Home
Bookmarks
Home
Neff
Neff N64TD00N0/01 User Manual
Page 59
User Manual - Page 59
For N64TD00N0/01.
Page 59/60
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
6
Loading ...
<
56
57
58
59
60
>
File type: PDF
File name: n64td00n0-01.pdf
File size: 2.45 MB
File Language: English, Spanish, Italian
Pages: 60
Author: Neff
Published: 2020-06-16
Updated: 2023-08-08
Verified by
Macy Effertz
on 2023-08-08
Download File
Table of Contents
×
en Instruction manual 3
1
Table of contents
3
en Instruction manual
3
( Important safety information 4
3
] Causes of damage 5
3
7 Environmental protection 5
3
* Getting to know your appliance 6
3
K Before using for the first time 7
3
1 Operating the appliance 8
3
A Childproof lock 10
3
O Time-setting options 11
3
b Automatic safety cut-out 11
3
k Wipe protection 12
3
[ Energy consumption indicator 12
3
Q Basic settings 13
3
D Cleaning 14
3
3 Trouble shooting 15
3
4 Customer service 16
3
8 Intended use
4
Intended use
4
( Important safety information
4
Important safety information
4
: Warning
4
Risk of fire!
4
: Warning
4
Risk of burns!
4
: Warning
5
Risk of electric shock!
5
] Causes of damage
5
Causes of damage
5
Caution!
5
■ Damage from unsuitable accessories:
5
7 Environmental protection
5
Environmental protection
5
Tips on energy saving
5
Environmentally-friendly disposal
5
* Getting to know your appliance
6
Getting to know your appliance
6
Your new lava stone grill
6
No.
6
Name
6
Control panel
6
Indicators/symbols
6
Controls
6
Controls
7
Notes
7
Residual heat indicator
7
K Before using for the first time
7
Before using for the first time
7
Cleaning the appliance
7
Heating the grill
7
1 Operating the appliance
8
Operating the appliance
8
Grilling with water and lava stones
8
Note:
8
Filling with water and lava stones
8
1. Remove the wire rack and fold up both grill elements. Remove the lava stone container from the appliance.
8
2. Ensure the drain valve is closed.
8
3. Pour water into the grill container.
8
4. To grill with lava stones: Remove the lava stones from the packaging and place them in the lava stone container. Place the lava stone container into the appliance.
8
5. Fold down the grill heating element and replace the wire rack.
8
Switching on or off
8
Note:
8
Switching on
8
Switching off
8
Setting the grill
8
Setting the grill setting
8
1. Switch on the grill using the main switch #.
8
2. Use the p, r or q symbol to select both or just one of the heating elements.
8
3. Set the required grill setting using the buttons.
8
Note:
8
Preheating the grill
8
Note:
8
Adding water
9
: Warning
9
Risk of scalding!
9
Note:
9
After grilling
9
Grilling table
9
Grilled food
9
Grill setting over lava stones
9
Grill setting over water bath
9
Grilling time in minutes
9
Information
9
Tips and tricks
10
A Childproof lock
10
Childproof lock
10
Switching on
10
1. Switch off the appliance.
10
2. Touch the z symbol for at least 4 seconds.
10
Switching off
10
Automatic childproof lock
10
Switching on
10
O Time-setting options
11
Time-setting options
11
Kitchen timer
11
Setting the kitchen timer
11
1. When the appliance is switched off, touch the . symbol. The indicator light above the . symbol lights up. ‹‹ min lights up on the display.
11
2. Set the required time using the @ and A buttons.
11
When the time has elapsed
11
Setting the correct time
11
Stopwatch
11
Note:
11
Switching on
11
1. Touch the œ symbol.
11
2. Touch the temperature setting buttons.
11
3. Touch the œ symbol to show the timer display again.
11
Switching off
11
1. Touch the œ symbol.
11
2. Touch the temperature setting buttons.
11
b Automatic safety cut-out
11
Automatic safety cut-out
11
k Wipe protection
12
Wipe protection
12
Switching on
12
Note:
12
Switching off
12
[ Energy consumption indicator
12
Energy consumption indicator
12
Q Basic settings
13
Basic settings
13
Display
13
Function
13
Changing the basic settings
13
1. Switch on the appliance.
13
2. Within the next 10 seconds, touch the z symbol for approximately 4 seconds until an audible signal sounds.
13
3. Touch the z symbol as many times as necessary until the required indicator appears.
13
4. Set the required value using the buttons for temperature control.
13
5. Repeat steps 3 and 4 until all the required settings have been changed.
13
6. Touch the z symbol for approximately 4 seconds until an audible signal sounds.
13
Discarding the changes
13
D Cleaning
14
Cleaning
14
: Warning
14
Risk of burns!
14
: Warning
14
Risk of electric shock!
14
: Warning
14
Risk of burns!
14
Do not use these cleaning agents
14
Cleaning the appliance
14
1. Allow the appliance to cool down.
14
2. Remove the wire rack.
14
3. Swing the heating element upwards.
14
4. Remove the lava stone trough and lava stones.
14
5. Leave burnt-on residues to soak in water and washing-up liquid.
14
Note:
14
Appliance part/surface
14
Recommended cleaning
14
Note:
14
3 Trouble shooting
15
Trouble shooting
15
: Warning
15
Risk of electric shock!
15
Display
15
Error
15
Remedy
15
E-report in the displays
15
4 Customer service
16
Customer service
16
E number and FD number
16
To book an engineer visit and product advice
16
Indice
17
it Istruzioni per l’uso
17
( Importanti avvertenze di sicurezza 18
17
] Cause dei danni 19
17
7 Tutela dell'ambiente 19
17
* Conoscere l'apparecchio 20
17
K Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta 21
17
1 Uso dell'apparecchio 22
17
A Sicurezza bambino 24
17
O Funzioni durata 25
17
b Spegnimento di sicurezza automatico 25
17
k Protezione per la pulizia 26
17
[ Indicatore consumo di energia 26
17
Q Impostazioni di base 27
17
D Pulizia 28
17
3 Malfunzionamento, che fare? 29
17
4 Servizio assistenza clienti 30
17
8 Conformità d'uso
18
Conformità d'uso
18
( Importanti avvertenze di sicurezza
18
Importanti avvertenze di sicurezza
18
: Avviso
18
Pericolo di incendio!
18
: Avviso
18
Pericolo di scottature!
18
: Avviso
19
Pericolo di scossa elettrica!
19
] Cause dei danni
19
Cause dei danni
19
Attenzione!
19
■ Danni all'apparecchio causati da accessori inadeguati:
19
7 Tutela dell'ambiente
19
Tutela dell'ambiente
19
Consigli per il risparmio energetico
19
Smaltimento ecocompatibile
19
* Conoscere l'apparecchio
20
Conoscere l'apparecchio
20
La vostra nuova griglia a pietra lavica
20
N.
20
Denominazione
20
Pannello di comando
20
Display
20
Superfici di comando
20
Superfici di comando
21
Avvertenze
21
Indicatore di calore residuo
21
K Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
21
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
21
Pulizia dell’apparecchio
21
Riscaldare il grill
21
1 Uso dell'apparecchio
22
Uso dell'apparecchio
22
Grigliare con acqua e pietre laviche
22
Avvertenza:
22
Inserimento di acqua e di pietre laviche
22
1. Rimuovere la griglia e sollevare entrambi gli elementi grill. Togliere dall'apparecchio il vano delle pietre laviche.
22
2. Accertarsi che la valvola di scarico sia chiusa.
22
3. Riempire di acqua il vano della griglia.
22
4. Per grigliare con le pietre laviche: togliere le pietre laviche dall'imballaggio e riempire il vano per pietre laviche. Inserire il vano per pietre laviche nell'apparecchio.
22
5. Piegare verso il basso l'elemento grill e posizionare la griglia.
22
Attivazione o disattivazione
22
Avvertenza:
22
Attivazione
22
Disattivazione
22
Impostazione del grill
22
Impostazione del livello grill
22
1. Attivare il grill servendosi dell'interruttore principale #.
22
2. Con il simbolo p, r o q selezionare un elemento riscaldante o entrambi.
22
3. Con l'aiuto dei tasti, selezionare il livello grill desiderato.
22
Avvertenza:
22
Preriscaldare il grill
22
Avvertenza:
22
Aggiunta di acqua
23
: Avviso
23
Pericolo di scottature!
23
Avvertenza:
23
Dopo la cottura al grill
23
Tabella grill
23
Pietanza da grigliare
23
Livello grill per pietre laviche
23
Livello grill per bagnomaria
23
Tempo di cottura alla griglia in minuti
23
Informazione
23
Consigli e suggerimenti
24
A Sicurezza bambino
24
Sicurezza bambino
24
Attivazione
24
1. Spegnere l'apparecchio.
24
2. Toccare il simbolo z per almeno 4 secondi.
24
Disattivazione
24
Sicurezza bambini automatica
24
Attivazione
24
O Funzioni durata
25
Funzioni durata
25
Contaminuti
25
Impostazione del contaminuti
25
1. Ad apparecchio spento, toccare il simbolo .. Si accende la spia sopra il simbolo .. Sul display compare ‹‹ min.
25
2. Con l'ausilio dei tasti @ e A regolare il tempo desiderato.
25
Trascorso il tempo impostato
25
Correzione del parametro di tempo
25
Cronometro
25
Avvertenza:
25
Attivazione
25
1. Toccare il simbolo œ.
25
2. Toccare i tasti per l'impostazione della temperatura.
25
3. Toccare il simbolo œ, per visualizzare di nuovo il display del timer.
25
Disattivazione
25
1. Toccare il simbolo œ.
25
2. Toccare i tasti per l'impostazione della temperatura.
25
b Spegnimento di sicurezza automatico
25
Spegnimento di sicurezza automatico
25
k Protezione per la pulizia
26
Protezione per la pulizia
26
Attivazione
26
Avvertenza:
26
Disattivazione
26
[ Indicatore consumo di energia
26
Indicatore consumo di energia
26
Q Impostazioni di base
27
Impostazioni di base
27
Indicatore
27
Funzionamento
27
Modifica delle impostazioni di base
27
1. Accendere l'apparecchio.
27
2. Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo z per 4 secondi finché non viene emesso un segnale acustico.
27
3. Toccare il simbolo z finché non viene visualizzato il display desiderato.
27
4. Con l'ausilio dei tasti per l'impostazione della temperatura impostare il valore desiderato.
27
5. Ripetere le fasi 3 e 4 finché non sono modificate tutte le impostazioni desiderate.
27
6. Toccare il simbolo z per circa 4 secondi finché non viene emesso un segnale acustico.
27
Non salvare le modifiche
27
D Pulizia
28
Pulizia
28
: Avviso
28
Pericolo di incendio!
28
: Avviso
28
Pericolo di scariche elettriche!
28
: Avviso
28
Pericolo di scottature!
28
Non usate questi detergenti
28
Pulizia dell’apparecchio
28
1. Lasciare raffreddare l’apparecchio.
28
2. Rimuovere la griglia.
28
3. Ruotare il radiatore verso l'alto.
28
4. Rimuovere il vassoio con le le pietre laviche.
28
5. Lasciare in ammollo i residui incrostati in acqua e detergente.
28
Avvertenza:
28
Componente dell'apparecchio/ superficie
28
Pulizia consigliata
28
Avvertenza:
28
3 Malfunzionamento, che fare?
29
Malfunzionamento, che fare?
29
: Avviso
29
Pericolo di scossa elettrica!
29
Indicatore
29
Errore
29
Provvedimento
29
Messaggio di errore E negli indicatori
29
4 Servizio assistenza clienti
30
Servizio assistenza clienti
30
Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD)
30
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
30
Índice
31
es Instrucciones de uso
31
( Indicaciones de seguridad importantes 32
31
] Causas de los daños 33
31
7 Protección del medio ambiente 33
31
* Presentación del aparato 34
31
K Antes del primer uso 35
31
1 Manejo del aparato 36
31
A Seguro para niños 38
31
O Funciones de programación del tiempo 39
31
b Desconexión automática de seguridad 39
31
k Bloqueo del control para limpieza 40
31
[ Visualizar el consumo de energía 40
31
Q Ajustes básicos 41
31
D Limpieza 42
31
3 ¿Qué hacer en caso de avería? 43
31
4 Servicio de Asistencia Técnica 44
31
8 Uso correcto del aparato
32
Uso correcto del aparato
32
( Indicaciones de seguridad importantes
32
Indicaciones de seguridad importantes
32
: Advertencia
32
¡Peligro de incendio!
32
: Advertencia
32
¡Peligro de quemaduras!
32
: Advertencia
33
¡Peligro de descarga eléctrica!
33
] Causas de los daños
33
Causas de los daños
33
¡Atención!
33
■ Daños en el aparato debido al uso de accesorios inadecuados:
33
7 Protección del medio ambiente
33
Protección del medio ambiente
33
Consejos para ahorrar energía
33
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente
33
* Presentación del aparato
34
Presentación del aparato
34
El nuevo grill con piedras volcánicas
34
N.º
34
Denominación
34
Panel de mando
34
Indicadores
34
Sensores de selección
34
Sensores de selección
35
Notas
35
Indicador de calor residual
35
K Antes del primer uso
35
Antes del primer uso
35
Limpiar el aparato
35
Calentar el grill
35
1 Manejo del aparato
36
Manejo del aparato
36
Asar al grill con agua y piedras volcánicas
36
Nota:
36
Introducir el agua y las piedras volcánicas
36
1. Retirar la parrilla del grill y plegar hacia arriba ambas resistencias. Sacar el recipiente de las piedras volcánicas del aparato.
36
2. Asegurarse de que el grifo de desagüe está cerrado.
36
3. Rellenar el recipiente del grill con agua.
36
4. Para asar al grill con piedras volcánicas: desempaquetar las piedras volcánicas e introducirlas en el recipiente para piedras volcánicas.Colocar el recipiente para piedras volcánicas en el aparato.
36
5. Plegar hacia abajo la resistencia del grill y colocar la parrilla.
36
Conexión o desconexión
36
Nota:
36
Activación
36
Desactivación
36
Programar el grill
36
Ajustar el nivel de grill
36
1. Encender el grill con el interruptor principal #.
36
2. Seleccionar una o ambas resistencias con el símbolo p, r o q.
36
3. Seleccionar el nivel de grill deseado con las teclas.
36
Nota:
36
Precalentamiento del grill
36
Nota:
36
Rellenar el depósito de agua
37
: Advertencia
37
¡Peligro de quemaduras!
37
Nota:
37
Después de asar al grill
37
Tabla de asado al grill
37
Alimentos para asar
37
Nivel de grill con piedras volcánicas
37
Nivel de grill con baño María
37
Tiempo de cocción en minutos
37
Información
37
Consejos y trucos
38
A Seguro para niños
38
Seguro para niños
38
Activación
38
1. Desconectar el electrodoméstico.
38
2. Pulsar el símbolo z durante más de 4 s.
38
Desactivación
38
Seguro automático para niños
38
Activación
38
O Funciones de programación del tiempo
39
Funciones de programación del tiempo
39
Reloj avisador
39
Programar el reloj temporizador de cocina
39
1. Pulsar el símbolo . con el aparato apagado.La lámpara indicadora situada sobre el símbolo . se ilumina. En el display se ilumina ‹‹ min.
39
2. Ajustar la duración deseada con ayuda de las teclas @ y A.
39
Una vez transcurrido el tiempo
39
Corregir el tiempo
39
Cronómetro
39
Nota:
39
Activación
39
1. Pulsar el símbolo œ.
39
2. Pulsar las teclas para el ajuste de la temperatura.
39
3. Pulsar el símbolo œ para volver a visualizar el indicador del reloj temporizador.
39
Desactivación
39
1. Pulsar el símbolo œ.
39
2. Pulsar las teclas para el ajuste de la temperatura.
39
b Desconexión automática de seguridad
39
Desconexión automática de seguridad
39
k Bloqueo del control para limpieza
40
Bloqueo del control para limpieza
40
Activación
40
Nota:
40
Desactivación
40
[ Visualizar el consumo de energía
40
Visualizar el consumo de energía
40
Q Ajustes básicos
41
Ajustes básicos
41
Display
41
Función
41
Modificación de los ajustes básicos
41
1. Encender el aparato.
41
2. En los 10 s siguientes, mantener pulsado el símbolo z aproximadamente 4 s, hasta que suene una señal acústica.
41
3. Pulsar repetidamente el símbolo z hasta que aparezca el indicador deseado.
41
4. Ajustar el valor deseado con las teclas para el ajuste de la temperatura.
41
5. Repetir los pasos 3 y 4 hasta haber modificado los ajustes deseados.
41
6. Pulsar el símbolo z aproximadamente 4 s hasta que suene una señal acústica.
41
No guardar los cambios
41
D Limpieza
42
Limpieza
42
: Advertencia
42
¡Peligro de quemaduras!
42
: Advertencia
42
¡Peligro de descarga eléctrica!
42
: Advertencia
42
¡Peligro de quemaduras!
42
No use los medios de limpieza siguientes
42
Limpiar el aparato
42
1. Dejar enfriar el aparato.
42
2. Retirar la parrilla.
42
3. Bascular hacia arriba la resistencia.
42
4. Retirar la bandeja para piedras volcánicas con las piedras volcánicas.
42
5. Dejar en remojo los restos quemados con un poco de agua con detergente.
42
Nota:
42
Elemento/superficie
42
Limpieza recomendada
42
Nota:
42
3 ¿Qué hacer en caso de avería?
43
¿Qué hacer en caso de avería?
43
: Advertencia
43
¡Peligro de descarga eléctrica!
43
Display
43
Error
43
Medida
43
Mensaje E en los indicadores
43
4 Servicio de Asistencia Técnica
44
Servicio de Asistencia Técnica
44
Número de producto (E) y número de fabricación (FD)
44
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
44
Πίνακας περιεχομένων
45
el Οδηγíες χρήσης
45
( Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 46
45
] Αιτίες των ζημιών 47
45
7 Προστασία περιβάλλοντος 47
45
* Γνωρίστε τη συσκευή 48
45
K Πριν την πρώτη χρήση 49
45
1 Χειρισμός συσκευής 50
45
A Ασφάλεια παιδιών 52
45
O Λειτουργίες χρόνου 53
45
b Αυτόματη απενεργοποίηση για λόγους ασφαλείας 53
45
k Προστασία σκουπίσματος 54
45
[ Ένδειξη κατανάλωσης της ενέργειας 54
45
Q Βασικές ρυθμίσεις 55
45
D Καθαρισμός 56
45
3 Αντιμετώπιση βλαβών 57
45
4 Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 58
45
8 Αρμόζουσα χρήση
46
Αρμόζουσα χρήση
46
( Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
46
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
46
: Προειδοποίηση
46
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
46
: Προειδοποίηση
46
Κίνδυνος εγκαύματος!
46
: Προειδοποίηση
47
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
47
] Αιτίες των ζημιών
47
Αιτίες των ζημιών
47
Προσοχή!
47
■ Ζημιές στη συσκευή από ακατάλληλα εξαρτήματα:
47
7 Προστασία περιβάλλοντος
47
Προστασία περιβάλλοντος
47
Συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας
47
Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος
47
* Γνωρίστε τη συσκευή
48
Γνωρίστε τη συσκευή
48
Το νέος σας γκριλ πυρολίθων από λάβα
48
Αριθ.
48
Ονομασία
48
Πεδίο χειρισμού
48
Ένδειξη
48
Επιφάνειες χειρισμού
48
Επιφάνειες χειρισμού
49
Υποδείξεις
49
Ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας
49
K Πριν την πρώτη χρήση
49
Πριν την πρώτη χρήση
49
Καθαρισμός της συσκευής
49
Θέρμανση του γκριλ
49
1 Χειρισμός συσκευής
50
Χειρισμός συσκευής
50
Ψήσιμο στο γκριλ με νερό και πυρόλιθους από λάβα
50
Υπόδειξη:
50
Προσθήκη νερού και πυρολίθων από λάβα
50
1. Αφαιρέστε τη σχάρα του γκριλ και ανεβάστε τα δύο θερμαντικά σώματα του γκριλ. Βγάλτε το δοχείο πυρολίθων από τη συσκευή.
50
2. Βεβαιωθείτε, ότι είναι κλειστή η βάνα αποχέτευσης.
50
3. Προσθέστε νερό στο δοχείο του γκριλ.
50
4. Για ψήσιμο στο γκριλ με πυρόλιθους από λάβα: Βγάλτε τους πυρόλιθους από λάβα από τη συσκευασία και βάλτε τους στο δοχείο πυρολίθων.Τοπο...
50
5. Κατεβάστε το θερμαντικό σώμα του γκριλ, τοποθετήστε τη σχάρα του γκριλ.
50
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
50
Υπόδειξη:
50
Ενεργοποίηση
50
Απενεργοποίηση
50
Ρύθμιση του γκριλ
50
Ρύθμιση της βαθμίδας ψησίματος στο γκριλ
50
1. Ενεργοποιήστε το γκριλ με τον κεντρικό διακόπτη #.
50
2. Με το σύμβολο p, r ή q επιλέξτε και τα δύο ή το ένα θερμαντικό σώμα.
50
3. Με τη βοήθεια των πλήκτρων επιλέξτε την επιθυμητή βαθμίδα ψησίματος στο γκριλ.
50
Υπόδειξη:
50
Προθέρμανση του γκριλ
50
Υπόδειξη:
50
Ξαναγέμισμα με νερό
51
: Προειδοποίηση
51
Κίνδυνος ζεματίσματος!
51
Υπόδειξη:
51
Μετά το ψήσιμο στο γκριλ
51
Πίνακας του γκριλ
51
Ψητό γκριλ
51
Βαθμίδα ψησίματος στο γκριλ πάνω από τους πυρόλιθους λάβας
51
Βαθμίδα ψησίματος στο γκριλ πάνω από μπεν μαρί (λουτρό νερού)
51
Χρόνος ψησίματος στο γκριλ σε λεπτά
51
Πληροφορία
51
Συμβουλές και τεχνάσματα
52
A Ασφάλεια παιδιών
52
Ασφάλεια παιδιών
52
Ενεργοποίηση
52
1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή.
52
2. Ακουμπήστε το σύμβολο z το λιγότερο για 4 δευτερόλεπτα.
52
Απενεργοποίηση
52
Αυτόματη ασφάλεια παιδιών
52
Ενεργοποίηση
52
O Λειτουργίες χρόνου
53
Λειτουργίες χρόνου
53
Ρολόι συναγερμού κουζίνας
53
Ρύθμιση του ρολογιού συναγερμού κουζίνας
53
1. Στην απενεργοποιημένη συσκευή αγγίξτε το σύμβολο ..Η ενδεικτική λυχνία πάνω από το σύμβολο . ανάβει. Στην ένδειξη ανάβει ‹‹ min.
53
2. Με τη βοήθεια των πλήκτρων @ και A ρυθμίστε τον επιθυμητό χρόνο.
53
Μετά τη λήξη του χρόνου
53
Διόρθωση του χρόνου
53
Χρονόμετρο
53
Υπόδειξη:
53
Ενεργοποίηση
53
1. Αγγίξτε το σύμβολο œ.
53
2. Αγγίξτε τα πλήκτρα για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας.
53
3. Αγγίξτε το σύμβολο œ, για να εμφανίσετε ξανά την ένδειξη του χρονοδιακόπτη.
53
Απενεργοποίηση
53
1. Αγγίξτε το σύμβολο œ.
53
2. Αγγίξτε τα πλήκτρα για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας.
53
b Αυτόματη απενεργοποίηση για λόγους ασφαλείας
53
Αυτόματη απενεργοποίηση για λόγους ασφαλείας
53
k Προστασία σκουπίσματος
54
Προστασία σκουπίσματος
54
Ενεργοποίηση
54
Υπόδειξη:
54
Απενεργοποίηση
54
[ Ένδειξη κατανάλωσης της ενέργειας
54
Ένδειξη κατανάλωσης της ενέργειας
54
Q Βασικές ρυθμίσεις
55
Βασικές ρυθμίσεις
55
Ένδειξη
55
Λειτουργία
55
Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων
55
1. Θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία.
55
2. Στα επόμενα 10 δευτερόλεπτα ακουμπήστε το σύμβολο z περίπου για 4 δευτερόλεπτα, μέχρι να ηχήσει ένα ηχητικό σήμα.
55
3. Αγγίξτε το σύμβολο z τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή ένδειξη.
55
4. Με τη βοήθεια των πλήκτρων για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας ρυθμίστε την επιθυμητή τιμή.
55
5. Επαναλάβετε το βήμα 3 και 4, μέχρι να αλλάξουν όλες οι επιθυμητές ρυθμίσεις.
55
6. Αγγίξτε το σύμβολο z περίπου για 4 δευτερόλεπτα, μέχρι να ηχήσει ένα ηχητικό σήμα.
55
Μη αποθήκευση των αλλαγών
55
D Καθαρισμός
56
Καθαρισμός
56
: Προειδοποίηση
56
Κίνδυνος εγκαύματος!
56
: Προειδοποίηση
56
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
56
: Προειδοποίηση
56
Κίνδυνος εγκαύματος!
56
Μη χρησιμοποιείτε τα ακόλουθα μέσα καθαρισμού
56
Καθαρισμός της συσκευής
56
1. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει.
56
2. Αφαιρέστε τη σχάρα του γκριλ.
56
3. Στρέψτε το θερμαντικό σώμα προς τα επάνω.
56
4. Αφαιρέστε τη λεκάνη των πυρολίθων λάβας μαζί με τους πυρόλιθους λάβας.
56
5. Μουλιάστε τα καμένα υπολείμματα σε νερό με υγρό καθαρισμού πιάτων.
56
Υπόδειξη:
56
Μέρος συσκευής/ επιφάνεια
56
Συνιστούμενος καθαρισμός
56
Υπόδειξη:
56
3 Αντιμετώπιση βλαβών
57
Αντιμετώπιση βλαβών
57
: Προειδοποίηση
57
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
57
Ένδειξη
57
Σφάλμα
57
Μέτρα αντιμετώπισης
57
Μήνυμα "E" στις ενδείξεις
57
4 Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών
58
Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών
58
Αριθμός E και αριθμός FD
58
Εντολή επισκευής και συμβουλές σε περίπτωση βλάβης
58
*9001164845*
60
Search:
×
Search