
User Manual
Hand Mixer with
Retractable Cord
Manual de Instrucció nes
Batidora Manual con
Cordón Retractable
FPSTHM0151
FPSTHM0152
MODEL/MODELO
MODÈLE
P.N. 151247
Visit us at www.oster.com

English-1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
or other liquid. This may cause personal injury and/or damage to the
product.
repair or electrical or mechanical adjustment.
T
HIS
U
NIT
I
S
FOR
H
OUSEHOLD
U
SE
O
NLY
F
OR
P
RODUCTS
P
URCHASED
IN
THE
U.S.
AND
C
ANADA
O
NLY
(one blade is wider than the other)
F
OR
P
RODUCTS
P
URCHASED
IN
THE
U.S.
AND
C
ANADA
O
NLY
becoming entangled in or tripping over a longer cord. Do not use with an
SAVE THESE INSTRUCTIONS

F
RONT
S
NAP
English-2
W
ELCOME
®
®
products, please visit us at www.oster.com.
F
EATURES
OF
Y
OUR
H
AND
M
IXER
W
HISK
(
SELECT
MODELS
ONLY
)
D
OUGH
H
OOKS
(
SELECT
MODELS
ONLY
)
B
URST
OF
P
OWER
®
B
UTTON
O
N
/O
FF
S
PEED
C
ONTROL
B
EATER
-E
JECTOR
B
UTTON
R
ETRACTATBLE
C
ORD
R
ELEASE
B
UTTON
S
TORAGE
C
ASE
(
SELECT
MODELS
ONLY
)
E
RGONOMIC
H
ANDLE
R
EAR
S
NAP
B
EATERS
A
LL
OPTIONAL
ACCESSORIES
ARE
AVAILABLE
BY
CALLING
1-800-334-0759
OR
VISITING
WWW
.
OSTER
.
COM
.

English-3 English-4
L
EARNING
A
BOUT
Y
OUR
H
AND
M
IXER
The Oster
®
H
EEL
R
EST
your counter.
R
ETRACTABLE
C
ORD
(See Features)
B
EATER
E
JECT
B
UTTON
This Oster
®
B
URST
OF
P
OWER
®
F
EATURE
The Burst of Power
®
B
EATERS

English-3 English-4
D
OUGH
H
OOKS
(
SELECT
MODELS
ONLY
)
best results.
the collar on the stem (see feature drawing)
W
HISK
(
SELECT
MODELS
ONLY
)
S
TORAGE
C
ASE
(
SELECT
MODELS
ONLY
)

English-5 English-6 English-7
U
SING
Y
OUR
H
AND
M
IXER
the stem (see feature drawing)
cord.
M
IXING
bowl.
E
JECTING
B
EATERS
, D
OUGH
H
OOKS
,
OR
W
HISK
Attachments will release into your hand.

English-5 English-6 English-7
H
OW
T
O
A
DJUST
THE
S
PEED
1. You can select a speed by turning the position selector to the speed required,
2. No matter where the position selector is situated, you can get a higher speed
N
OTE
:
S
ELECTION
OF
S
PEEDS
and even heavy doughs.
S
PEED
G
UIDE
FOR
H
AND
M
IXER
S
PEED
M
IXING
T
ASKS
dry and liquid ingredients together alternately in a
together.
®

English-5 English-6 English-7
C
ARING
FOR
Y
OUR
M
IXER
C
ARE
AND
C
LEANING
in a dishwasher.
dampened, in soapy water or a mild, non-abrasive cleaner.
S
TORAGE
Hold the plug end by hand and press the cord retract button to reel the cord into
(failure to hold plug may cause plug to whip around). Note
release button is depressed.
C
AUTION
:
D
O
N
OT
A
LLOW
C
HILDREN
T
O
U
SE
R
ETRACTABLE
C
ORD
F
EATURE
AS
THE
C
ORD
M
AY
C
AUSE
I
NJURY
.
U
SING
THE
S
TORAGE
C
ASE
M
AINTENANCE
Center.

1-Year Limited Warranty
operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized
hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
warranty.
otherwise.
or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss
purchaser by any other party.
consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How To Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
please call 1-800-458-8407 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
please call 1-800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE
ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.

Españ ol-1

Españ ol-2 Españ ol-3 Españ ol-4
B
IENVENIDOS
®
. Para aprender má s sobre
®
C
ARACTERÍSTICAS
DE
S
U
B
ATIDORA
M
ANUAL
B
ATIDOR
PARA
A
IREAR
(A
LGUNOS
MODELOS
SOLAMENTE
)
G
ANCHOS
PARA
M
ASA
(A
LGUNOS
MODELOS
SOLAMENTE
)
B
ATIDORAS
M
ANGO
E
RGONÓMICO
C
ONTROL
DE
V
ELOCIDAD
E
NCENDIDO
/
A
PAGADO
B
OTÓN
PARA
E
XPULSAR
LOS
B
ATIDORES
B
OTÓN
B
URST
OF
P
OWER
®
B
OTÓN
PARA
S
OLTAR
EL
C
ORDÓN
R
ETRACTABLE
F
UNDA
PARA
A
LMACENAJE
(A
LGUNOS
MODELOS
SOLAMENTE
)
T
ODOS
LOS
ACCESORIOS
OPCIONALES
ESTÁN
DISPONIBLES
LLAMANDO
AL
NÚMERO
1-800-334-0759
O
VISITÁNDONOS
EN
WWW
.O
STER
.
COM
C
ERRADURA
F
RONTAL
C
ERRADURA
T
RASERA

Españ ol-2 Españ ol-3 Españ ol-4
I
NFORMACIÓN
S
OBRE
S
U
B
ATIDORA
M
ANUAL
La Batidora Manual
®
diseñ ada para ayudarle a preparar comidas deliciosas.
S
OPORTE
B
ASE
El soporte base mantiene la batidora estable cuando se
coloca en posició n vertical sobre su tablero de cocina.
C
ORDÓN
R
ETRACTABLE
carcasa de la batidora para guardarlo convenientemente
cuando no está siendo usado. (Vea las Características)
B
OTÓN
PARA
E
XPULSAR
LOS
B
ATIDORES
Esta Batidora Manual Oster
®
tiene un botó n
El diseñ o permite el uso del dedo pulgar para soltar los
notable.
C
ARACTERÍSTICA
B
URST
OF
P
OWER
®
(R
ÁFAGA
DE
P
OTENCIA
)
Burst of Power
®
(Rá faga de Potencia)
permite un aumento de la velocidad seleccionada al
oprimir el botó n. Durante trabajos de mezcla especialmente
espesos, oprima el botó n para pasar a travé s de la mezcla
regresará al ajuste de velocidad original.
B
ATIDORES
El diseñ o de los batidores permite resultados rá pidos y
completos con todos los tipos de pastas. Los batidores son
seguros en la lavadora de platos.

Españ ol-2 Españ ol-3 Españ ol-4
G
ANCHOS
PARA
M
ASA
(A
LGUNOS
MODELOS
SOLAMENTE
)
Use estos ganchos para triturar masa de pan, masa de
pizza u otras pastas y masas espesas. Para obtener mejores
resultados, ú selos a baja velocidad.
Note que los batidores son intercambiables pero los
ganchos de masa no lo son. Cuando use ganchos para
(vea la
característica en el dibujo) encaja en el hoyo de transmisió n
má s grande de la batidora.
B
ATIDOR
PARA
A
IREAR
(A
LGUNOS
MODELOS
SOLAMENTE
)
El batidor es usado para batir aire en las mezclas tales
como claras de huevos, yemas o crema.
F
UNDA
PARA
A
LMACENAJE
(A
LGUNOS
MODELOS
SOLAMENTE
)
Le permite guardar su batidora manual y accesorios juntos

Españ ol-5
U
TILIZACIÓN
DE
S
U
B
ATIDORA
M
ANUAL
Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores, los ganchos para
caliente o en la lavadora de platos. Enjuá guelos y sé quelos.
ligeramente y empú jelo hasta que haga clic y quede en posició n.
Note que los batidores son intercambiables pero los ganchos de masa no lo
(vea la característica en el dibujo) encaja en
el hoyo de transmisió n má s grande de la batidora. Si los ganchos de masa no
hacen clic en los agujeros de propulsió n, invié rtalos y pruebe nuevamente.
contrario puede dañ ar el cordó n.
B
ATIDO
Cuando se requiera raspar la taza, pare la batidora y raspe los lados y el
sobre su tacó n mientras agrega ingredientes. Asegú rese de colocar los
batidores sobre la taza de mezclar de modo que cualquier gota caiga dentro
de la taza.
lentamente los batidores para desprender la comida pegada en ellos.
batidores y sacarlos de la taza.
E
XPULSANDO
LOS
BATIDORES
,
LOS
GANCHOS
PARA
MASA
Y
EL
BATIDOR
PARA
AIREAR
(
ALGUNOS
MODELOS
SOLAMENTE
)
que el cordó n haya sido removido de la toma de corriente elé ctrica. Raspe
Los accesorios saltará n hacia su mano.

Españ ol-6
C
ÓMO
A
JUSTAR
LA
V
ELOCIDAD
1. Usted puede seleccionar la velocidad girando el selector de posició n a la
velocidad necesaria, desde Velocidad 1 a Velocidad 5.
2. No importa donde esté situado el selector de posició n, usted puede
obtener inmediatamente mayor velocidad oprimiendo el botó n de
N
OTA
:
mecanismo.
S
ELECCIÓN
DE
V
ELOCIDADES
Velocidades 1 a 5: Para uso continuo al revolver, batir o mezclar ingredientes
y masas delgadas. Pueden ser ú tiles para batir claras de huevo o harinas y
hacer masas. Pueden usarse para mezclar masa de pasteles, hacer salsas y
tambié n masas espesas.

Españ ol-7 Españ ol-8
G
UÍA
DE
V
ELOCIDADES
PARA
LA
B
ATIDORA
M
ANUAL
V
ELOCIDAD
G
ANCHOS
P
ARA
A
MASAR
cualquiera de los pudines preparados de caja.
2 Mezclar Utilice cuando la receta requiera una combinació n
de ingredientes. Use para preparar panes rá pidos o
panqueques que necesitan una acció n de mezclado
3 Incorporar Utilice para trabajar las mezclas preparadas para
pasteles o para recetas que requieran una velocidad
media. Utilice para darle consistencia de crema a la
matequilla y el azú car.
4 Batir Utilice para preparar las recetas o mezclas preparadas
para hacer las cubiertas del pastel. Utilice cuando bata
cremas para postres.
ligera y espumosa. Use cuando bata las claras de huevo.
Botó n BURST Cuando realice tareas de batido de mezclas
®
especialmente pesadas, oprima este botó n para mezclar

Españ ol-7 Españ ol-8
C
UIDADO
DE
S
U
B
ATIDORA
C
UIDADO
Y
L
IMPIEZA
1. Antes de limpiar cualquier parte de la batidora, coloque el selector de posició n en
Asegú rese de secar completamente todas las piezas antes de usarlas de nuevo.
2. Los batidores, los ganchos para masa y los batidores de airear pueden lavarse en
agua caliente jabonosa o en el lavaplatos.
deben secarse con una tela seca. No sumerja la batidora en agua mientras la
hú medo, en agua jabonoso o con un limpiador suave que
no sea abrasivo.
5. No use ningú n limpiador abrasivo para para limpiar cualquier pieza de la
batidora manual ya que puede dañ ar la carcasa.
A
LMACENAJE
ú ltimas pulgadas del cordó n necesitará n ser empujadas dentro del casco mientras que
el botó n de liberació n se presiona.
P
RECAUCIÓ N
:
N
O
P
ERMITA
QUE
LOS
N
IÑ OS
U
SEN
EL
D
ISPOSITIVO
DE
R
EBOBINADO
DEL
C
ORDÓ N
YA
QUE
P
UEDE
C
AUSAR
H
ERIDAS
C
ORPORALES
.
Almacene la batidora de mano apoyá ndose sobre su base, en un lugar limpio y seco
cajó n.
U
SANDO
LA
CAJA
DE
ALMACENAJE
(A
LGUNOS
MODELOS
SOLAMENTE
)
M
ANTENIMIENTO
Ademá s de la limpieza recomendada, no es necesario ningú n mantenimiento adicional
por parte del usuario. Si por cualquier razó n su batidora manual necesita reparació n,
Sunbeam Autorizado má s cercano.

Garantía Limitada por un Añ o
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá ,
el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o
se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas
de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso
contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparació n o alteració n por parte de un tercero
¿Cuá l es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de dañ os incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de
cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningú n tipo de dañ o emergente de la compra, uso o mal uso del producto,
ad de usar el producto, incluidos los dañ os incidentales, especiales, emergentes o similares, o la
pé rdida de ganancias, ni de ningú n incumplimiento contractual, sea de una obligació n esencial o de
otra naturaleza, ni de ningú n reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Có mo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
1-800-458-8407
y podrá obtener la direcció n del centro de servicio que le resulte má s conveniente.
En Canadá
1-800-667-8623 y podrá obtener la direcció n del centro de servicio que le resulte má s conveniente.
operando bajo el
nombre
de Jarden Consumer Solution
Boca Rató n, Florida 33431.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
© 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights
reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions,
Boca Raton, Florida 33431.
SPR-061411-285
Para preguntas sobre los productos llame:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
www.oster.com
© 2011 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.
Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China

