'installez pas le lave-vaisselle et
contactez le service client Samsung au numéro fi gurant ci-dessous.
Si l'appareil n'est pas endommagé, vous pouvez procéder à l'installation. Si vous effectuez vous-même l'installation, lisez
d'abord le guide d'installation et suivez les instructions qui y fi gurent.
Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants pour des raisons de sécurité.
CONTRÔLE DU CONTENU
Une fois votre lave-vaisselle déballé, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées ci-dessous.
Si votre lave-vaisselle a été endommagé lors du transport ou si des pièces sont manquantes, contactez le service client
Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Panier inférieur 3èmepanier
(Pour les modèles applicables)
Panier supérieur
Gicleur central
Système d'évacuation
de l'air
Base
Réservoir
Porte
Gicleur inférieur
Combinaison de fi ltres
(Pour les modèles applicables)
Panier à couverts
Accessoires: Manuel d'utilisation/d'installation, Kit d'installation.
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec3:6DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec3:6 5/18/2016 11:32:29 AM5/18/2016 11:32:29 AM
background
Français - 7
TABLEAU DE COMMANDE
Série DW80K7050 et DW80K5050
1
Light indicator
(Voyant d'éclairage)
Indique que l'appareil est en marche.
2
Power
(Marche/Arrêt)
Une fois le bouton Power (Marche/Arrêt) actionné, tous les voyants clignotent, puis seul le
voyant du dernier cycle utilisé reste allumé.
Lorsque le sélecteur de programme a terminé sa course, le lave-vaisselle s'éteint
automatiquement.
3
Cycle Selector
(Sélecteur de programme)
Cette option vous permet de sélectionner le programme de lavage approprié en fonction
du degré de salissure de votre vaisselle. Après avoir sélectionné un programme, le voyant
d'activité correspondant au programme s'allume.
4
Lower Rack
(Panier inférieur)
Cette option permet de laver une petite quantité de vaisselle. Nous vous conseillons de
placer la vaisselle dans le panier inférieur lorsque vous utilisez cette fonction.
Lorsque vous sélectionnez Lower Rack (Panier inférieur), le lave-vaisselle ne lave pas
la vaisselle placée dans le panier supérieur.
5
StormWash™
Cette option permet de laver des casseroles et des poêles, des saladiers passant au lave-
vaisselle et d'autres éléments de vaisselle de grande taille, très sales et diffi ciles à nettoyer.
Pour utiliser la fonction StormWash™, placez la vaisselle (face intérieure tournée vers le bas)
dans la zone StormWash™ marquée dans le panier inférieur.
La fonction StormWash™ n'est pas disponible avec les programmes Delicate (Délicat)
et Rinse Only (Rinçage uniquement).
6
Hi-Temp Wash
(Lavage à haute
température)
Augmente la température de lavage principale pour améliorer le nettoyage de la vaisselle
salie par des résidus de cuisson tenaces.
La fonction Hi-Temp Wash (Lavage à haute température) n'est pas disponible avec les
programmes Delicate (Délicat) et Rinse Only (Rinçage uniquement).
7
Sanitize (Assainissement) /
(Control Lock (Verrouillage
du tableau de commande))
La température monte à 163˚F (73˚C) lors de la phase de rinçage fi nale pour une
désinfection à haute température.
Si vous sélectionnez l'option Sanitize (Assainissement), le voyant
«Sanitize (Assainissement)» clignote lorsque la température de l'eau atteint la température
de désinfection (supérieure à 155°F (68°C)) puis reste allumé jusqu'à la fi n du programme
Sanitize (Assainissement). Lorsque vous appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt), le
voyant «Sanitize (Assainissement)» s'éteint.
La fonction Sanitize (Assainissement) n'est pas disponible avec les programmes
Delicate (Délicat) et Rinse Only (Rinçage uniquement).
Lorsque l'option Sanitize (Assainissement) est sélectionnée, le programme Normal est
certifi éNSF.
La fonction Sanitize (Assainissement) est conforme à la norme 184NSF/ANSI relatives
aux lave-vaisselle domestiques. Les lave-vaisselle domestiques certifi és ne sont pas
conçus pour une utilisation commerciale. Seul le modèleDW80K7050 de lave-
vaisselle est certifi éNSF.
02 Confi guration de votre lave-vaisselle
93 4 821 5 76
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec3:7DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec3:7 5/18/2016 11:32:30 AM5/18/2016 11:32:30 AM
background
Français - 8
7
Sanitize (Assainissement) /
(Control Lock (Verrouillage
du tableau de commande))
La fonction Control Lock (Verrouillage du tableau de commande) vous permet de verrouiller
les boutons du panneau de commande afi n que les enfants ne puissent pas démarrer
accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur un bouton.
Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande, maintenez le
bouton Sanitize (Assainissement) enfoncé pendant trois (3)secondes lorsque l'appareil est
allumé.
8
Delay Start (Départ différé)
(ÉCRAN)
Permet de différer le démarrage d'un programme jusqu'à 24heures (par incréments d'une
heure). L'heure affi chée indique l'heure à laquelle le lavage démarrera.
Affi che les informations de lavage, heures de la fonction Delay Start (Départ différé) et les
messages d'erreur.
Lorsqu'un problème survient pendant le fonctionnement, un message de contrôle s'affi che
et un signal sonore retentit. Reportez-vous à la section Codes d’information en page 30.
9
Start (Départ)
Pour démarrer un programme, appuyez sur le bouton Start (Départ) avant de fermer la porte.
Pour annuler le programme, maintenez le bouton Start (Départ) enfoncé pendant
3secondes, ou appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour éteindre l'appareil.
Vous pouvez sélectionner des options (Lower Rack (Panier inférieur), StormWash™,
Hi-Temp Wash (Lavage à haute température), Sanitize (Assainissement)) avant de commencer un programme. Si vous
changez le programme après avoir sélectionné une option, le programme d'origine est remis à zéro.
Pour éviter que le pavé tactile perde de la sensibilité, suivez ces instructions:
- Appuyez bien au centre de chaque touche. Ne poussez pas.
- Nettoyez la surface du panneau de commande régulièrement avec un chiffon doux et humide.
- Veillez à ne pas appuyez sur plus d'une touche à la fois, sauf en cas de directive contraire.
Lorsque vous mettez un programme en pause en ouvrant la porte du lave-vaisselle pendant qu'il est en marche,
appuyez sur le bouton Start (Départ) avant de refermer la porte pour poursuivre le programme.
Fermez la porte en la poussant fermement dans les 3secondes qui suivent l'actionnement du bouton Start (Départ).
Si la porte n'a pas été fermée dans les 3secondes, le cycle ne reprend pas.
installation du lave-vaisselle
OO X
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec3:8DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec3:8 5/18/2016 11:32:30 AM5/18/2016 11:32:30 AM
background
Français - 9
SÉLECTEUR DE PROGRAMME
Série DW80K7050 et DW80K5050
1
Auto (Automatique)
Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle et lance
automatiquement le programme le mieux adapté après quelques minutes
de fonctionnement.
2
Normal Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale.
3
Heavy (Intensif)
Utilisez ce programme pour la vaisselle très sale et comportant des traces
de salissure incrustées.
4
Delicate (Délicat)
Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale ou fragile,
comme les verres.
5
Express 60
Utilisez ce programme pour la vaisselle peu sale.
6
Rinse Only (Rinçage uniquement)
Utilisez ce programme pour rincer des plats, des verres et de l'argenterie
qui ne seront pas lavés de suite. N'utilisez pas de produit de lavage.
02 Confi guration de votre lave-vaisselle
1 2 3 4 5 6
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec3:9DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec3:9 5/18/2016 11:32:31 AM5/18/2016 11:32:31 AM
background
Français - 10
CONDITIONS INDISPENSABLES À L'INSTALLATION
Mise à la terre et alimentation électrique
Afi n d'éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure, le câblage et la mise à la terre doivent être
conformes au National Electrical Code (Code national sur les installations électriques) ANSI/FNPA, N°70 (dernière
édition) et aux directives et règlements locaux en vigueur. Il relève de la responsabilité du propriétaire de l'appareil
de fournir une installation électrique conforme.
N'utilisez jamais de rallonge.
Pendant la phase de préparation de l'installation, assurez-vous de fournir:
Un circuit de dérivation individuel avec un fusible ou un disjoncteur de 120V, 60Hz et 15A qui sert
uniquement pour votre lave-vaisselle.
Votre lave-vaisselle doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre permet
de réduire le risque d'électrocution en créant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique.
Ne branchez jamais le câble de mise à la terre sur des canalisations ou des conduites de gaz ou d'eau chaude.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Branchement permanent de l'appareil:
Cet appareil doit être connecté à une canalisation électrique permanente métallique avec mise à la terre; si ce
n'est pas le cas, un conducteur de protection doit être installé avec les conducteurs du circuit puis connecté à la
borne ou au fi l de mise à la terre de l'appareil.
Alimentation en eau
La pression de l'arrivée d'eau chaude doit se situer entre 20 et 120psi (140 et 830kPa).
Réglez le chauffe-eau de façon à ce que l'eau chaude se situe entre 120°F (49°C) et 149°F (65°C).
La plupart des magasins spécialisés en matériel de plomberie proposent des tuyaux d'arrivée d'eau
pouvant aller jusqu'à 10pieds (3,05mètres) de long.
Pour limiter les risques de fuite et de dégât des eaux:
Faites en sorte que les robinets soient facilement accessibles.
Fermez les robinets lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé.
Vérifi ez régulièrement les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau (fuites).
Avant la première utilisation du lave-vaisselle, contrôlez le bon état de tous les raccordements au niveau de la
vanne et des robinets (fuites).
Sol
Pour des raisons de sécurité, votre lave-vaisselle doit être installé sur un sol stable et solide.
N'installez jamais votre appareil sur une plateforme ou une structure fragile.
Il doit être installé conformément au manuel d'installation avant de pouvoir être utilisé. Si le manuel d'installation n'a pas été
fourni avec le lave-vaisselle, faites-en la demande en vous connectant sur le site www.samsung.com.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
installation du lave-vaisselle
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec3:10DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec3:10 5/18/2016 11:32:31 AM5/18/2016 11:32:31 AM
background
Français - 11
utilisation du lave-vaisselle
INSTRUCTIONS DE BASE
1. Ouvrez la porte de l'appareil et chargez la vaisselle (voir page14).
- Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur, sauf si vous avez sélectionné l'option
Lower Rack (Panier inférieur) (Panier inférieur).
- Éliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les FlexLoad™ racks (Paniers à charge fl exible).
- Une fois la vaisselle en place dans les FlexLoad™ racks (Paniers à charge fl exible), faites tourner les gicleurs
manuellement pour vérifi er qu’aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation.
- Assurez-vous que la vaisselle n'empêche pas le réservoir du produit de lavage de s'ouvrir.
2. Versez du produit de lavage dans le réservoir (voir page20).
- Assurez-vous d'utiliser uniquement un produit de lavage et du liquide de rinçage spécial lave-vaisselle.
- Reportez-vous à la section «Utilisation du produit de lavage» en page20 pour connaître les instructions
concernant l’ajout de produit de lavage et de liquide de rinçage.
3. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt).
- Une fois le bouton Power (Marche/Arrêt) actionné, tout l'écran s'allume et s'éteint, puis seul le voyant du dernier
programme terminé reste allumé.
- Si le voyant «Low Rinse (Rinçage Faible)» (
) est allumé, cela signifi e que vous devez remplir le réservoir de produit
de rinçage afi n d'optimiser les opérations de lavage et de séchage.
4. Sélectionnez un programme de lavage approprié en fonction du degré de salissure de votre vaisselle. (Reportez-vous aux
pages 9 et 25.)
- Appuyez sur le bouton du programme approprié.
- Lorsque vous appuyez sur le bouton d'un programme, le voyant du programme correspondant s'allume.
5. Appuyez sur le bouton Start (Départ) et fermez la porte dans les 3secondes qui suivent.
- Le lave-vaisselle démarre la vidange après quelques secondes, puis lance le programme sélectionné.
- Assurez-vous de fermer correctement la porte. Si la porte est mal fermée, le programme sélectionné ne démarre pas
automatiquement.
6. À la fi n du programme de lavage:
- Le voyant correspondant s'allume et un signal sonore retentit.
- Le lave-vaisselle s'éteint automatiquement.
- La porte s’ouvre automatiquement 5 à 15minutes avant la fi n du programme afi n d’améliorer les performances de
séchage.
- Pour rajouter de la vaisselle ou mettre l'appareil en pause en cours de cycle, ouvrez la porte doucement afi n d'éviter
tout risque de brûlure en raison des vapeurs brûlantes s'échappant du lave-vaisselle.
- Si la porte est ouverte en cours de fonctionnement, un mécanisme de sécurité s'enclenche et arrête le programme.
- Pour reprendre le fonctionnement, appuyez sur le bouton Start (Départ), puis fermez la porte dans les 3secondes
qui suivent.
- Ajouter de la vaisselle quelques minutes après que le lave-vaisselle a démarré peut altérer les performances.
- Si vous ouvrez la porte alors que le lave-vaisselle est en marche à haute température, il vidange automatiquement
l’eau chaude afi n de vous empêcher de vous brûler.
Utilisez un liquide de rinçage afi n de faciliter la phase de séchage. Pour améliorer encore les performances de séchage,
sélectionnez également l'option Sanitize (Assainissement).
Une fois un cycle terminé, la porte s’ouvre automatiquement pour laisser la vapeur s’échapper. Ce phénomène est
normal et ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil.
ATTENTION
03 Utilisation de votre lave-vaisselle
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:11DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:11 5/18/2016 11:32:31 AM5/18/2016 11:32:31 AM
background
Français - 12
Commandes tactiles
Les commandes tactiles vous permettent d’utiliser facilement les fonctions du lave-vaisselle.
Une pression légère suffi t à activer la fonction.
Leur conception est simple et élégante.
Elles sont faciles à nettoyer.
Si vous avez des enfants ou si vous souhaitez nettoyer l'interface de commande, il est conseillé de
sélectionner la fonction Control Lock (Verrouillage du tableau de commande) qui permet de désactiver les
touches. Reportez-vous à la page8.
- Grâce à cette option, les enfants ne pourront pas démarrer le lave-vaisselle par inadvertance.
- Lorsqu'un programme est en cours, les touches ne fonctionnent pas (sauf le bouton
Power (Marche/Arrêt)).
- Si le lave-vaisselle est éteint, seul le bouton Power (Marche/Arrêt) fonctionne.
Mode réglage
Le mode Setting (Réglage) vous permet de modifi er le réglage pour le Son, le Voyant d’éclairage et le mode
AutoRelease™ Dry (Séchage par libération automatique) du lave-vaisselle. Pour entrer en mode Setting
(Réglage), appuyez sur les boutons Delay Start (Départ différé) + Sanitize (Assainissement) pendant 3
secondes pendant que le lave-vaisselle est allumé. Appuyez sur le bouton Sanitize (Assainissement) pour
sélectionner un menu de sous-réglage, puis appuyez sur le bouton Delay Start (Départ différé) pour modifi er un
réglage.
- Réglage sonore: Appuyez sur le bouton Sanitize (Assainissement) jusqu'à ce que le message «U1»
ou «U0» s'affi che. Pour modifi er le réglage, appuyez sur le bouton Delay Start (Départ différé). «U0»
désactive le son pour tous les cycles. «U1» active le son.
Le lave-vaisselle conserve le réglage sonore que vous avez sélectionné jusqu'à ce que vous le changiez.
- Réglage Light indicator (Voyant d’éclairage): Appuyez sur le bouton Sanitize (Assainissement)
jusqu'à ce que le message «B1» ou «B0» s'affi che. Pour modifi er le réglage, appuyez sur le bouton
Delay Start (Départ différé). «B0» éteint l’éclairage pour tous les cycles. «B1» allume l’éclairage.
- Réglage AutoRelease™ Dry (Séchage par libération automatique): Appuyez sur le bouton Sanitize
(Assainissement) jusqu’à ce que le message «A1» ou «A0» s’affi che.
Appuyez sur le bouton Delay Start (Départ différé) pour activer ou désactiver le mode AutoRelease™ Dry
(Séchage par libération automatique). «A0» désactive la fonction AutoRelease™ Dry (Séchage par libération
automatique). «A1» active la fonction AutoRelease™ Dry (Séchage par libération automatique).
* Une fois que la porte s’ouvre en mode
AutoRelease™ Dry (Séchage par libération
automatique), elle ne peut pas être fermée
manuellement pendant les 2prochaines
minutes.
* Le mode AutoRelease™ Dry (Séchage par
libération automatique) sera désactivé pour le
programme Rinse Only (Rinçage uniquement).
La porte s'ouvre automatiquement 5 à 15minutes avant la fi n du programme afi n d'améliorer les
performances de séchage.
Changer le réglage du mode «AutoRelease™ Dry» (Séchage par libération automatique) peut infl uencer les
résultats de séchage. Sélectionnez le mode «A1» pour obtenir des résultats de séchage optimaux.
(«A1» est le réglage par défaut.)
Une fois un cycle terminé, la porte s’ouvre automatiquement pour laisser la vapeur s’échapper. Ce
phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil.
utilisation du lave-vaisselle
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:12DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:12 5/18/2016 11:32:31 AM5/18/2016 11:32:31 AM
background
Français - 13
Départ différé
Lorsque vous sélectionnez l'option Delay Start (Départ différé), votre lave-vaisselle lance:
la vidange afi n de vider toute l'eau restante d'un coup (pré-vidange).
Votre lave-vaisselle lancera le programme sélectionné lorsqu'il aura atteint l'heure voulue.
Répartissez la vaisselle de manière appropriée comme décrit de la page
16
à la page
19
.
Retirez tout reste de nourriture (ex.: os, pépins, etc.) ou tout autre déchet (cure-dents, papier, etc.) afi n
d'éviter d'endommager la vaisselle, de rendre le fonctionnement de l'appareil bruyant ou de provoquer un
dysfonctionnement.
Sélectionnez le programme en fonction du degré de salissure et du type de vaisselle.
Utilisez uniquement la quantité appropriée de produits de lavage et de rinçage.
Les éléments suivants ne sont pas résistants au lave-vaisselle:
Objets en acrylique ou en aluminium: les ornements dorés de certains plats risquent de se décolorer.
Éléments assemblés par collage: les éléments en plastique traité, en bois, en ivoire, en cuivre ou en étain
risquent de se détacher.
Éléments en plastique ne tolérant pas des températures supérieures à 194˚F (90°C): les plastiques fi ns
se lavent et se sèchent diffi cilement et risquent d'être endommagés en raison des températures de lavage
élevées.
Étain: l'étain doit être lavé à la main et séché immédiatement car il risque de rouiller.
Éléments en bois: les objets en bois risquent de se fendre.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
03 Utilisation de votre lave-vaisselle
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:13DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:13 5/18/2016 11:32:32 AM5/18/2016 11:32:32 AM
background
Français - 14
RÉGLAGE DE L'INCLINAISON DES PORTE-ASSIETTES
Vous pouvez régler l'angle des tiges du panier supérieur sur trois positions différentes pour l'adapter à la taille et à la forme de
votre vaisselle. Pour régler la position des tiges, poussez le levier situé à l'arrière du panier vers la gauche ou vers la droite. Voir
l’illustration ci-dessous.
Dans le panier inférieur, le porte-assiettes peut être facilement retiré afi n de pouvoir installer des objets volumineux, comme des
casseroles ou des poêles. Pour retirer le porte-assiettes, tirez sur les poignées (A). Pour le remettre en place, alignez-le sur son
emplacement d'origine et appuyez sur les poignées (A). Pour rabattre les tiges du panier inférieur, retirez ce dernier du lave-
vaisselle, retournez-le, saisissez la tige (B) puis ajustez-la en la repoussant. Voir l’illustration ci-dessous.
Panier supérieur
Panier inférieur
utilisation du lave-vaisselle
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:14DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:14 5/18/2016 11:32:32 AM5/18/2016 11:32:32 AM
background
Français - 15
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR
Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung de manière à pouvoir placer des plats de
plus grande taille dans le panier inférieur. Lorsque le panier supérieur est réglé sur la position la plus élevée, le panier inférieur
peut accueillir des assiettes de 12 po (30 cm) de diamètre et le panier supérieur, des assiettes de 8 po (20 cm) de diamètre.
Série DW80K7050 et DW80K5050
1. Pour abaisser le panier supérieur de 2po (5cm), tirez
sur les poignées de réglage sur le côté gauche et
droit du panier supérieur, tout en exerçant une légère
pression vers le bas sur le panier supérieur.
2. Pour soulever le panier supérieur, tirez-le simplement
vers le haut. Les poignées réglables se bloquent,
xant le panier supérieur en position haute.
Nous vous conseillons de régler la hauteur du
panier supérieur avant d'y charger la vaisselle. Dans
le cas contraire, vous risquez d'endommager cette
dernière.
RETRAIT DU PANIER SUPÉRIEUR
Tirez le panier supérieur vers vous, puis retirez-le en le soulevant doucement tout en continuant à le tirer vers l'avant. Voir les
illustrations ci-dessous.
Bien que le panier supérieur soit amovible, il doit être installé pour que le lave-vaisselle fonctionne correctement.
Si vous tentez de faire fonctionner l'appareil sans le panier, il sera bruyant et ne fonctionnera pas correctement.
Étape 1. Étape 2. Étape 3.
ATTENTION
ATTENTION
03 Utilisation de votre lave-vaisselle
A
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:15DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:15 5/18/2016 11:32:32 AM5/18/2016 11:32:32 AM
background
Français - 16
CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR
Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les casseroles, les couvercles et les plats.
Chargez les objets volumineux (poêles, casseroles) face intérieure tournée vers le bas. Il est conseillé de charger les tasses, les
verres à pied et les soucoupes dans le panier supérieur.
Reportez-vous aux modèles de chargement conseillés ci-dessous.
SoucoupeSoucoupe
10couverts 12couverts
Chargement d’éléments volumineux dans la zone StormWash™
Pour un lavage plus effi cace, vous pouvez charger des éléments de
grande taille, tels que des casseroles et des poêles, dans la zone
StormWash™, signalée par des lignes repère rouges et située dans le
panier inférieur. Lorsque vous sélectionnez l’option StormWash™, un
puissant jet est activé et dirigé vers les articles de la zone StormWash™.
Assurez-vous que les poignées des casseroles ou des poêles
n’empêchent pas la rotation des gicleurs.
utilisation du lave-vaisselle
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:16DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:16 5/18/2016 11:32:33 AM5/18/2016 11:32:33 AM
background
Français - 17
CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR
Le panier supérieur est conçu pour accueillir les soucoupes, les tasses, les verres et les objets en plastique portant la mention
«lavable au lave-vaisselle». Placez vos assiettes dans le lave-vaisselle sur deux demi-rangées, de sorte que le dessus de
chaque assiette soit face au dessous de l'assiette de devant et que les côtés ouverts des assiettes soient au centre du lave-
vaisselle, face à face. Voir les illustrations ci-dessous.
Assurez-vous que la vaisselle n'empêche pas le gicleur situé sous le panier supérieur de tourner (Vérifi ez en faisant tourner le
gicleur manuellement.).
Lorsque vous chargez la vaisselle, tirez suf samment le panier supérieur de façon à pouvoir le remplir sans heurter le haut du
lave-vaisselle.
10couverts 12couverts
Utilisation du porte-verres
Vous pouvez charger les tasses et les verres dans le porte-verres. Il est également très pratique pour laver les
verres à pied. Glissez vos verres à pied dans les encoches du porte-verres prévues à cet effet.
Vous pouvez replier le porte-verres si vous ne souhaitez pas vous en servir au cours d'un lavage.
Série DW80K7050 Série DW80K5050
03 Utilisation de votre lave-vaisselle
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:17DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:17 5/18/2016 11:32:33 AM5/18/2016 11:32:33 AM
background
Français - 18
UTILISATION DU PANIER À COUVERTS
Le panier à couverts est divisé en deux compartiments.
Vous pouvez placer chaque couteau, cuillère ou fourchette séparément dans le support à couverts
du panier pour éviter tout écaillage ou décoloration.
Vous pouvez utiliser le panier à couverts avec le couvercle ouvert. Reportez-vous à l’illustration de
droite.
Gauche Droite
10couverts
Gauche Droite
12couverts
Suggestion de disposition des couverts dans le panier (vue de dessus). À chaque couvert correspond un numéro (consultez le
schéma ci-dessous).
NE laissez JAMAIS un couvert dépasser par le bas.
1 3 42 5
1
Fourchettes
2
Petites cuillères
3
Grandes cuillères
4
Couteaux
5
Cuillères de service et Fourchettes de service
6
Autres
utilisation du lave-vaisselle
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:18DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:18 5/18/2016 11:32:34 AM5/18/2016 11:32:34 AM
background
Français - 19
UTILISATION DU 3
ÈME
PANIER (COUVERTS) (POUR LES MODÈLES APPLICABLES)
Chargement du panier à couverts
<Placez les articles de manière aléatoire ou régulière.>
En plus du panier à couverts standard dans le panier inférieur, certains modèles sont fournis avec un second
panier à couverts.
Ce panier à couverts est mieux adapté pour la vaisselle plate ou les ustensiles de cuisson et de service. Vous
pouvez placez les couverts et les ustensiles de manière aléatoire ou régulière dans ce panier à couverts.
Les ustensiles ou éléments très sales avec des particules d'aliment incrustées doivent être placés dans le panier à
couverts inférieur pour un nettoyage plus effi cace.
Retrait du panier à couverts
Le panier à couverts entier peut être retiré si vous avez besoin de plus d'espace sur le panier supérieur pour des
éléments plus grands.
* Lorsque vous placez des couverts et des ustensiles dans le panier à couverts, assurez-vous qu'ils n'interfèrent
pas avec le gicleur supérieur du panier. S'ils interfèrent, retirez la grille à couverts et réessayez.
03 Utilisation de votre lave-vaisselle
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:19DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:19 5/18/2016 11:32:35 AM5/18/2016 11:32:35 AM
background
Français - 20
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE
Tous les programmes du lave-vaisselle nécessitent la présence de produit de lavage dans le compartiment dédié.
Ajoutez la quantité correcte de produit de lavage pour le programme sélectionné afi n d'assurer la meilleure performance.
Utilisez uniquement du produit de lavage pour lave-vaisselle. Le produit de lavage ordinaire produit trop de mousse, ce
qui diminue les performances du lave-vaisselle ou provoque son dysfonctionnement.
N'ingérez pas de produit de lavage pour lave-vaisselle. Évitez de respirer dans les vapeurs. Le produit de lavage pour
lave-vaisselle contient des produits chimiques corrosifs et irritants qui peuvent induire les problèmes respiratoires. Si
vous avez avalé du produit de lavage ou si vous avez inhalé des vapeurs, consultez immédiatement un médecin.
Maintenez le produit de lavage pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants.
Remplissage du réservoir de produit de lavage
1. Ouvrez le couvercle du réservoir de produit de lavage en poussant le
loquet de libération du réservoir.
Le couvercle est toujours ouvert à la fi n d'un programme de lavage.
2. Ajoutez la quantité recommandée de produit dans le compartiment
principal de produit de lavage.
3. Fermez le couvercle en le faisant glisser vers la gauche puis en le
pressant vers le bas.
4. Pour un meilleur résultat de lavage, notamment si vous avez des
éléments très sales, versez une petite quantité (environ 1/2once ou
15g) de produit de lavage sur la porte.
Le produit de lavage supplémentaire s'activera pendant la phase de
prélavage.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
utilisation du lave-vaisselle
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:20DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:20 5/18/2016 11:32:36 AM5/18/2016 11:32:36 AM
background
Français - 21
Le couvercle s'ouvrira automatiquement pour déverser le produit dans la machine au cours du lavage.
CYCLE (PROGRAMME)
QUANTITÉ DE PRODUIT DE LAVAGE
Réservoir de lavage principal Dans la porte pour le prélavage
Auto (Automatique), Normal 3/4 oz (20 g) 1/3 oz (10 g)
Heavy (Intensif),
Express 60' (Express 60min)
1oz (30g) 1/2 oz (15 g)
Delicate (Délicat) 3/4 oz (20 g) 1/5oz (5g)
Les chi res fi gurant sur le réservoir sont en grammes.
Remplissage du réservoir de produit de rinçage
Lorsque le voyant Remplissage de produit de rinçage (Remplissage de produit de rinçage) s'allume sur le
panneau de commande, remplissez le réservoir de produit de rinçage.
Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé uniquement avec du produit de rinçage liquide.
Utiliser du produit de rinçage en poudre entraînera le colmatage de l'ouverture du réservoir et provoquera le
dysfonctionnement du lave-vaisselle.
Le produit de rinçage améliore la performance de séchage du lave-vaisselle.
N'ajoutez pas de produit de lavage classique dans le compartiment de liquide de rinçage.
1. Ouvrez le bouchon du réservoir de produit de rinçage en le tournant en
sens antihoraire.
2. Remplissez le réservoir avec du produit de rinçage.
Utilisez l'orifi ce de visualisation lors du remplissage du réservoir de
liquide de rinçage.
Ne remplissez pas le réservoir au-dessus de l'indicateur de niveau
maximal.
Un excès de produit de rinçage peut déborder au cours du cycle de
lavage.
3. Faites tourner le cadran indicateur du produit de rinçage entre1 et6.
Plus le chi re est élevé, plus la quantité de liquide de rinçage utilisée
par le lave-vaisselle sera importante. Si vous ne parvenez pas à tourner
facilement le cadran du produit de rinçage, essayez avec une pièce de
monnaie.
4. Fermez le bouchon du réservoir de produit de rinçage en le tournant en sens horaire.
ATTENTION
ATTENTION
03 Utilisation de votre lave-vaisselle
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:21DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:21 5/18/2016 11:32:36 AM5/18/2016 11:32:36 AM
background
Français - 22
nettoyage et entretien du lave-
vaisselle
Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de limiter les
réparations et d'allonger sa durée de vie.
NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTÉRIEURE
Nettoyez immédiatement les parois extérieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer délicatement les
taches et la poussière du panneau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez jamais de benzène,
de cire, de diluant, d'agent de blanchiment chloré ou d'alcool. Ces produits risquent de décolorer les parois intérieures de la
machine et de former des taches permanentes. Ne nettoyez pas le lave-vaisselle en aspergeant de l'eau dessus et évitez de
laisser l'eau venir en contact avec les composants électriques.
Si votre lave-vaisselle est équipé d'un panneau de porte en inox, vous pouvez le nettoyer avec un produit spécial acier
inoxydable pour appareils ménagers ou des produits similaires à l'aide d'un chiffon doux et propre.
NETTOYAGE DE LA PARTIE INTÉRIEURE
Nettoyez régulièrement l'intérieur de votre lave-vaisselle afi n d'en retirer les saletés et les résidus de nourriture. Essuyez
l'intérieur de l'appareil et la partie intérieure de la porte à l'aide d'un chiffon humide. Il est recommandé de remplir le réservoir
de produit de lavage avec du produit spécial vaisselle puis de faire fonctionner régulièrement le lave-vaisselle à vide soit avec
le programme Normal, soit avec le programme Express 60, avec l'option Sanitize (Assainissement). Cela permettra de le
maintenir propre.
Si des traces blanches ou de mauvaises odeurs persistent dans votre lave-vaisselle, lancez un programme Normal (Normal) à
vide et sans produit de lavage jusqu'à la vidange. Puis, interrompez le programme et placez une tasse contenant 8onces de
vinaigre blanc dans le panier inférieur. Refermez le lave-vaisselle et poursuivez le programme.
Ne retirez pas la garniture d'étanchéité de la cuve (long joint en caoutchouc entourant l'ouverture du lave-vaisselle).
NETTOYAGE DES FILTRES (SÉRIEDW80K7050)
1. Eteignez votre lave-vaisselle.
2. Faites tourner l'insert du fi ltre en sens antihoraire pour le dévisser puis retirez l'insert
du fi ltre.
3. Retirez le fi ltre fi n (plat, rectangulaire).
ATTENTION
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec5:22DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec5:22 5/18/2016 11:32:36 AM5/18/2016 11:32:36 AM
background
Français - 23
4. Retirez toutes les saletés ou autres présentes dans les fi ltres et rincez-les sous l'eau
courante.
5. Assemblez les fi ltres dans l'ordre inverse du démontage, replacez l'insert du fi ltre et
tournez-le en sens horaire comme l'indique la fl èche ci-contre.
Si l'insert du fi ltre n'est pas fermé correctement, ses performances
seront réduites.
NETTOYAGE DES GICLEURS
Si la vaisselle n'est pas propre après un lavage ou si les gicleurs semblent obstrués, vous pouvez les nettoyer. Retirez les
gicleurs avec précaution afi n d'éviter qu'ils ne se cassent.
Gicleur inférieur
1. Vérifi ez que le gicleur n'est pas obstrué par des
particules d'aliments.
2. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le
gicleur en le tirant vers le haut.
3. Nettoyez le gicleur, puis remettez-le en place.
4. Vérifi ez que le gicleur est correctement positionné
en le faisant tourner manuellement.
ATTENTION
04 Nettoyage et maintenance
Série DW80K5050
Série DW80K7050
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec5:23DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec5:23 5/18/2016 11:32:36 AM5/18/2016 11:32:36 AM
background
Français - 24
Gicleur central
1. Tirez le panier supérieur vers l'avant et retirez-le.
2. Vérifi ez que le gicleur n'est pas obstrué par des
particules d'aliments.
3. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le
gicleur.
4. Pour retirer le gicleur, desserrez l'écrou, retirez-le
puis enlevez le gicleur.
5. Nettoyez le gicleur, remettez-le en place puis
resserrez l'écrou.
6. Serrez l'écrou fermement à la main.
7. Vérifi ez que le gicleur est correctement positionné
en le faisant tourner manuellement.
Gicleur intégré au panier supérieur
1. Vérifi ez que le gicleur n'est pas obstrué par des
particules d'aliments.
2. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le
gicleur.
3. Pour retirer le gicleur, retirez d'abord le panier
supérieur, détachez le support du gicleur en le
tournant dans le sens antihoraire puis retirez le
gicleur intégré au panier supérieur.
4. Nettoyez le gicleur, remettez-le en place, puis
rattachez le support du gicleur sur le gicleur en
le tournant dans le sens horaire.
5. Vérifi ez que le gicleur est correctement
positionné en le faisant tourner manuellement.
ENTREPOSAGE DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Si vous devez entreposer votre lave-vaisselle pendant une période prolongée, vidangez-le puis débranchez-le. En effet, votre
lave-vaisselle risque d'être endommagé si de l'eau stagne dans les tuyaux ou les composants internes.
Après avoir vidangé et débranché le lave-vaisselle, assurez-vous de fermer la vanne d'alimentation en eau ainsi que le
disjoncteur.
nettoyage et entretien du lave-
vaisselle
1
2
1
2
Support du gicleur
Série DW80K7050
Support du gicleur
Série DW80K5050
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec5:24DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec5:24 5/18/2016 11:32:37 AM5/18/2016 11:32:37 AM
background
Français - 25
programmes
TABLEAU DES PROGRAMMES
Série DW80K7050
Programme
Préla-
vage 1
Préla-
vage 2
Préla-
vage 3
Lavage
principal
Rin-
çage1
Rin-
çage2
Rin-
çage3
Dernier rinçage
[Sanitize
(Assainissement)]
Dry
(Séchage)
Eau
[gal(ℓ)]
Temps
(min)
Auto
(Automatique)


4,5 à 6,5
(16,9 à 24,7)
128 à 144
122 à 140°F
(50 à 60°C)
136 à 154°F
(58 à 68°C)
[163°F (73°C)]
Normal


2,3 à 6,6
(9,0 à 25,1)
100 à 167
113 à 144°F
(45 à 62°C)
136 à 149°F
(58 à 65°C)
[163°F (73°C)]
Heavy (Intensif)


7,7 (29,0) 163
149°F (65°C)
154°F (68°C)
[163°F (73°C)]
Delicate
(Délicat)
3,8 (14,3) 101
122°F (50°C) 149°F (65°C)
Express 60
3,0 (11,4) 60
122°F (50°C)
140°F (60°C)
[163°F (73°C)]
Rinse Only
(Rinçage
uniquement)
1,1 (4,2) 14
104°F
(40°C)
( Basiques, étape facultative)
Série DW80K5050
Programme
Préla-
vage 1
Préla-
vage 2
Préla-
vage 3
Lavage
principal
Rin-
çage1
Rin-
çage2
Rin-
çage3
Dernier rinçage
[Sanitize
(Assainissement)]
Dry
(Séchage)
Eau
[gal(ℓ)]
Temps
(min)
Auto
(Automatique)


4,9 à 8,4
(18,4 à 31,9)
110 à 149
131 à 145°F
(55 à 63°C)
136 à 154°F
(58 à 68°C)
[163°F (73°C)]
Normal


3,1 à 7,2
(11,7 à 27,2)
103 à 170
113 à 145°F
(45 à 63°C)
131 à 149°F
(55 à 65°C)
[163°F (73°C)]
Heavy (Intensif)


8,7 (33,1) 166
149°F (65°C)
154°F (68°C)
[163°F (73°C)]
Delicate
(Délicat)
5,0 (19,0) 103
122°F (50°C) 149°F (65°C)
Express 60
3,8 (14,3) 60
122°F (50°C)
140°F (60°C)
[163°F (73°C)]
Rinse Only
(Rinçage
uniquement)
1,3 (4,9) 17
104°F
(40°C)
( Basiques, étape facultative)
05 Cycles
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec6:25DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec6:25 5/18/2016 11:32:37 AM5/18/2016 11:32:37 AM
background
Français - 26
Les chiffres entre parenthèses dans la colonne Dernier rinçage correspondent à la température lorsque l'option
Sanitize (Assainissement) est sélectionnée.
Lorsque vous sélectionnez le programme Auto (Automatique) ou Normal, vous pouvez éliminer les étapes facultatives
selon le degré de salissure de la vaisselle.
La consommation d'eau et le temps de lavage varient en fonction des étapes et options que vous ajoutez et de la pression
et de la température de l'alimentation en eau.
Lorsque vous sélectionnez l'une des options, le temps de cycle peut être modifi é.
Lorsque le liquide de rinçage est épuisé, le temps de lavage et la température du dernier rinçage augmentent.
programmes
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec6:26DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec6:26 5/18/2016 11:32:37 AM5/18/2016 11:32:37 AM
background
Français - 27
dépannage
CONSULTEZ CETTE RUBRIQUE SI VOUS RENCONTREZ L'UN DES PROBLÈMES SUIVANTS.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L'appareil ne démarre pas.
La porte n'est pas correctement fermée. Vérifi ez si le loquet de la porte est bien enclenché et si
la porte est correctement fermée.
Aucun programme n'est sélectionné. Sélectionnez un programme adapté.
Le câble d'alimentation n'est pas branché. Branchez correctement le câble d'alimentation.
L'arrivée d'eau ne fonctionne pas. Vérifi ez si la vanne d'alimentation en eau est ouverte.
Le panneau de commande est verrouillé. Déverrouillez la sécurité enfants (reportez-vous en
page8).
Un disjoncteur est ouvert. Réarmez le disjoncteur.
La durée d'une opération
ou d'un programme est
trop longue.
L'eau qui arrive est froide. Vérifi ez si le circuit d'alimentation en eau est connecté
au réseau d'eau chaude.
(Chauffer de l'eau froide nécessite plus de temps.)
Il reste des particules
d'aliments sur la vaisselle.
(Le lavage ne s'effectue
pas correctement.)
Vous avez sélectionné un programme
à vide (sans produit de lavage).
Sélectionnez un programme en fonction du degré
de salissure de la vaisselle, comme indiqué dans ce
manuel.
La température de l'eau est trop basse. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au réseau d'eau
chaude.
Pour un résultat optimal, la température de l'eau doit
être de 120˚F (49˚C).
La pression de l'eau est faible. La pression de l'eau doit être comprise entre 20 et
120psi (140 et 830kPa).
L'eau est trop dure. Utilisez du produit de lavage de bonne qualité, récent,
contenant un produit de rinçage.
Aucun produit de lavage pour lave-vaisselle
n'a été ajouté.
Ajoutez un produit de lavage spécial lave-vaisselle.
Nous recommandons l'utilisation d'un produit de
lavage en poudre ou en gel.
Il reste du produit de lavage dans le réservoir.
Assurez-vous que des articles de grande taille, tels que
des plaques de cuisson, des planches à découper,
des récipients, etc. n'empêchent pas l'ouverture
correcte du réservoir de produit de lavage.
Réorganisez la vaisselle de manière à ce qu'elle
n'entrave pas le fonctionnement du réservoir de
produit de lavage.
Aucun produit de rinçage n'a été ajouté. Vérifi ez le réservoir et ajoutez du produit de rinçage au
besoin.
Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide.
Un gicleur est bouché. Nettoyez le gicleur. Reportez-vous à la page23.
La vaisselle n'est pas correctement répartie.
L'appareil est surchargé.
Réorganisez la vaisselle de manière à ce qu'elle
n'empêche ni la rotation des gicleurs ni la diffusion du
produit.
Ne chargez pas plus de vaisselle que la quantité
conseillée.
Chargez la vaisselle conformément aux instructions.
(Reportez-vous en page16.)
06 Dépannage
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec7:27DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec7:27 5/18/2016 11:32:37 AM5/18/2016 11:32:37 AM
background
Français - 28
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Les verres sont ternes.
L'eau utilisée est douce et la quantité de
produit de lavage trop importante.
Ne chargez pas trop le lave-vaisselle et utilisez un
produit de rinçage pour minimiser ce phénomène.
De la vaisselle en aluminium a été placée
dans le lave-vaisselle.
Retirez les taches à l'aide d'un nettoyant doux.
Une pellicule jaune ou
marron recouvre l'intérieur
du lave-vaisselle.
Cela est dû à des taches de café
ou de thé.
Retirez-les à l'aide d'un détachant classique.
La vaisselle n'est pas
sèche.
Aucun produit de rinçage n'a été ajouté
dans le réservoir.
Vérifi ez le réservoir et ajoutez du produit de rinçage au
besoin.
Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide.
La température de l'eau est trop basse
pendant un programme.
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au réseau d'eau
chaude.
Utilisez du liquide de rinçage avec l'option Sanitize
(Assainissement).
L'appareil est surchargé. Un chargement incorrect de la vaisselle peut infl uer sur
son séchage.
Chargez la vaisselle conformément aux instructions.
(Reportez-vous en page16.)
Les verres et les tasses à fond concave
retiennent l'eau. Cette eau peut se renverser
sur d'autres articles lors du déchargement.
Une fois le programme en cours terminé, videz le
panier inférieur en premier. Vous éviterez ainsi de faire
couler l'eau résiduelle du panier supérieur dans le
panier inférieur.
Le mode de séchage AutoRelease™ n’est
pas en cours d’utilisation.
Activez le mode de séchage AutoRelease™.
(Reportez-vous en page12.)
L'appareil dégage de
mauvaises odeurs.
De l'eau stagne depuis un programme
incomplet.
Ajoutez du produit de lavage sans charger de vaisselle,
puis effectuez un cycle à vide sur Normal pour nettoyer
le lave-vaisselle.
Le tuyau d'évacuation est bouché. Contactez un technicien de maintenance qualifi é pour
déboucher le tuyau d'évacuation.
Le lave-vaisselle n'est pas utilisé
quotidiennement ou de la vaisselle sale a été
laissée trop longtemps dans l'appareil.
Placez un verre contenant 8onces de vinaigre blanc
dans le panier inférieur,
puis lancez un programme Normal (Normal)
à vide (sans produit de lavage).
Le lave-vaisselle est trop
bruyant.
Du bruit se produit lorsque le couvercle du
réservoir est ouvert et lorsque la pompe de
vidange fonctionne au début du cycle.
Ce phénomène est normal.
Le lave-vaisselle n'est pas parfaitement
stable.
Assurez-vous que le lave-vaisselle a été installé de
niveau.
Un objet étranger (une vis, une pièce en
plastique) se trouve dans la cavité de la
pompe.
Contactez un technicien de maintenance qualifi é pour
extraire l'objet étranger de la cavité de la pompe.
Le bruit peut provenir d'un gicleur qui heurte
la vaisselle.
Réorganisez la vaisselle.
dépannage
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec7:28DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec7:28 5/18/2016 11:32:37 AM5/18/2016 11:32:37 AM
background
Français - 29
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le gicleur ne tourne pas
librement.
L'orifi ce du gicleur est obstrué par des
particules d'aliments.
Nettoyez l'orifi ce du gicleur. Reportez-vous à la
page23.
Un plat ou un chaudron empêche le gicleur
de tourner.
Une fois la vaisselle en place dans les paniers,
faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifi er
qu'aucun obstacle ne se trouve dans leur champ de
rotation.
L'eau ne s'évacue pas du
lave-vaisselle.
L'évacuation est obstruée. Contactez un technicien de maintenance qualifi é pour
déboucher le tuyau d'évacuation et vérifi er le bon
fonctionnement de la pompe de vidange.
Le panier supérieur penche
après chargement de la
vaisselle.
La vaisselle n'est pas correctement répartie. Chargez la vaisselle conformément aux instructions.
(Reportez-vous en page16.)
Impossible de fermer la
porte.
Le mode de séchage AutoRelease™
n’est pas en cours de fonctionnement.
Une fois que la porte s’ouvre en mode de séchage
AutoRelease™, elle ne peut pas être fermée
manuellement pendant les 2prochaines minutes.
Vous pouvez fermer la porte après 2minutes.
06 Dépannage
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec7:29DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec7:29 5/18/2016 11:32:37 AM5/18/2016 11:32:37 AM
background
Français - 30
CODES D'INFORMATION
Le panneau de commande affi che des codes d'erreur pour vous aider à comprendre l'état dans lequel se trouve votre lave-
vaisselle.
Code Action
OC
Contrôle du niveau d'eau: trop élevé
Contrôle fonctionnel. Fermez la vanne d'arrivée d'eau, allez vers le tableau électrique de votre
habitation, désactivez l'interrupteur du disjoncteur de votre lave-vaisselle puis contactez un
centre de maintenance Samsung agréé.
LC
Contrôle des fuites
Si une fuite au niveau du raccordement de la vanne d'arrivée d'eau se produit, fermez la vanne
d'arrivée d'eau, allez vers le tableau électrique de votre habitation, désactivez l'interrupteur du
disjoncteur de votre lave-vaisselle puis contactez un centre de maintenance Samsung agréé.
Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé.
4C
Contrôle de l'alimentation en eau
Vérifi ez si la vanne d'alimentation en eau est fermée ou si l'arrivée d'eau est bloquée (vanne ou
tuyau gelé(e) ou obstrué(e) par des corps étrangers).
Si le problème persiste, fermez la vanne d'arrivée d'eau et contactez un centre de maintenance
Samsung agréé.
5C
Contrôle de l'évacuation
Après avoir fermé la vanne d'arrivée d'eau, vérifi ez que le tuyau d'évacuation n'est pas obstrué
ou plié. Vérifi ez également si le port de vidange à l’intérieur de la pompe est obstrué.
Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé.
HC
Contrôle du chauffage à haute température
L'appareil vérifi e que la température pour le tuyau d'eau chaude n'est pas trop élevée et il la
règle automatiquement sur la température appropriée (de 120°F (49°C) à 149°F (65°C)).
Si le problème persiste, allez vers le tableau électrique de votre habitation, désactivez
l'interrupteur du disjoncteur de votre lave-vaisselle puis contactez un centre de maintenance
Samsung agréé.
3C
Contrôle du fonctionnement de la pompe
Contrôle fonctionnel. Eteignez le lave-vaisselle et essayez de le redémarrer.
Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé.
Si un code non répertorié ci-dessus s'af che, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864).
dépannage
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec7:30DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec7:30 5/18/2016 11:32:37 AM5/18/2016 11:32:37 AM
background
Français - 31
annexe
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez
respecter la réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le câble d'alimentation de manière à ce que
l'appareil ne puisse plus être branché sur une source d'alimentation.
Retirez la porte afi n d'éviter que des enfants ou de petits animaux ne se fassent piéger à l'intérieur de la machine.
Ne dépassez pas les quantités de produit de lavage recommandées par le fabricant du produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle DW80K7050**, DW80K5050**
Type Lave-vaisselle encastrable Capacité de lavage 15couverts
Puissance
120V~, 60Hz uniquement,
disjoncteur de 15A
Pression de l'eau
Entre 20 et 120psi
(140 et 830kPa)
Puissance nominale
Moteur de lavage
Série DW80K7050: 60 à 100W
Série DW80K5050: 150 à 190W
Résistance chauffe-eau 1100W
Dimensions
(largeur × profondeur × hauteur)
23
7
8
x 24 ¾ x 33
7
8
po (605 x 627 x 860mm)
Poids Déballé
Série DW80K7050: 97 lb (44 kg)
Série DW80K5050: 94,8 lb (43 kg)
07 Annexe
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec8:31DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec8:31 5/18/2016 11:32:37 AM5/18/2016 11:32:37 AM
background
Français - 32
garantie
LAVE-VAISSELLE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par USA: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC./CANADA:
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout
vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de:
un (1) an pour toutes les pièces et la main-d'œuvre, cinq (5) ans pour le circuit imprimé, les paniers (les frais de main-d'œuvre
pour les interventions à domicile sont à la charge du client dès la deuxième année) et à vie pour la contre-porte et la cuve en
acier inoxydable (fuites). Si une réparation est impossible, Samsung remplace votre appareil par le même modèle ou un modèle
plus récent (dont les fonctionnalités sont supérieures ou équivalentes) (la main-d’œuvre pour le remplacement est à la charge
du client).
Cette garantie limitée prend effet le jour de l'achat initial; elle est uniquement valable pour les produits achetés et utilisés
aux États-Unis ou au Canada. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afi n d'établir les
procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut
être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande
comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG. SAMSUNG fournit un service de réparation
gratuit à domicile pendant la période de garantie, en fonction de la disponibilité à l'intérieur des États contigus des États-Unis
et du Canada. Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout.
Pour en bénéfi cier, vous devez veiller à ce que le produit soit accessible pour l'agent de maintenance. Si le service de
réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser le transport du produit vers ou depuis un centre
technique agréé.
SAMSUNG s'engage à réparer, remplacer ou rembourser ce produit à sa discrétion et gratuitement comme stipulé dans les
présentes conditions, avec des pièces ou produits neufs ou reconditionnés, si un défaut est constaté pendant la période de
garantie limitée spécifi ée ci-dessus. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être
restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-
dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée.
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre survenant dans le cadre
d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux situations suivantes: dommages liés au
transport, à la livraison et à l’installation; applications ou usages pour lesquels ce produit n'est pas conçu; modifi cation
du produit ou des numéros de série; dommages d'ordre esthétique ou fi nition extérieure; accidents, abus, négligence,
incendie, inondation, foudre et autres catastrophes naturelles; utilisation de produits, matériel, systèmes, utilitaires, services,
pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou
non autorisés par SAMSUNG et pouvant endommager ce produit ou entraîner des problèmes d’entretien; tension secteur
inadéquate, fl uctuations et surtensions; réglages faits par le client et non respect des consignes d’utilisation et d'entretien ou
des instructions environnementales décrites et prescrites dans le présent manuel; déplacement et réinstallation du produit;
problèmes causés par la vermine. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant électrique, d'une
tension ou d'une alimentation électrique inadéquat(e)s, les ampoules, les fusibles, le câblage, le coût des appels pour obtenir
des instructions, ni les erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce
produit.
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec10:32DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec10:32 5/18/2016 11:32:37 AM5/18/2016 11:32:37 AM
background
Français - 33
À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES PAR LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT,
QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS
S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L'ABSENCE DE CONTREFAÇON
OU À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE SERA TENU D’HONORER AUCUNE AUTRE GARANTIE
DONNÉE PAR UNE PERSONNE, UNE FIRME OU UNE SOCIÉTÉ QUELCONQUE EN REGARD DE CE PRODUIT. SAMSUNG
NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL,
OU DE L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, NI DES AUTRES DOMMAGES ACCESSOIRES,
INDIRECTS OU SPÉCIAUX CAUSÉS PAR L’USAGE, L’USAGE ABUSIF OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT, QUELLE
QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉ AUPRÈS DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT
DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS.
SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES
RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES LIÉS À L’ACHETEUR ET À LA
PROPRIÉTÉ DE L’ACHETEUR OU À AUTRUI ET À SES PROPRIÉTÉS DÉCOULANT DE L’USAGE, DE L’USAGE ABUSIF OU
DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE
L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion
ou la limitation de dommages accessoires ou indirects; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées
ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifi ques; il est donc possible que
vous bénéfi ciez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une autre.
Pour bénéfi cier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante:
Aux États-Unis
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Au CANADA
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec10:33DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec10:33 5/18/2016 11:32:37 AM5/18/2016 11:32:37 AM
background
notes
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec10:34DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec10:34 5/18/2016 11:32:37 AM5/18/2016 11:32:37 AM
background
notes
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec10:35DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec10:35 5/18/2016 11:32:37 AM5/18/2016 11:32:37 AM
background
Des questions ou des commentaires?
PAYS N° de téléphone SITE INTERNET
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DD81-02025B-01
bit.ly/samsungdishwashers
DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec10:36DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec10:36 5/18/2016 11:32:37 AM5/18/2016 11:32:37 AM

Specifications

Samsung DW80K5050UB/AC Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products