Fagor 935010073 Electric Multi-Cooker, 4 quart, Stainless Steel

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
935010073  LUX LCD photo

User Manual

This is the main product document for model 935010073 LUX LCD.

The file format is pdf, 124 pages, you can download this manual here .

background
LUX
LCD
background
1
ENGLISHENGLISH
Contents
Introduction .............................................................................................................. 2
Important Safeguards .............................................................................................. 3
Features and Functions ............................................................................................ 5
Icons Chart ................................................................................................................ 8
Getting Started.......................................................................................................... 9
Operating Functions ............................................................................................... 10
Pressure Cook Function ......................................................................................... 10
Pressure Cooking Charts ....................................................................................... 13
Slow Cook Function ................................................................................................ 17
Steam Function ....................................................................................................... 19
Brown Function ...................................................................................................... 20
Sauté Function ........................................................................................................ 21
Simmer Function .................................................................................................... 23
Yogurt Function ...................................................................................................... 24
Grains Function ...................................................................................................... 29
Eggs Function ......................................................................................................... 32
Dessert Function..................................................................................................... 34
Cleaning and Maintenance .................................................................................... 36
Troubleshooting ...................................................................................................... 38
Español.................................................................................................................... 40
Français .................................................................................................................. 79
Limited Warranty .................................................................................................. 119
background
1
ENGLISHENGLISH
Contents
Introduction .............................................................................................................. 2
Important Safeguards .............................................................................................. 3
Features and Functions ............................................................................................ 5
Icons Chart ................................................................................................................ 8
Getting Started.......................................................................................................... 9
Operating Functions ............................................................................................... 10
Pressure Cook Function ......................................................................................... 10
Pressure Cooking Charts ....................................................................................... 13
Slow Cook Function ................................................................................................ 17
Steam Function ....................................................................................................... 19
Brown Function ...................................................................................................... 20
Sauté Function ........................................................................................................ 21
Simmer Function .................................................................................................... 23
Yogurt Function ...................................................................................................... 24
Grains Function ...................................................................................................... 29
Eggs Function ......................................................................................................... 32
Dessert Function..................................................................................................... 34
Cleaning and Maintenance .................................................................................... 36
Troubleshooting ...................................................................................................... 38
Español.................................................................................................................... 40
Français .................................................................................................................. 79
Limited Warranty .................................................................................................. 119
background
3
2
ENGLISH
ENGLISH
Introduction
Thank you for purchasing this state of the art Fagor LUX™ LCD Multi-
Cooker! The Fagor LUX™ LCD can be used to steam, simmer, brown,
sauté, cook grains, eggs, desserts, to make yogurt, pressure cook and
slow cook foods to perfection. It is equipped with a new, user friendly
LCD panel that has an easy to navigate menu with programmed settings
that allow you to cook your favorite meals more conveniently. Plus,
the TIME DELAY and KEEP WARM settings provide you with cooking
flexibility that accommodates your busy schedule.
This Fagor LUX™ LCD Multi-Cooker user’s manual contains
information on the use and care of this product. Please read this manual
carefully before operating the LUX™ LCD to ensure proper usage and
maintenance of the unit. Carefully following the directions in this manual
will enable you to optimize the performance and lifespan of the cooker.
Note: This manual applies to all colors and sizes of the LUX™ LCD
Multi-Cooker.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The product you have purchased is a state of the art appliance. It adheres to all of the
latest safety and technology standards; however, as with any electric appliance, there
are some potential risks. Only operate this cooker in accordance with the instructions
provided and only for its intended household use.
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BELOW BEFORE USING THE APPLIANCE FOR
THE FIRST TIME.
Read all of the instructions contained in this manual before using the appliance.
This product is not intended for commercial or outdoor use; it is only for household
and indoor use.
Do not operate the unit if the electric cord or plug is damaged. If the appliance is
not working properly, has been dropped or damaged, left outdoors or submerged in
water, discontinue use immediately and contact our customer service department
at 1-800-207-0806.
The LUX™ LCD has a NEMA 5-15P, 3 pins plug and a power cord.
Attach plug to the multi-cooker base first, then insert the power plug into a power
outlet. Always ensure that the power cord is completely dry.
Do not let the electric cord hang over the edge of the table or counter.
Do not let the electric cord touch hot surfaces.
If using an extension cord to connect the multi-cooker, please note that a damaged
extension cord can cause the unit to malfunction. Always check your extension
cord for damage and be sure it is compliant with the required voltage. For safety,
be sure to arrange the cord so that it can’t be pulled on by children or tripped over
unintentionally.
Do not place the multi-cooker near heat-emitting devices such as heaters, gas
cooktops or electric burners. Do not place the cooker in a heated oven.
Always use the multi-cooker in a well-ventilated area.
Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by the
manufacturer may cause damage to the multi-cooker or personal injury.
Children need close adult supervision at all times when they are in or around the
kitchen. Keep this appliance out of the reach of children.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
While in operation, do not cover the appliance or position it near flammable materials
including curtains, draperies, walls, and fabric upholstered furniture.
Do not open the pressure cooker until the unit has cooled and all internal pressure
has been released. If the handles are difficult to push apart, this indicates that the
cooker is still pressurized do not force it open. Any pressure in the cooker can be
background
3
2
ENGLISH
ENGLISH
Introduction
Thank you for purchasing this state of the art Fagor LUX™ LCD Multi-
Cooker! The Fagor LUX™ LCD can be used to steam, simmer, brown,
sauté, cook grains, eggs, desserts, to make yogurt, pressure cook and
slow cook foods to perfection. It is equipped with a new, user friendly
LCD panel that has an easy to navigate menu with programmed settings
that allow you to cook your favorite meals more conveniently. Plus,
the TIME DELAY and KEEP WARM settings provide you with cooking
flexibility that accommodates your busy schedule.
This Fagor LUX™ LCD Multi-Cooker user’s manual contains
information on the use and care of this product. Please read this manual
carefully before operating the LUX™ LCD to ensure proper usage and
maintenance of the unit. Carefully following the directions in this manual
will enable you to optimize the performance and lifespan of the cooker.
Note: This manual applies to all colors and sizes of the LUX™ LCD
Multi-Cooker.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The product you have purchased is a state of the art appliance. It adheres to all of the
latest safety and technology standards; however, as with any electric appliance, there
are some potential risks. Only operate this cooker in accordance with the instructions
provided and only for its intended household use.
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BELOW BEFORE USING THE APPLIANCE FOR
THE FIRST TIME.
Read all of the instructions contained in this manual before using the appliance.
This product is not intended for commercial or outdoor use; it is only for household
and indoor use.
Do not operate the unit if the electric cord or plug is damaged. If the appliance is
not working properly, has been dropped or damaged, left outdoors or submerged in
water, discontinue use immediately and contact our customer service department
at 1-800-207-0806.
The LUX™ LCD has a NEMA 5-15P, 3 pins plug and a power cord.
Attach plug to the multi-cooker base first, then insert the power plug into a power
outlet. Always ensure that the power cord is completely dry.
Do not let the electric cord hang over the edge of the table or counter.
Do not let the electric cord touch hot surfaces.
If using an extension cord to connect the multi-cooker, please note that a damaged
extension cord can cause the unit to malfunction. Always check your extension
cord for damage and be sure it is compliant with the required voltage. For safety,
be sure to arrange the cord so that it can’t be pulled on by children or tripped over
unintentionally.
Do not place the multi-cooker near heat-emitting devices such as heaters, gas
cooktops or electric burners. Do not place the cooker in a heated oven.
Always use the multi-cooker in a well-ventilated area.
Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by the
manufacturer may cause damage to the multi-cooker or personal injury.
Children need close adult supervision at all times when they are in or around the
kitchen. Keep this appliance out of the reach of children.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
While in operation, do not cover the appliance or position it near flammable materials
including curtains, draperies, walls, and fabric upholstered furniture.
Do not open the pressure cooker until the unit has cooled and all internal pressure
has been released. If the handles are difficult to push apart, this indicates that the
cooker is still pressurized – do not force it open. Any pressure in the cooker can be
background
5
4
ENGLISH
ENGLISH
hazardous.
Always cook in the removable cooking pot of the multi-cooker. Cooking without the
removable cooking pot may cause an electric shock or damage to the unit.
Never deep fry or pressure fry in the cooker. It is dangerous and may cause a fire
and serious damage.
Never cover or block the pressure valve with anything. This may cause over
pressurizing and may lead to serious accidents.
While you’re cooking, the lid and the outer stainless steel surface of the cooker
might get hot. Handle with care and carry or move the cooker using only the side
handles. Be very cautious when moving any appliance containing hot food or
liquids.
Keep hands and face away from pressure regulator knob when releasing pressure
from the cooker to avoid being scalded by hot steam.
After cooking, use extreme caution when removing the lid. Serious burns can result
from residual steam escaping from inside the unit. Open the lid facing away from
you and allow the drops of water to trickle back from the lid into the cooker.
Always unplug and let cool before cleaning and removing parts. Never attempt to
unplug the unit by pulling on the power cable. Keep unplugged when not in use.
To reduce the risk of an electric shock, never immerse the plug, power cable or
housing in water or any other liquid. Only the removable cooking pot can be placed
in the dishwasher.
Only qualified experts may repair and perform maintenance work on the electric
multi-cooker using authentic FAGOR replacement and accessory parts. Never
attempt to disassemble and repair the multi-cooker yourself.
This appliance cooks under pressure. Improper use may result in scalding injury.
Make sure the unit is properly closed before operating. See “Pressure Cooker
Program”.
Do not fill the unit over 2/3 full. When cooking foods that expand, such as rice
or dried vegetables, do not fill the unit more than 1/2 full. Over filling may result
in clogging the vent pipe and will not allow enough room for proper building of
pressure. See “Operating Functions”.
The following foods tend to foam, froth and/or sputter: applesauce, cranberries,
pearl barley, oatmeal, split peas, noodles/pasta, rhubarb, etc. These items may
block the pressure valve if filled too high in the removable cooking pot. Please be
sure when pressure cooking these items to not fill the removable cooking pot more
than half way.
Always check the pressure release devices for clogging before use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Features and Functions
(12) Steamer Basket with Trivet
7YLZZ\YLYLN\SH[PUNRUVI
*VVS[V\JOOHUKSL
:PSPJVULNHZRL[
:HML[`7YLZZ\YL=HS]L
(U[PISVJRPUNJHZL
W\SS\W[VYLTV]L
:[H[PVUHY`WV[
JHUUV[ILYLTV]LK
3*+7HULS
*VUKLUZH[PVUYLZLY]VPY
JHUILYLTV]LK
*VVS[V\JOOHUKSL
;LTWLYH[\YLZLUZVY
/LH[PUNLSLTLU[
:[HPUSLZZZ[LLS
YLTV]HISLJVVRPUNWV[
-SVH[PUN]HS]L
:LSM3VJRPUNWPU
;VWVM[OLSPK
)V[[VTVM[OLSPK
)VK`VM4\S[PJVVRLY
(JJLZZVYPLZ
background
5
4
ENGLISH
ENGLISH
hazardous.
Always cook in the removable cooking pot of the multi-cooker. Cooking without the
removable cooking pot may cause an electric shock or damage to the unit.
Never deep fry or pressure fry in the cooker. It is dangerous and may cause a fire
and serious damage.
Never cover or block the pressure valve with anything. This may cause over
pressurizing and may lead to serious accidents.
While you’re cooking, the lid and the outer stainless steel surface of the cooker
might get hot. Handle with care and carry or move the cooker using only the side
handles. Be very cautious when moving any appliance containing hot food or
liquids.
Keep hands and face away from pressure regulator knob when releasing pressure
from the cooker to avoid being scalded by hot steam.
After cooking, use extreme caution when removing the lid. Serious burns can result
from residual steam escaping from inside the unit. Open the lid facing away from
you and allow the drops of water to trickle back from the lid into the cooker.
Always unplug and let cool before cleaning and removing parts. Never attempt to
unplug the unit by pulling on the power cable. Keep unplugged when not in use.
To reduce the risk of an electric shock, never immerse the plug, power cable or
housing in water or any other liquid. Only the removable cooking pot can be placed
in the dishwasher.
Only qualified experts may repair and perform maintenance work on the electric
multi-cooker using authentic FAGOR replacement and accessory parts. Never
attempt to disassemble and repair the multi-cooker yourself.
This appliance cooks under pressure. Improper use may result in scalding injury.
Make sure the unit is properly closed before operating. See “Pressure Cooker
Program”.
Do not fill the unit over 2/3 full. When cooking foods that expand, such as rice
or dried vegetables, do not fill the unit more than 1/2 full. Over filling may result
in clogging the vent pipe and will not allow enough room for proper building of
pressure. See “Operating Functions”.
The following foods tend to foam, froth and/or sputter: applesauce, cranberries,
pearl barley, oatmeal, split peas, noodles/pasta, rhubarb, etc. These items may
block the pressure valve if filled too high in the removable cooking pot. Please be
sure when pressure cooking these items to not fill the removable cooking pot more
than half way.
Always check the pressure release devices for clogging before use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Features and Functions
(12) Steamer Basket with Trivet
7YLZZ\YLYLN\SH[PUNRUVI
*VVS[V\JOOHUKSL
:PSPJVULNHZRL[
:HML[`7YLZZ\YL=HS]L
(U[PISVJRPUNJHZL
W\SS\W[VYLTV]L
:[H[PVUHY`WV[
JHUUV[ILYLTV]LK
3*+7HULS
*VUKLUZH[PVUYLZLY]VPY
JHUILYLTV]LK
*VVS[V\JOOHUKSL
 ;LTWLYH[\YLZLUZVY
 /LH[PUNLSLTLU[
:[HPUSLZZZ[LLS
YLTV]HISLJVVRPUNWV[
-SVH[PUN]HS]L
:LSM3VJRPUNWPU
;VWVM[OLSPK
)V[[VTVM[OLSPK
)VK`VM4\S[PJVVRLY
(JJLZZVYPLZ
background
7
6
ENGLISH
ENGLISH
Select the desired cooking function and setting. Adjust the time if needed. Press TIME
DELAY and use the dial to adjust the delay time. Press the START/STOP button to
confirm. The multi-cooker will begin cooking after the time delay has elapsed.
For Example: It is 8:00 am and you want your dinner to be ready at 6:00 pm. You use
a recipe that calls for a SLOW COOK function and the Beans setting (which is 8 hours
preset cooking time). Turn the pressure regulator knob to “Steam”. Turn a dial until
the SLOW COOK function is selected and confirm it by pressing the dial. From the
settings shown to the right, select the Beans setting and confirm it by pressing the
dial. To program your delay time, press the TIME DELAY button and adjust the time so
the screen displays 2 hours. Press the START/STOP button to confirm and you are all
set! The unit will start cooking at 10:00 am and your dinner will be ready around 6:00
pm. Please note that exact cooking time may vary since the unit needs to build the
temperature and/or pressure.
CAUTION: DO NOT LEAVE PERISHABLE FOODS SUCH AS MEAT, POULTRY, FISH,
CHEESE AND DAIRY PRODUCTS AT ROOM TEMPERATURE FOR MORE THAN 2
HOURS (OR MORE THAN 1 HOUR WHEN THE ROOM TEMPERATURE IS ABOVE
90°F). WHEN COOKING WITH THESE FOODS, DO NOT SET THE DELAY FUNCTION
FOR MORE THAN 1-2 HOURS.
KEEP WARM – Used for keeping cooked food warm up to 12 hours or reheating it.
After the cooking time is finished, the unit will automatically switch to the KEEP WARM
function (at a temperature of 165°F) for up to 12 hours. Press the START/STOP button
to cancel the KEEP WARM program.
To reheat food:
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker. Then place the food into the
removable cooking pot to reheat.
2. Place the lid on the multi-cooker; align the pin on the handle with the condensation
collector, and turn it counterclockwise until it locks into place. The locking pin will click
when it’s in place.
3. Turn the pressure regulator knob to STEAM.
4. Press the KEEP WARM button. Adjust time and then press START/STOP button to
begin heating food.
5. When the time is up, the unit will beep to let you know the heating process has
ended. Please note the minimum amount of time for this function is 30 min.
PANEL LOCK Used to disable and re-enable the buttons. This is for safety reasons,
to prevent children from tampering with the multi-cooker. To lock or unlock, press and
hold the PANEL LOCK button.
1. Pressure Regulator Knob: Turn the regulator knob to the “Pressure” position
when using the PRESSURE COOK, GRAINS, EGGS and DESSERT functions.
Turn the knob to the “Steam” position to release the pressure after using those
functions and when using the SLOW COOK, YOGURT, STEAM, SIMMER and
KEEP WARM functions.
2. Self-Locking Pin: The lid will lock automatically when it is properly aligned and
closed. While cooking under pressure you will not be able to open the lid until all
of the pressure is released.
3. Cool-Touch Handles: The cool to the touch handles of the multi-cooker allow
for easy handling and opening of the lid.
4. Floating Valve: The floating valve controls the amount of pressure inside the
cooker by allowing excess pressure to be released.
5. Silicone Gasket: Creates an airtight seal needed for the cooker to build
pressure. Check the silicone gasket for any tears or cracks before using the multi-
cooker. To order a new gasket, please contact a Fagor Representative at 1-800-
207-0806 or purchase it directly on the Fagor website at www.fagoramerica.com.
6. Safety Pressure Valve: The safety pressure valve allows excess pressure to
escape from the cooker when it is being used for pressure cooking. It works
independently of the floating valve.
7. Anti-Blocking Case: Pull it towards yourself to release the pressure regulator
knob for cleaning.
8. Condensation Reservoir: Collects excess condensation during cooking. If
there is liquid in the reservoir after cooking, simply empty it.
9. Heating Element and Temperature Sensor: Both elements regulate the
cooking temperature inside the pot.
10. Removable Cooking Pot: Stainless steel pot is dishwasher safe, but hand
washing is always recommended.
11. Stationary Pot: This pot should NEVER be used for cooking. Before cooking,
make sure to place the removable cooking pot into the stationary pot first. All
ingredients should be placed into the removable cooking pot ONLY.
12. Steamer Basket with Trivet: Needs to be placed inside the cooking pot to
steam delicate foods and vegetables.
13. LCD Panel: The easy to navigate interactive screen allows you to select
different programs with the touch of a finger. Main functions are: Pressure Cook,
Slow Cook, Steam, Brown, Sauté, Simmer, Yogurt, Grains, Eggs and Dessert. In
addition, each of the main functions has a selection of settings with preset cooking
times and temperatures/pressure levels. The control panel also includes 6 buttons
described below.
START/STOP - Used to begin or stop cooking.
MENU – Used to go back to the main MENU screen.
ADJUST – Used to adjust pressure/temperature and cooking time.
TIME DELAY – Used to delay the cooking process by up to 6 hours. You can use the
delay time setting after choosing a cooking function.
background
7
6
ENGLISH
ENGLISH
Select the desired cooking function and setting. Adjust the time if needed. Press TIME
DELAY and use the dial to adjust the delay time. Press the START/STOP button to
confirm. The multi-cooker will begin cooking after the time delay has elapsed.
For Example: It is 8:00 am and you want your dinner to be ready at 6:00 pm. You use
a recipe that calls for a SLOW COOK function and the Beans setting (which is 8 hours
preset cooking time). Turn the pressure regulator knob to “Steam”. Turn a dial until
the SLOW COOK function is selected and confirm it by pressing the dial. From the
settings shown to the right, select the Beans setting and confirm it by pressing the
dial. To program your delay time, press the TIME DELAY button and adjust the time so
the screen displays 2 hours. Press the START/STOP button to confirm and you are all
set! The unit will start cooking at 10:00 am and your dinner will be ready around 6:00
pm. Please note that exact cooking time may vary since the unit needs to build the
temperature and/or pressure.
CAUTION: DO NOT LEAVE PERISHABLE FOODS SUCH AS MEAT, POULTRY, FISH,
CHEESE AND DAIRY PRODUCTS AT ROOM TEMPERATURE FOR MORE THAN 2
HOURS (OR MORE THAN 1 HOUR WHEN THE ROOM TEMPERATURE IS ABOVE
90°F). WHEN COOKING WITH THESE FOODS, DO NOT SET THE DELAY FUNCTION
FOR MORE THAN 1-2 HOURS.
KEEP WARM – Used for keeping cooked food warm up to 12 hours or reheating it.
After the cooking time is finished, the unit will automatically switch to the KEEP WARM
function (at a temperature of 165°F) for up to 12 hours. Press the START/STOP button
to cancel the KEEP WARM program.
To reheat food:
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker. Then place the food into the
removable cooking pot to reheat.
2. Place the lid on the multi-cooker; align the pin on the handle with the condensation
collector, and turn it counterclockwise until it locks into place. The locking pin will click
when it’s in place.
3. Turn the pressure regulator knob to STEAM.
4. Press the KEEP WARM button. Adjust time and then press START/STOP button to
begin heating food.
5. When the time is up, the unit will beep to let you know the heating process has
ended. Please note the minimum amount of time for this function is 30 min.
PANEL LOCK – Used to disable and re-enable the buttons. This is for safety reasons,
to prevent children from tampering with the multi-cooker. To lock or unlock, press and
hold the PANEL LOCK button.
1. Pressure Regulator Knob: Turn the regulator knob to the “Pressure” position
when using the PRESSURE COOK, GRAINS, EGGS and DESSERT functions.
Turn the knob to the “Steam” position to release the pressure after using those
functions and when using the SLOW COOK, YOGURT, STEAM, SIMMER and
KEEP WARM functions.
2. Self-Locking Pin: The lid will lock automatically when it is properly aligned and
closed. While cooking under pressure you will not be able to open the lid until all
of the pressure is released.
3. Cool-Touch Handles: The cool to the touch handles of the multi-cooker allow
for easy handling and opening of the lid.
4. Floating Valve: The floating valve controls the amount of pressure inside the
cooker by allowing excess pressure to be released.
5. Silicone Gasket: Creates an airtight seal needed for the cooker to build
pressure. Check the silicone gasket for any tears or cracks before using the multi-
cooker. To order a new gasket, please contact a Fagor Representative at 1-800-
207-0806 or purchase it directly on the Fagor website at www.fagoramerica.com.
6. Safety Pressure Valve: The safety pressure valve allows excess pressure to
escape from the cooker when it is being used for pressure cooking. It works
independently of the floating valve.
7. Anti-Blocking Case: Pull it towards yourself to release the pressure regulator
knob for cleaning.
8. Condensation Reservoir: Collects excess condensation during cooking. If
there is liquid in the reservoir after cooking, simply empty it.
9. Heating Element and Temperature Sensor: Both elements regulate the
cooking temperature inside the pot.
10. Removable Cooking Pot: Stainless steel pot is dishwasher safe, but hand
washing is always recommended.
11. Stationary Pot: This pot should NEVER be used for cooking. Before cooking,
make sure to place the removable cooking pot into the stationary pot first. All
ingredients should be placed into the removable cooking pot ONLY.
12. Steamer Basket with Trivet: Needs to be placed inside the cooking pot to
steam delicate foods and vegetables.
13. LCD Panel: The easy to navigate interactive screen allows you to select
different programs with the touch of a finger. Main functions are: Pressure Cook,
Slow Cook, Steam, Brown, Sauté, Simmer, Yogurt, Grains, Eggs and Dessert. In
addition, each of the main functions has a selection of settings with preset cooking
times and temperatures/pressure levels. The control panel also includes 6 buttons
described below.
START/STOP - Used to begin or stop cooking.
MENU – Used to go back to the main MENU screen.
ADJUST – Used to adjust pressure/temperature and cooking time.
TIME DELAY – Used to delay the cooking process by up to 6 hours. You can use the
delay time setting after choosing a cooking function.
background
9
8
ENGLISH
ENGLISH
Getting Started: Before First Use
Read the safety instructions found in this manual before plugging in and operating the
unit. Before using the multi-cooker for the first time, follow these steps:
1. Remove all packing materials and literature from inside the Fagor LUX LCD
Multi-Cooker. Lift out the removable cooking pot and remove any pieces of paper
from under it. Remove the plastic protection from the control panel and any
stickers from the stainless steel body.
2. Wash all removable parts in warm soapy water. Rinse and dry all parts thoroughly.
Wipe the stainless steel outer housing with a clean damp cloth. NEVER submerge
the stainless steel outer housing in water or any other liquid. Only the removable
cooking pot is dishwasher safe.
3. To clean the pressure regulator knob, gently push the pressure regulator knob
down and turn it counterclockwise past STEAM to the CLEAN setting. Once the
dot on CLEAN is aligned with the dot on the base of the pressure regulator, you
can lift the pressure regulator up and out of the housing. Look through the holes
of the pressure regulator to make sure there is nothing obstructing the pressure
stream, then clean the pressure regulator knob with warm soapy water, allowing
the water to run through the pressure regulator to remove all particles.
4. To put the pressure regulator back into the lid, simply align the CLEAN setting with
the dot on the base, gently push down on the pressure regulator and turn the knob
clockwise until it slides back into place.
5. Make sure the silicone gasket is placed properly inside the lid or else the cooker
will not function properly.
6. After thoroughly drying all parts, place the removable cooking pot back into the
multi-cooker before cooking.
Icons Chart
Close Lid
The icon appears when the lid is properly closed
and locked. For any function except Brown,
Sauté and Slow Cook, the lid needs to be fully
closed. After pressing START/STOP to begin
cooking, the icon disappears. If the lid is off, the
unit will beep and the icon will change from open
to close to let you know to close the lid.
Open Lid
The icon appears when the lid is open or
removed. For the Brown and Sauté functions
the lid needs to be completely off the unit. After
pressing START/STOP to begin cooking, the
icon will disappear. If the lid is closed, the unit
will beep and the icon will change from close to
open to let you know to remove the lid.
Favorite Menu
The CUSTOM setting is used to program an
individual pressure level/temperature and time
in the functions: Pressure Cook, Slow Cook,
Brown, Sauté and Grains. Select F1, F2 or F3 by
turning the dial and confirm by pressing the dial.
Next, select the desired pressure level and time
and press the dial to confirm. Press the START/
STOP button to begin cooking. The unit will
automatically save the settings for the selected
function.
Lock Button
Indicates that the buttons are locked. To unlock
them, press and hold the PANEL LOCK button.
Unlock Button
Indicates that the buttons are unlocked. To lock
them, press and hold the PANEL LOCK button.
Press Start
After the setting is chosen, the icon blinks to let
you know to press the START/STOP button to
begin cooking. Once the cooking process starts,
the icon will disappear.
Keep Warm Indicates that the KEEP WARM function is on.
Preheat
Indicates that the unit is building pressure or
temperature.
background
9
8
ENGLISH
ENGLISH
Getting Started: Before First Use
Read the safety instructions found in this manual before plugging in and operating the
unit. Before using the multi-cooker for the first time, follow these steps:
1. Remove all packing materials and literature from inside the Fagor LUX™ LCD
Multi-Cooker. Lift out the removable cooking pot and remove any pieces of paper
from under it. Remove the plastic protection from the control panel and any
stickers from the stainless steel body.
2. Wash all removable parts in warm soapy water. Rinse and dry all parts thoroughly.
Wipe the stainless steel outer housing with a clean damp cloth. NEVER submerge
the stainless steel outer housing in water or any other liquid. Only the removable
cooking pot is dishwasher safe.
3. To clean the pressure regulator knob, gently push the pressure regulator knob
down and turn it counterclockwise past STEAM to the CLEAN setting. Once the
dot on CLEAN is aligned with the dot on the base of the pressure regulator, you
can lift the pressure regulator up and out of the housing. Look through the holes
of the pressure regulator to make sure there is nothing obstructing the pressure
stream, then clean the pressure regulator knob with warm soapy water, allowing
the water to run through the pressure regulator to remove all particles.
4. To put the pressure regulator back into the lid, simply align the CLEAN setting with
the dot on the base, gently push down on the pressure regulator and turn the knob
clockwise until it slides back into place.
5. Make sure the silicone gasket is placed properly inside the lid or else the cooker
will not function properly.
6. After thoroughly drying all parts, place the removable cooking pot back into the
multi-cooker before cooking.
Icons Chart
Close Lid
The icon appears when the lid is properly closed
and locked. For any function except Brown,
Sauté and Slow Cook, the lid needs to be fully
closed. After pressing START/STOP to begin
cooking, the icon disappears. If the lid is off, the
unit will beep and the icon will change from open
to close to let you know to close the lid.
Open Lid
The icon appears when the lid is open or
removed. For the Brown and Sauté functions
the lid needs to be completely off the unit. After
pressing START/STOP to begin cooking, the
icon will disappear. If the lid is closed, the unit
will beep and the icon will change from close to
open to let you know to remove the lid.
Favorite Menu
The CUSTOM setting is used to program an
individual pressure level/temperature and time
in the functions: Pressure Cook, Slow Cook,
Brown, Sauté and Grains. Select F1, F2 or F3 by
turning the dial and confirm by pressing the dial.
Next, select the desired pressure level and time
and press the dial to confirm. Press the START/
STOP button to begin cooking. The unit will
automatically save the settings for the selected
function.
Lock Button
Indicates that the buttons are locked. To unlock
them, press and hold the PANEL LOCK button.
Unlock Button
Indicates that the buttons are unlocked. To lock
them, press and hold the PANEL LOCK button.
Press Start
After the setting is chosen, the icon blinks to let
you know to press the START/STOP button to
begin cooking. Once the cooking process starts,
the icon will disappear.
Keep Warm Indicates that the KEEP WARM function is on.
Preheat
Indicates that the unit is building pressure or
temperature.
background
11
10
ENGLISH
ENGLISH
Pressure Cook Function:
This program will allow food to cook faster under pressure by reducing cooking time
up to 70% compared to traditional cooking methods. Pressure cooking is fast, easy,
safe and healthy!
Pressure Cook Function Temperature/Timer Chart:
Setting Pressure Cook Temperature Preset Time Timer
Custom Low or High
226°F-230°F or
240°F-248°F
1 minute*
1-120 minutes,
1 minute increments
Meat High 240°F-248°F 40 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Poultry High 240°F-248°F 10 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Beans High 240°F-248°F 30 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Chili High 240°F-248°F 15 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Stock High 240°F-248°F 30 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Soup High 240°F-248°F 10 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Fish Low 226°F-230°F 3 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Vegetable Low 226°F-230°F 3 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Barley High 240°F-248°F 30 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Quinoa Low 226°F-230°F 1 minute
1-120 minutes,
1 minute increments
Risotto High 240°F-248°F 6 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
White Rice Low 226°F-230°F 10 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Brown Rice High 240°F-248°F 20 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
1. Before each use, make sure the silicone gasket and the pressure regulating valves
are clean and properly positioned in/on the cooker.
2. Plug the cord into a wall outlet. The screen will light up blue and display all of the
main functions.
3. Place the removable cooking pot into the cooker, and add the ingredients
following your recipe. When cooking foods under pressure, a minimum of 1 cup
(8 oz.) of liquid is required.
NOTE: Do not fill the pot more th
an
2
/3 full with food and liquid. Do not fill the unit
more than
1
/2 full when cooking foods that expand during cooking.
NOTE: The following foods tend to foam, froth and/or sputter: applesauce,
cranberries, pearl barley, oatmeal, split peas, noodles/pasta, rhubarb, etc. These
items may block the pressure valve if filled too high in the removable cooking pot.
Please be sure not to fill the removable cooking pot more than half way when
pressure cooking these items.
4. Place the lid on the cooker; align the self-locking pin with the unlocked symbol
and turn your lid counterclockwise until it locks into place. You will know it’s
properly closed and locked once you hear the pin click into place and the screen
will display the Close Lid icon . If you press the START/STOP button to begin
cooking but the lid is open or not locked properly, the icon on the screen will
change from open .. to close .......and the unit will beep to notify you that the lid
needs to be closed.
5. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE.
6. Turn the dial until the PRESSURE COOK function is selected (the words will blink)
and confirm it by pressing the dial. The screen will show the settings for this
function to the right. In addition to the settings, there is also a CUSTOM setting.
For instruction on how to use the CUSTOM setting, see page 8.
NOTE: To go back to the main menu, press MENU.
7. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset pressure level (High – “Hi” or Low – “Lo”) and cooking time will
appear at the top of the screen.
If you wish to adjust those settings, turn the dial to select the pressure level (High
- “Hi”, or Low - “Lo”) and then press the dial or the ADJUST button to confirm it.
The cooking time will then start blinking to show it can be adjusted. Change the
time by turning the dial and set your time by pressing the START/STOP button.
Operating Functions
*Custom preset time applies to initial use of this function, all subsequent uses will use the previously programmed time.
background
11
10
ENGLISH
ENGLISH
Pressure Cook Function:
This program will allow food to cook faster under pressure by reducing cooking time
up to 70% compared to traditional cooking methods. Pressure cooking is fast, easy,
safe and healthy!
Pressure Cook Function Temperature/Timer Chart:
Setting Pressure Cook Temperature Preset Time Timer
Custom Low or High
226°F-230°F or
240°F-248°F
1 minute*
1-120 minutes,
1 minute increments
Meat High 240°F-248°F 40 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Poultry High 240°F-248°F 10 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Beans High 240°F-248°F 30 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Chili High 240°F-248°F 15 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Stock High 240°F-248°F 30 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Soup High 240°F-248°F 10 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Fish Low 226°F-230°F 3 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Vegetable Low 226°F-230°F 3 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Barley High 240°F-248°F 30 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Quinoa Low 226°F-230°F 1 minute
1-120 minutes,
1 minute increments
Risotto High 240°F-248°F 6 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
White Rice Low 226°F-230°F 10 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Brown Rice High 240°F-248°F 20 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
1. Before each use, make sure the silicone gasket and the pressure regulating valves
are clean and properly positioned in/on the cooker.
2. Plug the cord into a wall outlet. The screen will light up blue and display all of the
main functions.
3. Place the removable cooking pot into the cooker, and add the ingredients
following your recipe. When cooking foods under pressure, a minimum of 1 cup
(8 oz.) of liquid is required.
NOTE: Do not fill the pot more th
an
2
/3 full with food and liquid. Do not fill the unit
more than
1
/2 full when cooking foods that expand during cooking.
NOTE: The following foods tend to foam, froth and/or sputter: applesauce,
cranberries, pearl barley, oatmeal, split peas, noodles/pasta, rhubarb, etc. These
items may block the pressure valve if filled too high in the removable cooking pot.
Please be sure not to fill the removable cooking pot more than half way when
pressure cooking these items.
4. Place the lid on the cooker; align the self-locking pin with the unlocked symbol
and turn your lid counterclockwise until it locks into place. You will know it’s
properly closed and locked once you hear the pin click into place and the screen
will display the Close Lid icon . If you press the START/STOP button to begin
cooking but the lid is open or not locked properly, the icon on the screen will
change from open .. to close .......and the unit will beep to notify you that the lid
needs to be closed.
5. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE.
6. Turn the dial until the PRESSURE COOK function is selected (the words will blink)
and confirm it by pressing the dial. The screen will show the settings for this
function to the right. In addition to the settings, there is also a CUSTOM setting.
For instruction on how to use the CUSTOM setting, see page 8.
NOTE: To go back to the main menu, press MENU.
7. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset pressure level (High – “Hi” or Low – “Lo”) and cooking time will
appear at the top of the screen.
If you wish to adjust those settings, turn the dial to select the pressure level (High
- “Hi”, or Low - “Lo”) and then press the dial or the ADJUST button to confirm it.
The cooking time will then start blinking to show it can be adjusted. Change the
time by turning the dial and set your time by pressing the START/STOP button.
Operating Functions
*Custom preset time applies to initial use of this function, all subsequent uses will use the previously programmed time.
background
13
12
ENGLISH
ENGLISH
NOTE: Pressing the ADJUST button will only switch the programming option
between pressure level and cooking time.
8. After you press the START/STOP button, the screen will turn green and it will
display the programmed pressure setting and time at the top of the screen. You
will also see the preheat icon icon on the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
9. Once pressure has been reached, the unit will beep and it will start to count
down. This is when your cooking time begins. The floating valve located in the lid
will rise, indicating that there is pressure inside the unit.
WARNING: NEVER TRY TO FORCE THE LID OPEN WHILE YOU ARE COOKING
UNDER PRESSURE, THIS CAN RESULT IN A SERIOUS ACCIDENT.
WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE MULTI-COOKER. IT IS
DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE.
10. When the cooking time ends, the unit will beep and switch to the KEEP
WARM function, which will be displayed on the screen as . The unit will
beep periodically to let you know that there is pressure inside the unit. Once
you release the pressure, the unit will stop beeping and will remain on the KEEP
WARM function. Press the START/STOP button to cancel the program.
11. After the cooking time is up, release the pressure. You have two options for
releasing the pressure:
a. Quick Release Method: Release the pressure immediately by turning the
pressure regulator knob to STEAM.
CAUTION: THE STEAM COMING OUT OF THE COOKER WILL BE HOT, AND
MIGHT CONTAIN DROPLETS OF HOT LIQUID. BE SURE TO USE POT HOLDERS,
OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL WHEN RELEASING PRESSURE.
b. Natural Release Method: Release the pressure by shutting the unit off
completely. This allows the pressure to drop naturally without turning the pressure
regulator knob to STEAM. This will take several minutes, during which the food
inside will continue cooking. Some recipes (such as risotto) benefit from this extra
cooking time. You will know when the pressure has been released because the
floating valve will drop and you will be able to open the lid.
12. Once all the pressure is released, remove the lid by turning it clockwise, lifting it
up and tilting it away from yourself to avoid getting burnt by any remaining steam
or hot water condensation dripping from the inner portion of the lid.
WARNING: AFTER COOKING, THE REMOVABLE COOKING POT WILL BE HOT.
USE POT HOLDERS, OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL TO HANDLE IT OR
LET IT COOL DOWN BEFORE REMOVING.
Pressure Cooking Charts
Pressure cooking times are approximate times. Use these cooking times as a general
guideline. The amount and type of food will alter cooking times.
Pressure Cooking Vegetables (Fresh & Frozen): To achieve best results when
pressure cooking fresh or frozen vegetables, please refer to the below tips and hints:
1. Use the Vegetables setting when attempting to pressure cook vegetables. Use the
STEAM function when attempting to steam vegetables.
2. Use the quick release method when pressure cooking vegetables so they do not
overcook.
3. Use a minimum of 1 cup of liquid when cooking vegetables.
4. When steaming vegetables, use the included Stainless Steel Steamer Basket and
Trivet.
Vegetable Pressure Cooking Chart:
Vegetable Pressure Setting
Fresh
(Cooking Time)
Frozen
(Cooking Time)
Acorn Squash, chunks High 6-7 minutes 8-9 minutes
Artichoke, 4 medium – large High 8-10 minutes 10-12 minutes
Asparagus High 1-2 minutes 2-3 minutes
Whole Beets, medium – large High 20-25 minutes 25-30 minutes
Broccoli, Florets High 2-3 minutes 3-4 minutes
Brussel Sprouts High 3-4 minutes 4-5 minutes
Butternut Squash, chunks High 8-10 minutes 10-13 minutes
Cabbage, Quartered High 3-4 minutes 4-5 minutes
Carrots, whole or chunk High 2-3 minutes 3-4 minutes
Cauliflower, florets High 2-4 minutes 3-5 minutes
Celery, chunks High 2 minutes 3 minutes
Collard Greens High 4-5 minutes 5-6 minutes
Corn on the Cob High 3-5 minutes 4-6 minutes
Edamame, in pod High 4-5 minutes 5-6 minutes
Eggplant High 2 minutes 3 minutes
Endive High 1-2 minutes 2-3 minutes
Kale, coarsely chopped High 1-2 minutes 2-3 minutes
Leeks High 2-4 minutes 3-5 minutes
Onions, sliced High 2 minutes 3 minutes
Potatoes, whole, small High 5-8 minutes 6-9 minutes
Potatoes, whole, large High 10-12 minutes 11-13 minutes
Potatoes, sliced or cubed High 5-8 minutes 6-9 minutes
Pumpkin, chunks High 4-8 minutes 6-12 minutes
Spinach High 1-2 minutes 3-5 minutes
Sweet Potatoes, cubed High 7-9 minutes 9-11 minutes
Sweet Potatoes, whole High 10-15 minutes 12-19 minutes
Tomatoes, quartered High 2 minutes 4 minutes
Zucchini High 2 minutes 3 minutes
background
13
12
ENGLISH
ENGLISH
NOTE: Pressing the ADJUST button will only switch the programming option
between pressure level and cooking time.
8. After you press the START/STOP button, the screen will turn green and it will
display the programmed pressure setting and time at the top of the screen. You
will also see the preheat icon icon on the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
9. Once pressure has been reached, the unit will beep and it will start to count
down. This is when your cooking time begins. The floating valve located in the lid
will rise, indicating that there is pressure inside the unit.
WARNING: NEVER TRY TO FORCE THE LID OPEN WHILE YOU ARE COOKING
UNDER PRESSURE, THIS CAN RESULT IN A SERIOUS ACCIDENT.
WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE MULTI-COOKER. IT IS
DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE.
10. When the cooking time ends, the unit will beep and switch to the KEEP
WARM function, which will be displayed on the screen as . The unit will
beep periodically to let you know that there is pressure inside the unit. Once
you release the pressure, the unit will stop beeping and will remain on the KEEP
WARM function. Press the START/STOP button to cancel the program.
11. After the cooking time is up, release the pressure. You have two options for
releasing the pressure:
a. Quick Release Method: Release the pressure immediately by turning the
pressure regulator knob to STEAM.
CAUTION: THE STEAM COMING OUT OF THE COOKER WILL BE HOT, AND
MIGHT CONTAIN DROPLETS OF HOT LIQUID. BE SURE TO USE POT HOLDERS,
OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL WHEN RELEASING PRESSURE.
b. Natural Release Method: Release the pressure by shutting the unit off
completely. This allows the pressure to drop naturally without turning the pressure
regulator knob to STEAM. This will take several minutes, during which the food
inside will continue cooking. Some recipes (such as risotto) benefit from this extra
cooking time. You will know when the pressure has been released because the
floating valve will drop and you will be able to open the lid.
12. Once all the pressure is released, remove the lid by turning it clockwise, lifting it
up and tilting it away from yourself to avoid getting burnt by any remaining steam
or hot water condensation dripping from the inner portion of the lid.
WARNING: AFTER COOKING, THE REMOVABLE COOKING POT WILL BE HOT.
USE POT HOLDERS, OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL TO HANDLE IT OR
LET IT COOL DOWN BEFORE REMOVING.
Pressure Cooking Charts
Pressure cooking times are approximate times. Use these cooking times as a general
guideline. The amount and type of food will alter cooking times.
Pressure Cooking Vegetables (Fresh & Frozen): To achieve best results when
pressure cooking fresh or frozen vegetables, please refer to the below tips and hints:
1. Use the Vegetables setting when attempting to pressure cook vegetables. Use the
STEAM function when attempting to steam vegetables.
2. Use the quick release method when pressure cooking vegetables so they do not
overcook.
3. Use a minimum of 1 cup of liquid when cooking vegetables.
4. When steaming vegetables, use the included Stainless Steel Steamer Basket and
Trivet.
Vegetable Pressure Cooking Chart:
Vegetable Pressure Setting
Fresh
(Cooking Time)
Frozen
(Cooking Time)
Acorn Squash, chunks High 6-7 minutes 8-9 minutes
Artichoke, 4 medium – large High 8-10 minutes 10-12 minutes
Asparagus High 1-2 minutes 2-3 minutes
Whole Beets, medium – large High 20-25 minutes 25-30 minutes
Broccoli, Florets High 2-3 minutes 3-4 minutes
Brussel Sprouts High 3-4 minutes 4-5 minutes
Butternut Squash, chunks High 8-10 minutes 10-13 minutes
Cabbage, Quartered High 3-4 minutes 4-5 minutes
Carrots, whole or chunk High 2-3 minutes 3-4 minutes
Cauliflower, florets High 2-4 minutes 3-5 minutes
Celery, chunks High 2 minutes 3 minutes
Collard Greens High 4-5 minutes 5-6 minutes
Corn on the Cob High 3-5 minutes 4-6 minutes
Edamame, in pod High 4-5 minutes 5-6 minutes
Eggplant High 2 minutes 3 minutes
Endive High 1-2 minutes 2-3 minutes
Kale, coarsely chopped High 1-2 minutes 2-3 minutes
Leeks High 2-4 minutes 3-5 minutes
Onions, sliced High 2 minutes 3 minutes
Potatoes, whole, small High 5-8 minutes 6-9 minutes
Potatoes, whole, large High 10-12 minutes 11-13 minutes
Potatoes, sliced or cubed High 5-8 minutes 6-9 minutes
Pumpkin, chunks High 4-8 minutes 6-12 minutes
Spinach High 1-2 minutes 3-5 minutes
Sweet Potatoes, cubed High 7-9 minutes 9-11 minutes
Sweet Potatoes, whole High 10-15 minutes 12-19 minutes
Tomatoes, quartered High 2 minutes 4 minutes
Zucchini High 2 minutes 3 minutes
background
15
14
ENGLISH
ENGLISH
Pressure Cooking Fresh or Dried Fruits: To achieve best results when pressure
cooking dried or fresh fruit, please refer to the below tips and hints:
1. The quick release method is recommended when pressure cooking fruit to prevent
overcooking.
2. Half a cup of water is sufficient for cooking any quantity of fruit because the
cooking time is very short.
3. Add sugar to fruit only after it is cooked, not before.
Fruit Pressure Cooking Chart:
Fruit Pressure Setting
Fresh
(Cooking Time)
Dried
(Cooking Time)
Apples (Slices or Chunks) High 2 minutes 3 minutes
Apples (Whole) High 3 minutes 4 minutes
Apricots, whole or halved High 2-3 minutes 3-4 minutes
Peaches High 2-3 minutes 4-5 minutes
Pears High 2-4 minutes 3-5 minutes
Plums/Prunes High 2-4 minutes 3-5 minutes
Grapes/Raisins High 1-2 minutes 4-5 minutes
Pressure Cooking Beans/Legumes (Dry & Presoaked): To achieve best results
when cooking with dried or presoaked beans/legumes, please refer to the below tips
and hints:
1. Rinse dried beans/legumes under cold water and drain; discard any pebbles or
other debris in batch.
2. Do not fill cooker more than half full to allow for beans/legumes to expand in size.
3. Use enough liquid to cover the beans/legumes
4. Do not salt beans/legumes. Using salt while cooking the beans/legumes will
prevent them from cooking properly.
5. Add 1-2 tablespoons of oil to beans/legumes to minimize frothing.
6. For best results when cooking dried beans/legumes, use the natural release
method.
Beans/Legumes Pressure Cooking Chart:
Beans/Legumes Pressure Setting
Cooking Time
(Dried 180ml Cups)
Cooking Time
(Soaked Overnight)
Adzuki Beans High 20-25 minutes 10-15 minutes
Black Beans High 20-25 minutes 10-15 minutes
Black-Eyed Peas High 20-25 minutes 10-15 minutes
Cannellini Beans High 35-40 minutes 20-25 minutes
Chestnuts, pierced High 7-10 minutes 5-7 minutes
Chickpeas (Garbanzo Beans) High 34-40 minutes 20-25 minutes
Great Northern Beans High 28-30 minutes 23-25 minutes
Kidney Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Lentils (Brown) High 15-20 minutes N/A
Lentils (Green) High 15-20 minutes N/A
Lentils (Red) High 15-17 minutes N/A
Lima Beans High 20-24 minutes 10-15 minutes
Navy Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Pinto Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Red Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Soybeans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Split Peas (Green) High 15-20 minutes 10-15 minutes
Split Peas (Yellow) High 15-20 minutes 10-15 minutes
Pressure Cooking Rice/Grains: To achieve best results when pressure cooking rice/
grains, please refer to the below tips and hints:
1. Add 1-2 tablespoons of oil to the dried grains to minimize frothing.
2. Do not fill removable cooking pot more than half way to allow rice/grain to expand
in size.
3. Do not use the quick release method to release pressure; use the natural release
method instead.
4. Pearl Barley tends to froth, foam and sputter which may block the pressure valve if
filled too high in the removable cooking pot. Please be sure to not fill the removable
cooking pot more than half way.
Rice/Grain Pressure Cooking Chart:
Rice/Grain Pressure Setting
Grain : Water Ratio
(180ml Cups)
Cooking Function & Cooking
Times
Arborio High 1:3 6 minutes
Barley High 1:3-1:4 25-30 minutes
Basmati Low 1:1½ 6-9 minutes
Brown High 1:1¼ 25-30 minutes
Couscous High 1:2 5-8 minutes
Jasmine Low 1:1 8-9 minutes
Long Grain Low 1:1½ 10 minutes
Millet High 2:3 10-12 minutes
Pearl Barley High 1:4 25-30 minutes
Quick Cooking Oats
High 1:1 2⁄3
5-6 minutes
Quinoa High 1:2 8-10 minutes
Short Grain Rice Low 1:1½ 8-9 minutes
Steel Cut Oats High 1:1 2⁄3 10 minutes
Sushi Rice Low 1:1½ 9 minutes
Wheat Berries High 1:3 25-30 minutes
Wild Rice High 1:3 25-30 minutes
background
15
14
ENGLISH
ENGLISH
Pressure Cooking Fresh or Dried Fruits: To achieve best results when pressure
cooking dried or fresh fruit, please refer to the below tips and hints:
1. The quick release method is recommended when pressure cooking fruit to prevent
overcooking.
2. Half a cup of water is sufficient for cooking any quantity of fruit because the
cooking time is very short.
3. Add sugar to fruit only after it is cooked, not before.
Fruit Pressure Cooking Chart:
Fruit Pressure Setting
Fresh
(Cooking Time)
Dried
(Cooking Time)
Apples (Slices or Chunks) High 2 minutes 3 minutes
Apples (Whole) High 3 minutes 4 minutes
Apricots, whole or halved High 2-3 minutes 3-4 minutes
Peaches High 2-3 minutes 4-5 minutes
Pears High 2-4 minutes 3-5 minutes
Plums/Prunes High 2-4 minutes 3-5 minutes
Grapes/Raisins High 1-2 minutes 4-5 minutes
Pressure Cooking Beans/Legumes (Dry & Presoaked): To achieve best results
when cooking with dried or presoaked beans/legumes, please refer to the below tips
and hints:
1. Rinse dried beans/legumes under cold water and drain; discard any pebbles or
other debris in batch.
2. Do not fill cooker more than half full to allow for beans/legumes to expand in size.
3. Use enough liquid to cover the beans/legumes
4. Do not salt beans/legumes. Using salt while cooking the beans/legumes will
prevent them from cooking properly.
5. Add 1-2 tablespoons of oil to beans/legumes to minimize frothing.
6. For best results when cooking dried beans/legumes, use the natural release
method.
Beans/Legumes Pressure Cooking Chart:
Beans/Legumes Pressure Setting
Cooking Time
(Dried 180ml Cups)
Cooking Time
(Soaked Overnight)
Adzuki Beans High 20-25 minutes 10-15 minutes
Black Beans High 20-25 minutes 10-15 minutes
Black-Eyed Peas High 20-25 minutes 10-15 minutes
Cannellini Beans High 35-40 minutes 20-25 minutes
Chestnuts, pierced High 7-10 minutes 5-7 minutes
Chickpeas (Garbanzo Beans) High 34-40 minutes 20-25 minutes
Great Northern Beans High 28-30 minutes 23-25 minutes
Kidney Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Lentils (Brown) High 15-20 minutes N/A
Lentils (Green) High 15-20 minutes N/A
Lentils (Red) High 15-17 minutes N/A
Lima Beans High 20-24 minutes 10-15 minutes
Navy Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Pinto Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Red Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Soybeans High 25-30 minutes 20-25 minutes
Split Peas (Green) High 15-20 minutes 10-15 minutes
Split Peas (Yellow) High 15-20 minutes 10-15 minutes
Pressure Cooking Rice/Grains: To achieve best results when pressure cooking rice/
grains, please refer to the below tips and hints:
1. Add 1-2 tablespoons of oil to the dried grains to minimize frothing.
2. Do not fill removable cooking pot more than half way to allow rice/grain to expand
in size.
3. Do not use the quick release method to release pressure; use the natural release
method instead.
4. Pearl Barley tends to froth, foam and sputter which may block the pressure valve if
filled too high in the removable cooking pot. Please be sure to not fill the removable
cooking pot more than half way.
Rice/Grain Pressure Cooking Chart:
Rice/Grain Pressure Setting
Grain : Water Ratio
(180ml Cups)
Cooking Function & Cooking
Times
Arborio High 1:3 6 minutes
Barley High 1:3-1:4 25-30 minutes
Basmati Low 1:1½ 6-9 minutes
Brown High 1:1¼ 25-30 minutes
Couscous High 1:2 5-8 minutes
Jasmine Low 1:1 8-9 minutes
Long Grain Low 1:1½ 10 minutes
Millet High 2:3 10-12 minutes
Pearl Barley High 1:4 25-30 minutes
Quick Cooking Oats
High 1:1 2⁄3
5-6 minutes
Quinoa High 1:2 8-10 minutes
Short Grain Rice Low 1:1½ 8-9 minutes
Steel Cut Oats High 1:1 2⁄3 10 minutes
Sushi Rice Low 1:1½ 9 minutes
Wheat Berries High 1:3 25-30 minutes
Wild Rice High 1:3 25-30 minutes
background
17
16
ENGLISH
ENGLISH
Pressure Cooking Seafood: To achieve best results when cooking seafood, please
refer to the below tips and hints:
1. Always leave at least 2 inches of head space in the removable pot to prevent
overflowing.
2. Smaller types of seafood, such as clams and shrimp, do not take long to cook,
therefore, its best to add these types of seafood to a dish during the last few
minutes of cooking.
Seafood Pressure Cooking Chart:
Fish/ShellFish Pressure Setting
Cooking Time
(Fresh)
Cooking Time
(Frozen)
Fish, whole Low 5-6 minutes 7-10 minutes
Fish Filet Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Fish Steak Low 3-4 minutes 4-6 minutes
Crab Legs Low 3-4 minutes 5-6 minutes
Lobster Tail Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Lobster (Whole) Low 3-4 minutes 4-6 minutes
Mussels Low 2-3 minutes 4-5 minutes
Scallops (Small) Low 1 minute 2 minutes
Scallops (Large) Low 2 minutes 3 minutes
Shrimp, shell Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Shrimp (Med/Large) Low 1-2 minutes 2-3 minutes
Shrimp (Jumbo) Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Slow Cook Function
Prepare slow cooker classics such as pot roasts, soups and stews in up to 10 hours
with this function. Load your ingredients in the morning and dinner will be waiting for
you in the evening.
Pressure Cooking Meat/Poultry: To achieve best results when cooking meat/poultry,
please refer to the below tips and hints:
1. Cut meat/poultry into equal size pieces for even cooking.
2. When mixing meats, cut those that cook more quickly into larger pieces and those
that cook more slowly into smaller pieces.
3. Brown meat in small batches – overcrowding the cooker can result in the meat
becoming tough and flavorless.
Meat/Poultry Pressure Cooking Chart:
Meat/Poultry Pressure Setting Cooking Time
Beef Brisket, whole High 40-50 minutes
Oxtail High 40-50 minutes
Beef Short Ribs High 35-40 minutes
Boneless Chicken Strips High 10-12 minutes
Chicken Breast High 8-10 minutes
Chicken Legs High 10-12 minutes
Chicken Wings High 10-12 minutes
Chicken (Whole) High 20-25 minutes
Cornish Hen High 10-15 minutes
Duck (Whole) High 25-30 minutes
Ham (Uncooked) High 26-30 minutes
Lamb, Cubes High 10-13 minutes
Pork Spareribs High 20-25 minutes
Pork Chops High 8-10 minuets
Pork (Baby Back Ribs) High 19-24 minutes
Pork Loin High 45-50 minutes
Pork Shoulder High 45-50 minutes
Turkey (Drumsticks) High 15-20 minutes
Veal Chops High 5-8 minutes
Beef Cubes High 18-23 minutes
Chicken Cubes High 10-12 minutes
background
17
16
ENGLISH
ENGLISH
Pressure Cooking Seafood: To achieve best results when cooking seafood, please
refer to the below tips and hints:
1. Always leave at least 2 inches of head space in the removable pot to prevent
overflowing.
2. Smaller types of seafood, such as clams and shrimp, do not take long to cook,
therefore, it’s best to add these types of seafood to a dish during the last few
minutes of cooking.
Seafood Pressure Cooking Chart:
Fish/ShellFish Pressure Setting
Cooking Time
(Fresh)
Cooking Time
(Frozen)
Fish, whole Low 5-6 minutes 7-10 minutes
Fish Filet Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Fish Steak Low 3-4 minutes 4-6 minutes
Crab Legs Low 3-4 minutes 5-6 minutes
Lobster Tail Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Lobster (Whole) Low 3-4 minutes 4-6 minutes
Mussels Low 2-3 minutes 4-5 minutes
Scallops (Small) Low 1 minute 2 minutes
Scallops (Large) Low 2 minutes 3 minutes
Shrimp, shell Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Shrimp (Med/Large) Low 1-2 minutes 2-3 minutes
Shrimp (Jumbo) Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Slow Cook Function
Prepare slow cooker classics such as pot roasts, soups and stews in up to 10 hours
with this function. Load your ingredients in the morning and dinner will be waiting for
you in the evening.
Pressure Cooking Meat/Poultry: To achieve best results when cooking meat/poultry,
please refer to the below tips and hints:
1. Cut meat/poultry into equal size pieces for even cooking.
2. When mixing meats, cut those that cook more quickly into larger pieces and those
that cook more slowly into smaller pieces.
3. Brown meat in small batches – overcrowding the cooker can result in the meat
becoming tough and flavorless.
Meat/Poultry Pressure Cooking Chart:
Meat/Poultry Pressure Setting Cooking Time
Beef Brisket, whole High 40-50 minutes
Oxtail High 40-50 minutes
Beef Short Ribs High 35-40 minutes
Boneless Chicken Strips High 10-12 minutes
Chicken Breast High 8-10 minutes
Chicken Legs High 10-12 minutes
Chicken Wings High 10-12 minutes
Chicken (Whole) High 20-25 minutes
Cornish Hen High 10-15 minutes
Duck (Whole) High 25-30 minutes
Ham (Uncooked) High 26-30 minutes
Lamb, Cubes High 10-13 minutes
Pork Spareribs High 20-25 minutes
Pork Chops High 8-10 minuets
Pork (Baby Back Ribs) High 19-24 minutes
Pork Loin High 45-50 minutes
Pork Shoulder High 45-50 minutes
Turkey (Drumsticks) High 15-20 minutes
Veal Chops High 5-8 minutes
Beef Cubes High 18-23 minutes
Chicken Cubes High 10-12 minutes
background
19
18
ENGLISH
ENGLISH
Slow Cook Function Temperature/Timer Chart:
Setting Slow Cook Temperature
Preset Time
Timer
Custom Low or High 190°F or 212°F 30 minutes*
30 minutes-12 hours,
30 minute increments
Meat Low 190°F 8 hours
30 minutes-12 hours,
30 minute increments
Poultry High 212°F 1 hour
30 minutes-12 hours,
30 minute increments
Beans Low 190°F 8 hours
30 minutes-12 hours,
30 minute increments
Chili Low 190°F 4 hours
30 minutes-12 hours,
30 minute increments
Stock Low 190°F 10 hours
30 minutes-12 hours,
30 minute increments
Soup Low 190°F 8 hours
30 minutes-12 hours,
30 minute increments
*Custom preset time applies to initial use of this function, all subsequent uses will use the previously programmed time.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place all ingredients as needed into the removable cooking pot.
3. For recipes that require a closed lid, place the lid on the cooker; align the self-
locking pin with the unlocked symbol and turn the lid counterclockwise until it
locks into place.
4. Turn the pressure regulator knob to STEAM.
5. Turn the dial until the SLOW COOK function is selected (the words will blink) and
confirm it by pressing the dial. The screen will show the settings for this function
to the right. In addition to the settings, there is also a CUSTOM setting. For
instruction on how to use the CUSTOM setting, see page 8.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
6. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset temperature (High – “Hi” or Low – “Lo”) and cooking time will
appear at the top of the screen.
If you wish to adjust those settings, turn the dial to select the temperature (High
- “Hi”, or Low - “Lo”) and then press the dial or the ADJUST button to confirm it.
The cooking time will then start blinking to show it can be adjusted. Change the
time by turning the dial and set your time by pressing the START/STOP button.
NOTE: Pressing the ADJUST button will only switch the programming option
between temperature and cooking time.
7. After you press the START/STOP button, the screen will turn green and it will
display the programmed temperature and time. You will also see the preheat icon
<pre at the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
8. Once the temperature has been reached, the unit will beep and it will start to
count down your cooking time.
9. When the cooking time ends, the unit will beep and switch to the KEEP WARM
function, which will be displayed on the screen as ..... . Press the START/STOP
button to cancel the program.
Steam Function
This program allows you to steam delicate foods such as fish and vegetables.
Steam Function Temperature/Timer Chart:
Setting Temperature Preset Time
Timer
Vegetable 212°F 3 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Fish 212°F 4 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place about 1-2 cups of water into the removable cooking pot. Insert the trivet
and steamer basket making sure that the water sits a little bit below the steamer
basket.
3. Place ingredients into the steamer basket and close the lid of the cooker. The
screen will display a Close Lid icon . If you press the START/STOP button to
begin cooking and the lid is open or not locked properly, the icon on the screen
will change from open .... to close ..... and the unit will beep to indicate that the
lid needs to be closed.
4. Turn the pressure regulating knob to STEAM.
5. Turn the dial until the STEAM function is selected (the words will blink) and
confirm it by pressing the dial. The screen will show the settings for this function
to the right.
background
19
18
ENGLISH
ENGLISH
Slow Cook Function Temperature/Timer Chart:
Setting Slow Cook Temperature
Preset Time
Timer
Custom Low or High 190°F or 212°F 30 minutes*
30 minutes-12 hours,
30 minute increments
Meat Low 190°F 8 hours
30 minutes-12 hours,
30 minute increments
Poultry High 212°F 1 hour
30 minutes-12 hours,
30 minute increments
Beans Low 190°F 8 hours
30 minutes-12 hours,
30 minute increments
Chili Low 190°F 4 hours
30 minutes-12 hours,
30 minute increments
Stock Low 190°F 10 hours
30 minutes-12 hours,
30 minute increments
Soup Low 190°F 8 hours
30 minutes-12 hours,
30 minute increments
*Custom preset time applies to initial use of this function, all subsequent uses will use the previously programmed time.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place all ingredients as needed into the removable cooking pot.
3. For recipes that require a closed lid, place the lid on the cooker; align the self-
locking pin with the unlocked symbol and turn the lid counterclockwise until it
locks into place.
4. Turn the pressure regulator knob to STEAM.
5. Turn the dial until the SLOW COOK function is selected (the words will blink) and
confirm it by pressing the dial. The screen will show the settings for this function
to the right. In addition to the settings, there is also a CUSTOM setting. For
instruction on how to use the CUSTOM setting, see page 8.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
6. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset temperature (High – “Hi” or Low “Lo”) and cooking time will
appear at the top of the screen.
If you wish to adjust those settings, turn the dial to select the temperature (High
- “Hi”, or Low - “Lo”) and then press the dial or the ADJUST button to confirm it.
The cooking time will then start blinking to show it can be adjusted. Change the
time by turning the dial and set your time by pressing the START/STOP button.
NOTE: Pressing the ADJUST button will only switch the programming option
between temperature and cooking time.
7. After you press the START/STOP button, the screen will turn green and it will
display the programmed temperature and time. You will also see the preheat icon
<pre at the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
8. Once the temperature has been reached, the unit will beep and it will start to
count down your cooking time.
9. When the cooking time ends, the unit will beep and switch to the KEEP WARM
function, which will be displayed on the screen as ..... . Press the START/STOP
button to cancel the program.
Steam Function
This program allows you to steam delicate foods such as fish and vegetables.
Steam Function Temperature/Timer Chart:
Setting Temperature Preset Time
Timer
Vegetable 212°F 3 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Fish 212°F 4 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place about 1-2 cups of water into the removable cooking pot. Insert the trivet
and steamer basket making sure that the water sits a little bit below the steamer
basket.
3. Place ingredients into the steamer basket and close the lid of the cooker. The
screen will display a Close Lid icon . If you press the START/STOP button to
begin cooking and the lid is open or not locked properly, the icon on the screen
will change from open .... to close ..... and the unit will beep to indicate that the
lid needs to be closed.
4. Turn the pressure regulating knob to STEAM.
5. Turn the dial until the STEAM function is selected (the words will blink) and
confirm it by pressing the dial. The screen will show the settings for this function
to the right.
background
21
20
ENGLISH
ENGLISH
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
6. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset steaming time will appear at the top of the screen.
If you wish to adjust it, turn the dial to select the desired time. Next, press the
START/STOP button to confirm it.
7. After you press the START/STOP button, the screen will turn green and it will
display the programmed time at the top. You will also see the preheat icon at
the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
8. Once the temperature has been reached, the unit will beep and it will start to
count your steaming time.
9. When the cooking time ends, the unit will beep and switch to the KEEP WARM
function, which will be displayed on the screen as . Press the START/STOP
button to cancel the program.
NOTE: When using the STEAM function the regulator knob must be turned to
STEAM.
NOTE: If you are using the STEAM function without enough liquid in the removable
cooking pot, the unit will beep every 5 seconds to alert you that more liquid needs
to be added.
Brown Function
This program allows you to brown foods such as meat or poultry, to help bring forth
the best flavor and texture before cooking. Pat food dry with a paper towel before
browning. For best results, make sure the oil is hot before adding your food. Brown the
food in batches to keep the correct oil temperature for even browning.
Brown Function Temperature/Timer Chart:
Setting Temperature Preset Time
Timer
Custom 356°F 1 minute*
1-30 minutes,
1 minute increments
Meat 356°F 20 minutes
1-30 minutes,
1 minute increments
Poultry 356°F 15 minutes
1-30 minutes,
1 minute increments
*Custom preset time applies to initial use of this function, all subsequent uses will use the previously programmed time.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Add the appropriate amount of oil into the removable cooking pot as indicated in
your recipe.
NOTE: When using the BROWN function do not place the lid on the multi-cooker.
If the lid is closed and you press the START/STOP button, the icon on the screen
will change from close to open and the unit will beep to indicate that the
lid needs to be removed.
3. Turn the dial until the BROWN function is selected (the words will blink) and
confirm it by pressing the dial. The screen will show the settings for this function
to the right. In addition to the settings, there is also a CUSTOM setting. For
instruction on how to use the CUSTOM setting, see page 8.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
4. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset browning time will appear at the top of the screen.
If you wish to adjust it, turn the dial to select the desired time. Next, press the
START/STOP button to confirm it.
5. After you press the START/STOP button, the screen will turn green and it will
display the programmed time at the top of the screen. You will also see the
preheat icon on the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
6. Once the temperature has been reached, the unit will beep and it will start to
count your browning time.
7. When done browning, press the START/STOP button to cancel the program.
Sauté Function
This program allows you to sauté food before cooking. Sauté small amounts of food
on high heat with very little oil before cooking. Pat food dry with a paper towel before
sautéing. For best results, make sure the oil is hot before adding your food. Sauté the
food in batches to keep the correct oil temperature for even sautéing.
background
21
20
ENGLISH
ENGLISH
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
6. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset steaming time will appear at the top of the screen.
If you wish to adjust it, turn the dial to select the desired time. Next, press the
START/STOP button to confirm it.
7. After you press the START/STOP button, the screen will turn green and it will
display the programmed time at the top. You will also see the preheat icon at
the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
8. Once the temperature has been reached, the unit will beep and it will start to
count your steaming time.
9. When the cooking time ends, the unit will beep and switch to the KEEP WARM
function, which will be displayed on the screen as . Press the START/STOP
button to cancel the program.
NOTE: When using the STEAM function the regulator knob must be turned to
STEAM.
NOTE: If you are using the STEAM function without enough liquid in the removable
cooking pot, the unit will beep every 5 seconds to alert you that more liquid needs
to be added.
Brown Function
This program allows you to brown foods such as meat or poultry, to help bring forth
the best flavor and texture before cooking. Pat food dry with a paper towel before
browning. For best results, make sure the oil is hot before adding your food. Brown the
food in batches to keep the correct oil temperature for even browning.
Brown Function Temperature/Timer Chart:
Setting Temperature Preset Time
Timer
Custom 356°F 1 minute*
1-30 minutes,
1 minute increments
Meat 356°F 20 minutes
1-30 minutes,
1 minute increments
Poultry 356°F 15 minutes
1-30 minutes,
1 minute increments
*Custom preset time applies to initial use of this function, all subsequent uses will use the previously programmed time.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Add the appropriate amount of oil into the removable cooking pot as indicated in
your recipe.
NOTE: When using the BROWN function do not place the lid on the multi-cooker.
If the lid is closed and you press the START/STOP button, the icon on the screen
will change from close to open and the unit will beep to indicate that the
lid needs to be removed.
3. Turn the dial until the BROWN function is selected (the words will blink) and
confirm it by pressing the dial. The screen will show the settings for this function
to the right. In addition to the settings, there is also a CUSTOM setting. For
instruction on how to use the CUSTOM setting, see page 8.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
4. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset browning time will appear at the top of the screen.
If you wish to adjust it, turn the dial to select the desired time. Next, press the
START/STOP button to confirm it.
5. After you press the START/STOP button, the screen will turn green and it will
display the programmed time at the top of the screen. You will also see the
preheat icon on the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
6. Once the temperature has been reached, the unit will beep and it will start to
count your browning time.
7. When done browning, press the START/STOP button to cancel the program.
Sauté Function
This program allows you to sauté food before cooking. Sauté small amounts of food
on high heat with very little oil before cooking. Pat food dry with a paper towel before
sautéing. For best results, make sure the oil is hot before adding your food. Sauté the
food in batches to keep the correct oil temperature for even sautéing.
background
23
22
ENGLISH
ENGLISH
Sauté Function Temperature/Timer Chart:
Setting Temperature Preset Time
Timer
Custom 284°F 1 minute*
1-30 minutes,
1 minute increments
Meat 284°F 20 minutes
1-30 minutes,
1 minute increments
Poultry 284°F 15 minutes
1-30 minutes,
1 minute increments
*Custom preset time applies to initial use of this function, all subsequent uses will use the previously programmed time.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Add the appropriate amount of oil into the removable cooking pot as indicated in
your recipe.
NOTE: When using the SAUTÉ function do not place the lid on the multi-cooker.
If the lid is closed and you press the START/STOP button, the icon on the screen
will change from close to open and the unit will beep to indicate that the
lid needs to be removed.
3. Turn the dial until the SAUTÉ function is selected (the words will blink) and select
it by pressing the dial. The screen will show the settings for this function to the
right. In addition to the settings, there is also a CUSTOM setting. For instruction
on how to use the CUSTOM setting, see page 8.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
4. Choose the desired setting by turning the dial. Press the dial to select the setting.
The preset sautéing time will appear at the top of the screen.
If you wish to adjust it, turn the dial to select the desired time. Next, press the
START/STOP button to confirm it.
5. After you press the START/STOP button, the screen will turn green and it will
display the programmed time at the top of the screen. You will also see the
preheat icon on the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
6. Once the temperature has been reached, the unit will beep and it will start to
count your sautéing time.
7. When done sautéing, press the START/STOP button to cancel the program.
Simmer Function
Prepare your foods with this fantastic technique used to make soups, stocks,
sauces and other wonderful creations. The SIMMER function ensures your food
stays just below the boiling point while still being heated.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker, add the ingredients and
close the lid. The screen will display a Close Lid icon Clo. If the lid is open or not
closed properly, the icon on the screen will change from open ....o to close ....o
and the unit will beep to indicate that the lid needs to be closed.
2. Turn the pressure regulating knob to STEAM.
3. Turn the dial until the SIMMER function is selected (the words will blink) and
confirm it by pressing the dial. The screen will show the settings for this function
to the right.
Simmer Function Temperature/Timer Chart:
Setting Temperature Preset Time
Timer
Stock 200°F 45 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Soup 200°F 55 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
background
23
22
ENGLISH
ENGLISH
Sauté Function Temperature/Timer Chart:
Setting Temperature Preset Time
Timer
Custom 284°F 1 minute*
1-30 minutes,
1 minute increments
Meat 284°F 20 minutes
1-30 minutes,
1 minute increments
Poultry 284°F 15 minutes
1-30 minutes,
1 minute increments
*Custom preset time applies to initial use of this function, all subsequent uses will use the previously programmed time.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Add the appropriate amount of oil into the removable cooking pot as indicated in
your recipe.
NOTE: When using the SAUTÉ function do not place the lid on the multi-cooker.
If the lid is closed and you press the START/STOP button, the icon on the screen
will change from close to open and the unit will beep to indicate that the
lid needs to be removed.
3. Turn the dial until the SAUTÉ function is selected (the words will blink) and select
it by pressing the dial. The screen will show the settings for this function to the
right. In addition to the settings, there is also a CUSTOM setting. For instruction
on how to use the CUSTOM setting, see page 8.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
4. Choose the desired setting by turning the dial. Press the dial to select the setting.
The preset sautéing time will appear at the top of the screen.
If you wish to adjust it, turn the dial to select the desired time. Next, press the
START/STOP button to confirm it.
5. After you press the START/STOP button, the screen will turn green and it will
display the programmed time at the top of the screen. You will also see the
preheat icon on the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
6. Once the temperature has been reached, the unit will beep and it will start to
count your sautéing time.
7. When done sautéing, press the START/STOP button to cancel the program.
Simmer Function
Prepare your foods with this fantastic technique used to make soups, stocks,
sauces and other wonderful creations. The SIMMER function ensures your food
stays just below the boiling point while still being heated.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker, add the ingredients and
close the lid. The screen will display a Close Lid icon Clo. If the lid is open or not
closed properly, the icon on the screen will change from open ....o to close ....o
and the unit will beep to indicate that the lid needs to be closed.
2. Turn the pressure regulating knob to STEAM.
3. Turn the dial until the SIMMER function is selected (the words will blink) and
confirm it by pressing the dial. The screen will show the settings for this function
to the right.
Simmer Function Temperature/Timer Chart:
Setting Temperature Preset Time
Timer
Stock 200°F 45 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Soup 200°F 55 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
background
25
24
ENGLISH
ENGLISH
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
4. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset simmering time will appear at the top of the screen.
If you wish to adjust it, turn the dial to select the desired time. Next, press the
START/STOP button to confirm it.
5. After you press the START/STOP button, the screen will turn green and it will
display the programmed time at the top of the screen. You will also see the
preheat icon <preh at the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
6. Once the temperature has been reached, the unit will beep and it will start to
count your simmering time.
7. When the cooking time ends, the unit will beep and switch to the KEEP WARM
function, which will be displayed on the screen as ...... . Press the START/STOP
button to cancel the program.
Yogurt Function
You only need two ingredients to make yogurt at home: any type of milk and plain
store-bought yogurt (with live active cultures) or starter yogurt.
Choosing the Milk:
The following types of milk may be used:
1. Pasteurized milk of any fat content (full, 2%, 1% or skim milk)
2. Powdered milk
3. Long-life UHT sterilized milk
4. Soy Milk. Be sure to use UHT soy milk, which contains one of the following
ingredients: fructose, honey or malt. These ingredients are necessary for
fermentation and you will not succeed if none are available in the milk.
Live Active Cultures-Unflavored Yogurt:
All you need is a small amount of plain, unflavored yogurt with live active cultures,
often called probiotics. The plain yogurt can either be purchased from a store or used
from a previous batch of homemade yogurt. Homemade yogurt can only be used a
maximum of 2 times as starter yogurt. If you use the store bought yogurt and prefer a
particular brand, try using that one as a starter.
The Live & Active Culture seal, from the National Yogurt Association (NYA), helps you
recognize those products containing significant amounts of live and active cultures.
The seal is a voluntary identification available to all manufacturers of yogurt whose
products contain at least 100 million cultures per gram at the time of manufacture.
Since the seal program is voluntary, some yogurt products may have some live
cultures but not carry the seal.
NOTE: For 5 cups of milk use ½ cup of plain yogurt or 1 packet starter culture.
For 1 cup of milk use about one tablespoon of plain yogurt.
NOTE: You can make yogurt either directly in the removable cooking pot or using
glass jars in the removable cooking pot by placing them in the steamer.
Yogurt Function Temperature/Timer Chart:
Setting Temperature Preset Time
Timer
Yogurt 104°F-109°F 8 hours
Up to 24 hours,
30 minute increments
Yogurt Making Process:
1. Remove the starter yogurt from the refrigerator so that it has time to get closer to
room temperature while you heat the milk.
2. Place the amount of milk desired in the removable cooking pot. Place the lid on
the multi-cooker, turn the pressure regulator knob to STEAM and heat the milk
to 180-185°F by using the Slow Cook function on the Custom setting on Low
temperature. Turn the dial until the SLOW COOK function is selected (the words
will blink) and confirm it by pressing the dial. Next, choose the CUSTOM function
and press the dial to confirm. Select the Low temperature by turning the dial and
confirm it by pressing it. Next, program about 30 minutes of cooking time and
background
25
24
ENGLISH
ENGLISH
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
4. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset simmering time will appear at the top of the screen.
If you wish to adjust it, turn the dial to select the desired time. Next, press the
START/STOP button to confirm it.
5. After you press the START/STOP button, the screen will turn green and it will
display the programmed time at the top of the screen. You will also see the
preheat icon <preh at the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
6. Once the temperature has been reached, the unit will beep and it will start to
count your simmering time.
7. When the cooking time ends, the unit will beep and switch to the KEEP WARM
function, which will be displayed on the screen as ...... . Press the START/STOP
button to cancel the program.
Yogurt Function
You only need two ingredients to make yogurt at home: any type of milk and plain
store-bought yogurt (with live active cultures) or starter yogurt.
Choosing the Milk:
The following types of milk may be used:
1. Pasteurized milk of any fat content (full, 2%, 1% or skim milk)
2. Powdered milk
3. Long-life UHT sterilized milk
4. Soy Milk. Be sure to use UHT soy milk, which contains one of the following
ingredients: fructose, honey or malt. These ingredients are necessary for
fermentation and you will not succeed if none are available in the milk.
Live Active Cultures-Unflavored Yogurt:
All you need is a small amount of plain, unflavored yogurt with live active cultures,
often called probiotics. The plain yogurt can either be purchased from a store or used
from a previous batch of homemade yogurt. Homemade yogurt can only be used a
maximum of 2 times as starter yogurt. If you use the store bought yogurt and prefer a
particular brand, try using that one as a starter.
The Live & Active Culture seal, from the National Yogurt Association (NYA), helps you
recognize those products containing significant amounts of live and active cultures.
The seal is a voluntary identification available to all manufacturers of yogurt whose
products contain at least 100 million cultures per gram at the time of manufacture.
Since the seal program is voluntary, some yogurt products may have some live
cultures but not carry the seal.
NOTE: For 5 cups of milk use ½ cup of plain yogurt or 1 packet starter culture.
For 1 cup of milk use about one tablespoon of plain yogurt.
NOTE: You can make yogurt either directly in the removable cooking pot or using
glass jars in the removable cooking pot by placing them in the steamer.
Yogurt Function Temperature/Timer Chart:
Setting Temperature Preset Time
Timer
Yogurt 104°F-109°F 8 hours
Up to 24 hours,
30 minute increments
Yogurt Making Process:
1. Remove the starter yogurt from the refrigerator so that it has time to get closer to
room temperature while you heat the milk.
2. Place the amount of milk desired in the removable cooking pot. Place the lid on
the multi-cooker, turn the pressure regulator knob to STEAM and heat the milk
to 180-185°F by using the Slow Cook function on the Custom setting on Low
temperature. Turn the dial until the SLOW COOK function is selected (the words
will blink) and confirm it by pressing the dial. Next, choose the CUSTOM function
and press the dial to confirm. Select the Low temperature by turning the dial and
confirm it by pressing it. Next, program about 30 minutes of cooking time and
background
27
26
ENGLISH
ENGLISH
confirm by pressing START/STOP. Use a thermometer to make sure that proper
temperature has been reached.
3. Remove the removable cooking pot from heat using a kitchen towel or oven mitts
and allow the milk to cool to anywhere between 100°F-110°F. To accelerate the
cooling down process, place the removable cooking pot in cold water. Do not let
it cool below 90°F.
4. Add the yogurt or starter culture packet and use a silicone whisk to mix it with the
milk until the consistency is smooth with no lumps remaining.
5. Place the lid on the cooker; align the self-locking pin with the unlocked symbol
and turn your lid counterclockwise until the locking pin clicks into place. The
screen will display the Close Lid icon ... . If you press the START/STOP button to
begin cooking and the lid is open or not locked properly, the icon on the screen
will change from open ....... to close ...... , and the unit will beep to notify you that
the lid needs to be closed. Turn the pressure regulator knob to STEAM when
using the yogurt function. Turn the dial until the Yogurt function is selected (the
words will blink) and confirm it by pressing the dial. The preset cooking time is
8 hours. Depending on the flavor of yogurt you like best, you can choose how
long to cook the yogurt for by adjusting the time. To do that, turn the dial to your
desired time and then press the START/STOP button to confirm it.
The longest cooking time is 24 hours. The preparation time impacts the flavor of
the yogurt. With a longer cooking time, the yogurt will have a tarter flavor. With a
shorter time, the yogurt will have a milder flavor.
6. Press the START/STOP button to begin the yogurt function. The screen will turn
green and it will display the programmed time at the top of the screen. You will
also see the preheat icon ....... on the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
7. Once the temperature has been reached, the unit will beep and it will begin to
count down.
8. When the cooking time ends, the unit will beep to let you know that the function
is done and the unit will switch back to standby mode.
9. When the yogurt is ready, remove the lid. There may be some yellowish liquid,
whey, on top of the yogurt. This is normal, whey contains nutrients and protein.
Mix it back into the yogurt.
10. If you prefer regular yogurt, cover and place it in the refrigerator for 2 to 3 hours
before serving, or until yogurt cools down. If you prefer Greek yogurt, please refer
to page 28.
NOTE: THE MULTI-COOKER SHOULD REMAIN PERFECTLY STILL DURING
THE INCUBATION PROCESS. DO NOT MOVE THE APPLIANCE; DO NOT
REMOVE THE REMOVABLE COOKING POT OR THE LID AS THIS WILL AFFECT
THE FIRMNESS OF THE YOGURT. DO NOT ADD ANY FLAVORING BEFORE
COMPLETING THE INCUBATION PROCESS.
Yogurt Making in Glass Jars:
1. Remove the starter yogurt from the refrigerator so that it has time to get closer to
room temperature while you heat the milk.
2. When you heat the milk in glass jars, add 1 cup of water into the removable
cooking pot, then insert the trivet and steamer basket rack and place your glass
jars on top. Place the lid on the multi-cooker and turn the pressure regulator knob
to STEAM. Select the SLOW COOK function to heat the milk to 180-185°F by
turning the dial and confirm it by pressing the dial. Next, choose the CUSTOM
function and press the dial to confirm. Select the Low temperature by turning the
dial and confirm it by pressing it. Next, program about 30 minutes of cooking
time and confirm by pressing START/STOP. Use a thermometer to make sure that
proper temperature has been reached.
3. Next, allow the milk to cool to lukewarm (100-110°F). To accelerate the cooling
down process, take out the jars with the help of a jar lifter. Do not let it cool below
90°F.
4. Add the plain yogurt with live active cultures and use a spoon to mix it with the
milk until the consistency is smooth with no lumps remaining.
5. Place the lid on the multi-cooker; align the self-locking pin on the handle with the
open lock symbol, and turn it counterclockwise until the locking pin clicks into
place. The screen will display a Close Lid icon ....... If you press the START/STOP
button to begin cooking and the lid is open or not locked properly, the icon on the
screen will change from open (i.9) to close ic10), and the unit will beep to notify
you that the lid needs to be closed. Turn the pressure regulator knob to STEAM.
Turn the dial until the Yogurt function is selected (the words will blink) and confirm
it by pressing the dial. The preset cooking time is 8 hours. Depending on the
flavor of yogurt you like best, you can choose how long to cook the yogurt for by
adjusting the time. In order to do that, turn the dial to select the desired time and
then press the START/STOP button to confirm it.
The longest cooking time is 24 hours. The preparation time impacts the yogurt
taste. With a longer cooking time, the yogurt will have a tarter flavor. With a
shorter time, the yogurt will have a milder flavor.
6. Press the START/STOP button to begin the yogurt function. The screen will turn
green and it will display the programmed time at the top. You will also see the
preheat icon ....... on the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
7. Once the temperature has been reached, the unit will beep and it will begin to
count down.
8. When the cooking time ends, the unit will beep to let you know that the function
is done and the unit will switch back to standby mode.
9. When the yogurt is ready, remove the lid. There may be some yellowish liquid,
whey, on top of the yogurt. This is normal, whey contains nutrients and protein.
Mix it back into the yogurt.
10. If you prefer regular yogurt, cover and place in the refrigerator for 2 to 3 hours
before serving, or until yogurt cools. If you prefer making Greek yogurt, please
see below.
background
27
26
ENGLISH
ENGLISH
confirm by pressing START/STOP. Use a thermometer to make sure that proper
temperature has been reached.
3. Remove the removable cooking pot from heat using a kitchen towel or oven mitts
and allow the milk to cool to anywhere between 100°F-110°F. To accelerate the
cooling down process, place the removable cooking pot in cold water. Do not let
it cool below 90°F.
4. Add the yogurt or starter culture packet and use a silicone whisk to mix it with the
milk until the consistency is smooth with no lumps remaining.
5. Place the lid on the cooker; align the self-locking pin with the unlocked symbol
and turn your lid counterclockwise until the locking pin clicks into place. The
screen will display the Close Lid icon ... . If you press the START/STOP button to
begin cooking and the lid is open or not locked properly, the icon on the screen
will change from open ....... to close ...... , and the unit will beep to notify you that
the lid needs to be closed. Turn the pressure regulator knob to STEAM when
using the yogurt function. Turn the dial until the Yogurt function is selected (the
words will blink) and confirm it by pressing the dial. The preset cooking time is
8 hours. Depending on the flavor of yogurt you like best, you can choose how
long to cook the yogurt for by adjusting the time. To do that, turn the dial to your
desired time and then press the START/STOP button to confirm it.
The longest cooking time is 24 hours. The preparation time impacts the flavor of
the yogurt. With a longer cooking time, the yogurt will have a tarter flavor. With a
shorter time, the yogurt will have a milder flavor.
6. Press the START/STOP button to begin the yogurt function. The screen will turn
green and it will display the programmed time at the top of the screen. You will
also see the preheat icon ....... on the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
7. Once the temperature has been reached, the unit will beep and it will begin to
count down.
8. When the cooking time ends, the unit will beep to let you know that the function
is done and the unit will switch back to standby mode.
9. When the yogurt is ready, remove the lid. There may be some yellowish liquid,
whey, on top of the yogurt. This is normal, whey contains nutrients and protein.
Mix it back into the yogurt.
10. If you prefer regular yogurt, cover and place it in the refrigerator for 2 to 3 hours
before serving, or until yogurt cools down. If you prefer Greek yogurt, please refer
to page 28.
NOTE: THE MULTI-COOKER SHOULD REMAIN PERFECTLY STILL DURING
THE INCUBATION PROCESS. DO NOT MOVE THE APPLIANCE; DO NOT
REMOVE THE REMOVABLE COOKING POT OR THE LID AS THIS WILL AFFECT
THE FIRMNESS OF THE YOGURT. DO NOT ADD ANY FLAVORING BEFORE
COMPLETING THE INCUBATION PROCESS.
Yogurt Making in Glass Jars:
1. Remove the starter yogurt from the refrigerator so that it has time to get closer to
room temperature while you heat the milk.
2. When you heat the milk in glass jars, add 1 cup of water into the removable
cooking pot, then insert the trivet and steamer basket rack and place your glass
jars on top. Place the lid on the multi-cooker and turn the pressure regulator knob
to STEAM. Select the SLOW COOK function to heat the milk to 180-185°F by
turning the dial and confirm it by pressing the dial. Next, choose the CUSTOM
function and press the dial to confirm. Select the Low temperature by turning the
dial and confirm it by pressing it. Next, program about 30 minutes of cooking
time and confirm by pressing START/STOP. Use a thermometer to make sure that
proper temperature has been reached.
3. Next, allow the milk to cool to lukewarm (100-110°F). To accelerate the cooling
down process, take out the jars with the help of a jar lifter. Do not let it cool below
90°F.
4. Add the plain yogurt with live active cultures and use a spoon to mix it with the
milk until the consistency is smooth with no lumps remaining.
5. Place the lid on the multi-cooker; align the self-locking pin on the handle with the
open lock symbol, and turn it counterclockwise until the locking pin clicks into
place. The screen will display a Close Lid icon ....... If you press the START/STOP
button to begin cooking and the lid is open or not locked properly, the icon on the
screen will change from open (i.9) to close ic10), and the unit will beep to notify
you that the lid needs to be closed. Turn the pressure regulator knob to STEAM.
Turn the dial until the Yogurt function is selected (the words will blink) and confirm
it by pressing the dial. The preset cooking time is 8 hours. Depending on the
flavor of yogurt you like best, you can choose how long to cook the yogurt for by
adjusting the time. In order to do that, turn the dial to select the desired time and
then press the START/STOP button to confirm it.
The longest cooking time is 24 hours. The preparation time impacts the yogurt
taste. With a longer cooking time, the yogurt will have a tarter flavor. With a
shorter time, the yogurt will have a milder flavor.
6. Press the START/STOP button to begin the yogurt function. The screen will turn
green and it will display the programmed time at the top. You will also see the
preheat icon ....... on the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
7. Once the temperature has been reached, the unit will beep and it will begin to
count down.
8. When the cooking time ends, the unit will beep to let you know that the function
is done and the unit will switch back to standby mode.
9. When the yogurt is ready, remove the lid. There may be some yellowish liquid,
whey, on top of the yogurt. This is normal, whey contains nutrients and protein.
Mix it back into the yogurt.
10. If you prefer regular yogurt, cover and place in the refrigerator for 2 to 3 hours
before serving, or until yogurt cools. If you prefer making Greek yogurt, please
see below.
background
29
28
ENGLISH
ENGLISH
Helpful Hints and Tips:
The probiotics and live active cultures are strongest when the yogurt is fresh. For
the best results, only use the same starter yogurt 2 times max. After a few days, the
probiotics in the previous batch can weaken and the yogurt may result in a liquid
consistency.
You may choose to make flavored yogurt and add sugar, honey, flavorings, fruit, or
other ingredients to taste just prior to eating.
For best results and ease of preparation, use whole or semi-skimmed UHT milk or
reconstituted milk powder. They don’t need to be heated or cooled down.
The “best before” date for natural yogurts will be 7 days after the yogurt was made,
depending on the freshness of the milk. When in doubt, use the expiration date on
your milk as a guideline.
Greek Yogurt
1. Place a strainer or a cheese cloth inside a container so the strainer doesn’t touch
the bottom of the container to allow for better drainage.
2. Pour the homemade yogurt into the the strainer or cheese cloth and cover. Put it
in the refrigerator to strain and chill for at least 2 hours. The longer the time, the
thicker the yogurt becomes.
3. Gently remove yogurt from strainer or cheese cloth by turning the strainer or
cheese cloth upside down on a plate or container.
4. Put it back in the refrigerator to chill for another few hours before serving.
Grains Function
This program ensures that your grains are cooked to perfection every time and that
they maintain all of their richness and nutrients. This function uses a pressure cooking
program. You may also find it as a setting in the PRESSURE COOK function.
Grains Function Temperature/Timer Chart:
Setting Setting Temperature
Preset Time
Timer
Custom Custom
226°F-230°F or
240°F-248°F
1 minute*
1-120 minutes,
1 minute increments
Barley Barley 240°F-248°F 30 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Quinoa Quinoa 226°F-230°F 1 minute
1-120 minutes,
1 minute increments
Risotto Risotto 240°F-248°F 6 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
White Rice White Rice 226°F-230°F 10 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Brown Rice Brown Rice 240°F-248°F 20 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
*Custom preset time applies to initial use of this function, all subsequent uses will use the previously programmed time.
Pressure Cooking Rice/Grains: To achieve best results when pressure cooking rice/
grains, please refer to the below tips and hints:
1. Add 1-2 tablespoons of oil to the dried grains to minimize frothing.
2. Do not fill removable cooking pot more than half full to allow rice/grain to expand
in size.
3. Do not use the quick release method to release pressure; use the natural release
method instead.
background
29
28
ENGLISH
ENGLISH
Helpful Hints and Tips:
The probiotics and live active cultures are strongest when the yogurt is fresh. For
the best results, only use the same starter yogurt 2 times max. After a few days, the
probiotics in the previous batch can weaken and the yogurt may result in a liquid
consistency.
You may choose to make flavored yogurt and add sugar, honey, flavorings, fruit, or
other ingredients to taste just prior to eating.
For best results and ease of preparation, use whole or semi-skimmed UHT milk or
reconstituted milk powder. They don’t need to be heated or cooled down.
The “best before” date for natural yogurts will be 7 days after the yogurt was made,
depending on the freshness of the milk. When in doubt, use the expiration date on
your milk as a guideline.
Greek Yogurt
1. Place a strainer or a cheese cloth inside a container so the strainer doesn’t touch
the bottom of the container to allow for better drainage.
2. Pour the homemade yogurt into the the strainer or cheese cloth and cover. Put it
in the refrigerator to strain and chill for at least 2 hours. The longer the time, the
thicker the yogurt becomes.
3. Gently remove yogurt from strainer or cheese cloth by turning the strainer or
cheese cloth upside down on a plate or container.
4. Put it back in the refrigerator to chill for another few hours before serving.
Grains Function
This program ensures that your grains are cooked to perfection every time and that
they maintain all of their richness and nutrients. This function uses a pressure cooking
program. You may also find it as a setting in the PRESSURE COOK function.
Grains Function Temperature/Timer Chart:
Setting Setting Temperature
Preset Time
Timer
Custom Custom
226°F-230°F or
240°F-248°F
1 minute*
1-120 minutes,
1 minute increments
Barley Barley 240°F-248°F 30 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Quinoa Quinoa 226°F-230°F 1 minute
1-120 minutes,
1 minute increments
Risotto Risotto 240°F-248°F 6 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
White Rice White Rice 226°F-230°F 10 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Brown Rice Brown Rice 240°F-248°F 20 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
*Custom preset time applies to initial use of this function, all subsequent uses will use the previously programmed time.
Pressure Cooking Rice/Grains: To achieve best results when pressure cooking rice/
grains, please refer to the below tips and hints:
1. Add 1-2 tablespoons of oil to the dried grains to minimize frothing.
2. Do not fill removable cooking pot more than half full to allow rice/grain to expand
in size.
3. Do not use the quick release method to release pressure; use the natural release
method instead.
background
31
30
ENGLISH
ENGLISH
4. Pearl Barley tends to froth, foam and sputter which may block the pressure
valve if filled too high in the removable cooking pot. Please be sure to not fill the
removable cooking pot more than half full.
Rice/Grain Pressure Cooking Chart:
Rice/Grain Pressure Setting
Grain : Water Ratio
(180ml Cups)
Cooking Function & Cooking
Times
Arborio High 1:3 6 minutes
Barley High 1:3-1:4 25-30 minutes
Basmati Low 1:1½ 6-9 minutes
Brown High 1:1¼ 25-30 minutes
Couscous High 1:2 5-8 minutes
Jasmine Low 1:1 8-9 minutes
Long Grain Low 1:1½ 10 minutes
Millet High 2:3 10-12 minutes
Pearl Barley High 1:4 25-30 minutes
Quick Cooking Oats
High 1:1 2⁄3
5-6 minutes
Quinoa High 1:2 8-10 minutes
Short Grain Rice Low 1:1½ 8-9 minutes
Steel Cut Oats High 1:1 2⁄3 10 minutes
Sushi Rice Low 1:1½ 9 minutes
Wheat Berries High 1:3 25-30 minutes
Wild Rice High 1:3 25-30 minutes
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place about 1-2 tablespoons of oil into the removable cooking pot.
3. Add the water and rice ratios needed and any other desired ingredients into the
removable cooking pot.
4. Close and lock the lid of the multi-cooker by aligning the self-locking pin on
the handle with the unlock icon and turning the lid counterclockwise. Turn the
pressure regulator knob to PRESSURE. The screen will display a Close Lid icon
..... . If you press the START/STOP button and the lid is open or not locked
properly, the icon on the screen will change from open ..... to close ..... and the
unit will beep to indicate that the lid needs to be closed.
5. Turn the dial until the GRAINS function is selected (the words will blink) and
confirm it by pressing the dial. The screen will show the settings for this function
to the right. In addition to the settings, there is also a CUSTOM setting. For
instruction on how to use the CUSTOM setting, see page 8.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
6. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset pressure level (High – “Hi” or Low – “Lo”) and cooking time will
appear at the top of the screen.
If you wish to adjust those settings, turn the dial to select the pressure level (High
- “Hi”, or Low - “Lo”) and then press the dial or the ADJUST button to confirm it.
The cooking time will then start blinking to show it can be adjusted. Change the
time by turning the dial and set your time by pressing the START/STOP button.
NOTE: Pressing the ADJUST button will only switch the programming option
between pressure level and cooking time.
7. After you press the START/STOP button, the screen will turn green and it will
display the programmed pressure setting and time at the top. You will also see
the preheat icon <preh on the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
8. Once pressure has been reached, the unit will beep and it will start to count down
your cooking time. The floating valve located on the lid will rise indicating that
there is pressure inside the unit.
WARNING: NEVER TRY TO FORCE THE LID OPEN WHILE YOU ARE COOKING
UNDER PRESSURE, THIS CAN RESULT IN A SERIOUS ACCIDENT.
WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE MULTI-COOKER. IT IS
DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE.
9. When the cooking time ends, the unit will beep and switch to the KEEP WARM
function, which will be displayed on the screen as ..... . The unit will beep
periodically to let you know that there is pressure inside the unit. Once you
release the pressure, the unit will stop beeping and will remain on the KEEP
WARM function. Press the START/STOP button to cancel the program.
10. After the cooking time is up, release the pressure. You have two options for
releasing the pressure:
a. Quick Release Method: Release the pressure immediately by turning the
pressure regulator knob to STEAM.
CAUTION: THE STEAM COMING OUT OF THE COOKER WILL BE HOT, AND
MIGHT CONTAIN DROPLETS OF HOT LIQUID. BE SURE TO USE POT HOLDERS,
OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL WHEN RELEASING PRESSURE.
b. Natural Release Method: Release the pressure by shutting the unit off
completely. This allows the pressure to drop naturally without turning the pressure
regulator knob to STEAM. This will take several minutes, during which the food
inside will continue cooking. Some recipes (such as quinoa) benefit from this
extra cooking time. You will know when the pressure has been released because
the floating valve will drop and you will be able to open the lid.
11. Once all the pressure is released, remove the lid by turning it clockwise, lifting it
up and tilting it away from yourself to avoid getting burnt by any remaining steam
or hot water condensation dripping from the inner portion of the lid.
WARNING: AFTER COOKING, THE REMOVABLE COOKING POT WILL BE HOT.
USE POT HOLDERS, OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL TO HANDLE IT OR
LET IT COOL DOWN BEFORE REMOVING.
background
31
30
ENGLISH
ENGLISH
4. Pearl Barley tends to froth, foam and sputter which may block the pressure
valve if filled too high in the removable cooking pot. Please be sure to not fill the
removable cooking pot more than half full.
Rice/Grain Pressure Cooking Chart:
Rice/Grain Pressure Setting
Grain : Water Ratio
(180ml Cups)
Cooking Function & Cooking
Times
Arborio High 1:3 6 minutes
Barley High 1:3-1:4 25-30 minutes
Basmati Low 1:1½ 6-9 minutes
Brown High 1:1¼ 25-30 minutes
Couscous High 1:2 5-8 minutes
Jasmine Low 1:1 8-9 minutes
Long Grain Low 1:1½ 10 minutes
Millet High 2:3 10-12 minutes
Pearl Barley High 1:4 25-30 minutes
Quick Cooking Oats
High 1:1 2⁄3
5-6 minutes
Quinoa High 1:2 8-10 minutes
Short Grain Rice Low 1:1½ 8-9 minutes
Steel Cut Oats High 1:1 2⁄3 10 minutes
Sushi Rice Low 1:1½ 9 minutes
Wheat Berries High 1:3 25-30 minutes
Wild Rice High 1:3 25-30 minutes
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place about 1-2 tablespoons of oil into the removable cooking pot.
3. Add the water and rice ratios needed and any other desired ingredients into the
removable cooking pot.
4. Close and lock the lid of the multi-cooker by aligning the self-locking pin on
the handle with the unlock icon and turning the lid counterclockwise. Turn the
pressure regulator knob to PRESSURE. The screen will display a Close Lid icon
..... . If you press the START/STOP button and the lid is open or not locked
properly, the icon on the screen will change from open ..... to close ..... and the
unit will beep to indicate that the lid needs to be closed.
5. Turn the dial until the GRAINS function is selected (the words will blink) and
confirm it by pressing the dial. The screen will show the settings for this function
to the right. In addition to the settings, there is also a CUSTOM setting. For
instruction on how to use the CUSTOM setting, see page 8.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
6. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset pressure level (High – “Hi” or Low – “Lo”) and cooking time will
appear at the top of the screen.
If you wish to adjust those settings, turn the dial to select the pressure level (High
- “Hi”, or Low - “Lo”) and then press the dial or the ADJUST button to confirm it.
The cooking time will then start blinking to show it can be adjusted. Change the
time by turning the dial and set your time by pressing the START/STOP button.
NOTE: Pressing the ADJUST button will only switch the programming option
between pressure level and cooking time.
7. After you press the START/STOP button, the screen will turn green and it will
display the programmed pressure setting and time at the top. You will also see
the preheat icon <preh on the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
8. Once pressure has been reached, the unit will beep and it will start to count down
your cooking time. The floating valve located on the lid will rise indicating that
there is pressure inside the unit.
WARNING: NEVER TRY TO FORCE THE LID OPEN WHILE YOU ARE COOKING
UNDER PRESSURE, THIS CAN RESULT IN A SERIOUS ACCIDENT.
WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE MULTI-COOKER. IT IS
DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE.
9. When the cooking time ends, the unit will beep and switch to the KEEP WARM
function, which will be displayed on the screen as ..... . The unit will beep
periodically to let you know that there is pressure inside the unit. Once you
release the pressure, the unit will stop beeping and will remain on the KEEP
WARM function. Press the START/STOP button to cancel the program.
10. After the cooking time is up, release the pressure. You have two options for
releasing the pressure:
a. Quick Release Method: Release the pressure immediately by turning the
pressure regulator knob to STEAM.
CAUTION: THE STEAM COMING OUT OF THE COOKER WILL BE HOT, AND
MIGHT CONTAIN DROPLETS OF HOT LIQUID. BE SURE TO USE POT HOLDERS,
OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL WHEN RELEASING PRESSURE.
b. Natural Release Method: Release the pressure by shutting the unit off
completely. This allows the pressure to drop naturally without turning the pressure
regulator knob to STEAM. This will take several minutes, during which the food
inside will continue cooking. Some recipes (such as quinoa) benefit from this
extra cooking time. You will know when the pressure has been released because
the floating valve will drop and you will be able to open the lid.
11. Once all the pressure is released, remove the lid by turning it clockwise, lifting it
up and tilting it away from yourself to avoid getting burnt by any remaining steam
or hot water condensation dripping from the inner portion of the lid.
WARNING: AFTER COOKING, THE REMOVABLE COOKING POT WILL BE HOT.
USE POT HOLDERS, OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL TO HANDLE IT OR
LET IT COOL DOWN BEFORE REMOVING.
background
33
32
ENGLISH
ENGLISH
Eggs Function Temperature/Timer Chart:
Setting Pressure Cook Temperature
Preset Time Timer
Hard Boiled High 240°F-248°F 9 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Omelette High 240°F-248°F 9 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker. Add 1½ cups of water in
the cooking pot.
2. For the Hard Boiled setting, place the trivet and a steamer basket inside the
cooking pot. Then place your eggs inside the steamer basket.
For the Omelette setting, use ramekins or any type of cookware that is oven safe.
Spray each one with a cooking spray and then fill them with an egg mixture. Place
the trivet and steamer basket inside the cooking pot. Then place the ramekins
inside the steamer basket.
3. Place the lid on the cooker; aligning the self-locking pin on the handle with the
unlocked symbol, and turn your lid counterclockwise until the locking pin clicks
into place. You will know when this unit has been locked once you hear the pin
click into place and the screen will display a Close Lid icon ..... . If you press the
START/STOP button and the lid is open or not locked properly, the icon on the
screen will change from open ..... to close ..... and the unit will beep to notify you
that the lid needs to be closed.
4. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE.
5. Turn the dial until the EGGS function is selected (the words will blink) and confirm
it by pressing the dial. The screen will show the settings for this function to the
right.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
6. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset pressure level (High – “Hi” or Low – “Lo”) and cooking time will
appear at the top of the screen.
If you wish to adjust those settings, turn the dial to select the pressure level (High
- “Hi”, or Low - “Lo”) and then press the dial or the ADJUST button to confirm it.
The cooking time will then start blinking to show it can be adjusted. Change the
time by turning the dial and set your time by pressing the START/STOP button.
NOTE: Pressing the ADJUST button will only switch the programming option
between pressure level and cooking time.
7. After pressing the START/STOP button the screen will turn green and it will
display the programmed pressure setting and time at the top of the screen. You
will also see the preheat icon ...... on the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
8. Once pressure has been reached, the unit will beep and it will start to count down
your cooking time. The floating valve located on the lid will rise indicating that
there is a pressure inside the unit.
WARNING: NEVER TRY TO FORCE THE LID OPEN WHILE YOU ARE COOKING
UNDER PRESSURE, THIS CAN RESULT IN A SERIOUS ACCIDENT.
WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE MULTI-COOKER. IT IS
DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE.
9. When the cooking time ends, the unit will beep and switch to the KEEP
WARM function, which will be displayed on the screen as . The unit will
beep periodically to let you know that there is pressure inside the unit. Once
you release the pressure, the unit will stop beeping and will remain on the KEEP
WARM function. Press the START/STOP button to cancel the program.
10. After the cooking time is up, release the pressure. You have two options for
releasing the pressure:
a. Quick Release Method: Release the pressure immediately by turning the
pressure regulator knob to STEAM.
CAUTION: THE STEAM COMING OUT OF THE COOKER WILL BE HOT, AND
MIGHT CONTAIN DROPLETS OF HOT LIQUID. BE SURE TO USE POT HOLDERS,
OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL WHEN RELEASING PRESSURE.
b. Natural Release Method: Release the pressure by shutting the unit off
completely. This allows the pressure to drop naturally without turning the pressure
regulator knob to STEAM. This will take several minutes, during which the food
inside will continue cooking. Some recipes (such as quinoa) benefit from this
Eggs Function
This function allows you to prepare your favorite egg recipes such as hard boiled and
soft boil eggs, omeletts, deviled eggs, egg salad and many more. For recipes, please
see the cookbook included with this unit. Please note that the Eggs function is a
pressure cook function.
background
33
32
ENGLISH
ENGLISH
Eggs Function Temperature/Timer Chart:
Setting Pressure Cook Temperature
Preset Time Timer
Hard Boiled High 240°F-248°F 9 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Omelette High 240°F-248°F 9 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker. Add 1½ cups of water in
the cooking pot.
2. For the Hard Boiled setting, place the trivet and a steamer basket inside the
cooking pot. Then place your eggs inside the steamer basket.
For the Omelette setting, use ramekins or any type of cookware that is oven safe.
Spray each one with a cooking spray and then fill them with an egg mixture. Place
the trivet and steamer basket inside the cooking pot. Then place the ramekins
inside the steamer basket.
3. Place the lid on the cooker; aligning the self-locking pin on the handle with the
unlocked symbol, and turn your lid counterclockwise until the locking pin clicks
into place. You will know when this unit has been locked once you hear the pin
click into place and the screen will display a Close Lid icon ..... . If you press the
START/STOP button and the lid is open or not locked properly, the icon on the
screen will change from open ..... to close ..... and the unit will beep to notify you
that the lid needs to be closed.
4. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE.
5. Turn the dial until the EGGS function is selected (the words will blink) and confirm
it by pressing the dial. The screen will show the settings for this function to the
right.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
6. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the
setting. The preset pressure level (High – “Hi” or Low – “Lo”) and cooking time will
appear at the top of the screen.
If you wish to adjust those settings, turn the dial to select the pressure level (High
- “Hi”, or Low - “Lo”) and then press the dial or the ADJUST button to confirm it.
The cooking time will then start blinking to show it can be adjusted. Change the
time by turning the dial and set your time by pressing the START/STOP button.
NOTE: Pressing the ADJUST button will only switch the programming option
between pressure level and cooking time.
7. After pressing the START/STOP button the screen will turn green and it will
display the programmed pressure setting and time at the top of the screen. You
will also see the preheat icon ...... on the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice
after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to
standby mode.
8. Once pressure has been reached, the unit will beep and it will start to count down
your cooking time. The floating valve located on the lid will rise indicating that
there is a pressure inside the unit.
WARNING: NEVER TRY TO FORCE THE LID OPEN WHILE YOU ARE COOKING
UNDER PRESSURE, THIS CAN RESULT IN A SERIOUS ACCIDENT.
WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE MULTI-COOKER. IT IS
DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE.
9. When the cooking time ends, the unit will beep and switch to the KEEP
WARM function, which will be displayed on the screen as . The unit will
beep periodically to let you know that there is pressure inside the unit. Once
you release the pressure, the unit will stop beeping and will remain on the KEEP
WARM function. Press the START/STOP button to cancel the program.
10. After the cooking time is up, release the pressure. You have two options for
releasing the pressure:
a. Quick Release Method: Release the pressure immediately by turning the
pressure regulator knob to STEAM.
CAUTION: THE STEAM COMING OUT OF THE COOKER WILL BE HOT, AND
MIGHT CONTAIN DROPLETS OF HOT LIQUID. BE SURE TO USE POT HOLDERS,
OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL WHEN RELEASING PRESSURE.
b. Natural Release Method: Release the pressure by shutting the unit off
completely. This allows the pressure to drop naturally without turning the pressure
regulator knob to STEAM. This will take several minutes, during which the food
inside will continue cooking. Some recipes (such as quinoa) benefit from this
Eggs Function
This function allows you to prepare your favorite egg recipes such as hard boiled and
soft boil eggs, omeletts, deviled eggs, egg salad and many more. For recipes, please
see the cookbook included with this unit. Please note that the Eggs function is a
pressure cook function.
background
35
34
ENGLISH
ENGLISH
extra cooking time. You will know when the pressure has been released because
the floating valve will drop and you will be able to open the lid.
11. Once all the pressure is released, remove the lid by turning it clockwise, lifting it
up and tilting it away from yourself to avoid getting burnt by any remaining steam
or hot water condensation dripping from the inner portion of the lid.
WARNING: AFTER COOKING, THE REMOVABLE COOKING POT WILL BE HOT.
USE POT HOLDERS, OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL TO HANDLE IT OR
LET IT COOL DOWN BEFORE REMOVING.
Dessert Function
With this function, you can prepare delicious desserts like custard, cheesecake, rice
pudding and flan quickly and easily. Please note that the Dessert function is a pressure
cook function.
Dessert Function Temperature/Timer Chart:
Setting Pressure Cook Temperature Preset Time
Timer
Custard High 240°F-248°F 12 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Rice Pudding High 240°F-248°F 18 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Cheesecake High 240°F-248°F 23 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Flan High 240°F-248°F 10 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Use following directions for each setting:
Custard setting: Add 1½ cups of water to the cooking pot. Place the trivet and a
steamer basket inside the cooking pot. Use ramekins or any type of cookware that
is oven safe. Spray each one with a cooking spray and then fill them out with a
custard mixture. Place ramekins in the steamer basket.
Cheesecake setting: Add 1½ cups of water to the cooking pot and then place the
trivet down into the water. Spray a spring form pan with a cooking spray, fill it with
a cheesecake mixture and wrap it with aluminum foil. Place the form on the trivet
inside the cooking pot.
Rice pudding setting: Place all ingredients directly inside the cooking pot.
Flan setting: Add 1½ cups of water to the cooking pot and then place the trivet
and steamer basket inside to cooking pot. Use ramekins or any type of cookware
that is oven safe. Spray each one with a cooking spray and then fill them with a
flan mixture. Cover each ramekin tightly with aluminum foil and then place them in
the basket.
3. Place the lid on the multi-cooker; aligning the self-locking pin on the handle with
the open lock symbol, and turn your lid counterclockwise until it locks into place.
You will know when this unit has been locked once you hear the pin click into
place and the screen will display the Close Lid icon . If you press the START/
STOP button and the lid is open or not locked properly, the icon on the screen will
change from open ..... to close ..... and the unit will beep to notify you that the lid
needs to be closed.
4. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE.
5. Turn the dial until the DESSERTS function is selected (the words will blink) and
confirm it by pressing the dial. The screen will show the settings for this function to
the right.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
6. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the setting.
The preset pressure level (High – “Hi” or Low – “Lo”) and cooking time will appear
at the top of the display.
If you wish to adjust those settings, turn the dial to select the pressure level (High -
“Hi”, or Low - “Lo”) and then press the dial or the ADJUST button to confirm it. The
cooking time will then start blinking to show it can be adjusted. Change the time
by turning the dial and set your time by pressing the START/STOP button.
NOTE: Pressing the ADJUST button will only switch the programming option
between pressure level and cooking time.
7. After pressing the START/STOP the screen will turn green and it will display the
programmed pressure setting and time at the top. You will also see the preheat
icon ico.n at the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice after
30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to standby
mode.
8. Once pressure has been reached, the unit will beep and it will start to count down
your cooking time. The floating valve located on the lid will rise indicating that
there is a pressure built inside the unit.
WARNING: NEVER TRY TO FORCE THE LID OPEN WHILE YOU ARE COOKING
background
35
34
ENGLISH
ENGLISH
extra cooking time. You will know when the pressure has been released because
the floating valve will drop and you will be able to open the lid.
11. Once all the pressure is released, remove the lid by turning it clockwise, lifting it
up and tilting it away from yourself to avoid getting burnt by any remaining steam
or hot water condensation dripping from the inner portion of the lid.
WARNING: AFTER COOKING, THE REMOVABLE COOKING POT WILL BE HOT.
USE POT HOLDERS, OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL TO HANDLE IT OR
LET IT COOL DOWN BEFORE REMOVING.
Dessert Function
With this function, you can prepare delicious desserts like custard, cheesecake, rice
pudding and flan quickly and easily. Please note that the Dessert function is a pressure
cook function.
Dessert Function Temperature/Timer Chart:
Setting Pressure Cook Temperature Preset Time
Timer
Custard High 240°F-248°F 12 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Rice Pudding High 240°F-248°F 18 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Cheesecake High 240°F-248°F 23 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
Flan High 240°F-248°F 10 minutes
1-120 minutes,
1 minute increments
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Use following directions for each setting:
Custard setting: Add 1½ cups of water to the cooking pot. Place the trivet and a
steamer basket inside the cooking pot. Use ramekins or any type of cookware that
is oven safe. Spray each one with a cooking spray and then fill them out with a
custard mixture. Place ramekins in the steamer basket.
Cheesecake setting: Add 1½ cups of water to the cooking pot and then place the
trivet down into the water. Spray a spring form pan with a cooking spray, fill it with
a cheesecake mixture and wrap it with aluminum foil. Place the form on the trivet
inside the cooking pot.
Rice pudding setting: Place all ingredients directly inside the cooking pot.
Flan setting: Add 1½ cups of water to the cooking pot and then place the trivet
and steamer basket inside to cooking pot. Use ramekins or any type of cookware
that is oven safe. Spray each one with a cooking spray and then fill them with a
flan mixture. Cover each ramekin tightly with aluminum foil and then place them in
the basket.
3. Place the lid on the multi-cooker; aligning the self-locking pin on the handle with
the open lock symbol, and turn your lid counterclockwise until it locks into place.
You will know when this unit has been locked once you hear the pin click into
place and the screen will display the Close Lid icon . If you press the START/
STOP button and the lid is open or not locked properly, the icon on the screen will
change from open ..... to close ..... and the unit will beep to notify you that the lid
needs to be closed.
4. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE.
5. Turn the dial until the DESSERTS function is selected (the words will blink) and
confirm it by pressing the dial. The screen will show the settings for this function to
the right.
NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
6. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the setting.
The preset pressure level (High – “Hi” or Low – “Lo”) and cooking time will appear
at the top of the display.
If you wish to adjust those settings, turn the dial to select the pressure level (High -
“Hi”, or Low - “Lo”) and then press the dial or the ADJUST button to confirm it. The
cooking time will then start blinking to show it can be adjusted. Change the time
by turning the dial and set your time by pressing the START/STOP button.
NOTE: Pressing the ADJUST button will only switch the programming option
between pressure level and cooking time.
7. After pressing the START/STOP the screen will turn green and it will display the
programmed pressure setting and time at the top. You will also see the preheat
icon ico.n at the bottom of the screen.
NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit will beep twice after
30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to standby
mode.
8. Once pressure has been reached, the unit will beep and it will start to count down
your cooking time. The floating valve located on the lid will rise indicating that
there is a pressure built inside the unit.
WARNING: NEVER TRY TO FORCE THE LID OPEN WHILE YOU ARE COOKING
background
37
36
ENGLISH
ENGLISH
UNDER PRESSURE, THIS CAN RESULT IN A SERIOUS ACCIDENT.
WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE MULTI-COOKER. IT IS
DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE.
9. When the cooking time ends, the unit will beep and switch to the KEEP WARM
function, which will be displayed on the screen as ...... . The unit will beep
periodically to let you know that there is a pressure inside the unit. Once you
release the pressure, the unit will stop beeping and will remain on the KEEP WARM
function. Press the START/STOP button to cancel the program.
10. After the cooking time is up, release the pressure. You have two options for
releasing the pressure:
a. Quick Release Method: Release the pressure immediately by turning the
pressure regulator knob to STEAM.
CAUTION: THE STEAM COMING OUT OF THE COOKER WILL BE HOT, AND
MIGHT CONTAIN DROPLETS OF HOT LIQUID. BE SURE TO USE POT HOLDERS,
OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWELWHEN RELEASING PRESSURE.
b. Natural Release Method: Release the pressure by shutting the unit off
completely. This allows the pressure to drop naturally without turning the pressure
regulator knob to STEAM. This will take several minutes, during which the food
inside will continue cooking. Some recipes (such as quinoa) benefit from this extra
cooking time. You will know when the pressure has been released because the
floating valve will drop and you will be able to open the lid.
11. Once all the pressure is released, remove the lid by turning it clockwise, lifting it up
and tilting it away from yourself to avoid getting burnt by any remaining steam or
hot water condensation dripping from the inner portion of the lid.
WARNING: AFTER COOKING, THE REMOVABLE COOKING POT WILL BE HOT.
USE POT HOLDERS, OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL TO HANDLE IT OR LET
IT COOL DOWN BEFORE REMOVING.
Cleaning and Maintenance
Do not wash any parts of the multi-cooker in the dishwasher except for the removable
cooking pot. Always wash the removable cooking pot thoroughly after every use, or if it
has not been used for an extended period of time.
1. Unplug the multi-cooker and let the unit cool before cleaning.
2. Remove the removable cooking pot and wash with warm soapy water or in the
dishwasher. Hand washing is always recommended. Rinse and dry thoroughly.
3. Wipe the body of the unit with a clean damp cloth and rinse the lid with warm water
and soap. Do not submerge the multi-cooker or the lid in water.
NOTE: To remove odor from the inside of the lid, clean it with water and vinegar
(1:1 ratio).
4. Remove the condensation reservoir by pulling it down. Wash with warm, soapy
water. Rinse and dry thoroughly. Replace by pushing it back into place.
5. Turn the lid upside down; grip the silicone gasket and pull up to remove. Clean
the silicone gasket with warm soapy water. Rinse and dry thoroughly. Replace the
gasket by positioning it inside the edge of the lid and pushing it down. Make sure
the groove in the center of the gasket is positioned around the metal ring on the
inside edge of the lid.
NOTE: The silicone gasket must always be properly positioned on the underside of the
lid; otherwise the unit will not work. Check periodically to make sure that it is clean,
flexible, and not cracked or torn. (See “Getting Started” section in this manual.)
6. If the silicone gasket appears damaged, cracked or torn, do not use the unit and
contact the Fagor Customer Service Department at 1-800-207-0806 or visit the
Fagor website to purchase a new silicone gasket at www.fagoramerica.com.
7. For optimal performance, the inside of the cooker, in the area under the removable
cooking pot where the temperature sensor and heating pad are located, must be
cleaned after each use. Wipe with a soft damp cloth and be sure to dry thoroughly.
8. Never use abrasive cleaners or scouring pads to clean any of the parts.
Cleaning the Pressure Regular Knob
ALWAYS check that the pressure regulator knob and the pressure safety valves are in
good working order before each use.
1. After the unit has cooled, remove the lid from the multi-cooker.
2. Press down and turn the pressure regulator knob counterclockwise past STEAM to
CLEAN and carefully lift to remove. Look through the removed knob to make sure
there is no particle build-up, and put it under running water to clean.
3. Turn the lid over and place it on a table top. Pull out the anti-blocking case. Using
a brush or toothpick, check and remove any food or foreign particles that may be
lodged in the pressure discharging tube that is located inside the anti-block cover.
Replace the anti-blocking case pressing it down back into place.
4. Replace the pressure regulator knob by lining the CLEAN dot with the dot on the
lid of the unit and turning clockwise until it goes into place. The dot on the base of
the pressure regulator should line up with the PRESSURE or STEAM setting on the
pressure regulator knob. If it doesn’t, remove the knob again and try realigning the
dots the other way around.
(1) (2) (3)
(4)(5)
background
37
36
ENGLISH
ENGLISH
UNDER PRESSURE, THIS CAN RESULT IN A SERIOUS ACCIDENT.
WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE MULTI-COOKER. IT IS
DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE.
9. When the cooking time ends, the unit will beep and switch to the KEEP WARM
function, which will be displayed on the screen as ...... . The unit will beep
periodically to let you know that there is a pressure inside the unit. Once you
release the pressure, the unit will stop beeping and will remain on the KEEP WARM
function. Press the START/STOP button to cancel the program.
10. After the cooking time is up, release the pressure. You have two options for
releasing the pressure:
a. Quick Release Method: Release the pressure immediately by turning the
pressure regulator knob to STEAM.
CAUTION: THE STEAM COMING OUT OF THE COOKER WILL BE HOT, AND
MIGHT CONTAIN DROPLETS OF HOT LIQUID. BE SURE TO USE POT HOLDERS,
OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWELWHEN RELEASING PRESSURE.
b. Natural Release Method: Release the pressure by shutting the unit off
completely. This allows the pressure to drop naturally without turning the pressure
regulator knob to STEAM. This will take several minutes, during which the food
inside will continue cooking. Some recipes (such as quinoa) benefit from this extra
cooking time. You will know when the pressure has been released because the
floating valve will drop and you will be able to open the lid.
11. Once all the pressure is released, remove the lid by turning it clockwise, lifting it up
and tilting it away from yourself to avoid getting burnt by any remaining steam or
hot water condensation dripping from the inner portion of the lid.
WARNING: AFTER COOKING, THE REMOVABLE COOKING POT WILL BE HOT.
USE POT HOLDERS, OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL TO HANDLE IT OR LET
IT COOL DOWN BEFORE REMOVING.
Cleaning and Maintenance
Do not wash any parts of the multi-cooker in the dishwasher except for the removable
cooking pot. Always wash the removable cooking pot thoroughly after every use, or if it
has not been used for an extended period of time.
1. Unplug the multi-cooker and let the unit cool before cleaning.
2. Remove the removable cooking pot and wash with warm soapy water or in the
dishwasher. Hand washing is always recommended. Rinse and dry thoroughly.
3. Wipe the body of the unit with a clean damp cloth and rinse the lid with warm water
and soap. Do not submerge the multi-cooker or the lid in water.
NOTE: To remove odor from the inside of the lid, clean it with water and vinegar
(1:1 ratio).
4. Remove the condensation reservoir by pulling it down. Wash with warm, soapy
water. Rinse and dry thoroughly. Replace by pushing it back into place.
5. Turn the lid upside down; grip the silicone gasket and pull up to remove. Clean
the silicone gasket with warm soapy water. Rinse and dry thoroughly. Replace the
gasket by positioning it inside the edge of the lid and pushing it down. Make sure
the groove in the center of the gasket is positioned around the metal ring on the
inside edge of the lid.
NOTE: The silicone gasket must always be properly positioned on the underside of the
lid; otherwise the unit will not work. Check periodically to make sure that it is clean,
flexible, and not cracked or torn. (See “Getting Started” section in this manual.)
6. If the silicone gasket appears damaged, cracked or torn, do not use the unit and
contact the Fagor Customer Service Department at 1-800-207-0806 or visit the
Fagor website to purchase a new silicone gasket at www.fagoramerica.com.
7. For optimal performance, the inside of the cooker, in the area under the removable
cooking pot where the temperature sensor and heating pad are located, must be
cleaned after each use. Wipe with a soft damp cloth and be sure to dry thoroughly.
8. Never use abrasive cleaners or scouring pads to clean any of the parts.
Cleaning the Pressure Regular Knob
ALWAYS check that the pressure regulator knob and the pressure safety valves are in
good working order before each use.
1. After the unit has cooled, remove the lid from the multi-cooker.
2. Press down and turn the pressure regulator knob counterclockwise past STEAM to
CLEAN and carefully lift to remove. Look through the removed knob to make sure
there is no particle build-up, and put it under running water to clean.
3. Turn the lid over and place it on a table top. Pull out the anti-blocking case. Using
a brush or toothpick, check and remove any food or foreign particles that may be
lodged in the pressure discharging tube that is located inside the anti-block cover.
Replace the anti-blocking case pressing it down back into place.
4. Replace the pressure regulator knob by lining the CLEAN dot with the dot on the
lid of the unit and turning clockwise until it goes into place. The dot on the base of
the pressure regulator should line up with the PRESSURE or STEAM setting on the
pressure regulator knob. If it doesn’t, remove the knob again and try realigning the
dots the other way around.
(1) (2) (3)
(4)(5)
background
39
38
ENGLISH
ENGLISH
Troubleshooting
If the LUX™ LCD detects an internal error or a wrong connection, it will show an
error code on the display panel and will stop functioning. These codes will allow you
to identify the cause of the error and help you find the solution to the problem. If the
error persists, please call our customer service department for assistance at 1-800-
207-0806.
E1: Internal circuits have disconnected.
Self-help: Call our customers service department for assistance.
E2: The internal sensor has short-circuited or the unit is overheating.
Self-help: Try to cool the unit by turning it off and unplugging as well as
removing the cooking pot.
E3: Unit is overheating.
Self-help: Try to cool the unit by turning it off and unplugging as well as
removing the cooking pot. If the E3 message persists, the cooking
pot or heating plate may be deformed. You will need to contact
our customer service department.
E4: Pressure switch has malfunctioned.
Self-help: Check the cooking pot for warping. Check the heating plate for
any food residue.
Problem Easy Solution
The lid cannot
be opened at
the end of the
cooking cycle
• Please be advised that the lid can’t be opened until the floating
valve drops down.
• Make sure you turn the regulator to steam until all internal
pressure is released and the lid opens easily.
• If this occurs frequently, the gasket may need to be adjusted.
Steam is
escaping from
the lid
• Close the lid correctly ensuring there is no gap between lid and
base.
• Ensure the silicone gasket is clean, free from damage or cracks
and is properly inserted.
• If problem persists, call our customer service department.
Self-locking pin
does not rise
• Close the lid correctly ensuring there is no gap between lid and
base.
• Ensure the silicone gasket is clean, free from damage or cracks
and is properly inserted.
• Ensure that the self-locking pin can move freely.
• If problem persists, call our customer service department.
Cooker is not
getting to
pressure
• Ensure that the pressure regulator valve is properly placed in
its housing.
• Add more liquid/food to the bowl. There should be a minimum
of 1 cup of food and liquid in total.
• If problem persists, call our customer service department.
Timer will not
count down
• When the lid is locked, ensure the self-locking pin is properly
secured.
• Ensure that the pressure regulator valve is properly placed in
its housing.
• Add more liquid/food to the bowl. There should be a minimum
of 1 cup of food and liquid in total.
• If problem persists, call our customer service department.
Water is
collecting on the
countertop
• Ensure the cooker is on a flat, level surface and that the
condensation drip cup is installed on the side of the cooker.
• Empty the condensation drip cup.
The unit is
beeping and not
turning on
• Ensure that the lid is on the correct position. For Brown and
Sauté the lid needs to be off. If the lid is closed under these
functions the unit will beep and an icon will indicate to open the
lid. For all other functions, the lid must be closed. If the lid is
open the unit will beep and an icon will indicate to close the lid.
Floating Valve
Floating Mini Gasket
Floating valve
Insert the floating valve from the top of the lid and secure it in place with the washer from the bottom of
the lid.
Figure: Floating valve Installation
Floating Mini Gasket
Floating Valve Installation
background
39
38
ENGLISH
ENGLISH
Troubleshooting
If the LUX™ LCD detects an internal error or a wrong connection, it will show an
error code on the display panel and will stop functioning. These codes will allow you
to identify the cause of the error and help you find the solution to the problem. If the
error persists, please call our customer service department for assistance at 1-800-
207-0806.
E1: Internal circuits have disconnected.
Self-help: Call our customers service department for assistance.
E2: The internal sensor has short-circuited or the unit is overheating.
Self-help: Try to cool the unit by turning it off and unplugging as well as
removing the cooking pot.
E3: Unit is overheating.
Self-help: Try to cool the unit by turning it off and unplugging as well as
removing the cooking pot. If the E3 message persists, the cooking
pot or heating plate may be deformed. You will need to contact
our customer service department.
E4: Pressure switch has malfunctioned.
Self-help: Check the cooking pot for warping. Check the heating plate for
any food residue.
Problem Easy Solution
The lid cannot
be opened at
the end of the
cooking cycle
• Please be advised that the lid can’t be opened until the floating
valve drops down.
• Make sure you turn the regulator to steam until all internal
pressure is released and the lid opens easily.
• If this occurs frequently, the gasket may need to be adjusted.
Steam is
escaping from
the lid
• Close the lid correctly ensuring there is no gap between lid and
base.
• Ensure the silicone gasket is clean, free from damage or cracks
and is properly inserted.
• If problem persists, call our customer service department.
Self-locking pin
does not rise
• Close the lid correctly ensuring there is no gap between lid and
base.
• Ensure the silicone gasket is clean, free from damage or cracks
and is properly inserted.
• Ensure that the self-locking pin can move freely.
• If problem persists, call our customer service department.
Cooker is not
getting to
pressure
• Ensure that the pressure regulator valve is properly placed in
its housing.
• Add more liquid/food to the bowl. There should be a minimum
of 1 cup of food and liquid in total.
• If problem persists, call our customer service department.
Timer will not
count down
• When the lid is locked, ensure the self-locking pin is properly
secured.
• Ensure that the pressure regulator valve is properly placed in
its housing.
• Add more liquid/food to the bowl. There should be a minimum
of 1 cup of food and liquid in total.
• If problem persists, call our customer service department.
Water is
collecting on the
countertop
• Ensure the cooker is on a flat, level surface and that the
condensation drip cup is installed on the side of the cooker.
• Empty the condensation drip cup.
The unit is
beeping and not
turning on
• Ensure that the lid is on the correct position. For Brown and
Sauté the lid needs to be off. If the lid is closed under these
functions the unit will beep and an icon will indicate to open the
lid. For all other functions, the lid must be closed. If the lid is
open the unit will beep and an icon will indicate to close the lid.
Floating Valve
Floating Mini Gasket
Floating valve
Insert the floating valve from the top of the lid and secure it in place with the washer from the bottom of
the lid.
Figure: Floating valve Installation
Floating Mini Gasket
Floating Valve Installation
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
41
40
Contenidos
Introducción ............................................................................................................ 41
Precausiones Importantes ..................................................................................... 42
Características y Funciones ................................................................................... 44
Tabla de Iconos ....................................................................................................... 47
Antes del Primer Uso .............................................................................................. 48
Funciones de Operación ......................................................................................... 49
Función de Cocción a Presión ............................................................................... 49
Tablas de Cocinado a Presión ................................................................................ 52
Función de Cocción Lenta ...................................................................................... 56
Función de Vapor .................................................................................................... 58
Función de Dorar .................................................................................................... 59
Función de Saltear ................................................................................................. 60
Función de Hervir a Fuego Lento ........................................................................... 62
Función de Yogur .................................................................................................... 63
Función de Granos. ................................................................................................. 67
Función de Huevos. ................................................................................................ 70
Función de Postres .................................................................................................72
Limpieza y Mantenimiento. .................................................................................... 75
Solución de Problemas .......................................................................................... 77
Introducción
¡Gracias por comprar esta Olla Eléctrica LUX™ LCD Multifuncional
de Fagor!
La Olla Eléctrica LUX™ LCD Multifuncional de Fagor puede ser
usada para cocinar a presión, al vapor, para dorar, hacer arroz
blanco, hacer arroz integral, hacer risotto, hacer yogur y cocinar
lento perfectamente. Está equipado con una nueva pantalla LCD
que tiene un menú fácil de navegar con ajustes programados que
le permite cocinar sus comidas favoritas más convenientemente.
Además, las prácticas funciones de “aplazar la cocción” y
“mantener caliente” le proporcionan una flexibilidad para cocinar
acorde a su apretada agenda.
Este manual de uso contiene información vital para la utilización y
cuidado de este producto. Lea por favor este manual detenidamente
antes de poner en funcionamiento la Olla Eléctrica Multifuncional
LUX™ LCD de Fagor para asegurar un uso y mantenimiento
adecuado. Siga cuidadosamente las siguientes instrucciones de
este folleto para optimizar el resultado y el período de vida útil de
su electrodoméstico.
Nota: este manual es válido para todos los tamaños y colores de la
olla LUX™ LCD Multifuncional.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
41
40
Contenidos
Introducción ............................................................................................................ 41
Precausiones Importantes ..................................................................................... 42
Características y Funciones ................................................................................... 44
Tabla de Iconos ....................................................................................................... 47
Antes del Primer Uso .............................................................................................. 48
Funciones de Operación ......................................................................................... 49
Función de Cocción a Presión ............................................................................... 49
Tablas de Cocinado a Presión ................................................................................ 52
Función de Cocción Lenta ...................................................................................... 56
Función de Vapor .................................................................................................... 58
Función de Dorar .................................................................................................... 59
Función de Saltear ................................................................................................. 60
Función de Hervir a Fuego Lento ........................................................................... 62
Función de Yogur .................................................................................................... 63
Función de Granos. ................................................................................................. 67
Función de Huevos. ................................................................................................ 70
Función de Postres .................................................................................................72
Limpieza y Mantenimiento. .................................................................................... 75
Solución de Problemas .......................................................................................... 77
Introducción
¡Gracias por comprar esta Olla Eléctrica LUX™ LCD Multifuncional
de Fagor!
La Olla Eléctrica LUX™ LCD Multifuncional de Fagor puede ser
usada para cocinar a presión, al vapor, para dorar, hacer arroz
blanco, hacer arroz integral, hacer risotto, hacer yogur y cocinar
lento perfectamente. Está equipado con una nueva pantalla LCD
que tiene un menú fácil de navegar con ajustes programados que
le permite cocinar sus comidas favoritas más convenientemente.
Además, las prácticas funciones de “aplazar la cocción” y
“mantener caliente” le proporcionan una flexibilidad para cocinar
acorde a su apretada agenda.
Este manual de uso contiene información vital para la utilización y
cuidado de este producto. Lea por favor este manual detenidamente
antes de poner en funcionamiento la Olla Eléctrica Multifuncional
LUX™ LCD de Fagor para asegurar un uso y mantenimiento
adecuado. Siga cuidadosamente las siguientes instrucciones de
este folleto para optimizar el resultado y el período de vida útil de
su electrodoméstico.
Nota: este manual es válido para todos los tamaños y colores de la
olla LUX™ LCD Multifuncional.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
43
42
PRECAUCIONES IMPORTANTES
El producto que usted ha comprado es un electrodoméstico de tecnología punta.
Cumple todas las últimas medidas de seguridad y estándares tecnológicos; sin
embargo, al igual que con cualquier electrodoméstico, existen algunos riesgos
potenciales. Sólo opere esta Olla Eléctrica Multifuncional LUX™ LCD de acuerdo con
las instrucciones facilitadas y sólo para su uso previsto en el hogar.
LEA POR FAVOR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN
FUNCIONAMIENTO EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ.
Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de usar el
electrodoméstico.
Este producto no está concebido para uso industrial o al aire libre; es sólo para uso
interior y en el hogar.
No ponga a funcionar esta unidad si el cable o el enchufe están dañados. Si el
electrodoméstico no está funcionando correctamente, se ha caído o se ha dañado,
se ha dejado al aire libre o sumergido en agua, deje de usarlo inmediatamente y
contacte con nuestro servicio de asistencia al cliente en el número de teléfono (800)
207 0806.
La Olla Eléctrica Multifuncional tiene un NEMA 5-15P, 3 clavijas de enchufe y un
cable.
En primer lugar conecte el cable a la base de la Olla Eléctrica Multifuncional. A
continuación, inserte el enchufe en una toma de corriente. Asegúrese siempre de
que el cable esté completamente seco.
No deje el cable suelto colgando sobre el borde de la mesa o encimera.
No deje que el cable toque superficies calientes.
Si usa una alargadera para conectar la Olla Eléctrica Multifuncional, tenga en cuenta
por favor que una alargadera dañada puede causar un mal funcionamiento del
producto. Compruebe siempre su alargadera para asegurarse que no está dañada
y que es del voltaje que la unidad requiere. Por razones de seguridad, asegúrese de
colocar el cable de manera que no puede ser jalado por niños o causar tropiezos
accidentales
No coloque la Olla Eléctrica Multifuncional cerca de ningún aparato que emita calor
como podrían ser estufas, cocinas de gas o quemadores eléctricos.
Use siempre la Olla Eléctrica Multifuncional en una zona bien ventilada.
Usar accesorios o repuestos que no son los recomendados o vendidos por el
fabricante puede causar daño a la Olla Eléctrica Multifuncional o daños personales.
Los niños requieren vigilancia de un adulto en todo momento mientras estén en la
cocina o alrededor. Mantenga este electrodoméstico fuera del alcance de los niños.
Este producto no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, así como por personas con falta de
experiencia o conocimiento, a no ser que la persona responsable de su seguridad
supervise o dé las instrucciones necesarias sobre el uso del producto.
Mientras esté en funcionamiento, no cubra el electrodoméstico ni lo coloque cerca
de materiales inflamables como cortinas, visillos, paredes, o mobiliario tapizado
con tela.
Cocine siempre en el cazo extraíble de la Olla Eléctrica Multifuncional. Cocinar sin
el cazo extraíble puede causar una descarga eléctrica.
No abra la olla a presión hasta que la unidad se haya enfriado y toda la presión
interna ha sido liberada. Si las asas son difíciles de abrir, esto indica que la olla está
todavía bajo presión - ¡no lo fuerce. Cualquier presión en la olla puede ser peligrosa.
Nunca fría o fría a presión en la Olla Eléctrica Multifuncional. Es peligroso y podría
causar un incendio y daños severos.
Nunca cubra o bloquee la válvula de presión con nada. Esto puede causar sobre-
presurización y llevar a accidentes graves.
Mientras está cocinando, la tapa y la superficie de acero inoxidable de la Olla
Eléctrica Multifuncional pueden calentarse. Manéjela con cuidado y lleve o mueva
la Olla Eléctrica Multifuncional usando sólo las asas laterales. Tenga mucho cuidado
cuando mueva cualquier aparato que contenga comida o líquidos calientes.
Mantenga las manos y la cara alejadas del botón regulador de presión cuando
libere la presión de la Olla Eléctrica Multifuncional para evitar quemarse con vapor
caliente.
Después de cocinar, emplee cuidado extremo cuando quite la tapa. Puede resultar
gravemente quemado a causa del vapor residual escapando de dentro de la unidad.
Eleve la tapa de tal forma que el vapor escape por el lado más alejado de usted y
deje que las gotas de agua escurran desde el interior de la tapa adentro de la Olla
Eléctrica Multifuncional.
Asegúrese de que la Olla Eléctrica Multifuncional esté apagada antes de
desenchufarla de la toma de corriente. Desenchufe siempre y deje que se enfríe
antes de limpiar o de quitar algún componente. No intente nunca desenchufar la
unidad tirando del cable. Manténgala desenchufada cuando no esté en uso.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca meta el enchufe, el cable o
el cuerpo en agua u otro líquido. Sólo el cazo extraíble puede colocarse en el
lavavajillas.
Sólo expertos cualificados deben reparar y llevar a cabo trabajos de mantenimiento
en la Olla Eléctrica Multifuncional usando repuestos y accesorios auténticos de
FAGOR. No intente nunca desarmar y reparar la Olla Eléctrica Multifuncional usted
mismo.
Este aparato cocina bajo presión. El uso inadecuado puede provocar quemaduras
u otras lesiones. Asegúrese de que la unidad está bien cerrada antes de operar.
Consulte <<Programa de Cocinado a Presión>>.
No llene la Olla Eléctrica Multifuncional más de 2 tercios de su capacidad. Cuando
cocine alimentos que se expanden como el arroz o verduras secas no llene el cazo
extraíble más de la mitad de su capacidad. Si lo llena en exceso se puede bloquear
la válvula y crear exceso de presión. Consulte <<Funciones de Operación>>.
Tenga en cuenta que ciertos alimentos, como el puré de manzana, arándanos,
cebada perlada, harina de avena u otros cereales, guisantes secos, fideos,
macarrones, ruibarbo o espaguetis pueden formar espuma y chisporrotear, y
obstruir el dispositivo de liberación de presión. Estos alimentos no se deben cocinar
en una olla a presión.
Compruebe siempre antes del uso que el dispositivo de liberación de presión no
este obstruido.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
43
42
PRECAUCIONES IMPORTANTES
El producto que usted ha comprado es un electrodoméstico de tecnología punta.
Cumple todas las últimas medidas de seguridad y estándares tecnológicos; sin
embargo, al igual que con cualquier electrodoméstico, existen algunos riesgos
potenciales. Sólo opere esta Olla Eléctrica Multifuncional LUX™ LCD de acuerdo con
las instrucciones facilitadas y sólo para su uso previsto en el hogar.
LEA POR FAVOR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN
FUNCIONAMIENTO EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ.
Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de usar el
electrodoméstico.
Este producto no está concebido para uso industrial o al aire libre; es sólo para uso
interior y en el hogar.
No ponga a funcionar esta unidad si el cable o el enchufe están dañados. Si el
electrodoméstico no está funcionando correctamente, se ha caído o se ha dañado,
se ha dejado al aire libre o sumergido en agua, deje de usarlo inmediatamente y
contacte con nuestro servicio de asistencia al cliente en el número de teléfono (800)
207 0806.
La Olla Eléctrica Multifuncional tiene un NEMA 5-15P, 3 clavijas de enchufe y un
cable.
En primer lugar conecte el cable a la base de la Olla Eléctrica Multifuncional. A
continuación, inserte el enchufe en una toma de corriente. Asegúrese siempre de
que el cable esté completamente seco.
No deje el cable suelto colgando sobre el borde de la mesa o encimera.
No deje que el cable toque superficies calientes.
Si usa una alargadera para conectar la Olla Eléctrica Multifuncional, tenga en cuenta
por favor que una alargadera dañada puede causar un mal funcionamiento del
producto. Compruebe siempre su alargadera para asegurarse que no está dañada
y que es del voltaje que la unidad requiere. Por razones de seguridad, asegúrese de
colocar el cable de manera que no puede ser jalado por niños o causar tropiezos
accidentales
No coloque la Olla Eléctrica Multifuncional cerca de ningún aparato que emita calor
como podrían ser estufas, cocinas de gas o quemadores eléctricos.
Use siempre la Olla Eléctrica Multifuncional en una zona bien ventilada.
Usar accesorios o repuestos que no son los recomendados o vendidos por el
fabricante puede causar daño a la Olla Eléctrica Multifuncional o daños personales.
Los niños requieren vigilancia de un adulto en todo momento mientras estén en la
cocina o alrededor. Mantenga este electrodoméstico fuera del alcance de los niños.
Este producto no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, así como por personas con falta de
experiencia o conocimiento, a no ser que la persona responsable de su seguridad
supervise o dé las instrucciones necesarias sobre el uso del producto.
Mientras esté en funcionamiento, no cubra el electrodoméstico ni lo coloque cerca
de materiales inflamables como cortinas, visillos, paredes, o mobiliario tapizado
con tela.
Cocine siempre en el cazo extraíble de la Olla Eléctrica Multifuncional. Cocinar sin
el cazo extraíble puede causar una descarga eléctrica.
No abra la olla a presión hasta que la unidad se haya enfriado y toda la presión
interna ha sido liberada. Si las asas son difíciles de abrir, esto indica que la olla está
todavía bajo presión - ¡no lo fuerce. Cualquier presión en la olla puede ser peligrosa.
Nunca fría o fría a presión en la Olla Eléctrica Multifuncional. Es peligroso y podría
causar un incendio y daños severos.
Nunca cubra o bloquee la válvula de presión con nada. Esto puede causar sobre-
presurización y llevar a accidentes graves.
Mientras está cocinando, la tapa y la superficie de acero inoxidable de la Olla
Eléctrica Multifuncional pueden calentarse. Manéjela con cuidado y lleve o mueva
la Olla Eléctrica Multifuncional usando sólo las asas laterales. Tenga mucho cuidado
cuando mueva cualquier aparato que contenga comida o líquidos calientes.
Mantenga las manos y la cara alejadas del botón regulador de presión cuando
libere la presión de la Olla Eléctrica Multifuncional para evitar quemarse con vapor
caliente.
Después de cocinar, emplee cuidado extremo cuando quite la tapa. Puede resultar
gravemente quemado a causa del vapor residual escapando de dentro de la unidad.
Eleve la tapa de tal forma que el vapor escape por el lado más alejado de usted y
deje que las gotas de agua escurran desde el interior de la tapa adentro de la Olla
Eléctrica Multifuncional.
Asegúrese de que la Olla Eléctrica Multifuncional esté apagada antes de
desenchufarla de la toma de corriente. Desenchufe siempre y deje que se enfríe
antes de limpiar o de quitar algún componente. No intente nunca desenchufar la
unidad tirando del cable. Manténgala desenchufada cuando no esté en uso.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca meta el enchufe, el cable o
el cuerpo en agua u otro líquido. Sólo el cazo extraíble puede colocarse en el
lavavajillas.
Sólo expertos cualificados deben reparar y llevar a cabo trabajos de mantenimiento
en la Olla Eléctrica Multifuncional usando repuestos y accesorios auténticos de
FAGOR. No intente nunca desarmar y reparar la Olla Eléctrica Multifuncional usted
mismo.
Este aparato cocina bajo presión. El uso inadecuado puede provocar quemaduras
u otras lesiones. Asegúrese de que la unidad está bien cerrada antes de operar.
Consulte <<Programa de Cocinado a Presión>>.
No llene la Olla Eléctrica Multifuncional más de 2 tercios de su capacidad. Cuando
cocine alimentos que se expanden como el arroz o verduras secas no llene el cazo
extraíble más de la mitad de su capacidad. Si lo llena en exceso se puede bloquear
la válvula y crear exceso de presión. Consulte <<Funciones de Operación>>.
Tenga en cuenta que ciertos alimentos, como el puré de manzana, arándanos,
cebada perlada, harina de avena u otros cereales, guisantes secos, fideos,
macarrones, ruibarbo o espaguetis pueden formar espuma y chisporrotear, y
obstruir el dispositivo de liberación de presión. Estos alimentos no se deben cocinar
en una olla a presión.
Compruebe siempre antes del uso que el dispositivo de liberación de presión no
este obstruido.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
45
44
Características y Funciones
*LZ[PSSVWHYH
]HWVYJVUZVWVY[L
(JJLZZVYPLZ
7HY[LZ\WLYPVYKLSH[HWH
1\U[HKL:PSPJVUH
=¦S]\SHKL:LN\YPKHK
-\UKHHU[PISVX\LV
W\LKLZHJHYZL[PYHUKV
OHJPHHYYPIH
*Ha\LSH,Z[¦[PJH
UVZLW\LKLX\P[HY
*VSLJ[VYKL(N\H
W\LKLZHJHYZL
4HUNVZMY²VZHS[HJ[V
 :LUZVYKL;LTWLYH[\YH
 -\LU[LKL*HSVY
6SSHWHYH
*VJPUHY,_[YH²ISL
)V[¸U9LN\SHKVYKL7YLZP¸U
4HUNVZMY²VZHS[HJ[V
=¦S]\SH-SV[HU[L
0UKPJHKVYKL(\[VJPLYYL
7HY[LPUMLYPVYKLSH[HWH
*\LYWVKLSHVSSHLS®J[YPJH
7HU[HSSH3*+
1. Botón Regulador de Presión: Gire el botón hacia la posición de “PRESSURE”
(Presión) cuando use las funciones de PRESSURE COOK, GRAINS, EGGS y
DESSERT. Gire el botón a la posición de “STEAM” (Vapor) para liberar la presión
cuando cocine a presión o cuando use las funciones SLOW COOK, STEAM,
SIMMER, YOGURT y KEEP WARM.
2. Indicador de Auto-cierre: La tapa se cerrará automáticamente cuando la gire
hasta su tope. Mientras esté cocinando a presión no podrá abrir la tapa mientras
haya presión dentro.
3. Mangos fríos al tacto: los mangos le permitirán abrir, cerrar y mover la Olla
Eléctrica LUX LCD con facilidad.
4. Válvula Flotante: La válvula de seguridad-válvula flotante controla la cantidad de
presión dentro de la Olla Eléctrica Multifuncional permitiendo que el exceso de
presión se libere.
5. Junta de Silicona: Crea un sellado hermético para que su Olla Eléctrica
Multifuncional pueda acumular la presión necesaria. Compruebe que la junta no
esté rajada ni agrietada antes de cocinar a presión. Si necesita comprar una nueva
junta de silicona visite la página web: www.fagoramerica.com o llame al número
de Servicio al Cliente: 1-800-207-0806.
6. Válvula de Seguridad: La válvula de seguridad permite que el exceso de presión
escape de la Olla Eléctrica Multifuncional cuando está siendo usada como olla a
presión. Funciona independientemente de la válvula flotante.
7. Funda anti-bloqueo: tire hacia usted para sacar el botón regulador de presión
para su limpiado.
8. Colector de Agua: Recoge el exceso de vapor condensado en agua durante el
proceso de cocinado. Si hay algo de líquido en el colector después de cocinar,
simplemente vacíelo.
9. Sensor de Temperatura y Fuente de Calor: Estos dos elementos regulan la
temperatura de cocción.
10. Olla para Cocinar Extraíble: La olla de acero inoxidable es apta para lavavajillas,
pero siempre se recomienda el lavado a mano.
11. Cazuela Estática: Esta parte no se puede sacar de la olla. NUNCA se debe
cocinar directamente en esta cazuela estática. Antes de cocinar, asegúrese de
colocar la olla extraíble en la cazuela estática. Todos los ingredientes se deben
colocar en la olla de cocción extraíble SOLAMENTE.
12. Cestillo para vapor con soporte: tiene que ser colocado dentro de la olla de
cocción para cocinar alimentos delicados y verduras al vapor.
13. Pantalla LCD: La pantalla interactiva fácil de navegar e permite seleccionar
diferentes programas con el toque de un dedo. Las funciones principales son:
Pressure Cook, Slow Cook, Steam, Brown, Sauté, Simmer, Yogurt, Grains, Eggs
y Dessert. Además, cada una de las funciones principales tiene una selección de
ajustes con tiempos y temperaturas/presión de cocción preajustadas. El panel de
control también incluye 6 botones descritos a continuación.
Inicio/Parar (START/STOP) - Se utiliza para comenzar o detener la cocción.
MENU – Se utiliza para volver a la pantalla de MENÚ.
Ajustar (ADJUST) – Se utiliza para ajustar la presión/temperatura y tiempo de cocción.
Aplazar la Cocción (TIME DELAY) – Le permite retrasar el tiempo de cocción hasta
6 horas. Puede utilizar la configuración de aplazar la cocción después de elegir una
función de cocción.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
45
44
Características y Funciones
*LZ[PSSVWHYH
]HWVYJVUZVWVY[L
(JJLZZVYPLZ
7HY[LZ\WLYPVYKLSH[HWH
1\U[HKL:PSPJVUH
=¦S]\SHKL:LN\YPKHK
-\UKHHU[PISVX\LV
W\LKLZHJHYZL[PYHUKV
OHJPHHYYPIH
*Ha\LSH,Z[¦[PJH
UVZLW\LKLX\P[HY
*VSLJ[VYKL(N\H
W\LKLZHJHYZL
4HUNVZMY²VZHS[HJ[V
:LUZVYKL;LTWLYH[\YH
-\LU[LKL*HSVY
6SSHWHYH
*VJPUHY,_[YH²ISL
)V[¸U9LN\SHKVYKL7YLZP¸U
4HUNVZMY²VZHS[HJ[V
=¦S]\SH-SV[HU[L
0UKPJHKVYKL(\[VJPLYYL
7HY[LPUMLYPVYKLSH[HWH
*\LYWVKLSHVSSHLS®J[YPJH
7HU[HSSH3*+
1. Botón Regulador de Presión: Gire el botón hacia la posición de “PRESSURE”
(Presión) cuando use las funciones de PRESSURE COOK, GRAINS, EGGS y
DESSERT. Gire el botón a la posición de “STEAM” (Vapor) para liberar la presión
cuando cocine a presión o cuando use las funciones SLOW COOK, STEAM,
SIMMER, YOGURT y KEEP WARM.
2. Indicador de Auto-cierre: La tapa se cerrará automáticamente cuando la gire
hasta su tope. Mientras esté cocinando a presión no podrá abrir la tapa mientras
haya presión dentro.
3. Mangos fríos al tacto: los mangos le permitirán abrir, cerrar y mover la Olla
Eléctrica LUX™ LCD con facilidad.
4. Válvula Flotante: La válvula de seguridad-válvula flotante controla la cantidad de
presión dentro de la Olla Eléctrica Multifuncional permitiendo que el exceso de
presión se libere.
5. Junta de Silicona: Crea un sellado hermético para que su Olla Eléctrica
Multifuncional pueda acumular la presión necesaria. Compruebe que la junta no
esté rajada ni agrietada antes de cocinar a presión. Si necesita comprar una nueva
junta de silicona visite la página web: www.fagoramerica.com o llame al número
de Servicio al Cliente: 1-800-207-0806.
6. Válvula de Seguridad: La válvula de seguridad permite que el exceso de presión
escape de la Olla Eléctrica Multifuncional cuando está siendo usada como olla a
presión. Funciona independientemente de la válvula flotante.
7. Funda anti-bloqueo: tire hacia usted para sacar el botón regulador de presión
para su limpiado.
8. Colector de Agua: Recoge el exceso de vapor condensado en agua durante el
proceso de cocinado. Si hay algo de líquido en el colector después de cocinar,
simplemente vacíelo.
9. Sensor de Temperatura y Fuente de Calor: Estos dos elementos regulan la
temperatura de cocción.
10. Olla para Cocinar Extraíble: La olla de acero inoxidable es apta para lavavajillas,
pero siempre se recomienda el lavado a mano.
11. Cazuela Estática: Esta parte no se puede sacar de la olla. NUNCA se debe
cocinar directamente en esta cazuela estática. Antes de cocinar, asegúrese de
colocar la olla extraíble en la cazuela estática. Todos los ingredientes se deben
colocar en la olla de cocción extraíble SOLAMENTE.
12. Cestillo para vapor con soporte: tiene que ser colocado dentro de la olla de
cocción para cocinar alimentos delicados y verduras al vapor.
13. Pantalla LCD: La pantalla interactiva fácil de navegar e permite seleccionar
diferentes programas con el toque de un dedo. Las funciones principales son:
Pressure Cook, Slow Cook, Steam, Brown, Sauté, Simmer, Yogurt, Grains, Eggs
y Dessert. Además, cada una de las funciones principales tiene una selección de
ajustes con tiempos y temperaturas/presión de cocción preajustadas. El panel de
control también incluye 6 botones descritos a continuación.
Inicio/Parar (START/STOP) - Se utiliza para comenzar o detener la cocción.
MENU – Se utiliza para volver a la pantalla de MENÚ.
Ajustar (ADJUST) – Se utiliza para ajustar la presión/temperatura y tiempo de cocción.
Aplazar la Cocción (TIME DELAY) – Le permite retrasar el tiempo de cocción hasta
6 horas. Puede utilizar la configuración de aplazar la cocción después de elegir una
función de cocción.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
47
46
Nota: Aplazar la Cocción se puede utilizar para todas las funciones, excepto para
Brown, Sauté y Yogurt.
Seleccione la función de cocción deseada y el ajuste. Ajuste el tiempo si es
necesario. Presione TIME DELAY y utilice el selector para ajustar el tiempo. Pulse
el botón START/STOP para confirmar. La unidad empezará a cocinar después de
que haya transcurrido el tiempo de retraso.
Por Ejemplo: Son las 8:00 am y usted quiere que su cena esté lista a las 6:00 pm.
Usted quiere cocinar una receta que utiliza la función de cocción lenta y el ajuste
de Frijoles (la que es de 8 horas el tiempo de cocción preajustadas).
Gire el botón regulador de presión a la posición de “STEAM”. Gire el selector
hasta que se seleccione la función de SLOW COOK y confirme presionándolo. De
los ajustes mostrados a la derecha, seleccione el ajuste de BEANS y confírmelo
pulsando el selector. Para programar el tiempo de retraso, presione el botón
TIME DELAY y ajuste el tiempo para 2 horas. Pulse el botón START / STOP para
confirmar y estás listo! La unidad comenzará a cocinar a las 10:00 am y su cena
estará lista a las 6:00 pm. Tenga en cuenta que el tiempo de cocción puede variar,
ya que la unidad necesita aumentar la temperatura y / o la presión.
Mantener Caliente (KEEP WARM) – Se utiliza para mantener la comida cocinada
caliente hasta 12 horas o recalentarla.
Después de que el tiempo de cocción ha terminado, la unidad cambiará
automáticamente a la función KEEP WARM ( A una temperatura de 165°F) por un
máximo de 12 horas. Pulse el botón START/STOP para cancelar el programa.
Para recalentar alimentos:
1. Coloque la olla de cocción extraíble en la unidad. Después coloque la comida en la
olla de cocción extraíble para recalentar.
2. Coloque la tapa en la unidad; alinee el indicador de auto-cierre en la manga con
el colector de agua y gire a la izquierda hasta que encaje en su sitio. El indicador de
auto-cierre hará clic cuando está en su sitio.
3. Gire el botón regulador de presión a la posición de “STEAM”.
4. Pulse el botón KEEP WARM. Seleccione el tiempo y después presione el botón
START/STOP para comenzar a calentar la comida.
5. Cuando termine el tiempo, la unidad emitirá un pitido para señalizar el final del
proceso de calentamiento.
Bloqueo del panel (PANEL LOCK) – Se utiliza para deshabilitar y volver a habilitar los
botones. Esto es por razones de seguridad, para prevenir que los niños encenderán
la unidad. Para bloquear o desbloquear, pulse y mantenga el botón PANEL LOCK.
Tabla de Iconos
Cerrar la Tapa
El icono aparece cuando la tapa está bien
cerrada y bloqueada. Para cualquier función,
excepto la de Brown, Sauté y Slow Cook, la
tapa tiene que estar cerrada. Después de pulsar
START/STOP para empezar a cocinar, el icono
desaparecerá. Si la tapa no está cerrada, la
unidad emitirá un pitido y el icono parpadeará
para avisarle de que tiene que cerrar la tapa.
Abrir la Tapa
El icono aparece cuando la tapa está abierta o
quitada. Para las funciones Brown y Sauté la
tapa tiene que estar abierta. Después de pulsar
START/STOP para empezar a cocinar, el icono
desaparecerá. Si la tapa está cerrada, la unidad
emitirá un pitido y el icono parpadeará para
avisarle de que tiene que abrir o quitar la tapa.
Menú de
Favoritos
El ajuste CUSTOM se utiliza para programar
una temperatura/nivel de presión y tiempo de
cocción en las funciones: Pressure Cook, Slow
Cook, Brown, Sauté y Grains. Seleccione F1, F2
o F3 girando el selector y confirme pulsándolo.
Después seleccione el nivel de presión y
el tiempo deseado y presione el selector
para confirmar. Pulse el botón START/STOP
para empezar a cocinar. La unidad guardará
automáticamente los ajustes para la función
seleccionada.
Botones
del Panel
Bloqueados
Indica que los botones están bloqueados. Para
desbloquearlos, pulse y mantenga el botón
PANEL LOCK.
Botones
del Panel
Desbloqueado
Indica que los botones están desbloqueados.
Para bloquearlos, pulse y mantenga el botón
PANEL LOCK.
Presione Inicio
Después de seleccionar el ajuste, el icono
parpadeará para indicarle que pulse el botón
START / STOP para empezar a cocinar. Una vez
que se inicia el proceso de cocción, el icono
desaparecerá.
Mantener
Caliente
Indica que la función KEEP WARM está activada.
Precalentar Indica que la unidad se está calentando.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
47
46
Nota: Aplazar la Cocción se puede utilizar para todas las funciones, excepto para
Brown, Sauté y Yogurt.
Seleccione la función de cocción deseada y el ajuste. Ajuste el tiempo si es
necesario. Presione TIME DELAY y utilice el selector para ajustar el tiempo. Pulse
el botón START/STOP para confirmar. La unidad empezará a cocinar después de
que haya transcurrido el tiempo de retraso.
Por Ejemplo: Son las 8:00 am y usted quiere que su cena esté lista a las 6:00 pm.
Usted quiere cocinar una receta que utiliza la función de cocción lenta y el ajuste
de Frijoles (la que es de 8 horas el tiempo de cocción preajustadas).
Gire el botón regulador de presión a la posición de “STEAM”. Gire el selector
hasta que se seleccione la función de SLOW COOK y confirme presionándolo. De
los ajustes mostrados a la derecha, seleccione el ajuste de BEANS y confírmelo
pulsando el selector. Para programar el tiempo de retraso, presione el botón
TIME DELAY y ajuste el tiempo para 2 horas. Pulse el botón START / STOP para
confirmar y estás listo! La unidad comenzará a cocinar a las 10:00 am y su cena
estará lista a las 6:00 pm. Tenga en cuenta que el tiempo de cocción puede variar,
ya que la unidad necesita aumentar la temperatura y / o la presión.
Mantener Caliente (KEEP WARM) – Se utiliza para mantener la comida cocinada
caliente hasta 12 horas o recalentarla.
Después de que el tiempo de cocción ha terminado, la unidad cambiará
automáticamente a la función KEEP WARM ( A una temperatura de 165°F) por un
máximo de 12 horas. Pulse el botón START/STOP para cancelar el programa.
Para recalentar alimentos:
1. Coloque la olla de cocción extraíble en la unidad. Después coloque la comida en la
olla de cocción extraíble para recalentar.
2. Coloque la tapa en la unidad; alinee el indicador de auto-cierre en la manga con
el colector de agua y gire a la izquierda hasta que encaje en su sitio. El indicador de
auto-cierre hará clic cuando está en su sitio.
3. Gire el botón regulador de presión a la posición de “STEAM”.
4. Pulse el botón KEEP WARM. Seleccione el tiempo y después presione el botón
START/STOP para comenzar a calentar la comida.
5. Cuando termine el tiempo, la unidad emitirá un pitido para señalizar el final del
proceso de calentamiento.
Bloqueo del panel (PANEL LOCK) – Se utiliza para deshabilitar y volver a habilitar los
botones. Esto es por razones de seguridad, para prevenir que los niños encenderán
la unidad. Para bloquear o desbloquear, pulse y mantenga el botón PANEL LOCK.
Tabla de Iconos
Cerrar la Tapa
El icono aparece cuando la tapa está bien
cerrada y bloqueada. Para cualquier función,
excepto la de Brown, Sauté y Slow Cook, la
tapa tiene que estar cerrada. Después de pulsar
START/STOP para empezar a cocinar, el icono
desaparecerá. Si la tapa no está cerrada, la
unidad emitirá un pitido y el icono parpadeará
para avisarle de que tiene que cerrar la tapa.
Abrir la Tapa
El icono aparece cuando la tapa está abierta o
quitada. Para las funciones Brown y Sauté la
tapa tiene que estar abierta. Después de pulsar
START/STOP para empezar a cocinar, el icono
desaparecerá. Si la tapa está cerrada, la unidad
emitirá un pitido y el icono parpadeará para
avisarle de que tiene que abrir o quitar la tapa.
Menú de
Favoritos
El ajuste CUSTOM se utiliza para programar
una temperatura/nivel de presión y tiempo de
cocción en las funciones: Pressure Cook, Slow
Cook, Brown, Sauté y Grains. Seleccione F1, F2
o F3 girando el selector y confirme pulsándolo.
Después seleccione el nivel de presión y
el tiempo deseado y presione el selector
para confirmar. Pulse el botón START/STOP
para empezar a cocinar. La unidad guardará
automáticamente los ajustes para la función
seleccionada.
Botones
del Panel
Bloqueados
Indica que los botones están bloqueados. Para
desbloquearlos, pulse y mantenga el botón
PANEL LOCK.
Botones
del Panel
Desbloqueado
Indica que los botones están desbloqueados.
Para bloquearlos, pulse y mantenga el botón
PANEL LOCK.
Presione Inicio
Después de seleccionar el ajuste, el icono
parpadeará para indicarle que pulse el botón
START / STOP para empezar a cocinar. Una vez
que se inicia el proceso de cocción, el icono
desaparecerá.
Mantener
Caliente
Indica que la función KEEP WARM está activada.
Precalentar Indica que la unidad se está calentando.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
49
48
Antes del Primer Uso
Lea las instrucciones de seguridad que encontrará en este manual antes de enchufar
y poner en funcionamiento su Olla Eléctrica LUX™ LCD Multifuncional. Antes de usar
la Olla Eléctrica Multifuncional por primera vez, siga estos pasos:
1. Quite todos los materiales de empaquetado y los folletos de dentro de la Olla
Eléctrica Multifuncional. Levante la olla extraíble y retire cualquier trozo de papel
de debajo. Quite el plástico de protección del panel de control y cualquier pegatina
de la tapa o del cuerpo de acero inoxidable.
2. Lave todos los componentes desmontables y extraíbles con agua y jabón.
Enjuague y seque todos los componentes cuidadosamente. Pase un paño
húmedo por el exterior del cuerpo de acero inoxidable. NUNCA sumerja el cuerpo
de acero inoxidable en agua o cualquier otro líquido. Sólo la olla extraíble es apta
para lavar en lavavajillas.
3. Para limpiar el botón regulador de presión, empújelo suavemente hacia abajo y
al mismo tiempo gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj a la posición
CLEAN. Una vez que el punto en CLEAN está alineado con el punto de la base del
regulador de presión, puede levantar y sacar el regulador de presión de la tapa.
Mire a través de los orificios del regulador de presión para asegurarse de que no
hay nada que obstruye, y luego límpielo con agua tibia y jabón, permitiendo que el
agua corra a través del regulador de presión para eliminar todas las partículas.
4. Para poner el regulador de presión de nuevo en la tapa, simplemente alinee el
punto de CLEAN con el punto blanco en la base, empuje el regulador de presión
suavemente hacia abajo y gírelo en sentido de las agujas del reloj hasta que se
deslice en su lugar.
5. Asegúrese que la junta de silicona está colocada adecuadamente en la tapa, si no,
la olla eléctrica no funcionara
6. Después de secar completamente, coloque la olla extraíble de nuevo en la olla
eléctrica antes de cocinar.
Función de Cocción a Presión
Este programa le permitirá cocinar alimentos bajo presión en menos tiempo, ya que
el tiempo de cocción se reduce hasta un 70% comparado con métodos tradicionales.
¡Cocinar a presión es Rápido, Fácil y Sano!
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Cocción a Presión:
Opción Cocción a Presión Temperatura Tiempo Pre-Ajustado Temporizador
Personalizado Alta o Baja
226°F-230°F o
240°F-248°F
1 minuto* 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Carne Alta 240°F-248°F 40 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Aves de Corral Alta 240°F-248°F 10 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Frijoles Alta 240°F-248°F 30 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Chile Alta 240°F-248°F 15 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Caldo Alta 240°F-248°F 30 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Sopa Alta 240°F-248°F 10 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Pescado Baja 226°F-230°F 3 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Verduras Baja 226°F-230°F 3 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Cebada Alta 240°F-248°F 30 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Quinoa Baja 226°F-230°F 1 minuto 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Risotto Alta 240°F-248°F 6 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Arroz Blanco Bajo 226°F-230°F 10 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Arroz Integral Alta 240°F-248°F 20 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Funciones de Operación:
*El tiempo de preajuste personalizado se aplica al uso inicial de esta función, todos los usos subsiguientes utilizarán el tiempo
previamente programado.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
49
48
Antes del Primer Uso
Lea las instrucciones de seguridad que encontrará en este manual antes de enchufar
y poner en funcionamiento su Olla Eléctrica LUX™ LCD Multifuncional. Antes de usar
la Olla Eléctrica Multifuncional por primera vez, siga estos pasos:
1. Quite todos los materiales de empaquetado y los folletos de dentro de la Olla
Eléctrica Multifuncional. Levante la olla extraíble y retire cualquier trozo de papel
de debajo. Quite el plástico de protección del panel de control y cualquier pegatina
de la tapa o del cuerpo de acero inoxidable.
2. Lave todos los componentes desmontables y extraíbles con agua y jabón.
Enjuague y seque todos los componentes cuidadosamente. Pase un paño
húmedo por el exterior del cuerpo de acero inoxidable. NUNCA sumerja el cuerpo
de acero inoxidable en agua o cualquier otro líquido. Sólo la olla extraíble es apta
para lavar en lavavajillas.
3. Para limpiar el botón regulador de presión, empújelo suavemente hacia abajo y
al mismo tiempo gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj a la posición
CLEAN. Una vez que el punto en CLEAN está alineado con el punto de la base del
regulador de presión, puede levantar y sacar el regulador de presión de la tapa.
Mire a través de los orificios del regulador de presión para asegurarse de que no
hay nada que obstruye, y luego límpielo con agua tibia y jabón, permitiendo que el
agua corra a través del regulador de presión para eliminar todas las partículas.
4. Para poner el regulador de presión de nuevo en la tapa, simplemente alinee el
punto de CLEAN con el punto blanco en la base, empuje el regulador de presión
suavemente hacia abajo y gírelo en sentido de las agujas del reloj hasta que se
deslice en su lugar.
5. Asegúrese que la junta de silicona está colocada adecuadamente en la tapa, si no,
la olla eléctrica no funcionara
6. Después de secar completamente, coloque la olla extraíble de nuevo en la olla
eléctrica antes de cocinar.
Función de Cocción a Presión
Este programa le permitirá cocinar alimentos bajo presión en menos tiempo, ya que
el tiempo de cocción se reduce hasta un 70% comparado con métodos tradicionales.
¡Cocinar a presión es Rápido, Fácil y Sano!
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Cocción a Presión:
Opción Cocción a Presión Temperatura Tiempo Pre-Ajustado Temporizador
Personalizado Alta o Baja
226°F-230°F o
240°F-248°F
1 minuto* 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Carne Alta 240°F-248°F 40 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Aves de Corral Alta 240°F-248°F 10 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Frijoles Alta 240°F-248°F 30 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Chile Alta 240°F-248°F 15 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Caldo Alta 240°F-248°F 30 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Sopa Alta 240°F-248°F 10 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Pescado Baja 226°F-230°F 3 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Verduras Baja 226°F-230°F 3 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Cebada Alta 240°F-248°F 30 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Quinoa Baja 226°F-230°F 1 minuto 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Risotto Alta 240°F-248°F 6 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Arroz Blanco Bajo 226°F-230°F 10 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Arroz Integral Alta 240°F-248°F 20 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Funciones de Operación:
*El tiempo de preajuste personalizado se aplica al uso inicial de esta función, todos los usos subsiguientes utilizarán el tiempo
previamente programado.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
51
50
1. Antes de cada uso, asegúrese de que la junta de silicona y las válvulas reguladoras
de presión estén limpias y bien colocadas.
2. Conecte el cable en un enchufe de pared. La pantalla se iluminará en azul y
mostrará todas las funciones principales
3. Coloque la olla extraíble en la unidad, y añada los ingredientes siguiendo la receta.
Cuando cocine comidas a presión, es necesario añadir al menos 1 taza (8 oz.) de
líquido.
NOTA: No llene la olla extraíble más de
2
/3 de su capacidad con comida y líquido.
No llene la unidad más de
1
/2 de su capacidad cuando cocine comidas que se
expanden cuando están cocinándose.
NOTA: Los siguientes alimentos tienden a espumar y / o salpicar: salsa de
manzana, arándanos, cebada perla, harina de avena, arvejas partidas, fideos,
pasta, ruibarbo, etc. Estas comidas tienden a producir espuma y barbotear, y
pueden bloquear la válvula de presión.
4. Coloque la tapa de la unidad alineando el indicador de auto-cierre con la imagen
del candado abierto, y gírela hacia el candado cerrado. Sabrá que está bien cerrada
en cuanto escuche el clic del cierre automático y en la pantalla aparezca el icono
Cerrar la Tapa .... . Si pulsas el botón START/STOP para empezar la cocción, pero
la tapa está abierta o no cerrada correctamente, el icono en la pantalla cambia
de abrir ..... a cerrar ..... y la unidad emitirá un pitido para notificarle que la tapa
necesita ser cerrada.
5. Gire el botón regulador de presión a PRESSURE.
6. Gire el selector hasta que se seleccione la función de PRESSURE COOK (las
palabras parpadearán) y confírmelo pulsando el selector. La pantalla mostrará
los ajustes de esta función a la derecha. Además de los ajustes, también hay
un ajuste de CUSTOM. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el ajuste
CUSTOM, consulte la página 47.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
7. Seleccione un ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El nivel de presión preestablecido (Alto - “Hi”, o Bajo – “Lo”)
y el tiempo de cocción aparecerá en la parte superior de la pantalla. Si desea
ajustar la configuración, gire el selector para seleccionar el nivel de presión (Alto
- “Hi”, o Bajo – “Lo”) y pulse el selector o el botón ADJUST para confirmar. El
tiempo de cocción parpadeará para mostrar que se puede ajustar. Cambie el
tiempo girando el selector y confirme su tiempo de cocción pulsando el botón
START/STOP.
NOTA: Pulsando el botón ADJUST cambiará la opción de programación entre el
nivel de presión y tiempo de cocción.
8. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará a verde y
mostrará los ajustes de presión y el tiempo en la parte superior de la pantalla.
También verá el icono de precalentar ...... en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad
volverá al modo de espera.
9. Cuando se haya alcanzado la presión, la unidad emitirá un pitido y el tiempo
de cocción comenzará la cuenta atrás. La válvula flotante situada en la tapa se
elevará indicando que existe presión dentro de la unidad.
ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO ESTÉ
COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE GRAVE.
ATENCIÓN: NUNCA FRÍA O FRÍA A PRESIÓN EN LA OLLA ELÉCTRICA
MULTIFUNCIONAL. ES PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO Y DAÑOS
SEVEROS.
10. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará a la
función KEEP WARM, que se mostrará en la pantalla como ...... . La unidad emitirá
un pitido periódicamente señalizando que la función está activada. Una vez que
se libera la presión, la unidad dejará de sonar y permanecerá en la función KEEP
WARM. Pulse el botón START/STOP para cancelar el programa.
11. Después del tiempo de cocción, libere la presión. Tiene dos opciones para liberar
la presión.
a. Método Rápido: Libere la presión inmediatamente girando el botón regulador
de presión a STEAM. Toda la presión será liberada en segundos.
PRECAUCIÓN: EL VAPOR QUE SALE DE LA OLLA ESTARÁ CALIENTE, Y
PUEDE LANZAR GOTAS DE LÍQUIDO CALIENTE. NO ACERQUE SU CARA
O MANOS AL CHORRO DE VAPOR Y GIRE LA OLLA DE TAL MODO QUE EL
CHORRO SE ALEJE DE USTED.
b. Método Natural: Libere la presión apagando la unidad completamente. Esto
permite que la presión baje naturalmente sin tener que girar el botón regulador
de presión a STEAM. Esto tomará varios minutos, durante los cuales la comida
continuará cocinándose. Algunas recetas (por ejemplo un risotto) se benefician
de este tiempo extra de cocción. Sabrá cuando se ha liberado la presión porque
la válvula flotante bajará y usted podrá girar la tapa para abrirla.
12. Una vez que la presión ha sido liberada, abra la tapa y levántela inclinándola hacia
el lado más alejado de usted para evitar quemarse con el vapor o el agua caliente
que gotea de la tapa.
ATENCIÓN: DESPUÉS DE COCINAR, LA OLLA EXTRAÍBLE INTERIOR ESTARÁ
MUY CALIENTE. USE SOSTENEDORES DEL POTE, GUANTES DEL HORNO O
UNA TOALLA DE COCINA PARA MOVERLA O DEJE QUE SE ENFRÍE ANTES DE
SACARLA.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
51
50
1. Antes de cada uso, asegúrese de que la junta de silicona y las válvulas reguladoras
de presión estén limpias y bien colocadas.
2. Conecte el cable en un enchufe de pared. La pantalla se iluminará en azul y
mostrará todas las funciones principales
3. Coloque la olla extraíble en la unidad, y añada los ingredientes siguiendo la receta.
Cuando cocine comidas a presión, es necesario añadir al menos 1 taza (8 oz.) de
líquido.
NOTA: No llene la olla extraíble más de
2
/3 de su capacidad con comida y líquido.
No llene la unidad más de
1
/2 de su capacidad cuando cocine comidas que se
expanden cuando están cocinándose.
NOTA: Los siguientes alimentos tienden a espumar y / o salpicar: salsa de
manzana, arándanos, cebada perla, harina de avena, arvejas partidas, fideos,
pasta, ruibarbo, etc. Estas comidas tienden a producir espuma y barbotear, y
pueden bloquear la válvula de presión.
4. Coloque la tapa de la unidad alineando el indicador de auto-cierre con la imagen
del candado abierto, y gírela hacia el candado cerrado. Sabrá que está bien cerrada
en cuanto escuche el clic del cierre automático y en la pantalla aparezca el icono
Cerrar la Tapa .... . Si pulsas el botón START/STOP para empezar la cocción, pero
la tapa está abierta o no cerrada correctamente, el icono en la pantalla cambia
de abrir ..... a cerrar ..... y la unidad emitirá un pitido para notificarle que la tapa
necesita ser cerrada.
5. Gire el botón regulador de presión a PRESSURE.
6. Gire el selector hasta que se seleccione la función de PRESSURE COOK (las
palabras parpadearán) y confírmelo pulsando el selector. La pantalla mostrará
los ajustes de esta función a la derecha. Además de los ajustes, también hay
un ajuste de CUSTOM. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el ajuste
CUSTOM, consulte la página 47.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
7. Seleccione un ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El nivel de presión preestablecido (Alto - “Hi”, o Bajo – “Lo”)
y el tiempo de cocción aparecerá en la parte superior de la pantalla. Si desea
ajustar la configuración, gire el selector para seleccionar el nivel de presión (Alto
- “Hi”, o Bajo – “Lo”) y pulse el selector o el botón ADJUST para confirmar. El
tiempo de cocción parpadeará para mostrar que se puede ajustar. Cambie el
tiempo girando el selector y confirme su tiempo de cocción pulsando el botón
START/STOP.
NOTA: Pulsando el botón ADJUST cambiará la opción de programación entre el
nivel de presión y tiempo de cocción.
8. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará a verde y
mostrará los ajustes de presión y el tiempo en la parte superior de la pantalla.
También verá el icono de precalentar ...... en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad
volverá al modo de espera.
9. Cuando se haya alcanzado la presión, la unidad emitirá un pitido y el tiempo
de cocción comenzará la cuenta atrás. La válvula flotante situada en la tapa se
elevará indicando que existe presión dentro de la unidad.
ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO ESTÉ
COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE GRAVE.
ATENCIÓN: NUNCA FRÍA O FRÍA A PRESIÓN EN LA OLLA ELÉCTRICA
MULTIFUNCIONAL. ES PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO Y DAÑOS
SEVEROS.
10. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará a la
función KEEP WARM, que se mostrará en la pantalla como ...... . La unidad emitirá
un pitido periódicamente señalizando que la función está activada. Una vez que
se libera la presión, la unidad dejará de sonar y permanecerá en la función KEEP
WARM. Pulse el botón START/STOP para cancelar el programa.
11. Después del tiempo de cocción, libere la presión. Tiene dos opciones para liberar
la presión.
a. Método Rápido: Libere la presión inmediatamente girando el botón regulador
de presión a STEAM. Toda la presión será liberada en segundos.
PRECAUCIÓN: EL VAPOR QUE SALE DE LA OLLA ESTARÁ CALIENTE, Y
PUEDE LANZAR GOTAS DE LÍQUIDO CALIENTE. NO ACERQUE SU CARA
O MANOS AL CHORRO DE VAPOR Y GIRE LA OLLA DE TAL MODO QUE EL
CHORRO SE ALEJE DE USTED.
b. Método Natural: Libere la presión apagando la unidad completamente. Esto
permite que la presión baje naturalmente sin tener que girar el botón regulador
de presión a STEAM. Esto tomará varios minutos, durante los cuales la comida
continuará cocinándose. Algunas recetas (por ejemplo un risotto) se benefician
de este tiempo extra de cocción. Sabrá cuando se ha liberado la presión porque
la válvula flotante bajará y usted podrá girar la tapa para abrirla.
12. Una vez que la presión ha sido liberada, abra la tapa y levántela inclinándola hacia
el lado más alejado de usted para evitar quemarse con el vapor o el agua caliente
que gotea de la tapa.
ATENCIÓN: DESPUÉS DE COCINAR, LA OLLA EXTRAÍBLE INTERIOR ESTARÁ
MUY CALIENTE. USE SOSTENEDORES DEL POTE, GUANTES DEL HORNO O
UNA TOALLA DE COCINA PARA MOVERLA O DEJE QUE SE ENFRÍE ANTES DE
SACARLA.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
53
52
Tablas de Cocinado a Presión
Los tiempos de cocción de presión son tiempos aproximados. Utilice estos
tiempos de cocción como una guía general. El tamaño y la variedad alterarán los
tiempos de cocción.
Cocinando Verduras a Presión (Frescas y Congeladas): Para lograr mejores
resultados al cocinar verduras frescas o congeladas a presión, por favor consulte
los siguientes consejos y sugerencias:
1. Use el ajuste VEGETALES para cocinar los vegetales a presión. Use la función
STEAM para cocinar verduras al vapor.
2. Use el método rápido de liberación al cocinar verduras a presión para que no
se cocinen de más.
3. Use un mínimo de 1 taza de líquido al cocinar verduras.
4. Al cocer las verduras al vapor, utilice el cesto de vapor de acero inoxidable.
Tabla de Cocinar Verduras a Presión
Vegetal Ajuste de Presión
Fresco
(Tiempo de Cocción)
Congelado
(Tiempo de Cocción)
Bellota Calabaza Alta 6-7 minutos 8-9 minutos
Alcachofa, 4 mediana – grande Alta 8-10 minutos 10-12 minutos
Espárragos Alta 1-2 minutos 2-3 minutos
Remolachas Enteras,
medianas– grandes
Alta 20-25 minutos 25-30 minutos
Brócoli, Floretes Alta 2-3 minutos 3-4 minutos
Coles de Bruselas Alta 3-4 minutos 4-5 minutos
Calabaza Butternut, trozos Alta 8-10 minutos 10-13 minutos
Repollo, cuarteado Alta 3-4 minutos 4-5 minutos
Zanahorias, enteras o trozos Alta 2-3 minutos 3-4 minutos
Coliflor, floretes Alta 2-4 minutos 3-5 minutos
Apio, trozos Alta 2 minutos 3 minutos
Berza Alta 4-5 minutos 5-6 minutos
Maíz en la Mazorca Alta 3-5 minutos 4-6 minutos
Edamame, en la vaina Alta 4-5 minutos 5-6 minutos
Berenjena Alta 2 minutos 3 minutos
Endivia Alta 1-2 minutos 2-3 minutos
Col Rizada, en trozos grandes Alta 1-2 minutos 2-3 minutos
Puerros Alta 2-4 minutos 3-5 minutos
Cebollas, en rodajas Alta 2 minutos 3 minutos
Patatas, entera, pequeña Alta 5-8 minutos 6-9 minutos
Patatas, entera, grande Alta 10-12 minutos 11-13 minutos
Patatas, en rodajas o en cubos Alta 5-8 minutos 6-9 minutos
Calabaza, trozos Alta 4-8 minutos 6-12 minutos
Espinacas Alta 1-2 minutos 3-5 minutos
Cocinando Frutas a Presión (Frescas y Congeladas): Para lograr mejores resultados
al cocinar frutas frescas o congeladas a presión, por favor consulte los siguientes
consejos y sugerencias:
1. Use el método rápido de liberación al cocinar verduras a presión para que no se
cocinen de más.
2. Una media taza de agua es suficiente para cocinar cualquier cantidad de fruta
debido a que el tiempo de cocción es muy corto.
3. Agregue azúcar a la fruta sólo después de que se cocina, no antes.
Tabla de Cocinar Fruta a Presión:
Fruta Ajuste de presion
Fresca
(Tiempo de coccion)
Seca
(Tiempo de coccion)
Manzanas
(Rodajas o Trozos)
Alta 2 minutos 3 minutos
Manzanas
(Entera)
Alta 3 minutos 4 minutos
Albaricoques, entero o
cortado por la mitad
Alta 2-3 minutos 3-4 minutos
Duraznos Alta 2-3 minutos 4-5 minutos
Peras Alta 2-4 minutos 3-5 minutos
Ciruelas/Ciruelas Pasas Alta 2-4 minutos 3-5 minutos
Uvas/Pasas Alta 1-2 minutos 4-5 minutos
Cocinando Frijoles/Legumbres a Presión (Secos y Empapados): Para lograr
mejores resultados al cocinar con frijoles/legumbres secas o empapadas, por favor
consulte los siguientes consejos y sugerencias:
1. Enjuague los frijoles secos/legumbres con agua fría y deságüelos; descarte los
guijarros u otros desechos.
2. No llene la olla a más de la mitad para permitir que los frijoles/legumbres se
expandan.
3. Use suficiente líquido para cubrir los frijoles/legumbres.
4. No agregue sal a los frijoles/legumbres. El uso de la sal durante la cocción de los
granos/legumbres les impedirá cocinar correctamente.
5. Agregue 1-2 cucharadas de aceite a los frijoles/legumbres para minimizar la
formación de espuma.
6. Libere la presión al cocinar frijoles secos/leguminosas utilizando el método natural
de liberación para obtener mejores resultados.
Camotes, en cubos Alta 7-9 minutos 9-11 minutos
Camotes, enteros Alta 10-15 minutos 12-19 minutos
Tomates, cuarteados Alta 2 minutos 4 minutos
Calabacín Alta 2 minutos 3 minutos
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
53
52
Tablas de Cocinado a Presión
Los tiempos de cocción de presión son tiempos aproximados. Utilice estos
tiempos de cocción como una guía general. El tamaño y la variedad alterarán los
tiempos de cocción.
Cocinando Verduras a Presión (Frescas y Congeladas): Para lograr mejores
resultados al cocinar verduras frescas o congeladas a presión, por favor consulte
los siguientes consejos y sugerencias:
1. Use el ajuste VEGETALES para cocinar los vegetales a presión. Use la función
STEAM para cocinar verduras al vapor.
2. Use el método rápido de liberación al cocinar verduras a presión para que no
se cocinen de más.
3. Use un mínimo de 1 taza de líquido al cocinar verduras.
4. Al cocer las verduras al vapor, utilice el cesto de vapor de acero inoxidable.
Tabla de Cocinar Verduras a Presión
Vegetal Ajuste de Presión
Fresco
(Tiempo de Cocción)
Congelado
(Tiempo de Cocción)
Bellota Calabaza Alta 6-7 minutos 8-9 minutos
Alcachofa, 4 mediana – grande Alta 8-10 minutos 10-12 minutos
Espárragos Alta 1-2 minutos 2-3 minutos
Remolachas Enteras,
medianas– grandes
Alta 20-25 minutos 25-30 minutos
Brócoli, Floretes Alta 2-3 minutos 3-4 minutos
Coles de Bruselas Alta 3-4 minutos 4-5 minutos
Calabaza Butternut, trozos Alta 8-10 minutos 10-13 minutos
Repollo, cuarteado Alta 3-4 minutos 4-5 minutos
Zanahorias, enteras o trozos Alta 2-3 minutos 3-4 minutos
Coliflor, floretes Alta 2-4 minutos 3-5 minutos
Apio, trozos Alta 2 minutos 3 minutos
Berza Alta 4-5 minutos 5-6 minutos
Maíz en la Mazorca Alta 3-5 minutos 4-6 minutos
Edamame, en la vaina Alta 4-5 minutos 5-6 minutos
Berenjena Alta 2 minutos 3 minutos
Endivia Alta 1-2 minutos 2-3 minutos
Col Rizada, en trozos grandes Alta 1-2 minutos 2-3 minutos
Puerros Alta 2-4 minutos 3-5 minutos
Cebollas, en rodajas Alta 2 minutos 3 minutos
Patatas, entera, pequeña Alta 5-8 minutos 6-9 minutos
Patatas, entera, grande Alta 10-12 minutos 11-13 minutos
Patatas, en rodajas o en cubos Alta 5-8 minutos 6-9 minutos
Calabaza, trozos Alta 4-8 minutos 6-12 minutos
Espinacas Alta 1-2 minutos 3-5 minutos
Cocinando Frutas a Presión (Frescas y Congeladas): Para lograr mejores resultados
al cocinar frutas frescas o congeladas a presión, por favor consulte los siguientes
consejos y sugerencias:
1. Use el método rápido de liberación al cocinar verduras a presión para que no se
cocinen de más.
2. Una media taza de agua es suficiente para cocinar cualquier cantidad de fruta
debido a que el tiempo de cocción es muy corto.
3. Agregue azúcar a la fruta sólo después de que se cocina, no antes.
Tabla de Cocinar Fruta a Presión:
Fruta Ajuste de presion
Fresca
(Tiempo de coccion)
Seca
(Tiempo de coccion)
Manzanas
(Rodajas o Trozos)
Alta 2 minutos 3 minutos
Manzanas
(Entera)
Alta 3 minutos 4 minutos
Albaricoques, entero o
cortado por la mitad
Alta 2-3 minutos 3-4 minutos
Duraznos Alta 2-3 minutos 4-5 minutos
Peras Alta 2-4 minutos 3-5 minutos
Ciruelas/Ciruelas Pasas Alta 2-4 minutos 3-5 minutos
Uvas/Pasas Alta 1-2 minutos 4-5 minutos
Cocinando Frijoles/Legumbres a Presión (Secos y Empapados): Para lograr
mejores resultados al cocinar con frijoles/legumbres secas o empapadas, por favor
consulte los siguientes consejos y sugerencias:
1. Enjuague los frijoles secos/legumbres con agua fría y deságüelos; descarte los
guijarros u otros desechos.
2. No llene la olla a más de la mitad para permitir que los frijoles/legumbres se
expandan.
3. Use suficiente líquido para cubrir los frijoles/legumbres.
4. No agregue sal a los frijoles/legumbres. El uso de la sal durante la cocción de los
granos/legumbres les impedirá cocinar correctamente.
5. Agregue 1-2 cucharadas de aceite a los frijoles/legumbres para minimizar la
formación de espuma.
6. Libere la presión al cocinar frijoles secos/leguminosas utilizando el método natural
de liberación para obtener mejores resultados.
Camotes, en cubos Alta 7-9 minutos 9-11 minutos
Camotes, enteros Alta 10-15 minutos 12-19 minutos
Tomates, cuarteados Alta 2 minutos 4 minutos
Calabacín Alta 2 minutos 3 minutos
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
55
54
Tabla de Cocinar Frijoles/Legumbres a Presión:
Frijoles/Legumbres Ajuste de Presión
Tiempo de Cocción
(1 taza seca)
Tiempo de Cocción
(Remojadas durante la
Noche)
Azuki Alta 20-25 minutes 10-15 minutos
Frijoles Negros Alta 20-25 minutes 10-15 minutos
Black-Eyed Peas Alta 20-25 minutes 10-15 minutos
Frijoles Cannellini Alta 35-40 minutes 20-25 minutos
Castañas, perforadas Alta 7-10 minutes 5-7 minutos
Garbanzos Alta 34-40 minutes 20-25 minutos
Frijoles Grandes del Norte Alta 28-30 minutes 23-25 minutos
Frijoles Alta 25-30 minutes 20-25 minutos
Lentejas (Marrónes) Alta 15-20 minutes N/A
Lentejas (Verdes) Alta 15-20 minutes N/A
Lentejas (Rojas) Alta 15-17 minutes N/A
Habas Alta 20-24 minutes 10-15 minutos
Frijoles de la Armada Alta 25-30 minutes 20-25 minutos
Frijoles Pintos Alta 25-30 minutes 20-25 minutos
Frijoles Rojos Alta 25-30 minutes 20-25 minutos
Soya Alta 25-30 minutes 20-25 minutos
Arvejas (Verdes) Alta 15-20 minutes 10-15 minutos
Arvejas (Amarillas) Alta 15-20 minutes 10-15 minutos
Cocinando Arroz/Granos a Presión: Para lograr mejores resultados al cocinar arroz/
granos a presión, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:
1. Agregue 1-2 cucharadas de aceite a granos secos para minimizar la formación de
espuma.
2. No llene la olla a más de la mitad para permitir que el arroz/granos se expandan.
3. No utilice el método rápido para liberar la presión, utilice el método natural.
4. La cebada perlada tiende a formar espuma y chisporrotear, y puede bloquear la
válvula de presión si se llena demasiado la olla de cocción. Por favor, asegúrese
de no llenar la olla extraíble más de la mitad de su capacidad.
Tabla de Cocinar Arroz/Granos a Presión:
Arroz/Grano Ajuste de Presión
Grano: Relación Agua
(Tazas)
Tiempo de Cocción
Arborio Alta 1:3 6 minutos
Cebada Alta 1:3-1:4 25-30 minutos
Basmati Baja 1:1½ 6-9 minutos
Integral Alta 1:1¼ 25-30 minutos
Cuscús Alta 1:2 5-8 minutos
Jazmin Baja 1:1 8-9 minutos
Arroz de Grano Largo Baja 1:1½ 10 minutos
Cocinando Carne/Aves de Corral a Presión: Para lograr mejores resultados
al cocinar la carne / aves de corral, por favor consulte los siguientes consejos y
sugerencias:
1. Corte la carne/aves de corral en trozos de tamaño uniforme para una cocción
uniforme.
2. Al mezclar las carnes, corte las que se cocinan más rápidamente en piezas más
grandes y las que se cocinan más lentamente en pedazos más pequeños.
3. Dore la carne en pequeños lotes - demasiada comida en la olla puede resultar en
carne dura y sin sabor.
Tabla de Carne/Aves de Corral a Presión :
Carne/ Aves de Corral Ajuste de Presión Tiempo de Cocción
Pecho de Res, entero Alta 40-50 minutos
Rabo de Buey Alta 40-50 minutos
Costillas de Ternera Alta 35-40 minutos
Tiras de Pollo Deshuesado Alta 10-12 minutos
Pechuga de Pollo Alta 8-10 minutos
Piernas de Pollo Alta 10-12 minutos
Alas de Pollo Alta 10-12 minutos
Pollo (Entero) Alta 20-25 minutos
Gallina de Cornualles Alta 10-12 minutos
Pato (Entero) Alta 25-30 minutos
Jamón (Sin Cocinar) Alta 26-30 minutos
Cordero, Cubos Alta 10-13 minutos
Costillas de Cerdo Alta 20-25 minutos
Chuletas de Cerdo Alta 8-10 minutos
Lomo de Cerdo Alta 45-50 minutos
Hombro de Cerdo Alta 45-50 minutos
Pavo (Pata) Alta 15-20 minutos
Chuletas de Ternera Alta 5-8 minutos
Cubos de Carne Alta 18-23 minutos
Cubos de Pollo Alta 10-12 minutos
Mijo Alta 2:3 10-12 minutos
Cebada Perlada Alta 1:4 25-30 minutos
Avena de Cocción Rápida
Alta 1:1 2⁄3
5-6 minutos
Quinoa Alta 1:2 8-10 minutos
Arroz de Grano Corto Baja 1:1½ 8-9 minutos
Avena Cortada en Máquina Alta 1:1 2⁄3 10 minutos
Arroz de Sushi Baja 1:1½ 9 minutos
Granos de Trigo Alta 1:3 25-30 minutos
Arroz Silvestre Alta 1:3 25-30 minutos
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
55
54
Tabla de Cocinar Frijoles/Legumbres a Presión:
Frijoles/Legumbres Ajuste de Presión
Tiempo de Cocción
(1 taza seca)
Tiempo de Cocción
(Remojadas durante la
Noche)
Azuki Alta 20-25 minutes 10-15 minutos
Frijoles Negros Alta 20-25 minutes 10-15 minutos
Black-Eyed Peas Alta 20-25 minutes 10-15 minutos
Frijoles Cannellini Alta 35-40 minutes 20-25 minutos
Castañas, perforadas Alta 7-10 minutes 5-7 minutos
Garbanzos Alta 34-40 minutes 20-25 minutos
Frijoles Grandes del Norte Alta 28-30 minutes 23-25 minutos
Frijoles Alta 25-30 minutes 20-25 minutos
Lentejas (Marrónes) Alta 15-20 minutes N/A
Lentejas (Verdes) Alta 15-20 minutes N/A
Lentejas (Rojas) Alta 15-17 minutes N/A
Habas Alta 20-24 minutes 10-15 minutos
Frijoles de la Armada Alta 25-30 minutes 20-25 minutos
Frijoles Pintos Alta 25-30 minutes 20-25 minutos
Frijoles Rojos Alta 25-30 minutes 20-25 minutos
Soya Alta 25-30 minutes 20-25 minutos
Arvejas (Verdes) Alta 15-20 minutes 10-15 minutos
Arvejas (Amarillas) Alta 15-20 minutes 10-15 minutos
Cocinando Arroz/Granos a Presión: Para lograr mejores resultados al cocinar arroz/
granos a presión, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:
1. Agregue 1-2 cucharadas de aceite a granos secos para minimizar la formación de
espuma.
2. No llene la olla a más de la mitad para permitir que el arroz/granos se expandan.
3. No utilice el método rápido para liberar la presión, utilice el método natural.
4. La cebada perlada tiende a formar espuma y chisporrotear, y puede bloquear la
válvula de presión si se llena demasiado la olla de cocción. Por favor, asegúrese
de no llenar la olla extraíble más de la mitad de su capacidad.
Tabla de Cocinar Arroz/Granos a Presión:
Arroz/Grano Ajuste de Presión
Grano: Relación Agua
(Tazas)
Tiempo de Cocción
Arborio Alta 1:3 6 minutos
Cebada Alta 1:3-1:4 25-30 minutos
Basmati Baja 1:1½ 6-9 minutos
Integral Alta 1:1¼ 25-30 minutos
Cuscús Alta 1:2 5-8 minutos
Jazmin Baja 1:1 8-9 minutos
Arroz de Grano Largo Baja 1:1½ 10 minutos
Cocinando Carne/Aves de Corral a Presión: Para lograr mejores resultados
al cocinar la carne / aves de corral, por favor consulte los siguientes consejos y
sugerencias:
1. Corte la carne/aves de corral en trozos de tamaño uniforme para una cocción
uniforme.
2. Al mezclar las carnes, corte las que se cocinan más rápidamente en piezas más
grandes y las que se cocinan más lentamente en pedazos más pequeños.
3. Dore la carne en pequeños lotes - demasiada comida en la olla puede resultar en
carne dura y sin sabor.
Tabla de Carne/Aves de Corral a Presión :
Carne/ Aves de Corral Ajuste de Presión Tiempo de Cocción
Pecho de Res, entero Alta 40-50 minutos
Rabo de Buey Alta 40-50 minutos
Costillas de Ternera Alta 35-40 minutos
Tiras de Pollo Deshuesado Alta 10-12 minutos
Pechuga de Pollo Alta 8-10 minutos
Piernas de Pollo Alta 10-12 minutos
Alas de Pollo Alta 10-12 minutos
Pollo (Entero) Alta 20-25 minutos
Gallina de Cornualles Alta 10-12 minutos
Pato (Entero) Alta 25-30 minutos
Jamón (Sin Cocinar) Alta 26-30 minutos
Cordero, Cubos Alta 10-13 minutos
Costillas de Cerdo Alta 20-25 minutos
Chuletas de Cerdo Alta 8-10 minutos
Lomo de Cerdo Alta 45-50 minutos
Hombro de Cerdo Alta 45-50 minutos
Pavo (Pata) Alta 15-20 minutos
Chuletas de Ternera Alta 5-8 minutos
Cubos de Carne Alta 18-23 minutos
Cubos de Pollo Alta 10-12 minutos
Mijo Alta 2:3 10-12 minutos
Cebada Perlada Alta 1:4 25-30 minutos
Avena de Cocción Rápida
Alta 1:1 2⁄3
5-6 minutos
Quinoa Alta 1:2 8-10 minutos
Arroz de Grano Corto Baja 1:1½ 8-9 minutos
Avena Cortada en Máquina Alta 1:1 2⁄3 10 minutos
Arroz de Sushi Baja 1:1½ 9 minutos
Granos de Trigo Alta 1:3 25-30 minutos
Arroz Silvestre Alta 1:3 25-30 minutos
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
57
56
Cocinando Mariscos a Presión: Para lograr mejores resultados al cocinar los
mariscos, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:
1. Siempre deje al menos 2 pulgadas de espacio entre el borde superior para evitar
desbordamiento.
2. Mariscos más pequeños, como las almejas y camarones, no toman mucho tiempo
para cocinar, por lo tanto, lo mejor es añadir estos tipos de mariscos a su receta
durante los últimos minutos de cocción.
Tabla de Cocinar Mariscos a Presión:
Pescados / Mariscos Ajuste de Presión
Tiempo de Cocción
(Fresco)
Tiempo de Cocción
(Congelado)
Pescado, entero Baja 5-6 minutos 7-10 minutos
Filete de Pescado Baja 2-3 minutos 3-4 minutos
Patas de Cangrejo Baja 3-4 minutos 5-6 minutos
Cola de Langosta Baja 2-3 minutos 3-4 minutos
Langosta (Entera) Baja 3-4 minutos 4-6 minutos
Mejillones Baja 2-3 minutos 4-5 minutos
Vieiras (Pequenas) Baja 1 minuto 2 minutos
Vieiras (Grandes) Baja 2 minutos 3 minutos
Camarón, con cáscara Baja 2-3 minutos 3-4 minutos
Camarón (Med/Grande) Baja 1-2 minutos 2-3 minutos
Camarón (Jumbo) Baja 2-3 minutos 3-4 minutos
Función de Cocción Lenta
Prepare recetas clásicas como estofados, sopas y guisos en hasta 10 horas con
esta función. Ponga sus ingredientes en la olla por la mañana y la cena estará
esperando en la tarde.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Cocción Lenta:
Opción Cocción Lenta Temperatura
Tiempo
Pre-Ajustado
Temporizador
Personalizado Baja o Alta
190°F or
212°F
30 minutos* 30 minutos-12 horas, incrementos de 30 minutos
Carne Baja 190°F 8 horas 30 minutos-12 horas, incrementos de 30 minutos
Aves de Corral Alta 212°F 1 hora 30 minutos-12 horas, incrementos de 30 minutos
Frijoles Baja 190°F 8 horas 30 minutos-12 horas, incrementos de 30 minutos
Chile Baja 190°F 4 horas 30 minutos-12 horas, incrementos de 30 minutos
Caldo Baja 190°F 10 horas 30 minutos-12 horas, incrementos de 30 minutos
Sopa Baja 190°F 8 horas 30 minutos-12 horas, incrementos de 30 minutos
*El tiempo de preajuste personalizado se aplica al uso inicial de esta función, todos los usos subsiguientes utilizarán el tiempo
previamente programado
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Coloque la comida que vaya a cocinar lentamente en la olla extraíble.
3. Para recetas que requieran una tapa cerrada, coloque la tapa en la olla, alinee
el indicador de auto-cierre con el candado abierto y gire al candado cerrado. El
indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su lugar.
4. Gire el botón regulador de presión a STEAM.
5. Gire el selector hasta que se seleccione la función de SLOW COOK (las palabras
parpadearán) y confírmelo pulsando el selector. La pantalla mostrará los ajustes
de esta función a la derecha. Además de los ajustes, también hay un ajuste de
CUSTOM. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el ajuste CUSTOM,
consulte la página 47.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
6. Seleccione el ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El nivel de temperatura preestablecido (Alto - “Hi”, o Bajo
– “Lo”) y el tiempo de cocción aparecerá en la parte superior de la pantalla.
Si desea ajustar la configuración, gire el selector para seleccionar el nivel de
temperatura (Alto - “Hi”, o Bajo – “Lo”) y pulse el selector o el botón ADJUST
para confirmar. El tiempo de cocción parpadeará para mostrar que se puede
ajustar. Cambie el tiempo girando el selector y confirme su tiempo de cocción
pulsando el botón START/STOP.
NOTA: Pulsando el botón ADJUST cambiará la opción de programación entre el
nivel de presión y tiempo de cocción.
7. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará los ajustes de presión y el tiempo en la parte superior la pantalla.
También verá el icono de precalentar ....... en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad
volverá al modo de espera.
8. Cuando se haya alcanzado la temperatura, la unidad emitirá un pitido y el tiempo
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
57
56
Cocinando Mariscos a Presión: Para lograr mejores resultados al cocinar los
mariscos, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:
1. Siempre deje al menos 2 pulgadas de espacio entre el borde superior para evitar
desbordamiento.
2. Mariscos más pequeños, como las almejas y camarones, no toman mucho tiempo
para cocinar, por lo tanto, lo mejor es añadir estos tipos de mariscos a su receta
durante los últimos minutos de cocción.
Tabla de Cocinar Mariscos a Presión:
Pescados / Mariscos Ajuste de Presión
Tiempo de Cocción
(Fresco)
Tiempo de Cocción
(Congelado)
Pescado, entero Baja 5-6 minutos 7-10 minutos
Filete de Pescado Baja 2-3 minutos 3-4 minutos
Patas de Cangrejo Baja 3-4 minutos 5-6 minutos
Cola de Langosta Baja 2-3 minutos 3-4 minutos
Langosta (Entera) Baja 3-4 minutos 4-6 minutos
Mejillones Baja 2-3 minutos 4-5 minutos
Vieiras (Pequenas) Baja 1 minuto 2 minutos
Vieiras (Grandes) Baja 2 minutos 3 minutos
Camarón, con cáscara Baja 2-3 minutos 3-4 minutos
Camarón (Med/Grande) Baja 1-2 minutos 2-3 minutos
Camarón (Jumbo) Baja 2-3 minutos 3-4 minutos
Función de Cocción Lenta
Prepare recetas clásicas como estofados, sopas y guisos en hasta 10 horas con
esta función. Ponga sus ingredientes en la olla por la mañana y la cena estará
esperando en la tarde.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Cocción Lenta:
Opción Cocción Lenta Temperatura
Tiempo
Pre-Ajustado
Temporizador
Personalizado Baja o Alta
190°F or
212°F
30 minutos* 30 minutos-12 horas, incrementos de 30 minutos
Carne Baja 190°F 8 horas 30 minutos-12 horas, incrementos de 30 minutos
Aves de Corral Alta 212°F 1 hora 30 minutos-12 horas, incrementos de 30 minutos
Frijoles Baja 190°F 8 horas 30 minutos-12 horas, incrementos de 30 minutos
Chile Baja 190°F 4 horas 30 minutos-12 horas, incrementos de 30 minutos
Caldo Baja 190°F 10 horas 30 minutos-12 horas, incrementos de 30 minutos
Sopa Baja 190°F 8 horas 30 minutos-12 horas, incrementos de 30 minutos
*El tiempo de preajuste personalizado se aplica al uso inicial de esta función, todos los usos subsiguientes utilizarán el tiempo
previamente programado
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Coloque la comida que vaya a cocinar lentamente en la olla extraíble.
3. Para recetas que requieran una tapa cerrada, coloque la tapa en la olla, alinee
el indicador de auto-cierre con el candado abierto y gire al candado cerrado. El
indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su lugar.
4. Gire el botón regulador de presión a STEAM.
5. Gire el selector hasta que se seleccione la función de SLOW COOK (las palabras
parpadearán) y confírmelo pulsando el selector. La pantalla mostrará los ajustes
de esta función a la derecha. Además de los ajustes, también hay un ajuste de
CUSTOM. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el ajuste CUSTOM,
consulte la página 47.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
6. Seleccione el ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El nivel de temperatura preestablecido (Alto - “Hi”, o Bajo
– “Lo”) y el tiempo de cocción aparecerá en la parte superior de la pantalla.
Si desea ajustar la configuración, gire el selector para seleccionar el nivel de
temperatura (Alto - “Hi”, o Bajo – “Lo”) y pulse el selector o el botón ADJUST
para confirmar. El tiempo de cocción parpadeará para mostrar que se puede
ajustar. Cambie el tiempo girando el selector y confirme su tiempo de cocción
pulsando el botón START/STOP.
NOTA: Pulsando el botón ADJUST cambiará la opción de programación entre el
nivel de presión y tiempo de cocción.
7. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará los ajustes de presión y el tiempo en la parte superior la pantalla.
También verá el icono de precalentar ....... en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad
volverá al modo de espera.
8. Cuando se haya alcanzado la temperatura, la unidad emitirá un pitido y el tiempo
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
59
58
de cocción comenzará la cuenta atrás.
9. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará a la
función KEEP WARM, que se mostrará en la pantalla como ..... . Pulse el botón
START/STOP para cancelar el programa.
Función de Vapor
Este programa le permite cocinar al vapor los alimentos delicados como pescado y
verduras.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Cocción a Vapor:
Opción Temperatura Tiempo Pre-Ajustado
Temporizador
Verduras 212°F 3 minutos
1-120 minutos,
incrementos de 1 minuto
Pescado 212°F 4 minutos
1-120 minutos,
incrementos de 1 minuto
1. Coloque la olla extraíble en su sitio.
2. Coloque 1-2 tazas de agua en el fondo de la olla de cocción extraíble. Luego
continuación, agregue el cestillo para cocinara al vapor con el soporte
asegurándose de que el agua se encuentra un poco por debajo del cestillo.
3. Coloque los ingredientes en el cestillo y cierre la tapa de la olla. En la pantalla
aparecerá el icono Cerrar la Tapa ..... . Si pulsas el botón START/STOP para
empezar la cocción, pero la tapa está abierta o no cerrada correctamente, el icono
en la pantalla cambia de abrir ..... a cerrar ..... y la unidad emitirá un pitido para
notificarle que la tapa necesita ser cerrada.
4. Gire el botón regulador de presión a STEAM.
5. Gire el selector hasta que se seleccione la función de STEAM (las palabras
parpadearán) y confirmelo pulsando el selector. La pantalla mostrará los ajustes
de esta función a la derecha.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
6. Seleccione el ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El tiempo de cocción preseleccionado aparecerá en la parte
superior de la pantalla.
Si desea ajustarlo, gire el dial para seleccionar el tiempo deseado. Luego pulse el
botón START/STOP para confirmarlo.
7. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará el tiempo en la parte superior la pantalla. También verá el icono de
precalentar ...... en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad
volverá al modo de espera.
8. Cuando ha llegado a la temperatura, la unidad emitirá un pitido, el tiempo de
vaporización comenzará y la unidad comenzará la cuenta atrás.
9. Cuando haya terminado de cocinar al vapor, la unidad emitirá un pitido y cambiará
a la función KEEP WARM, que se mostrará en la pantalla como ...... . Pulse el
botón START/STOP para cancelar el programa.
NOTA: Cuando se utiliza la función STEAM, gire el botón regulador a la posición
de “STEAM”.
NOTA: Si está utilizando la función de STEAM sin suficiente líquido en la olla
extraíble, la unidad emitirá un pitido cada 5 segundos para avisarle de que
necesita agregar más líquido a la olla extraíble.
Función de Dorar
Este programa le permite dorar la comida antes de cocinar. Dore carne o pollo para
obtener mejor sabor y textura. Dele palmaditas con papel de cocina a los alimentos
que va a dorar para secarlos. Para obtener el mejor resultado, asegúrese de que el
aceite esté caliente antes de añadir carne o pollo. Dore la comida en tandas para
mantener la temperatura correcta del aceite para un dorado uniforme.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
59
58
de cocción comenzará la cuenta atrás.
9. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará a la
función KEEP WARM, que se mostrará en la pantalla como ..... . Pulse el botón
START/STOP para cancelar el programa.
Función de Vapor
Este programa le permite cocinar al vapor los alimentos delicados como pescado y
verduras.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Cocción a Vapor:
Opción Temperatura Tiempo Pre-Ajustado
Temporizador
Verduras 212°F 3 minutos
1-120 minutos,
incrementos de 1 minuto
Pescado 212°F 4 minutos
1-120 minutos,
incrementos de 1 minuto
1. Coloque la olla extraíble en su sitio.
2. Coloque 1-2 tazas de agua en el fondo de la olla de cocción extraíble. Luego
continuación, agregue el cestillo para cocinara al vapor con el soporte
asegurándose de que el agua se encuentra un poco por debajo del cestillo.
3. Coloque los ingredientes en el cestillo y cierre la tapa de la olla. En la pantalla
aparecerá el icono Cerrar la Tapa ..... . Si pulsas el botón START/STOP para
empezar la cocción, pero la tapa está abierta o no cerrada correctamente, el icono
en la pantalla cambia de abrir ..... a cerrar ..... y la unidad emitirá un pitido para
notificarle que la tapa necesita ser cerrada.
4. Gire el botón regulador de presión a STEAM.
5. Gire el selector hasta que se seleccione la función de STEAM (las palabras
parpadearán) y confirmelo pulsando el selector. La pantalla mostrará los ajustes
de esta función a la derecha.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
6. Seleccione el ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El tiempo de cocción preseleccionado aparecerá en la parte
superior de la pantalla.
Si desea ajustarlo, gire el dial para seleccionar el tiempo deseado. Luego pulse el
botón START/STOP para confirmarlo.
7. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará el tiempo en la parte superior la pantalla. También verá el icono de
precalentar ...... en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad
volverá al modo de espera.
8. Cuando ha llegado a la temperatura, la unidad emitirá un pitido, el tiempo de
vaporización comenzará y la unidad comenzará la cuenta atrás.
9. Cuando haya terminado de cocinar al vapor, la unidad emitirá un pitido y cambiará
a la función KEEP WARM, que se mostrará en la pantalla como ...... . Pulse el
botón START/STOP para cancelar el programa.
NOTA: Cuando se utiliza la función STEAM, gire el botón regulador a la posición
de “STEAM”.
NOTA: Si está utilizando la función de STEAM sin suficiente líquido en la olla
extraíble, la unidad emitirá un pitido cada 5 segundos para avisarle de que
necesita agregar más líquido a la olla extraíble.
Función de Dorar
Este programa le permite dorar la comida antes de cocinar. Dore carne o pollo para
obtener mejor sabor y textura. Dele palmaditas con papel de cocina a los alimentos
que va a dorar para secarlos. Para obtener el mejor resultado, asegúrese de que el
aceite esté caliente antes de añadir carne o pollo. Dore la comida en tandas para
mantener la temperatura correcta del aceite para un dorado uniforme.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
61
60
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Dorar:
Opción Temperatura Tiempo Pre-Ajustado
Temporizador
Personalizado 356°F 1 minuto* 1-30 minutos, incrementos de 1 minuto
Carne 356°F 20 minutos 1-30 minutos, incrementos de 1 minuto
Aves de Corral 356°F 15 minutos 1-30 minutos, incrementos de 1 minuto
*El tiempo de preajuste personalizado se aplica al uso inicial de esta función, todos los usos subsiguientes utilizarán el
tiempo previamente programado
1. Coloque la olla extraíble en su sitio.
2. Añada la cantidad apropiada de aceite indicada en la receta.
NOTA: Cuando utilice la función de dorar, no coloque la tapa en la olla eléctrica
multifuncional. Si la tapa está cerrada, y si pulsas el botón START/STOP para
empezar la cocción, el icono en la pantalla cambia de cerrar ..... a abrir ..... et y
la unidad emitirá un pitido para advertirle que debe quitarse cuando se utiliza la
función de dorar.
3. Gire el selector hasta que se seleccione la función de BROWN (las palabras
parpadearán) y confírmelo pulsando el selector. La pantalla mostrará los ajustes
de esta función a la derecha. Además de los ajustes, también hay un ajuste de
CUSTOM. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el ajuste CUSTOM,
consulte la página 47.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
4. Seleccione el ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El tiempo preseleccionado aparecerá en la parte superior de la
pantalla.
Si desea ajustarlo, gire el selector para seleccionar el tiempo deseado. A
continuación, pulse el botón START/STOP para confirmarlo.
5. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará el tiempo en la parte superior de la pantalla. También verá el icono de
precalentar ....... en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad
volverá al modo de espera.
6. Cuando ha llegado a la temperatura la unidad emitirá un pitido y el tiempo de
dorar comenzará la cuenta atrás.
7. Cuando haya terminado de dorar, presione el botón START/STOP para cancelar el
programa.
Función de Saltear
Este programa le permite saltear la comida antes de cocinar. Saltee pequeños trozos
de comida a fuego alto con muy poco aceite antes de usar la función de cocción
lenta o a presión. Dele palmaditas con papel de cocina a los alimentos que va a
saltear para secarlos. Para obtener el mejor resultado, asegúrese de que el aceite esté
caliente antes de añadir carne o pollo. Saltee la comida en tandas para mantener la
temperatura correcta del aceite para un dorado uniforme.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Saltear:
Opción Temperatura Tiempo Pre-Ajustado
Temporizador
Personalizado 284°F 1 minuto*
1-30 minutos,
incrementos de 1 minuto
Carne 284°F 20 minutos
1-30 minutos,
incrementos de 1 minuto
Aves de Corral 284°F 15 minutos
1-30 minutos,
incrementos de 1 minuto
*El tiempo de preajuste personalizado se aplica al uso inicial de esta función, todos los usos subsiguientes utilizarán el
tiempo previamente programado.
1. Coloque la olla extraíble en su sitio.
2. Añada la cantidad apropiada de aceite indicada en la receta.
NOTA: Cuando utilice la función de saltear, no coloque la tapa en la olla eléctrica
multifuncional. Si la tapa está cerrada, et si pulsas el botón START/STOP para
empezar la cocción, el icono en la pantalla cambia de cerrar ..... a abrir ..... et y
la unidad emitirá un pitido para advertirle que debe quitarse cuando se utiliza la
función de saltear.
3. Gire el selector hasta que se seleccione la función de SAUTÉ (las palabras
parpadearán) y confirmarlo pulsando el selector. La pantalla mostrará los ajustes
de esta función a la derecha. Además de los ajustes, también hay un ajuste de
CUSTOM. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el ajuste CUSTOM,
consulte la página 47.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
4. Seleccione el ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El tiempo preseleccionado aparecerá en la parte superior de la
pantalla.
Si desea ajustarlo, gire el selector para seleccionar el tiempo deseado. A
continuación, pulse el botón START/STOP para confirmarlo.
5. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará el tiempo en la parte superior la pantalla. También verá el icono de
precalentar ....... en la parte inferior de la pantalla.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
61
60
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Dorar:
Opción Temperatura Tiempo Pre-Ajustado
Temporizador
Personalizado 356°F 1 minuto* 1-30 minutos, incrementos de 1 minuto
Carne 356°F 20 minutos 1-30 minutos, incrementos de 1 minuto
Aves de Corral 356°F 15 minutos 1-30 minutos, incrementos de 1 minuto
*El tiempo de preajuste personalizado se aplica al uso inicial de esta función, todos los usos subsiguientes utilizarán el
tiempo previamente programado
1. Coloque la olla extraíble en su sitio.
2. Añada la cantidad apropiada de aceite indicada en la receta.
NOTA: Cuando utilice la función de dorar, no coloque la tapa en la olla eléctrica
multifuncional. Si la tapa está cerrada, y si pulsas el botón START/STOP para
empezar la cocción, el icono en la pantalla cambia de cerrar ..... a abrir ..... et y
la unidad emitirá un pitido para advertirle que debe quitarse cuando se utiliza la
función de dorar.
3. Gire el selector hasta que se seleccione la función de BROWN (las palabras
parpadearán) y confírmelo pulsando el selector. La pantalla mostrará los ajustes
de esta función a la derecha. Además de los ajustes, también hay un ajuste de
CUSTOM. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el ajuste CUSTOM,
consulte la página 47.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
4. Seleccione el ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El tiempo preseleccionado aparecerá en la parte superior de la
pantalla.
Si desea ajustarlo, gire el selector para seleccionar el tiempo deseado. A
continuación, pulse el botón START/STOP para confirmarlo.
5. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará el tiempo en la parte superior de la pantalla. También verá el icono de
precalentar ....... en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad
volverá al modo de espera.
6. Cuando ha llegado a la temperatura la unidad emitirá un pitido y el tiempo de
dorar comenzará la cuenta atrás.
7. Cuando haya terminado de dorar, presione el botón START/STOP para cancelar el
programa.
Función de Saltear
Este programa le permite saltear la comida antes de cocinar. Saltee pequeños trozos
de comida a fuego alto con muy poco aceite antes de usar la función de cocción
lenta o a presión. Dele palmaditas con papel de cocina a los alimentos que va a
saltear para secarlos. Para obtener el mejor resultado, asegúrese de que el aceite esté
caliente antes de añadir carne o pollo. Saltee la comida en tandas para mantener la
temperatura correcta del aceite para un dorado uniforme.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Saltear:
Opción Temperatura Tiempo Pre-Ajustado
Temporizador
Personalizado 284°F 1 minuto*
1-30 minutos,
incrementos de 1 minuto
Carne 284°F 20 minutos
1-30 minutos,
incrementos de 1 minuto
Aves de Corral 284°F 15 minutos
1-30 minutos,
incrementos de 1 minuto
*El tiempo de preajuste personalizado se aplica al uso inicial de esta función, todos los usos subsiguientes utilizarán el
tiempo previamente programado.
1. Coloque la olla extraíble en su sitio.
2. Añada la cantidad apropiada de aceite indicada en la receta.
NOTA: Cuando utilice la función de saltear, no coloque la tapa en la olla eléctrica
multifuncional. Si la tapa está cerrada, et si pulsas el botón START/STOP para
empezar la cocción, el icono en la pantalla cambia de cerrar ..... a abrir ..... et y
la unidad emitirá un pitido para advertirle que debe quitarse cuando se utiliza la
función de saltear.
3. Gire el selector hasta que se seleccione la función de SAUTÉ (las palabras
parpadearán) y confirmarlo pulsando el selector. La pantalla mostrará los ajustes
de esta función a la derecha. Además de los ajustes, también hay un ajuste de
CUSTOM. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el ajuste CUSTOM,
consulte la página 47.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
4. Seleccione el ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El tiempo preseleccionado aparecerá en la parte superior de la
pantalla.
Si desea ajustarlo, gire el selector para seleccionar el tiempo deseado. A
continuación, pulse el botón START/STOP para confirmarlo.
5. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará el tiempo en la parte superior la pantalla. También verá el icono de
precalentar ....... en la parte inferior de la pantalla.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
63
62
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad
volverá al modo de espera.
6. Cuando ha llegado a la temperatura la unidad emitirá un pitido y el tiempo de
dorar comenzará la cuenta atrás.
7. Cuando haya terminado de saltear, presione el botón START/STOP para cancelar
el programa.
Función de Hervir a Fuego Lento
Prepare sus alimentos con esta fantástica técnica utilizada para hacer cremas, caldos,
salsas y otras creaciones maravillosas. Con la función de SIMMER, se asegura que
su comida se mantiene debajo del punto de ebullición mientras sigue calentándose.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Hervir a Fuego Lento:
Opción Temperatura Tiempo Pre-Ajustado
Temporizador
Caldo 200°F 45 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Sopa 200°F 55 minutos 1-120 minutes, incrementos de 1 minuto
1. Coloque la olla extraíble en su sitio con los ingredientes necesarios et cierre la
tapa. Si pulsas el botón START/STOP para empezar la cocción, pero la tapa está
abierta o no cerrada correctamente, el icono en la pantalla cambia de abrir ......
a cerrar ...... y la unidad emitirá un pitido para notificarle que la tapa necesita ser
cerrada.
2. Gire el botón regulador de presión a STEAM.
3. Gire el selector hasta que haya seleccionado la función SIMMER (las palabras
parpadearán) y confirmela pulsando el selector. La pantalla mostrará los ajustes
de esta función a la derecha.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
4. Seleccione el ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El tiempo de hervir a fuego lento preseleccionado aparecerá
Función de Yogur
Sólo necesita dos ingredientes para hacer yogur en casa: cualquier tipo de leche y
yogur sin sabor comprado en tienda (con cultivos activos vivos) o yogur de inicio.
Eligiendo la Leche:
Los siguientes tipos de leche se pueden utilizar:
1. La leche pasteurizada de cualquier contenido de grasa (completa, 2%, 1% o leche
descremada)
2. Leche en polvo.
3. Leche de larga duración esterilizada con temperatura ultra-alta.
4. Leche de soja. Asegúrese de usar la leche de soja esterilizada con temperatura
ultra-alta, que contiene uno de los siguientes ingredientes: fructosa, miel o malta.
Estos ingredientes son necesarios para la fermentación, no tendrá éxito si no hay
ninguno disponible en la leche.
Yogur sin Sabor con Cultivos Vivos y Activos:
Lo único que necesitas es un poco de yogur natural, sin sabor con cultivos vivos y
activos, a menudo llamados probióticos. El yogur natural se puede comprar en una
tienda o usado de un lote anterior de yogur casero. El yogur casero sólo se puede
utilizar un máximo de 2 veces como el yogur de inicio. Si utiliza el yogur comprado y
prefiere una marca en particular, trate de usarlo como el yogur de inicio.
El sello Cultura Vivo y Activo, de la Asociación Nacional de Yogur, le ayuda a
reconocer los productos que contienen cantidades significativas de cultivos vivos y
activos. El sello es una identificación voluntaria disponible para todos los fabricantes
de yogur cuyos productos contienen al menos 100 millones de cultivos por gramo en
el momento de la fabricación. Dado que el programa de sello es voluntario, algunos
yogures pueden tener algunos cultivos vivos pero no llevan el sello.
en la parte superior de la pantalla.
Si desea ajustarlo, gire el dial para seleccionar el tiempo deseado. A continuación,
pulse el botón START /STOP para confirmarlo.
5. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará el tiempo en la parte superior la pantalla. También verá el icono de
precalentar ...... en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad
volverá al modo de espera.
6. Cuando ha llegado a la temperatura la unidad emitirá un pitido y el tiempo de
hervir a fuego lento comenzará la cuenta atrás.
7. Cuando termina el tiempo, la unidad emitirá un pitido y cambiará a la función
KEEP WARM, que se mostrará en la pantalla como ...... . Pulse el botón START/
STOP para cancelar el programa.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
63
62
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad
volverá al modo de espera.
6. Cuando ha llegado a la temperatura la unidad emitirá un pitido y el tiempo de
dorar comenzará la cuenta atrás.
7. Cuando haya terminado de saltear, presione el botón START/STOP para cancelar
el programa.
Función de Hervir a Fuego Lento
Prepare sus alimentos con esta fantástica técnica utilizada para hacer cremas, caldos,
salsas y otras creaciones maravillosas. Con la función de SIMMER, se asegura que
su comida se mantiene debajo del punto de ebullición mientras sigue calentándose.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Hervir a Fuego Lento:
Opción Temperatura Tiempo Pre-Ajustado
Temporizador
Caldo 200°F 45 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Sopa 200°F 55 minutos 1-120 minutes, incrementos de 1 minuto
1. Coloque la olla extraíble en su sitio con los ingredientes necesarios et cierre la
tapa. Si pulsas el botón START/STOP para empezar la cocción, pero la tapa está
abierta o no cerrada correctamente, el icono en la pantalla cambia de abrir ......
a cerrar ...... y la unidad emitirá un pitido para notificarle que la tapa necesita ser
cerrada.
2. Gire el botón regulador de presión a STEAM.
3. Gire el selector hasta que haya seleccionado la función SIMMER (las palabras
parpadearán) y confirmela pulsando el selector. La pantalla mostrará los ajustes
de esta función a la derecha.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
4. Seleccione el ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El tiempo de hervir a fuego lento preseleccionado aparecerá
Función de Yogur
Sólo necesita dos ingredientes para hacer yogur en casa: cualquier tipo de leche y
yogur sin sabor comprado en tienda (con cultivos activos vivos) o yogur de inicio.
Eligiendo la Leche:
Los siguientes tipos de leche se pueden utilizar:
1. La leche pasteurizada de cualquier contenido de grasa (completa, 2%, 1% o leche
descremada)
2. Leche en polvo.
3. Leche de larga duración esterilizada con temperatura ultra-alta.
4. Leche de soja. Asegúrese de usar la leche de soja esterilizada con temperatura
ultra-alta, que contiene uno de los siguientes ingredientes: fructosa, miel o malta.
Estos ingredientes son necesarios para la fermentación, no tendrá éxito si no hay
ninguno disponible en la leche.
Yogur sin Sabor con Cultivos Vivos y Activos:
Lo único que necesitas es un poco de yogur natural, sin sabor con cultivos vivos y
activos, a menudo llamados probióticos. El yogur natural se puede comprar en una
tienda o usado de un lote anterior de yogur casero. El yogur casero sólo se puede
utilizar un máximo de 2 veces como el yogur de inicio. Si utiliza el yogur comprado y
prefiere una marca en particular, trate de usarlo como el yogur de inicio.
El sello Cultura Vivo y Activo, de la Asociación Nacional de Yogur, le ayuda a
reconocer los productos que contienen cantidades significativas de cultivos vivos y
activos. El sello es una identificación voluntaria disponible para todos los fabricantes
de yogur cuyos productos contienen al menos 100 millones de cultivos por gramo en
el momento de la fabricación. Dado que el programa de sello es voluntario, algunos
yogures pueden tener algunos cultivos vivos pero no llevan el sello.
en la parte superior de la pantalla.
Si desea ajustarlo, gire el dial para seleccionar el tiempo deseado. A continuación,
pulse el botón START /STOP para confirmarlo.
5. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará el tiempo en la parte superior la pantalla. También verá el icono de
precalentar ...... en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad
volverá al modo de espera.
6. Cuando ha llegado a la temperatura la unidad emitirá un pitido y el tiempo de
hervir a fuego lento comenzará la cuenta atrás.
7. Cuando termina el tiempo, la unidad emitirá un pitido y cambiará a la función
KEEP WARM, que se mostrará en la pantalla como ...... . Pulse el botón START/
STOP para cancelar el programa.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
65
64
NOTA: Para 5 tazas de leche, use ½ taza de yogur natural o 1 paquete de yogur
de inicio. Para 1 taza de leche, use una cucharada de yogur natural.
NOTA: Puede hacer yogur directamente en la olla de cocción extraíble o usar frascos
de vidrio en la olla de cocción extraíble.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Yogur:
Opción Temperatura Tiempo Pre-Ajustado
Temporizador
Yogurt 104°F-109°F 8 horas Hasta 24 horas, incrementos de 30 minutos
Proceso de Hacer Yogur:
1. Retire el yogur de inicio de la nevera para que tenga tiempo para acercarse a la
temperatura ambiente mientras se calienta la leche.
2. Coloque la cantidad de leche deseada en la olla de cocción extraíble. Coloque la
tapa en la olla de cocción y gire el botón regulador de presión a STEAM. Caliente
la leche a 180°F-185°F usando la función SLOW COOK baja. Gire el selector
hasta que se seleccione la función de SLOW COOK (las palabras parpadearán) y
confírmelo pulsando el selector. Luego, seleccione el ajuste CUSTOM y confírmelo
pulsando el selector. Seleccione la temperatura baja y programe 30 minutos de
cocción. Pulse el botón START/STOP. Use un termómetro para asegurarse de que
se ha alcanzado la temperatura adecuada.
3. Retire la olla de cocción extraíble del calor y deje que la leche se enfríe a tibia
(100°F-110°F). Para acelerar el proceso de enfriamiento, coloque la olla extraíble
en agua fría. No deje que se enfríe menos de 90°F.
4. Agregue el yogur natural o el paquete de cultivo iniciador y use un batidor de
silicona para mezclarlo con la leche hasta que la consistencia esté suave y
sin grumos. NO utilice un batidor de metal, ya que pueden rayar la superficie
antiadherente de la olla de cocción extraíble.
5. Coloque la tapa en la olla, alinee el indicador de auto-cierre con el candado abierto
y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar. En la pantalla aparecerá el icono Cerrar la Tapa ..... . Si pulsas el botón
START/STOP para empezar la cocción, pero la tapa está abierta o no cerrada
correctamente, el icono en la pantalla cambia de abrir ...... a cerrar ..... y la unidad
emitirá un pitido para notificarle que la tapa necesita ser cerrada. Gire el botón
regulador de presión hacia STEAM. Gire el selector hasta que haya seleccionado
la función YOGURT (las palabras parpadearán) y confirmela pulsando el selector.
El tiempo de cocción preestablecido es de 8 horas. Dependiendo del sabor de
yogur que más le guste, puede elegir cuánto tiempo cocinar el yogur ajustando
la hora. Gire el selector hasta que seleccione el tiempo deseado y luego pulse el
botón START/STOP para confirmarlo. El tiempo de cocción más largo es de 24
horas. El tiempo de preparación afecta el sabor del yogur. Con más tiempo de
cocción, el yogur tendrá un sabor más agrio. Con el tiempo más corto, el yogur
tendrá un sabor más suave.
6. Pulse el botón START/STOP para iniciar la función de yogur. La pantalla cambiará
al color verde y mostrará el tiempo programado en la parte superior de la pantalla.
También verá el icono de precalentar ....... .en la parte inferior de la pantalla.
7. Cuando ha llegado a la temperatura, la unidad emitirá un pitido y comenzará la
cuenta atrás.
8. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido para notificarte
que que la función está terminada y la unidad volverá al modo de espera.
9. Cuando el yogur está listo, quite la tapa. Puede haber algo de líquido amarillo
(suero de leche) en la parte superior del yogur. Esto es normal, el suero de leche
contiene nutrientes y proteínas. Mézclelo de nuevo en el yogur.
10. Si prefiere el yogur regular, cúbralo y colóquelo en el refrigerador por 2 a 3 horas
antes de servir, o hasta que el yogur se enfríe. Si prefiere hacer yogur griego, por
favor consulte la página 68.
NOTA: LA UNIDAD DEBE PERMANECER COMPLETAMENTE INMOVIL DURANTE
LA COCCION. NO MUEVA EL APARATO; NO QUITE LA OLLA EXTRAIBLE NI LA
TAPA YA QUE ESTA AFECTARA LA FIRMEZA DEL YOGUR. NO AGREGUE NINGUN
ALIMENTO PARA DARLE SABOR ANTES DE COMPLETAR EL PROCESO DE HACER
YOGUR.
Hacer Yogur en Frascos de Vidrio:
1. Retire el yogur de inicio de la nevera para que tenga tiempo para acercarse a la
temperatura ambiente mientras se calienta la leche.
2. Cuando se calienta la leche en frascos de vidrio, agregar 1 taza de agua en la olla
de cocción extraíble, luego inserte un estante o soporte y coloque los frascos de
vidrio en la parte superior del soporte. Coloque la tapa encima de la olla, alinee
el indicador de auto-cierre con el candado abierto y gire al candado cerrado. El
indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su lugar. Gire el botón regulador
de presión hacia STEAM. Seleccione la función SLOW COOK baja. Gire el selector
hasta que se seleccione la función de SLOW COOK (las palabras parpadearán) y
confírmelo pulsando el selector. Luego, seleccione el ajuste CUSTOM y confírmelo
pulsando el selector. Seleccione la temperatura baja y programe 30 minutos de
cocción. Pulse el botón START/STOP. Use un termómetro para asegurarse de que
se ha alcanzado la temperatura adecuada.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
65
64
NOTA: Para 5 tazas de leche, use ½ taza de yogur natural o 1 paquete de yogur
de inicio. Para 1 taza de leche, use una cucharada de yogur natural.
NOTA: Puede hacer yogur directamente en la olla de cocción extraíble o usar frascos
de vidrio en la olla de cocción extraíble.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Yogur:
Opción Temperatura Tiempo Pre-Ajustado
Temporizador
Yogurt 104°F-109°F 8 horas Hasta 24 horas, incrementos de 30 minutos
Proceso de Hacer Yogur:
1. Retire el yogur de inicio de la nevera para que tenga tiempo para acercarse a la
temperatura ambiente mientras se calienta la leche.
2. Coloque la cantidad de leche deseada en la olla de cocción extraíble. Coloque la
tapa en la olla de cocción y gire el botón regulador de presión a STEAM. Caliente
la leche a 180°F-185°F usando la función SLOW COOK baja. Gire el selector
hasta que se seleccione la función de SLOW COOK (las palabras parpadearán) y
confírmelo pulsando el selector. Luego, seleccione el ajuste CUSTOM y confírmelo
pulsando el selector. Seleccione la temperatura baja y programe 30 minutos de
cocción. Pulse el botón START/STOP. Use un termómetro para asegurarse de que
se ha alcanzado la temperatura adecuada.
3. Retire la olla de cocción extraíble del calor y deje que la leche se enfríe a tibia
(100°F-110°F). Para acelerar el proceso de enfriamiento, coloque la olla extraíble
en agua fría. No deje que se enfríe menos de 90°F.
4. Agregue el yogur natural o el paquete de cultivo iniciador y use un batidor de
silicona para mezclarlo con la leche hasta que la consistencia esté suave y
sin grumos. NO utilice un batidor de metal, ya que pueden rayar la superficie
antiadherente de la olla de cocción extraíble.
5. Coloque la tapa en la olla, alinee el indicador de auto-cierre con el candado abierto
y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar. En la pantalla aparecerá el icono Cerrar la Tapa ..... . Si pulsas el botón
START/STOP para empezar la cocción, pero la tapa está abierta o no cerrada
correctamente, el icono en la pantalla cambia de abrir ...... a cerrar ..... y la unidad
emitirá un pitido para notificarle que la tapa necesita ser cerrada. Gire el botón
regulador de presión hacia STEAM. Gire el selector hasta que haya seleccionado
la función YOGURT (las palabras parpadearán) y confirmela pulsando el selector.
El tiempo de cocción preestablecido es de 8 horas. Dependiendo del sabor de
yogur que más le guste, puede elegir cuánto tiempo cocinar el yogur ajustando
la hora. Gire el selector hasta que seleccione el tiempo deseado y luego pulse el
botón START/STOP para confirmarlo. El tiempo de cocción más largo es de 24
horas. El tiempo de preparación afecta el sabor del yogur. Con más tiempo de
cocción, el yogur tendrá un sabor más agrio. Con el tiempo más corto, el yogur
tendrá un sabor más suave.
6. Pulse el botón START/STOP para iniciar la función de yogur. La pantalla cambiará
al color verde y mostrará el tiempo programado en la parte superior de la pantalla.
También verá el icono de precalentar ....... .en la parte inferior de la pantalla.
7. Cuando ha llegado a la temperatura, la unidad emitirá un pitido y comenzará la
cuenta atrás.
8. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido para notificarte
que que la función está terminada y la unidad volverá al modo de espera.
9. Cuando el yogur está listo, quite la tapa. Puede haber algo de líquido amarillo
(suero de leche) en la parte superior del yogur. Esto es normal, el suero de leche
contiene nutrientes y proteínas. Mézclelo de nuevo en el yogur.
10. Si prefiere el yogur regular, cúbralo y colóquelo en el refrigerador por 2 a 3 horas
antes de servir, o hasta que el yogur se enfríe. Si prefiere hacer yogur griego, por
favor consulte la página 68.
NOTA: LA UNIDAD DEBE PERMANECER COMPLETAMENTE INMOVIL DURANTE
LA COCCION. NO MUEVA EL APARATO; NO QUITE LA OLLA EXTRAIBLE NI LA
TAPA YA QUE ESTA AFECTARA LA FIRMEZA DEL YOGUR. NO AGREGUE NINGUN
ALIMENTO PARA DARLE SABOR ANTES DE COMPLETAR EL PROCESO DE HACER
YOGUR.
Hacer Yogur en Frascos de Vidrio:
1. Retire el yogur de inicio de la nevera para que tenga tiempo para acercarse a la
temperatura ambiente mientras se calienta la leche.
2. Cuando se calienta la leche en frascos de vidrio, agregar 1 taza de agua en la olla
de cocción extraíble, luego inserte un estante o soporte y coloque los frascos de
vidrio en la parte superior del soporte. Coloque la tapa encima de la olla, alinee
el indicador de auto-cierre con el candado abierto y gire al candado cerrado. El
indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su lugar. Gire el botón regulador
de presión hacia STEAM. Seleccione la función SLOW COOK baja. Gire el selector
hasta que se seleccione la función de SLOW COOK (las palabras parpadearán) y
confírmelo pulsando el selector. Luego, seleccione el ajuste CUSTOM y confírmelo
pulsando el selector. Seleccione la temperatura baja y programe 30 minutos de
cocción. Pulse el botón START/STOP. Use un termómetro para asegurarse de que
se ha alcanzado la temperatura adecuada.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
67
66
3. El segundo paso después de calentar la leche es permitir que la leche se enfríe
a tibia (100°F-110°F). Para acelerar el proceso de enfriamiento, coloque la olla
extraíble en agua fría. No deje que se enfríe menos de 90°F.
4. Agregue el yogur natural con la cultura viva y activa y use una cuchara para
mezclarlo en cada frasco con la leche hasta que la consistencia esté suave y sin
grumos.
5. Coloque la tapa en la olla, alinee el indicador de auto-cierre con el candado abierto
y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar. En la pantalla aparecerá el icono Cerrar la Tapa ..... . Si pulsas el botón
START/STOP para empezar la cocción, pero la tapa está abierta o no cerrada
correctamente, el icono en la pantalla cambia de abrir ..... a cerrar ..... y la unidad
emitirá un pitido para notificarle que la tapa necesita ser cerrada. Gire el botón
regulador de presión hacia STEAM. Gire el selector hasta que haya seleccionado
la función YOGURT (las palabras parpadearán) y confírmelo pulsando el selector.
El tiempo de cocción preestablecido es de 8 horas. Dependiendo del sabor de
yogur que más le guste, puede elegir cuánto tiempo cocinar el yogur ajustando
la hora. Gire el selector hasta que seleccione el tiempo deseado y luego pulse el
botón START/STOP para confirmarlo. El tiempo de cocción más largo es de 24
horas. El tiempo de preparación afecta el sabor del yogur. Con más tiempo de
cocción, el yogur tendrá un sabor más agrio. Con el tiempo más corto, el yogur
tendrá un sabor más suave.
6. Pulse el botón START/STOP para iniciar la función de yogur. La pantalla cambiará
al color verde y mostrará el tiempo programado en la parte superior de la pantalla.
También verá el icono de precalentar ...... .en la parte inferior de la pantalla.
7. Cuando ha llegado a la temperatura, la unidad emitirá un pitido y comenzará la
cuenta atrás.
8. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido para notificarte
que la función está terminada y la unidad volverá al modo de espera.
9. Cuando el yogur está listo, quite la tapa. Puede haber algo de líquido amarillo
(suero de leche) en la parte superior del yogur. Esto es normal, suero de leche
contiene nutrientes y proteínas. Mézclelo de nuevo en el yogur.
10. Si prefiere el yogur regular, cubra y colóquelo en el refrigerador por 2 a 3 horas
antes de servir, o hasta que el yogur se enfríe. Si prefiere hacer yogur griego, por
favor consulte la página 67.
Sugerencias y Consejos Útiles:
Los probióticos y la cultura viva y activa son más fuertes cuando el yogur está
fresco. Para obtener los mejores resultados, sólo use el mismo yogur de inicio 2
veces como máximo. Después de unos días, los probióticos en el lote anterior se
puede debilitar y el yogur pueden contener una consistencia líquida.
Usted puede elegir hacer yogur con sabor y añadir el azúcar, la miel, frutas u otros
ingredientes al gusto antes de comer.
Para obtener los mejores resultados y para facilidad de preparación, use leche
entera o semidesnatada esterilizada con temperatura ultra-alta o leche en polvo
reconstituida.
Es mejor consumir los yogures naturales dentro de 7 días, dependiendo de la
frescura de la leche. En caso de duda, utilice la fecha de vencimiento de su leche
como una guía.
Yogur Griego
1. Coloque un colador o una tela para queso dentro de un contenedor para que el
filtro no toque el fondo para permitir un mejor drenaje.
2. Eche el yogur casero en el colador o una tela para queso y cubra con la tapa.
Colóquelo en el refrigerador y refrigere por lo menos 2 horas. Más tiempo resultará
en yogur más grueso.
3. Retire con cuidado el yogur del colador o tela para queso girando el colador o tela
para queso de boca abajo sobre un plato o recipiente.
4. Póngalo de nuevo en el refrigerador para enfriar durante algunas horas antes de
servir.
Función de Granos
Este programa asegura que sus granos son perfectamente preparados cada vez y que
mantienen toda su riqueza y nutrientes. Esta función utiliza un programa de cocción
a presión. Usted también puede encontrarlo como un ajuste en función PRESSURE
COOK.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Function de Granos:
Opción Cocción a Presión Temperatura
Tiempo Pre-Ajustado
Temporizador
Personalizado Baja o Alta
226°F-230°F o
240°F-248°F
1 minuto*
1-120 minutos,
incrementos de 1 minuto
Cebada Alta 240°F-248°F 30 minutos
1-120 minutos,
incrementos de 1 minuto
Quinoa Baja 226°F-230°F 1 minuto
1-120 minutos,
incrementos de 1 minuto
Risotto Alta 240°F-248°F 6 minutos
1-120 minutos,
incrementos de 1 minuto
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
67
66
3. El segundo paso después de calentar la leche es permitir que la leche se enfríe
a tibia (100°F-110°F). Para acelerar el proceso de enfriamiento, coloque la olla
extraíble en agua fría. No deje que se enfríe menos de 90°F.
4. Agregue el yogur natural con la cultura viva y activa y use una cuchara para
mezclarlo en cada frasco con la leche hasta que la consistencia esté suave y sin
grumos.
5. Coloque la tapa en la olla, alinee el indicador de auto-cierre con el candado abierto
y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar. En la pantalla aparecerá el icono Cerrar la Tapa ..... . Si pulsas el botón
START/STOP para empezar la cocción, pero la tapa está abierta o no cerrada
correctamente, el icono en la pantalla cambia de abrir ..... a cerrar ..... y la unidad
emitirá un pitido para notificarle que la tapa necesita ser cerrada. Gire el botón
regulador de presión hacia STEAM. Gire el selector hasta que haya seleccionado
la función YOGURT (las palabras parpadearán) y confírmelo pulsando el selector.
El tiempo de cocción preestablecido es de 8 horas. Dependiendo del sabor de
yogur que más le guste, puede elegir cuánto tiempo cocinar el yogur ajustando
la hora. Gire el selector hasta que seleccione el tiempo deseado y luego pulse el
botón START/STOP para confirmarlo. El tiempo de cocción más largo es de 24
horas. El tiempo de preparación afecta el sabor del yogur. Con más tiempo de
cocción, el yogur tendrá un sabor más agrio. Con el tiempo más corto, el yogur
tendrá un sabor más suave.
6. Pulse el botón START/STOP para iniciar la función de yogur. La pantalla cambiará
al color verde y mostrará el tiempo programado en la parte superior de la pantalla.
También verá el icono de precalentar ...... .en la parte inferior de la pantalla.
7. Cuando ha llegado a la temperatura, la unidad emitirá un pitido y comenzará la
cuenta atrás.
8. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido para notificarte
que la función está terminada y la unidad volverá al modo de espera.
9. Cuando el yogur está listo, quite la tapa. Puede haber algo de líquido amarillo
(suero de leche) en la parte superior del yogur. Esto es normal, suero de leche
contiene nutrientes y proteínas. Mézclelo de nuevo en el yogur.
10. Si prefiere el yogur regular, cubra y colóquelo en el refrigerador por 2 a 3 horas
antes de servir, o hasta que el yogur se enfríe. Si prefiere hacer yogur griego, por
favor consulte la página 67.
Sugerencias y Consejos Útiles:
Los probióticos y la cultura viva y activa son más fuertes cuando el yogur está
fresco. Para obtener los mejores resultados, sólo use el mismo yogur de inicio 2
veces como máximo. Después de unos días, los probióticos en el lote anterior se
puede debilitar y el yogur pueden contener una consistencia líquida.
Usted puede elegir hacer yogur con sabor y añadir el azúcar, la miel, frutas u otros
ingredientes al gusto antes de comer.
Para obtener los mejores resultados y para facilidad de preparación, use leche
entera o semidesnatada esterilizada con temperatura ultra-alta o leche en polvo
reconstituida.
Es mejor consumir los yogures naturales dentro de 7 días, dependiendo de la
frescura de la leche. En caso de duda, utilice la fecha de vencimiento de su leche
como una guía.
Yogur Griego
1. Coloque un colador o una tela para queso dentro de un contenedor para que el
filtro no toque el fondo para permitir un mejor drenaje.
2. Eche el yogur casero en el colador o una tela para queso y cubra con la tapa.
Colóquelo en el refrigerador y refrigere por lo menos 2 horas. Más tiempo resultará
en yogur más grueso.
3. Retire con cuidado el yogur del colador o tela para queso girando el colador o tela
para queso de boca abajo sobre un plato o recipiente.
4. Póngalo de nuevo en el refrigerador para enfriar durante algunas horas antes de
servir.
Función de Granos
Este programa asegura que sus granos son perfectamente preparados cada vez y que
mantienen toda su riqueza y nutrientes. Esta función utiliza un programa de cocción
a presión. Usted también puede encontrarlo como un ajuste en función PRESSURE
COOK.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Function de Granos:
Opción Cocción a Presión Temperatura
Tiempo Pre-Ajustado
Temporizador
Personalizado Baja o Alta
226°F-230°F o
240°F-248°F
1 minuto*
1-120 minutos,
incrementos de 1 minuto
Cebada Alta 240°F-248°F 30 minutos
1-120 minutos,
incrementos de 1 minuto
Quinoa Baja 226°F-230°F 1 minuto
1-120 minutos,
incrementos de 1 minuto
Risotto Alta 240°F-248°F 6 minutos
1-120 minutos,
incrementos de 1 minuto
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
69
68
Arroz Blanco Baja 226°F-230°F 10 minutos
1-120 minutos,
incrementos de 1 minuto
Arroz Integral Alta 240°F-248°F 20 minutos
1-120 minutos,
incrementos de 1 minuto
*El tiempo de preajuste personalizado se aplica al uso inicial de esta función, todos los usos subsiguientes utilizarán el
tiempo previamente programado
Cocinando Arroz/Granos a Presión: Para lograr mejores resultados al cocinar arroz/
granos a presión, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:
1. Agregue 1-2 cucharadas de aceite a granos secos para minimizar la formación de
espuma.
2. No llene la olla a más de la mitad para permitir que el arroz/granos se expandan.
3. No utilice el método rápido para liberar la presión, utilice el método natural.
4. La cebada perlada tiende a formar espuma y chisporrotear, y puede bloquear la
válvula de presión si se llena demasiado la olla de cocción. Por favor, asegúrese
de no llenar la olla extraíble más de la mitad de su capacidad.
Tabla de Cocinar Arroz/Granos a Presión:
Arroz/Grano Ajuste de Presión
Grano: Relación Agua
(Tazas)
Tiempo de Cocción
Arborio Alta 1:3 6 minutos
Cebada Alta 1:3-1:4 25-30 minutos
Basmati Baja 1:1½ 6-9 minutos
Integral Alta 1:1¼ 25-30 minutos
Cuscús Alta 1:2 5-8 minutos
Jazmin Baja 1:1 8-9 minutos
Arroz de Grano Largo Baja 1:1½ 10 minutos
Mijo Alta 2:3 10-12 minutos
Cebada Perlada Alta 1:4 25-30 minutos
Avena de Cocción Rápida
Alta 1:1 2⁄3
5-6 minutos
Quinoa Alta 1:2 8-10 minutos
Arroz de Grano Corto Baja 1:1½ 8-9 minutos
Avena Cortada en Máquina Alta 1:1 2⁄3 10 minutos
Arroz de Sushi Baja 1:1½ 9 minutos
Granos de Trigo Alta 1:3 25-30 minutos
Arroz Silvestre Alta 1:3 25-30 minutos
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Coloque 1-2 cucharadas de aceite en la olla de cocción.
3. Agregue las proporciones de agua y arroz necesarias y cualesquiera otros
ingredientes deseados en la olla.
4. Coloque la tapa encima de la olla, alinee el indicador de auto-cierre con el
candado abierto y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic
cuando esté en su lugar. La pantalla aparecerá el icono Cerrar la Tapa ...... . Si
pulsas el botón START/STOP para empezar la cocción, pero la tapa está abierta o
no cerrada correctamente, el icono en la pantalla cambia de abrir ...... a cerrar ......
y la unidad emitirá un pitido para notificarle que la tapa necesita ser cerrada. Gire
el botón regulador de presión hacia la posición PRESSURE.
5. Gire el selector hasta que se seleccione la función de GRAINS (las palabras
parpadearán) y confirmarlo pulsando el selector. La pantalla mostrará los ajustes
de esta función a la derecha. Además de los ajustes, también hay un ajuste de
CUSTOM. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el ajuste CUSTOM,
consulte la página 47.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
6. Seleccione un ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El nivel de presión preestablecido (Alto - “Hi”, o Bajo – “Lo”) y
el tiempo de cocción aparecerá en la parte superior de la pantalla. Si desea ajustar
la configuración, gire el selector para seleccionar el nivel de presión (Alto - “Hi”,
o Bajo – “Lo”) y pulse el selector o el botón ADJUST para confirmar. El tiempo de
cocción parpadeará para mostrar que se puede ajustar. Cambie el tiempo girando
el selector y confirme su tiempo de cocción pulsando el botón START/STOP.
NOTA: Pulsando el botón ADJUST cambiará la opción de programación entre el
nivel de presión y tiempo de cocción.
7. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará los ajustes de presión y el tiempo en la parte superior de la pantalla.
También verá el icono de precalentar ....... en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad
volverá al modo de espera.
8. Cuando se haya alcanzado la presión, la unidad emitirá un pitido y el tiempo
de cocción comenzará la cuenta atrás. La válvula flotante situada en la tapa se
elevará indicando que existe presión dentro de la unidad.
ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO ESTÉ
COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE GRAVE.
ATENCIÓN: NUNCA FRÍA O FRÍA A PRESIÓN EN LA OLLA ELÉCTRICA
MULTIFUNCIONAL. ES PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO Y DAÑOS
SEVEROS.
9. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará a la
función KEEP WARM, que se mostrará en la pantalla como ...... . La unidad emitirá
un pitido periódicamente señalizando que la función está activada. Una vez que
se libera la presión, la unidad dejará de sonar y permanecerá en la función KEEP
WARM. Pulse el botón START/STOP para cancelar el programa.
10. Después del tiempo de cocción, libere la presión. Tiene dos opciones para liberar
la presión.
a. Método Rápido: Libere la presión inmediatamente girando el botón regulador de
presión a STEAM. Toda la presión será liberada en segundos.
PRECAUCIÓN: EL VAPOR QUE SALE DE LA OLLA ESTARÁ CALIENTE, Y PUEDE
LANZAR GOTAS DE LÍQUIDO CALIENTE. NO ACERQUE SU CARA O MANOS
AL CHORRO DE VAPOR Y GIRE LA OLLA DE TAL MODO QUE EL CHORRO SE
ALEJE DE USTED.
b. Método Natural: Libere la presión apagando la unidad completamente. Esto
permite que la presión baje naturalmente sin tener que girar el botón regulador
de presión a STEAM. Esto tomará varios minutos, durante los cuales la comida
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
69
68
Arroz Blanco Baja 226°F-230°F 10 minutos
1-120 minutos,
incrementos de 1 minuto
Arroz Integral Alta 240°F-248°F 20 minutos
1-120 minutos,
incrementos de 1 minuto
*El tiempo de preajuste personalizado se aplica al uso inicial de esta función, todos los usos subsiguientes utilizarán el
tiempo previamente programado
Cocinando Arroz/Granos a Presión: Para lograr mejores resultados al cocinar arroz/
granos a presión, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:
1. Agregue 1-2 cucharadas de aceite a granos secos para minimizar la formación de
espuma.
2. No llene la olla a más de la mitad para permitir que el arroz/granos se expandan.
3. No utilice el método rápido para liberar la presión, utilice el método natural.
4. La cebada perlada tiende a formar espuma y chisporrotear, y puede bloquear la
válvula de presión si se llena demasiado la olla de cocción. Por favor, asegúrese
de no llenar la olla extraíble más de la mitad de su capacidad.
Tabla de Cocinar Arroz/Granos a Presión:
Arroz/Grano Ajuste de Presión
Grano: Relación Agua
(Tazas)
Tiempo de Cocción
Arborio Alta 1:3 6 minutos
Cebada Alta 1:3-1:4 25-30 minutos
Basmati Baja 1:1½ 6-9 minutos
Integral Alta 1:1¼ 25-30 minutos
Cuscús Alta 1:2 5-8 minutos
Jazmin Baja 1:1 8-9 minutos
Arroz de Grano Largo Baja 1:1½ 10 minutos
Mijo Alta 2:3 10-12 minutos
Cebada Perlada Alta 1:4 25-30 minutos
Avena de Cocción Rápida
Alta 1:1 2⁄3
5-6 minutos
Quinoa Alta 1:2 8-10 minutos
Arroz de Grano Corto Baja 1:1½ 8-9 minutos
Avena Cortada en Máquina Alta 1:1 2⁄3 10 minutos
Arroz de Sushi Baja 1:1½ 9 minutos
Granos de Trigo Alta 1:3 25-30 minutos
Arroz Silvestre Alta 1:3 25-30 minutos
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Coloque 1-2 cucharadas de aceite en la olla de cocción.
3. Agregue las proporciones de agua y arroz necesarias y cualesquiera otros
ingredientes deseados en la olla.
4. Coloque la tapa encima de la olla, alinee el indicador de auto-cierre con el
candado abierto y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic
cuando esté en su lugar. La pantalla aparecerá el icono Cerrar la Tapa ...... . Si
pulsas el botón START/STOP para empezar la cocción, pero la tapa está abierta o
no cerrada correctamente, el icono en la pantalla cambia de abrir ...... a cerrar ......
y la unidad emitirá un pitido para notificarle que la tapa necesita ser cerrada. Gire
el botón regulador de presión hacia la posición PRESSURE.
5. Gire el selector hasta que se seleccione la función de GRAINS (las palabras
parpadearán) y confirmarlo pulsando el selector. La pantalla mostrará los ajustes
de esta función a la derecha. Además de los ajustes, también hay un ajuste de
CUSTOM. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el ajuste CUSTOM,
consulte la página 47.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
6. Seleccione un ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El nivel de presión preestablecido (Alto - “Hi”, o Bajo – “Lo”) y
el tiempo de cocción aparecerá en la parte superior de la pantalla. Si desea ajustar
la configuración, gire el selector para seleccionar el nivel de presión (Alto - “Hi”,
o Bajo – “Lo”) y pulse el selector o el botón ADJUST para confirmar. El tiempo de
cocción parpadeará para mostrar que se puede ajustar. Cambie el tiempo girando
el selector y confirme su tiempo de cocción pulsando el botón START/STOP.
NOTA: Pulsando el botón ADJUST cambiará la opción de programación entre el
nivel de presión y tiempo de cocción.
7. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará los ajustes de presión y el tiempo en la parte superior de la pantalla.
También verá el icono de precalentar ....... en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad
volverá al modo de espera.
8. Cuando se haya alcanzado la presión, la unidad emitirá un pitido y el tiempo
de cocción comenzará la cuenta atrás. La válvula flotante situada en la tapa se
elevará indicando que existe presión dentro de la unidad.
ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO ESTÉ
COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE GRAVE.
ATENCIÓN: NUNCA FRÍA O FRÍA A PRESIÓN EN LA OLLA ELÉCTRICA
MULTIFUNCIONAL. ES PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO Y DAÑOS
SEVEROS.
9. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará a la
función KEEP WARM, que se mostrará en la pantalla como ...... . La unidad emitirá
un pitido periódicamente señalizando que la función está activada. Una vez que
se libera la presión, la unidad dejará de sonar y permanecerá en la función KEEP
WARM. Pulse el botón START/STOP para cancelar el programa.
10. Después del tiempo de cocción, libere la presión. Tiene dos opciones para liberar
la presión.
a. Método Rápido: Libere la presión inmediatamente girando el botón regulador de
presión a STEAM. Toda la presión será liberada en segundos.
PRECAUCIÓN: EL VAPOR QUE SALE DE LA OLLA ESTARÁ CALIENTE, Y PUEDE
LANZAR GOTAS DE LÍQUIDO CALIENTE. NO ACERQUE SU CARA O MANOS
AL CHORRO DE VAPOR Y GIRE LA OLLA DE TAL MODO QUE EL CHORRO SE
ALEJE DE USTED.
b. Método Natural: Libere la presión apagando la unidad completamente. Esto
permite que la presión baje naturalmente sin tener que girar el botón regulador
de presión a STEAM. Esto tomará varios minutos, durante los cuales la comida
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
71
70
continuará cocinándose. Algunas recetas (por ejemplo un risotto) se benefician de
este tiempo extra de cocción. Sabrá cuando se ha liberado la presión porque la
válvula flotante bajará y usted podrá girar la tapa para abrirla.
11. Una vez que la presión ha sido liberada, abra la tapa y levántela inclinándola hacia
el lado más alejado de usted para evitar quemarse con el vapor o el agua caliente
que gotea de la tapa.
ATENCIÓN: DESPUÉS DE COCINAR, LA OLLA EXTRAÍBLE INTERIOR ESTARÁ
MUY CALIENTE. USE SOSTENEDORES DEL POTE, GUANTES DEL HORNO O
UNA TOALLA DE COCINA PARA MOVERLA O DEJE QUE SE ENFRÍE ANTES DE
SACARLA.
Función de Huevos
Esta función le permite preparar sus recetas de huevo favoritas como huevos duros,
tortillas, huevos rellenos, ensalada de huevo y muchos más. Para las recetas, por
favor consulte el libro de recetas. Tenga en cuenta que la función de los huevos es una
función de la olla a presión.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Huevos:
Opción Cocción a Presión Temperatura Tiempo Pre-Ajustado
Temporizador
Huevo duro Alta 240°F-248°F 9 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Tortilla Alta 240°F-248°F 9 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
1. Coloque la olla de cocción extraíble en la unidad. Añada 1 ½ tazas de agua en la
olla de cocción.
2. Para el ajuste de Huevos Duros, coloque el cestillo para vapor y el soporte en la
olla de cocción. Después coloque los huevos dentro del cestillo.
Para el ajuste de tortilla, use moldes o cualquier tipo de utensilios de cocina que
se puedan usar en el horno. Spray cada uno con un spray para cocinar y después
llénelos con una mezcla de huevo. Coloque el cestillo para vapor y el soporte en
la olla de cocción. Después coloque los moldes dentro del cestillo.
3. Coloque la tapa encima de la olla, alinee el indicador de auto-cierre con el
candado abierto y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic
cuando esté en su lugar. La pantalla aparecerá el icono Cerrar la Tapa ...... . Si
pulsas el botón START/STOP para empezar la cocción, pero la tapa está abierta
o no cerrada correctamente, el icono en la pantalla cambia de abrir ...... a cerrar
..... y la unidad emitirá un pitido para notificarle que la tapa necesita ser cerrada.
4. Gire el botón regulador de presión hacia la posición PRESSURE.
5. Gire el selector hasta que se seleccione la función de EGGS (las palabras
parpadearán) y confírmelo pulsando el selector. La pantalla mostrará los ajustes
de esta función a la derecha.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
6. Seleccione un ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El nivel de presión preestablecido (Alto - “Hi”, o Bajo “Lo”)
y el tiempo de cocción aparecerá en la parte superior de la pantalla. Si desea
ajustar la configuración, gire el selector para seleccionar el nivel de presión (Alto
- “Hi”, o Bajo – “Lo”) y pulse el selector o el botón ADJUST para confirmar. El
tiempo de cocción parpadeará para mostrar que se puede ajustar. Cambie el
tiempo girando el selector y confirme su tiempo de cocción pulsando el botón
START/STOP.
NOTA: Pulsando el botón ADJUST cambiará la opción de programación entre el
nivel de presión y tiempo de cocción.
7. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará los ajustes de presión y el tiempo en la parte superior la pantalla.
También verá el icono de precalentar ........ en la parte inferior de la pantalla.
8. Cuando se haya alcanzado la presión, la unidad emitirá un pitido y el tiempo
de cocción comenzará la cuenta atrás. La válvula flotante situada en la tapa se
elevará indicando que existe presión dentro de la unidad.
ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO ESTÉ
COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE GRAVE.
ATENCIÓN: NUNCA FRÍA O FRÍA A PRESIÓN EN LA OLLA ELÉCTRICA
MULTIFUNCIONAL. ES PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO Y DAÑOS
SEVEROS.
9. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará a la
función KEEP WARM, que se mostrará en la pantalla como ........ . La unidad
emitirá un pitido periódicamente señalizando que la función está activada. Una
vez que se libera la presión, la unidad dejará de sonar y permanecerá en la
función KEEP WARM. Pulse el botón START/STOP para cancelar el programa.
10. Después del tiempo de cocción, libere la presión. Tiene dos opciones para liberar
la presión.
a. Método Rápido: Libere la presión inmediatamente girando el botón regulador de
presión a STEAM. Toda la presión será liberada en segundos.
PRECAUCIÓN: EL VAPOR QUE SALE DE LA OLLA ESTARÁ CALIENTE, Y
PUEDE LANZAR GOTAS DE LÍQUIDO CALIENTE. NO ACERQUE SU CARA O
MANOS AL CHORRO DE VAPOR Y GIRE LA OLLA DE TAL MODO QUE EL
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
71
70
continuará cocinándose. Algunas recetas (por ejemplo un risotto) se benefician de
este tiempo extra de cocción. Sabrá cuando se ha liberado la presión porque la
válvula flotante bajará y usted podrá girar la tapa para abrirla.
11. Una vez que la presión ha sido liberada, abra la tapa y levántela inclinándola hacia
el lado más alejado de usted para evitar quemarse con el vapor o el agua caliente
que gotea de la tapa.
ATENCIÓN: DESPUÉS DE COCINAR, LA OLLA EXTRAÍBLE INTERIOR ESTARÁ
MUY CALIENTE. USE SOSTENEDORES DEL POTE, GUANTES DEL HORNO O
UNA TOALLA DE COCINA PARA MOVERLA O DEJE QUE SE ENFRÍE ANTES DE
SACARLA.
Función de Huevos
Esta función le permite preparar sus recetas de huevo favoritas como huevos duros,
tortillas, huevos rellenos, ensalada de huevo y muchos más. Para las recetas, por
favor consulte el libro de recetas. Tenga en cuenta que la función de los huevos es una
función de la olla a presión.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Huevos:
Opción Cocción a Presión Temperatura Tiempo Pre-Ajustado
Temporizador
Huevo duro Alta 240°F-248°F 9 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Tortilla Alta 240°F-248°F 9 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
1. Coloque la olla de cocción extraíble en la unidad. Añada 1 ½ tazas de agua en la
olla de cocción.
2. Para el ajuste de Huevos Duros, coloque el cestillo para vapor y el soporte en la
olla de cocción. Después coloque los huevos dentro del cestillo.
Para el ajuste de tortilla, use moldes o cualquier tipo de utensilios de cocina que
se puedan usar en el horno. Spray cada uno con un spray para cocinar y después
llénelos con una mezcla de huevo. Coloque el cestillo para vapor y el soporte en
la olla de cocción. Después coloque los moldes dentro del cestillo.
3. Coloque la tapa encima de la olla, alinee el indicador de auto-cierre con el
candado abierto y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic
cuando esté en su lugar. La pantalla aparecerá el icono Cerrar la Tapa ...... . Si
pulsas el botón START/STOP para empezar la cocción, pero la tapa está abierta
o no cerrada correctamente, el icono en la pantalla cambia de abrir ...... a cerrar
..... y la unidad emitirá un pitido para notificarle que la tapa necesita ser cerrada.
4. Gire el botón regulador de presión hacia la posición PRESSURE.
5. Gire el selector hasta que se seleccione la función de EGGS (las palabras
parpadearán) y confírmelo pulsando el selector. La pantalla mostrará los ajustes
de esta función a la derecha.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
6. Seleccione un ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El nivel de presión preestablecido (Alto - “Hi”, o Bajo – “Lo”)
y el tiempo de cocción aparecerá en la parte superior de la pantalla. Si desea
ajustar la configuración, gire el selector para seleccionar el nivel de presión (Alto
- “Hi”, o Bajo – “Lo”) y pulse el selector o el botón ADJUST para confirmar. El
tiempo de cocción parpadeará para mostrar que se puede ajustar. Cambie el
tiempo girando el selector y confirme su tiempo de cocción pulsando el botón
START/STOP.
NOTA: Pulsando el botón ADJUST cambiará la opción de programación entre el
nivel de presión y tiempo de cocción.
7. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará los ajustes de presión y el tiempo en la parte superior la pantalla.
También verá el icono de precalentar ........ en la parte inferior de la pantalla.
8. Cuando se haya alcanzado la presión, la unidad emitirá un pitido y el tiempo
de cocción comenzará la cuenta atrás. La válvula flotante situada en la tapa se
elevará indicando que existe presión dentro de la unidad.
ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO ESTÉ
COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE GRAVE.
ATENCIÓN: NUNCA FRÍA O FRÍA A PRESIÓN EN LA OLLA ELÉCTRICA
MULTIFUNCIONAL. ES PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO Y DAÑOS
SEVEROS.
9. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará a la
función KEEP WARM, que se mostrará en la pantalla como ........ . La unidad
emitirá un pitido periódicamente señalizando que la función está activada. Una
vez que se libera la presión, la unidad dejará de sonar y permanecerá en la
función KEEP WARM. Pulse el botón START/STOP para cancelar el programa.
10. Después del tiempo de cocción, libere la presión. Tiene dos opciones para liberar
la presión.
a. Método Rápido: Libere la presión inmediatamente girando el botón regulador de
presión a STEAM. Toda la presión será liberada en segundos.
PRECAUCIÓN: EL VAPOR QUE SALE DE LA OLLA ESTARÁ CALIENTE, Y
PUEDE LANZAR GOTAS DE LÍQUIDO CALIENTE. NO ACERQUE SU CARA O
MANOS AL CHORRO DE VAPOR Y GIRE LA OLLA DE TAL MODO QUE EL
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
73
72
CHORRO SE ALEJE DE USTED.
b. Método Natural: Libere la presión apagando la unidad completamente. Esto
permite que la presión baje naturalmente sin tener que girar el botón regulador
de presión a STEAM. Esto tomará varios minutos, durante los cuales la comida
continuará cocinándose. Algunas recetas (por ejemplo un risotto) se benefician
de este tiempo extra de cocción. Sabrá cuando se ha liberado la presión porque
la válvula flotante bajará y usted podrá girar la tapa para abrirla.
11. Una vez que la presión ha sido liberada, abra la tapa y levántela inclinándola
hacia el lado más alejado de usted para evitar quemarse con el vapor o el agua
caliente que gotea de la tapa.
ATENCIÓN: DESPUÉS DE COCINAR, LA OLLA EXTRAÍBLE INTERIOR ESTARÁ
MUY CALIENTE. USE SOSTENEDORES DEL POTE, GUANTES DEL HORNO O
UNA TOALLA DE COCINA PARA MOVERLA O DEJE QUE SE ENFRÍE ANTES DE
SACARLA.
Función de Postres
Con esta función, se puede preparar deliciosos postres como natillas, pastel de
queso, arroz con leche y flan de una manera rápida y fácil. Tenga en cuenta que la
función de postre es una función de la olla a presión.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Function de Postre:
Opción Cocción a Presión Temperatura Tiempo Pre-Ajustado
Temporizador
Natillas Alta 240°F-248°F 12 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Arroz con leche Alta 240°F-248°F 18 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Pastel de queso Alta 240°F-248°F 23 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Flan Alta 240°F-248°F 10 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
1. Coloque la olla de cocción extraíble en la unidad.
2. Use las siguientes instrucciones para cada ajuste:
Ajuste de las Natillas: Agregue 1 ½ tazas de agua en la olla de cocción. Coloque
el cestillo para vapor y el soporte en la olla de cocción. Use moldes o cualquier
tipo de utensilios de cocina que se pueden usar en el horno. Spray cada uno con
un spray para cocinar y después llénelos con una mezcla de natilla. Coloque los
moldes dentro del cestillo.
Ajuste de Pastel de Queso: Agregue 1 ½ tazas de agua en la olla de cocción y
luego coloque el soporte en el agua. Spray un molde desmontable con un spray
para cocinar, llénelo con una mezcla el pastel de queso y envuélvalo con papel
de aluminio. Coloque el molde desmontable en el soporte dentro de la olla de
cocción.
Ajuste de Arroz con Leche: Coloque todos los ingredientes directamente en la
olla de cocción extraíble en la unidad.
Ajuste de Flan: Agregue 1 ½ de agua en la olla de cocción. Use moldes o
cualquier tipo de utensilios de cocina que se pueden usar en el horno. Spray
cada uno con un spray para cocinar y después llénelos con una mezcla de flan.
Cubra cada uno con papel de aluminio y coloque los moldes dentro del cestillo.
3. Coloque la tapa de la Olla Eléctrica Multifuncional alineando la parte protuberante
del mango con la imagen del candado abierto, y gírela hacia el candado cerrado.
El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su lugar. La pantalla
aparecerá el icono Cerrar la Tapa ...... . Si pulsas el botón START/STOP para
empezar la cocción, pero la tapa está abierta o no cerrada correctamente, el
icono en la pantalla cambia de abrir ...... a cerrar ...... y la unidad emitirá un pitido
para notificarle que la tapa necesita ser cerrada.
4. Gire el botón regulador de presión hacia la posición PRESSURE.
5. Gire el selector hasta que se seleccione la función de DESSERT (las palabras
parpadearán) y seleccionarlo pulsando el selector. La pantalla mostrará los
ajustes de esta función a la derecha.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
6. Seleccione un ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El nivel de presión preestablecido (Alto - “Hi”, o Bajo “Lo”)
y el tiempo de cocción aparecerá en la parte superior de la pantalla. Si desea
ajustar la configuración, gire el selector para seleccionar el nivel de presión (Alto
- “Hi”, o Bajo – “Lo”) y pulse el selector o el botón ADJUST para confirmar. El
tiempo de cocción parpadeará para mostrar que se puede ajustar. Cambie el
tiempo girando el selector y confirme su tiempo de cocción pulsando el botón
START/STOP.
NOTA: Pulsando el botón ADJUST cambiará la opción de programación entre el
nivel de presión y tiempo de cocción.
7. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará los ajustes de presión y el tiempo en la parte superior la pantalla.
También verá el icono de precalentar ....... en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad
volverá al modo de espera.
8. Cuando se haya alcanzado la presión, la unidad emitirá un pitido y el tiempo
de cocción comenzará la cuenta atrás. La válvula flotante situada en la tapa se
elevará indicando que existe presión dentro de la unidad.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
73
72
CHORRO SE ALEJE DE USTED.
b. Método Natural: Libere la presión apagando la unidad completamente. Esto
permite que la presión baje naturalmente sin tener que girar el botón regulador
de presión a STEAM. Esto tomará varios minutos, durante los cuales la comida
continuará cocinándose. Algunas recetas (por ejemplo un risotto) se benefician
de este tiempo extra de cocción. Sabrá cuando se ha liberado la presión porque
la válvula flotante bajará y usted podrá girar la tapa para abrirla.
11. Una vez que la presión ha sido liberada, abra la tapa y levántela inclinándola
hacia el lado más alejado de usted para evitar quemarse con el vapor o el agua
caliente que gotea de la tapa.
ATENCIÓN: DESPUÉS DE COCINAR, LA OLLA EXTRAÍBLE INTERIOR ESTARÁ
MUY CALIENTE. USE SOSTENEDORES DEL POTE, GUANTES DEL HORNO O
UNA TOALLA DE COCINA PARA MOVERLA O DEJE QUE SE ENFRÍE ANTES DE
SACARLA.
Función de Postres
Con esta función, se puede preparar deliciosos postres como natillas, pastel de
queso, arroz con leche y flan de una manera rápida y fácil. Tenga en cuenta que la
función de postre es una función de la olla a presión.
Tabla de Temperatura y Tiempo para la Function de Postre:
Opción Cocción a Presión Temperatura Tiempo Pre-Ajustado
Temporizador
Natillas Alta 240°F-248°F 12 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Arroz con leche Alta 240°F-248°F 18 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Pastel de queso Alta 240°F-248°F 23 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
Flan Alta 240°F-248°F 10 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto
1. Coloque la olla de cocción extraíble en la unidad.
2. Use las siguientes instrucciones para cada ajuste:
Ajuste de las Natillas: Agregue 1 ½ tazas de agua en la olla de cocción. Coloque
el cestillo para vapor y el soporte en la olla de cocción. Use moldes o cualquier
tipo de utensilios de cocina que se pueden usar en el horno. Spray cada uno con
un spray para cocinar y después llénelos con una mezcla de natilla. Coloque los
moldes dentro del cestillo.
Ajuste de Pastel de Queso: Agregue 1 ½ tazas de agua en la olla de cocción y
luego coloque el soporte en el agua. Spray un molde desmontable con un spray
para cocinar, llénelo con una mezcla el pastel de queso y envuélvalo con papel
de aluminio. Coloque el molde desmontable en el soporte dentro de la olla de
cocción.
Ajuste de Arroz con Leche: Coloque todos los ingredientes directamente en la
olla de cocción extraíble en la unidad.
Ajuste de Flan: Agregue 1 ½ de agua en la olla de cocción. Use moldes o
cualquier tipo de utensilios de cocina que se pueden usar en el horno. Spray
cada uno con un spray para cocinar y después llénelos con una mezcla de flan.
Cubra cada uno con papel de aluminio y coloque los moldes dentro del cestillo.
3. Coloque la tapa de la Olla Eléctrica Multifuncional alineando la parte protuberante
del mango con la imagen del candado abierto, y gírela hacia el candado cerrado.
El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su lugar. La pantalla
aparecerá el icono Cerrar la Tapa ...... . Si pulsas el botón START/STOP para
empezar la cocción, pero la tapa está abierta o no cerrada correctamente, el
icono en la pantalla cambia de abrir ...... a cerrar ...... y la unidad emitirá un pitido
para notificarle que la tapa necesita ser cerrada.
4. Gire el botón regulador de presión hacia la posición PRESSURE.
5. Gire el selector hasta que se seleccione la función de DESSERT (las palabras
parpadearán) y seleccionarlo pulsando el selector. La pantalla mostrará los
ajustes de esta función a la derecha.
NOTA: Para volver al menú principal, presione MENU.
6. Seleccione un ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para
confirmar el ajuste. El nivel de presión preestablecido (Alto - “Hi”, o Bajo – “Lo”)
y el tiempo de cocción aparecerá en la parte superior de la pantalla. Si desea
ajustar la configuración, gire el selector para seleccionar el nivel de presión (Alto
- “Hi”, o Bajo – “Lo”) y pulse el selector o el botón ADJUST para confirmar. El
tiempo de cocción parpadeará para mostrar que se puede ajustar. Cambie el
tiempo girando el selector y confirme su tiempo de cocción pulsando el botón
START/STOP.
NOTA: Pulsando el botón ADJUST cambiará la opción de programación entre el
nivel de presión y tiempo de cocción.
7. Después de presionar el botón START/STOP, la pantalla cambiará al color verde
y mostrará los ajustes de presión y el tiempo en la parte superior la pantalla.
También verá el icono de precalentar ....... en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido
dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad
volverá al modo de espera.
8. Cuando se haya alcanzado la presión, la unidad emitirá un pitido y el tiempo
de cocción comenzará la cuenta atrás. La válvula flotante situada en la tapa se
elevará indicando que existe presión dentro de la unidad.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
75
74
ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO ESTÉ
COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE GRAVE.
ATENCIÓN: NUNCA FRÍA O FRÍA A PRESIÓN EN LA OLLA ELÉCTRICA
MULTIFUNCIONAL. ES PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO Y DAÑOS
SEVEROS.
9. Cuando termine el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará a
la función KEEP WARM, que se mostrará en la pantalla como ....... . La unidad
emitirá un pitido periódicamente señalizando que la función está activada. Una
vez que se libera la presión, la unidad dejará de sonar y permanecerá en la
función KEEP WARM. Pulse el botón START/STOP para cancelar el programa.
10. Después del tiempo de cocción, libere la presión. Tiene dos opciones para liberar
la presión.
a. Método Rápido: Libere la presión inmediatamente girando el botón regulador de
presión a STEAM. Toda la presión será liberada en segundos.
PRECAUCIÓN: EL VAPOR QUE SALE DE LA OLLA ESTARÁ CALIENTE, Y
PUEDE LANZAR GOTAS DE LÍQUIDO CALIENTE. NO ACERQUE SU CARA O
MANOS AL CHORRO DE VAPOR Y GIRE LA OLLA DE TAL MODO QUE EL
CHORRO SE ALEJE DE USTED.
b. Método Natural: Libere la presión apagando la unidad completamente. Esto
permite que la presión baje naturalmente sin tener que girar el botón regulador
de presión a STEAM. Esto tomará varios minutos, durante los cuales la comida
continuará cocinándose. Algunas recetas (por ejemplo un risotto) se benefician
de este tiempo extra de cocción. Sabrá cuando se ha liberado la presión porque
la válvula flotante bajará y usted podrá girar la tapa para abrirla.
11. Una vez que la presión ha sido liberada, abra la tapa y levántela inclinándola
hacia el lado más alejado de usted para evitar quemarse con el vapor o el agua
caliente que gotea de la tapa.
ATENCIÓN: DESPUÉS DE COCINAR, LA OLLA EXTRAÍBLE INTERIOR ESTARÁ
MUY CALIENTE. USE SOSTENEDORES DEL POTE, GUANTES DEL HORNO O
UNA TOALLA DE COCINA PARA MOVERLA O DEJE QUE SE ENFRÍE ANTES DE
SACARLA.
Limpieza y Mantenimiento
No lave ningún componente de la olla Eléctrica LUX™ LCD Multifuncional en el
lavavajillas, con la excepción de la olla extraíble. Lave siempre esta olla extraíble
complemente después de cada uso, o si no ha sido usada por un periodo largo de
tiempo.
1. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla.
2. Saque la olla extraíble y lávela con agua y jabón, o en el lavavajillas. Recomendamos
lavarla a mano. Enjuague y séquelo muy bien.
3. Pase un paño húmedo por el exterior del cuerpo de la olla multifuncional. NO la
sumerja en agua.
4. Quite el colector de agua tirando hacia abajo. Lávelo con agua con jabón
templada. Enjuague y seque cuidadosamente. Póngalo de nuevo en su sitio.
5. Dele la vuelta a la tapa, coja la junta de silicona y tire para sacarla. Limpie la junta
de silicona con agua templada con jabón. Enjuague y seque completamente.
Ponga de nuevo la junta en su sitio colocándola dentro del borde de la tapa y
empujando hacia abajo. Asegúrese de que el surco en el centro de la junta está
colocado alrededor del anillo de metal en el borde interior de la tapa.
NOTA: La junta de silicona debe colocarse siempre correctamente en el lado inferior
de la tapa; de otro modo la unidad no funcionará. Compruebe periódicamente para
asegurarse de que está limpia, flexible, y no está rajada o agrietada (Ver sección de
“Antes del primer uso” en este manual).
6. Si la junta de silicona parece dañada, rajada o desgastada, no use la unidad
y contacte con nuestro departamento de atención al cliente en el número de
teléfono (800) 207-0806 o en nuestra página web: www.fagoramerica.com para
comprar una nueva. La junta debe reemplazarse cada 12-18 meses.
7. Para un funcionamiento óptimo, la fuente de calor y el sensor de temperatura
deben limpiarse después de cada uso. Limpie con un paño húmedo y asegúrese
de secarlo completamente.
8. Nunca use limpiadores abrasivos o estropajos para frotar para limpiar ninguno de
los componentes.
Limpieza del Botón Regulador de Presión
Compruebe SIEMPRE que el botón regulador de presión y la válvula de seguridad
funcionan correctamente antes de cada uso.
1. Después de que la unidad se haya enfriado, quite la tapa.
2. Presione hacia abajo a la vez que gira el botón regulador de presión pasado el
indicador de STEAM hasta llegar a CLEAN. Retire con cuidado. Mire a través de
los agujeros del botón para asegurarse de que no está bloqueado. Deje correr un
poco de agua a través de la misma.
3. Dele la vuelta a la tapa y colóquela encima de una mesa. Saque la funda anti-
bloqueo tirando hacia arriba. Usando un cepillo, compruebe y elimine cualquier
resto de comida o de partículas extrañas que puedan estar dentro de la válvula
flotante. Vuelva a poner la funda anti-bloqueo empujando hacia abajo hasta que
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
75
74
ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO ESTÉ
COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE GRAVE.
ATENCIÓN: NUNCA FRÍA O FRÍA A PRESIÓN EN LA OLLA ELÉCTRICA
MULTIFUNCIONAL. ES PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO Y DAÑOS
SEVEROS.
9. Cuando termine el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará a
la función KEEP WARM, que se mostrará en la pantalla como ....... . La unidad
emitirá un pitido periódicamente señalizando que la función está activada. Una
vez que se libera la presión, la unidad dejará de sonar y permanecerá en la
función KEEP WARM. Pulse el botón START/STOP para cancelar el programa.
10. Después del tiempo de cocción, libere la presión. Tiene dos opciones para liberar
la presión.
a. Método Rápido: Libere la presión inmediatamente girando el botón regulador de
presión a STEAM. Toda la presión será liberada en segundos.
PRECAUCIÓN: EL VAPOR QUE SALE DE LA OLLA ESTARÁ CALIENTE, Y
PUEDE LANZAR GOTAS DE LÍQUIDO CALIENTE. NO ACERQUE SU CARA O
MANOS AL CHORRO DE VAPOR Y GIRE LA OLLA DE TAL MODO QUE EL
CHORRO SE ALEJE DE USTED.
b. Método Natural: Libere la presión apagando la unidad completamente. Esto
permite que la presión baje naturalmente sin tener que girar el botón regulador
de presión a STEAM. Esto tomará varios minutos, durante los cuales la comida
continuará cocinándose. Algunas recetas (por ejemplo un risotto) se benefician
de este tiempo extra de cocción. Sabrá cuando se ha liberado la presión porque
la válvula flotante bajará y usted podrá girar la tapa para abrirla.
11. Una vez que la presión ha sido liberada, abra la tapa y levántela inclinándola
hacia el lado más alejado de usted para evitar quemarse con el vapor o el agua
caliente que gotea de la tapa.
ATENCIÓN: DESPUÉS DE COCINAR, LA OLLA EXTRAÍBLE INTERIOR ESTARÁ
MUY CALIENTE. USE SOSTENEDORES DEL POTE, GUANTES DEL HORNO O
UNA TOALLA DE COCINA PARA MOVERLA O DEJE QUE SE ENFRÍE ANTES DE
SACARLA.
Limpieza y Mantenimiento
No lave ningún componente de la olla Eléctrica LUX™ LCD Multifuncional en el
lavavajillas, con la excepción de la olla extraíble. Lave siempre esta olla extraíble
complemente después de cada uso, o si no ha sido usada por un periodo largo de
tiempo.
1. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla.
2. Saque la olla extraíble y lávela con agua y jabón, o en el lavavajillas. Recomendamos
lavarla a mano. Enjuague y séquelo muy bien.
3. Pase un paño húmedo por el exterior del cuerpo de la olla multifuncional. NO la
sumerja en agua.
4. Quite el colector de agua tirando hacia abajo. Lávelo con agua con jabón
templada. Enjuague y seque cuidadosamente. Póngalo de nuevo en su sitio.
5. Dele la vuelta a la tapa, coja la junta de silicona y tire para sacarla. Limpie la junta
de silicona con agua templada con jabón. Enjuague y seque completamente.
Ponga de nuevo la junta en su sitio colocándola dentro del borde de la tapa y
empujando hacia abajo. Asegúrese de que el surco en el centro de la junta está
colocado alrededor del anillo de metal en el borde interior de la tapa.
NOTA: La junta de silicona debe colocarse siempre correctamente en el lado inferior
de la tapa; de otro modo la unidad no funcionará. Compruebe periódicamente para
asegurarse de que está limpia, flexible, y no está rajada o agrietada (Ver sección de
“Antes del primer uso” en este manual).
6. Si la junta de silicona parece dañada, rajada o desgastada, no use la unidad
y contacte con nuestro departamento de atención al cliente en el número de
teléfono (800) 207-0806 o en nuestra página web: www.fagoramerica.com para
comprar una nueva. La junta debe reemplazarse cada 12-18 meses.
7. Para un funcionamiento óptimo, la fuente de calor y el sensor de temperatura
deben limpiarse después de cada uso. Limpie con un paño húmedo y asegúrese
de secarlo completamente.
8. Nunca use limpiadores abrasivos o estropajos para frotar para limpiar ninguno de
los componentes.
Limpieza del Botón Regulador de Presión
Compruebe SIEMPRE que el botón regulador de presión y la válvula de seguridad
funcionan correctamente antes de cada uso.
1. Después de que la unidad se haya enfriado, quite la tapa.
2. Presione hacia abajo a la vez que gira el botón regulador de presión pasado el
indicador de STEAM hasta llegar a CLEAN. Retire con cuidado. Mire a través de
los agujeros del botón para asegurarse de que no está bloqueado. Deje correr un
poco de agua a través de la misma.
3. Dele la vuelta a la tapa y colóquela encima de una mesa. Saque la funda anti-
bloqueo tirando hacia arriba. Usando un cepillo, compruebe y elimine cualquier
resto de comida o de partículas extrañas que puedan estar dentro de la válvula
flotante. Vuelva a poner la funda anti-bloqueo empujando hacia abajo hasta que
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
77
76
se sujete en su posición.
4. Vuelva a colocar el botón regulador alineando las muescas del botón regulador
con las muescas en el hueco del botón en la posición de CLEAN, y girándolo
hasta que se vuelva a colocar en su posición. Los puntos sobre el botón deberían
coincidir con el punto en el cuerpo de la olla. Si no coinciden, vuelva a quitar el
botón y gírelo 180 grados para volver a alinear las muescas.
(1) (2) (3)
(4)(5)
Solución de Problemas
Si el LUX™ LCD detecta un error interno o una conexión incorrecta, mostrará un
código de error en el panel y dejará de funcionar. Estos códigos le permitirán identificar
la causa del error y le ayudan a encontrar la solución al problema. Si el error persiste,
llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-207-0806.
E1: Los circuitos internos se han desconectado.
Autoayuda: Llame a nuestro departamento de servicio al cliente para obtener
ayuda.
E2: El sensor interno se ha cortocircuitado o la unidad está
sobrecalentándose.
Autoayuda: Trate de enfriar la unidad apagándola y desconectándola, también
quite la olla.
E3: La unidad está sobrecalentándose.
Autoayuda: Intente enfriar la olla apagándola y desconectándola de la corriente.
Quite la olla extraíble. Si el mismo error persiste contacte con nuestro
departamento de servicio al cliente: 1-800-207-0806.
E4: La función de PRESION no funciona correctamente.
Autoayuda: Trate de enfriar la unidad apagándola y desconectándola, también
quite la olla. Si persiste el mensaje E3, la olla o la placa calefactora
podría estar deformada. Tendrá que ponerse en contacto con nuestro
departamento de servicio al cliente.
Problema Solución Fácil
No puede abrir
la olla cuando
termina el ciclo
de cocción.
• La tapa no se abrirá hasta que la válvula flotante baje, cuando se
libera la presión.
• Asegúrese de girar el regulador a la posición de STEAM para que
se libere la presión y salga todo el vapor.
• Si esto ocurre con frecuencia, puede ser necesario ajustar la junta
de silicona.
El vapor sale de
la tapa
• Cierre la tapa correctamente, asegurándose de que no hay
separación entre la tapa y la base.
• Asegúrese de que la junta de silicona está limpia, libre de daños o
grietas y se ha insertado correctamente.
• Si el problema persiste, llame al Servicio al Consumidor.
El indicador de
auto-cierre no se
levanta
• Cierre la tapa correctamente, asegurándose de que no hay
separación entre la tapa y la base.
• Asegúrese de que la junta de silicona está limpia, libre de daños o
grietas y se ha insertado correctamente.
• Asegúrese de que el indicador de auto-cierre se puede mover
libremente.
• Si el problema persiste, llame al Servicio al Consumidor.
background
ESPAÑOL
ESPAÑOL
77
76
se sujete en su posición.
4. Vuelva a colocar el botón regulador alineando las muescas del botón regulador
con las muescas en el hueco del botón en la posición de CLEAN, y girándolo
hasta que se vuelva a colocar en su posición. Los puntos sobre el botón deberían
coincidir con el punto en el cuerpo de la olla. Si no coinciden, vuelva a quitar el
botón y gírelo 180 grados para volver a alinear las muescas.
(1) (2) (3)
(4)(5)
Solución de Problemas
Si el LUX™ LCD detecta un error interno o una conexión incorrecta, mostrará un
código de error en el panel y dejará de funcionar. Estos códigos le permitirán identificar
la causa del error y le ayudan a encontrar la solución al problema. Si el error persiste,
llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-207-0806.
E1: Los circuitos internos se han desconectado.
Autoayuda: Llame a nuestro departamento de servicio al cliente para obtener
ayuda.
E2: El sensor interno se ha cortocircuitado o la unidad está
sobrecalentándose.
Autoayuda: Trate de enfriar la unidad apagándola y desconectándola, también
quite la olla.
E3: La unidad está sobrecalentándose.
Autoayuda: Intente enfriar la olla apagándola y desconectándola de la corriente.
Quite la olla extraíble. Si el mismo error persiste contacte con nuestro
departamento de servicio al cliente: 1-800-207-0806.
E4: La función de PRESION no funciona correctamente.
Autoayuda: Trate de enfriar la unidad apagándola y desconectándola, también
quite la olla. Si persiste el mensaje E3, la olla o la placa calefactora
podría estar deformada. Tendrá que ponerse en contacto con nuestro
departamento de servicio al cliente.
Problema Solución Fácil
No puede abrir
la olla cuando
termina el ciclo
de cocción.
• La tapa no se abrirá hasta que la válvula flotante baje, cuando se
libera la presión.
• Asegúrese de girar el regulador a la posición de STEAM para que
se libere la presión y salga todo el vapor.
• Si esto ocurre con frecuencia, puede ser necesario ajustar la junta
de silicona.
El vapor sale de
la tapa
• Cierre la tapa correctamente, asegurándose de que no hay
separación entre la tapa y la base.
• Asegúrese de que la junta de silicona está limpia, libre de daños o
grietas y se ha insertado correctamente.
• Si el problema persiste, llame al Servicio al Consumidor.
El indicador de
auto-cierre no se
levanta
• Cierre la tapa correctamente, asegurándose de que no hay
separación entre la tapa y la base.
• Asegúrese de que la junta de silicona está limpia, libre de daños o
grietas y se ha insertado correctamente.
• Asegúrese de que el indicador de auto-cierre se puede mover
libremente.
• Si el problema persiste, llame al Servicio al Consumidor.
background
FRANÇAIS
79
ESPAÑOL
78
La olla no llega a
presión
• Asegúrese de que el botón regulador de presión está
correctamente colocado en la posición.
• Agregue más líquido/comida a la olla. Debe haber un mínimo de 1
taza de comida y líquido combinado.
• Si el problema persiste, llame al Servicio al Consumidor.
El temporizador
no está contando
• Cuando la tapa está cerrada, asegurar que el indicador de auto-
cierre está correctamente alineado.
• Asegúrese de que el botón regulador de presión está
correctamente colocado en la posición.
• Agregue más líquido/comida a la olla. Debe haber un mínimo de 1
taza de comida y líquido combinado.
• Si el problema persiste, llame al Servicio al Consumidor.
Se acumula el
agua alrededor
de la unidad.
• Asegúrese de que la olla multifuncional está colocada en una
superficie plana y nivelada y que el colector de condensación está
bien colocado.
• Si el colector está lleno vacíelo.
La unidad emite
pitidos y no se
enciende.
• Asegúrese de que la tapa está alineada en la posición correcta.
Para las funciones de BROWN ( Dorar) y SAUTE ( Saltear) la tapa no
tiene que estar colocada en la olla. Si la tapa está cerrado cuando
usted este utilizando estas dos funciones la unidad emitirá pitidos y
el icono aparecerá para indicar que tiene que abrir y quitar la tapa.
Para el resto de funciones la tapa tiene que estar cerrada. Si deja la
tapa abierta cuando debería estar cerrada aparecerá un icono para
indicarle que tiene que cerrar la tapa.
Válvula Flotante
Junta de Silicona
Inserte la valvula flotante desde la parte de arriba de la tapa y asegurela en su sitio con la goma y la parte
metalica por la parte inferior de la tapa.
Figura: Instalación de la Válvula Flotante
Instalación de la Válvula Flotante
Junta de Silicona
Válvula Flotante
Table des Matières
Introduction ............................................................................................................ 80
Importantes Mesures de Protection ...................................................................... 81
Caractéristiques et Fonctions ................................................................................ 83
Tableau des Icônes Graphiques ............................................................................. 86
Avant la Première Utilisation ................................................................................. 87
Fonctions de Fonctionnement ................................................................................ 88
Fonction de Cuisson à la Pression ........................................................................ 88
Tableaux de Cuisson à la Pression ........................................................................ 91
Fonction de Cuisson Lente ..................................................................................... 95
Fonction pour Cuire à la Vapeur ............................................................................ 97
Fonction pour Dorer ............................................................................................... 98
Fonction Faire Sauter ........................................................................................... 100
Fonction Faire Mijoter .......................................................................................... 101
Fonction de Yogourt ............................................................................................. 103
Fonction Grains..................................................................................................... 107
Fonction Oeufs ...................................................................................................... 110
Fonction Dessert ................................................................................................... 112
Nettoyage et Entretien .......................................................................................... 115
Dépannage ............................................................................................................ 117
background
FRANÇAIS
79
ESPAÑOL
78
La olla no llega a
presión
• Asegúrese de que el botón regulador de presión está
correctamente colocado en la posición.
• Agregue más líquido/comida a la olla. Debe haber un mínimo de 1
taza de comida y líquido combinado.
• Si el problema persiste, llame al Servicio al Consumidor.
El temporizador
no está contando
• Cuando la tapa está cerrada, asegurar que el indicador de auto-
cierre está correctamente alineado.
• Asegúrese de que el botón regulador de presión está
correctamente colocado en la posición.
• Agregue más líquido/comida a la olla. Debe haber un mínimo de 1
taza de comida y líquido combinado.
• Si el problema persiste, llame al Servicio al Consumidor.
Se acumula el
agua alrededor
de la unidad.
• Asegúrese de que la olla multifuncional está colocada en una
superficie plana y nivelada y que el colector de condensación está
bien colocado.
• Si el colector está lleno vacíelo.
La unidad emite
pitidos y no se
enciende.
• Asegúrese de que la tapa está alineada en la posición correcta.
Para las funciones de BROWN ( Dorar) y SAUTE ( Saltear) la tapa no
tiene que estar colocada en la olla. Si la tapa está cerrado cuando
usted este utilizando estas dos funciones la unidad emitirá pitidos y
el icono aparecerá para indicar que tiene que abrir y quitar la tapa.
Para el resto de funciones la tapa tiene que estar cerrada. Si deja la
tapa abierta cuando debería estar cerrada aparecerá un icono para
indicarle que tiene que cerrar la tapa.
Válvula Flotante
Junta de Silicona
Inserte la valvula flotante desde la parte de arriba de la tapa y asegurela en su sitio con la goma y la parte
metalica por la parte inferior de la tapa.
Figura: Instalación de la Válvula Flotante
Instalación de la Válvula Flotante
Junta de Silicona
Válvula Flotante
Table des Matières
Introduction ............................................................................................................ 80
Importantes Mesures de Protection ...................................................................... 81
Caractéristiques et Fonctions ................................................................................ 83
Tableau des Icônes Graphiques ............................................................................. 86
Avant la Première Utilisation ................................................................................. 87
Fonctions de Fonctionnement ................................................................................ 88
Fonction de Cuisson à la Pression ........................................................................ 88
Tableaux de Cuisson à la Pression ........................................................................ 91
Fonction de Cuisson Lente ..................................................................................... 95
Fonction pour Cuire à la Vapeur ............................................................................ 97
Fonction pour Dorer ............................................................................................... 98
Fonction Faire Sauter ........................................................................................... 100
Fonction Faire Mijoter .......................................................................................... 101
Fonction de Yogourt ............................................................................................. 103
Fonction Grains..................................................................................................... 107
Fonction Oeufs ...................................................................................................... 110
Fonction Dessert ................................................................................................... 112
Nettoyage et Entretien .......................................................................................... 115
Dépannage ............................................................................................................ 117
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
81
80
Introduction
Merci d’avoir acheté ce cuiseur multifonction perfectionné Fagor
LUX™ LCD! Le Fagor LUX™ LCD peut cuire à la vapeur, faire
mijoter, dorer, sauter, cuire les grains, les œufs, les desserts, faire
du yogourt, cuire à la pression et cuire lentement les aliments à la
perfection.
Il est équipé d’un nouvel écran LCD convivial qui a facile à naviguer
menu avec des paramètres programmés qui vous permettent de
préparer vos repas préférés plus facilement. De plus, les paramètres
pratiques de TIME DELAY (temporisation) et KEEP WARM (garder
au chaud) vous fournissent une souplesse de cuisson qui répond à
votre horaire chargé.
Ce manuel de l’utilisateur du cuiseur multifonction de Fagor
contient tous les renseignements sur l’utilisation et l’entretien de
ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
le cuiseur multifonction de Fagor LUX™ LCD afin d’en assurer un
usage et un entretien adéquat. Les instructions contenues dans ce
manuel vous permettront d’optimiser la performance et la durée de
vie de l’autocuiseur.
Remarque: Ce manuel est valable pour toutes les couleurs et les
tailles du cuiseur multifonction LUX™ LCD.
IMPORTANTES MESURES DE
PROTECTION
Le produit que vous avez acheté est un appareil à la pointe du progrès. Il adhère à tous
les standards de sécurité et de technologie les plus récents ; cependant, comme avec
tout appareil électrique, il comporte des risques potentiels. N’opérez cet autocuiseur
que conformément aux instructions fournies et uniquement selon son utilisation
ménagère prévue.
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS.
Lire toutes les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Ce produit n’est pas prévu pour une utilisation commerciale ou en plein air ; il est
uniquement prévu pour une utilisation domestique et à l’intérieur.
Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon électrique ou la fiche est endommagé.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, est tombé, ou a été endommagé,
laissé à l’extérieur ou immerdans l’eau, cessez-en immédiatement l’utilisation et
contactez notre service clientèle au 1-800-207-0806.
Le cuiseur multifonction possède d’un NEMA 5-15P, fiche à 3 broches et un câble.
Tout d’abord connecter le câble à la base du cuiseur multifonction. Ensuite,
insérez la fiche dans une prise de courant. Assurez-vous toujours que le câble est
complètement sec.
Ne laissez pas le cordon électrique pendre du rebord d’une table ou d’un comptoir.
Ne mettez pas le cordon électrique au contact de surfaces chaudes.
Si vous utilisez une rallonge pour brancher l’appareil, sachez qu’un cordon de
rallonge endommagé peut causer des dysfonctionnements. Examinez toujours votre
rallonge pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée et qu’elle est compatible
avec la tension requise. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de placer le
câble afin qu’il puisse être tiré par des enfants ou provoquer un déclenchement
accidentel.
Ne placez pas l’appareil près de dispositifs émettant de la chaleur tels que des
radiateurs, des tables de cuisson électriques ou à gaz. Ne placez pas l’autocuiseur
dans un four chaud.
Utilisez toujours le cuiseur multifonction dans un endroit bien ventilé.
L’utilisation d’accessoires ou de pièces de rechange qui ne sont pas recommandés
ou vendus par le fabricant peut endommager l’appareil ou occasionner des
blessures corporelles.
Les enfants doivent en tout temps être sous la surveillance d’un adulte à proximité
lorsqu’ils sont dans ou près de la cuisine. Gardez cet appareil hors de portée des
enfants.
Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités réduites physiques, sensorielles ou mentales, ou qui
manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées
ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable pour leur
sécurité.
Pendant le fonctionnement, ne pas couvrir l’appareil, ni le positionner à proximité,
de matériaux inflammables comme rideaux, tentures, murs et meubles recouverts
de tissu.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
81
80
Introduction
Merci d’avoir acheté ce cuiseur multifonction perfectionné Fagor
LUX™ LCD! Le Fagor LUX™ LCD peut cuire à la vapeur, faire
mijoter, dorer, sauter, cuire les grains, les œufs, les desserts, faire
du yogourt, cuire à la pression et cuire lentement les aliments à la
perfection.
Il est équipé d’un nouvel écran LCD convivial qui a facile à naviguer
menu avec des paramètres programmés qui vous permettent de
préparer vos repas préférés plus facilement. De plus, les paramètres
pratiques de TIME DELAY (temporisation) et KEEP WARM (garder
au chaud) vous fournissent une souplesse de cuisson qui répond à
votre horaire chargé.
Ce manuel de l’utilisateur du cuiseur multifonction de Fagor
contient tous les renseignements sur l’utilisation et l’entretien de
ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
le cuiseur multifonction de Fagor LUX™ LCD afin d’en assurer un
usage et un entretien adéquat. Les instructions contenues dans ce
manuel vous permettront d’optimiser la performance et la durée de
vie de l’autocuiseur.
Remarque: Ce manuel est valable pour toutes les couleurs et les
tailles du cuiseur multifonction LUX™ LCD.
IMPORTANTES MESURES DE
PROTECTION
Le produit que vous avez acheté est un appareil à la pointe du progrès. Il adhère à tous
les standards de sécurité et de technologie les plus récents ; cependant, comme avec
tout appareil électrique, il comporte des risques potentiels. N’opérez cet autocuiseur
que conformément aux instructions fournies et uniquement selon son utilisation
ménagère prévue.
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS.
Lire toutes les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Ce produit n’est pas prévu pour une utilisation commerciale ou en plein air ; il est
uniquement prévu pour une utilisation domestique et à l’intérieur.
Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon électrique ou la fiche est endommagé.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, est tombé, ou a été endommagé,
laissé à l’extérieur ou immergé dans l’eau, cessez-en immédiatement l’utilisation et
contactez notre service clientèle au 1-800-207-0806.
Le cuiseur multifonction possède d’un NEMA 5-15P, fiche à 3 broches et un câble.
Tout d’abord connecter le câble à la base du cuiseur multifonction. Ensuite,
insérez la fiche dans une prise de courant. Assurez-vous toujours que le câble est
complètement sec.
Ne laissez pas le cordon électrique pendre du rebord d’une table ou d’un comptoir.
Ne mettez pas le cordon électrique au contact de surfaces chaudes.
Si vous utilisez une rallonge pour brancher l’appareil, sachez qu’un cordon de
rallonge endommagé peut causer des dysfonctionnements. Examinez toujours votre
rallonge pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée et qu’elle est compatible
avec la tension requise. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de placer le
câble afin qu’il puisse être tiré par des enfants ou provoquer un déclenchement
accidentel.
Ne placez pas l’appareil près de dispositifs émettant de la chaleur tels que des
radiateurs, des tables de cuisson électriques ou à gaz. Ne placez pas l’autocuiseur
dans un four chaud.
Utilisez toujours le cuiseur multifonction dans un endroit bien ventilé.
L’utilisation d’accessoires ou de pièces de rechange qui ne sont pas recommandés
ou vendus par le fabricant peut endommager l’appareil ou occasionner des
blessures corporelles.
Les enfants doivent en tout temps être sous la surveillance d’un adulte à proximité
lorsqu’ils sont dans ou près de la cuisine. Gardez cet appareil hors de portée des
enfants.
Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités réduites physiques, sensorielles ou mentales, ou qui
manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées
ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable pour leur
sécurité.
Pendant le fonctionnement, ne pas couvrir l’appareil, ni le positionner à proximité,
de matériaux inflammables comme rideaux, tentures, murs et meubles recouverts
de tissu.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
83
82
N’ouvrez pas l’autocuiseur tant qu’il est chaud et sous pression. S’il est difficile
de séparer les poignées, c’est qu’il est encore sous pression: N’en forcez pas
l’ouverture. Toute pression contenue dans l’autocuiseur présente un danger.
Faites toujours cuire dans le pot de cuisson amovible du cuiseur multifonction. Une
cuisson sans le pot de cuisson amovible peut provoquer un choc électrique ou
endommager l’appareil.
Ne jamais faire frire ou frire à la pression dans le cuiseur. Ceci est dangereux et peut
provoquer un incendie et des dégâts graves.
Ne jamais couvrir ou bloquer la soupape de pression par quoique ce soit. Cela peut
provoquer une surpression et des accidents graves.
Pendant que vous cuisinez, le couvercle et la surface externe en acier inoxydable
du cuiseur peuvent devenir brûlants. Manipulez le cuiseur avec soin et portez-le ou
déplacez-le en utilisant uniquement les poignées latérales. Soyez très prudents en
déplaçant un appareil contenant des aliments ou des liquides chauds.
Gardez vos mains et votre visage à bonne distance du bouton de régulateur de
pression lorsqu’on relâche la pression du cuiseur afin d’éviter d’être échaudé par la
vapeur.
Après la cuisson, soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez le couvercle. La
vapeur résiduelle qui s’échappe de l’intérieur de l’appareil peut causer des brûlures
graves. Soulevez le couvercle en détournant votre figure et laissez les gouttes d’eau
s’écouler du couvercle dans le cuiseur.
Toujours débrancher et laisser refroidir avant de nettoyer et d’en retirer des pièces.
Ne tentez jamais de débrancher l’appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. Il
faut le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais plonger la fiche, le câble
d’alimentation ou le boîtier dans l’eau ou tout autre liquide. Seul le pot de cuisson
amovible peut être placé dans le lave-vaisselle.
• Seuls des experts qualifiés peuvent réparer et effectuer des travaux de maintenance
sur le cuiseur multifonction électrique en utilisant des pièces de rechange et des
accessoires authentiques FAGOR. Ne tentez jamais de démonter ou de réparer le
cuiseur multifonction vous-même !
• Cet appareil cuit sous pression. Son utilisation inappropriée peut causer des
blessures par brûlures. Assurez-vous que l’appareil est bien fermé avant de le faire
fonctionner. Voir « Programme de l’autocuiseur »
• Ne pas remplir l’appareil à plus des 2/3. Lorsque vous cuisinez avec des aliments qui
se dilatent comme du riz ou des légumes secs, ne remplissez pas le pot de cuisson
amovible à plus la 1/2. Si l’appareil est trop rempli, la soupape peut se boucher et
causer une surpression. Voir « Programme de l’autocuiseur »
• Rappel: certains aliments tels que la compote de pommes, les airelles, l’orge perlée,
l’avoine et d’autres céréales, les pois cassés, les nouilles, les macaroni, la rhubarbe
ou les spaghetti sont source d’écume et de projections qui peuvent bloquer le
dispositif de libération de la pression (soupape vapeur). Ces aliments ne doivent
pas être préparés dans l’autocuiseur.
Vérifiez toujours les dispositifs de libération de la pression avant de cuisiner.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Caractéristiques et Fonctions
7HUPLY¥]HWL\Y
L[SL[Y®WPLK
(JJLZZVYPLZ
JYHU3*+
1VPU[LUZPSPJVUL
:V\WHWLKLZ\YWYLZZPVU
KLZ®J\YP[®
)V³[PLYHU[PISVJHNL
ZLZV\S]LL[ZLK®[HJOL
7V[MP_L
UVUHTV]PISL
9®ZLY]VPYKLJVUKLUZH[PVU
HTV]PISL
7VPNU®LZMYVPKLZH\
[V\JOLY
*HW[L\YKL[LTW®YH[\YL
S®TLU[KLJOH\MMHNL
3LWV[KL
J\PZZVUHTV]PISL
)V\[VUY®N\SH[L\YKLWYLZZPVU
7VPNU®LZMYVPKLZH\[V\JOLY
:V\WHWL
MSV[[HU[L
,YNV[KƬH\[V
]LYYV\PSSHNL
+LZZ\ZK\JV\]LYJSL
+LZZV\ZK\JV\]LYJSL
)V³[PLYKLSH\[VJ\PZL\Y
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
83
82
N’ouvrez pas l’autocuiseur tant qu’il est chaud et sous pression. S’il est difficile
de séparer les poignées, c’est qu’il est encore sous pression: N’en forcez pas
l’ouverture. Toute pression contenue dans l’autocuiseur présente un danger.
Faites toujours cuire dans le pot de cuisson amovible du cuiseur multifonction. Une
cuisson sans le pot de cuisson amovible peut provoquer un choc électrique ou
endommager l’appareil.
Ne jamais faire frire ou frire à la pression dans le cuiseur. Ceci est dangereux et peut
provoquer un incendie et des dégâts graves.
Ne jamais couvrir ou bloquer la soupape de pression par quoique ce soit. Cela peut
provoquer une surpression et des accidents graves.
Pendant que vous cuisinez, le couvercle et la surface externe en acier inoxydable
du cuiseur peuvent devenir brûlants. Manipulez le cuiseur avec soin et portez-le ou
déplacez-le en utilisant uniquement les poignées latérales. Soyez très prudents en
déplaçant un appareil contenant des aliments ou des liquides chauds.
Gardez vos mains et votre visage à bonne distance du bouton de régulateur de
pression lorsqu’on relâche la pression du cuiseur afin d’éviter d’être échaudé par la
vapeur.
Après la cuisson, soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez le couvercle. La
vapeur résiduelle qui s’échappe de l’intérieur de l’appareil peut causer des brûlures
graves. Soulevez le couvercle en détournant votre figure et laissez les gouttes d’eau
s’écouler du couvercle dans le cuiseur.
Toujours débrancher et laisser refroidir avant de nettoyer et d’en retirer des pièces.
Ne tentez jamais de débrancher l’appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. Il
faut le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais plonger la fiche, le câble
d’alimentation ou le boîtier dans l’eau ou tout autre liquide. Seul le pot de cuisson
amovible peut être placé dans le lave-vaisselle.
• Seuls des experts qualifiés peuvent réparer et effectuer des travaux de maintenance
sur le cuiseur multifonction électrique en utilisant des pièces de rechange et des
accessoires authentiques FAGOR. Ne tentez jamais de démonter ou de réparer le
cuiseur multifonction vous-même !
Cet appareil cuit sous pression. Son utilisation inappropriée peut causer des
blessures par brûlures. Assurez-vous que l’appareil est bien fermé avant de le faire
fonctionner. Voir « Programme de l’autocuiseur »
• Ne pas remplir l’appareil à plus des 2/3. Lorsque vous cuisinez avec des aliments qui
se dilatent comme du riz ou des légumes secs, ne remplissez pas le pot de cuisson
amovible à plus la 1/2. Si l’appareil est trop rempli, la soupape peut se boucher et
causer une surpression. Voir « Programme de l’autocuiseur »
• Rappel: certains aliments tels que la compote de pommes, les airelles, l’orge perlée,
l’avoine et d’autres céréales, les pois cassés, les nouilles, les macaroni, la rhubarbe
ou les spaghetti sont source d’écume et de projections qui peuvent bloquer le
dispositif de libération de la pression (soupape vapeur). Ces aliments ne doivent
pas être préparés dans l’autocuiseur.
Vérifiez toujours les dispositifs de libération de la pression avant de cuisiner.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Caractéristiques et Fonctions
7HUPLY¥]HWL\Y
L[SL[Y®WPLK
(JJLZZVYPLZ
JYHU3*+
1VPU[LUZPSPJVUL
:V\WHWLKLZ\YWYLZZPVU
KLZ®J\YP[®
)V³[PLYHU[PISVJHNL
ZLZV\S]LL[ZLK®[HJOL
7V[MP_L
UVUHTV]PISL
9®ZLY]VPYKLJVUKLUZH[PVU
HTV]PISL
7VPNU®LZMYVPKLZH\
[V\JOLY
 *HW[L\YKL[LTW®YH[\YL
 S®TLU[KLJOH\MMHNL
3LWV[KL
J\PZZVUHTV]PISL
)V\[VUY®N\SH[L\YKLWYLZZPVU
7VPNU®LZMYVPKLZH\[V\JOLY
:V\WHWL
MSV[[HU[L
,YNV[KƬH\[V
]LYYV\PSSHNL
+LZZ\ZK\JV\]LYJSL
+LZZV\ZK\JV\]LYJSL
)V³[PLYKLSH\[VJ\PZL\Y
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
85
84
1. Bouton régulateur de pression: Tournez le bouton de réglage en position
« Pressure » (pression) lorsque vous utilisez les fonctions PRESSURE COOK,
GRAINS, EGGS et DESSERT (Cuisson à la pression, Grains, Oeufs et Dessert).
Tournez le bouton en position « Steam » (vapeur) pour relâcher la pression après
l’utilisation de ces fonctions et lorsque vous utilisez les fonctions SLOW COOK,
STEAM, SIMMER, YOGURT et KEEP WARM (Cuisson lente, Vapeur, Faire mijoter,
Yogourt et Garder au chaud).
2. Ergot d’auto-verrouillage: Le couvercle se verrouille automatiquement lorsqu’il
est correctement aligné et fermé. Pendant la cuisson à la pression, vous ne pourrez
pas ouvrir le couvercle avant que toute la pression soit retombée.
3. Poignées froides au toucher: Les poignées froides au toucher du cuiseur
multifonction permettent de manipuler et d’ouvrir le couvercle facilement.
4. Soupape flottante: La soupape flottante de sécurité contrôle la pression à
l’intérieur du cuiseur, et permet de libérer un excès de pression.
5. Joint en silicone: Crée un joint étanche à l’air nécessaire pour faire monter la
pression du cuiseur. Vérifiez que le joint en silicone ne présente pas de déchirures ou
fissures avant d’utiliser le multi-cuiseur. Pour commander un nouveau joint, veuillez
contacter un représentant Fagor au 1-800-207-0806 ou l’acheter directement sur le
site Fagor www.fagoramerica.com.
6. Soupape de surpression de sécurité: La soupape de surpression de sécurité
permet à un excès de pression de s’échapper de l’appareil de cuisson lorsqu’il est
utilisé en cuisson à la pression. Elle fonctionne indépendamment de la soupape
flottante.
7. Boîtier antiblocage: Tirez le bouton régulateur de pression vers vous pour le libérer
et le nettoyer.
8. Réservoir de condensation: Recueil l’excès de condensation pendant la cuisson.
S’il reste un peu de liquide dans le réservoir après la cuisson, il suffit de le vider.
9. Élément de chauffage et capteur de température: Ces deux éléments régulent la
température de cuisson à l’intérieur du pot.
10. Le pot de cuisson amovible: Le pot en acier inoxydable peut aller au lave-vaisselle,
mais un lavage à la main est toujours recommandé.
11. Pot fixe: Ce pot ne doit jamais être utilisé pour la cuisson. Avant la cuisson,
assurez-vous de placer d’abord le pot de cuisson amovible dans le pot fixe. Tous
les ingrédients doivent être placés UNIQUEMENT dans le pot de cuisson amovible.
12.Lepanierdecuissonàlavapeuravectrépied: Doit être placé dans le récipient
pour cuire à la vapeur des aliments et des légumes délicats.
13. Écran LCD : L’écran interactif facile à naviguer vous permet de sélectionner
différents programmes au toucher d’un doigt. Les principales fonctions sont :
Pressure Cook, Slow Cook, Steam, Brown, Sauté, Simmer, Yogurt, Grains, Eggs
et Dessert (Cuisson à la pression, Cuisson lente, Vapeur, Dorer, Faire sauter, Faire
mijoter , Yogourt, Céréales, Œufs et Dessert). En outre, chacune des principales
fonctions comporte une sélection de réglages prédéfinis de temps de cuisson
et de températures / niveaux de pression. Le panneau de commande comprend
également 6 boutons décrits ci-dessous.
START/STOP (Marche/Arrêt) - Pressez pour commencer ou arrêter la cuisson.
MENU (Menu) - Permet de revenir à l’écran principal MENU.
ADJUST (Régler) - Utilisé pour régler la pression / température et le temps de cuisson.
TIME DELAY (Temporisation) - Utilisé pour retarder le processus de cuisson jusqu’à 6
heures. Vous pouvez régler la temporisation après avoir choisi une fonction de cuisson.
Remarque : TIME DELAY (Temporisation) peut être utilisé pour toutes les fonctions,
sauf Brown, Sauté et Yogurt (Dorer, Faire sauter et Yogourt). Sélectionnez la fonction
et le réglage de cuisson désirés. Réglez le temps, le cas échéant. Appuyez sur TIME
DELAY (Temporisation) et utilisez le bouton pour ajuster le temps. Appuyez sur le bouton
START/STOP (marche/arrêt) pour confirmer. Le cuiseur multifonction va commencer la
cuisson une fois le délai écoulé.
Par exemple : Il est 8h00 et vous voulez que votre dîner soit prêt à 18h00. Vous utilisez
une recette qui demande la fonction Slow Cook (Cuisson lente) et un réglage Beans
(Haricots) qui prend 8 heures de cuisson préréglée.
Tournez le bouton du régulateur de pression sur Steam (Vapeur). Tourner un cadran
jusqu’à sélectionner la fonction SLOW COOK (Cuisson lente) et confirmez en appuyant
dessus. À partir des réglages montrés à droite, sélectionnez Beans (Haricots) et
confirmez en appuyant sur le bouton. Pour programmer votre temporisation, appuyez
sur le bouton TIME DELAY (Temporisation) et réglez le temps pour quil affiche 2
heures. Appuyez sur START / STOP pour confirmer et vous avez fini de régler. L’unité
va commencer la cuisson à 10h00 et votre dîner sera prêt à 18h00. Veuillez noter que
le temps de cuisson exact peut varier, car l’appareil fait monter la température et / ou
la pression.
MISE EN GARDE: NE LAISSEZ PAS D’ALIMENTS PÉRISSABLES COMME DE LA
VIANDE, DE LA VOLAILLE, DU POISSON, DU FROMAGE OU DES PRODUITS
LAITIERS À TEMPÉRATURE AMBIANTE PENDANT PLUS DE 2 HEURES (OU PLUS
DE 1 HEURE LORSQUE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE EST SUPÉRIEURE À 90 °F).
LORSQUE VOUS CUISINEZ CES ALIMENTS, NE RÉGLEZ PAS LA FONCTION DE
TEMPORISATION SUR PLUS DE 1 À 2 HEURES.
KEEP WARM (Garder au chaud) - Utilisé pour garder les aliments cuits au chaud
jusqu’à 12 heures ou pour les réchauffer.
Une fois le temps de cuisson est terminé, l’appareil passe automatiquement à la
fonction KEEP WARM (Garder au chaud) à la température de 165 ° F jusqu’à 12 heures.
L’appareil émet un bip signalant périodiquement que la fonction est activée. Appuyez
sur le bouton START/STOP pour annuler le programme.
Pour réchauffer les aliments :
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonctions. Ensuite, placez la
nourriture à réchauffer dans le pot de cuisson amovible.
2. Placez le couvercle sur le cuiseur multifonctions ; alignez l’ergot sur la poignée avec
le collecteur de condensation, et tournez dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place. L’ergot de verrouillage va cliquer lorsqu’il est en place.
3. Tournez le bouton du régulateur de pression sur STEAM (vapeur).
4. Appuyez sur le bouton KEEP WARM (Garder au chaud). Ajustez le temps et puis
appuyez sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt) pour commencer à chauffer les
aliments.
5. Lorsque le temps est écoulé, l’appareil émet un bip sonore pour signaler la fin du
processus de chauffage.
PANEL LOCK (Verrouillage des commandes) - Utilisé pour verrouiller et déverrouiller
les boutons. En place pour raisons de sécurité, il empêche les enfants de mettre
facilement la table de cuisson en marche. Pour verrouiller ou déverrouiller, appuyez et
maintenez sur le bouton PANEL LOCK.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
85
84
1. Bouton régulateur de pression: Tournez le bouton deglage en position
« Pressure » (pression) lorsque vous utilisez les fonctions PRESSURE COOK,
GRAINS, EGGS et DESSERT (Cuisson à la pression, Grains, Oeufs et Dessert).
Tournez le bouton en position « Steam » (vapeur) pour relâcher la pression après
l’utilisation de ces fonctions et lorsque vous utilisez les fonctions SLOW COOK,
STEAM, SIMMER, YOGURT et KEEP WARM (Cuisson lente, Vapeur, Faire mijoter,
Yogourt et Garder au chaud).
2. Ergot d’auto-verrouillage: Le couvercle se verrouille automatiquement lorsqu’il
est correctement aligné et fermé. Pendant la cuisson à la pression, vous ne pourrez
pas ouvrir le couvercle avant que toute la pression soit retombée.
3. Poignées froides au toucher: Les poignées froides au toucher du cuiseur
multifonction permettent de manipuler et d’ouvrir le couvercle facilement.
4. Soupape flottante: La soupape flottante de sécurité contrôle la pression à
l’intérieur du cuiseur, et permet de libérer un excès de pression.
5. Joint en silicone: Crée un joint étanche à l’air nécessaire pour faire monter la
pression du cuiseur. Vérifiez que le joint en silicone ne présente pas de déchirures ou
fissures avant d’utiliser le multi-cuiseur. Pour commander un nouveau joint, veuillez
contacter un représentant Fagor au 1-800-207-0806 ou l’acheter directement sur le
site Fagor www.fagoramerica.com.
6. Soupape de surpression de sécurité: La soupape de surpression de sécurité
permet à un excès de pression de s’échapper de l’appareil de cuisson lorsqu’il est
utilisé en cuisson à la pression. Elle fonctionne indépendamment de la soupape
flottante.
7. Boîtier antiblocage: Tirez le bouton régulateur de pression vers vous pour le libérer
et le nettoyer.
8. Réservoir de condensation: Recueil l’excès de condensation pendant la cuisson.
S’il reste un peu de liquide dans le réservoir après la cuisson, il suffit de le vider.
9. Élément de chauffage et capteur de température: Ces deux éléments régulent la
température de cuisson à l’intérieur du pot.
10. Le pot de cuisson amovible: Le pot en acier inoxydable peut aller au lave-vaisselle,
mais un lavage à la main est toujours recommandé.
11. Pot fixe: Ce pot ne doit jamais être utilisé pour la cuisson. Avant la cuisson,
assurez-vous de placer d’abord le pot de cuisson amovible dans le pot fixe. Tous
les ingrédients doivent être placés UNIQUEMENT dans le pot de cuisson amovible.
12.Lepanierdecuissonàlavapeuravectrépied: Doit être placé dans le récipient
pour cuire à la vapeur des aliments et des légumes délicats.
13. Écran LCD : L’écran interactif facile à naviguer vous permet de sélectionner
différents programmes au toucher d’un doigt. Les principales fonctions sont :
Pressure Cook, Slow Cook, Steam, Brown, Sauté, Simmer, Yogurt, Grains, Eggs
et Dessert (Cuisson à la pression, Cuisson lente, Vapeur, Dorer, Faire sauter, Faire
mijoter , Yogourt, Céréales, Œufs et Dessert). En outre, chacune des principales
fonctions comporte une sélection de réglages prédéfinis de temps de cuisson
et de températures / niveaux de pression. Le panneau de commande comprend
également 6 boutons décrits ci-dessous.
START/STOP (Marche/Arrêt) - Pressez pour commencer ou arrêter la cuisson.
MENU (Menu) - Permet de revenir à l’écran principal MENU.
ADJUST (Régler) - Utilisé pour régler la pression / température et le temps de cuisson.
TIME DELAY (Temporisation) - Utilisé pour retarder le processus de cuisson jusqu’à 6
heures. Vous pouvez régler la temporisation après avoir choisi une fonction de cuisson.
Remarque : TIME DELAY (Temporisation) peut être utilisé pour toutes les fonctions,
sauf Brown, Sauté et Yogurt (Dorer, Faire sauter et Yogourt). Sélectionnez la fonction
et le réglage de cuisson désirés. Réglez le temps, le cas échéant. Appuyez sur TIME
DELAY (Temporisation) et utilisez le bouton pour ajuster le temps. Appuyez sur le bouton
START/STOP (marche/arrêt) pour confirmer. Le cuiseur multifonction va commencer la
cuisson une fois le délai écoulé.
Par exemple : Il est 8h00 et vous voulez que votre dîner soit prêt à 18h00. Vous utilisez
une recette qui demande la fonction Slow Cook (Cuisson lente) et un réglage Beans
(Haricots) qui prend 8 heures de cuisson préréglée.
Tournez le bouton du régulateur de pression sur Steam (Vapeur). Tourner un cadran
jusqu’à sélectionner la fonction SLOW COOK (Cuisson lente) et confirmez en appuyant
dessus. À partir des réglages montrés à droite, sélectionnez Beans (Haricots) et
confirmez en appuyant sur le bouton. Pour programmer votre temporisation, appuyez
sur le bouton TIME DELAY (Temporisation) et réglez le temps pour qu’il affiche 2
heures. Appuyez sur START / STOP pour confirmer et vous avez fini de régler. L’unité
va commencer la cuisson à 10h00 et votre dîner sera prêt à 18h00. Veuillez noter que
le temps de cuisson exact peut varier, car l’appareil fait monter la température et / ou
la pression.
MISE EN GARDE: NE LAISSEZ PAS D’ALIMENTS PÉRISSABLES COMME DE LA
VIANDE, DE LA VOLAILLE, DU POISSON, DU FROMAGE OU DES PRODUITS
LAITIERS À TEMPÉRATURE AMBIANTE PENDANT PLUS DE 2 HEURES (OU PLUS
DE 1 HEURE LORSQUE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE EST SUPÉRIEURE À 90 °F).
LORSQUE VOUS CUISINEZ CES ALIMENTS, NE RÉGLEZ PAS LA FONCTION DE
TEMPORISATION SUR PLUS DE 1 À 2 HEURES.
KEEP WARM (Garder au chaud) - Utilisé pour garder les aliments cuits au chaud
jusqu’à 12 heures ou pour les réchauffer.
Une fois le temps de cuisson est terminé, l’appareil passe automatiquement à la
fonction KEEP WARM (Garder au chaud) à la température de 165 ° F jusqu’à 12 heures.
L’appareil émet un bip signalant périodiquement que la fonction est activée. Appuyez
sur le bouton START/STOP pour annuler le programme.
Pour réchauffer les aliments :
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonctions. Ensuite, placez la
nourriture à réchauffer dans le pot de cuisson amovible.
2. Placez le couvercle sur le cuiseur multifonctions ; alignez l’ergot sur la poignée avec
le collecteur de condensation, et tournez dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place. L’ergot de verrouillage va cliquer lorsqu’il est en place.
3. Tournez le bouton du régulateur de pression sur STEAM (vapeur).
4. Appuyez sur le bouton KEEP WARM (Garder au chaud). Ajustez le temps et puis
appuyez sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt) pour commencer à chauffer les
aliments.
5. Lorsque le temps est écoulé, l’appareil émet un bip sonore pour signaler la fin du
processus de chauffage.
PANEL LOCK (Verrouillage des commandes) - Utilisé pour verrouiller et déverrouiller
les boutons. En place pour raisons de sécurité, il empêche les enfants de mettre
facilement la table de cuisson en marche. Pour verrouiller ou déverrouiller, appuyez et
maintenez sur le bouton PANEL LOCK.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
87
86
Tableau des Icônes Graphiques
Fermer le
couvercle
L’icône apparaît lorsque le couvercle est verrouillé.
Pour toutes les fonctions, sauf Brown, Sauté et
Slow Cook (Dorer, Faire sauter et Cuisson lente), le
couvercle doit être verrouillé. L’icône disparaît après
avoir appuyé sur START / STOP pour commencer
la cuisson. Si le couvercle est retiré, l’appareil émet
un signal sonore et l’icône passe de l’ouverture à la
fermeture pour vous informer de fermer le couvercle.
Ouvrir le
couvercle
L’icône apparaît lorsque le couvercle est ouvert. Le
couvercle doit être ouvert pour les fonctions Brown and
Sauté (Dorer et Faire sauter). L’icône disparaît après
avoir appuyé sur START / STOP pour commencer la
cuisson. Si le couvercle est verrouillé, l’appareil émet
un bip et l’icône passe de près a ouvert pour que vous
ouvriez le couvercle.
Menu favori
Le réglage CUSTOM (Personnalisé) est utilisé pour
programmer une température de cuisson / niveau de
pression individuel et le temps dans les fonctions :
Pressure Cook, Slow Cook, Brown, Sauté et Grains
(Cuisson à la pression, Cuisson lente, Dorer, Faire
sauter et Céréales). Sélectionnez F1, F2 ou F3 en
tournant le bouton et confirmez en appuyant sur le
bouton. Ensuite, sélectionnez le niveau de pression
et le temps souhaité, et appuyez sur le bouton de
sélection pour valider. Appuyez sur le bouton START/
STOP (marche/arrêt) pour lancer la cuisson. L’appareil
enregistre automatiquement les réglages de la
fonction sélectionnée.
Boutons du
panneau
verrouillés
Indique que les boutons du panneau sont verrouillés.
Pour les déverrouiller, appuyez et maintenez sur le
bouton PANEL LOCK (verrouillage du panneau).
Boutons du
panneau
déverrouillés
IIndique que les boutons du panneau sont
déverrouillés. Pour les verrouiller, appuyez et
maintenez sur le bouton PANEL LOCK.
Appuyez sur
Start
Une fois le réglage choisi, l’icône clignote pour vous
demander d’appuyer sur le bouton START / STOP
pour commencer la cuisson. Une fois le processus de
cuisson commencé, l’icône disparaîtra.
Garder au
chaud
Indique que la fonction KEEP WARM (Garder au
chaud) est activée.
Préchauffer
Indique que l’appareil fait monter la pression ou la
température.
Préparation: Avant la première utilisation
Lire les instructions de sécurité contenues dans ce manuel avant l’emploi. Avant
d’utiliser cet appareil pour la première fois, suivez les étapes suivantes:
1. Retirez tous les emballages et la littérature du cuiseur multi-fonction Fagor LUX™
LCD. Soulevez le pot de cuisson amovible et retirez les morceaux de papier qui se
trouvent sous lui. Retirez la protection en plastique du panneau de commande et
les autocollants du couvercle ou boîtier en acier inoxydable.
2. Lavez toutes les pièces amovibles à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher
soigneusement toutes les pièces. Essuyez le boîtier externe en acier inoxydable
avec un chiffon propre et humide. Ne jamais submerger le boîtier externe en
acier inoxydable dans l’eau ou tout autre liquide. L’autocuiseur peut aller au lave-
vaisselle.
3. Pour nettoyer le bouton régulateur de pression, enfoncez-le doucement et faites-
le tourner en même temps dans le sens antihoraire au-delà du réglage STEAM to
CLEAN (vapeur pour nettoyer). Une fois que le point de CLEAN est aligné avec le
point à la base du régulateur de pression, vous pouvez soulever le régulateur de
pression et le retirer du couvercle. Mirez les trous du régulateur de pression pour
vous assurer que rien ne les obstrue, puis nettoyez le bouton régulateur de pression
à l’eau chaude savonneuse, en laissant l’eau s’écouler au travers du régulateur de
pression pour en retirer toutes les particules.
4. Pour replacer le régulateur de pression sur le couvercle, alignez simplement le
réglage CLEAN avec le point de la base, appuyez doucement sur le régulateur de
pression et faites tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il glisse en
place.
5. Assurez-vous que le joint en silicone est correctement positionné dans le couvercle
sinon le cuiseur ne fonctionnera pas correctement.
6. Après un séchage complet, replacez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur
multifonction avant la cuisson.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
87
86
Tableau des Icônes Graphiques
Fermer le
couvercle
L’icône apparaît lorsque le couvercle est verrouillé.
Pour toutes les fonctions, sauf Brown, Sauté et
Slow Cook (Dorer, Faire sauter et Cuisson lente), le
couvercle doit être verrouillé. L’icône disparaît après
avoir appuyé sur START / STOP pour commencer
la cuisson. Si le couvercle est retiré, l’appareil émet
un signal sonore et l’icône passe de l’ouverture à la
fermeture pour vous informer de fermer le couvercle.
Ouvrir le
couvercle
L’icône apparaît lorsque le couvercle est ouvert. Le
couvercle doit être ouvert pour les fonctions Brown and
Sauté (Dorer et Faire sauter). L’icône disparaît après
avoir appuyé sur START / STOP pour commencer la
cuisson. Si le couvercle est verrouillé, l’appareil émet
un bip et l’icône passe de près a ouvert pour que vous
ouvriez le couvercle.
Menu favori
Le réglage CUSTOM (Personnalisé) est utilisé pour
programmer une température de cuisson / niveau de
pression individuel et le temps dans les fonctions :
Pressure Cook, Slow Cook, Brown, Sauté et Grains
(Cuisson à la pression, Cuisson lente, Dorer, Faire
sauter et Céréales). Sélectionnez F1, F2 ou F3 en
tournant le bouton et confirmez en appuyant sur le
bouton. Ensuite, sélectionnez le niveau de pression
et le temps souhaité, et appuyez sur le bouton de
sélection pour valider. Appuyez sur le bouton START/
STOP (marche/arrêt) pour lancer la cuisson. L’appareil
enregistre automatiquement les réglages de la
fonction sélectionnée.
Boutons du
panneau
verrouillés
Indique que les boutons du panneau sont verrouillés.
Pour les déverrouiller, appuyez et maintenez sur le
bouton PANEL LOCK (verrouillage du panneau).
Boutons du
panneau
déverrouillés
IIndique que les boutons du panneau sont
déverrouillés. Pour les verrouiller, appuyez et
maintenez sur le bouton PANEL LOCK.
Appuyez sur
Start
Une fois le réglage choisi, l’icône clignote pour vous
demander d’appuyer sur le bouton START / STOP
pour commencer la cuisson. Une fois le processus de
cuisson commencé, l’icône disparaîtra.
Garder au
chaud
Indique que la fonction KEEP WARM (Garder au
chaud) est activée.
Préchauffer
Indique que l’appareil fait monter la pression ou la
température.
Préparation: Avant la première utilisation
Lire les instructions de sécurité contenues dans ce manuel avant l’emploi. Avant
d’utiliser cet appareil pour la première fois, suivez les étapes suivantes:
1. Retirez tous les emballages et la littérature du cuiseur multi-fonction Fagor LUX™
LCD. Soulevez le pot de cuisson amovible et retirez les morceaux de papier qui se
trouvent sous lui. Retirez la protection en plastique du panneau de commande et
les autocollants du couvercle ou boîtier en acier inoxydable.
2. Lavez toutes les pièces amovibles à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher
soigneusement toutes les pièces. Essuyez le boîtier externe en acier inoxydable
avec un chiffon propre et humide. Ne jamais submerger le boîtier externe en
acier inoxydable dans l’eau ou tout autre liquide. L’autocuiseur peut aller au lave-
vaisselle.
3. Pour nettoyer le bouton régulateur de pression, enfoncez-le doucement et faites-
le tourner en même temps dans le sens antihoraire au-delà du réglage STEAM to
CLEAN (vapeur pour nettoyer). Une fois que le point de CLEAN est aligné avec le
point à la base du régulateur de pression, vous pouvez soulever le régulateur de
pression et le retirer du couvercle. Mirez les trous du régulateur de pression pour
vous assurer que rien ne les obstrue, puis nettoyez le bouton régulateur de pression
à l’eau chaude savonneuse, en laissant l’eau s’écouler au travers du régulateur de
pression pour en retirer toutes les particules.
4. Pour replacer le régulateur de pression sur le couvercle, alignez simplement le
réglage CLEAN avec le point de la base, appuyez doucement sur le régulateur de
pression et faites tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il glisse en
place.
5. Assurez-vous que le joint en silicone est correctement positionné dans le couvercle
sinon le cuiseur ne fonctionnera pas correctement.
6. Après un séchage complet, replacez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur
multifonction avant la cuisson.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
89
88
Fonction de Cuisson à la Pression:
Ce programme permet de cuire les aliments sous pression en réduisant jusqu’à
70% le temps de cuisson par rapport aux méthodes traditionnelles. La cuisson à
la pression est rapide, facile, sûre et saine!
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Cuisson à la Pression:
Réglage
Réglage de la
pression
Température Temps préréglé Minuterie
Personnalisé Basse or Haute
226°F-230°F or
240°F-248°F
1 minute*
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Viande Haute 240°F-248°F 40 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Volaille Haute 240°F-248°F 10 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Haricots Haute 240°F-248°F 30 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Chili Haute 240°F-248°F 15 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Bouillon Haute 240°F-248°F 30 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Soupe Haute 240°F-248°F 10 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Poisson Basse 226°F-230°F 3 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Légumes Basse 226°F-230°F 3 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Fonctions de Fonctionnement:
*Le temps prédéfini personnalisé s’applique à l’utilisation initiale de cette fonction, toutes les utilisations ultérieures utiliseront
l’heure précédemment programmée.
Orge Haute 240°F-248°F 30 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Quinoa Basse 226°F-230°F 1 minute
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Risotto Haute 240°F-248°F 6 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Riz blanc Basse 226°F-230°F 10 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Riz brun Haute 240°F-248°F 20 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
1. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le joint en silicone et les soupapes de
régulation de pression sont propres et bien placées dans le cuiseur.
2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique.
3. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur, et ajoutez-y les ingrédients selon
la recette. Pour cuire des aliments sous pression, il faut au minimum 1 tasse (8 oz)
de liquide
REMARQUE: Ne remplissez le pot pas de nourriture et de liquide au-delà des
2/3. Ne remplissez pas l’unité au-delà de la ½ avec des aliments qui se dilatent
pendant la cuisson.
REMARQUE: Les aliments suivants ne doivent pas être cuits sous pression:
compote de pommes, canneberges, orge perlé, avoine, pois cassés, nouilles,
pâtes ou rhubarbe. Ces aliments ont tendance à mousser, à faire de l’écume et à
éclabousser, ce qui peut bloquer la soupape de surpression.
4. Placez le couvercle sur l’appareil de cuisson en alignant l’ergot de la poignée sur
la cupule de condensation qui montre le symbole de déverrouillage, et tournez
le couvercle dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Vous
saurez qu’il est verrouillé une fois que vous entendrez l’ergot cliquer en place et
l’écran affichera une icône Fermer couvercle ...... . Si vous appuyez sur START/
STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est ouvert ou non verrouillé
correctement, licône à lécran passe de louverture ...... à la fermeture ...... et
l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être fermé.
5. Tournez le bouton régulateur de pression sur PRESSURE.
6. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction PRESSURE COOK (Cuisson à
la pression) (les mots clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de
sélection. L’écran affiche les réglages de cette fonction vers la droite. En plus des
réglages, il y a aussi un réglage CUSTOM (Personnalisé). Pour des instructions sur
la façon d’utiliser le réglage CUSTOM (Personnalisé), cf. page 86.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
7. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez sur
le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le niveau de pression (haute
ou basse) et de temps de cuisson préréglés apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier ces réglages, tournez le bouton pour sélectionner le
niveau de pression (« Hi » (haute) ou « Lo » (basse) puis appuyez sur le bouton
ou le bouton de régler (ADJUST) pour confirmer. Le temps de cuisson se met à
clignoter pour indiquer qu’il peut être ajusté. Changer l’heure en tournant le bouton
et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt).
REMARQUE: Appuyer sur le bouton ADJUST (Ajuster) fera passer l’option de
programmation de Niveau de pression à Temps de cuisson ou vis-versa.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
89
88
Fonction de Cuisson à la Pression:
Ce programme permet de cuire les aliments sous pression en réduisant jusqu’à
70% le temps de cuisson par rapport aux méthodes traditionnelles. La cuisson à
la pression est rapide, facile, sûre et saine!
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Cuisson à la Pression:
Réglage
Réglage de la
pression
Température Temps préréglé Minuterie
Personnalisé Basse or Haute
226°F-230°F or
240°F-248°F
1 minute*
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Viande Haute 240°F-248°F 40 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Volaille Haute 240°F-248°F 10 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Haricots Haute 240°F-248°F 30 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Chili Haute 240°F-248°F 15 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Bouillon Haute 240°F-248°F 30 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Soupe Haute 240°F-248°F 10 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Poisson Basse 226°F-230°F 3 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Légumes Basse 226°F-230°F 3 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Fonctions de Fonctionnement:
*Le temps prédéfini personnalisé s’applique à l’utilisation initiale de cette fonction, toutes les utilisations ultérieures utiliseront
l’heure précédemment programmée.
Orge Haute 240°F-248°F 30 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Quinoa Basse 226°F-230°F 1 minute
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Risotto Haute 240°F-248°F 6 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Riz blanc Basse 226°F-230°F 10 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Riz brun Haute 240°F-248°F 20 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
1. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le joint en silicone et les soupapes de
régulation de pression sont propres et bien placées dans le cuiseur.
2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique.
3. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur, et ajoutez-y les ingrédients selon
la recette. Pour cuire des aliments sous pression, il faut au minimum 1 tasse (8 oz)
de liquide
REMARQUE: Ne remplissez le pot pas de nourriture et de liquide au-delà des
2/3. Ne remplissez pas l’unité au-delà de la ½ avec des aliments qui se dilatent
pendant la cuisson.
REMARQUE: Les aliments suivants ne doivent pas être cuits sous pression:
compote de pommes, canneberges, orge perlé, avoine, pois cassés, nouilles,
pâtes ou rhubarbe. Ces aliments ont tendance à mousser, à faire de l’écume et à
éclabousser, ce qui peut bloquer la soupape de surpression.
4. Placez le couvercle sur l’appareil de cuisson en alignant l’ergot de la poignée sur
la cupule de condensation qui montre le symbole de déverrouillage, et tournez
le couvercle dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Vous
saurez qu’il est verrouillé une fois que vous entendrez l’ergot cliquer en place et
l’écran affichera une icône Fermer couvercle ...... . Si vous appuyez sur START/
STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est ouvert ou non verrouillé
correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture ...... à la fermeture ...... et
l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être fermé.
5. Tournez le bouton régulateur de pression sur PRESSURE.
6. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction PRESSURE COOK (Cuisson à
la pression) (les mots clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de
sélection. L’écran affiche les réglages de cette fonction vers la droite. En plus des
réglages, il y a aussi un réglage CUSTOM (Personnalisé). Pour des instructions sur
la façon d’utiliser le réglage CUSTOM (Personnalisé), cf. page 86.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
7. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez sur
le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le niveau de pression (haute
ou basse) et de temps de cuisson préréglés apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier ces réglages, tournez le bouton pour sélectionner le
niveau de pression (« Hi » (haute) ou « Lo » (basse) puis appuyez sur le bouton
ou le bouton de régler (ADJUST) pour confirmer. Le temps de cuisson se met à
clignoter pour indiquer qu’il peut être ajusté. Changer l’heure en tournant le bouton
et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt).
REMARQUE: Appuyer sur le bouton ADJUST (Ajuster) fera passer l’option de
programmation de Niveau de pression à Temps de cuisson ou vis-versa.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
91
90
8. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé de la pression et le temps au haut de l’écran.
Vous verrez également l’icône de préchauffage ....... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
9. Une fois que la pression est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de cuisson
commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. La soupape flottante
située dans le couvercle s’élèvera indiquant une pression à l’intérieur de l’appareil.
10. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip et passe à la
fonction KEEP WARM (Garder au chaud), qui s’affichera l’écran ...... . L’appareil
émet un bip signalant périodiquement que qu’il y ait de la pression à l’intérieur de
l’unité. Une seul fois vous relâchez la pression, l’appareil arrêtera de bip et restera
sur la fonction de KEEP WARM (Garder chaud). Appuyez sur le bouton START/
STOP pour annuler le programme.
AVERTISSEMENT : NE TENTEZ JAMAIS D’OUVRIR LE COUVERCLE PAR LA
FORCE PENDANT QUE VOUS CUISINEZ SOUS PRESSION. CELA PEUT CAUSER
UN ACCIDENT GRAVE.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS FAIRE FRIRE OU FRIRE À LA PRESSION DANS LE
CUISEUR MULTI-FONCTION. C’est dangereux et peut provoquer un incendie et
causer de sérieux dégâts.
11. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP, faites retomber la pression. Vous
avez deux options pour faire retomber la pression:
a. Méthode de retombée rapide: faites retomber la pression immédiatement
en tournant le bouton régulateur de pression sur STEAM.
MISE EN GARDE: La vapeur qui sort de la soupape de pression sera très
chaude, et peut contenir des gouttelettes de liquide chaude. TOUJOURS
DIRIGER LE JET DE VAPEUR LOIN DE VOTRE VISAGE ET DE VOS MAINS.
VEILLEZ À UTILISER DES POIGNÉES QUAND VOUS FAITES RETOMBER LA
PRESSION.
b. Méthode de retombée naturelle: faites retomber à la pression naturellement
sans tourner le bouton régulateur de pression sur STEAM. Cela prendra plusieurs
minutes au cours desquelles la nourriture continue à cuire. Certaines recettes
(telles que la quinoa) bénéficient de ce temps de cuisson supplémentaire.
Vous saurez quand la pression est retombée parce que la soupape flottante va
s’abaisser et vous pourrez ouvrir le couvercle.
12. Une fois que toute la pression est retombée, retirer le couvercle en le tournant
dans le sens horaire, puis soulevez-le en l’inclinant loin de vous pour éviter d’être
échaudé par la vapeur restante ou l’eau chaude de condensation qui dégouline de
l’intérieur du couvercle.
AVERTISSEMENT : APRÈS LA CUISSON, LE POT AMOVIBLE SERA CHAUD.
Utilisez des poignées pour le manipuler ou laissez-le refroidir avant de le retirer.
Tableaux de Cuisson à la Pression
Les temps de cuisson à la pression sont approximatifs. Utilisez ces temps de cuisson
comme règle générale. La taille et la variété vont modifier les temps de cuisson.
Cuisson de légumes à la pression (frais et surgelés): Pour obtenir les meilleurs
résultats de cuisson à la pression de légumes frais ou congelés, suivez les conseils
et astuces ci-dessous:
1. Utilisez la réglage VEGETABLES pour préparer des plats de légumes cuits à la
pression. Utilisez la fonction STEAM pour préparer des plats de légumes cuits à la
vapeur.
2. Utilisez la méthode rapide pour faire retomber la pression lors de cuisson de
légumes afin de ne pas trop les cuire.
3. Utilisez au minimum de 1 tasse de liquide lors de la cuisson des légumes.
4. Lors de cuisson de légumes à la vapeur, utilisez le panier à vapeur et le trépied.
Tableau de cuisson des légumes à la pression:
Légumes Réglage de la pression
Frais (Temps de cuisson) Surgelés (Temps de cuisson)
Courge poivrée, en morceaux Haute 6-7 minutes 8-9 minutes
Artichaut, 4 moyens à gros Haute 8-10 minutes 10-12 minutes
Asperges Haute 1-2 minutes 2-3 minutes
Betteraves entières, moyenne
à grosse
Haute 20-25 minutes 25-30 minutes
Brocoli, en fleurons Haute 2-3 minutes 3-4 minutes
Choux de Bruxelles Haute 3-4 minutes 4-5 minutes
Courge musquée, en morceaux Haute 8-10 minutes 10-13 minutes
Chou, en quartiers Haute 3-4 minutes 4-5 minutes
Carottes, entières ou en
rondelles
Haute 2-3 minutes 3-4 minutes
Choux-fleurs, en bouquets Haute 2-4 minutes 3-5 minutes
Céleri, en morceaux Haute 2 minutes 3 minutes
Légumes à feuilles vertes Haute 4-5 minutes 5-6 minutes
Épis de maïs Haute 3-5 minutes 4-6 minutes
Edamame, en gousses Haute 4-5 minutes 5-6 minutes
Aubergine Haute 2 minutes 3 minutes
Endive Haute 1-2 minutes 2-3 minutes
Chou vert, haché grossièrement Haute 1-2 minutes 2-3 minutes
Poireaux Haute 2-4 minutes 3-5 minutes
Oignons, en tranches Haute 2 minutes 3 minutes
Pommes de terre, entières,
petites
Haute 5-8 minutes 6-9 minutes
Pommes de terre, entières,
grosses
Haute 10-12 minutes 11-13 minutes
Pommes de terre, en tranches
ou en cubes
Haute 5-8 minutes 6-9 minutes
Citrouille, en morceaux Haute 4-8 minutes 6-12 minutes
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
91
90
8. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé de la pression et le temps au haut de l’écran.
Vous verrez également l’icône de préchauffage ....... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
9. Une fois que la pression est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de cuisson
commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. La soupape flottante
située dans le couvercle s’élèvera indiquant une pression à l’intérieur de l’appareil.
10. Lorsque le temps de cuisson est termi, l’appareil émet un bip et passe à la
fonction KEEP WARM (Garder au chaud), qui s’affichera l’écran ...... . L’appareil
émet un bip signalant périodiquement que qu’il y ait de la pression à l’intérieur de
l’unité. Une seul fois vous relâchez la pression, l’appareil arrêtera de bip et restera
sur la fonction de KEEP WARM (Garder chaud). Appuyez sur le bouton START/
STOP pour annuler le programme.
AVERTISSEMENT : NE TENTEZ JAMAIS DOUVRIR LE COUVERCLE PAR LA
FORCE PENDANT QUE VOUS CUISINEZ SOUS PRESSION. CELA PEUT CAUSER
UN ACCIDENT GRAVE.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS FAIRE FRIRE OU FRIRE À LA PRESSION DANS LE
CUISEUR MULTI-FONCTION. C’est dangereux et peut provoquer un incendie et
causer de sérieux dégâts.
11. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP, faites retomber la pression. Vous
avez deux options pour faire retomber la pression:
a. Méthode de retombée rapide: faites retomber la pression immédiatement
en tournant le bouton régulateur de pression sur STEAM.
MISE EN GARDE: La vapeur qui sort de la soupape de pression sera très
chaude, et peut contenir des gouttelettes de liquide chaude. TOUJOURS
DIRIGER LE JET DE VAPEUR LOIN DE VOTRE VISAGE ET DE VOS MAINS.
VEILLEZ À UTILISER DES POIGNÉES QUAND VOUS FAITES RETOMBER LA
PRESSION.
b. Méthode de retombée naturelle: faites retomber à la pression naturellement
sans tourner le bouton régulateur de pression sur STEAM. Cela prendra plusieurs
minutes au cours desquelles la nourriture continue à cuire. Certaines recettes
(telles que la quinoa) bénéficient de ce temps de cuisson supplémentaire.
Vous saurez quand la pression est retombée parce que la soupape flottante va
s’abaisser et vous pourrez ouvrir le couvercle.
12. Une fois que toute la pression est retombée, retirer le couvercle en le tournant
dans le sens horaire, puis soulevez-le en l’inclinant loin de vous pour éviter d’être
échaudé par la vapeur restante ou l’eau chaude de condensation qui dégouline de
l’intérieur du couvercle.
AVERTISSEMENT : APRÈS LA CUISSON, LE POT AMOVIBLE SERA CHAUD.
Utilisez des poignées pour le manipuler ou laissez-le refroidir avant de le retirer.
Tableaux de Cuisson à la Pression
Les temps de cuisson à la pression sont approximatifs. Utilisez ces temps de cuisson
comme règle générale. La taille et la variété vont modifier les temps de cuisson.
Cuisson de légumes à la pression (frais et surgelés): Pour obtenir les meilleurs
résultats de cuisson à la pression de légumes frais ou congelés, suivez les conseils
et astuces ci-dessous:
1. Utilisez la réglage VEGETABLES pour préparer des plats de légumes cuits à la
pression. Utilisez la fonction STEAM pour préparer des plats de légumes cuits à la
vapeur.
2. Utilisez la méthode rapide pour faire retomber la pression lors de cuisson de
légumes afin de ne pas trop les cuire.
3. Utilisez au minimum de 1 tasse de liquide lors de la cuisson des légumes.
4. Lors de cuisson de légumes à la vapeur, utilisez le panier à vapeur et le trépied.
Tableau de cuisson des légumes à la pression:
Légumes Réglage de la pression
Frais (Temps de cuisson) Surgelés (Temps de cuisson)
Courge poivrée, en morceaux Haute 6-7 minutes 8-9 minutes
Artichaut, 4 moyens à gros Haute 8-10 minutes 10-12 minutes
Asperges Haute 1-2 minutes 2-3 minutes
Betteraves entières, moyenne
à grosse
Haute 20-25 minutes 25-30 minutes
Brocoli, en fleurons Haute 2-3 minutes 3-4 minutes
Choux de Bruxelles Haute 3-4 minutes 4-5 minutes
Courge musquée, en morceaux Haute 8-10 minutes 10-13 minutes
Chou, en quartiers Haute 3-4 minutes 4-5 minutes
Carottes, entières ou en
rondelles
Haute 2-3 minutes 3-4 minutes
Choux-fleurs, en bouquets Haute 2-4 minutes 3-5 minutes
Céleri, en morceaux Haute 2 minutes 3 minutes
Légumes à feuilles vertes Haute 4-5 minutes 5-6 minutes
Épis de maïs Haute 3-5 minutes 4-6 minutes
Edamame, en gousses Haute 4-5 minutes 5-6 minutes
Aubergine Haute 2 minutes 3 minutes
Endive Haute 1-2 minutes 2-3 minutes
Chou vert, haché grossièrement Haute 1-2 minutes 2-3 minutes
Poireaux Haute 2-4 minutes 3-5 minutes
Oignons, en tranches Haute 2 minutes 3 minutes
Pommes de terre, entières,
petites
Haute 5-8 minutes 6-9 minutes
Pommes de terre, entières,
grosses
Haute 10-12 minutes 11-13 minutes
Pommes de terre, en tranches
ou en cubes
Haute 5-8 minutes 6-9 minutes
Citrouille, en morceaux Haute 4-8 minutes 6-12 minutes
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
93
92
Épinards Haute 1-2 minutes 3-5 minutes
Patates douces, en cubes Haute 7-9 minutes 9-11 minutes
Patates douces, entières Haute 10-15 minutes 12-19 minutes
Tomates, en quartiers Haute 2 minutes 4 minutes
Courgettes Haute 2 minutes 3 minutes
Cuisson à la pression de fruits frais ou secs: Pour obtenir les meilleurs résultats
lors de cuisson à la pression de fruits séchés ou frais, veuillez suivre les conseils et
astuces ci-dessous :
1. La méthode rapide pour faire retomber la pression est recommandée lors de la
cuisson de fruits sous pression pour éviter de trop les cuire.
2. Une demi-tasse d’eau sera suffisante pour cuire une quantité de fruits parce que le
temps de cuisson est très court.
3. Ajouter du sucre aux fruits après qu’ils sont cuits, pas avant.
Tableau de cuisson des fruits à la pression:
Fruit Réglage de la pression
Frais
(Temps de cuisson)
Secs
(Temps de cuisson)
Pommes (en tranches ou en morceaux)
Haute
2 minutes 3 minutes
Pommes (entières)
Haute
3 minutes 4 minutes
Abricots, entiers ou en moitiés
Haute
2-3 minutes 3-4 minutes
Pêches
Haute
2-3 minutes 4-5 minutes
Poires
Haute
2-4 minutes 3-5 minutes
Prunes/Pruneaux
Haute
2-4 minutes 3-5 minutes
Raisins frais/secs Haute 1-2 minutes 4-5 minutes
Cuisson à la pression de haricots/légumes (secs & trempés): Pour obtenir les
meilleurs résultats de cuisson de haricots/légumes séchés ou trempés, veuillez
suivre les conseils et astuces ci-dessous:
1. Rincez les haricots/légumes secs à l’eau froide et égouttez-les; éliminez les
cailloux ou autres débris du lot.
2. Ne remplissez pas cuiseur plus qu’à moitié pour permettre aux haricots/légumes
de gonfler.
3. Utilisez suffisamment de liquide pour couvrir les haricots/légumes
4. Ne salez pas les haricots/légumes. Le sel pendant la cuisson des haricots/légumes
empêchera de bien les cuire.
5. Ajouter 1 à 2 cuillères à soupe d’huile aux haricots/légumes pour réduire au
minimum la production d’écume.
6. Pour de meilleurs résultats, faites retomber la pression par la méthode naturelle
lorsque les haricots/légumes secs sont cuits.
Tableau de cuisson à la pression des haricots/légumes:
Haricots/légumes Réglage de la pression
Temps de cuisson
(séchés, 1 tasse)
Temps de cuisson
(à tremper la nuit)
Haricots azuki
Haute
20-25 minutes 10-15 minutes
Haricots noirs
Haute
20-25 minutes 10-15 minutes
Haricots à oeil noir
Haute
20-25 minutes 10-15 minutes
Haricots Cannellini
Haute
35-40 minutes 20-25 minutes
Châtaignes, percées
Haute
7-10 minutes 5-7 minutes
Pois chiches (haricots
Garbanzo)
Haute
34-40 minutes 20-25 minutes
Haricots blancs Great Northern
Haute
28-30 minutes 23-25 minutes
Haricots communs
Haute
25-30 minutes 20-25 minutes
Lentilles (brunes)
Haute
15-20 minutes N/A
Lentilles (vertes)
Haute
15-20 minutes N/A
Lentilles (rouges)
Haute
15-17 minutes N/A
Haricots de Lima
Haute
20-24 minutes 10-15 minutes
Haricots blancs
Haute
25-30 minutes 20-25 minutes
Haricots Pinto
Haute
25-30 minutes 20-25 minutes
Haricots rouges
Haute
25-30 minutes 20-25 minutes
Soja
Haute
25-30 minutes 20-25 minutes
Pois cassés (verts)
Haute
15-20 minutes 10-15 minutes
Pois cassés (jaunes) Haute 15-20 minutes 10-15 minutes
Cuisson à la pression des riz/grains: Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson à
la pression des riz/grains, veuillez suivre les conseils et astuces ci-dessous:
1. Ajouter 1 à 2 cuillères à soupe d’huile aux grains secs afin de minimiser la
production d’écume.
2. Ne remplissez pas le pot amovible plus qu’à moitié de façon à permettre aux riz/
céréales de gonfler.
3. N’utilisez pas la méthode rapide, mais laissez la pression retomber naturellement.
4. L’orge perlé a tendance à mousser et à pulvériser, ce qui peut bloquer la soupape
de surpression si est remplie trop haut dans la casserole amovible. S’il vous plaît
être sûr de ne pas remplir le pot de cuisson amovible plus de la moitié.
Tableau de cuisson à la pression des riz/grains:
Riz/Grains Réglage de la pression
Grains: Proportion d’eau (tasses)
Temps de cuisson
Riz Arborio Haute 1:3 6 minutes
Orge Haute 1:3-1:4 25-30 minutes
Riz basmati Basse 1:1½ 6-9 minutes
Dorer Haute 1:1¼ 25-30 minutes
Couscous Haute 1:2 5-8 minutes
Riz au jasmin Basse 1:1 8-9 minutes
Riz longs grains Basse 1:1½ 10 minutes
Millet Haute 2:3 10-12 minutes
Orge perlée Haute 1:4 25-30 minutes
Avoine à cuisson rapide
Haute 1:1 2⁄3
5-6 minutes
Quinoa Haute 1:2 8-10 minutes
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
93
92
Épinards Haute 1-2 minutes 3-5 minutes
Patates douces, en cubes Haute 7-9 minutes 9-11 minutes
Patates douces, entières Haute 10-15 minutes 12-19 minutes
Tomates, en quartiers Haute 2 minutes 4 minutes
Courgettes Haute 2 minutes 3 minutes
Cuisson à la pression de fruits frais ou secs: Pour obtenir les meilleurs résultats
lors de cuisson à la pression de fruits séchés ou frais, veuillez suivre les conseils et
astuces ci-dessous :
1. La méthode rapide pour faire retomber la pression est recommandée lors de la
cuisson de fruits sous pression pour éviter de trop les cuire.
2. Une demi-tasse d’eau sera suffisante pour cuire une quantité de fruits parce que le
temps de cuisson est très court.
3. Ajouter du sucre aux fruits après qu’ils sont cuits, pas avant.
Tableau de cuisson des fruits à la pression:
Fruit Réglage de la pression
Frais
(Temps de cuisson)
Secs
(Temps de cuisson)
Pommes (en tranches ou en morceaux)
Haute
2 minutes 3 minutes
Pommes (entières)
Haute
3 minutes 4 minutes
Abricots, entiers ou en moitiés
Haute
2-3 minutes 3-4 minutes
Pêches
Haute
2-3 minutes 4-5 minutes
Poires
Haute
2-4 minutes 3-5 minutes
Prunes/Pruneaux
Haute
2-4 minutes 3-5 minutes
Raisins frais/secs Haute 1-2 minutes 4-5 minutes
Cuisson à la pression de haricots/légumes (secs & trempés): Pour obtenir les
meilleurs résultats de cuisson de haricots/légumes séchés ou trempés, veuillez
suivre les conseils et astuces ci-dessous:
1. Rincez les haricots/légumes secs à l’eau froide et égouttez-les; éliminez les
cailloux ou autres débris du lot.
2. Ne remplissez pas cuiseur plus qu’à moitié pour permettre aux haricots/légumes
de gonfler.
3. Utilisez suffisamment de liquide pour couvrir les haricots/légumes
4. Ne salez pas les haricots/légumes. Le sel pendant la cuisson des haricots/légumes
empêchera de bien les cuire.
5. Ajouter 1 à 2 cuillères à soupe dhuile aux haricots/légumes pour réduire au
minimum la production d’écume.
6. Pour de meilleurs résultats, faites retomber la pression par la méthode naturelle
lorsque les haricots/légumes secs sont cuits.
Tableau de cuisson à la pression des haricots/légumes:
Haricots/légumes Réglage de la pression
Temps de cuisson
(séchés, 1 tasse)
Temps de cuisson
(à tremper la nuit)
Haricots azuki
Haute
20-25 minutes 10-15 minutes
Haricots noirs
Haute
20-25 minutes 10-15 minutes
Haricots à oeil noir
Haute
20-25 minutes 10-15 minutes
Haricots Cannellini
Haute
35-40 minutes 20-25 minutes
Châtaignes, percées
Haute
7-10 minutes 5-7 minutes
Pois chiches (haricots
Garbanzo)
Haute
34-40 minutes 20-25 minutes
Haricots blancs Great Northern
Haute
28-30 minutes 23-25 minutes
Haricots communs
Haute
25-30 minutes 20-25 minutes
Lentilles (brunes)
Haute
15-20 minutes N/A
Lentilles (vertes)
Haute
15-20 minutes N/A
Lentilles (rouges)
Haute
15-17 minutes N/A
Haricots de Lima
Haute
20-24 minutes 10-15 minutes
Haricots blancs
Haute
25-30 minutes 20-25 minutes
Haricots Pinto
Haute
25-30 minutes 20-25 minutes
Haricots rouges
Haute
25-30 minutes 20-25 minutes
Soja
Haute
25-30 minutes 20-25 minutes
Pois cassés (verts)
Haute
15-20 minutes 10-15 minutes
Pois cassés (jaunes) Haute 15-20 minutes 10-15 minutes
Cuisson à la pression des riz/grains: Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson à
la pression des riz/grains, veuillez suivre les conseils et astuces ci-dessous:
1. Ajouter 1 à 2 cuillères à soupe d’huile aux grains secs afin de minimiser la
production d’écume.
2. Ne remplissez pas le pot amovible plus qu’à moitié de façon à permettre aux riz/
céréales de gonfler.
3. N’utilisez pas la méthode rapide, mais laissez la pression retomber naturellement.
4. L’orge perlé a tendance à mousser et à pulvériser, ce qui peut bloquer la soupape
de surpression si est remplie trop haut dans la casserole amovible. S’il vous plaît
être sûr de ne pas remplir le pot de cuisson amovible plus de la moitié.
Tableau de cuisson à la pression des riz/grains:
Riz/Grains Réglage de la pression
Grains: Proportion d’eau (tasses)
Temps de cuisson
Riz Arborio Haute 1:3 6 minutes
Orge Haute 1:3-1:4 25-30 minutes
Riz basmati Basse 1:1½ 6-9 minutes
Dorer Haute 1:1¼ 25-30 minutes
Couscous Haute 1:2 5-8 minutes
Riz au jasmin Basse 1:1 8-9 minutes
Riz longs grains Basse 1:1½ 10 minutes
Millet Haute 2:3 10-12 minutes
Orge perlée Haute 1:4 25-30 minutes
Avoine à cuisson rapide
Haute 1:1 2⁄3
5-6 minutes
Quinoa Haute 1:2 8-10 minutes
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
95
94
Riz à grains courts Basse 1:1½ 8-9 minutes
Avoine épointée Haute 1:1 2⁄3 10 minutes
Riz à sushi Basse 1:1½ 9 minutes
Blé entier Haute 1:3 25-30 minutes
Riz sauvage Haute 1:3 25-30 minutes
Cuisson à la pression des viandes/volailles: Pour obtenir les meilleurs résultats lors
de la cuisson de viandes/volailles, veuillez suivre les conseils et astuces ci-dessous :
1. Couper la viande/volaille en morceaux de taille uniforme pour une cuisson
uniforme.
2. Lors de mélange de viandes, coupez en plus gros morceaux celles qui cuisent
plus rapidement et celles qui cuisent plus lentement en morceaux plus petits.
3. Faites dorer la viande en petits lots - surpeupler le cuiseur peut rendre la viande
coriace et fade.
Tableau de cuisson à la pression des viandes/volailles:
Viandes/Volailles Réglage de la pression Temps de cuisson
Poitrine de bœuf, entière
Haute
40-50 minutes
Queue de boeuf
Haute
40-50 minutes
Petites côtes de boeuf
Haute
35-40 minutes
Bandettes de poulet désossées
Haute
10-12 minutes
Blancs de poulet
Haute
8-10 minutes
Cuisses de poulet
Haute
10-12 minutes
Ailes de poulet
Haute
10-12 minutes
Poulet (entier)
Haute
20-25 minutes
Poule Cornish
Haute
10-15 minutes
Canard (entier)
Haute
25-30 minutes
Jambon (non cuit)
Haute
26-30 minutes
Agneau, en cubes
Haute
10-13 minutes
Côtelettes de porc
Haute
20-25 minutes
Côtes de porc
Haute
8-10 minuets
Porc (côtes levées)
Haute
19-24 minutes
Longe de porc
Haute
45-50 minutes
Épaule de porc
Haute
45-50 minutes
Dinde (pilon)
Haute
15-20 minutes
Côtes de veau
Haute
5-8 minutes
Cubes de boeuf
Haute
18-23 minutes
Cubes de poulet
Haute
10-12 minutes
Cuisson à la pression des fruits de mer: Pour obtenir les meilleurs résultats pour la
cuisson des fruits de mer, veuillez suivre les conseils et astuces ci-dessous:
1. Toujours laisser au moins deux pouces de d’espace dans le haut pour prévenir les
débordements.
2. Les petits fruits de mer, comme les palourdes et crevettes, ne prennent pas
longtemps pour cuire, par conséquent, il est préférable de les ajouter à un plat
dans les dernières minutes de cuisson.
Tableau de cuisson à la pression des fruits de mer:
Poissons/Crustacés Réglage de la pression Temps de cuisson (Frais) Temps de cuisson (Surgelés)
Poissons entiers Basse 5-6 minutes 7-10 minutes
Filet de poisson Basse 2-3 minutes 3-4 minutes
Steaks de poisson Basse 3-4 minutes 4-6 minutes
Pattes de crabe Basse 3-4 minutes 5-6 minutes
Queues de homard Basse 2-3 minutes 3-4 minutes
Homard (entier) Basse 3-4 minutes 4-6 minutes
Moules Basse 2-3 minutes 4-5 minutes
Coquilles Saint-Jacques
(Petites)
Basse 1 minute 2 minutes
Coquilles Saint-Jacques
(Grandes)
Basse 2 minutes 3 minutes
Crevettes, non épluchées Basse 2-3 minutes 3-4 minutes
Crevettes (Moy./Grandes) Basse 1-2 minutes 2-3 minutes
Crevettes (Jumbo) Basse 2-3 minutes 3-4 minutes
Fonction de Cuisson Lente
Préparez des plats mijotés classiques, tels que rôtis, soupes et ragoûts en 10 heures
maximum avec cette fonction. Ajoutez vos ingrédients le matin et le dîner vous
attendra dans la soirée.
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Cuisson Lente:
Réglage Cuisson Lente Température
Temps préréglé
Minuterie
Personnalisé Basse or Haute 190°F or 212°F 30 minutes*
30 minutes-12 heures,
par paliers de 30 minutes
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
95
94
Riz à grains courts Basse 1:1½ 8-9 minutes
Avoine épointée Haute 1:1 2⁄3 10 minutes
Riz à sushi Basse 1:1½ 9 minutes
Blé entier Haute 1:3 25-30 minutes
Riz sauvage Haute 1:3 25-30 minutes
Cuisson à la pression des viandes/volailles: Pour obtenir les meilleurs résultats lors
de la cuisson de viandes/volailles, veuillez suivre les conseils et astuces ci-dessous :
1. Couper la viande/volaille en morceaux de taille uniforme pour une cuisson
uniforme.
2. Lors de mélange de viandes, coupez en plus gros morceaux celles qui cuisent
plus rapidement et celles qui cuisent plus lentement en morceaux plus petits.
3. Faites dorer la viande en petits lots - surpeupler le cuiseur peut rendre la viande
coriace et fade.
Tableau de cuisson à la pression des viandes/volailles:
Viandes/Volailles Réglage de la pression Temps de cuisson
Poitrine de bœuf, entière
Haute
40-50 minutes
Queue de boeuf
Haute
40-50 minutes
Petites côtes de boeuf
Haute
35-40 minutes
Bandettes de poulet désossées
Haute
10-12 minutes
Blancs de poulet
Haute
8-10 minutes
Cuisses de poulet
Haute
10-12 minutes
Ailes de poulet
Haute
10-12 minutes
Poulet (entier)
Haute
20-25 minutes
Poule Cornish
Haute
10-15 minutes
Canard (entier)
Haute
25-30 minutes
Jambon (non cuit)
Haute
26-30 minutes
Agneau, en cubes
Haute
10-13 minutes
Côtelettes de porc
Haute
20-25 minutes
Côtes de porc
Haute
8-10 minuets
Porc (côtes levées)
Haute
19-24 minutes
Longe de porc
Haute
45-50 minutes
Épaule de porc
Haute
45-50 minutes
Dinde (pilon)
Haute
15-20 minutes
Côtes de veau
Haute
5-8 minutes
Cubes de boeuf
Haute
18-23 minutes
Cubes de poulet
Haute
10-12 minutes
Cuisson à la pression des fruits de mer: Pour obtenir les meilleurs résultats pour la
cuisson des fruits de mer, veuillez suivre les conseils et astuces ci-dessous:
1. Toujours laisser au moins deux pouces de d’espace dans le haut pour prévenir les
débordements.
2. Les petits fruits de mer, comme les palourdes et crevettes, ne prennent pas
longtemps pour cuire, par conséquent, il est préférable de les ajouter à un plat
dans les dernières minutes de cuisson.
Tableau de cuisson à la pression des fruits de mer:
Poissons/Crustacés Réglage de la pression Temps de cuisson (Frais) Temps de cuisson (Surgelés)
Poissons entiers Basse 5-6 minutes 7-10 minutes
Filet de poisson Basse 2-3 minutes 3-4 minutes
Steaks de poisson Basse 3-4 minutes 4-6 minutes
Pattes de crabe Basse 3-4 minutes 5-6 minutes
Queues de homard Basse 2-3 minutes 3-4 minutes
Homard (entier) Basse 3-4 minutes 4-6 minutes
Moules Basse 2-3 minutes 4-5 minutes
Coquilles Saint-Jacques
(Petites)
Basse 1 minute 2 minutes
Coquilles Saint-Jacques
(Grandes)
Basse 2 minutes 3 minutes
Crevettes, non épluchées Basse 2-3 minutes 3-4 minutes
Crevettes (Moy./Grandes) Basse 1-2 minutes 2-3 minutes
Crevettes (Jumbo) Basse 2-3 minutes 3-4 minutes
Fonction de Cuisson Lente
Préparez des plats mijotés classiques, tels que rôtis, soupes et ragoûts en 10 heures
maximum avec cette fonction. Ajoutez vos ingrédients le matin et le dîner vous
attendra dans la soirée.
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Cuisson Lente:
Réglage Cuisson Lente Température
Temps préréglé
Minuterie
Personnalisé Basse or Haute 190°F or 212°F 30 minutes*
30 minutes-12 heures,
par paliers de 30 minutes
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
97
96
Viande Basse 190°F 8 heures
30 minutes-12 heures,
par paliers de 30 minutes
Volaille Haute 212°F 1 heure
30 minutes-12 heures,
par paliers de 30 minutes
Haricots Basse 190°F 8 heures
30 minutes-12 heures,
par paliers de 30 minutes
Chili Basse 190°F 4 heures
30 minutes-12 heures,
par paliers de 30 minutes
Bouillon Basse 190°F 10 heures
30 minutes-12 heures,
par paliers de 30 minutes
Soupe Basse 190°F 8 heures
30 minutes-12 heures,
par paliers de 30 minutes
*Le temps prédéfini personnalisé s’applique à l’utilisation initiale de cette fonction, toutes les utilisations ultérieures utiliseront
l’heure précédemment programmée.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Placez tous les ingrédients nécessaires dans le pot de cuisson amovible.
3. Pour les recettes nécessitant un couvercle fermé, placez le couvercle sur le
cuiseur, alignez l’ergot de la poignée sur le collecteur de condensation (symbole
de déverrouillage), et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu’à ce que l’ergot de
verrouillage s’enclenche avec un clic. Vous saurez qu’il est verrouillé une fois que
vous entendrez l’ergot cliquer en place.
4. Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM.
4. Choisissez le mode de cuisson souhaité en appuyant sur le bouton SLOW COOK
(cuisson lente) sur le panneau de contrôle, une fois pour une cuisson lente HIGH
(haute) ou deux fois pour une cuisson lente LOW (basse).
5. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction SLOW COOK (Cuisson lente)
(les mots clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection.
L’écran affiche les réglages de cette fonction vers la droite. En plus des réglages,
il y a aussi un réglage CUSTOM (Personnalisé). Pour des instructions sur la façon
d’utiliser le réglage CUSTOM (Personnalisé), cf. page 86.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
6. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez
sur le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. La température (haute ou
basse) et de temps de cuisson préréglés apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier ces réglages, tournez le bouton pour sélectionner la
température (« Hi » (haute) ou « Lo » (basse)) puis appuyez sur le bouton ou le
bouton de régler pour confirmer. Le temps de cuisson se met à clignoter pour
indiquer qu’il peut être ajusté. Changer l’heure en tournant le bouton et confirmez
votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt).
REMARQUE: Appuyer sur le bouton ADJUST (Ajuster) fera passer l’option de
programmation de la température à Temps de cuisson ou vis-versa.
7. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient vert
et affiche le réglage programmé de la température et le temps au haut de l’écran.
Vous verrez également l’icône de préchauffage ...... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
8. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de
cuisson commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. C’est alors
que votre temps de cuisson commence.
9. Lorsque le temps de cuisson est terminé, lappareil émet un bip et passe à la
fonction KEEP WARM (Garder au chaud), qui s’affichera l’écran ...... . Appuyez sur
le bouton START/STOP pour annuler le programme.
Fonction pour Cuire à la Vapeur
Ce programme vous permet de cuire des aliments délicats à la vapeur tels que
poissons et légumes.
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Cuire à la Vapeur:
Réglage Température Temps préréglé
Minuterie
Légumes 212°F 3 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Poisson 212°F 4 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Placer environ 1 à 2 tasses d’eau dans le fond du pot de cuisson amovible. Puis
ajouter le panier à vapeur en faisant en sorte que le niveau d’eau se trouve un peu
en dessous du panier à vapeur.
3. Placez les ingrédients dans le panier à vapeur, puis alignez et fermez le couvercle
du cuiseur. L’écran affichera une icône Fermer couvercle ..... . Si vous appuyez
sur START/STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est ouvert ou non
verrouillé correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture ..... à la fermeture
..... et l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être fermé.
4. Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM.
5. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction STEAM (les mots clignotent)
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
97
96
Viande Basse 190°F 8 heures
30 minutes-12 heures,
par paliers de 30 minutes
Volaille Haute 212°F 1 heure
30 minutes-12 heures,
par paliers de 30 minutes
Haricots Basse 190°F 8 heures
30 minutes-12 heures,
par paliers de 30 minutes
Chili Basse 190°F 4 heures
30 minutes-12 heures,
par paliers de 30 minutes
Bouillon Basse 190°F 10 heures
30 minutes-12 heures,
par paliers de 30 minutes
Soupe Basse 190°F 8 heures
30 minutes-12 heures,
par paliers de 30 minutes
*Le temps prédéfini personnalisé s’applique à l’utilisation initiale de cette fonction, toutes les utilisations ultérieures utiliseront
l’heure précédemment programmée.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Placez tous les ingrédients nécessaires dans le pot de cuisson amovible.
3. Pour les recettes nécessitant un couvercle fermé, placez le couvercle sur le
cuiseur, alignez l’ergot de la poignée sur le collecteur de condensation (symbole
de déverrouillage), et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu’à ce que l’ergot de
verrouillage s’enclenche avec un clic. Vous saurez qu’il est verrouillé une fois que
vous entendrez l’ergot cliquer en place.
4. Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM.
4. Choisissez le mode de cuisson souhaité en appuyant sur le bouton SLOW COOK
(cuisson lente) sur le panneau de contrôle, une fois pour une cuisson lente HIGH
(haute) ou deux fois pour une cuisson lente LOW (basse).
5. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction SLOW COOK (Cuisson lente)
(les mots clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection.
L’écran affiche les réglages de cette fonction vers la droite. En plus des réglages,
il y a aussi un réglage CUSTOM (Personnalisé). Pour des instructions sur la façon
d’utiliser le réglage CUSTOM (Personnalisé), cf. page 86.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
6. lectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez
sur le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. La température (haute ou
basse) et de temps de cuisson préréglés apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier ces réglages, tournez le bouton pour sélectionner la
température (« Hi » (haute) ou « Lo » (basse)) puis appuyez sur le bouton ou le
bouton de régler pour confirmer. Le temps de cuisson se met à clignoter pour
indiquer qu’il peut être ajusté. Changer l’heure en tournant le bouton et confirmez
votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt).
REMARQUE: Appuyer sur le bouton ADJUST (Ajuster) fera passer l’option de
programmation de la température à Temps de cuisson ou vis-versa.
7. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient vert
et affiche le réglage programmé de la température et le temps au haut de l’écran.
Vous verrez également l’icône de préchauffage ...... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
8. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de
cuisson commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. C’est alors
que votre temps de cuisson commence.
9. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip et passe à la
fonction KEEP WARM (Garder au chaud), qui s’affichera l’écran ...... . Appuyez sur
le bouton START/STOP pour annuler le programme.
Fonction pour Cuire à la Vapeur
Ce programme vous permet de cuire des aliments délicats à la vapeur tels que
poissons et légumes.
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Cuire à la Vapeur:
Réglage Température Temps préréglé
Minuterie
Légumes 212°F 3 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Poisson 212°F 4 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Placer environ 1 à 2 tasses d’eau dans le fond du pot de cuisson amovible. Puis
ajouter le panier à vapeur en faisant en sorte que le niveau d’eau se trouve un peu
en dessous du panier à vapeur.
3. Placez les ingrédients dans le panier à vapeur, puis alignez et fermez le couvercle
du cuiseur. L’écran affichera une icône Fermer couvercle ..... . Si vous appuyez
sur START/STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est ouvert ou non
verrouillé correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture ..... à la fermeture
..... et l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être fermé.
4. Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM.
5. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction STEAM (les mots clignotent)
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
99
98
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Dorer:
Réglage Température Temps préréglé
Minuterie
Personnalisé 356°F 1 minute*
1-30 minutes,
par paliers de 1 minute
Viande 356°F 20 minutes
1-30 minutes,
par paliers de 1 minute
Volaille 356°F 15 minutes
1-30 minutes,
par paliers de 1 minute
*Le temps prédéfini personnalisé s’applique à l’utilisation initiale de cette fonction, toutes les utilisations ultérieures
utiliseront l’heure précédemment programmée.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Ajouter la quantité appropriée d’huile dans le pot de cuisson amovible comme
indiqué dans la recette.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez la fonction BROWN, ne placez pas le
couvercle sur le multi-cuiseur. Si le couvercle est verrouillé et vous appuyez sur le
bouton START/STOP, l’icône à l’écran passe de la fermeture ...... à l’ouverture ......
et l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être ouvert.
3. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction BROWN (Dorer) (les mots
clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran
affiche les réglages de cette fonction vers la droite. En plus des réglages, il y
a aussi un réglage CUSTOM (Personnalisé). Pour des instructions sur la façon
d’utiliser le réglage CUSTOM (Personnalisé), cf. page 86.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
4. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez sur
le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le temps de cuisson préréglés
apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier le temps, tournez le bouton pour sélectionner de temps
et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt).
5. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé du temps au haut de l’écran. Vous verrez
également l’icône de préchauffage ....... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran affiche les
réglages de cette fonction vers la droite.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
6. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez sur
le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le temps de cuisson préréglés
apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier le temps, tournez le bouton pour sélectionner de temps
et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt).
7. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé du temps au haut de l’écran. Vous verrez
également l’icône de préchauffage ...... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
8. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de
cuisson commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. C’est alors
que votre temps de cuire à la vapeur commence.
9. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip et passe à la
fonction KEEP WARM (Garder au chaud), qui s’affichera l’écran ....... Appuyez sur
le bouton START/STOP pour annuler le programme.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez la fonction STEAM, le bouton du régulateur
doit être STEAM (VAPEUR).
REMARQUE: Si vous utilisez la fonction vapeur sans suffisamment de liquide
dans le cuisinière, l’appareil émettra un bip toutes les 5 secondes pour vous avertir
que des besoins plus liquides être ajouté.
Fonction pour Dorer
Ce programme vous permet de dorer des aliments tels que des viandes ou des
volailles, pour y apporter une plus belle saveur et texture avant une cuisson.
Séchez les aliments en les tapotant avec une serviette en papier avant de les dorer.
Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que l’huile est chaude avant d’y ajouterles
ingrédients. Faites dorer en lots pour garder une température d’huile correcte pour
dorer.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
99
98
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Dorer:
Réglage Température Temps préréglé
Minuterie
Personnalisé 356°F 1 minute*
1-30 minutes,
par paliers de 1 minute
Viande 356°F 20 minutes
1-30 minutes,
par paliers de 1 minute
Volaille 356°F 15 minutes
1-30 minutes,
par paliers de 1 minute
*Le temps prédéfini personnalisé s’applique à l’utilisation initiale de cette fonction, toutes les utilisations ultérieures
utiliseront l’heure précédemment programmée.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Ajouter la quantité appropriée d’huile dans le pot de cuisson amovible comme
indiqué dans la recette.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez la fonction BROWN, ne placez pas le
couvercle sur le multi-cuiseur. Si le couvercle est verrouillé et vous appuyez sur le
bouton START/STOP, l’icône à l’écran passe de la fermeture ...... à l’ouverture ......
et l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être ouvert.
3. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction BROWN (Dorer) (les mots
clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran
affiche les réglages de cette fonction vers la droite. En plus des réglages, il y
a aussi un réglage CUSTOM (Personnalisé). Pour des instructions sur la façon
d’utiliser le réglage CUSTOM (Personnalisé), cf. page 86.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
4. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez sur
le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le temps de cuisson préréglés
apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier le temps, tournez le bouton pour sélectionner de temps
et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt).
5. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé du temps au haut de l’écran. Vous verrez
également l’icône de préchauffage ....... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran affiche les
réglages de cette fonction vers la droite.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
6. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez sur
le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le temps de cuisson préréglés
apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier le temps, tournez le bouton pour sélectionner de temps
et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt).
7. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé du temps au haut de l’écran. Vous verrez
également l’icône de préchauffage ...... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
8. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de
cuisson commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. C’est alors
que votre temps de cuire à la vapeur commence.
9. Lorsque le temps de cuisson est terminé, lappareil émet un bip et passe à la
fonction KEEP WARM (Garder au chaud), qui s’affichera l’écran ....... Appuyez sur
le bouton START/STOP pour annuler le programme.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez la fonction STEAM, le bouton du régulateur
doit être STEAM (VAPEUR).
REMARQUE: Si vous utilisez la fonction vapeur sans suffisamment de liquide
dans le cuisinière, l’appareil émettra un bip toutes les 5 secondes pour vous avertir
que des besoins plus liquides être ajouté.
Fonction pour Dorer
Ce programme vous permet de dorer des aliments tels que des viandes ou des
volailles, pour y apporter une plus belle saveur et texture avant une cuisson.
Séchez les aliments en les tapotant avec une serviette en papier avant de les dorer.
Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que l’huile est chaude avant d’y ajouterles
ingrédients. Faites dorer en lots pour garder une température d’huile correcte pour
dorer.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
101
100
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
6. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de
cuisson commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. C’est alors
que votre temps de dorer commence.
7. Lorsque vous avez terminé de dorer, appuyez sur le bouton START/STOP pour
annuler le programme.
Fonction Faire Sauter
Ce programme vous permet de faire sauter des aliments avant la cuisson. Faire revenir
des petits morceaux à feu vif avec très peu d’huile avant d’utiliser des fonctions de
cuisson.
Séchez les aliments en les tapotant avec une serviette en papier avant de les sauter.
Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que l’huile est chaude avant d’ajouter la
viande, la volaille, etc. Faites dorer en lots afin de garder une température correcte de
l’huile pour faire sauter.
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Faire Sauter:
Réglage Température Temps préréglé
Minuterie
Personnalisé 284°F 1 minute*
1-30 minutes,
par paliers de 1 minute
Viande 284°F 20 minutes
1-30 minutes,
par paliers de 1 minute
Volaille 284°F 15 minutes
1-30 minutes,
par paliers de 1 minute
*Le temps prédéfini personnalisé s’applique à l’utilisation initiale de cette fonction, toutes les utilisations ultérieures
utiliseront l’heure précédemment programmée.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Ajouter la quantité appropriée d’huile dans le pot de cuisson amovible comme
indiqué dans la recette.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez la fonction SAUTÉ , ne placez pas le couvercle
sur le multi-cuiseur. Si le couvercle est verrouillé et vous appuyez sur le bouton
START/STOP, l’icône à l’écran passe de la fermeture ..... à l’ouverture ..... et
l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être ouvert.
3. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction SAUTÉ (Faire Sauter) (les mots
clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran
affiche les réglages de cette fonction vers la droite. En plus des réglages, il y
a aussi un réglage CUSTOM (Personnalisé). Pour des instructions sur la façon
d’utiliser le réglage CUSTOM (Personnalisé), cf. page 86.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
4. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez sur
le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le temps de cuisson préréglés
apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier le temps, tournez le bouton pour sélectionner de temps
et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt).
5. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé du temps au haut de l’écran. Vous verrez
également l’icône de préchauffage ....... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
6. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de
cuisson commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. C’est alors
que votre temps de faire sauter commence.
7. Lorsque vous avez terminé de faire sauter, appuyez sur le bouton START / STOP
pour annuler le programme.
Fonction Faire Mijoter
Préparez vos aliments avec cette technique fantastique pour des soupes, des sauces,
des bouillons et d’autres merveilleuses créations. La fonction SIMMER (mijoteuse)
garantit que la nourriture reste juste en dessous du point d’ébullition tout en étant
chauffée.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
101
100
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
6. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de
cuisson commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. C’est alors
que votre temps de dorer commence.
7. Lorsque vous avez terminé de dorer, appuyez sur le bouton START/STOP pour
annuler le programme.
Fonction Faire Sauter
Ce programme vous permet de faire sauter des aliments avant la cuisson. Faire revenir
des petits morceaux à feu vif avec très peu d’huile avant d’utiliser des fonctions de
cuisson.
Séchez les aliments en les tapotant avec une serviette en papier avant de les sauter.
Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que l’huile est chaude avant d’ajouter la
viande, la volaille, etc. Faites dorer en lots afin de garder une température correcte de
l’huile pour faire sauter.
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Faire Sauter:
Réglage Température Temps préréglé
Minuterie
Personnalisé 284°F 1 minute*
1-30 minutes,
par paliers de 1 minute
Viande 284°F 20 minutes
1-30 minutes,
par paliers de 1 minute
Volaille 284°F 15 minutes
1-30 minutes,
par paliers de 1 minute
*Le temps prédéfini personnalisé s’applique à l’utilisation initiale de cette fonction, toutes les utilisations ultérieures
utiliseront l’heure précédemment programmée.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Ajouter la quantité appropriée d’huile dans le pot de cuisson amovible comme
indiqué dans la recette.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez la fonction SAUTÉ , ne placez pas le couvercle
sur le multi-cuiseur. Si le couvercle est verrouillé et vous appuyez sur le bouton
START/STOP, l’icône à l’écran passe de la fermeture ..... à l’ouverture ..... et
l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être ouvert.
3. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction SAUTÉ (Faire Sauter) (les mots
clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran
affiche les réglages de cette fonction vers la droite. En plus des réglages, il y
a aussi un réglage CUSTOM (Personnalisé). Pour des instructions sur la façon
d’utiliser le réglage CUSTOM (Personnalisé), cf. page 86.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
4. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez sur
le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le temps de cuisson préréglés
apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier le temps, tournez le bouton pour sélectionner de temps
et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt).
5. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé du temps au haut de l’écran. Vous verrez
également l’icône de préchauffage ....... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
6. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de
cuisson commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. C’est alors
que votre temps de faire sauter commence.
7. Lorsque vous avez terminé de faire sauter, appuyez sur le bouton START / STOP
pour annuler le programme.
Fonction Faire Mijoter
Préparez vos aliments avec cette technique fantastique pour des soupes, des sauces,
des bouillons et d’autres merveilleuses créations. La fonction SIMMER (mijoteuse)
garantit que la nourriture reste juste en dessous du point d’ébullition tout en étant
chauffée.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
103
102
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Faire Mijoter:
Réglage Température Temps préréglé
Minuterie
Bouillon 200°F 45 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
Soupe 200°F 55 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction, ajoutez les
ingrédients à faire mijoter et fermez le couvercle du cuiseur. L’écran affichera une
icône Fermer couvercle ..... . Si vous appuyez sur START/STOP pour commencer
la cuisson et si le couvercle est ouvert ou non verrouillé correctement, l’icône à
l’écran passe de l’ouverture ..... à la fermeture ..... et l’appareil émet un bip pour
vous informer que le couvercle doit être fermé.
2. Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM.
3. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction SIMMER (les mots clignotent) et
sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran affiche les réglages
de cette fonction vers la droite.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
4. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez sur
le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le temps de cuisson préréglés
apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier le temps, tournez le bouton pour sélectionner de temps
et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt).
5. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé du temps au haut de l’écran. Vous verrez
également l’icône de préchauffage ....... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
6. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de cuisson
commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. C’est alors que votre
temps de faire mijoter commence.
7. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip et passe à la
fonction KEEP WARM (Garder au chaud), qui s’affichera l’écran ....... . Appuyez sur
le bouton START/STOP pour annuler le programme.
Fonction de Yogourt
Vous n’avez besoin que de deux ingrédients pour faire du yogourt à la maison: un type
de lait quelconque et du yogourt acheté en magasin (avec cultures vivantes actives)
ou un démarreur de yogourt.
Choisir le lait:
Les types de laits suivants peuvent être utilisés:
1. Du lait pasteurisé d’une teneur quelconque en matières grasses (entier, 2%, 1%
ou écrémé)
2. Du lait en poudre
3. Du lait stérilisé UHT longue durée
4. Du lait de soja. Il faut utiliser du lait de soja UHT qui contient l’un des ingrédients
suivants : fructose, miel ou malt. Ces ingrédients dans le lait sont nécessaires pour
la fermentation, sans quoi vous ne réussirez pas.
Cultures vivantes actives – Yogourt non parfumé:
Tout ce dont vous avez besoin est une petite quantité de yogourt entier nature avec
des cultures vivantes actives, souvent appelées probiotiques. Le yogourt nature peut
soit s’acheté en magasin soit être réutilisé à partir d’un lot précédent de yogourt fait
maison. Le yogourt fait maison ne peut être utilisé que deux fois au maximum comme
démarreur. Si vous utilisez du yogourt acheté en magasin et si préférez une marque
particulière, essayez de l’utiliser comme un démarreur.
Le sceau Culture vivante et active, de l’Association nationale du yogourt (NYA), vous
aide à reconnaître les produits contenant des quantités significatives de cultures
vivantes et actives. Le sceau est une identification volontaire disponible pout tous les
fabricants de yogourt dont les produits contiennent au moins 100 millions de cultures
par gramme au moment de la fabrication. Étant donné que le sceau est volontaire,
certains yogourts peuvent contenir des cultures vivantes sans porter le sceau.
REMARQUE: Pour 5 tasses de lait, utilisez ½ tasse de yogourt nature ou 1 paquet
de culture de démarrage. Pour 1 tasse de lait, utilisez environ une cuillère à café
de yogourt nature.
REMARQUE: Vous pouvez faire du yogourt dans le pot de cuisson amovible ou utiliser
des bocaux en verre.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
103
102
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Faire Mijoter:
Réglage Température Temps préréglé
Minuterie
Bouillon 200°F 45 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
Soupe 200°F 55 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction, ajoutez les
ingrédients à faire mijoter et fermez le couvercle du cuiseur. L’écran affichera une
icône Fermer couvercle ..... . Si vous appuyez sur START/STOP pour commencer
la cuisson et si le couvercle est ouvert ou non verrouillé correctement, l’icône à
l’écran passe de l’ouverture ..... à la fermeture ..... et l’appareil émet un bip pour
vous informer que le couvercle doit être fermé.
2. Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM.
3. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction SIMMER (les mots clignotent) et
sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran affiche les réglages
de cette fonction vers la droite.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
4. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez sur
le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le temps de cuisson préréglés
apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier le temps, tournez le bouton pour sélectionner de temps
et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt).
5. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé du temps au haut de l’écran. Vous verrez
également l’icône de préchauffage ....... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
6. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de cuisson
commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. C’est alors que votre
temps de faire mijoter commence.
7. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip et passe à la
fonction KEEP WARM (Garder au chaud), qui s’affichera l’écran ....... . Appuyez sur
le bouton START/STOP pour annuler le programme.
Fonction de Yogourt
Vous n’avez besoin que de deux ingrédients pour faire du yogourt à la maison: un type
de lait quelconque et du yogourt acheté en magasin (avec cultures vivantes actives)
ou un démarreur de yogourt.
Choisir le lait:
Les types de laits suivants peuvent être utilisés:
1. Du lait pasteurisé d’une teneur quelconque en matières grasses (entier, 2%, 1%
ou écrémé)
2. Du lait en poudre
3. Du lait stérilisé UHT longue durée
4. Du lait de soja. Il faut utiliser du lait de soja UHT qui contient l’un des ingrédients
suivants : fructose, miel ou malt. Ces ingrédients dans le lait sont nécessaires pour
la fermentation, sans quoi vous ne réussirez pas.
Cultures vivantes actives – Yogourt non parfumé:
Tout ce dont vous avez besoin est une petite quantité de yogourt entier nature avec
des cultures vivantes actives, souvent appelées probiotiques. Le yogourt nature peut
soit s’acheté en magasin soit être réutilisé à partir d’un lot précédent de yogourt fait
maison. Le yogourt fait maison ne peut être utilisé que deux fois au maximum comme
démarreur. Si vous utilisez du yogourt acheté en magasin et si préférez une marque
particulière, essayez de l’utiliser comme un démarreur.
Le sceau Culture vivante et active, de l’Association nationale du yogourt (NYA), vous
aide à reconnaître les produits contenant des quantités significatives de cultures
vivantes et actives. Le sceau est une identification volontaire disponible pout tous les
fabricants de yogourt dont les produits contiennent au moins 100 millions de cultures
par gramme au moment de la fabrication. Étant donné que le sceau est volontaire,
certains yogourts peuvent contenir des cultures vivantes sans porter le sceau.
REMARQUE: Pour 5 tasses de lait, utilisez ½ tasse de yogourt nature ou 1 paquet
de culture de démarrage. Pour 1 tasse de lait, utilisez environ une cuillère à café
de yogourt nature.
REMARQUE: Vous pouvez faire du yogourt dans le pot de cuisson amovible ou utiliser
des bocaux en verre.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
105
104
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Yogourt:
Réglage Température Temps préréglé
Minuterie
Yogourt 104°F-109°F 8 heures Jusqu’ à 24 hours, par paliers de 30 minutes
Fabrication du yogourt:
1. Sortez le yogourt de démarrage du réfrigérateur pour l’amener à la température
ambiante pendant que vous chauffez le lait.
2. Placez la quantité de lait souhaitée dans le pot de cuisson amovible. Placez le
couvercle sur le cuiseur multifonction, tournez le bouton régulateur de pression
sur STEAM. Sélectionnez la fonction SLOW COOK pour chauffer le lait à 180-
185 °F. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction SLOW COOK (les mots
clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton. Ensuite, choisissez
la fonction CUSTOM (personnaliser) et appuyez sur le bouton pour valider.
Sélectionnez Low temperature (Basse température) en tournant le bouton de
sélection, programmez 30 minutes de cuisson et confirmez en appuyant dessus.
Ensuite, sélectionnez l’heure et confirmez en appuyant sur START/STOP (Marche/
Arrêt). Utilisez un thermomètre pour être sûr d’atteindre la bonne température.
3. Retirez la casserole de cuisson amovible du feu et laissez le lait tiédir (100 °F-110
°F). Pour accélérer le refroidissement, placez le pot de cuisson amovible dans
l’eau froide. Ne pas le laisser refroidir en dessous de 90 °F.
4. Incorporer le yogourt nature ou le paquet de culture de démarrage, et utilisez un
fouet pour le mélanger avec le lait jusqu’à obtenir une consistance lisse et sans
grumeaux. NE PAS utiliser de fouet métallique car il rayera la surface antiadhésive
du pot de cuisson amovible.
5. Placez le couvercle sur le cuiseur multifonction, alignez la poignée avec le
collecteur de condensation (symbole de déverrouillage), et tournez-le dans le sens
antihoraire jusqu’à ce que l’ergot de verrouillage s’enclenche avec un clic. Vous
saurez qu’il est verrouillé une fois que vous entendrez l’ergot cliquer en place et
l’écran affichera une icône Fermer couvercle ..... . Si vous appuyez sur START/
STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est ouvert ou non verrouillé
correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture ..... à la fermeture ..... et
l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être fermé. Tournez
le bouton régulateur de pression sur STEAM lors de l’utilisation du programme de
yogourt. Tournez le bouton de sélection jusqu’à sélectionner la fonction YOGURT
(les mots clignotent) et confirmez en appuyant sur le bouton. La durée de cuisson
prédéfinie est de 8 heures. Selon la saveur que vous préférez, vous pouvez ajuster
le temps de cuisson du yogourt. Tournez le bouton pour sélectionner de temps et
confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt).
Le temps de cuisson le plus long est de 24 heures. Le temps de préparations
influence le goût du yogourt. Avec plus de temps de cuisson, le yogourt aura
un goût plus acidulé. Avec un temps plus court, le yogourt aura une saveur plus
douce.
6. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer la fonction
yogourt. L’écran devient vert et affiche le réglage programmé du temps au haut de
l’écran. Vous verrez également l’icône de préchauffage ....... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
7. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de
cuisson commencera et l’appareil commencera à compter à rebours.
8. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip pour vous
informer que la fonction est sur. Appuyez sur le bouton START/STOP pour annuler
le programme.
9. Lorsque le yogourt est prêt, retirez le couvercle. Un peu de liquide jaunâtre, du
lactosérum, peut surnager à la surface du yogourt. Ceci est normal, le lactosérum
contient des nutriments et des protéines. Mélangez-le au yogourt.
10. Si vous préférez un yogourt habituel, couvrez et mettez au réfrigérateur pendant
2 à 3 heures avant de servir, ou jusqu’à ce que le yogourt soit refroidi. Si vous
préférez faire du yogourt grec, consultez la page 107.
REMARQUE: LE CUISEUR MULTI-FONCTION DOIT RESTER PARFAITEMENT
IMMOBILE PENDANT LE PROCESSUS DE CUISSON. NE DÉPLACEZ PAS L’APPAREIL;
NE RETIREZ PAS LE POT DE CUISSON AMOVIBLE OU LE COUVERCLE CAR CELA
AFFECTERAIT LA FERMETÉ DU YOGOURT. N’AJOUTEZ PAS D’AROMATISANTS
AVANT QUE LE PROCESSUS DE FABRICATION DE YOGOURT SOIT TERMINÉ.
Faire du yogourt dans des bocaux en verre:
1. Sortez le yogourt de démarrage du réfrigérateur pour l’amener à la température
ambiante pendant que vous chauffez le lait.
2. Lorsque vous chauffez le lait dans des bocaux en verre, ajouter une tasse d’eau
dans le pot de cuisson amovible, puis insérez une grille à yogourt et placez-y vos
bocaux en verre. Placez le couvercle sur le cuiseur, et tournez le bouton régulateur
de pression sur STEAM. Sélectionnez la fonction SLOW COOK pour chauffer
le lait à 180-185 °F. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction SLOW
COOK (les mots clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton. Ensuite,
choisissez la fonction CUSTOM (personnaliser) et appuyez sur le bouton pour
valider. Sélectionnez Low temperature (Basse température) en tournant le bouton
delection, programmez 30 minutes de cuisson et confirmez en appuyant
dessus. Ensuite, sélectionnez l’heure et confirmez en appuyant sur START/STOP
(Marche/Arrêt). Une fois le processus terminé, utiliser la méthode naturelle pour
faire retomber la vapeur. Utilisez un thermomètre pour être sûr d’atteindre la bonne
température.
3. La deuxième étape, après le chauffage du lait, est de tiédir le lait (100-110 °F).
Pour accélérer le processus de refroidissement, sortez les bocaux à l’aide d’un
lève-bocaux. Ne pas le laisser refroidir en dessous de 90 °F.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
105
104
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Yogourt:
Réglage Température Temps préréglé
Minuterie
Yogourt 104°F-109°F 8 heures Jusqu’ à 24 hours, par paliers de 30 minutes
Fabrication du yogourt:
1. Sortez le yogourt de démarrage du réfrigérateur pour l’amener à la température
ambiante pendant que vous chauffez le lait.
2. Placez la quantité de lait souhaitée dans le pot de cuisson amovible. Placez le
couvercle sur le cuiseur multifonction, tournez le bouton régulateur de pression
sur STEAM. Sélectionnez la fonction SLOW COOK pour chauffer le lait à 180-
185 °F. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction SLOW COOK (les mots
clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton. Ensuite, choisissez
la fonction CUSTOM (personnaliser) et appuyez sur le bouton pour valider.
Sélectionnez Low temperature (Basse température) en tournant le bouton de
sélection, programmez 30 minutes de cuisson et confirmez en appuyant dessus.
Ensuite, sélectionnez l’heure et confirmez en appuyant sur START/STOP (Marche/
Arrêt). Utilisez un thermomètre pour être sûr d’atteindre la bonne température.
3. Retirez la casserole de cuisson amovible du feu et laissez le lait tiédir (100 °F-110
°F). Pour accélérer le refroidissement, placez le pot de cuisson amovible dans
l’eau froide. Ne pas le laisser refroidir en dessous de 90 °F.
4. Incorporer le yogourt nature ou le paquet de culture de démarrage, et utilisez un
fouet pour le mélanger avec le lait jusqu’à obtenir une consistance lisse et sans
grumeaux. NE PAS utiliser de fouet métallique car il rayera la surface antiadhésive
du pot de cuisson amovible.
5. Placez le couvercle sur le cuiseur multifonction, alignez la poignée avec le
collecteur de condensation (symbole de déverrouillage), et tournez-le dans le sens
antihoraire jusqu’à ce que l’ergot de verrouillage s’enclenche avec un clic. Vous
saurez qu’il est verrouillé une fois que vous entendrez l’ergot cliquer en place et
l’écran affichera une icône Fermer couvercle ..... . Si vous appuyez sur START/
STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est ouvert ou non verrouillé
correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture ..... à la fermeture ..... et
l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être fermé. Tournez
le bouton régulateur de pression sur STEAM lors de l’utilisation du programme de
yogourt. Tournez le bouton de sélection jusqu’à sélectionner la fonction YOGURT
(les mots clignotent) et confirmez en appuyant sur le bouton. La durée de cuisson
prédéfinie est de 8 heures. Selon la saveur que vous préférez, vous pouvez ajuster
le temps de cuisson du yogourt. Tournez le bouton pour sélectionner de temps et
confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt).
Le temps de cuisson le plus long est de 24 heures. Le temps de préparations
influence le goût du yogourt. Avec plus de temps de cuisson, le yogourt aura
un goût plus acidulé. Avec un temps plus court, le yogourt aura une saveur plus
douce.
6. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer la fonction
yogourt. L’écran devient vert et affiche le réglage programmé du temps au haut de
l’écran. Vous verrez également l’icône de préchauffage ....... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
7. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de
cuisson commencera et l’appareil commencera à compter à rebours.
8. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip pour vous
informer que la fonction est sur. Appuyez sur le bouton START/STOP pour annuler
le programme.
9. Lorsque le yogourt est prêt, retirez le couvercle. Un peu de liquide jaunâtre, du
lactosérum, peut surnager à la surface du yogourt. Ceci est normal, le lactosérum
contient des nutriments et des protéines. Mélangez-le au yogourt.
10. Si vous préférez un yogourt habituel, couvrez et mettez au réfrigérateur pendant
2 à 3 heures avant de servir, ou jusqu’à ce que le yogourt soit refroidi. Si vous
préférez faire du yogourt grec, consultez la page 107.
REMARQUE: LE CUISEUR MULTI-FONCTION DOIT RESTER PARFAITEMENT
IMMOBILE PENDANT LE PROCESSUS DE CUISSON. NE DÉPLACEZ PAS L’APPAREIL;
NE RETIREZ PAS LE POT DE CUISSON AMOVIBLE OU LE COUVERCLE CAR CELA
AFFECTERAIT LA FERMETÉ DU YOGOURT. N’AJOUTEZ PAS D’AROMATISANTS
AVANT QUE LE PROCESSUS DE FABRICATION DE YOGOURT SOIT TERMINÉ.
Faire du yogourt dans des bocaux en verre:
1. Sortez le yogourt de démarrage du réfrigérateur pour l’amener à la température
ambiante pendant que vous chauffez le lait.
2. Lorsque vous chauffez le lait dans des bocaux en verre, ajouter une tasse d’eau
dans le pot de cuisson amovible, puis insérez une grille à yogourt et placez-y vos
bocaux en verre. Placez le couvercle sur le cuiseur, et tournez le bouton régulateur
de pression sur STEAM. Sélectionnez la fonction SLOW COOK pour chauffer
le lait à 180-185 °F. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction SLOW
COOK (les mots clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton. Ensuite,
choisissez la fonction CUSTOM (personnaliser) et appuyez sur le bouton pour
valider. Sélectionnez Low temperature (Basse température) en tournant le bouton
de sélection, programmez 30 minutes de cuisson et confirmez en appuyant
dessus. Ensuite, sélectionnez l’heure et confirmez en appuyant sur START/STOP
(Marche/Arrêt). Une fois le processus terminé, utiliser la méthode naturelle pour
faire retomber la vapeur. Utilisez un thermomètre pour être sûr d’atteindre la bonne
température.
3. La deuxième étape, après le chauffage du lait, est de tiédir le lait (100-110 °F).
Pour accélérer le processus de refroidissement, sortez les bocaux à l’aide d’un
lève-bocaux. Ne pas le laisser refroidir en dessous de 90 °F.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
107
106
4. Incorporer le yogourt nature avec la culture vivante active, et utilisez une cuillère
pour la mélanger au lait jusqu’à une consistance lisse et sans grumeaux.
5. Placez le couvercle sur le cuiseur multifonction, alignez la poignée avec le
collecteur de condensation (symbole de déverrouillage), et tournez-le dans le sens
antihoraire jusqu’à ce que l’ergot de verrouillage s’enclenche avec un clic. Vous
saurez qu’il est verrouillé une fois que vous entendrez l’ergot cliquer en place et
l’écran affichera une icône Fermer couvercle ...... . Si vous appuyez sur START/
STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est ouvert ou non verrouillé
correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture ...... à la fermeture ...... et
l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être fermé. Tournez
le bouton régulateur de pression sur STEAM lors de l’utilisation du programme de
yogourt. Tournez le bouton de sélection jusqu’à sélectionner la fonction YOGURT
(les mots clignotent) et confirmez en appuyant sur le bouton. La durée de cuisson
prédéfinie est de 8 heures. Selon la saveur que vous préférez, vous pouvez ajuster
le temps de cuisson du yogourt. Tournez le bouton pour sélectionner de temps et
confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt).
Le temps de cuisson le plus long est de 24 heures. Le temps de préparations
influence le goût du yogourt. Avec plus de temps de cuisson, le yogourt aura
un goût plus acidulé. Avec un temps plus court, le yogourt aura une saveur plus
douce.
6. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer la fonction
yogourt.L’écran devient vert et affiche le réglage programmé du temps au haut de
l’écran. Vous verrez également l’icône de préchauffage ....... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
7. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de
cuisson commencera et l’appareil commencera à compter à rebours.
8. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip pour vous
informer que la fonction est sur. Appuyez sur le bouton START/STOP pour annuler
le programme.
9. Lorsque le yogourt est prêt, retirez le couvercle. Un peu de liquide jaunâtre, du
lactosérum, peut surnager à la surface du yogourt. Ceci est normal, le lactosérum
contient des nutriments et des protéines. Mélangez-le au yogourt.
10. Si vous préférez un yogourt habituel, couvrez et mettez au réfrigérateur pendant
2 à 3 heures avant de servir, ou jusqu’à ce que le yogourt refroidisse. Si vous
préférez faire du yogourt grec, consultez la page 108.
Trucs et astuces:
Les probiotiques et les cultures vivantes actives sont les plus forts lorsque le
yogourt est frais. Pour de meilleurs résultats, n’utilisez le même yogourt démarreur
que 2 fois au maximum. Après quelques jours, les probiotiques du lot précédent
peuvent s’affaiblir et le yogourt peut prendre une consistance liquide.
Vous pouvez choisir de faire du yogourt aromatisé et ajouter du sucre, du miel, des
arômes, des fruits ou d’autres ingrédients au choix juste avant de le manger.
Pour de meilleurs résultats et en faciliter la préparation, utiliser du lait UHT entier ou
demi-écrémé ou de la poudre de lait reconstitué. Il ne doit être ni chauffé ni refroidi.
La meilleure date de péremption pour le yogourt naturel sera celle à laquelle le
yogourt a été fait plus 7 jours, en fonction de la fraîcheur du lait. En cas de doute,
utilisez la date d’expiration de votre lait comme guide.
Yogourt grec
1. Placez le tamis ou l’étamine à fromage à l’intérieur d’un conteneur sans que le
tamis ne touche le fond du récipient pour permettre un meilleur drainage.
2. Verser le yogourt fait maison dans le tamis ou l’étamine et le recouvrir du couvercle.
Mettez-le à passer au réfrigérateur et à réfrigérer pendant au moins 2 heures. Plus
le temps passe, plus le yogourt devient épais.
3. Retirez délicatement le yogourt du tamis ou de l’étamine en retournant le tamis ou
l’étamine sur une plaque ou un récipient.
4. Remettez-le au réfrigérateur pour le refroidir pendant quelques heures avant de
servir.
Fonction Grains
Ce programme garantit que vos grains seront chaque fois cuits à la perfection et
qu’ils maintiendront la totalité de leur richesse et nutriments. Cette fonction utilise
un programme de cuisson à la pression. Vous pouvez également la retrouver comme
réglage dans une fonction Pressure Cook (cuisson à la pression).
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Grains:
Réglage Réglage de la pression Température Temps préréglé Minuterie
Personnalisé Basse or Haute
226°F-230°F or
240°F-248°F
1 minute* 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
Orge Haute 240°F-248°F 30 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
Quinoa Basse 226°F-230°F 1 minute 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
Risotto Haute 240°F-248°F 6 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
Riz blanc Basse 226°F-230°F 10 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
Riz brun Haute 240°F-248°F 20 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
*Le temps prédéfini personnalisé s’applique à l’utilisation initiale de cette fonction, toutes les utilisations ultérieures
utiliseront l’heure précédemment programmée.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
107
106
4. Incorporer le yogourt nature avec la culture vivante active, et utilisez une cuillère
pour la mélanger au lait jusqu’à une consistance lisse et sans grumeaux.
5. Placez le couvercle sur le cuiseur multifonction, alignez la poignée avec le
collecteur de condensation (symbole de déverrouillage), et tournez-le dans le sens
antihoraire jusqu’à ce que l’ergot de verrouillage s’enclenche avec un clic. Vous
saurez qu’il est verrouillé une fois que vous entendrez l’ergot cliquer en place et
l’écran affichera une icône Fermer couvercle ...... . Si vous appuyez sur START/
STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est ouvert ou non verrouillé
correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture ...... à la fermeture ...... et
l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être fermé. Tournez
le bouton régulateur de pression sur STEAM lors de l’utilisation du programme de
yogourt. Tournez le bouton de sélection jusqu’à sélectionner la fonction YOGURT
(les mots clignotent) et confirmez en appuyant sur le bouton. La durée de cuisson
prédéfinie est de 8 heures. Selon la saveur que vous préférez, vous pouvez ajuster
le temps de cuisson du yogourt. Tournez le bouton pour sélectionner de temps et
confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt).
Le temps de cuisson le plus long est de 24 heures. Le temps de préparations
influence le goût du yogourt. Avec plus de temps de cuisson, le yogourt aura
un goût plus acidulé. Avec un temps plus court, le yogourt aura une saveur plus
douce.
6. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer la fonction
yogourt.L’écran devient vert et affiche le réglage programmé du temps au haut de
l’écran. Vous verrez également l’icône de préchauffage ....... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez dappuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
7. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de
cuisson commencera et l’appareil commencera à compter à rebours.
8. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip pour vous
informer que la fonction est sur. Appuyez sur le bouton START/STOP pour annuler
le programme.
9. Lorsque le yogourt est prêt, retirez le couvercle. Un peu de liquide jaunâtre, du
lactosérum, peut surnager à la surface du yogourt. Ceci est normal, le lactosérum
contient des nutriments et des protéines. Mélangez-le au yogourt.
10. Si vous préférez un yogourt habituel, couvrez et mettez au réfrigérateur pendant
2 à 3 heures avant de servir, ou jusqu’à ce que le yogourt refroidisse. Si vous
préférez faire du yogourt grec, consultez la page 108.
Trucs et astuces:
Les probiotiques et les cultures vivantes actives sont les plus forts lorsque le
yogourt est frais. Pour de meilleurs résultats, n’utilisez le même yogourt démarreur
que 2 fois au maximum. Après quelques jours, les probiotiques du lot précédent
peuvent s’affaiblir et le yogourt peut prendre une consistance liquide.
Vous pouvez choisir de faire du yogourt aromatisé et ajouter du sucre, du miel, des
arômes, des fruits ou d’autres ingrédients au choix juste avant de le manger.
Pour de meilleurs résultats et en faciliter la préparation, utiliser du lait UHT entier ou
demi-écrémé ou de la poudre de lait reconstitué. Il ne doit être ni chauffé ni refroidi.
La meilleure date de péremption pour le yogourt naturel sera celle à laquelle le
yogourt a été fait plus 7 jours, en fonction de la fraîcheur du lait. En cas de doute,
utilisez la date d’expiration de votre lait comme guide.
Yogourt grec
1. Placez le tamis ou l’étamine à fromage à l’intérieur d’un conteneur sans que le
tamis ne touche le fond du récipient pour permettre un meilleur drainage.
2. Verser le yogourt fait maison dans le tamis ou l’étamine et le recouvrir du couvercle.
Mettez-le à passer au réfrigérateur et à réfrigérer pendant au moins 2 heures. Plus
le temps passe, plus le yogourt devient épais.
3. Retirez délicatement le yogourt du tamis ou de l’étamine en retournant le tamis ou
l’étamine sur une plaque ou un récipient.
4. Remettez-le au réfrigérateur pour le refroidir pendant quelques heures avant de
servir.
Fonction Grains
Ce programme garantit que vos grains seront chaque fois cuits à la perfection et
qu’ils maintiendront la totalité de leur richesse et nutriments. Cette fonction utilise
un programme de cuisson à la pression. Vous pouvez également la retrouver comme
réglage dans une fonction Pressure Cook (cuisson à la pression).
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Grains:
Réglage Réglage de la pression Température Temps préréglé Minuterie
Personnalisé Basse or Haute
226°F-230°F or
240°F-248°F
1 minute* 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
Orge Haute 240°F-248°F 30 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
Quinoa Basse 226°F-230°F 1 minute 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
Risotto Haute 240°F-248°F 6 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
Riz blanc Basse 226°F-230°F 10 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
Riz brun Haute 240°F-248°F 20 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
*Le temps prédéfini personnalisé s’applique à l’utilisation initiale de cette fonction, toutes les utilisations ultérieures
utiliseront l’heure précédemment programmée.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
109
108
Cuisson à la pression des riz/grains: Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson
à la pression des riz/grains, veuillez suivre les conseils et astuces
ci-dessous:
1. Ajouter 1 à 2 cuillères à soupe d’huile aux grains secs afin de minimiser la
production d’écume.
2. Ne remplissez pas le pot amovible plus qu’à moitié de façon à permettre aux
riz/céréales de gonfler.
3. N’utilisez pas la méthode rapide, mais laissez la pression retomber naturellement.
4. L’orge perlé a tendance à mousser et à pulvériser, ce qui peut bloquer la soupape
de surpression si est remplie trop haut dans la casserole amovible. S’il vous plaît
être sûr de ne pas remplir le pot de cuisson amovible plus de la moitié.
Tableau de cuisson à la pression des riz/grains:
Riz/Grains Réglage de la pression
Grains: Proportion d’eau (tasses)
Temps de cuisson
Riz Arborio Haute 1:3 6 minutes
Orge Haute 1:3-1:4 25-30 minutes
Riz basmati Basse 1:1½ 6-9 minutes
Dorer Haute 1:1¼ 25-30 minutes
Couscous Haute 1:2 5-8 minutes
Riz au jasmin Basse 1:1 8-9 minutes
Riz longs grains Basse 1:1½ 10 minutes
Millet Haute 2:3 10-12 minutes
Orge perlée Haute 1:4 25-30 minutes
Avoine à cuisson rapide
Haute 1:1 2⁄3
5-6 minutes
Quinoa Haute 1:2 8-10 minutes
Riz à grains courts Basse 1:1½ 8-9 minutes
Avoine épointée Haute 1:1 2⁄3 10 minutes
Riz à sushi Basse 1:1½ 9 minutes
Blé entier Haute 1:3 25-30 minutes
Riz sauvage Haute 1:3 25-30 minutes
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Ajoutez 1 à 2 cuillères à soupe d’huile dans le pot de cuisson amovible.
3. Ajoutez les proportions d’eau et de riz nécessaires et tous les autres ingrédients
souhaités dans le pot de cuisson amovible.
4. Fermez et verrouillez le couvercle du cuiseur multifonction en alignant
correctement les poignées et en tournant le couvercle dans le sens antihoraire.
L’écran affichera une icône Fermer couvercle ..... . Si vous appuyez sur START/
STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est ouvert ou non verrouillé
correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture .... à la fermeture .... et
l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être fermé. Réglez
le bouton régulateur de pression sur PRESSURE.
5. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction GRAINS (Grains) (les mots
clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran
affiche les réglages de cette fonction vers la droite. En plus des réglages, il y
a aussi un réglage CUSTOM (Personnalisé). Pour des instructions sur la façon
d’utiliser le réglage CUSTOM (Personnalisé), cf. page 86.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
6. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez sur
le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le niveau de pression (haute
ou basse) et de temps de cuisson préréglés apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier ces réglages, tournez le bouton pour sélectionner le
niveau de pression (« Hi » (haute) ou « Lo » (basse)) puis appuyez sur le bouton ou
le bouton de régler pour confirmer. Le temps de cuisson se met à clignoter pour
indiquer qu’il peut être ajusté. Changer l’heure en tournant le bouton et confirmez
votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt).
REMARQUE: Appuyer sur le bouton ADJUST (Ajuster) fera passer l’option de
programmation de Niveau de pression à Temps de cuisson ou vis-versa.
7. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient vert
et affiche le réglage programmé de la pression et le temps au haut de l’écran. Vous
verrez également l’icône de préchauffage ...... en bas de l’écran.
Remarque : Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt),
l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint et
l’appareil retourne en mode de veille.
8. Une fois que la pression est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de cuisson
commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. La soupape flottante
située dans le couvercle s’élèvera indiquant une pression à l’intérieur de l’appareil.
AVERTISSEMENT: NE TENTEZ JAMAIS D’OUVRIR LE COUVERCLE PAR LA
FORCE PENDANT QUE VOUS CUISINEZ SOUS PRESSION. CELA PEUT CAUSER
UN ACCIDENT GRAVE.
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS FAIRE FRIRE OU FRIRE À LA PRESSION DANS LE
CUISEUR MULTI-FONCTION. C’est dangereux et peut provoquer un incendie et
causer de sérieux dégâts.
9. Lorsque le temps de cuisson est terminé, lappareil émet un bip et passe à la
fonction KEEP WARM (Garder au chaud), qui s’affichera l’écran ..... . L’appareil
émet un bip signalant périodiquement que qu’il y ait de la pression à l’intérieur de
l’unité. Une seul fois vous relâchez la pression, l’appareil arrêtera de bip et restera
sur la fonction de KEEP WARM (Garder chaud). Appuyez sur le bouton START/
STOP pour annuler le programme.
10. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP, faites retomber la pression. Vous
avez deux options pour faire retomber la pression:
a. Méthode de retombée rapide: faites retomber la pression immédiatement en
tournant le bouton régulateur de pression sur STEAM.
MISE EN GARDE: La vapeur qui sort de la soupape de pression sera très chaude,
et peut contenir des gouttelettes de liquide chaude. TOUJOURS DIRIGER LE JET
DE VAPEUR LOIN DE VOTRE VISAGE ET DE VOS MAINS. VEILLEZ À UTILISER
DES POIGNÉES QUAND VOUS FAITES RETOMBER LA PRESSION.
b. Méthode de retombée naturelle: faites retomber à la pression naturellement
sans tourner le bouton régulateur de pression sur STEAM. Cela prendra plusieurs
minutes au cours desquelles la nourriture continue à cuire. Certaines recettes
(telles que la quinoa) bénéficient de ce temps de cuisson supplémentaire.
Vous saurez quand la pression est retombée parce que la soupape flottante va
s’abaisser et vous pourrez ouvrir le couvercle.
11. Une fois que toute la pression est retombée, retirer le couvercle en le tournant
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
109
108
Cuisson à la pression des riz/grains: Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson
à la pression des riz/grains, veuillez suivre les conseils et astuces
ci-dessous:
1. Ajouter 1 à 2 cuillères à soupe d’huile aux grains secs afin de minimiser la
production d’écume.
2. Ne remplissez pas le pot amovible plus qu’à moitié de façon à permettre aux
riz/céréales de gonfler.
3. N’utilisez pas la méthode rapide, mais laissez la pression retomber naturellement.
4. L’orge perlé a tendance à mousser et à pulvériser, ce qui peut bloquer la soupape
de surpression si est remplie trop haut dans la casserole amovible. S’il vous plaît
être sûr de ne pas remplir le pot de cuisson amovible plus de la moitié.
Tableau de cuisson à la pression des riz/grains:
Riz/Grains Réglage de la pression
Grains: Proportion d’eau (tasses)
Temps de cuisson
Riz Arborio Haute 1:3 6 minutes
Orge Haute 1:3-1:4 25-30 minutes
Riz basmati Basse 1:1½ 6-9 minutes
Dorer Haute 1:1¼ 25-30 minutes
Couscous Haute 1:2 5-8 minutes
Riz au jasmin Basse 1:1 8-9 minutes
Riz longs grains Basse 1:1½ 10 minutes
Millet Haute 2:3 10-12 minutes
Orge perlée Haute 1:4 25-30 minutes
Avoine à cuisson rapide
Haute 1:1 2⁄3
5-6 minutes
Quinoa Haute 1:2 8-10 minutes
Riz à grains courts Basse 1:1½ 8-9 minutes
Avoine épointée Haute 1:1 2⁄3 10 minutes
Riz à sushi Basse 1:1½ 9 minutes
Blé entier Haute 1:3 25-30 minutes
Riz sauvage Haute 1:3 25-30 minutes
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Ajoutez 1 à 2 cuillères à soupe d’huile dans le pot de cuisson amovible.
3. Ajoutez les proportions d’eau et de riz nécessaires et tous les autres ingrédients
souhaités dans le pot de cuisson amovible.
4. Fermez et verrouillez le couvercle du cuiseur multifonction en alignant
correctement les poignées et en tournant le couvercle dans le sens antihoraire.
L’écran affichera une icône Fermer couvercle ..... . Si vous appuyez sur START/
STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est ouvert ou non verrouillé
correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture .... à la fermeture .... et
l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être fermé. Réglez
le bouton régulateur de pression sur PRESSURE.
5. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction GRAINS (Grains) (les mots
clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran
affiche les réglages de cette fonction vers la droite. En plus des réglages, il y
a aussi un réglage CUSTOM (Personnalisé). Pour des instructions sur la façon
d’utiliser le réglage CUSTOM (Personnalisé), cf. page 86.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
6. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez sur
le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le niveau de pression (haute
ou basse) et de temps de cuisson préréglés apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier ces réglages, tournez le bouton pour sélectionner le
niveau de pression (« Hi » (haute) ou « Lo » (basse)) puis appuyez sur le bouton ou
le bouton de régler pour confirmer. Le temps de cuisson se met à clignoter pour
indiquer qu’il peut être ajusté. Changer l’heure en tournant le bouton et confirmez
votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt).
REMARQUE: Appuyer sur le bouton ADJUST (Ajuster) fera passer l’option de
programmation de Niveau de pression à Temps de cuisson ou vis-versa.
7. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient vert
et affiche le réglage programmé de la pression et le temps au haut de l’écran. Vous
verrez également l’icône de préchauffage ...... en bas de l’écran.
Remarque : Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt),
l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint et
l’appareil retourne en mode de veille.
8. Une fois que la pression est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de cuisson
commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. La soupape flottante
située dans le couvercle s’élèvera indiquant une pression à l’intérieur de l’appareil.
AVERTISSEMENT: NE TENTEZ JAMAIS D’OUVRIR LE COUVERCLE PAR LA
FORCE PENDANT QUE VOUS CUISINEZ SOUS PRESSION. CELA PEUT CAUSER
UN ACCIDENT GRAVE.
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS FAIRE FRIRE OU FRIRE À LA PRESSION DANS LE
CUISEUR MULTI-FONCTION. C’est dangereux et peut provoquer un incendie et
causer de sérieux dégâts.
9. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip et passe à la
fonction KEEP WARM (Garder au chaud), qui s’affichera l’écran ..... . L’appareil
émet un bip signalant périodiquement que qu’il y ait de la pression à l’intérieur de
l’unité. Une seul fois vous relâchez la pression, l’appareil arrêtera de bip et restera
sur la fonction de KEEP WARM (Garder chaud). Appuyez sur le bouton START/
STOP pour annuler le programme.
10. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP, faites retomber la pression. Vous
avez deux options pour faire retomber la pression:
a. Méthode de retombée rapide: faites retomber la pression immédiatement en
tournant le bouton régulateur de pression sur STEAM.
MISE EN GARDE: La vapeur qui sort de la soupape de pression sera très chaude,
et peut contenir des gouttelettes de liquide chaude. TOUJOURS DIRIGER LE JET
DE VAPEUR LOIN DE VOTRE VISAGE ET DE VOS MAINS. VEILLEZ À UTILISER
DES POIGNÉES QUAND VOUS FAITES RETOMBER LA PRESSION.
b. Méthode de retombée naturelle: faites retomber à la pression naturellement
sans tourner le bouton régulateur de pression sur STEAM. Cela prendra plusieurs
minutes au cours desquelles la nourriture continue à cuire. Certaines recettes
(telles que la quinoa) bénéficient de ce temps de cuisson supplémentaire.
Vous saurez quand la pression est retombée parce que la soupape flottante va
s’abaisser et vous pourrez ouvrir le couvercle.
11. Une fois que toute la pression est retombée, retirer le couvercle en le tournant
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
111
110
Cette fonction vous permet de préparer vos recettes d’œufs préférées, telles que
œufs durs et oeufs mollets, omelettes, oeufs farcis, salade d’oeufs et bien d’autres
encore. Pour des recettes, référez-vous au livre de recettes de Fagor.
Veuillez noter que la fonction Eggs (Oeufs) est une fonction de cuisson à la pression.
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Oeufs:
Réglage Réglage de la pression Température Temps préréglé
Minuterie
Un oeuf dur Haute 240°F-248°F 9 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
Omelette Haute 240°F-248°F 9 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonctions. Ajouter 1 ½
tasse d’eau dans le pot de cuisson.
2. Pour un réglage Oeufs durs, placez un trépied et un panier de cuisson à la vapeur
à l’intérieur du pot de cuisson. Ensuite, placez les oeufs dans le panier vapeur.
Pour un réglage Omelette, utilisez des ramequins ou un ustensile de cuisson
qui peut aller au four. Aspergez chacun d’eux avec une huile en aérosol, puis les
remplir avec un mélange d’œufs.
Placez un trépied et le panier de cuisson à la vapeur à l’intérieur du pot de
cuisson. Ensuite, placez les ramequins à l’intérieur du panier de cuisson à la
vapeur.
3. Placez le couvercle sur l’appareil de cuisson en alignant l’ergot de la poignée sur
la cupule de condensation qui montre le symbole de déverrouillage, et tournez le
dans le sens horaire, puis soulevez-le en l’inclinant loin de vous pour éviter d’être
échaudé par la vapeur restante ou l’eau chaude de condensation qui dégouline
de l’intérieur du couvercle.
AVERTISSEMENT: APRÈS LA CUISSON, LE POT AMOVIBLE SERA CHAUD.
Utilisez des poignées pour le manipuler ou laissez-le refroidir avant de le retirer.
Fonction Oeufs
couvercle dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
Vous saurez qu’il est verrouillé une fois que vous entendrez l’ergot cliquer en
place et l’écran affichera une icône Fermer couvercle ..... . Si vous appuyez sur
START/STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est ouvert ou non
verrouillé correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture ..... à la fermeture
..... et l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être fermé.
4. Tournez le bouton régulateur de pression sur PRESSURE.
5. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction EGGS (Oeufs) (les mots
clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran
affiche les réglages de cette fonction vers la droite.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
6. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez sur
le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le niveau de pression (haute
ou basse) et de temps de cuisson préréglés apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier ces réglages, tournez le bouton pour sélectionner le
niveau de pression (« Hi » (haute) ou « Lo » (basse)) puis appuyez sur le bouton ou
le bouton de régler pour confirmer. Le temps de cuisson se met à clignoter pour
indiquer qu’il peut être ajusté. Changer l’heure en tournant le bouton et confirmez
votre temps en appuyant sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt).
REMARQUE: Appuyer sur le bouton ADJUST (Ajuster) fera passer l’option de
programmation de Niveau de pression à Temps de cuisson ou vis-versa.
7. Après avoir appuyé sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé de la pression et le temps au haut de l’écran.
Vous verrez également l’icône de préchauffage ...... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START / STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
8. Une fois que la pression est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de cuisson
commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. La soupape
flottante située dans le couvercle s’élèvera indiquant une pression à l’intérieur de
l’appareil.
AVERTISSEMENT: NE TENTEZ JAMAIS D’OUVRIR LE COUVERCLE PAR LA
FORCE PENDANT QUE VOUS CUISINEZ SOUS PRESSION. CELA PEUT CAUSER
UN ACCIDENT GRAVE.
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS FAIRE FRIRE OU FRIRE À LA PRESSION DANS LE
CUISEUR MULTI-FONCTION. C’est dangereux et peut provoquer un incendie et
causer de sérieux dégâts.
9. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip et passe à la
fonction KEEP WARM (Garder au chaud), qui s’affichera l’écran ...... . L’appareil
émet un bip signalant périodiquement que qu’il y ait de la pression à l’intérieur de
l’unité. Une seul fois vous relâchez la pression, l’appareil arrêtera de bip et restera
sur la fonction de KEEP WARM (Garder chaud). Appuyez sur le bouton START/
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
111
110
Cette fonction vous permet de préparer vos recettes d’œufs préférées, telles que
œufs durs et oeufs mollets, omelettes, oeufs farcis, salade d’oeufs et bien d’autres
encore. Pour des recettes, référez-vous au livre de recettes de Fagor.
Veuillez noter que la fonction Eggs (Oeufs) est une fonction de cuisson à la pression.
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Oeufs:
Réglage Réglage de la pression Température Temps préréglé
Minuterie
Un oeuf dur Haute 240°F-248°F 9 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
Omelette Haute 240°F-248°F 9 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonctions. Ajouter 1 ½
tasse d’eau dans le pot de cuisson.
2. Pour un réglage Oeufs durs, placez un trépied et un panier de cuisson à la vapeur
à l’intérieur du pot de cuisson. Ensuite, placez les oeufs dans le panier vapeur.
Pour un réglage Omelette, utilisez des ramequins ou un ustensile de cuisson
qui peut aller au four. Aspergez chacun d’eux avec une huile en aérosol, puis les
remplir avec un mélange d’œufs.
Placez un trépied et le panier de cuisson à la vapeur à l’intérieur du pot de
cuisson. Ensuite, placez les ramequins à l’intérieur du panier de cuisson à la
vapeur.
3. Placez le couvercle sur l’appareil de cuisson en alignant l’ergot de la poignée sur
la cupule de condensation qui montre le symbole de déverrouillage, et tournez le
dans le sens horaire, puis soulevez-le en l’inclinant loin de vous pour éviter d’être
échaudé par la vapeur restante ou l’eau chaude de condensation qui dégouline
de l’intérieur du couvercle.
AVERTISSEMENT: APRÈS LA CUISSON, LE POT AMOVIBLE SERA CHAUD.
Utilisez des poignées pour le manipuler ou laissez-le refroidir avant de le retirer.
Fonction Oeufs
couvercle dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
Vous saurez qu’il est verrouillé une fois que vous entendrez l’ergot cliquer en
place et l’écran affichera une icône Fermer couvercle ..... . Si vous appuyez sur
START/STOP pour commencer la cuisson et si le couvercle est ouvert ou non
verrouillé correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture ..... à la fermeture
..... et l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être fermé.
4. Tournez le bouton régulateur de pression sur PRESSURE.
5. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction EGGS (Oeufs) (les mots
clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran
affiche les réglages de cette fonction vers la droite.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
6. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez sur
le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le niveau de pression (haute
ou basse) et de temps de cuisson préréglés apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier ces réglages, tournez le bouton pour sélectionner le
niveau de pression (« Hi » (haute) ou « Lo » (basse)) puis appuyez sur le bouton ou
le bouton de régler pour confirmer. Le temps de cuisson se met à clignoter pour
indiquer qu’il peut être ajusté. Changer l’heure en tournant le bouton et confirmez
votre temps en appuyant sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt).
REMARQUE: Appuyer sur le bouton ADJUST (Ajuster) fera passer l’option de
programmation de Niveau de pression à Temps de cuisson ou vis-versa.
7. Après avoir appuyé sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé de la pression et le temps au haut de l’écran.
Vous verrez également l’icône de préchauffage ...... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START / STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
8. Une fois que la pression est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de cuisson
commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. La soupape
flottante située dans le couvercle s’élèvera indiquant une pression à l’intérieur de
l’appareil.
AVERTISSEMENT: NE TENTEZ JAMAIS D’OUVRIR LE COUVERCLE PAR LA
FORCE PENDANT QUE VOUS CUISINEZ SOUS PRESSION. CELA PEUT CAUSER
UN ACCIDENT GRAVE.
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS FAIRE FRIRE OU FRIRE À LA PRESSION DANS LE
CUISEUR MULTI-FONCTION. C’est dangereux et peut provoquer un incendie et
causer de sérieux dégâts.
9. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip et passe à la
fonction KEEP WARM (Garder au chaud), qui s’affichera l’écran ...... . L’appareil
émet un bip signalant périodiquement que qu’il y ait de la pression à l’intérieur de
l’unité. Une seul fois vous relâchez la pression, l’appareil arrêtera de bip et restera
sur la fonction de KEEP WARM (Garder chaud). Appuyez sur le bouton START/
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
113
112
STOP pour annuler le programme.
10. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP, faites retomber la pression. Vous
avez deux options pour faire retomber la pression:
a. Méthode de retombée rapide: faites retomber la pression immédiatement en
tournant le bouton régulateur de pression sur STEAM.
MISE EN GARDE: La vapeur qui sort de la soupape de pression sera très chaude,
et peut contenir des gouttelettes de liquide chaude. TOUJOURS DIRIGER LE JET
DE VAPEUR LOIN DE VOTRE VISAGE ET DE VOS MAINS. VEILLEZ À UTILISER DES
POIGNÉES QUAND VOUS FAITES RETOMBER LA PRESSION.
b. Méthode de retombée naturelle: faites retomber à la pression naturellement
sans tourner le bouton régulateur de pression sur STEAM. Cela prendra plusieurs
minutes au cours desquelles la nourriture continue à cuire. Certaines recettes
(telles que le quinoa) bénéficient de ce temps de cuisson supplémentaire.
Vous saurez quand la pression est retombée parce que la soupape flottante va
s’abaisser et vous pourrez ouvrir le couvercle.
11. Une fois que toute la pression est retombée, retirer le couvercle en le tournant
dans le sens horaire, puis soulevez-le en l’inclinant loin de vous pour éviter d’être
échaudé par la vapeur restante ou l’eau chaude de condensation qui dégouline
de l’intérieur du couvercle.
AVERTISSEMENT : APRÈS LA CUISSON, LE POT AMOVIBLE SERA CHAUD.
Utilisez des poignées pour le manipuler ou laissez-le refroidir avant de le
retirer.
Fonction Dessert
Cette fonction vous permet de préparer rapidement et facilement de délicieux desserts
comme des crèmes, fromages, riz au lait et flans. Veuillez noter que la fonction Dessert
(Dessert) est une fonction de cuisson à la pression.
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Dessert:
Réglage Réglage de la pression Température Temps préréglé
Minuterie
Crèmes Haute 240°F-248°F 12 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Pudding au riz Haute 240°F-248°F 18 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Gâteau au
fromage
Haute 240°F-248°F 23 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Flan Haute 240°F-248°F 10 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonctions.
2. Utilisez les indications suivantes pour chaque réglage:
Réglage Crèmes: Ajouter 1 ½ tasse d’eau dans le pot de cuisson. Placez un
trépied et un panier de cuisson à la vapeur dans le pot de cuisson. Utilisez des
ramequins ou un ustensile de cuisson qui peut aller au four. Aspergez chacun
d’eux avec une huile en aérosol, puis les remplir avec un mélange de crèmes.
Déposer les ramequins au-dessus du panier de cuisson à la vapeur.
Réglage Gâteau au fromage: Ajouter 1 ½ tasse d’eau dans le pot de cuisson, puis
placez un trépied dans l’eau. Aspergez un moule à ressort avec un aérosol d’huile
de cuisson, remplissez-le d’un mélange de gâteau au fromage et enveloppez-le
de papier d’argent. Placez la forme sur le trépied dans le pot de cuisson.
Réglage Pudding au riz: Placez tous les ingrédients directement dans le pot de
cuisson.
Réglage Flan: Ajouter 1 ½ tasses d’eau dans le pot de cuisson. Placez un
trépied et un panier de cuisson à la vapeur dans le pot de cuisson. Utilisez des
ramequins ou un ustensile de cuisson qui peut aller au four. Aspergez chacun
avec un aérosol d’huile de cuisson, puis les remplir avec un mélange de Flan.
Couvrir chaque ramequin hermétiquement avec du papier d’argent. Placez un
trépied et un panier de cuisson à la vapeur dans le pot de cuisson, puis mettez-y
les ramequins.
3. Placez le couvercle sur l’appareil de cuisson en alignant l’ergot de la poignée sur
la cupule de condensation qui montre le symbole de déverrouillage, et tournez le
couvercle dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
Vous saurez qu’il est verrouillé une fois que vous entendrez l’ergot cliquer en
place et l’écran affichera une icône Fermer couvercle ... . Si vous appuyez sur
START/STOP pour commencer la cuisson et sile couvercle est ouvert ou non
verrouillé correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture ..... à la fermeture
..... et l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être fermé.
4. Tournez le bouton régulateur de pression sur PRESSURE.
5. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction DESSERT (Dessert) (les mots
clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran
affiche les réglages de cette fonction vers la droite.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
113
112
STOP pour annuler le programme.
10. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP, faites retomber la pression. Vous
avez deux options pour faire retomber la pression:
a. Méthode de retombée rapide: faites retomber la pression immédiatement en
tournant le bouton régulateur de pression sur STEAM.
MISE EN GARDE: La vapeur qui sort de la soupape de pression sera très chaude,
et peut contenir des gouttelettes de liquide chaude. TOUJOURS DIRIGER LE JET
DE VAPEUR LOIN DE VOTRE VISAGE ET DE VOS MAINS. VEILLEZ À UTILISER DES
POIGNÉES QUAND VOUS FAITES RETOMBER LA PRESSION.
b. Méthode de retombée naturelle: faites retomber à la pression naturellement
sans tourner le bouton régulateur de pression sur STEAM. Cela prendra plusieurs
minutes au cours desquelles la nourriture continue à cuire. Certaines recettes
(telles que le quinoa) bénéficient de ce temps de cuisson supplémentaire.
Vous saurez quand la pression est retombée parce que la soupape flottante va
s’abaisser et vous pourrez ouvrir le couvercle.
11. Une fois que toute la pression est retombée, retirer le couvercle en le tournant
dans le sens horaire, puis soulevez-le en l’inclinant loin de vous pour éviter d’être
échaudé par la vapeur restante ou l’eau chaude de condensation qui dégouline
de l’intérieur du couvercle.
AVERTISSEMENT : APRÈS LA CUISSON, LE POT AMOVIBLE SERA CHAUD.
Utilisez des poignées pour le manipuler ou laissez-le refroidir avant de le
retirer.
Fonction Dessert
Cette fonction vous permet de préparer rapidement et facilement de délicieux desserts
comme des crèmes, fromages, riz au lait et flans. Veuillez noter que la fonction Dessert
(Dessert) est une fonction de cuisson à la pression.
Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Dessert:
Réglage Réglage de la pression Température Temps préréglé
Minuterie
Crèmes Haute 240°F-248°F 12 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Pudding au riz Haute 240°F-248°F 18 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Gâteau au
fromage
Haute 240°F-248°F 23 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
Flan Haute 240°F-248°F 10 minutes
1-120 minutes,
par paliers de 1 minute
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonctions.
2. Utilisez les indications suivantes pour chaque réglage:
Réglage Crèmes: Ajouter 1 ½ tasse d’eau dans le pot de cuisson. Placez un
trépied et un panier de cuisson à la vapeur dans le pot de cuisson. Utilisez des
ramequins ou un ustensile de cuisson qui peut aller au four. Aspergez chacun
d’eux avec une huile en aérosol, puis les remplir avec un mélange de crèmes.
Déposer les ramequins au-dessus du panier de cuisson à la vapeur.
Réglage Gâteau au fromage: Ajouter 1 ½ tasse d’eau dans le pot de cuisson, puis
placez un trépied dans l’eau. Aspergez un moule à ressort avec un aérosol d’huile
de cuisson, remplissez-le d’un mélange de gâteau au fromage et enveloppez-le
de papier d’argent. Placez la forme sur le trépied dans le pot de cuisson.
Réglage Pudding au riz: Placez tous les ingrédients directement dans le pot de
cuisson.
Réglage Flan: Ajouter 1 ½ tasses d’eau dans le pot de cuisson. Placez un
trépied et un panier de cuisson à la vapeur dans le pot de cuisson. Utilisez des
ramequins ou un ustensile de cuisson qui peut aller au four. Aspergez chacun
avec un aérosol d’huile de cuisson, puis les remplir avec un mélange de Flan.
Couvrir chaque ramequin hermétiquement avec du papier d’argent. Placez un
trépied et un panier de cuisson à la vapeur dans le pot de cuisson, puis mettez-y
les ramequins.
3. Placez le couvercle sur l’appareil de cuisson en alignant l’ergot de la poignée sur
la cupule de condensation qui montre le symbole de déverrouillage, et tournez le
couvercle dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
Vous saurez qu’il est verrouillé une fois que vous entendrez l’ergot cliquer en
place et l’écran affichera une icône Fermer couvercle ... . Si vous appuyez sur
START/STOP pour commencer la cuisson et sile couvercle est ouvert ou non
verrouillé correctement, l’icône à l’écran passe de l’ouverture ..... à la fermeture
..... et l’appareil émet un bip pour vous informer que le couvercle doit être fermé.
4. Tournez le bouton régulateur de pression sur PRESSURE.
5. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction DESSERT (Dessert) (les mots
clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran
affiche les réglages de cette fonction vers la droite.
REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
115
114
6. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez sur
le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le niveau de pression (haute
ou basse) et de temps de cuisson préréglés apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier ces réglages, tournez le bouton pour sélectionner le
niveau de pression (« Hi » (haute) ou « Lo » (basse)) puis appuyez sur le bouton ou
le bouton de régler pour confirmer. Le temps de cuisson se met à clignoter pour
indiquer qu’il peut être ajusté. Changer l’heure en tournant le bouton et confirmez
votre temps en appuyant sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt).
REMARQUE: Appuyer sur le bouton ADJUST (Ajuster) fera passer l’option de
programmation de Niveau de pression à Temps de cuisson ou vis-versa.
7. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé de la pression et le temps au haut de l’écran.
Vous verrez également l’icône de préchauffage ...... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
8. Une fois que la pression est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de cuisson
commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. La soupape
flottante située dans le couvercle s’élèvera indiquant une pression à l’intérieur de
l’appareil.
AVERTISSEMENT: NE TENTEZ JAMAIS D’OUVRIR LE COUVERCLE PAR LA
FORCE PENDANT QUE VOUS CUISINEZ SOUS PRESSION. CELA PEUT CAUSER
UN ACCIDENT GRAVE.
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS FAIRE FRIRE OU FRIRE À LA PRESSION DANS LE
CUISEUR MULTI-FONCTION. C’est dangereux et peut provoquer un incendie et
causer de sérieux dégâts.
9. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip et passe à la
fonction KEEP WARM (Garder au chaud), qui s’affichera l’écran ....... L’appareil
émet un bip signalant périodiquement que qu’il y ait de la pression à l’intérieur de
l’unité. Une seul fois vous relâchez la pression, l’appareil arrêtera de bip et restera
sur la fonction de KEEP WARM (Garder chaud). Appuyez sur le bouton START/
STOP pour annuler le programme.
10. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP, faites retomber la pression. Vous
avez deux options pour faire retomber la pression:
a. Méthode de retombée rapide: faites retomber la pression immédiatement en
tournant le bouton régulateur de pression sur STEAM.
MISE EN GARDE: La vapeur qui sort de la soupape de pression sera très chaude,
et peut contenir des gouttelettes de liquide chaude. TOUJOURS DIRIGER LE JET
DE VAPEUR LOIN DE VOTRE VISAGE ET DE VOS MAINS. VEILLEZ À UTILISER DES
POIGNÉES QUAND VOUS FAITES RETOMBER LA PRESSION.
b. Méthode de retombée naturelle: faites retomber à la pression naturellement
sans tourner le bouton régulateur de pression sur STEAM. Cela prendra plusieurs
minutes au cours desquelles la nourriture continue à cuire. Certaines recettes
(telles que le quinoa) bénéficient de ce temps de cuisson supplémentaire.
Vous saurez quand la pression est retombée parce que la soupape flottante va
s’abaisser et vous pourrez ouvrir le couvercle.
11. Une fois que toute la pression est retombée, retirer le couvercle en le tournant
dans le sens horaire, puis soulevez-le en l’inclinant loin de vous pour éviter d’être
échaudé par la vapeur restante ou l’eau chaude de condensation qui dégouline
de l’intérieur du couvercle.
AVERTISSEMENT : APRÈS LA CUISSON, LE POT AMOVIBLE SERA CHAUD.
Utilisez des poignées pour le manipuler ou laissez-le refroidir avant de le retirer.
Nettoyage et Entretien
Ne lavez pas de parties du cuiseur multifonction au lave-vaisselle, sauf le pot de
cuisson amovible. Toujours se laver le pot de cuisson amovible à fond après chaque
utilisation, ou s’il n’a pas été utilisée pendant longtemps.
1. Débranchez le cuiseur multifonction et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
2. Retirez le pot de cuisson amovible et lavez-le à l’eau chaude savonneuse ou
dans le lave-vaisselle. Un lavage à la main est toujours recommandé. Rincez-le et
séchez-le complètement.
3. Essuyez-le convenablement avec un chiffon humide propre. Ne plongez pas le
cuiseur multifonction dans l’eau.
REMARQUE: Pour enlever une odeur de l’intérieur du couvercle, nettoyez-le avec de
l’eau et du vinaigre (Ratio 1: 1).
4. Retirez le réservoir de condensation en le tirant vers le bas. Lavez-le à l’eau chaude
savonneuse. Rincez-le et séchez-le complètement. Remplacez-le en le poussant
en place.
5. Retournez le couvercle; saisissez le joint en silicone et retirez-le en tirant vers le
haut. Nettoyez le joint de silicone à l’eau chaude savonneuse. Rincez-le et séchez-
le complètement. Remplacez le joint en le positionnant à l’intérieur du bord du
couvercle et en le poussant vers le bas. Assurez-vous que la rainure au centre du
joint se trouve autour de la bague métallique sur le bord intérieur du couvercle.
REMARQUE: Le joint en silicone doit toujours être correctement positionné sur la
face inférieure du couvercle; sinon l’appareil ne fonctionnera pas. Examinez-le
périodiquement pour vous assurer qu’il est propre, souple, et ni fissuré ni déchiré. (Voir
la Section « Démarrage » dans ce manuel)
6. Si le joint en silicone semble endommagé, craquelé ou déchiré, n’utilisez pas
l’appareil et contactez le Service à la clientèle de Fagor au 1-800-207-0806 ou
visitez le site Fagor www.fagoramerica.com pour acheter un nouveau joint en
silicone.
7. Pour une performance optimale, le fond du cuiseur, correspondant à la zone où se
trouvent le capteur de température et un coussin chauffant situés sous le pot de
cuisson amovible, doit être nettoyé après chaque utilisation. Essuyez-le avec un
chiffon humide et séchez-le complètement.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
115
114
6. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez sur
le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le niveau de pression (haute
ou basse) et de temps de cuisson préréglés apparaîtront au haut de l’écran.
Si vous souhaitez modifier ces réglages, tournez le bouton pour sélectionner le
niveau de pression (« Hi » (haute) ou « Lo » (basse)) puis appuyez sur le bouton ou
le bouton de régler pour confirmer. Le temps de cuisson se met à clignoter pour
indiquer qu’il peut être ajusté. Changer l’heure en tournant le bouton et confirmez
votre temps en appuyant sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt).
REMARQUE: Appuyer sur le bouton ADJUST (Ajuster) fera passer l’option de
programmation de Niveau de pression à Temps de cuisson ou vis-versa.
7. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient
vert et affiche le réglage programmé de la pression et le temps au haut de l’écran.
Vous verrez également l’icône de préchauffage ...... en bas de l’écran.
REMARQUE: Si vous oubliez dappuyer sur le bouton START/STOP (Marche/
Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint
et l’appareil retourne en mode de veille.
8. Une fois que la pression est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de cuisson
commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. La soupape
flottante située dans le couvercle s’élèvera indiquant une pression à l’intérieur de
l’appareil.
AVERTISSEMENT: NE TENTEZ JAMAIS D’OUVRIR LE COUVERCLE PAR LA
FORCE PENDANT QUE VOUS CUISINEZ SOUS PRESSION. CELA PEUT CAUSER
UN ACCIDENT GRAVE.
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS FAIRE FRIRE OU FRIRE À LA PRESSION DANS LE
CUISEUR MULTI-FONCTION. C’est dangereux et peut provoquer un incendie et
causer de sérieux dégâts.
9. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’appareil émet un bip et passe à la
fonction KEEP WARM (Garder au chaud), qui s’affichera l’écran ....... L’appareil
émet un bip signalant périodiquement que qu’il y ait de la pression à l’intérieur de
l’unité. Une seul fois vous relâchez la pression, l’appareil arrêtera de bip et restera
sur la fonction de KEEP WARM (Garder chaud). Appuyez sur le bouton START/
STOP pour annuler le programme.
10. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP, faites retomber la pression. Vous
avez deux options pour faire retomber la pression:
a. Méthode de retombée rapide: faites retomber la pression immédiatement en
tournant le bouton régulateur de pression sur STEAM.
MISE EN GARDE: La vapeur qui sort de la soupape de pression sera très chaude,
et peut contenir des gouttelettes de liquide chaude. TOUJOURS DIRIGER LE JET
DE VAPEUR LOIN DE VOTRE VISAGE ET DE VOS MAINS. VEILLEZ À UTILISER DES
POIGNÉES QUAND VOUS FAITES RETOMBER LA PRESSION.
b. Méthode de retombée naturelle: faites retomber à la pression naturellement
sans tourner le bouton régulateur de pression sur STEAM. Cela prendra plusieurs
minutes au cours desquelles la nourriture continue à cuire. Certaines recettes
(telles que le quinoa) bénéficient de ce temps de cuisson supplémentaire.
Vous saurez quand la pression est retombée parce que la soupape flottante va
s’abaisser et vous pourrez ouvrir le couvercle.
11. Une fois que toute la pression est retombée, retirer le couvercle en le tournant
dans le sens horaire, puis soulevez-le en l’inclinant loin de vous pour éviter d’être
échaudé par la vapeur restante ou l’eau chaude de condensation qui dégouline
de l’intérieur du couvercle.
AVERTISSEMENT : APRÈS LA CUISSON, LE POT AMOVIBLE SERA CHAUD.
Utilisez des poignées pour le manipuler ou laissez-le refroidir avant de le retirer.
Nettoyage et Entretien
Ne lavez pas de parties du cuiseur multifonction au lave-vaisselle, sauf le pot de
cuisson amovible. Toujours se laver le pot de cuisson amovible à fond après chaque
utilisation, ou s’il n’a pas été utilisée pendant longtemps.
1. Débranchez le cuiseur multifonction et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
2. Retirez le pot de cuisson amovible et lavez-le à l’eau chaude savonneuse ou
dans le lave-vaisselle. Un lavage à la main est toujours recommandé. Rincez-le et
séchez-le complètement.
3. Essuyez-le convenablement avec un chiffon humide propre. Ne plongez pas le
cuiseur multifonction dans l’eau.
REMARQUE: Pour enlever une odeur de l’intérieur du couvercle, nettoyez-le avec de
l’eau et du vinaigre (Ratio 1: 1).
4. Retirez le réservoir de condensation en le tirant vers le bas. Lavez-le à l’eau chaude
savonneuse. Rincez-le et séchez-le complètement. Remplacez-le en le poussant
en place.
5. Retournez le couvercle; saisissez le joint en silicone et retirez-le en tirant vers le
haut. Nettoyez le joint de silicone à l’eau chaude savonneuse. Rincez-le et séchez-
le complètement. Remplacez le joint en le positionnant à l’intérieur du bord du
couvercle et en le poussant vers le bas. Assurez-vous que la rainure au centre du
joint se trouve autour de la bague métallique sur le bord intérieur du couvercle.
REMARQUE: Le joint en silicone doit toujours être correctement positionné sur la
face inférieure du couvercle; sinon l’appareil ne fonctionnera pas. Examinez-le
périodiquement pour vous assurer qu’il est propre, souple, et ni fissuré ni déchiré. (Voir
la Section « Démarrage » dans ce manuel)
6. Si le joint en silicone semble endommagé, craquelé ou déchiré, n’utilisez pas
l’appareil et contactez le Service à la clientèle de Fagor au 1-800-207-0806 ou
visitez le site Fagor www.fagoramerica.com pour acheter un nouveau joint en
silicone.
7. Pour une performance optimale, le fond du cuiseur, correspondant à la zone où se
trouvent le capteur de température et un coussin chauffant situés sous le pot de
cuisson amovible, doit être nettoyé après chaque utilisation. Essuyez-le avec un
chiffon humide et séchez-le complètement.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
117
116
(1) (2) (3)
(4)(5)
8. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer pour nettoyer les
pièces.
Nettoyage du bouton régulateur de pression
Toujours vérifier que le bouton régulateur de pression et les soupapes de surpression
sont en bon état de fonctionnement avant chaque utilisation.
1. Lorsque l’appareil est refroidi, retirez le couvercle du cuiseur multifonction.
2. Enfoncez le bouton régulateur de pression et en même temps tournez-le dans le
sens antihoraire au-delà du réglage STEAM to CLEAN, puis soulevez-le doucement
pour l’enlever. Mirez les trous du régulateur de pression pour vous assurer que rien
ne les obstrue, puis nettoyez-le à l’eau courante.
3. Retournez le couvercle et placez-le sur une table. Retirez le boîtier antiblocage.
Avec une brosse ou un cure-dent, examinez et élimez toutes particules de
nourriture ou étrangères qui peuvent être logées dans la soupape flottante.
Remplacez le boîtier antiblocage en l’enfonçant.
4. Replacez le bouton régulateur de pression en alignant le point CLEAN avec le
point sur le couvercle de l’appareil et en tournant vers la droite jusqu’à qu’il soit en
place. Le point à la base du régulateur de pression doit être aligné sur le réglage
PRESSURE ou STEAM du bouton régulateur de pression. Si ce n’est pas le cas,
retirez le bouton et essayez de réaligner les points dans l’autre sens.
Dépannage
Si le LUX™ LCD détecte une erreur interne ou une mauvaise connexion, il affiche
un code d’erreur sur le panneau d’affichage et cesse de fonctionner. Ces codes
vous permettent d’identifier la cause de l’erreur et vous aident à trouver la solution
au problème. Si l’erreur persiste, veuillez contacter notre service clientèle pour une
assistance au 1-800-207-0806.
E1: Circuits internes déconnectés.
S’assister soi-
même:
Appelez notre service clientèle pour une assistance.
E2: Le capteur interne est court-circuité et le courant est insuffisant,
ou l’appareil est en surchauffe.
S’assister soi-
même:
Essayez de refroidir l’appareil en l’éteignant et en le débranchant
ainsi qu’en retirant la casserole.
E3: L’appareil est en surchauffe.
S’assister soi-
même:
Essayez de refroidir l’appareil en l’éteignant et en le débranchant
ainsi qu’en retirant la casserole. Si le message E3 persiste, la
casserole ou la plaque chauffante peuvent se déformer. Vous
devrez contacter notre service clientèle.
E4: L’interrupteur de pression n’a pas fonctionné correctement.
S’assister soi-
même:
Vérifiez que la casserole n’est pas déformée. Vérifiez que la
plaque chauffante ne comporte pas de résidus alimentaires.
PROBLÈME SOLUTION FACILE
Le couvercle
ne peut pas
s’ouvrir en fin
de cycle de
cuisson
• Veuillez noter que le couvercle ne peut pas être ouvert tant que la
valve tombe en bas.
• Assurez-vous que vous avez tourné le régulateur sur Vapeur jusqu’à
libérer toute pression interne et que le couvercle s’ouvre facilement.
• Si cela se produit fréquemment, il faudra peut être ajuster le joint.
De la vapeur
s’échappe du
couvercle
• Assembler le couvercle correctement sans écart entre le couvercle et
la base.
• Veillez à ce que le joint en silicone soit propre, non endommagé, sans
fissures et correctement inséré.
• Si le problème persiste, appelez le soutien aux consommateurs.
background
FRANÇAIS
FRANÇAIS
117
116
(1) (2) (3)
(4)(5)
8. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer pour nettoyer les
pièces.
Nettoyage du bouton régulateur de pression
Toujours vérifier que le bouton régulateur de pression et les soupapes de surpression
sont en bon état de fonctionnement avant chaque utilisation.
1. Lorsque l’appareil est refroidi, retirez le couvercle du cuiseur multifonction.
2. Enfoncez le bouton régulateur de pression et en même temps tournez-le dans le
sens antihoraire au-delà du réglage STEAM to CLEAN, puis soulevez-le doucement
pour l’enlever. Mirez les trous du régulateur de pression pour vous assurer que rien
ne les obstrue, puis nettoyez-le à l’eau courante.
3. Retournez le couvercle et placez-le sur une table. Retirez le boîtier antiblocage.
Avec une brosse ou un cure-dent, examinez et élimez toutes particules de
nourriture ou étrangères qui peuvent être logées dans la soupape flottante.
Remplacez le boîtier antiblocage en l’enfonçant.
4. Replacez le bouton régulateur de pression en alignant le point CLEAN avec le
point sur le couvercle de l’appareil et en tournant vers la droite jusqu’à qu’il soit en
place. Le point à la base du régulateur de pression doit être aligné sur le réglage
PRESSURE ou STEAM du bouton régulateur de pression. Si ce n’est pas le cas,
retirez le bouton et essayez de réaligner les points dans l’autre sens.
Dépannage
Si le LUX™ LCD détecte une erreur interne ou une mauvaise connexion, il affiche
un code d’erreur sur le panneau d’affichage et cesse de fonctionner. Ces codes
vous permettent d’identifier la cause de l’erreur et vous aident à trouver la solution
au problème. Si l’erreur persiste, veuillez contacter notre service clientèle pour une
assistance au 1-800-207-0806.
E1: Circuits internes déconnectés.
S’assister soi-
même:
Appelez notre service clientèle pour une assistance.
E2: Le capteur interne est court-circuité et le courant est insuffisant,
ou l’appareil est en surchauffe.
S’assister soi-
même:
Essayez de refroidir l’appareil en l’éteignant et en le débranchant
ainsi qu’en retirant la casserole.
E3: L’appareil est en surchauffe.
S’assister soi-
même:
Essayez de refroidir l’appareil en l’éteignant et en le débranchant
ainsi qu’en retirant la casserole. Si le message E3 persiste, la
casserole ou la plaque chauffante peuvent se déformer. Vous
devrez contacter notre service clientèle.
E4: L’interrupteur de pression n’a pas fonctionné correctement.
S’assister soi-
même:
Vérifiez que la casserole n’est pas déformée. Vérifiez que la
plaque chauffante ne comporte pas de résidus alimentaires.
PROBLÈME SOLUTION FACILE
Le couvercle
ne peut pas
s’ouvrir en fin
de cycle de
cuisson
• Veuillez noter que le couvercle ne peut pas être ouvert tant que la
valve tombe en bas.
• Assurez-vous que vous avez tourné le régulateur sur Vapeur jusqu’à
libérer toute pression interne et que le couvercle s’ouvre facilement.
• Si cela se produit fréquemment, il faudra peut être ajuster le joint.
De la vapeur
s’échappe du
couvercle
• Assembler le couvercle correctement sans écart entre le couvercle et
la base.
• Veillez à ce que le joint en silicone soit propre, non endommagé, sans
fissures et correctement inséré.
• Si le problème persiste, appelez le soutien aux consommateurs.
background
FRANÇAIS
118
La tige de
verrouillage de
sécurité ne se
soulève pas
• Assembler le couvercle correctement sans écart entre le couvercle et
la base.
• Veillez à ce que le joint en silicone soit propre, non endommagé, sans
fissures et correctement inséré.
• Assurez-vous que la tige de verrouillage de sécurité peut bouger
librement.
• Si le problème persiste, appelez le soutien aux consommateurs.
L’autocuiseur
n’arrive pas à
pression
• La vanne de régulation de pression doit être en position correcte.
• Ajouter plus de liquide / nourriture dans le bol. Il devrait y avoir au
minimum de 1 tasse de nourriture et liquide combinés.
• Si le problème persiste, appelez le soutien aux consommateurs.
La minuterie ne
décompte pas
• Lorsque le couvercle est verrouillé, la tige de verrouillage de sécurité
doit être correctement alignée
• La vanne de régulation de pression doit être en position correcte.
• Ajouter plus de liquide / nourriture dans le bol. Il devrait y avoir au
minimum de 1 tasse de nourriture et liquide combinés.
• Si le problème persiste, appelez le soutien aux consommateurs.
De l’eau
s’écoule sur le
comptoir
• Veillez à ce que l’autocuiseur se trouve sur une surface plane et
que le gobelet de récolte de condensation est installé sur le côté de
l’autocuiseur .
• Videz le gobelet de récolte de condensation.
L’appareil émet
un bip sonore
et ne s’allume
pas
• Vérifiez que le couvercle est en position correcte. Pour Dorer et
Sauter le couvercle doit être retiré. Si le couvercle est fermé pour ces
fonctions l’appareil va émettre un bip et une icône indiquera d’ouvrir le
couvercle.
Pour toutes les autres fonctions, le couvercle doit être fermé. Si le
couvercle est ouvert l’appareil émet un bip sonore et une icône
indique de fermer le couvercle.
Vanne flottante
Rondelle en silicone
Vanne flottante
Rondelle en silicone
Insérer la vanne flottante par la partie supérieure du couvercle et fixez-la en plaçant la rondelle depuis
l’autre côté du couvercle.
Figure : Installation de la vanne flottante
Installation de la vanne flottante
119
Limited Warranty
This manufacturer’s product warranty extends to the original consumer purchaser
of the product. Neither the retailer nor any other company involved in the sale or
promotion of this product is a co-warrantor of this manufacturer warranty.
WARRANTY DURATION: All materials and workmanship are warranted to the
original consumer purchaser for a period of one (1) year from the original purchase
date.
WARRANTY COVERAGE: This product is warranted against defective materials
or workmanship. This warranty is void if the product has been damaged by
accident, in shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service,
commercial use, repairs by unauthorized personnel or other causes not arising
out of defects in materials or workmanship. This warranty is effective only if
the product is purchased and operated in the USA, and does not extend to
any units which have been used in violation of written instructions furnished by
manufacturer or to units which have been altered or modified or to damage to
products or parts thereof which have had the serial number removed, altered,
defaced or rendered illegible.
WARRANTY DISCLAIMERS: This warranty is in lieu of all warranties expressed or
implied and no representative or person is authorized to assume for manufacturer
any other liability in connection with the sale of our products. There shall be no
claims for defects or failure under any theory of tort, contractor commercial law
including, but not limited to, negligence, gross negligence, strict liability, breach
of warranty and breach of contract.
WARRANTY PERFORMANCE: During the above one-year warranty period, a
product with a defect will be either repaired or replaced with a reconditioned
comparable model (at manufacturer’s option). The repaired or replacement
product will be in warranty for the balance of the one year warranty period
and an additional one-month period. No charge will be made for such repair or
replacement.
SERVICE AND REPAIR: If service is required for an appliance, you should first
call toll free 1-800-207-0806 between the hours of 8:30 am and 5:30 pm Eastern
Standard Time and ask for CUSTOMER SERVICE.
NOTE: Manufacturer cannot assume responsibility for loss or damage during
incoming shipment. For your protection, carefully package the product for
shipment, and insure it with the carrier. Be sure to enclose the following items
with your appliance: your full name, return address and daytime phone number;
a note describing the problem you experienced; a copy of your sales receipt or
other proof of purchase to determine warranty status. C.O.D. shipments cannot
be accepted.
background
FRANÇAIS
118
La tige de
verrouillage de
sécurité ne se
soulève pas
• Assembler le couvercle correctement sans écart entre le couvercle et
la base.
• Veillez à ce que le joint en silicone soit propre, non endommagé, sans
fissures et correctement inséré.
• Assurez-vous que la tige de verrouillage de sécurité peut bouger
librement.
• Si le problème persiste, appelez le soutien aux consommateurs.
L’autocuiseur
n’arrive pas à
pression
• La vanne de régulation de pression doit être en position correcte.
• Ajouter plus de liquide / nourriture dans le bol. Il devrait y avoir au
minimum de 1 tasse de nourriture et liquide combinés.
• Si le problème persiste, appelez le soutien aux consommateurs.
La minuterie ne
décompte pas
• Lorsque le couvercle est verrouillé, la tige de verrouillage de sécurité
doit être correctement alignée
• La vanne de régulation de pression doit être en position correcte.
• Ajouter plus de liquide / nourriture dans le bol. Il devrait y avoir au
minimum de 1 tasse de nourriture et liquide combinés.
• Si le problème persiste, appelez le soutien aux consommateurs.
De l’eau
s’écoule sur le
comptoir
• Veillez à ce que l’autocuiseur se trouve sur une surface plane et
que le gobelet de récolte de condensation est installé sur le côté de
l’autocuiseur .
• Videz le gobelet de récolte de condensation.
L’appareil émet
un bip sonore
et ne s’allume
pas
• Vérifiez que le couvercle est en position correcte. Pour Dorer et
Sauter le couvercle doit être retiré. Si le couvercle est fermé pour ces
fonctions l’appareil va émettre un bip et une icône indiquera d’ouvrir le
couvercle.
Pour toutes les autres fonctions, le couvercle doit être fermé. Si le
couvercle est ouvert l’appareil émet un bip sonore et une icône
indique de fermer le couvercle.
Vanne flottante
Rondelle en silicone
Vanne flottante
Rondelle en silicone
Insérer la vanne flottante par la partie supérieure du couvercle et fixez-la en plaçant la rondelle depuis
l’autre côté du couvercle.
Figure : Installation de la vanne flottante
Installation de la vanne flottante
119
Limited Warranty
This manufacturer’s product warranty extends to the original consumer purchaser
of the product. Neither the retailer nor any other company involved in the sale or
promotion of this product is a co-warrantor of this manufacturer warranty.
WARRANTY DURATION: All materials and workmanship are warranted to the
original consumer purchaser for a period of one (1) year from the original purchase
date.
WARRANTY COVERAGE: This product is warranted against defective materials
or workmanship. This warranty is void if the product has been damaged by
accident, in shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service,
commercial use, repairs by unauthorized personnel or other causes not arising
out of defects in materials or workmanship. This warranty is effective only if
the product is purchased and operated in the USA, and does not extend to
any units which have been used in violation of written instructions furnished by
manufacturer or to units which have been altered or modified or to damage to
products or parts thereof which have had the serial number removed, altered,
defaced or rendered illegible.
WARRANTY DISCLAIMERS: This warranty is in lieu of all warranties expressed or
implied and no representative or person is authorized to assume for manufacturer
any other liability in connection with the sale of our products. There shall be no
claims for defects or failure under any theory of tort, contractor commercial law
including, but not limited to, negligence, gross negligence, strict liability, breach
of warranty and breach of contract.
WARRANTY PERFORMANCE: During the above one-year warranty period, a
product with a defect will be either repaired or replaced with a reconditioned
comparable model (at manufacturer’s option). The repaired or replacement
product will be in warranty for the balance of the one year warranty period
and an additional one-month period. No charge will be made for such repair or
replacement.
SERVICE AND REPAIR: If service is required for an appliance, you should first
call toll free 1-800-207-0806 between the hours of 8:30 am and 5:30 pm Eastern
Standard Time and ask for CUSTOMER SERVICE.
NOTE: Manufacturer cannot assume responsibility for loss or damage during
incoming shipment. For your protection, carefully package the product for
shipment, and insure it with the carrier. Be sure to enclose the following items
with your appliance: your full name, return address and daytime phone number;
a note describing the problem you experienced; a copy of your sales receipt or
other proof of purchase to determine warranty status. C.O.D. shipments cannot
be accepted.
background
FAGOR LUX™ LCD MULTI-COOKER
background
FAGOR LUX™ LCD MULTI-COOKER
background
The manufacturer reserves the right to modify the
terms described in this manual.
El fabricante se reserva el derecho de modificar
los modelos descritos en el presente libro de
instrucciones.
Le fabricant se reserve le droit de modifier les
modèles décrits dans la brochure.
PO BOX 94
Lyndhurst, NJ 07071
www.fagoramerica.com
1-800-207-0806
Version II

Specifications

Indexed Terms: Multi Cooker, Electric

Fagor 935010073 LUX LCD Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products