
Recipes Included in Instruction Manual.
Recetas Incluidas en el Manual de Instrucciones.
User Manual
BLENDERS
Manual de Instrucciones
LICUADORAS
OSTER
®
FUSION
The Ultimate Chopping and Blending Solution
P.N. 118532-005-000
Visit us at www.oster.com
FUSION

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your blender, you should always follow basic safety precautions,
including the following:
•Readallinstructionsbeforeuse.
•Toprotectagainstelectricalhazards,donotimmersethecord,plugormotorbasein
waterorotherliquids.
•Alwaysusetheproductonaclean,at,hard,drysurface.Thereshouldbeno
materialsuchasatableclothorplasticbetweentheunitandsurface.
•Flashinglightindicatesreadytooperate.AvoidANYcontactwiththebladesor
moveableparts.
•Keephandsandutensilsoutofjarwhileblendingtoreducetheriskof:
–Severepersonalinjury
–Damagetotheblender
•Ifscrapingisnecessary,turnthepowerOFFandusearubberspatulaonly.
•Donotusetheappliance:
–Withadamagedcordorplug
–Aftertheunitfailstoworkcorrectly
–Afteryoudropordamagetheproductinanyway
ReturntheproducttoyournearestAuthorizedOster
®
ApplianceServiceCenter
forasafetycheck,adjustmentorrepair.
•Themulti-functionalbladeissharp.Handleitcarefully.
•Toreducetheriskofinjury:
–Donotleavethemulti-functionalbladesittingoutorexposed
–Alwayscompletelyassemblethebladetothejarbeforeputtingonthebase
•Alwaysputthelidonthejarbeforeoperatingtheblender.
•Whenblendinghotliquidsbewareofsteam.Removethejarlidfoodchute
fromthelidtoallowsteamtoescape.
•Donotuseoutdoors.
•Donotallowthecordtotouchhotsurfacesorhangovertheedgeof
atableorcounter.
•Unplugtheblenderwhenitisnotinuse,beforetakingofforputtingonparts,
andbeforecleaning.
•Neverleavetheapplianceunattendedwhileitisrunning.
•Youriskpersonalinjury,reorelectricshockifyouuseattachments,jars
orpartsotherthanthoserecommendedbyJarden.
•Supervisechildrencloselywhentheyuseorarenearbyappliances.
•Donotblendboilingliquidsintheblender.
•Theuseofattachments,includingcanningorordinaryjarandprocessingassembly
partsisnotrecommendedbyJarden,andmaycauseriskorinjurytopersons.

3
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
• Themaximumratingmarkedontheproductisbasedontheattachmentthatdraws
thegreatestload.Otherattachmentsmaydrawlesspower.
Power Cord Instructions:
Pleasefollowtheinstructionsbelowtoensurethesafeuseofthepowercord.
• Thisapplianceisequippedwithapolarizedplugfor120Vand127Vunitsonly.
Thistypeofplughasonebladethatiswiderthantheother.Thisplugwilltina
polarizedoutletonlyoneway.Thisisasafetyfeatureintendedtohelpreducethe
riskofelectricalshock.Ifyouareunabletoinserttheplugintotheoutlet,contact
aqualiedelectriciantoreplacetheobsoleteoutlet.Donotattempttodefeatthe
safetypurposeofthepolarizedplugbymodifyingthepluginanyway.
• Trytopositiontheblendernearthepowersourcetoreducethehazards
associatedwithpowercords(stuckasbecomingentangledortrippingover
alongpowercord).
• Donotpull,twistorotherwiseabusethepowercord.
• Donotwrapthepowercordaroundthemainbodyoftheblenderduring
orafteruse.
• Donotuseanextensioncordwiththisproduct.
This symbol has been placed in specific areas of the User Guide portion of
this book. Its purpose is to help you easily identify instructions that require
your special attention.

4
Table of Contents
Welcome .......................................................................................................................... 5
Learning About Your Product ......................................................................................... 6
Using Your Product ......................................................................................................... 7
Assembly (Glass Jar Models) ........................................................................................... 7
Using the Pre-Programmed Settings ................................................................................ 7
Frozen Drinks and Shakes button ............................................................................... 7
Food Chop button ....................................................................................................... 7
Using the Manual Controls ............................................................................................. 8
Using the Max/Ice Crush button ................................................................................ 8
Using the Medium/Blend button ................................................................................ 8
Using the Low/Stir button ........................................................................................... 8
Using the Max Pulse button ........................................................................................ 9
Using the Low Pulse button ........................................................................................ 9
Using the Stop button ...................................................................................................... 9
Using the On/Off button ................................................................................................. 9
Caring for Your Product .................................................................................................. 9
After Use ..................................................................................................................... 9
Cleaning (Glass Jar Models) ........................................................................................ 9
Storing ......................................................................................................................... 9
Servicing ...................................................................................................................... 9
Blending Tips .................................................................................................................10
Liquids .......................................................................................................................10
Using the jar lid food chute ........................................................................................10
Hot foods ...................................................................................................................10
Ingredients Quantities ................................................................................................10
Frequently Asked Questions ...........................................................................................10
Recipes ...........................................................................................................................11
Frozen Drinks ............................................................................................................11
Smoothies & Shakes .................................................................................................. 12
Salsa ...........................................................................................................................14
Soups and Foods ........................................................................................................16
One-Year Limited Warranty .......................................................................................... 19
How to Obtain Warranty Service ............................................................................. 19

5
Welcome
Congratulations on your purchase of an Oster
®
Blender.Ifyouhaveany
comments,questionsorinquiriesaboutthisrevolutionaryproduct,pleasecall
1-800-334-0759.Yourproductincludesthefollowingtechnologyandfeatures:
•A user-friendly touchpad designgivesyoutheoptionofPre-Programmed
SettingsorManualControls.Tryafrozendrink,smoothie,salsaorsoup
fromtherecipesectionintheinstructions.
•A multi-functional bladeoptimizesPre-Programmedfoodanddrink
preparation.
•A powerful reversible motorkeepstheingredientsnearthebladeby
spinningatverylowspeedsandgraduallyspeedinguptothePre-
Programmedlevel,ensuringoptimumresultsfromsmoothtochunky.
•Manual Controlsgiveyoutheexibilitytooperatetheblenderfor
personalrecipes.
•A jar lid food chuteletsyouaddingredientswithoutremovingthejarlid.

6
Learning About Your Product
Glass Jar Models
1. Jar Lid Food Chute – Allows
you to add ingredients during
use.Also,allowsyoutoopen
toallowsteamtoescapewhen
blendinghotfoods.
2. Jar lid – Sealstheblenderjar.
3. Jar – YourOster
®
Blender
includes one of the following:
•5-CupDishwasher-SafeGlassJar
•6-CupDishwasher-SafeGlassJar
•6-CupBreak-ResistantPlasticJar
4. Sealing Ring –Sealsthejarto
themulti-functionalbladefor
leak-proofoperation.
5. Multi-Functional Blade
–Createsaforwardand
reverseactionwhenthePre-
Programmedsettingsareinuse.
6. Threaded Jar Bottom
7.Sturdy Stylish Base –Holdsthe
jarsecurely.Containsapowerful,reversible,variablespeedmotor.ItusesPre-
Programmedlogicthattakestheguessworkoutofcreatingfoodsanddrinks.
8. Control Panel
a. Pre-Programmed Settings–Usetoselect“FrozenDrinks&Shakes”Button
or“FoodChop”Button.Blenderautomaticallyshutsoffwhencycleis
nished.
b. Manual Controls–“Max/Ice
Crush”button–Useformaxspeed
or ice crushing
c. Manual Controls–“Medium/
Blend”button–Useformedium
speed
d. Manual Controls–“Low/Stir”
button–Useforlowspeed
e. Max Pulse Button – Press and hold
to Pulse, release the button to stop
f. Low Pulse Button – Press and hold
to Pulse, release the button to stop
g. Power Button(On/Offbutton)–TurnstheproductOnandOff
h. Stop Button –UsetoStoptheproduct
A
B
C
D
E
F
'
H
1
2
3
4
6
5
8
7
On
Stop
Off

7
Using Your Product
Beforeyouusetheproductforthersttime,separate
thelid,jarlidfoodchuteandbladefromthejar.Wash
inwarm,soapywater,ortoprackinthedishwasher.
Rinseanddrywell.
Assembly (Glass Jar Models)
1.Installthesealingringoverthemulti-functionalblade.
Bladeissharp.Handlewithcare.
2.Turnthejarupsidedownsothesmallopeningisatthetop.
3.Turnthemulti-functionalbladewithsealingringupside
downandplaceintothebottomofthejar.
4.Positiontheopenendofthethreadedjarbottomover
thejarandsealingring.Turnclockwisetotighten.
Besurethethreadedjarbottomislockedsecurelyto
thejarbeforeusing.
5.Slidethejarontothebase.
6.Plugthepowercordintoastandardhousehold120/127-
volt,60hz.ACoutlet.Youarenowreadytostart.
Using the Pre-Programmed Settings
1.PresstheON/OFFpowerbuttontoturntheproducton.
Thepowerlightwilltoblink,meaningtheproductis
activeandreadytouse.Thelightwillstayonwhenthe
motorisrunning.
2.Choosearecipefromtherecipesectionofthis
manualoruseoneofyourown.
3.Puttheingredientsintothejar.
4.Securethelidandjarlidfoodchute.
5.PressoneofthetwoPre-ProgrammedSetting
buttonsappropriateforyourrecipe.“FrozenDrinks&
Shakes”Button“FoodChop”Button
6.Tochangeyourselection,pressStopfollowedby
anotherPre-ProgrammedSettingbutton
(“FrozenDrinks&Shakes”or“FoodChop”)
7. Oncetheprogramisnishedtheproductautomatically
stops.Pleasenote:Youmaypressthe“Stop”buttonto
canceltheprogramatanytime.Theblinkingredlight
indicatesthattheblenderisready.
8.PresstheON/OFFpowerbuttontoturntheproductoff.
Thisproductispre-programmedtoturnoffautomaticallyifnotused
foraperiodofseveralminutes.Alllightswillturnoffwhentheunit
automaticallypowersdown.
On
Stop
Off

8
Using the Manual Controls
TheManual Controls include:
Max/IceCrush(Highspeed)
Medium/Blend(Mediumspeed)
Low/Stir(Lowspeed)
MaxPulse
LowPulse
Usethesebuttonsforpersonalrecipesortocontinue
mixingafteraPre-ProgrammedSettingisnished.
1.PresstheON/OFFpowerbuttontoturn
theproducton.Thepowerlightwillblink,
meaningtheproductisactiveandreadytouse.
Thelightwillstayonwhenthemotorisrunning.
2.Choosearecipefromtherecipesectionof
thismanualoruseoneofyourown.
3.Puttheingredientsintothejar.
4.Securethelidandthejarllercap
Using the Max/Ice Crush button
1.Pressthe“Max/IceCrush”buttontorun
theproductatahighspeed.
2.Pressthe“Stop”buttontocancel
theoperationatanytime.
3.PresstheON/OFFpowerbutton
toturntheproductoff.
Using the Medium Blend button
1.Pressthe“Medium/Blend”buttontorun
theproductatamediumspeed.
2.Pressthe“Stop”buttontocancel
theprogramatanytime.
3.PresstheON/OFFpowerbutton
toturntheproductoff.
Using the Low/Stir button
1.Pressthe“Low/Stir”buttontorun
theproductatalowspeed.
2.Pressthe“Stop”buttontocancel
theprogramatanytime.
3.PresstheON/OFFpowerbutton
toturntheproductoff.

9
Using the Max Pulse
1.Pressandholdthe“MaxPulse”button.
2.Releasethepulsebuttontostop.
3.PresstheON/OFFpowerbuttontoturntheproductoff.
Uselowerpulsesettingsforfoodandhigherpulsesettingsfordrinks.
Using the Low Pulse
1.Pressandholdthe“LowPulse”button.
2.Releasethepulsebuttontostop.
3.PresstheON/OFFpowerbuttontoturntheproductoff.
Uselowerpulsesettingsforfoodandhigherpulsesettingsfordrinks.
Caring for Your Product
After Use
1. PresstheOFFbuttonandunplugblender.Lift
thejarstraightupfromthebase,removethelid
andemptythejar.
2. Ifnecessary,usearubberspatulatoscrapefoods
awayfromthesidesofthejar.
Cleaning (Glass Jar Models)
TheBladeisSHARP!CAREFULLYreleasethe
multi-functionalbladefromthebottomofthejar
byturningthebottomcovercounterclockwise.
Thejarlid,jarlidfoodchuteandbladearedishwasher
safe.Usethetoprackofthedishwasherforthejarlid,jar
lidfoodchuteandmulti-functionalblade.
Placesealingringintobottombasketofdishwasher.
Youcanalsowashthepartsinwarm,soapywater.Rinse
wellanddry.Wipethebasewithasoft,dampclothto
clean.Neversubmergethelowprolebaseinaliquid.
Checkthepartsasyouputthembacktogether.
Storing
Reassembletheblenderforstorage.Leavethelidopenagapsonoodors
areretained.
WARNING: Never put the jar, or any other parts, in a microwave
oven. Never store foods or drinks in the jar.
Servicing
Ifrepairsareneeded,sendyourapplianceonlytoanauthorizedOster
®
ApplianceServiceCenter.UseonlyreplacementpartsfromJarden.
SeeHowtoObtainWarrantyServiceonpage19.

10
Blending Tips
Liquids
Putliquidsintothejarrst,unlesstherecipesaysotherwise.
Using the jar lid food chute
Donotremovethelidwhileinuse.Foodmaysplatterifyoudo.
Instead,openthejarlidfoodchutetoaddsmalleringredients.
Working with Hot Foods or Liquids
WARNING: When you work with HOT FOODS, remove the jar lid food
chute to vent steam. Tilt the lid away from you partially covering the
opening. Keep hands and other exposed skin away from the lid opening
to prevent possible burns.
When you work with HOT LIQUIDS, remove the jar lid food chute and
start at a low speed, and then gradually increase to a faster speed. Do not
add liquid over the 4 cup (1L) level. Always keep hands away from steam.
Ingredients Quantities
Useonlytheamountoffoodsuggestedintherecipes.Ifyouwantgreater
amounts,prepareinbatches.Usinglargeramountsmayoverloadandstrain
themotor.Youmightalsogetdifferentresultsfromthosedescribed.
Frequently Asked Questions
Why doesn’t the blender/food processor turn on?
•Makesurethebaseispluggedinanactivepowerreceptacle.
•Verifyblinkingredlightisactiveafterpushingon/offbutton.
How can I prevent liquids from leaking out?
Checktoseethatthesealingringiscorrectlyassembledinbetween
themulti-functionalbladeandthejar.

11
Recipes
These recipes have been optimized with the Pre-Programmed Settings.
When experimenting with your own recipes you may choose to stop the
Pre-Programmed Setting at any time by hitting the Stop button or you
may run the cycle more than once if a smoother result is desired.
Frozen Drinks:
Frozen Margarita
Makes4servings
4oz.goldtequila
2oz.orangeandcognacliqueur
2Tbsp.freshlimejuice
¼ cup sugar
3cupsice
Garnish:Extralimejuiceandsaltforcoatingglassrims
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.
2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress
“FrozenDrinks&Shakes”button.
3. Diprimofstemmedglassesinlimejuicetheninsalt;pourdrinkintoglasses.
CreativeCook’sNote:Ifdesired,granulatedsugarcanbeusedinplaceofsalt.
Note:Forasmoothernish,usethehighpulsebutton3to4timesafterthe
frozendrinkcycleiscomplete.
Strawberry Daiquiri
Makes4servings
1can(6oz.)frozenlimeadeconcentrate
5oz.rum
1cupwholestrawberrieswithstemsremoved
1Tbsp.sugar
3½cupsice
Garnish:Smallwholestrawberriesandlimeslices
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.
2.Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress
“FrozenDrinks&Shakes”button.
3. Pourintostemmedglasses.
4. Garnish,ifdesired,withstrawberryandlimeslice.
Creative Cook’s Note:Forvariety,substitutefreshraspberries,blackberries
orcubedmango,inequalamountsforthestrawberries.
Note:Forasmoothernish,usethehighpulsebutton3to4timesafterthe
frozendrinkcycleiscomplete.

12
Piña Colada
Makes4servings
1cuppineapplejuice
6oz.goldenrum
2/3cupcreamofcoconut
1tsp.lemonjuice
4cupsice
Garnish:Pineappleslices,maraschinocherries
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.
2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress
“FrozenDrinks&Shakes”button.
3. Pourintotallglasses.
4. Garnish,ifdesired,withpineapplesliceandcherry.
Note:Forasmoothernish,usethehighpulsebutton3to4timesafterthe
frozendrinkcycleiscomplete.
Smoothies and Shakes:
Strawberry Shake
Makes2servings
1cupfresh,ripestrawberrieswithstemsremoved(8to10mediumberries)
1cupmilk
2cupsstrawberryicecream
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.Putberriesinrst!
2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress
“FrozenDrinks&Shakes”button.
3. Pourintotallglasses.
Choco-Peanut Butter Shake
Makes2Servings
1cupmilk
2cupschocolateicecream
¼ cup peanut butter
¼tsp.vanilla
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.
2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress
“FrozenDrinks&Shakes”button.
3. Pourintotallglasses.

13
Brandy Alexander
Makes4servings
3Tbsp.milk
4oz.crèmedecacao
2oz.brandy
2cupsvanillaicecream
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.
2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress
“FrozenDrinks&Shakes”button.
3. Pourintostemmedglasses.
Honey-Vanilla Blast
Makes1serving
1cupfatfreemilk
1cup(8oz.)fatfreevanillayogurt
3chunksfrozenbanana,about1medium
¼ cup protein powder
2Tbsp.honey
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.
2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress
“FrozenDrinks&Shakes”button.
3. Pourintotallglasstoserve.
Morning Mocha Smoothie
Makes1serving
½cupfatfreemilk
1cup(8oz.)lowfatcoffeeyogurt
2Tbsp.chocolatesyrup
6icecubes
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.
2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress
“FrozenDrinks&Shakes”button.
3. Pourintotallglasstoserve.
Very Berry Smoothie
Makes1serving
1cuporangejuice
½cupvanillalowfatyogurt
1cupfrozenmixedberries
2frozenbananachunks,about1small
2Tbsp.honey

14
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.
2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress
“FrozenDrinks&Shakes”button.
3. Pourintotallglasstoserve.
Tropical Power Punch Smoothie
Makes2servings
1can(6oz.)pineapplejuice
1can(8oz.)crushedpineapple
1cupmangosorbet
½tsp.coconutextract
1cupice
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.
2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress
“FrozenDrinks&Shakes”button.
3. Pourintotallglassestoserve.
Salsas:
Garden Fresh Salsa
Makes2cups
½smallonion,cutinto4pieces
¼greenpepper,cutinto4pieces
½cucumber,cutintoquarters
1largegarlicclove
12oz.(4-5)plumtomatoes,cuteachinto8ths.
3Tbsp.redwinevinegar
1tsp.Worcestershire
1/8tsp.hotpeppersauce
Salt&Peppertotaste
Tortillachipsforserving
1. Injar,placeingredients,excepttortillachips,inordergivenabove.
2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress
“FoodChop”button.
3. Pourintobowl;servewithtortillachips.
Fiery Red Salsa
Makes3cups
2largegarliccloves
1can(15oz.)wholetomatoes,drained
1mediumonion,cutinto¼(4pieces)
½cupcilantroleaves
1-4jalapenopeppers,quartered
½-1tsp.sugar
Salt to taste
1Tbsp.limejuice

15
1can(15ozeach)wholetomatoes,drained
Tortillachipsforserving
1. Injar,placeingredients,excepttortillachips,inordergivenabove.(Note:
Placeonecanoftomatoesinaftergarlicclovesandsecondcanafterrestof
ingredientsareadded.Also,placeonioninmiddleofjartoavoidblockage.)
2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress
“FoodChop”button.
3. Pourintobowl;servewithtortillachips.
Creative Cook’s Note:Whenhandlinghotpeppers,suchasjalapeños,userubber
gloves,andkeephandsawayfromyoureyes.
Salsa Verde
Makes1½cups
½smallonion,cutinto4pieces
½smallgreenpepper,cutinto4pieces
2garliccloves
¼cupcilantroleaves
½tsp.groundcumin
¼tsp.greenhotpeppersauce
1/8tsp.salt
12oz.(8-9)tomatillos,roasted,husksremoved
Tortillachipsforserving
1. Injar,placeingredients,excepttortillachips,inordergivenabove.
2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress
“FoodChop”button.
3. Pourintobowl;servewithtortillachips.
Notes:Workedneonchopcycle.
12oz.oftomatilloisabout8or9
How To Roast Tomatillos
Removethehuskandrinsetowashawaythestickinessthatcoatstheskin.
Placethemonabakingsheetwitharimandroastthemunderahotbroiler
about4inchesfromtheheatsource.Roastthetomatillosfor3to4minutes,
oruntiltheyareblisteredandbrown.Turnthemandroastinthesamemanner
ontheotherside.Therimmedbakingsheetwillcontainthejuicesthatshould
beaddedintotherecipe.

16
Soups and Foods:
Cream of Tomato Soup
Makes4servings
4-5mediumripetomatoes,cutinquarters
1smallonioncutinquarters
3-4freshbasilleaves
2Tbsp.Butter
½tsp.salt
1cuphalf-and-halformilk
1. Placetomatoes,onionandbasilinthejar.
2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress“FoodChop”button.
3.
Pourprocessedmixtureinto3qt.saucepan.Addbutter,saltandhalf-and-half.
4.Stirwhilegentlyheatingto145°F;donotletsoupboil.
Cuban Black Bean Soup
Makes4servings
2cans(15-19oz.each)blackbeans
½smallredonionhalved
4or5sprigscilantrostemsdiscarded
1smallonionhalved
2garliccloves
2Tbsp.OliveOil
1cupwater
½cupsofrito*
1Tbsp.Cilantroleaves
1cupsourcream
1. Rinseanddrainbeans;setaside.
2. Placeredonionandcilantroleavesinthejar.Coverjarandpress“On/Off”
buttonandthenpress“FoodChop”button.
3. Removemixturefromjarandsetaside(noneedtorinsejarfornextstep).
4. Placeonionandgarlicinjar.Coverjarandpress“On/Off”buttonandthen
press“FoodChop”button.
5. Ina4quartsaucepancookonionandgarlicinoliveoiluntiltender.
6. Injar,place3cupsofbeanswithliquidandcilantroleaves.Coverjarwith
lidandpress“On/Off”buttonandthenpress“Medium/Blend”button
andpress“Stop”buttonwhendesiredconsistencyisreached.(Changeto
whateverthesequencewillbeonthenalproduct).
7.Stirbeanmixtureintosoupremaininginsaucepan;reheatasdesired.
8.Serve,ifdesired,withsourcreamandonionchivemixture.
* SofritoisapopularcondimentinLatinAmericancooking.Itcanbefound
intheLatinAmericanorInternationalfoodssectionofmostsupermarkets.
Creative Cook’s Note:Ifatotallyblendedsoupispreferred,repeatstep#3
withremainingbeansandliquid.

17
Peachy Applesauce
Makes1¼cups
1largeapple,pared,coredandquartered
1largepeach,pitted,peeledandquartered(Ifoutofseason,use2canned
peachhalves.)
2Tbsp.water
1. Insmallsaucepan,cookfruitsinwater5-8minutesoruntilverytender.
2. Injar,placefruitsandliquid.
3. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress“LowPulse”
button3or4times,then“MaxPulse”buttonuntilsmooth.
4. Removefromjar;placeincoveredcontainers.
5. Chillorfreezeatonce.
Green Pea Baby Food
Makes1½cups
1pkg.(10oz.)frozenbabygreenpeas
¾ cup water
1.Insmallsaucepan,cookpeasinwater10-15minutesoruntilverytender.
2.Injar,placepeasandliquid.
3.Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress“FrozenDrinks&
Shakes”button.
4.Removefromjar.Placeincoveredcontainers.
5.Chillorfreezeatonce.
Honey-Wheat Pancakes
Makes12pancakes
11/3cupslowfatbuttermilk
2eggs
2Tbsp.honey
1½cupsreduced-fatbuttermilkbakingmix
½cupwhole-wheatour
¼cuphoney-crunchwheatgerm
1tsp.bakingpowder
Butterandsyrupforserving
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.
2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress“MaxPulse”button
8-10times.Whendone,scrapejarandstirinthebatterlightly.
3. Foreachpancake,pourabout¼cupbatterontopreheatedgriddle;cookuntil
topsbegintobubble;turnoverandcontinuetocookuntilgolden.
4. Servehotwithbutterandsyrup.

18
Chocolate Cream Pie
Makes8servings
1/3cupsliveredalmonds
20chocolatewafercookies
¼cupmeltedbutter
2pkg.(3.4oz.each)instantchocolatepuddingandpielling
3½cupsmilk
½tsp.almondextract
1½cupsheavycream
1/3cupchocolatesyrup
Garnish:Whitechocolatecurls
Pie Crust
1.Injar,placealmonds.Thenbreakcookiesintojar.
2.Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress“FoodChop”button.
(Note:Press“Stop”buttonifitisdonetoyourlikingbeforecycleends.)
3.Spraya9”pieplatewithnonstickcookingspray;addcrumbsandbutter;
mixwellthenpressintobottomandupside;chill.
Pie Filling
4.Preparepiellingwithmilkaspackagedirects;usingmediumblendersetting;
stirinextract;chill
5.Inblenderjar,placecreamandchocolatesyrup;blenduntilsoftpeaksform.
6.Pourchilledpiellingintocrust;spreadchocolatewhippedcreamoverlling.
7.Garnishwithchocolatecurls.
8.Chillseveralhours.

19
1 Year Limited Warranty
SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsorifinCanada,SunbeamCorporation
(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)warrantsthatforaperiod
ofoneyearfromthedateofpurchase,thisproductwillbefreefromdefectsinmaterialandworkmanship.JCS,
atitsoption,willrepairorreplacethisproductoranycomponentoftheproductfoundtobedefectiveduring
thewarrantyperiod.Replacementwillbemadewithaneworremanufacturedproductorcomponent.Ifthe
productisnolongeravailable,replacementmaybemadewithasimilarproductofequalorgreatervalue.This
isyourexclusivewarranty.DoNOTattempttorepairoradjustanyelectricalormechanicalfunctionsonthis
product.Doingsowillvoidthiswarranty.
Thiswarrantyisvalidfortheoriginalretailpurchaserfromthedateofinitialretailpurchaseandisnot
transferable.Keeptheoriginalsalesreceipt.Proofofpurchaseisrequiredtoobtainwarrantyperformance.JCS
dealers,servicecenters,orretailstoressellingJCSproductsdonothavetherighttoalter,modifyoranyway
changethetermsandconditionsofthiswarranty.
Thiswarrantydoesnotcovernormalwearofpartsordamageresultingfromanyofthefollowing:negligent
useormisuseoftheproduct,useonimpropervoltageorcurrent,usecontrarytotheoperatinginstructions,
disassembly,repairoralterationbyanyoneotherthanJCSoranauthorizedJCSservicecenter.Further,the
warrantydoesnotcover:ActsofGod,suchasfire,flood,hurricanesandtornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCSshallnotbeliableforanyincidentalorconsequentialdamagescausedbythebreachofanyexpress,implied
orstatutorywarrantyorcondition.
Excepttotheextentprohibitedbyapplicablelaw,anyimpliedwarrantyorconditionofmerchantabilityorfitness
foraparticularpurposeislimitedindurationtothedurationoftheabovewarranty.
JCSdisclaimsallotherwarranties,conditionsorrepresentations,express,implied,statutoryorotherwise.
JCSshallnotbeliableforanydamagesofanykindresultingfromthepurchase,useormisuseof,orinabilityto
usetheproductincludingincidental,special,consequentialorsimilardamagesorlossofprofits,orforanybreach
ofcontract,fundamentalorotherwise,orforanyclaimbroughtagainstpurchaserbyanyotherparty.
Someprovinces,statesorjurisdictionsdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequential
damagesorlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,sotheabovelimitationsorexclusionmaynot
applytoyou.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromprovinceto
province,statetostateorjurisdictiontojurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
IntheU.S.A.
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,pleasecall1-800-334-
0759andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.
InCanada
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,pleasecall1-800-667-
8623andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.
IntheU.S.A.,thiswarrantyisofferedbySunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutions
locatedinBocaRaton,Florida33431.InCanada,thiswarrantyisofferedbySunbeamCorporation(Canada)
Limited,locatedat20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Ifyouhaveanyotherproblemorclaimin
connectionwiththisproduct,pleasewritetotheConsumerServiceDepartment.
PLEASEDONOTRETURN
THISPRODUCTTOANYOFTHESEADDRESSESORTOTHEPLACEOFPURCHASE.
PrintedinU.S.A.

20
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA
LICUADORA CON MOTOR REVERSIBLE
Medidas de seguridad importantes:
Siempretengaencuentalasprecaucionesdeseguridadbásicasalusarlalicuadora,incluidas
las siguientes:
• Leatodaslasinstruccionesantesdeusarla.
• Nosumerjaelcable,elenchufenilabasedelmotorenaguauotroslíquidos,an
deprotegersederiesgosdedescargaseléctricas.
• Siempreuseelproductosobreunasupercieplana,dura,limpiayseca.Asegúrese
dequenohayamaterialescomomantelesoplásticoentrelaunidadylasupercie.
• Eviteelcontactoconlaspiezasenmovimiento.
• Mantengalasmanosylosutensilioslejosdelajarraallicuarparareducirelriesgode:
–Lesionespersonalesgraves
–Dañosenlalicuadora
• Sinecesitaretirarlosrestosmedianteraspado,apaguelalicuadorayuseúnicamente
unaespátuladegoma.
• Nouseelelectrodomésticoenlossiguientescasos:
–Sielcableoelenchufeestándañados.
–Silaunidadnofuncionacorrectamente.
–Sielproductosehacaídoodañadodealgunaforma.
• DevuelvaelproductoalCentrodeServicioparaElectrodomésticosOster
®
autorizado
máscercanopararealizarunacomprobacióndeseguridad,ajusteoreparación.
• Lahojamultifuncionaleslosa.Manipúlelaconcuidado.
• Parareducirelriesgodelesiones:
–Nodejelahojamultifuncionalsobresaliendoniexpuesta.
–Siemprecoloquelahojaenlajarraantesdeunirlaalabase.
• Siemprecoloquelatapasobrelajarraantesdeponerlalicuadoraenfuncionamiento.
• Allicuarlíquidoscalientes,tengacuidadoconelvapor.Retirelaaperturaparaalimentos
enlatapadelajarraparapermitirelescapedevapor.
• Nouseelelectrodomésticoalairelibre.
• Nopermitaqueelcabletoquesuperciescalientesnicuelguesobreelbordedeunamesa
omostrador.
• Desenchufelalicuadoracuandonoestéenuso,antesderetirarocolocarpiezasyantes
derealizarlalimpieza.
• Nuncadejeelelectrodomésticosinatenciónmientrasestéenfuncionamiento.
• Siusaaccesorios,jarrasopiezasdiferentesdelasrecomendadasporJarden,
posiblementeseproduzcanlesionespersonales,incendioodescargaseléctricas.
• Supervisealosniñosatentamentecuandousenoesténcercadeelectrodomésticos.
• Nolicuelíquidoshirviendoenlalicuadora.
• Elusodeaccesorios,comolosenlatadosojarrascomunes,ylaspiezasdeprocesamiento
norecomendadasporOster
®
puedenprovocarriesgosolesionespersonales.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

21
Este producto es para uso doméstico únicamente.
• Lacalicaciónmáximacomercializadadelproductoestábasadaenelaccesorioque
generalacargamásalta.Losotrosaccesoriospuedengenerarmenospotencia.
Instrucciones sobre el cable de alimentación:
Sigalasinstruccionesacontinuaciónparagarantizarelusosegurodelcablede
alimentación.
• Esteaparatoestáequipadoconunenchufepolarizadode120Vy127Vunidadessólo.
Esteesundispositivodeseguridaddiseñadoparareducirelriesgodeunadescarga
eléctrica.Sinopuedeintroducirelenchufeeneltomacorriente,comuníqueseconun
electricistacalicadoparaquecambieeltomacorrienteobsoleto.Nointenteanularla
funcióndeseguridaddelenchufededosespigas,efectuandomodicacionesalenchufe.
• Intentecolocarlalicuadoracercadelafuentedealimentaciónparareducirlosriesgos
asociadosaloscablesdealimentación(atrapadoporqueseenredaosetropiezacon
uncabledealimentaciónlargo).
• Notire,tuerzaniabusedelcabledealimentacióndeningunaforma.
• Nocoloqueelcabledealimentaciónalrededordelcuerpoprincipaldelalicuadora
duranteodespuésdeusarla.
• Nouseuncablealargadorconesteproducto.
Este símbolo se ha utilizado en áreas específicas de la parte titulada Guía
del usuario de este libro. Tiene como fin ayudarlo a identificar fácilmente
las instrucciones que requieren atención especial.

22
Índice:
Bienvenido ........................................................................................................23
Conozca su producto ........................................................................................24
Uso del producto ...............................................................................................25
Armado (modelos con jarra de vidrio) ...............................................................25
Uso de la configuración Pre-Programmed Settings (Pre-Programada) ................25
Botón Frozen Drinks & Shakes (Bebidas y batidos congelados) .................................25
Botón Food Chop (Picar alimentos) ...........................................................................25
Uso de la configuración Manual Controls (Control Manual) ............................26
Uso del botón Max/Ice Crush (Máx./Triturar hielo)..................................................26
Uso del botón Medium/Blend (Media/Licuar) ...........................................................26
Uso del botón Low/Stir (Baja/Revolver) ....................................................................26
Uso del botón Max Pulse (Pulso máx.) ......................................................................27
Uso del botón Low Pulse (Pulso mín.) ........................................................................27
Uso del botón Stop (Detener) ............................................................................27
Uso del botón On/Off (Encendido/Apagado) ....................................................27
Cuidado del producto .......................................................................................27
Después del uso ..........................................................................................................27
Limpieza (modelos con jarra de vidrio) ......................................................................27
Almacenamiento ........................................................................................................27
Servicio ......................................................................................................................27
Consejos para licuar ..........................................................................................28
Líquidos .....................................................................................................................28
Uso de la apertura para alimentos en la tapa de la jarra .............................................28
Alimentos calientes ....................................................................................................28
Cantidades de ingredientes .........................................................................................28
Preguntas frecuentes ..........................................................................................28
Recetas ..............................................................................................................29
Bebidas congeladas ....................................................................................................29
Batidos de leche y Batidos de frutas ...........................................................................30
Salsa ...........................................................................................................................32
Sopas y comidas .........................................................................................................34
Garantía limitada de un año .......................................................................................38
Cómo obtener servicio en garantía .............................................................................38

23
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de una licuadora Oster
®
.Sitienecomentarios,
preguntasodudassobreesterevolucionarioproducto,llameal1-800-334-0759.
Suproductoincluyelatecnologíaylascaracterísticassiguientes:
•Diseño con teclado táctil fácildeusarquelebrindalaopcióndela
conguraciónPre-ProgrammedSettingssettings(Programada)oManual
Controls(ControlesManuales).Pruebeunadelasbebidascongeladas,
batidosdefrutas,salsasosopasdelasecciónderecetasincluidaenlas
instrucciones.
•Una hoja multifuncionalqueoptimizalapreparaciónprogramadade
alimentosybebidas.
•Un potente motor reversiblequemantienelosingredientescercadelahoja
mediantelarotaciónavelocidadesmuybajasylaaceleracióngradualal
nivelprogramado,garantizandodeestaformaresultadosóptimos,desde
lomássuavealomásespeso.
•Controles manualesquelebrindanlaexibilidaddeusarlalicuadorapara
recetaspersonales.
•Una apertura para alimentos en la tapa de la jarraquelepermiteagregar
ingredientessinquitarlatapadelajarra.

24
Conozca su producto
Modelos con jarra de vidrio
1. Abertura para alimentos en
la tapa de la jarra –
Lepermiteagregar
ingredientesduranteeluso.
Además,puedeabrirlapara
permitirelescapedevaporal
licuaralimentoscalientes.
2. Tapa de la jarra – Sella la
jarradelalicuadora.
3. El Vaso – LaLicuadora
Oster
®
incluye uno de los
siguienteselementos:
•Vasodevidrioresistente,
seguropara-lavadoen
lavaplatosconcapacidad
para5tazas
•Vasodevidrioresistente,
seguropara-lavadoen
lavaplatosconcapacidad
para6tazas
•Vasodeplasticoresistentearoturasconcapacidadpara6tazas
4. Anillo sellador –Sellalajarraalahojamultifuncionalparalograrun
ncionamientosinderrames.
5. Hoja multifuncional – Creaunaaccióndeavanceyretrocesoalutilizarla
conguraciónPre-ProgrammedSettings.
6. Disco de fondo roscado
7. Base sofisticada – Sostienelajarrarmemente.Incluyeunpotentemotor
reversibledevelocidadvariable.Usaunalógica
programadaqueeliminalassuposicionesenla
creacióndealimentosybebidas.
8. Panel de controles
a.Configuración Pre-Programmed Settings
(Programada) –Useparaseleccionarel
botón“FrozenDrinks&Shakes”(Bebidasy
batidoscongelados)oelbotón“FoodChop”
(Picaralimentos).Lalicuadorasedetiene
automáticamentealnalizarelciclo.
b.Controles manuales –Botón“Max/IceCrush”(Máx/Triturarhielo).Use
estebotónparaobtenerlavelocidadmáximaoparatriturarhielo.
c.Controles manuales – Botón“Medium/Blend”(Media/Licuar)Usepara
conseguirvelocidadmedia.
d.Controles manuales –Botón“Low/Stir”(Baja/Revolver)Usepara
obtener velocidadmínima.
e.Botón Max Pulse (Pulso máx.) – Mantenga presionado para accionar
A
B
C
D
E
F
'
H
1
2
3
4
6
5
8
7
On
Stop
Off

25
elciclomanual,libereelbotónparadetenerlo.
f. Botón Low Pulse (Pulso mín.) – Mantenga presionado para accionar
elciclomanual,libereelbotónparadetenerlo.
g.Botón de encendido (botón On/Off [Encendido/Apagado]) –Enciende
yapagaelproducto.
h.Botón Stop (Detener) –Detieneelproducto.
Uso del producto
Antesdeusarelproductoporprimeravez,separelatapa,
laaberturaparaalimentosenlatapaylahojadelajarra.
Laveconaguatibiayjabón,oenelestantesuperiordel
lavavajillas.Enjuagueysequebien.
Armado (modelos con jarra de vidrio)
1. Coloqueelanilloselladorsobrelahojamultifuncional.
Lahojaeslosa.Manipuleconcuidado.
2. Volteelajarrahaciaabajodemaneraquelapequeña
aperturaquedearriba.
3. Girelahojamultifuncionalconelanillosellador
haciaabajoycoloqueenlaparteinferiordelajarra.
4. Coloqueelextremomáspequeñodelaparteinferior
roscadadelajarrasobrelajarrayelanillosellador.
Gireenelsentidodelasagujasdelrelojparaajustar.
Asegúresedequelaparteinferiorroscadadelajarra
estéjaalajarraantesdeusar.
5. Deslicelajarrasobrelabase.
6. Enchufeelcabledealimentaciónenuntomacorriente
domésticodeCAestándarde120/127voltios,60hz.
Ahoraestarálistoparacomenzarautilizarlaunidad.
Uso de la configuración Pre-Programmed Settings
(Programada)
1. PresioneelbotóndeencendidoON/OFF(Encendido/
Apagado)paraencenderelproducto.Todaslasluces
parpadearánporunmomentoylaluzdeencendido
continuaráparpadeando,loquesignicaqueel
productoestáactivoylistoparausar.Laluz
permaneceráencuandoelmotorestáfuncionando.
2. Seleccioneunarecetadelaseccióncorrespondiente
deestemanual,ouseunapropia.
3. Coloquelosingredientesenlajarra.
4. Fijelatapaylaaberturaparaalimentosenlatapa
delajarra.
5. Presioneunodelosdosbotonesdelaconguración
Pre-ProgrammedSettingsadecuadoparasureceta.Botón
“FrozenDrinks&Shakes”(Bebidasybatidos
congelados)Botón“FoodChop”(Picaralimentos)
6. Paracambiarsuelección,presioneStopseguidodel
On
Stop
Off

26
otrobotóndelaconguraciónPre-ProgrammedSettings
(“FrozenDrinks&Shakes”o“FoodChop”).
7. Unavezqueelprogramahayanalizado,elproductosedetendrá
AUTOMÁTICAMENTE.Tengaencuenta:Puedepresionarelbotón“Stop”
(Detener)paracancelarelprogramaencualquiermomento.Laluzroja
parpadeanteindicaquelalicuadoraestálista.
8.PresioneelbotóndeencendidoON/OFFparaapagarelproducto.
Esteproductoestáprogramadoparaapagarseautomáticamentesinose
utilizaporvariosminutos.Todaslaslucesseapagaránsilaunidadseapaga
automáticamente.
Uso de la configuración Manual Controls (Control manual)
LosbotonesManualesincluyen:
Max/IceCrush(Máx./Triturarhielo)(Velocidadalta)
Medium/Blend(Media/Licuar)(Velocidadmedia)
Low/Stir(Baja/Revolver)(Velocidadbaja)
MaxPulse(Pulsomáx.)
LowPulse(Pulsomín.)
Useestosbotonespararealizarrecetaspersonales
oparacontinuarlicuandodespuésdequenalice
unaconguraciónPre-ProgrammedSettings.
1. PresioneelbotóndeencendidoON/OFF(Encendido/Apagado)
paraencenderelproducto.Todaslaslucesparpadearánporun
momentoylaluzdeencendidocontinuaráparpadeando,
loquesignicaqueelproductoestáactivoylistoparausar.
Laluzpermaneceráencuandoelmotorestáfuncionando.
2. Seleccioneunarecetadelaseccióncorrespondiente
deestemanual,ouseunapropia.
3. Coloquelosingredientesenlajarra.
4. Fijelatapaylatapaparallenarlajarra.
Uso del botón Max/Ice Crush (Máx./Triturar hielo)
1.Presioneestebotónparaponerelproductoen
funcionamientoavelocidadmáxima.
2.Presioneelbotón“Stop”paracancelarel
funcionamientoencualquiermomento.
3.PresioneelbotóndeencendidoON/OFFparaapagar
elproducto.
Uso del botón Medium/Blend (Media/Licuar)
1.Presioneestebotónparaponerelproducto
enfuncionamientoavelocidadmedia.
2.Presioneelbotón“Stop”paracancelarelprograma
encualquiermomento.
3.PresioneelbotóndeencendidoON/OFFparaapagar
elproducto.
Uso del botón Low/Stir (Baja/Revolver)
1.Presioneestebotónparaponerelproducto
enfuncionamientoavelocidadbaja.

27
2.Presioneelbotón“Stop”paracancelarelprograma
encualquiermomento.
3.PresioneelbotóndeencendidoON/OFFparaapagar
elproducto.
Uso de Max Pulse (Pulso máx.)
1. Mantengapresionadoestebotón.
2. Suélteloparadetenerlaunidad.
3. PresioneelbotóndeencendidoON/OFFparaapagarelproducto.
Uselaconguracióndepulsomásbajaparalosalimentosylaconguración
másaltaparalasbebidas.
Uso de Low Pulse (Pulso mín.)
1. Mantengapresionadoestebotón.
2. Suélteloparadetenerlaunidad.
3. PresioneelbotóndeencendidoON/OFFparaapagarelproducto.
Uselaconguracióndepulsomásbajaparalosalimentosylaconguración
másaltaparalasbebidas.
Cuidado del producto
Después del uso
1. PulseelbotónOFFydesenchufelalicuadora.
Levanteelfrascohaciaarribadesdelabase,
retirelatapayelfrascovacío.
2. Siesnecesario,useunaespátuladegomapara
retirarlosrestosdealimentosdelosladosdelajarra.
Limpieza (modelos con jarra de vidrio)
ElBladeesSHARP!CUIDADOSAMENTEla
liberaciónmulti-funcionaldehojadelaparteinferior
delajarraenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj.
Latapadelajarra,laaberturaparaalimentosyla
hojapuedencolocarseenellavavajillassinriesgos.
Useelestantesuperiordellavavajillasparalavar
estaspiezas.Coloqueelanilloselladorenla
canastainferiordellavavajillas.
Tambiénpuedelavarlaspiezasconaguatibiay
detergente.Enjuagueysequebien.Limpielabase
conunpañosuaveyhúmedo.Nuncasumerjala
basedeperlbajoenlíquidos.
Compruebequelaspiezasnoestándañadasalvolveraunirlas.
Almacenamiento
Vuelvaaarmarlalicuadoraparaguardarla.
ADVERTENCIA: Nunca coloque la jarra, o ninguna de las demás piezas, en un
horno microondas. Nunca guarde alimentos o bebidas en la jarra.

28
Servicio
Silalicuadoradeberepararse,envíeelelectrodomésticoúnicamenteaunCentro
deServicioparaElectrodomésticosOster
®
autorizado.Useúnicamentepiezasde
repuestodeJarden.ConsulteCómoobtenerservicioengarantíaenlapágina38.
Consejos para licuar
Líquidos
Coloqueloslíquidosenlajarraprimero,salvoquelarecetaindiquelocontrario.
Uso de la apertura para alimentos en la tapa de la jarra
Noretirelatapasilalicuadoraestáenfuncionamientoporquepueden
producirsesalpicaduras.Encambio,abralaaberturaparaalimentosdelatapa
delajarraandeagregaringredientesmáspequeños.
Uso de la licuadora con alimentos o líquidos calientes
ADVERTENCIA: Al usar la licuadora con ALIMENTOS CALIENTES,
retire la apertura para alimentos de la tapa de la jarra para dejar
escapar el vapor. Incline la tapa para alejarla de usted y cubrir
parcialmente la apertura. Mantenga las manos y otras partes del cuerpo
expuestas lejos de la apertura de la tapa para evitar posibles quemaduras.
Al usar la licuadora con LÍQUIDOS CALIENTES, retire la apertura
para alimentos de la tapa de la jarra y comience con una velocidad baja e
incremente gradualmente a una velocidad más rápida. No agregue líquidos
por encima del nivel de 4 tazas (1 litro). Siempre mantenga las manos lejos
del vapor.
Cantidades de ingredientes
Useúnicamentelacantidaddealimentossugeridaenlasrecetas.Sidesea
cantidadesmásgrandes,prepareenlotes.Usarcantidadesmásgrandespuede
sobrecargaryforzarelmotor.Además,esposiblequeobtengaresultados
diferentesalosquesedescriben.
Preguntas frecuentes
¿Por qué no se enciende la licuadora/procesador de alimentos?
•Compruebequelabaseestéenchufadaauntomacorrienteactivo.
•Compruebequelaluzrojaparpadeanteestéactivadespuésdepulsar
elbotónon/off.
¿Cómo puedo evitar el derrame de líquidos?
Compruebequeelanilloselladorestécolocadocorrectamenteentrela
hojamultifuncionalylajarra.

29
Recetas
Aviso: Lasrecetasproporcionadashansidooptimizadasparausarconlos
botonesdelaconguraciónPre-ProgrammedSettings.Sideseadesarrollar
nuevasrecetas,recuerdequepuededetenerelcicloautomáticoencualquier
momentopresionandoelbotónStoporepetirelciclosegúnseanecessario
paraobtenerlosmejoresresultados.
Bebidas congeladas:
Frozen Margarita
Rinde4porciones
4onzas(120cm3)detequiladorado
2onzas(60cm3)delicordenaranjaycoñac
2cucharadasdejugodelimareciénexprimido
¼tazadeazúcar
3tazasdehielo
Decoración:jugodelimaadicionalysalparacubrirlosbordesdelosvasos
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,
elbotón“FrozenDrinks&Shakes”.
3. Mojeelbordedelascopasdetalloaltointroduciéndolasenjugodelima
yluegoensal.Viertalabebidaenlascopas.
Nota creativa del cocinero:Silodesea,puedeusarazúcargranuladaenlugar
desal.
Nota:Paraobtenerunlíquidomásuniforme,useelbotóndepulsoalto3ó4
vecesdespuésdecompletarelciclodebebidacongelada.
Daiquiri de fresa
Rinde4porciones
1lata(6onzas[175cm3])dejugodelimaconcentrado,congelado
5onzas(150cm3)deron
1tazadefresasenterassintallo
1cucharadadeazúcar
3½tazasdehielo
Decoración:Fresaspequeñasenterasyrebanadasdelima
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,el
botón“FrozenDrinks&Shakes”.
3. Viertaencopasdetalloalto.
4. Decore,silodesea,conrebanadasdefresaydelima.
Nota creativa del cocinero:Paraaumentarlavariedad,sustituyaporframbuesas,
morasnegrasomangoencubos,frescosentodosloscasos,encantidadesiguales
quelasfresas.
Nota:Paraobtenerunlíquidomásuniforme,useelbotóndepulsoalto3ó4
vecesdespuésdecompletarelciclodebebidacongelada.

30
Piña colada
Rinde4porciones
1tazadejugodepiña
6onzas(175cm3)derondorado
2/3tazadecremadecoco
1cucharaditadejugodelimón
4tazasdehielo
Decoración:rebanadasdepiña,cerezasalmarrasquino
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,el
botón“FrozenDrinks&Shakes”.
3. Viertaenvasosaltos.
4. Decore,silodesea,conrebanadasdepiñaycerezas.
Nota: Paraobtenerunlíquidomásuniforme,useelbotóndepulsoalto3ó4
vecesdespuésdecompletarelciclodebebidacongelada.
Batidas de leche y Batidas de frutas
Batido de fresa
Rinde2porciones
1tazadefresasmadurasyfrescassintallo(8a10frutasmedianas)
1tazadeleche
2tazasdeheladodefresa
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.Coloquelas
frutasprimero.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,el
botón“FrozenDrinks&Shakes”.
3. Viertaenvasosaltos.
Batido de chocolate y mantequilla de maní
Rinde2porciones
1tazadeleche
2tazasdeheladodechocolate
¼tazademantequillademaní
¼cucharaditadeesenciadevainilla
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,el
botón“FrozenDrinks&Shakes”.

31
Brandy Alexander
Rinde4porciones
3cucharadasdeleche
4onzas(120cm3)decremadecacao
2onzas(60cm3)debrandy
2tazasdeheladodevainilla
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,el
botón“FrozenDrinks&Shakes”.
3. Viertaencopasdetalloalto.
Explosión de miel y vainilla
Rinde1porción
1tazadelechedescremada
1taza(8onzas[250cm3])deyogurdevainilladescremado
3trozosdebananacongelada,aproximadamente,unabananamediana
¼tazadepolvodeproteínas
2cucharadasdemiel
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,el
botón“FrozenDrinks&Shakes”.
3. Viertaenunvasoaltoysirva.
Batido de frutas con moca para la mañana
Rinde1porción
½tazadelechedescremada
1taza(8onzas[250cm3])deyogurdecafédescremado
2cucharadasdejarabedechocolate
6cubosdehielo
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,el
botón“FrozenDrinks&Shakes”.
3. Viertaenunvasoaltoysirva.

32
Batido de bayas
Rinde1porción
1tazadejugodenaranja
½tazadeyogurdevainilladescremado
1tazademezcladebayascongelada
2trozosdebananacongelada,aproximadamente,unabananapequeña
2cucharadasdemiel
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,el
botón“FrozenDrinks&Shakes”.
3. Viertaenunvasoaltoysirva.
Batido de frutas de ponche tropical
Rinde2porciones
1lata(6onzas[175cm3])dejugodepiña
1lata(8onzas[250cm3])depiñatriturada
1tazadesorbetedemango
½cucharaditadeextractodecoco
1tazadehielo
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,el
botón“FrozenDrinks&Shakes”.
3. Viertaenvasosaltosysirva.
Salsas
Salsa fresca jardinera
Rinde2tazas
½cebollapequeña,cortadaen4partes
¼pimientoverde,cortadoen4partes
½pepino,cortadoencuartos
1dientedeajogrande
12onzas(4ó5unidades)detomatesperita,cortadosenoctavos
3cucharadasdevinagredevinotinto
1cucharaditadesalsaWorcestershire
1/8cucharaditadesalsadepimientopicante
Salsaypimientaagusto
Trozosdetortillaparaservir
1. Coloquelosingredientesenlajarra,exceptolostrozosdetortilla,en
elordenmencionado.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,
elbotón“FoodChop”.
3. Viertaenelrecipiente;sirvaconlostrozosdetortilla.

33
Salsa roja ardiente
Rinde3tazas
2dientesdeajograndes
1lata(15onzas[450cm3])detomatesenteros,deshidratados
1cebollamediana,cortadaencuartos(4partes)
½tazadehojasdecilantro
1a4pimientosjalapeños,encuartos
½a1cucharaditadeazúcar
Sal a gusto
1cucharadadejugodelima
1lata(15onzas[450cm3])detomatesenteros,deshidratados
Trozosdetortillaparaservir
1. Coloquelosingredientesenlajarra,exceptolostrozosdetortilla,enelorden
mencionado.(Nota:Coloqueunalatadetomatesdespuésdelosdientesde
ajo,ylaotralatadespuésdeagregarelrestodelosingredientes.Además,
debecolocarlacebollaenelmediodelajarraparaevitarbloqueos).
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,el
botón“FoodChop”.
3. Viertaenelrecipiente;sirvaconlostrozosdetortilla.
Nota creativa del cocinero: Almanipularpimientospicantes,comolosjalapeños,
useguantesdegomaynoseacerquelasmanosalosojos.
Salsa verde
Rinde1½tazas
½cebollapequeña,cortadaen4partes
½pimientoverdepequeño,cortadoen4partes
2dientesdeajo
¼tazadehojasdecilantro
½cucharaditadecominomolido
¼cucharaditadesalsadepimientoverdepicante
1/8cucharaditadesal
12onzas(8ó9unidades)detomatillos,asados,sinsemillas
Trozosdetortillaparaservir
1. Coloquelosingredientesenlajarra,exceptolostrozosdetortilla,enelorden
mencionado.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,el
botón“FoodChop”.
3. Viertaenelrecipiente;sirvaconlostrozosdetortilla.
NOTAS:Debeprocesarsebienenelciclodepicado.
12onzas(340g)detomatilloequivalen,aproximadamente,a8ó9unidades.

34
Cómo asar los tomatillos
Quitelassemillasyenjuagueparaquitarlapegajosidadquecubrelapiel.
Colóquelossobreunabandejaparahornearconbordeyáselosdebajodeuna
parrillacalienteaproximadamentea4pulgadasdelafuentedecalor.Aselos
tomatillosdurante3a4minutos,ohastaqueesténampolladosytostados.
Voltéelosyáselosdelamismaformadelotrolado.Labandejaparahornearcon
bordecontendrálosjugosquedebenagregarsealareceta.
Sopas y Comidas
Sopa crema de tomate
Rinde4porciones
4a5tomatesmadurosmedianos,cortadosen4partes
1cebollapequeñacortadaencuartos
3a4hojasdealbahacafrescas
2cucharadasdemantequilla
½cucharaditadesal
1tazadecrema“half-and-half”oleche
1. Coloquelostomates,lacebollaylaalbahacaenlajarra.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,el
botón“FoodChop”.
3. Viertalamezclaprocesadaenunacacerolade3cuartos(3,3litros).Agregue
lamantequilla,lasalylacrema“half-and-half”.
4. Revuelvamientrascalientaa145°F(63°C);nopermitaquelasopahierva.
Consideroquetodaestarecetadebeprepararsecomopuréenlalicuadoray
luegococinarse.
Sopa cubana de frijoles negros
Rinde4porciones
2latas(15a19onzas[440a560cm3]cadauna)defrijolesnegros
½cebollarojapequeñaenmitades
4ó5ramitasdecilantro,sintallo
1cebollapequeñaenmitades
2dientesdeajo
2cucharadasdeaceitedeoliva
1tazadeagua
½tazadesofrito*
1cucharadadehojasdecilantro
1tazadecremaagria
1. Enjuagueysequelosfrijoles;resérvelos.
2. Coloquelacebollarojaylashojasdecilantroenlajarra.Tapelajarray
presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,elbotón“FoodChop”.
3. Retirelamezcladelajarrayresérvela(nonecesitaenjuagarlajarrapara
cadapaso).

35
4. Coloquelacebollayelajoenlajarra.Tapelajarraypresioneelbotón“On/
Off”y,acontinuación,elbotón“FoodChop”.
5. Cocinelacebollayelajoconaceitedeolivahastaqueesténtiernosenuna
cacerolade4cuartos(4,5l).
6. Coloquelas3tazasdefrijolesconlíquidoylashojasdecilantroenlajarra.
Tapelajarraypresioneelbotón“On/Off”y,luego,elbotón“Medium/
Blend”.Oprimaelbotón“Stop”cuandoselogrelaconsistenciadeseada.
(Cambiealasecuenciaqueserequieraenelproductonal).
7. Revuelvalamezcladefrijolesenlasoparestanteenlacacerola;vuelvaa
calentarsiesnecesario.
8. Silodesea,sirvaconcremaagriaymezcladecebollines.
*Elsofritoesuncondimentopopulardelacocinalatinoamericana.Sepuede
encontrarenlaseccióndealimentosdeAméricaLatinaoInternacionaldela
mayoríadelossupermercados.
Nota creativa del cocinero:Sisepreereunasopacompletamentemezclada,
repitaelpasoNº3conlosfrijolesyellíquidorestantes.
Compota de manzana con durazno
Rinde1¼tazas
1manzanagrande,sinpiel,concorazónycortadaencuartos
1duraznogrande,sincarozo,peladoyencuartos(sinoeslatemporada,use2
mitadesdeduraznosenlata).
2cucharadasdeagua
1. Cocinelasfrutasenaguaentre5y8minutos,ohastaqueesténmuytiernas,
enunacacerolapequeña.
2. Coloquelasfrutasyellíquidoenlajarra.
3. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,luego,presione
elbotón“LowPulse”3ó4veces.Acontinuación,oprimaelbotón“Max
Pulse”hastaqueestéuniforme.
4. Retiredelajarraycoloqueenrecipientescubiertos.
5. Enfríeocongeledeinmediato.

36
Guisantes - Comida de bebé
Rinde1½tazas
1paquete(10onzas[300cm3])deguisantesbebécongelados
¾tazadeagua
1. Cocinelosguisantesenaguaentre10y15minutos,ohastaqueesténmuy
tiernos,enunacacerolapequeña.
2. Coloquelosguisantesyellíquidoenlajarra.
3. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,
elbotón“FrozenDrinks&Shakes”.
4. Retiredelajarra.Coloqueenrecipientescubiertos.
5. Enfríeocongeledeinmediato.
Panqueques de trigo y miel
Rinde12panqueques
11/3tazadesuerodelechedescremado
2huevos
2cucharadasdemiel
1½tazademezclaparahorneardesuerodelechedescremado
½tazadeharinadetrigointegral
¼tazadegermendetrigocrujienteconmiel
1cucharaditadepolvodehornear
Mantequillayjarabeparaservir
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,el
botón“MaxPulse”entre8y10veces.Cuandohayanalizado,raspelajarra
yrevuelvalamezclasuavemente.
3. Paracadapanqueque,viertaaproximadamente¼tazademezclasobrela
planchaprecalentada.Cocinehastaqueenlaspartessuperiorescomiencena
formarseburbujas,ycontinúecociendohastaqueesténdoradas.
4. Sirvacalienteconmantequillayjarabe.

37
Tarta de crema de chocolate
Rinde8porciones
1/3tazadealmendrasacarameladas
20galletasdechocolatecrujientes
¼tazademantequilladerretida
2paquetes(3,4onzas[100cm3]cadauno)dechocolateinstantanioyrelleno
para tarta
3½tazasdeleche
½cucharaditadeextractodealmendras
1½tazadenatalíquida
1/3tazadejarabedechocolate
Decoración: rizos de chocolate blanco
Corteza de Torta
1. Coloquelasalmendrasenlajarra.Acontinuación,troce
yagreguelasgalletas.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,
elbotón“FoodChop”.(Nota:Presioneelbotón“Stop”sihallegadoal
puntoquedeseahastadenalizarelciclo).
3. Rocíeunatarterade9”(23cm)conrocíoparacocciónantiadherente;añada
lasmigajasylamantequilla;mezclebieny,acontinuación,presionesobrela
parteinferioryloslados.Enfríe.
Relleno de la tarta
4. Prepareelrellenodelatartaconlechesegúnlasindicacionesdelpaquete;
agregueymezcleelextracto.Enfríe.
5. Enlajarradelicuadora,coloquelacremayeljarabedechocolate.Mezcla
usandoelboton“MediumBlend”hastaqueseformenpicossuaves.
6. Viertaelrellenodelatartafríosobrelacostra;rocíelacremabatidacon
chocolatesobreelrelleno.
7. Decoreconrizosdechocolate.
8. Dejeenfriarvariashoras.

38
Garantía Limitada de 1 Año
SunbeamProducts,Inc.,haciendonegocioscomoJardenConsumerSolutions,osien
Canadá,SunbeamCorporation(Canadá)Limited,haciendonegocioscomoJarden
ConsumerSolutions(colectivamente“Sunbeam”)garantizaqueesteproductoestarálibre
dedefectosenmaterialomanodeobraporunperíododeunañoapartirdelafecha
delacompra.Sunbeam,asuelección,repararáoreemplazaráesteproductoocualquier
componentedelproductoqueseencuentredefectuosoduranteelperíododegarantía.El
reemplazoseráefectuadoporunproductoocomponentenuevooremanufacturado.Siel
productoyanoestádisponible,elreemplazopodráserefectuadoconunproductosimilar
deigualomayorvalor.Estaessugarantíaexclusiva.
Estagarantíaesválidaparaelcompradororiginalaldetalledesdelafechadecompra
originalaldetalleynoestransferible.Guardeelrecibodeventaoriginal.Serequiere
pruebadecompraparaobtenerlagarantía.LosconcesionariosSunbeam,centrosde
servicio,oalmacenesdeventasaldetalledeproductosSunbeamnotienenelderechode
alterar,modicarocambiar,demaneraalguna,lostérminosycondicionesdeestagarantía.
Estagarantíanocubreeldesgastenormaldelaspiezasodañosresultantesdecualquiera
delossiguientes:usonegligenteomalusodelproducto,usoenvoltajeocorriente
inapropiada,usocontrarioalasinstruccionesdeoperación,desarme,reparacióno
alteraciónporcualquierpersonaquenoseaSunbeamodeuncentrodeservicioautorizado
Sunbeam.Además,estagarantíanocubre:Actosdelanaturaleza,talescomoincendios,
inundaciones,huracanesotornados.
¿Cuáles Son los Límites de Responsabilidad de Sunbeam?
Sunbeamnoseráresponsableporningúndañoincidentaloconsecuentecausadospor
elincumplimientodelagarantíaocondiciónexpresa,implícitaoreglamentaria.
Exceptohastadondeloprohíbenlasleyesaplicables,cualquiergarantíaimplícitao
condicióndecomerciabilidadoaptitudparaunpropósitoparticular,estálimitadaen
duraciónaladuracióndelagarantíadescritaarriba.
Sunbeamniegacualquierotragarantía,condiciónorepresentación,expresa,implícita,
reglamentariaodeotramanera.
Sunbeamnoseráresponsableporningúntipodedañoqueresultedelacompra,usoo
maluso,oinhabilidaddeusarelproductoincluyendodañosincidentales,especiales,
consecuentesosimilaresopérdidadelucro,oporcualquierincumplimientodecontrato,
fundamentalodeotramanera,oporcualquierreclamocontraelcompradoriniciadopor
cualquierotratercerapersona.
Algunasprovincias,estadosojurisdiccionesnopermitenlaexclusiónolalimitacióndedaños
incidentalesoconsecuentes,olimitacionessobrecuántoduraunagarantíaimplícita,de
modoquelaslimitacionesoexclusionesmencionadasarribapuedaquenoleapliqueausted.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícos,ypuedaqueustedtengaotros
derechos,loscualesvaríandeprovinciaaprovincia,deestadoaestadoodejurisdicción
ajurisdicción.
Cómo Obtener Servicio de Garantía
En los Estados Unidos –Siustedtienealgunapreguntarelacionadaconestagarantía
oquisieraobtenerserviciodegarantía,porfavorllamealteléfono1.800.334.0759yle
proporcionaremosladireccióndelcentrodeserviciomásconvenienteparausted.
En Canadá – Siustedtienealgunapreguntarelacionadaconestagarantíao
quisieraobtenerserviciodegarantía,porfavorllamealteléfono1.800.667.8623yle
proporcionaremosladireccióndelcentrodeserviciomásconvenienteparausted.
EnlosEstadosUnidos,estagarantíaesofrecidaporSunbeamProducts,Inc.,situada
enBocaRatón,Florida33431.EnCanadá,estagarantíaesofrecidaporSunbeam
Corporation(Canadá)Limited,situadaenel
20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1
.
POR FAVOR, NO REGRESE ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE
ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.

39
NOTES / NOTAS

Forproductquestionscontact:
SunbeamConsumerService
USA:1.800.334.0759
Canada:1.800.667.8623
www.oster.com
©2008SunbeamProducts,Inc.,doingbusinessas
JardenConsumerSolutions.Allrightsreserved.
IntheU.S.,distributedbySunbeam,Products,Inc.,
doingbusinessasJardenConsumerSolutions,BocaRaton,FL33431
InCanada,importedanddistributedbySunbeamCorporation(Canada)Limited,
doingbusinessasJardenConsumerSolutions,Brampton(Ontario)L6Y0M1.
YMI-10202008
Parapreguntassobrelosproductosllame:
SunbeamConsumerService
EE.UU.:1.800.334.0759
Canadá:1.800.667.8623
www.oster.com
©2008SunbeamProducts,Inc.,operandobajoelnombrede
JardenConsumerSolutions.Todoslosderechosreservados.
EnlosEE.UU.,distribuidoporSunbeamProducts,Inc.,
operandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,BocaRaton,FL33431
EnCanadá,importadoydistribuidoporSunbeamCorporation(Canada)Limited,operando
bajoelnombredeJardenConsumerSolutions,Brampton(Ontario)L6Y0M1.
PrintedinU.S.A. ImpresoenEE.UU
U.S.PatentNumber6609821

