Harbor Breeze 40199 42-in Lansing Ceiling Fan

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
40199 photo

User Manual

This is the main product document for model 40199. Additionally, the document applies to other Harbor Breeze models: 40198

The file format is pdf, 50 pages, you can download this manual here .

background
Harbor Breeze® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m.,
EST, Friday.
1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number _________________________ Purchase Date _________________________
Lowes.com/harborbreeze
EB12165
ITEM #0179178, 0176493
LANSING CEILING FAN
MODEL #40198, 40199
Español p. 26
background
2
Lowes.com/harborbreeze
TABLE OF CONTENTS
Package Contents .................................................................3
Hardware Contents ................................................................4
Safety Information .................................................................5
Preparation ......................................................................6
Assembly Instructions ..............................................................7
Standard or Angled Mounting Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Closemount Instructions ...........................................................12
Wiring .........................................................................13
Final Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Light Kit Installation ...............................................................18
Operating Instructions .............................................................20
Care and Maintenance ............................................................22
Troubleshooting ..................................................................23
Limited Lifetime Warranty ..........................................................24
Replacement Parts List ............................................................25
background
3
Lowes.com/harborbreeze
PACKAGE CONTENTS
A
E
I
B
F
J
C
G
K
D
H
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Downrod 1
B Canopy 1
C Mounting Bracket 1
D Light Kit Fitter 1
E Motor Assembly 1
F Yoke Cover 1
G Blade Arm 5
H Blade 5
I Glass Shade 3
J Bulb 3
K Canopy Cover ((preassembled to canopy (B)) 1
background
4
Lowes.com/harborbreeze
HARDWARE CONTENTS
Motor Screw
(preassembled to
Motor Assembly (E))
Qty. 10 and 1 extra
Blade Screw
Qty. 15 + 1
extra
Blade Washer
Qty. 15 + 1 extra
Wire
Connector
Qty. 4
Pull Chain Extension
Qty. 2
Downrod Pin
(preassembled to
Downrod (A))
Qty. 1
Downrod Clip
(preassembled
to Downrod
(A))
Qty. 1
Motor Housing
Set Screw
(preassembled to
Motor Assembly
(E))
Qty. 2
Closemount
Screw
(preassembled
to Motor
Assembly (E))
Qty. 3 + 1
extra
Mounting
Bracket Screw
(preassembled
to Mounting
Bracket (C))
Qty. 4
Plate Screw
(preassembled to
Motor Assembly (E))
Qty. 3
Blade Isolator
Qty. 5
AA BB CC DD EE
FF
GG
HH II JJ
KK
LL
background
5
Lowes.com/harborbreeze
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the
product.
• Before you begin installing the fan, disconnect the power by removing fuses or turning off the circuit
breakers.
• Make sure that all electrical connections comply with local codes, ordinances, the National
ElectricalCode,andANSI/NFPA70-199.Hireaqualiedelectricianorconsultado-it-yourself
wiring handbook if you are unfamiliar with installing electrical wiring.
• Make sure the installation site you choose allows a minimum clearance of 7 ft. from the blades to
theoorandatleast30in.fromtheendofthebladestoanyobstruction.
• The net weight of this fan is: 14.01 lbs.
DANGER: When using an existing outlet box, make sure the outlet box is securely attached to
the building structure and can support the full weight of the fan. Failure to do this can result in serious
injury or death. The stability of the outlet box is essential in minimizing wobble and noise in the fan
after installation is complete.
WARNING: To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan
parts with sharp edges.
WARNING: Using a full-range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming
noisefromthefan.Toreducetheriskofreorelectricshock,doNOTuseafull-rangedimmerswitch
to control the fan speed.
WARNING: Toreducetheriskofre,electricshock,orpersonalinjury,mountthefantoanout-
let box marked “ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT” and use the mounting screws provided with the
outletbox.Mostoutletboxescommonlyusedforthesupportoflightingxturesarenotacceptablefor
fansupportandmayneedtobereplaced.Consultaqualiedelectricianifindoubt.Securetheoutlet
box directly to the building structure. The outlet box and its support must be able to support the mov-
ing weight of the fan (at least 35 lbs.). Do NOT use a plastic outlet box.
WARNING: Toreducetheriskofre,electricalshock,orpersonalinjury,wireconnectorspro-
vided with this fan are designed to accept only one 12 gauge house wire and two lead wires from the
fan. If your house wire is larger than 12 gauges or there is more than one house wire to connect to
the two fan lead wires, consult an electrician for the proper size wire connectors to use.
WARNING: Toreducetheriskofreorelectricshock,donotusethefanwithanysolid-state
speed-control device or control the fan speed with a full-range dimmer switch.
WARNING: Toreducetheriskofre,electricshock,orpersonalinjury,donotbendtheblade
arms when installing them, balancing the blades, or cleaning the fan. Do not insert objects between
the rotating fan blades.
WARNING: To reduce the risk of personal injury, use only parts provided with this fan. The use
of parts OTHER than those provided with this fan will void the warranty.
background
6
Lowes.com/harborbreeze
SAFETY INFORMATION
CAUTION: Read all instructions and safety information before installing your new fan. Review the
accompanying assembly diagrams.
CAUTION: Be sure the outlet box is properly grounded or that a ground (green or bare) wire is present.
CAUTION: Carefully check all screws, bolts, and nuts on the fan motor assembly to ensure that they
are secured.
PREPARATION
Before beginning the assembly of this product, ensure that all parts are present. Compare all parts
with the package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble the product.
After opening the top of the carton, remove the mounting hardware package from the foam inserts,
then remove the motor from the packaging and place it on a soft surface, such as a carpet, to avoid
damagetothenish.
Estimated Assembly Time: 90 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Electrical Tape, Phillips Screwdriver, Pliers, Safety
Glasses, Step Ladder, and Wire Strippers
Helpful Tools (not included): AC Tester Light, Tape Measure, Wiring Handbook, and Wire Cutters
background
7
Lowes.com/harborbreeze
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Turn off the circuit breakers and the wall switch to the
fan supply line leads.
DANGER: Failure to disconnect the power
supply prior to installation may result in serious injury
or death.
1
2. Determine the mounting methods to use.
Note: Flushmount installation is not available for this
item.
Important: If using the angle mount, check to ensure
the ceiling angle is not steeper than 20°
2
3. Ensure that the blades (H) will be at least 30 in. from
any obstructions. Also check the downrod (A) length
to ensure the blades (H) will be at least 7 ft. above
theoor.
3
7 ft. min.
30 in. min.
A
H
background
8
Lowes.com/harborbreeze
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
4. Secure the mounting bracket (C) to the outlet box
usingscrews,springwashers,andatwashers
provided with the outlet box (not included).
Note: It is very important that you use the proper
hardware when installing the mounting bracket
(C) as this will support the fan.
Important: If using the angle mount, ensure that the
open end of the mounting bracket (C) is
installed facing the higher point of the
ceiling.
C
4
5. Remove the motor screws (AA) from the underside of
the motor assembly (E).
Note: If there are plastic motor blocks installed with
the motor screws (AA), discard them but keep
the screws.
Hardware Used
AA
Motor Screw x 10
AA
E
5
background
9
Lowes.com/harborbreeze
STANDARD OR ANGLED MOUNTING INSTRUCTIONS
1. Remove the downrod pin (FF) and downrod clip
(GG) from the downrod (A). Then partially loosen the
motor-housing set screws (HH) in the yoke at the top
of the motor assembly (E).
Help Hint: Downrod style mounting is best suited
for ceilings 8 ft. or higher. For taller ceilings you may
want to use a longer downrod (not included). Angle
style mounting is best suited for angled or vaulted
ceilings. A longer downrod is sometimes necessary
to ensure proper blade clearance.
Hardware Used
FF
Downrod Pin x 1
GG
Downrod Clip x 1
HH
Motor Housing
Set Screw
x 2
E
A
GG
HH
FF
A
1
2. Insert the downrod (A) through the canopy (B),
canopy cover (K), and yoke cover (F). Thread
the wires from the motor housing (E) through the
downrod (A).
C
C
C
2
F
K
A
B
C
C
F
K
A
B
background
10
Lowes.com/harborbreeze
STANDARD OR ANGLED MOUNTING INSTRUCTIONS
3. Slide the downrod (A) into the yoke of the motor
assembly (E), align the holes, and re-install the
downrod clip (GG) and pin (FF). Then re-tighten
the motor housing set screws (HH) and slide the
yoke cover (F) down until it rests on top of the motor
assembly (E).
Hardware Used
FF
Downrod Pin x 1
GG
Downrod Clip x 1
HH
Motor Housing
Set Screw
x 2
F
GG
HH
FF
E
A
3
4. Depending on the length of downrod (A) you use,
you may need to cut the lead wires back to simplify
the wiring. If you decide to cut back the lead wires,
it is suggested that you do so in the following
manner: Take the lead wires and make sure that
you have pulled them all the way through the top of
the downrod (A) and measure 8 in. of lead wire, and
then cut the excess wire off with wire cutters (not
included).
A
4
background
11
Lowes.com/harborbreeze
STANDARD OR ANGLED MOUNTING INSTRUCTIONS
5. If you decided to cut back the lead wire in Step 4,
strip 1/2 in. of insulation from the end of the white
wire. Twist the stripped ends of each strand of wire
within the insulation with pliers (not included). Repeat
this step for black, blue (if applicable) and green
wires.
Important: If you did not cut back the lead wires in
Step 4, Step 5 is not necessary and you
may proceed to Step 6.
5
6. Install the ball end of the downrod (A) into the mounting
bracket (C) opening. Align the slot in the ball with the
tab in the mounting bracket (C). The rod should not
rotate if it is done correctly.
DANGER: Failure to align the slot in the ball
with the tab may result in serious injury or death.
Proceed to the Wiring section of this manual.
C
A
6
background
12
Lowes.com/harborbreeze
CLOSEMOUNT INSTRUCTIONS
1. Remove the canopy cover (K) from the bottom of the
canopy (B)
Helpful Hint: Closemount-style mounting is more
suitable for ceilings lower than 8 ft. (2.44 m)high.
The downrod, hanging ball, and canopy cover are not
used in this type of installation.
1
K
B
2. Align the canopy (B) with the holes in the top of the
motor assembly (E). Secure the canopy (B) to the
top of the motor assembly (E) with the closemount
screws (II).
Hardware Used
II
Closemount Screw x 3
2
B
II
E
3. Raise the fan and place the canopy (B) on the
mounting bracket (C) hook for wiring.
Proceed to the Wiring section of this manual.
3
C
B
background
13
Lowes.com/harborbreeze
WIRING
WARNING:Toreducetheriskofre,electricalshock,orpersonalinjury,wireconnectors
provided with this fan are designed to accept only one 12 gauge house wire and two lead wires from
the fan. If your house wire is larger than 12 gauges and there is more than one house wire to connect
to the two fan lead wires, consult an electrician for the proper size wire connectors to use.
WARNING: If the house wires are different colors than referred to in the following step, stop
immediately. A professional electrician is recommended to determine the correct wiring scheme.
CAUTION: Be sure the outlet box is properly grounded or that a Ground (Green or Bare) wire is present.
Chooseawiringdiagramfromthethreechoicesbelowthattsyoursituationandmakethe
appropriate wiring connections as follows:
1A. FAN AND LIGHT CONTROLLED BY PULL
CHAINS: Connect the Black and Blue wires from the
fan to the Black wire from the ceiling. Connect the
White wire from the fan to the White wire from the
ceiling. Connect all Ground (Green) wires together
from the fan to the Bare/Green wire from the ceiling.
Secure all wiring connections together with wire
connectors (DD).
Hardware Used
DD
Wire Connector x 4
120 V Power
FROM
CEILING
BLACK
WHITE
GROUND/GREEN (BARE)
WHITE
GROUND/GREEN
BLACK
BLUE
WHITE
FROM FAN
FAN
1A
1B. FAN CONTROLLED BY PULL CHAIN, LIGHT BY
WALL SWITCH: To control the fan by pull chains
and the light with a separate wall switch, connect
the Black wire from the fan to the Black wire from
the ceiling. Connect the Blue wire from the fan to the
Black wire from the wall switch for the light. Connect
the White wire from the fan to the White wire from the
ceiling. Connect all Ground (Green) wires together
from the fan to the Bare/Green wire from the ceiling.
Secure all wiring connections together with wire
connectors (DD).
Hardware Used
DD
Wire Connector x 4
WHITE
WHITE
BLACK
BLACK
BLACK (WALL SWITCH)
BLUE
120 V Power
FROM
CEILING
FAN
FROM FAN
GROUND/GREEN (BARE)
1B
background
14
Lowes.com/harborbreeze
WIRING
1C. FAN AND LIGHT CONTROLLED BY TWO WALL
SWITCHES: To control the fan and light with
separate wall switches, connect the Black wire from
the fan to the Black wire from the wall switch for the
fan. Connect the Blue wire from the fan to the Black
wire from the wall switch for the light. Connect the
White wire from the fan to the White wire from the
ceiling. Connect all Ground (Green) wires together
from the fan to the Bare/Green wire from the ceiling.
Secure all wiring connections together with wire
connectors (DD).
Note: The Black wire is hot power for the fan. The
Blue wire is hot power for the light kit. The
White wire is common for the fan and light kit.
The Green (Bare) wire is ground.
Hardware Used
DD
Wire Connector x 4
WHITE
WHITE
BLACK (WALL SWITCH)
BLACK
BLACK (WALL SWITCH FOR LIGHT)
BLUE
120 V Power
FROM
CEILING
FAN
FROM FAN
GROUND/GREEN (BARE)
1C
2. Wrap electrical tape (not included) around each
individual wire connector (DD) down to the wire.
DD
DD
DD
2
background
15
Lowes.com/harborbreeze
WIRING
3. Turn the spliced/taped wires upward and gently push
the wires and wire connectors (DD) into the outlet
box.
WARNING: Ensure that no bare wire or wire
strands are visible after making connections. Place
the Green and White wire connections on opposite
sides of the outlet box from the Black and Blue (if
applicable) wire connections.
DD
3
background
16
Lowes.com/harborbreeze
FINAL INSTALLATION
1. Remove the two mounting bracket screws (JJ) from
the mounting bracket (C) and loosen the other two
screws about 1/4 in. Then align the canopy (B) up to
the ceiling over the loose mounting bracket screws
(JJ). Place the keyholes of the canopy (B) into the
mounting bracket screws (JJ) and rotate clockwise.
Hardware Used
JJ
Mounting Bracket
Screw
x 4
B
JJ
1
C
2. Secure the canopy (B) with the previously removed
mounting bracket screws (JJ) and securely tighten all
four mounting bracket screws (JJ). Push the canopy
cover (K) up into the bottom of the canopy (B) until it
is locked.
Note: Closemount installation will not have the
downrod (A) and canopy cover (K).
Hardware Used
JJ
Mounting Bracket
Screw
x 4
B
C
JJ
A
2
K
Note:
Closemount installation will not have the
downrod (A) and canopy cover (K).
background
17
Lowes.com/harborbreeze
FINAL INSTALLATION
3. Partially insert three blade screws (BB) along with
three blade washers (CC) through one blade (H)
and into one blade arm (G). Tighten each blade
screw (BB) with a Phillips screwdriver (not included),
starting with the one in the middle. Repeat this step
for the remaining blades (H) and blade arms (G).
Hardware Used
BB
Blade Screw x 15
CC
Blade Washer x 15
BB
H
G
CC
H
3
4. Align a blade arm (G) and a blade isolator (LL) with
two holes underneath the motor (E) and insert two of
the previously-removed motor screws (EE) through
the blade arm (G) and into the motor (D). Tighten the
screws securely. Repeat this step for the remaining
blade arms (G).
Hardware Used
AA
Motor Screw x 10
Blade Isolator x 5
E
AA
G
LL
4
LL
background
18
Lowes.com/harborbreeze
LIGHT KIT INSTALLATION
1. Remove the three plate screws (KK) located on the
tterplateportionofthemotorassembly(E).Then
connect the plug from the motor assembly (E) to the
plugfromthelightkittter(D),matchingthecolors
on each plug. Ensure that the plugs connect tightly.
Hardware Used
KK
Plate Screw x 3
D
E
1
KK
E
2. Alignholesinthelightkittter(D)withtheholesin
the motor assembly (E). Re-insert the plate screws
(KK) and secure them with a Phillips screwdriver.
Hardware Used
KK
Plate Screw x 3
D
E
KK
2
3. Screw the glass shades (I) into the sockets of the
lightkittter(D).
I
D
3
background
19
Lowes.com/harborbreeze
LIGHT KIT INSTALLATION
4. Install the bulbs (J).
Important: When you need to replace the bulbs,
please allow the bulb (J) and light kit to
cool down before touching the bulb (J) or
the light kit.
Note: This fan uses three 60-watt max. candelabra-
base bulbs.
J
4
5. Attach the pull chain extensions (EE) or custom pull
chains extensions (not included) to the fan and light
pull chains.
Hardware Used
EE
Pull Chain
Extension
x 2
5
background
20
Lowes.com/harborbreeze
OPERATING INSTRUCTIONS
1. The pull chain labeled FAN has four positions to
control fan speed. One pull is HIGH, two is MEDIUM,
three is LOW, and four turns the fan OFF.
1
2. The pull chain labeled LIGHT is used to turn the
lights ON or OFF.
2
background
21
Lowes.com/harborbreeze
OPERATING INSTRUCTIONS
3. Use the fan reverse switch, located on the switch
housingportionofthelightkittter(D),tooptimize
your fan for seasonal performance.
A ceiling fan will allow you to raise your thermostat
setting in summer and lower your thermostat setting
in winter without feeling a difference in your comfort.
Note: Wait for the fan to stop before moving the re-
verse switch.
3A. In warmer weather, push the reverse switch to
the left to display a Sun icon, which will result in
downwardairowcreatingawindchilleffect.
3B. In cooler weather, push the reverse switch to
therighttodisplayasnowake,whichwillresultin
upwardairowthatcanhelpmovestagnant,hotair
off the ceiling area.
Important: The reverse switch must be set either
completely to the right or to the left in or-
der for the fan to function correctly. If the
reverse switch is set in the middle posi-
tion, the fan will not operate.
D
Fig. 3C
3
Fig. 3A Fig. 3B
background
22
Lowes.com/harborbreeze
CARE AND MAINTENANCE
At least twice each year, lower the canopy to check the downrod assembly, and then tighten all
screws on the fan. Clean the motor housing with only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching
thenish.Cleanthebladeswithalint-freecloth.Youmayoccasionallyapplyalightcoatoffurniture
polish to wood blades for added protection.
Important: Shut off the main power supply before you begin any maintenance task. Do not use water
or a damp cloth to clean the fan.
background
23
Lowes.com/harborbreeze
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
The fan does not
move.
1. The reverse switch is not
engaged.
2. The wall switch is turned off.
3. The power is off or the fuse
(breaker) is blown.
4. There is a faulty wire
connection.
1. Firmly push the reverse switch to
either the left or right.
2. Make sure the wall switch is turned
on.
3. Turn the power on or check the fuse
(breaker).
4. Turn the power off and check all
connections at the ceiling outlet box.
The fan is noisy.
1. The blades are loose.
2. There is a cracked blade.
3. The wall control is not
compatible with the fan.
4. The break-in period has not
surpassed.
5. The outlet box is not secure.
6. The mounting bracket is not
secure.
1. Check and tighten all screws that
hold the fan blades to the blade
arms and the motor.
2. Replace the cracked blade.
3. Do not use a full range dimmer
switch to control the fan speed.
4. Run the fan continuously for 24 - 48
hours on medium or high speed for
a “break in” period.
5. Ensure the outlet box is secured to
the building structure.
6. Ensure the mounting bracket is
secured to the outlet box and that
the screws are tight.
There is excessive
wobbling.
1. The blades and/or blade are
loose.
2. The blades are unbalanced.
3. The fan mounting is not
secure.
4. The fan is too close to the
vaulted ceiling.
5. The set screw on the motor
housing yoke is loose.
1. Check and tighten all screws that
hold the fan blades to the blade
arms and the blade arms to the
motor.
2. Switch one blade with a blade
from the opposite side. Or balance
the fan using a balancing kit (not
supplied).
3. Turn off the power. Loosen the
canopy and verify that the mounting
bracket is secure to the electrical
outlet box. The bracket must be
ushwithoutmovementagainstthe
outlet box.
4. Use a longer downrod or move the
fan to another location.
5. Lift up the yoke cover and tighten
the set screw to the yoke until
secure.
background
24
Lowes.com/harborbreeze
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
The fan operates
correctly, but
the lights are
not working (if
applicable).
1. The bulb(s) not installed
correctly.
2. The light kit wire plugs are not
connected properly.
3. There is a faulty wire
connection.
4. The total power of the light is
exceeding 190 W.
1. Re-install the bulb(s).
2. Ensure that the male and female
plugsinthelightkittterare
connected properly.
3. Turn the power off and check all
connections at the ceiling outlet box.
4. The fan comes with a 190 W limiter.
When the total watts of the lights is
over 190 W, the lights do not work.
Please replace the bulbs with lower-
wattage bulbs.
LIFETIME LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this fan to be free from defects in workmanship and materials present at
time of shipment from the factory for a lifetime from the date of purchase by the original purchaser.
The retailer also warrants that all other fan parts, excluding any glass or plexiglass blades, to be free
from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of one
year after the date of purchase by the original purchaser. The manufacturer agrees to correct such
defects without charge or at its option replace the ceiling fan with a comparable or superior model.
To obtain warranty service, present a copy of the receipt as proof of purchase. All costs of removing
and reinstalling the product are your responsibility. Any damage to any part such as by accident or
misuseorimproperinstallationorbyafxinganyaccessories,isnotcoveredbythiswarranty.The
manufacturer assumes no responsibility whatsoever for fan installation during the limited lifetime
warranty. Any service performed by an unauthorized person will render the warranty invalid.
Duetovaryingclimateconditions,thiswarrantydoesnotcoveranychangesinbrassnish,including
rusting,pitting,corroding,tarnishingorpeeling.Brassnishesofthistypegivetheirlongestusefullife
when protected from varying weather conditions. Any glass provided with this fan is not covered by
the warranty.
Anyreplacementofdefectivepartsfortheceilingfanmustbereportedwithintherstyearfromthe
date of purchase. For the balance of the warranty, call our customer service department for return
authorization and shipping instructions so that we may repair or replace the ceiling fan. Any fan or
parts returned improperly is the sole responsibility of the purchaser. There is no other expressed
warranty. The manufacturer disclaims any and all warranties. The duration of any implied warranty
whichcannotbedisclaimedislimitedtothetimeperiodasspeciedintheexpressedwarranty.The
manufacturer shall not be liable for incidental, consequential, or special damages arising out of or
in connection with product use or performance except as may otherwise be accorded by law. This
warrantygivesspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
This warranty supersedes all prior warranties.
Note: A small amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect.
background
25
Lowes.com/harborbreeze
Printed in China
Harbor Breeze® is a registered trademark of LF, LLC.
All Rights Reserved.
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call the customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST,
Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
PART DESCRIPTION MODEL 40198
PART #
MODEL 40199
PART #
A Downrod 179178-A 176493-A
B Canopy 179178-B 176493-B
C Mounting Bracket 179178-C 176493-C
D Light Kit Fitter 179178-D 176493-D
F Yoke Cover 179178-F 176493-F
G Blade Arm 179178-G 176493-G
H Blade 179178-H 176493-H
I Glass Shade 179178-I 176493-I
K Canopy Cover 179178-K 176493-K
LL Hardware Kit 179178-LL 176493-LL
A
GHIK
LL
BC
DF
background
Harbor Breeze
®
es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m.
a 6 p.m., hora estándar del Este, y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
26
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie _________________________ Fecha de compra _________________________
Lowes.com/harborbreeze
ARTÍCULO #0179178, 0176493
VENTILADOR DE
TECHO LANSING
MODELO #40198, 40199
background
27
Lowes.com/harborbreeze
ÍNDICE
Contenido del paquete ............................................................28
Aditamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Información de seguridad ..........................................................30
Preparación .....................................................................31
Instrucciones de ensamblaje ........................................................32
Instrucciones de montaje en ángulo y estándar .........................................34
Instrucciones de montaje cerrado ....................................................37
Cableado .......................................................................38
Instalación nal ..................................................................41
Instalación del kit de iluminación .....................................................43
Instrucciones de funcionamiento .....................................................45
Cuidado y mantenimiento ..........................................................47
Solución de problemas ............................................................48
Garantía limitada de por vida .......................................................49
Lista de piezas de repuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
background
28
Lowes.com/harborbreeze
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
E
I
B
F
J
C
G
K
D
H
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Varilla 1
B Base 1
C Abrazadera de montaje 1
D Soporte del kit de iluminación 1
E Ensamblaje del motor 1
F Cubierta de la horquilla 1
G Brazo del aspa 5
H Aspa 5
I Pantalla de vidrio giratoria 3
J Bombilla 3
K Cubierta de la base ((preensamblada en la base (B)) 1
background
29
Lowes.com/harborbreeze
ADITAMENTOS
Tornillo
del motor
(preensamblado
en el ensamblaje
del motor [E])
Cant. 10 y 1
adicional
Tornillo
del aspa
Cant. 15 y 1
adicional
Arandela
del aspa
Cant. 15 y 1
adicional
Conector
de cables
Cant. 4
Extensión para
la cadena de tiro
Cant. 2
Pasador
de la varilla
(preensamblado
en la varilla [A])
Cant. 1
Sujetador
de la varilla
(preensamblado
en la varilla [A])
Cant. 1
Tornillo de ajuste
de la carcasa
del motor
(preensamblado
en el ensamblaje
del motor [E])
Cant. 2
Tornillo de
montaje cerrado
(preensamblado
en el ensamblaje
del motor [E])
Cant. 3 y 1
adicional
Tornillo de la
abrazadera
de montaje
(preensamblado
en la abrazadera
de montaje [C])
Cant. 4
Tornillo de
la placa
(preensamblado
en el ensamblaje
del motor [E])
Cant. 3
Aislador de aspa
Cant. 5
AA BB CC DD EE
FF
GG
HH II JJ
KK
LL
background
30
Lowes.com/harborbreeze
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Antes de comenzar a instalar el ventilador, desconecte el suministro de electricidad; para esto retire
los fusibles o coloque los interruptores de circuito en la posición de apagado.
Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los códigos y ordenanzas locales, el
National Electrical Code (Código Nacional de Electricidad) y la norma ANSI/NFPA 70-199. Si no está
familiarizado con la instalación del cableado eléctrico, contrate a un electricista calicado o consulte
un manual de cableado para hacerlo usted mismo.
Asegúrese de que en el lugar de instalación que elija se pueda establecer una distancia mínima
de 2,13 m desde las aspas hasta el piso, y al menos 76,20 cm desde los extremos de las aspas
hasta cualquier obstáculo.
El peso neto de este ventilador es: 6,35 kg.
PELIGRO: si utiliza una caja de salida existente, asegúrese de que esté bien sujeta a la estructura
del edicio y que pueda sostener el peso completo del ventilador. El incumplimiento de dicho paso podría
provocar lesiones graves o la muerte. La estabilidad de la caja de salida es fundamental para minimizar
el tambaleo y el ruido en el ventilador una vez que la instalación esté completa.
ADVERTENCIA: para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al manipular
las piezas del ventilador con bordes losos.
ADVERTENCIA: el uso de un regulador de intensidad de rango completo para controlar la velocidad
del ventilador provocará un zumbido intenso del ventilador. Para reducir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, NO use un regulador de intensidad de rango completo para controlar la velocidad del ventilador.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales, instale el ventilador en una caja de salida marcada como “ACCEPTABLE FOR FAN
SUPPORT” (APTA PARA SOSTENER UN VENTILADOR) y utilice los tornillos de montaje incluidos
en la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que se usan comúnmente para sostener las
lámparas no son aptas para sostener un ventilador y puede ser necesario reemplazarlas. Si tiene
dudas, consulte a un electricista calicado. Asegure la caja de salida directamente a la estructura
del edicio. La caja de salida y su soporte deben ser capaces de sostener el peso del ventilador
en movimiento (al menos 15,88 kg). NO use una caja de salida de plástico.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales,
los conectores de cables proporcionados con este ventilador están diseñados para soportar solo un cable
de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable de la casa es de un calibre
superior a 12 o hay más de un cable de la casa para conectar los dos cables conductores del ventilador,
pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no use el
ventilador con dispositivos de control de velocidad para estado sólido ni controle la velocidad
del ventilador con un regulador de intensidad de rango completo.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales, no doble los brazos de las aspas al instalarlas, al equilibrarlas o al limpiar el ventilador.
No introduzca objetos entre las aspas en movimiento.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales, use solo las piezas que
se incluyen con este ventilador. El uso de piezas DISTINTAS a aquellas que se incluyen con este
ventilador anulará la garantía.
background
31
Lowes.com/harborbreeze
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar el nuevo
ventilador. Revise los diagramas de ensamblaje adjuntos.
PRECAUCIÓN: asegúrese de que la caja de salida cuente con la puesta a tierra adecuada o de que
haya un cable (verde o desnudo) de tierra.
PRECAUCIÓN: revise cuidadosamente todos los tornillos, pernos y tuercas del ensamblaje del motor
del ventilador para comprobar que estén seguros.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar este producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare todas
las piezas con la lista del contenido del paquete y con la lista de aditamentos. No intente ensamblar
el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Después de abrir la parte superior de la caja, retire el paquete de aditamentos de montaje de los
accesorios de espuma. Luego, quite el motor del envase y colóquelo en una supercie suave,
como una alfombra, para evitar dañar el acabado.
Tiempo estimado de ensamblaje: 90 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): cinta aislante, destornillador Phillips,
pinzas, gafas de seguridad, escalera de tijera y pinzas pelacables
Herramientas útiles (no se incluyen): luz de prueba de CA, cinta métrica, manual de cableado
y pinzas cortacables
background
32
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Desconecte los interruptores de circuito
y el interruptor de pared para interrumpir
el suministro de electricidad a los conductores
de la línea de suministro del ventilador.
PELIGRO: si no interrumpe el suministro
de electricidad antes de la instalación, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
1
2. Determine los métodos de instalación que utilizará.
Nota: La instalación de montaje al ras no está
disponible para este artículo.
Importante: Si realiza el montaje en ángulo,
verique que el ángulo del techo no
tenga una inclinación superior a los 20°.
2
3. Asegúrese de que las aspas (H) estén al menos
a 76,20 cm de toda obstrucción. También verique
el largo de la varilla (A) para asegurarse de que
las aspas (H) estén al menos a 2,13 m por encima
del piso.
3
2,13 m
como mín.
76,20 cm
como mín.
A
H
background
33
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4. Asegure la abrazadera de montaje (C) a la caja
de salida con los tornillos, las arandelas de resorte
y las arandelas planas que se proporcionan con
la caja de salida (no se incluye).
Nota: Es muy importante que use los aditamentos
adecuados para instalar la abrazadera de
montaje (C), ya que esta soportará el ventilador.
Importante: Si realiza el montaje en ángulo,
asegúrese de que el extremo abierto
de la abrazadera de montaje (C) esté
instalado en dirección hacia el punto más
alto del techo.
C
4
5. Retire los tornillos del motor (AA) de la parte inferior
del ensamblaje del motor (E).
Nota: Si hay topes plásticos del motor instalados
con los tornillos del motor (AA), deséchelos
pero mantenga los tornillos.
Aditamentos utilizados
AA
Tornillo
del motor
x 10
AA
E
5
background
34
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN ÁNGULO Y ESTÁNDAR
1. Retire el pasador de la varilla (FF) y el sujetador
de la varilla (GG) de la varilla de (A). Luego aoje
parcialmente los tornillos de ajuste de la carcasa
del motor (HH) que se encuentran en la horquilla
de la parte superior del ensamblaje del motor (E).
Sugerencia útil: el montaje de varilla es más
apropiado para los techos de 2,44 m de alto o de
mayor altura. Para techos más altos, se recomienda
utilizar una varilla más larga (no incluida). El montaje
en ángulo es mejor para los techos en ángulo o de
bóveda. En ocasiones, es necesaria una varilla más
larga para asegurar una adecuada separación de
las aspas.
Aditamentos utilizados
FF
Pasador de
la varilla
x 1
GG
Sujetador de
la varilla
x 1
HH
Tornillo de
ajuste de
la carcasa
del motor
x 2
E
A
GG
HH
FF
A
1
2. Inserte la varilla (A) a través de la base (B), la
cubierta de la base (K) y la cubierta de la horquilla (F).
Enrosque los cables desde la carcasa del motor (E)
a través de la varilla (A).
C
C
C
2
F
K
A
B
C
C
F
K
A
B
background
35
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN ÁNGULO Y ESTÁNDAR
3. Deslice la varilla (A) por la horquilla del ensamblaje
del motor (E), alinee los oricios y vuelva a instalar
el sujetador (GG) y el pasador (FF) de la varilla.
Luego vuelva a apretar los tornillos de ajuste de
la carcasa del motor (HH) y deslice la cobertura
de la horquilla (F) hacia abajo hasta que quede
sobre el ensamblaje del motor (E).
Aditamentos utilizados
FF
Pasador de
la varilla
x 1
GG
Sujetador de
la varilla
x 1
HH
Tornillo de
ajuste de
la carcasa
del motor
x 2
F
GG
HH
FF
E
A
3
4. Según el largo de la varilla (A) que utilice, es posible
que necesite cortar los cables conductores para
simplicar el cableado. Si decide cortar los cables
conductores, se sugiere hacerlo de la siguiente
manera: tome los cables conductores y asegúrese
de jalarlos completamente a través de la parte
superior de la varilla (A), mida 20,32 cm de cable
conductor y corte el exceso de cable con las
pinzas cortacables.
A
4
background
36
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN ÁNGULO Y ESTÁNDAR
5. Si decidió cortar el cable conductor en el paso 4,
pele 1,27 cm del aislamiento del extremo del cable
blanco. Tuerza los extremos pelados de cada
lamento de cable dentro del aislamiento con
pinzas. Repita este paso para los cables negro,
azul (si corresponde) y verde.
Importante: Si no cortó los cables conductores en
el paso 4, el paso 5 no es necesario
y puede continuar con el paso 6 en
su lugar.
5
6. Instale el extremo con la bola de la varilla (A)
en la abertura de la abrazadera de montaje (C).
Alinee la ranura de la bola con la lengüeta de la
abrazadera de montaje (C) La varilla no debe girar
si esto se hace correctamente.
PELIGRO: si no alinea la ranura de la bola
con la lengüeta, pueden producirse lesiones graves
o la muerte.
Continúe con la sección "Cableado" de este manual.
C
A
6
background
37
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES DE MONTAJE CERRADO
1. Retire la cubierta de la base (K) de la parte inferior
de la base (B).
Consejo útil: El estilo de montaje cerrado es más
adecuado para los techos de menos de 2,44 m
(8 pies) de alto. La varilla, la bola para colgar y la
cubierta de la base no se utilizan en este tipo de
instalación.
1
K
B
2. Alinee la base (B) con los oricios de la parte
superior del ensamblaje del motor (E). Fije la
base (B) a la parte superior del ensamblaje del
motor (E) con los tornillos de montaje cerrado (II).
Aditamentos utilizados
II
Tornillo de montaje
cerrado
x 3
2
B
II
E
3. Levante el ventilador y coloque la base (B) en el gancho
de la abrazadera de montaje (C) para el cableado.
Continúe con la sección “Cableado” de este manual.
3
C
B
background
38
Lowes.com/harborbreeze
CABLEADO
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales, los conectores de cables proporcionados con este ventilador están diseñados para
soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable
de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable de la casa para conectar los dos
cables conductores del ventilador, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los
conectores de cables que debe utilizar.
ADVERTENCIA: si los colores de los cables de la casa no coinciden con los colores que
se mencionan en el siguiente paso, deténgase de inmediato. Se recomienda que un electricista
profesional determine el esquema de cableado adecuado.
PRECAUCIÓN: asegúrese de que la caja de salida cuente con la puesta a tierra adecuada o de que
haya un cable (verde o desnudo) de tierra.
De las tres opciones que se mencionan más abajo, escoja el diagrama de cableado que se ajuste
a su situación y realice las conexiones del cableado adecuadas como se indica a continuación:
1A. VENTILADOR Y LUZ CONTROLADOS POR
CADENAS DE TIRO: conecte los cables negro
y azul del ventilador al cable negro del techo.
Conecte el cable blanco del ventilador al cable
blanco del techo. Conecte todos los cables de tierra
(verdes) juntos desde el ventilador al cable desnudo
o verde del techo. Asegure todas las conexiones del
cableado junto con los conectores de cables (DD).
Aditamentos utilizados
DD
Conector
de cables
x 4
Alimentación
de 120 V
DESDE
EL TECHO
NEGRO
BLANCO
DE TIERRA/VERDE (DESNUDO)
BLANCO
DE TIERRA/VERDE
NEGRO
AZUL
BLANCO
DESDE EL VENTILADOR
VENTILADOR
1A
background
39
Lowes.com/harborbreeze
CABLEADO
1B. VENTILADOR CONTROLADO POR CADENA DE
TIRO Y LUZ CONTROLADA POR INTERRUPTOR
DE PARED: para controlar el ventilador mediante
cadenas de tiro y la luz con un interruptor de pared
separado, conecte el cable negro del ventilador con
el cable negro del techo. Conecte el cable azul del
ventilador al cable negro del interruptor de pared para
la luz. Conecte el cable blanco del ventilador al cable
blanco del techo. Conecte todos los cables de tierra
(verdes) juntos desde el ventilador al cable desnudo
o verde del techo. Asegure todas las conexiones del
cableado junto con los conectores de cables (DD).
Aditamentos utilizados
DD
Conector
de cables
x 4
BLANCO
BLANCO
NEGRO
NEGRO
NEGRO (INTERRUPTOR DE PARED)
AZUL
Alimentación
de 120 V
DESDE
EL TECHO
VENTILADOR
DESDE EL VENTILADOR
DE TIERRA/VERDE (DESNUDO)
1B
1C. VENTILADOR Y LUZ CONTROLADOS POR DOS
INTERRUPTORES DE PARED: para controlar
el ventilador y la luz con interruptores de pared
separados, conecte el cable negro del ventilador
al cable negro del interruptor de pared para el
ventilador. Conecte el cable azul del ventilador
al cable negro del interruptor de pared para la luz.
Conecte el cable blanco del ventilador al cable
blanco del techo. Conecte todos los cables de tierra
(verdes) juntos desde el ventilador al cable desnudo
o verde del techo. Asegure todas las conexiones del
cableado junto con los conectores de cables (DD).
Nota: El cable negro le proporciona energía al
ventilador. El cable azul le proporciona energía
al kit de iluminación. El cable blanco es el cable
común para el ventilador y el kit de iluminación.
El cable verde (desnudo) es de tierra.
Aditamentos utilizados
DD
Conector
de cables
x 4
BLANCO
BLANCO
NEGRO (INTERRUPTOR DE PARED)
NEGRO
NEGRO (INTERRUPTOR DE PARED PARA LA LUZ)
AZUL
Alimentación
de 120 V
DESDE
EL TECHO
VENTILADOR
DESDE EL VENTILADOR
DE TIERRA/VERDE (DESNUDO)
1C
background
40
Lowes.com/harborbreeze
CABLEADO
2. Cubra con cinta aislante (no se incluye) cada conector
de cables individual (DD) hacia abajo del cable.
DD
DD
DD
2
3. Gire los cables empalmados o cubiertos con cinta hacia
arriba y empuje suavemente los cables y los conectores
de cables (DD) hacia dentro de la caja de salida.
ADVERTENCIA: asegúrese de que no haya
conductores desnudos ni lamentos de cables
visibles después de realizar las conexiones. Coloque
las conexiones de cables verde y blanco en el lado
opuesto de la caja de salida con respecto a las
conexiones de cables negro y azul (si corresponde).
DD
3
background
41
Lowes.com/harborbreeze
INSTALACIÓN FINAL
1. Retire los dos tornillos del soporte de montaje (JJ) del
soporte de montaje (C) y aoje los otros dos tornillos
aproximadamente 6,35 mm. Luego, alinee la base (B)
hasta el techo sobre los tornillos sueltos del soporte
de montaje (JJ). Coloque las ranuras con forma de
cerradura de la base (B) en los tornillos del soporte de
montaje (JJ) y gírelos en dirección de las manecillas
del reloj.
Aditamentos utilizados
JJ
Tornillo de la
abrazadera
de montaje
x 4
B
JJ
1
C
2. Asegure la base (B) con los tornillos del soporte
de montaje (JJ) que retiró anteriormente y apriete
rmemente los cuatro tornillos del soporte de montaje
(JJ). Presione la cubierta de la base (K) hacia arriba
hacia el fondo de la base (B) hasta que se bloquee.
Aditamentos utilizados
JJ
Tornillo de la
abrazadera
de montaje
x 4
B
C
JJ
A
2
K
Nota:
La instalación cerrada no tiene la varilla
(A) y la cubierta de la base (K).
background
42
Lowes.com/harborbreeze
INSTALACIÓN FINAL
3. Inserte parcialmente tres tornillos de las aspas (BB),
junto con tres arandelas de las aspas (CC) a través
de un aspa (H) y en un brazo de las aspas (G).
Apriete cada tornillo del aspa (BB) con un
destornillador Phillips, comenzando por el que está
en el medio. Repita este paso para las aspas (H)
y los brazos del aspa (G) restantes.
Aditamentos utilizados
BB
Tornillo
del aspa
x 15
CC
Arandela
del aspa
x 15
BB
H
G
CC
H
3
4. Alinee el brazo del aspa (G) y el aislador de aspa
(II) con dos oricios debajo del motor (D) e inserte
dos de los tornillos del motor previamente retirados
(EE) a través del brazo del aspa (G) y en el motor
(D). Apriete rmemente los tornillos. Repita este
procedimiento con los brazos de aspa restantes (G).
Aditamentos utilizados
AA
Tornillo del
motor
x 10
Aislador de
aspa
x 5
E
AA
G
LL
4
LL
background
43
Lowes.com/harborbreeze
INSTALACIÓN DEL KIT DE ILUMINACIÓN
1. Quite los tres tornillos de la placa (KK) ubicada en
la porción de la placa de soporte del ensamblaje del
motor (E). Luego, conecte el enchufe del ensamblaje
del motor (E) al enchufe del soporte del kit de
iluminación (D), haciendo coincidir los colores de
ambos enchufes. Asegúrese de que los enchufes
estén rmemente conectados.
Aditamentos utilizados
KK
Tornillo de
la placa
x 3
D
E
1
KK
E
2. Alinee los oricios del soporte del kit de iluminación
(D) con los oricios del ensamblaje del motor (E).
Vuelva a colocar los tornillos de la placa (KK)
yasegúrelos con un destornillador Phillips.
Aditamentos utilizados
KK
Tornillo de
la placa
x 3
D
E
KK
2
3. Enrosque las pantallas de vidrio giratorias (I) en los
portalámparas del soporte del kit de iluminación (D).
I
D
3
background
44
Lowes.com/harborbreeze
INSTALACIÓN DEL KIT DE ILUMINACIÓN
4. Instale las bombillas (J).
Importante: Cuando necesite reemplazar las
bombillas, deje que pase un tiempo para
que la bombilla (J) y el kit de iluminación
se enfríen antes de tocar la bombilla (J)
o el kit de iluminación.
Nota: Este ventilador usa tres bombillas de base
candelabro de 60 vatios como máximo.
J
4
5. Conecte las extensiones para la cadena de
tiro (EE) o las extensiones para las cadenas de
tiro personalizadas (no incluidas) con las cadenas
de tiro del ventilador y la luz.
Aditamentos utilizados
EE
Extensión para
la cadena de tiro
x 2
5
background
45
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. La cadena de tiro marcada como “FAN” (VENTILADOR)
tiene cuatro posiciones para controlar la velocidad del
ventilador. Jale una vez para la posición HIGH (ALTA);
dos para la posición MEDIUM (MEDIA); tres para
la posición LOW (BAJA); y cuatro para la posición
OFF (APAGADO).
1
2. La cadena de tiro marcada como “LIGHT” (LUZ)
se utiliza para ENCENDER o APAGAR las luces.
2
background
46
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
3. Utilice el interruptor de reversa del ventilador, ubicado
en la parte de la carcasa del interruptor del soporte del
kit de iluminación (D), para optimizar el rendimiento de
su ventilador según la estación del año.
Un ventilador de techo le permitirá elevar la
conguración de su termostato en verano y disminuirla
en invierno, sin sentir una diferencia en su comodidad.
Nota: Espere a que el ventilador se detenga antes
de mover el interruptor de reversa.
3A. En climas más cálidos, presione el interruptor de
reversa hacia la izquierda y verá un icono de un sol, lo
que creará un ujo de aire descendente que generará
un efecto de viento refrescante.
3B. En climas más fríos, deslice el interruptor de
reversa hacia la derecha y verá un icono de copo
de nieve, lo que creará un ujo de aire ascendente
que puede ayudar a mover el aire caliente estancado
fuera del área del techo.
Importante: El interruptor de reversa se debe deslizar
completamente hacia la derecha o hacia
la izquierda para que el ventilador
funcione correctamente. Si el interruptor
de reversa se congura en la posición del
medio, el ventilador no funcionará.
D
Fig. 3C
3
Fig. 3A Fig. 3B
background
47
Lowes.com/harborbreeze
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Al menos dos veces al año, baje la base para revisar el ensamblaje de la varilla, y luego apriete todos
los tornillos del ventilador. Limpie la carcasa del motor solo con un cepillo suave o un paño sin pelusas
para evitar rayar el acabado. Limpie las aspas con un paño sin pelusas. De vez en cuando puede
aplicar una na capa de pulidor para muebles en las aspas de madera para darles más protección.
Importante: Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte el suministro
de electricidad principal. No utilice agua ni un paño húmedo para limpiar el ventilador.
background
48
Lowes.com/harborbreeze
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El ventilador
no se mueve.
1. El interruptor de reversa no
está activado.
2. El interruptor de pared se apagó.
3. No hay suministro de
electricidad o hay un fusible
(interruptor) quemado.
4. Una conexión de los cables
no es la correcta.
1. Mueva rmemente el interruptor
de reversa hacia la izquierda
o hacia la derecha.
2. Asegúrese de que el interruptor
de pared esté encendido.
3. Encienda el suministro de electricidad
o verique el fusible (interruptor).
4. Desactive el suministro de electricidad
y revise todas las conexiones de la
caja de salida del techo.
El ventilador
hace ruido.
1. Las aspas están sueltas.
2. Hay un aspa partida.
3. El control de pared no es
compatible con el ventilador.
4. No se supera el período
de asentamiento.
5. La caja de salida no está
asegurada.
6. La abrazadera de montaje
no está asegurada.
1. Revise y apriete todos los tornillos que
sostienen las aspas del ventilador en
los brazos de las aspas y en el motor.
2. Reemplace el aspa partida.
3. No use un regulador de intensidad
de rango completo para controlar
la velocidad del ventilador.
4. Haga funcionar el ventilador de
24 a 48 horas continuamente
a velocidad media o alta durante
el período de "asentamiento".
5. Revise que la caja de salida esté
asegurada a la estructura del edicio.
6. Asegúrese de que la abrazadera de
montaje esté ja en la caja de salida
y que los tornillos estén apretados.
Hay un tambaleo
excesivo.
1. Una o varias aspas están ojas.
2. Las aspas no están
equilibradas.
3. El montaje del ventilador no
está asegurado.
4. El ventilador está demasiado
cerca del techo de bóveda.
5. El tornillo de ajuste de la
horquilla de la carcasa del
motor está ojo.
1. Revise y apriete todos los tornillos
que sostienen las aspas del
ventilador en los brazos de las aspas
y los brazos de las aspas en el motor.
2. Intercambie un aspa con otra
del lado opuesto. O equilibre
el ventilador mediante el kit
de equilibrio (no se incluye).
3. Desconecte el suministro de
electricidad. Aoje la base y verique
que la abrazadera de montaje esté
asegurada en la caja de salida eléctrica.
La abrazadera debe estar al ras de la
caja de salida y no debe moverse.
4. Utilice una varilla más larga o mueva
el ventilador a otra ubicación.
5. Levante la cubierta de horquilla
y apriete el tornillo de ajuste en
la horquilla hasta que quede rme.
background
49
Lowes.com/harborbreeze
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El ventilador
funciona
correctamente,
pero las luces
no funcionan
(si corresponde).
1. Las bombillas no están bien
instaladas.
2. Los enchufes de cables del
kit de iluminación no están
conectados apropiadamente.
3. Una conexión de los cables
no es la correcta.
4. La potencia total de la luz
supera los 190 vatios.
1. Vuelva a instalar las bombillas.
2. Asegúrese de que los enchufes
macho y hembra del soporte del
kit de iluminación estén conectados
correctamente.
3. Desactive el suministro de electricidad
y revise todas las conexiones de
la caja de salida del techo.
4. El ventilador cuenta con un fusible
limitador de potencia a 190 vatios.
Si los vatios totales de las luces
superan los 190, las luces no
funcionan. Reemplace las bombillas
por unas de menor vataje.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
El fabricante garantiza que este ventilador no presenta defectos de mano de obra ni de materiales
en el momento del transporte desde la fábrica durante un período de por vida a partir de la fecha de
compra del comprador original. El comerciante garantiza, también, que las demás piezas del ventilador,
con excepción de cualquier aspa de vidrio o plexiglás, no presentan defectos de mano de obra ni de
materiales en el momento del transporte desde la fábrica, durante un período de un año a partir de
la fecha de compra por parte del comprador original. El fabricante acepta reparar dichos defectos
sin cargo o, a su elección, reemplazar el ventilador de techo por un modelo comparable o superior.
Para obtener el servicio de garantía, presente una copia del recibo como comprobante de la compra.
Todos los costos de retiro y reinstalación del producto son su responsabilidad. Esta garantía no
se aplica a ningún daño que se produzca en cualquier pieza del producto como consecuencia de un
accidente, uso indebido o instalación incorrecta, o causado por elementos accesorios. El fabricante
no asume ningún tipo de responsabilidad por la instalación del ventilador durante la garantía limitada
de por vida. Cualquier servicio realizado por una persona no autorizada invalidará la garantía.
Debido a las cambiantes condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en el acabado de
latón, incluidos la oxidación, las picaduras, la corrosión, el deslustre o el descascarado. Los acabados
de latón de este tipo proporcionan una vida útil más prolongada si se los protege de las cambiantes
condiciones climáticas. La garantía no cubre los elementos de vidrio incluidos con este ventilador.
Cualquier reemplazo de piezas defectuosas para el ventilador de techo debe informarse dentro
del primer año a partir de la fecha de compra. Para conocer el saldo de la garantía, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente y obtenga la autorización de la devolución e instrucciones de
envío de modo que podamos reparar o reemplazar el ventilador de techo. Cualquier ventilador o piezas
devueltos de forma incorrecta son responsabilidad única del comprador. No existen otras garantías
explícitas. El fabricante rechaza cualquier y todas las garantías. La duración de cualquier garantía
implícita que no se pueda rechazar se limita al período de tiempo especicado en la garantía expresa.
El fabricante no será responsable por daños incidentales, resultantes o especiales que surjan en relación
con el uso o el rendimiento del producto, excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos, pero podría tener, también, otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía sustituye cualquier garantía previa.
Nota: Un cierto "tambaleo" es normal y no se debe considerar como un defecto.
background
50
Lowes.com/harborbreeze
Impreso en China
Harbor Breeze
®
es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente
al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8:00 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este,
y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
PIEZA DESCRIPCIÓN MODELO 40198
PIEZA #
MODELO 40199
PIEZA #
A Varilla 179178-A 176493-A
B Base 179178-B 176493-B
C Abrazadera de montaje 179178-C 176493-C
D Soporte del kit de iluminación 179178-D 176493-D
F Cubierta de la horquilla 179178-F 176493-F
G Brazo del aspa 179178-G 176493-G
H Aspa 179178-H 176493-H
I Pantalla de vidrio giratoria 179178-I 176493-I
K Cubierta de la base 179178-K 176493-K
LL Kit de aditamentos 179178-LL 176493-LL
A
GHIK
LL
BC
DF

Specifications

Indexed Terms: Ceiling Fan, 42-inch

Harbor Breeze 40199 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products