
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D’UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
• MANUALDEINSTRUCCIONES
• INSTRUCTIONMANUAL
• MANUALDEINSTRUÇOES
• MANUALD’UTILISATION
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• INSTRUCTIEHANDLEIDING
• MANUALEDIISTRUZIONI
• NÁVODKOBSLUZEAINSTALACI
• NÁVODNAINŠTALÁCIUAOBSLUHU
• HASZNÁLATIÚTMUTATÓ
• INSTRUKCJAOBSŁUGI
• ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
• مادخت


























































































92
IT INDICE
INDICE ____________________________________________ 92
RACCOMANDAZIONI SULLA SICUREZZA _______________ 93
1/ INSTALLAZIONE DELL’ELETTRODOMESTICO _________ 94
• COLLEGAMENTOELETTRICO________________________________ 94
• PRIMADICOLLEGAREL’ELETTRODOMESTICO_________________ 94
• PROTEZIONEDELL’AMBIENTE _______________________________ 94
• RICICLO__________________________________________________ 94
• DESCRIZIONEDELL’ELETTRODOMESTICO(asecondadelmodello)_ 95
• INVERSIONEDELLADIREZIONEDIAPERTURADELLOSPORTELLO 95
• ISTRUZIONIDIMONTAGGIO _________________________________ 96
2/ USO DELL’ELETTRODOMESTICO ____________________ 98
• USODELLASEZIONEFRIGORIFERO__________________________ 98
• USODELLASEZIONEFREEZER
________________________ 98
3/ MANUTENZIONE DELL’ELETTRODOMESTICO ________ 100
• SBRINAMENTO ___________________________________________ 100
• PULIZIAEMANUTENZIONE_________________________________ 100
• SOSTITUZIONEDELLALAMPADINA __________________________ 100
• PROBLEMIDIFUNZIONAMENTO_____________________________ 101
• REPARTO DI SUPPORTO TECNICO __________________________ 101
4/ MESSAGGI SPECIALI, INCIDENTI ___________________ 101
5 / ASSISTENZA POST-VENDITA ______________________ 102

93
RACCOMANDAZIONI SULLA SICUREZZA IT
Questoelettrodomesticoèstatoconcepito
perraffreddareglialimenti.L’installazione
deveessereeseguitasecondoleistruzioni
inquestomanuale;l’installazioneerrata
puòdanneggiarel’elettrodomestico.
Pereventualiproblemidifunzionamento
dell’elettrodomestico,contattaresempre
esolol’assistenzaclientipost-vendita
autorizzataopersonalequalificato.
Perqualsiasiinterventodiassistenza,
scollegareprimal’apparecchio,evitandodi
tiraredalcavodialimentazione.
Sequestofrigoriferonesostituisceunaltro,
cheutilizzaunachiusuraacerniera,una
molla,unbloccooaltro,nondimenticare
didistruggereilmeccanismodichiusurao,
ancorameglio,dirimuoverelosportellodal
vecchioelettrodomesticoalfinedievitare
direstareintrappolatiall’internodiesso
(bambinichegiocano,animali,ecc.).
Dopoaverdisimballatol’elettrodomestico,
accertarsichenonsiastatodanneggiato.
Qualsiasidannodeveesseresegnalatoal
rivenditoreentro24oredallaconsegna.
Imaterialiutilizzatiperl’imballaggiosono
completamentericiclabili(cartone,pellet
PE,EPS,ecc.).Tenerequestimateriali
fuoridallaportatadeibambini.
Pericolo:
Il circuito di refrigerazione
dell’elettrodomestico contiene
il refrigerante di isobutano, un
gas naturale a basso impatto
ambientale, tuttavia infiammabile.
Durante il trasporto e l’installazione
dell’elettrodomestico, accertarsi che
nessuno dei componenti del circuito
refrigerante venga danneggiato. In caso
di danni, tenerlo lontano dalle fiamme
e dalle fonti di fiamme e arieggiare
completamente la camera in cui si trova.
Perilfunzionamentoottimale
dell’elettrodomestico,installarlolontano
dallefontidicaloreeaccertarsiche
l’ariapossacircolareintorno(vedere
installazionedell’elettrodomestico).
Questoelettrodomesticononèconcepito
peressereutilizzatodapersone(compresi
ibambini)conlimitatecapacitàfisiche,
sensorialiomentaliopersonechenon
hannoesperienzaoconoscenze,a
menochel’utilizzononavvengaconla
supervisionediunapersonaresponsabile
dellalorosicurezza,delmonitoraggio
edellapreviaistruzionesull’uso
dell’elettrodomestico.
Ibambinidevonoesserecontrollatiaffinché
nongiochinoconl’elettrodomestico.

94
IT 1/ INSTALLAZIONE DELL’ELETTRODOMESTICO
Attenzione:
Prima di procedere con l’installazione,
leggere attentamente le istruzioni
di sicurezza per evitare determinati
problemi.
Installarel’elettrodomesticoinunacamera
asciutta,benarieggiata,lontanodafontidi
calore.
Laclassificazioneclimaticadelfrigorifero
èindicatasullatarghettaidentificativa.
Essadeterminal’intervalloditemperatura
ambientepercuièprogettoilfrigorifero,
garantendounfunzionamentoadeguato.
Classe Temperatureambientali
N da16°a32°
ST da16°a38°
T da16°a43°
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Caratteristichedellapresa:220-240Vcon
messaaterra.
Evitarel’usodiadattatorioprolunghe.
Nonlasciarecheilcavotocchiil
compressore.
Nonlasciarecheilcavorestiintrappolato
sottol’elettrodomestico.
L’installazioneelettricadell’elettrodomestico
èdotatadimessaaterra.Perlasicurezza
degliutenti,collegarel’elettrodomestico
adunapresadotatadimessaaterra
(conformeallenormevigentisulla
sicurezzadell’installazioneelettrica).
Ilproduttoredeclinaogniresponsabilitàper
qualsiasidannochepossaesserecausato
dallamancanzadicollegamentoditerra.
PRIMA DI COLLEGARE
L’ELETTRODOMESTICO
• Pulirel’internodelfrigoriferoconacqua
tiepidael’aggiuntadibicarbonato.
Sciacquareeasciugareaccuratamente.
• Attendere2oreprimadiaccenderloper
verificarelastabilitàdellalubrificazione
delmotoredelcompressore.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
Questoelettrodomesticononcontiene
gasdiraffreddamentodannosiperl’ozono
nelcircuitodiraffreddamentonénelsuo
materialeisolante.Nondeveessere
smaltitocomeinormalirifiutiurbani,poiché
questipossonodanneggiareilcircuitodi
raffreddamento,specialmentenellaparte
posterioredell’elettrodomestico.Contattare
l’autoritàlocaleperinformazionisucome
smaltirequestotipodielettrodomestico.
RICICLO
Imaterialidiimballaggiodiquesto
elettrodomesticosonoriciclabili.Riciclarli
significasvolgereunruoloimportantenella
tuteladell’ambiente,depositandolinei
contenitoricomunalifornitiatalescopo.
L’elettrodomesticocontieneanchediversi
materialiriciclabili.Pertantoilmarchiocon
questologoindicachel’elettrodomestico
utilizzatononvasmaltitoconglialtririfiuti.Il
riciclodeglielettrodomesticiorganizzatodal
produttoredeveesseresvoltoincondizioni
ottimali,inconformitàconleDirettive
europee2002/96/CE,inriferimentoai
rifiutielettriciedelettronici.Consultare
l’autoritàlocaleoilrivenditorepertrovare
puntidiraccoltaperglielettrodomestici
utilizzati,viciniallapropriaabitazione.
Laringraziamoperl’aiutonellatutela
dell’ambiente.

95
1/ INSTALLAZIONE DELL’ELETTRODOMESTICO IT
DESCRIZIONE
DELL’ELETTRODOMESTICO (a
seconda del modello)
A
Termostato
B
Ripianidellosportello
C
Contenitoreverdura
D
Ripianobottiglie
E
Cassettifreezer
F
Guidadicongelamento
INVERSIONE DELLA DIREZIONE DI
APERTURA DELLO SPORTELLO
Èpossibileinvertireladirezionediapertura
dellosportello:
L’elettrodomestico deve sempre
essere scollegato prima di procedere
con il cambio della direzione dello
sportello.
• Inclinare
leggermenteindietro
l’elettrodomesticoe
assicurarloinquesta
posizione.
• Svitareilperno
superioreerimuovere
lacerniera.
• Rimuoverelo
sportellosuperiore
• Svitarelacerniera
centraleelestaffe
esostituirlesullato
opposto.
• Sostituirelosportello
superiore,laparte
superioredella
cernierasullato
opposto.
• Svitareilperno
inferioredello
sportellodelfreezer,
sollevarelacernierae
rimuoverelosportello.
• Sostituireiltuttosul
latoopposto.

96
IT 1/ INSTALLAZIONE DELL’ELETTRODOMESTICO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Dimensioni dello
spazio
Altezza(1)1.780mm
Profondità(2)550mm
Larghezza(3)560mm
Permotividisicurezza
laventilazionedeve
essereconformea
quantoindicatonel
diagrammadifronte.
Avvertenza: non ostruire le aperture
di ventilazione.
Inoltreènecessario
chelospazioabbia
un’aperturadi
ventilazioneconle
seguentimisure:
Profondità50mm
Larghezza540mm
Prenderela
guarnizionedalla
parteposteriore
dell’elettrodomestico.
Rimuoverela
protezionedelnastro
biadesivo,quindi
applicarloallato
dell’elettrodomestico
(solosullatosenza
cerniera)
Inserire
l’elettrodomestico
nellospaziocontro
lapartizioneinterna,
corrispondenteal
latodellacerniera
dellosportello,
quindiiltappodella
coperturasuperiore
èposizionato(1)e
lacernierainferiore
èallineataconla
partizionedelmobile
(2).
Fissare
l’elettrodomesticoin
posizioneconle6
vitiforniteperquesto
scopo.
(I=4viticorte)(P=2
vitilunghe)
Inserireitappi(C-D)
suifermiadalettae
neiforidellecerniere.
Asecondadelmodello
applicarelagriglia
diventilazione(B)
elacoperturadella
cerniera.(E).
NumerarelepartiHa,
Hb,Hc,Hd,come
mostratoneldisegno.

97
1/ INSTALLAZIONE DELL’ELETTRODOMESTICO IT
Posizionareleguide
(Ha)sullaparteinterna
delsupportodelmobile
esegnarelaposizione
deiforiesterni.Dopo
avereseguitoifori,
fissareleguideconle
vitifornite.
Premerelacopertura
(Hc)sullaguida(Ha).
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
(continua)
Aprirelosportello
dell’elettrodomestico
edelmobilea
circa90°.Inserire
lastaffa(Hb)
nellaguida(Ha).
Tenereglisportelli
dell’elettrodomestico
edelmobile
insiemeesegnare
laposizionedeifori
comemostratonel
disegno.
Rimuoverelastaffae
creareforida8mm
dalbordoesterno
dellosportello,
utilizzandoun
trapanoconpuntada
2mm.
Tirareindietrola
staffasullaguidae
fissarlaconle8viti
fornite.
Utilizzareilsetdifori
ovaliperallinearelo
sportellodelmobile,
senecessario.
Altermineè
necessario
controllareche
losportello
dell’elettrodomestico
possaesserechiuso
perfettamente.
Premerelacopertura
(Hd)sullaguida
(Hb).
Sel’elettrodomestico
vienefissato
lateralmenteal
mobile,svitarele
vitidallestaffe(D)e
spostarlecomenel
disegno.Fissarle
nuovamente.
Posizionarela
copertura(E).

98
IT 2/ USO DELL’ELETTRODOMESTICO
USO DELLA SEZIONE
FRIGORIFERO
Iltermostatochesitrovanelfrigorifero
regolalatemperaturanei2spazi.Per
regolarla,ruotarelamanopolasullato
destrodell’alloggiamento.Inposizione0,
l’elettrodomesticoèspento.Siconsigliadi
sceglierelaposizionecentrale:2o3.
Consigli:
• Noncollocarecibocaldooliquidonon
copertonelfrigorifero.
• NoncollocareMAIliquidivolatili,
infiammabilioesplosivi,comesolventi,
alcol,acetoneocarburante.Potrebbero
esplodere.
• Siconsigliadiavvolgerelacarneeil
pesceperevitaregliodori.
• Lasciarespazioasufficienzatragli
alimentiperconsentireall’ariadi
circolareliberamentetraessi.Allo
stessomodo,sistemarliinmanierada
evitarecheentrinoincontattogliuni
conglialtri.
• Nonlasciarecheilciboentriincontatto
conlapartefreddasulfondodel
frigorifero.Iripianihannodeifermiper
questomotivo.
• Losportellonondeveesserelasciato
apertopiùalungodelnecessario.
USO DELLA SEZIONE FREEZER
Questocompartoconsentediconservare
ilcibocongelato,dicongelareialimenti
freschiedicrearecubettidighiaccio.
Noncongelareunaquantitàdicibo
eccessivacontemporaneamente;più
rapidamenteilcibopuòesserecongelato,
piùalungosaràconservatocorrettamente.
Allostessomodo,avvolgereilcibobene
primadicongelarlo,perconservareilsuo
saporeeinmodochequestononinfluisca
suglialtriprodotti.
Iltempoincuiglialimentipossonoessere
conservaticongelatiosurgelatidipendedal
tipodialimenti.Vedereleistruzionisulla
confezionedeglialimenti.Noncollocare
bottiglieelattinenelcompartofreezer.
Possonoscoppiarequandosicongelano.
Anchelebevandemoltogassatepossono
esplodere!NONcongelarelimonate,succhi
difrutta,birra,vino,champagne,ecc.nel
compartofreezer.

99
2/ USO DELL’ELETTRODOMESTICO IT
Lazonapiùfredda
Avvertenza:
Tenere aperto lo sportello del frigorifero per
un tempo prolungato crea un aumento di
temperatura all’interno. Per poter misurare
la temperatura correttamente, l’indicatore
deve essere letto entro 30 secondi. Allo
stesso modo, è utile considerare che la
temperatura non è totalmente uniforme in
tutto l’elettrodomestico, motivo per cui ci
sono zone diverse adatte ad ogni tipo di
cibo.
A
Conservazionedelcibocongelato
osurgelato.
B
Prodotticaseari,formaggio
C
Carne,carnecottafredda,pesce
D
Verdureefrutta
E
Burroeuova
F
Condimenti
G
Bevande

100
IT 3/ MANUTENZIONE DELL’ELETTRODOMESTICO
SBRINAMENTO
Il frigorifero ha un sistema
automatico di sbrinamento. La parte
posteriore dell’elettrodomestico
si copre di ghiaccio quando il
compressore è in funzione e si sbrina
quando il compressore si spegne.
Quando il ghiaccio si scioglie,
l’acqua evapora.
Ilcompartofreezer deveessere
sempresbrinatoquandolostratodi
ghiaccioraggiungeunospessoredicirca
4mm.Inognicaso,questocompartodeve
esseresbrinatounavoltal’anno.
Persbrinarlo,èpossibileutilizzareun
raschiettoounutensileinplastica,manon
strumentidimetallooapparecchielettrici.
Scollegare il frigorifero prima di
procedere allo sbrinamento
• Avvolgereilcibocongelatoinunabusta
dafreezeretenerloalfresco.
• Lasciareapertolosportelloeassorbire
l’acquadellosbrinamentoconuna
spugna.
• Peraccelerarelosbrinamento,
collocareuncontenitorediacquacalda
nelcompartoechiuderelosportello.
• Unavoltaterminatolosbrinamento,
pulirel’elettrodomestico.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Scollegare il frigorifero prima di
pulirlo
Consigliamodipulireedisinfettare
l’elettrodomesticoregolarmente.
• Pulirel’internoconacquaebicarbonato
conunaspugnaounaspugnettaper
evitarelaformazionediodorispiacevoli.
• Nonutilizzaremaiunsolventeoun
detergenteabrasivo,poichépotrebbero
danneggiarel’internodelfrigorifero.
Nonlavaregliaccessoriinlavastoviglie.
• Siconsigliadipulirelaparteposteriore
dell’elettrodomesticoconunpanno,
unavoltal’anno,poichél’efficienza
delfrigoriferodiminuisceeilconsumo
elettricoaumentaquandovièdello
sporco.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
Scollegare il frigorifero prima di
sostituire la lampadina.
• Lalampadinasitrovadietroilpannello
deltermostato.Tirarelagriglia.
• Rimuoverelalampadinasvitandolain
sensoantiorario.
• Sostituirlaconunanuovalampadina
dellostessowattaggio.
• Sostituirelagriglia,ricollegare
l’elettrodomesticoeriaccenderlo.

101
4/ MESSAGGI SPECIALI, INCIDENTI IT
PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO
Ilfrigoriferocreadeisuonideltuttonormali:
• Ilgasdiraffreddamentopuòprodurreilrumoredibolledurantelacircolazionenel
circuitodiraffreddamento.
• Ilcompressorepuòprodurreunronziochepuòesserepiùforteall’avvio.
• Un“crack”vieneprodottodall’espansioneedallacontrazionedeimaterialiutilizzati.
PROBLEMA SOLUZIONE
L’elettrodomesticononsiavvia.
Controllarecheilcavodialimentazionesiacollegato
correttamente,cheilfusibilenonsiabruciatoeche
l’interruttorenonsiaincorto.
Ilfrigoriferovibraocrearumore.
Controllarecheillivellosiacorretto.Regolarei
piedini.
Ilfrigoriferosiraffreddatroppo/
nonasufficienza.
Controllarelaposizionedeltermostatoeregolarlaalla
temperaturamigliore.
Lalampadinadelfrigoriferononsi
accende.
Controllarelalampadinaesostituirla,se
necessario.Seilproblemapersiste,controllareche
l’elettrodomesticosiacollegatoadeguatamente
all’alimentazione.
Ilcompressorenonsiriavvia
dopouncambioditemperatura.
Questoènormale,ilcompressoresiriavviadopoun
certotempo.
Vièacquasulfondodeiripiani.
Sicuramenteilforoperloscaricodell’acquadi
sbrinamentoèbloccato.Sbloccarloconunago.
REPARTO DI SUPPORTO TECNICO
Sesisonogiàsvoltiicontrolliindicatieilproblemapersiste,NONESEGUIRE
RIPARAZIONIAUTONOMAMENTE.ContattareilRepartodisupportotecnicopiùvicino.
QUESTO ELETTRODOMESTICO È CONFORME ALLE DI-
RETTIVE CEE 2006/95, 2004/108, 96/57, 92/31, 94/62

102
IT 5 / ASSISTENZA POST-VENDITA
Qualsiasiriparazioneall’elettrodomesticodeveesseregestitadaunpersonaleprofessionalequali-
cato,autorizzatoalavoraresulmarchio.Quandosichiama,citareilriferimentoall’elettrodomestico
(modello,tipo,numerodiserie).Questeinformazionisonoriportatesulcerticatodigaranziaesulla
targhettaidenticativa.

103
OBSAH CZ
OBSAH ___________________________________________ 103
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ _______________________ 104
1/ INSTALACE SPOTŘEBIČE _________________________ 105
• ELECTRICALZAPOJENÍ____________________________________ 105
• PŘEDZAPOJENÍMSPOTŘEBIČE_____________________________ 105
• OCHRANAŽIVOTNÍHOPROSTŘEDÍ__________________________ 105
• RECYKLACE______________________________________________ 105
• POPISSPOTŘEBIČE(podlemodelu) __________________________ 106
• OBRÁCENÍSMĚRUOTEVÍRÁNÍDVEŘÍ________________________ 106
• POKYNYPROMONTÁŽ ____________________________________ 107
2/ POUŽITÍ SPOTŘEBIČE ____________________________ 109
• POUŽITÍCHLADICÍSEKCE__________________________________ 109
• POUŽITÍMRAZNIČKY
________________________________ 109
3/ ÚDRŽBA SPOTŘEBIČE _____________________________111
• ODMRAZOVÁNÍ____________________________________________111
• ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA_________________________________________111
• VÝMĚNAŽÁROVKY_________________________________________111
4/ SPECIÁLNÍ ZPRÁVY, NEHODY _______________________112
• PROVOZNÍPROBLÉMY_____________________________________ 112
• ODDĚLENÍTECHNICKÉPOMOCI ____________________________ 112
5/ POPRODEJNÍ SERVIS ______________________________113

104
CZ BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
Tentospotřebičjeurčenprochlazení
potravin.Instalacespotřebičemusíbýt
provedenapodlepokynůuvedenýchv
tomtomanuálu;špatnáinstalacemůže
způsobitpoškozenízařízení.
Připřípadnýchprovozníchproblémech
vždykontaktujtepouzeautorizovaný
zákaznickýpoprodejníservisnebo
příslušnéhoodborníka.
Připrováděníjakéhokolivservisuvždy
spotřebičodpojteodzdrojenapájení.
Odpojeníneprovádějtetahemzanapájecí
kabel.
Pokudtatolednicenahrazujejinýspotřebič,
prokterýbylopoužívánozajištěnípomocí
západky,pružiny,zámkunebojiného
mechanismu,nezapomeňteodstranit
uzavíracímechanismus.Nejlepšímřešením
jevždyodstranitdveřestaréhospotřebiče,
abystezabránilitomu,žedojdekzavření
někohouvnitřlednice(hrajícísiděti,zvířata
atd).
Povybaleníspotřebičeseujistěte,že
výrobeknenípoškozen.Ojakémkoliv
poškozenímusítedo24hodininformovat
prodejce.Balicímateriályjsoukompletně
recyklovatelné(lepenky,PEpelety,EPS
atd.).Tytomateriályukládejtemimodosah
dětí.
Nebezpečí:
Chladicíokruhspotřebičeobsahuje
izobutanovéchladivo,cožjepřírodní
plynsnízkýmdopademnaživotní
prostředí,kterýjevšakhořlavý.
Běhempřepravyainstalacespotřebiče
zajistěte,abysežádnýzkomponentů
chladicíhoobvodunepoškodil.V
případějehopoškozenívýrobekuložte
mimodosahzdrojůotevřenéhoplamene
apečlivěvyvětrejteskladovacímístnost.
Prooptimálnífunkcispotřebičeho
nainstalujtemimodosahtepelnýchzdrojůa
zajistětekolemnějvolnoucirkulacivzduchu
(vizinstalacespotřebiče).
Tentospotřebičneníurčenpropoužití
osobami(včetnědětí)sfyzickým,
smyslovýmnebomentálnímpostižením,
neboosobamibezpatřičnýchznalostía
zkušenostísvýjimkoupřípadů,kdyzařízení
používajípoddohledemosobyodpovědné
zajejichbezpečnostasledovánía
popředchozímpoučeníopoužívání
spotřebiče.
Dětimusíbýtvždypoddohledem,abyse
zabránilotomu,žesibudousezařízením
hrát.

105
1/ INSTALACE SPOTŘEBIČE CZ
Upozornění:
Předzahájeníminstalacesipečlivě
prostudujtebezpečnostnípokyny,
abystesevyhnulimožnýmproblémům.
Spotřebičnainstalujtenasuchém,dobře
větranémmístěvdostatečnévzdálenosti
odzdrojůtepla.
KlimatickáklasifikaceVašíledničkyje
uvedenanavýrobnímštítku.Určuje
rozsahteplotyokolí,prokteroujelednička
navržena,abybylazajištěnajejísprávná
funkce.
Třída Okolníteploty
N 16°až32°
ST 16°až38°
T 16°až43°
ELECTRICALZAPOJENÍ
Vlastnostizásuvky:220-240Vs
uzemněním.
Nepoužívejteadaptéryneboprodlužovací
kabely.
Zabraňtedotykukabeluskompresorem.
Nenechávejtekabelzachycenýa
zmáčknutýpodspotřebičem.
Elektrickáinstalacespotřebičeje
dodávánasuzemněním.Prozajištění
Vašíbezpečnostipřipojtespotřebičdo
zásuvkysúčinnýmuzemněním(která
vyhovujeplatnýmnormámprobezpečnost
elektrickýchinstalací).
Výrobceodmítájakoukolivodpovědnostza
škody,kterémohoubýtzpůsobenyabsencí
uzemnění.
PŘEDZAPOJENÍMSPOTŘEBIČE
• Vnitřekledničkyvyčistětevlažnou
vodoustrochoujedlésody.Pečlivě
spotřebičopláchněteavysušte.
• Předzapojenímpočkejte2hodiny,
abystezajistilistabilitumazivamotoru
kompresoru.
OCHRANAŽIVOTNÍHOPROSTŘEDÍ
Tentospotřebičneobsahujevchladicím
okruhuaizolačníchmateriálechžádné
chladicíplynyškodlivéproozónovou
vrstvu.Zařízenínesmíbýtlikvidovánojako
normálníkomunálníodpad,protožeby
mohlodojítkpoškozeníchladicíhookruhu
vzadníčástispotřebiče.Informaceosběru
tohotodruhuspotřebičůzískáteumístních
úřadů.
RECYKLACE
Balicímateriályspotřebičejsou
recyklovatelné.Zajistětejejichrecyklaci
aochranuživotníhoprostředítím,žeje
odložítedosběrnýchkontejnerůurčených
protentoúčel.
Vášspotřebičobsahujeřadu
recyklovatelnýchmateriálů.Protoje
označenýtímtologem,kterévásinformujte,
žeopotřebovanéspotřebičenesmíbýt
smíchánysjinýmodpadem.Prozajištění
optimálníchpodmínekbuderecyklace
spotřebičůorganizovánaprodejcemv
souladusevropskousměrnicí2002/96/
CEproelektrickéaelektronickéodpady.
Informaceonejbližšíchmístechsběru
použitýchspotřebičůVámposkytnoumístní
úřadyneboprodejci.Děkujemevámza
spoluprácipřiochraněživotníhoprostředí.

106
CZ BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
POPISSPOTŘEBIČE(podlemodelu)
A
Termostat
B
Poličkyvedveřích
C
Krabicenazeleninu
D
Přihrádkanalahve
E
Zásuvkyvmrazničce
F
Návodpromrazničku
OBRÁCENÍSMĚRUOTEVÍRÁNÍ
DVEŘÍ
Uspotřebičejemožnéprovéstzměnu
směruotevíránídveří:
Přizměněsměruotevíránídveřímusí
býtspotřebičvždyodpojenodzdroje
napájení.
• Spotřebičlehce
nakloňtedozadu
avtétopolozeho
zajistěte.
• Vyšroubujtehorníčep
azdvihnětezávěs.
• Odstraňtehornídveře
• Vyšroubujtestřední
závěsadržákya
přemístětejena
druhoustranu.
• Přemístětehorní
dveře,horníčást
závěsunaopačnou
stranu
• Vyšroubujtespodní
čepdveřímrazničky,
zvednětezávěsa
odstraňtedveře.
• Celousestavu
přemístětenadruhou
stranu.

107
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ CZ
POKYNYPROMONTÁŽ
Velikostprostoru
Výška(1) 1,780mm
Hloubka(2)550mm
Šířka(3) 560mm
Zbezpečnostních
důvodůmusíbýt
zajištěnaventilace
podleschématu
vpravo.
Upozornění:nezakrývejteventilační
otvory.
Jedůležité,abyměl
prostorventilačníotvor
orozměrech:
hloubka50mm
šířka 540mm
Vyjmětetěsněníze
zadníčástispotřebiče.
Stáhněteochrannou
vrstvuoboustranné
lepicípáskyanelepte
jinastranuspotřebiče
(nastranubez
závěsu).
Zasuňtespotřebič
namístoproti
vnitřnípřepážce
podleodpovídající
stranyzavěšení
dveřítak,abybyla
krytkahorníhokrytu
vyčnívala(1)aspodní
závěsbylvyrovnáns
přepážkouskříňky(2).
Spotřebičnamontujte
napožadovanémísto
pomocí6šroubů
dodanýchprotento
účel.
(I=4krátkéšrouby)(P
=2dlouhéšrouby)
Vložtekrytky(C-D)do
zarážekkřídeldveřía
dootvorůzávěsů.V
závislostinamodelu
namontujteventilační
mřížku(B)akryt
závěsů.(E).
ČísladílůHa,Hb,Hc,
Hdjsouuvedenana
výkresu.
Lišky(Ha)umístětena
vnitřníčástpodpěry
skříňkyanaznačte
polohuexterních
otvorů.Pokontrole
otvorůpřipevnětelišty
dodanýmišrouby.
Kryt(Hc)zaklapněte
dolišty(Ha).

108
CZ BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
POKYNYPROMONTÁŽ
(pokračování)
Otevřetedveře
spotřebičeaskříňky
na90°.Vložtedržák
(Hb)dolišty(Ha).
Podržtespolečně
dveřespotřebičea
skříňkyaoznačte
polohuotvorůpodle
obrázku.
Odstraňtedržáka
připravteotvory8
mmodvnějšíhrany
dveřípomocí2mm
vrtáku.
Držákdejtezpátky
nalištuapřipevněte
ho8dodanými
šrouby.
Saduoválných
otvorůpoužijtepro
vyrovnánídveří
skříňky,pokudjeto
nutné.
Nakonecjenutné
zkontrolovat,
zdajdoudveře
spotřebičedokonale
zavřít.
Kryt(Hd)zaklapněte
dolišty(Hb).
Kdyžjespotřebič
upevněnbočnědo
nábytku,odstraňte
šroubydržáků(D)
aposuňtejepodle
náčrtu.Pakjeznovu
připevněte.Nasaďte
kryt(E).

109
2/ POUŽITÍ SPOTŘEBIČE CZ
POUŽITÍCHLADICÍSEKCE
Termostatumístěnyvchladničcereguluje
teplotuve2prostorech.Přinastavování
otáčejteknoflíkemnapravéstraně
pláště.Vpoloze0jespotřebičvypnutý.
Doporučujemepoužívatstřednípolohu:2
nebo3.
Tipy:
• Dochladničkynedávejtehorké
potravinynebonezakrytékapaliny.
• NIKDYdospotřebičenedávejtetěkavé,
hořlavénebovýbušnékapaliny,jako
jsourozpouštědla,alkohol,acetonnebo
paliva.Mohlybyexplodovat.
• Doporučujeme,abystemasoaryby
zabalili.Zabránítetakzápachu.
• Mezipotravinaminechtedostatek
místa,abymezinimimohlcirkulovat
vzduch.Přiskladovánípotravinse
vyhnětetomu,abybylyvevzájemném
kontaktu.
• Potravinynevkládejtetak,abyse
dotýkalypřepážkyvespodníčásti
chladničky.Ztohotodůvodujsoupolice
vybavenyzarážkami.
• Dveřenenechávejteotevřenédéle,než
jenezbytněnutné.
POUŽITÍMRAZNIČKY
Tentoprostorumožňujeuskladněníhluboce
zmrazenýchpotravin,zmrazeníčerstvých
produktůapřípravuledovýchkostek.
Neprovádějtenajednouzmrazovánípříliš
velkéhomnožstvípotravin.Čímrychleji
jsoupotravinyzmrazeny,tímdélevydrží.
Předzmrazenímpotravinyzabalte,abyste
uchovalijejichchuťanedošlokovlivnění
jinýchvýrobků.
Doba,pokteroujemožnépotraviny
uchovávatzmrazenénebozmrazené
navelminízkouteplotu,závisínadruhu
potraviny.Vizpokynyuvedenénaobalu
potravin.Domrazničkynedávejtelahve
nebokonzervy.Tytovýrobkymohoupři
zmrazeníprasknout.Sycenénápojes
vysokýmobsahemkysličníkuuhličitého
mohoudokonceexplodovat!Vmrazničce
NIKDYneskladujtelimonády,ovocné
džusy,pivo,víno,šampaňskéatd.

110
CZ 2/ POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Nejchladnějšízóna
Varování:
Pokudnechátedveřechladničkydlouho
otevřené,vedetokezvýšeníteploty
uvnitřspotřebiče.Chcete-liteplotuzměřit
správně,musíbýthodnotaukazatele
odečtenado30sekund.Zároveňsi
uvědomte,žeteplotauvnitřspotřebiče
nenívšudestejná.Protojsourůznéčásti
vnitřníhoprostoruvhodnéprorůznédruhy
potravin.
A
Uchovávánímraženýchahluboce
mraženýchpotravin.
B
Mléčnéprodukty,sýr
C
Maso,studenévařenémaso,ryby
D
Ovoceazelenina
E
Másloavejce
F
Koření
G
Nápoje

111
3/ ÚDRŽBA SPOTŘEBIČE CZ
ODMRAZOVÁNÍ
Vašechladničkajevybavena
automatickýmsystémem
odmrazování.Zadnístěna
spotřebičeseběhempráce
kompresorupokrýváledem.Při
vypnutíkompresorudocházíkjejímu
odmrazování.Kdyžnámrazaroztaje,
vodasesamaodpaří.
Mrazicíprostor semusípravidelně
odmrazovatpokaždé,kdyžleddosáhne
tloušťkypřibližně4mm.Tentoprostormusí
býtodmrazenminimálnějednouročně.
Proodmrazenímůžetepoužítškrabku
nebojakýkolivplastovýnástroj,alenikdy
nepoužívejtekovovénástrojenebo
elektrickéspotřebiče.
Předodmrazovánímodpojte
chladničkuodzdrojenapájení.
• Zmrazenépotravinyzabaltedotašky
namrazenépotraviny.Taškudejtedo
chladu.
• Dveřenechteotevřenéavytřete
všechnuroztátouvodu,kterásevytvoří.
• Chcete-liprocesodmrazováníurychlit,
můžetedoprostorudátmístushorkou
vodouadveřezavřít.
• Podokončeníodmrazováníspotřebič
vyčistěte.
ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA
Předčištěnímodpojtechladničkuod
zdrojenapájení
Doporučujemevám,abystespotřebič
pravidelněčistiliadezinfikovali.
• Vnitřekchladničkyčistětevodous
přídavkemjednésodyahoubou
neboutěrkou,abystezabránilivzniku
nepříjemnéhozápachu.
• Nikdynepoužívejterozpouštědlanebo
silnéčisticíprostředky,protožeby
mohlypoškoditvnitřníčástichladničky.
Žádnéčástipříslušenstvíspotřebiče
nemyjtevmyčce.
• Zadníčástspotřebičejenutnéjednou
ročněotříthadrem,protožeusazováním
nečistotvtétočástispotřebičese
snižujejehoúčinnostazvyšujese
spotřebaenergie.
VÝMĚNAŽÁROVKY
Předvýměnoužárovkyodpojte
chladničkuodzdrojenapájení.
• Žárovkajeumístěnazapanelem
termostatu.Stáhnětemřížku.
• Žárovkuvyšroubujteprotisměru
hodinovýchručiček.
• Nahraďtejinovoužárovkousestejným
výkonemvewattech.
• Mřížkuvraťtezpětnamísto,spotřebič
znovuzapojteazapněteho.

112
CZ 4/ SPECIÁLNÍ ZPRÁVY, NEHODY
PROVOZNÍPROBLÉMY
Chladničkavydáváněkterézcelanormálnízvuky:
• Chladicíplynprodukujebublánípřicirkulacivchladicímokruhu.
• Kompresorhučíatentozvukmůžebýtpřispuštěnísilnější.
• Zvuk„praskání“způsobujeroztahováníasmršťovánípoužitýchmateriálů.
PROBLÉM ŘEŠENÍ
Spotřebičnejdespustit.
Zkontrolujte,zdajezástrčkasprávnězapojená,zda
nedošlokvypadnutípojisteknebojističeokruhu.
Chladničkavibrujenebojehlučná
Zkontrolujte,zdajeumístěnavodorovně.Nastavte
nožky.
Chladničkachladípříliš/
nedostatečně
Zkontrolujtepolohutermostatuanastavtehona
vhodnějšíteplotu.
Světlovchladničcenesvítí
Zkontrolujtežárovkuavpřípaděpotřebyjivyměňte.
Pokudproblémpřetrvává,zkontrolujte,zdaje
spotřebičsprávněpřipojenýkezdrojinapájení.
Kompresorsepozměněteploty
nespustí.
Tojenormální,kompresorserestartujepourčité
chvíli.
Nadněpolicjevoda.
Otvorproodvodvodyzodmrazováníjeucpaný.
Odblokujtehopletacíjehlou.
ODDĚLENÍTECHNICKÉPOMOCI
PokudjsteprovedliuvedenékontrolyaVášproblémpřetrvává,SAMISE
NEPOKOUŠEJTEOŽÁDNÉOPRAVY.Kontaktujtenejbližšíoddělenítechnicképodpory.
TENTOSPOTŘEBIČSPLŇUJEPOŽADAVKYSMĚRNICE
EHS2006/95,2004/108,96/57,92/31,94/62

113
5/ POPRODEJNÍ SERVIS CZ
JakékolivopravynaVašemspotřebičimusíprovádětpouzeodborníkspříslušnoukvalikacís
pověřenímprotentodruhprací.Pokudvolátespožadavkemnaopravu,vždyuvádějtevšechnyin-
formaceospotřebiči(model,typ,výrobníčíslo).Tytoinformacenajdetenazáručnímcertikátuana
výrobnímštítku.

114
SK OBSAH
OBSAH ____________________________________________114
BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA ______________________115
1/ INŠTALÁCIA ZARIADENIA __________________________116
• ELECTRICALPRIPOJENIE__________________________________ 116
• PREDZAPOJENÍMZARIADENIA _____________________________ 116
• OCHRANAŽIVOTNÉHOPROSTREDIA ________________________ 116
• RECYKLÁCIA_____________________________________________ 116
• POPISZARIADENIA(vzávislostiodmodelu) ____________________ 117
• ZMENASMERUOTVÁRANIADVIEROK________________________ 117
• POKYNYPREMONTÁŽ_____________________________________ 118
2/ POUŽÍVANIE ZARIADENIA _________________________ 120
• POUŽÍVANIEODDELENIACHLADNIČKY_______________________ 120
• POUŽÍVANIEODDELENIAMRAZNIČKY
__________________ 120
3/ ÚDRŽBA ZARIADENIA ____________________________ 122
• ODSTRÁNENIENÁMRAZY__________________________________ 122
• ČISTENIEAÚDRŽBA_______________________________________ 122
• VÝMENAŽIAROVKY _______________________________________ 122
• PREVÁDZKOVÉPROBLÉMY ________________________________ 123
• ODDELENIETECHNICKEJPOMOCI __________________________ 123
4/ ŠPECIÁLNE SPRÁVY, NEHODY _____________________ 123
5/ POPREDAJNÝ SERVIS ____________________________ 124

115
BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA SK
Totozariadeniebolonavrhnuténa
chladeniepotravín.Inštaláciamusíbyť
vykonanávsúladespokynmiuvedenými
vtomtonávodenapoužitie.Nesprávna
inštaláciabymohlaviesťkpoškodeniu
zariadenia.
Vprípademožnýchproblémovpri
prevádzkezariadenia,vždykontaktujte
ibaautorizovanýpopredajnýservis
prestarostlivosťozákazníkovalebo
kvalifikovanýpersonál.
Predkaždýmservisomnajskôrodpojte
zariadenieodelektrickejzásuvkyavyhnite
sapritomťahaniuzanapájacíkábel.
Aktoutochladničkounahrádzateinú,
ktorápoužívazatváraciezápadky,pružinu,
zámokalebopodobnéprvky,nezabudnite
zničiťuzatváracímechanizmusaleboešte
lepšie,odstrániťdverestaréhozariadenia,
abysazabránilouväzneniuvjehovnútri
(hrajúcesadeti,zvieratá,atď.).
Porozbalenízariadeniaskontrolujte,činie
jepoškodené.Naprípadnépoškodenia
musíteupozorniťpredajcudo24hodínod
dodania.Materiálypoužiténabaleniesú
úplnerecyklovateľné(kartón,PEpelety,
EPS,atď.).Tietomateriályudržujtemimo
dosahudetí.
Nebezpečenstvo:
Chladiaciokruhzariadeniaobsahuje
chladivoizobután,prírodnýplyn
snízkymznečisťovaním,ktorýjevšak
horľavý.Počasprepravyainštalácie
zariadeniazaistite,abysažiaden
zkomponentovokruhuchladničky
nepoškodil.Vprípadepoškodenia
honechajtemimodosahuplameňaa
zdrojovohňaadôkladnevyvetrajte
miestnosť,vktorejjeumiestnený.
Preoptimálnefungovanienainštalujte
zariadenieďalekoodzdrojovteplaauistite
sa,žeokolonehomôžeľahkoprúdiť
vzduch(pozritečasťInštaláciazariadenia).
Totozariadenieniejeurčenénapoužitie
osobami(vrátanedetí)spoškodenými
fyzickými,zmyslovýmialeboduševnými
schopnosťami,aleboosobami,ktoré
nemajúskúsenostianivedomosti,okrem
prípadov,keďsútietoosobypoddohľadom
osôbzodpovednýchzaichbezpečnosťa
sledovanieaakimboliposkytnutépokyny
prepoužívanietohtozariadenia.
Detimusiabyťpoddozorom,abysanehrali
sozariadením.

116
SK 1/ INŠTALÁCIA ZARIADENIA
Pozor:
Predzačatíminštaláciesipozorne
prečítajtebezpečnostnépokyny,abysa
zabrániloniektorýmproblémom.
Zariadenienainštalujtenasuché,dobre
vetranémiesto,mimodosahuzdrojatepla.
Klimatickáklasifikáciachladničkyje
uvedenánareferenčnomštítku.Určuje
rozsahokolitejteploty,prektorúje
chladničkaurčená,abysazaistilosprávne
fungovaniezariadenia.
Trieda Teplotaokolia
N 16°až32°
ST 16°až38°
T 16°až43°
ELECTRICAL PRIPOJENIE
Vlastnostizásuvky:220-240V
suzemnením.
Vyhnitesapoužívaniuadaptérova
predlžovacíchkáblov.
Nedovoľte,abysakábeldotýkal
kompresora.
Káblenezachytávajtepodspotrebičom.
Elektrickáinštaláciazariadeniaje
vybavenáuzemnením.Zbezpečnostných
dôvodovzapojtezariadeniedozásuvky
suzemnením(vsúladesplatnýminormami
prebezpečnosťelektrickýchzariadení).
Výrobcaodmietaakúkoľvekzodpovednosť
zaškodyspôsobenénedostatočným
uzemnením.
PREDZAPOJENÍMZARIADENIA
• Vnútrochladničkyumytevlažnou
vodousmalýmmnožstvomjedlejsódy.
Dôkladneopláchniteausušte.
• Predzapnutímpočkajte2hodiny,
abyzaistilastabilitamazaniamotora
kompresora.
OCHRANAŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA
Zariadenieneobsahujevchladiacom
okruhuaizolačnýchmateriálochžiadne
chladiaceplynyškodlivépreozónovú
vrstvu.Nesmiesalikvidovaťakobežný
komunálnyodpad,pretožebymohlodôjsť
kpoškodeniuchladiacehookruhu,najmä
nazadnejstranezariadenia.Informácie
oodovzdanítohtotypuzariadeniavám
poskytnúmiestneúrady.
RECYKLÁCIA
Obalovémateriálytohtozariadeniasú
recyklovateľné.Recyklujteichapodieľajte
sanaochraneživotnéhoprostrediaich
odhodenímdokomunálnychkontajnerov
určenýchnatentoúčel.
Zariadenietiežobsahujerôzne
recyklovateľnémateriály.Pretojeoznačené
týmtologom,ktorévásinformujte,že
opotrebovanéspotrebičesanesmúmiešať
sinýmodpadom.Recykláciazariadení,
ktorúzabezpečujevýrobca,satak
uskutočňujevoptimálnychpodmienkach,
vsúladeseurópskousmernicou2002/96/
ESolikvidáciielektrickýchaelektronických
zariadení.Informácieozbernýchmiestach
napoužitézariadeniavovašejblízkosti
vámposkytnemiestnyúradalebopredajca.
Ďakujemevámzapomocpriochrane
životnéhoprostredia.

117
1/ INŠTALÁCIA ZARIADENIA SK
POPISZARIADENIA(vzávislostiod
modelu)
A
Termostat
B
Priehradkyvodverách
C
Nádobanazeleninu
D
Priečinoknafľaše
E
Zásuvkyvmrazničke
F
Lištavmrazničke
ZMENA SMERU OTVÁRANIA
DVIEROK
Smerotváraniadvierokjemožnézmeniť.
Predvykonanímzmenysmeru
otváraniadvierokmusíbyťzariadenie
odpojenéodelektrickejsiete.
• Spotrebičopatrne
nakloňtedozadua
upevnitehovtejto
polohe.
• Odskrutkujtehorný
čapazdvihnitezáves.
• Vybertehorné
dvierka.
• Odskrutkujte
prostrednýzávesa
držiakyaumiestnite
ichnaopačnústranu.
• Nasaďtenazadhorné
dvierkaahornúčasť
závesunaopačnej
strane.
• Odskrutkujtespodný
čapdverímrazničky,
zdvihnitezávesa
vybertedvierka.
• Umiestnitevšetky
častinaopačnú
stranu.

118
SK 1/ INŠTALÁCIA ZARIADENIA
POKYNYPREMONTÁŽ
Vonkajšierozmery
Výška(1) 1,780mm
Hĺbka(2) 550mm
Šírka(3) 560mm
Zbezpečnostných
dôvodovmusíbyť
zabezpečenévetranie,
akojeuvedenéna
schémeďalej.
Varovanie:neblokujtevetracie
otvory.
Tiežjepotrebné,aby
malpriestorvetrací
otvorsnasledujúcimi
rozmermi:
Hĺbka 50mm
Šírka 540mm
Vybertetesnenie
zozadnejstrany
zariadenia.
Odlepteochranu
zdvojvrstvovejpásky
analeptejunabočnú
stranuzariadenia(len
nastranubezzávesu).
Zariadenievložte
dopriestoruoproti
vnútornémuoddeleniu,
vsúladesozávesnou
stranoudverítak,
abybolahorná
krytkavyvýšená(1)
aabybolspodný
záveszarovnaný
soddelenímnábytku
(2).
Zariadenieupevnite
namiestepomocou6
skrutiekurčenýchna
tentoúčel.
(I=4krátkeskrutky)
(P=2dlhéskrutky)
Vložtekrytky(C-
D)nazarážkyado
otvorovvzávesoch.
Vzávislostinamodelu,
nasaďtevetraciu
mriežku(B)akryt
závesu.(E).
ČísladielovHa,Hb,
Hc,Hdsúuvedenéna
obrázku.
Umiestnitebežce(Ha)
navnútornústranu
podporynábytkua
označtesipolohy
vonkajšíchotvorov.Po
skontrolovaníotvorov,
pripevnitebežce
pomocoudodaných
skrutiek.
Zacvaknitekryt(Hc)na
bežec(Ha).

119
1/ INŠTALÁCIA ZARIADENIA SK
POKYNYPREMONTÁŽ
(pokračovanie)
Otvortedvierka
zariadeniaanábytku
ccao90°.Vložte
držiak(Hb)dobežca
(Ha).Držtedvierka
zariadeniaanábytku
prisebeaoznačtesi
polohuotvorov,ako
jeznázornenéna
obrázku.
Vybertedržiak
avyvŕtajte
otvory8mmod
vonkajšiehookraja
dverípomocou
vŕtačkysvrtákom
spriemerom2mm.
Umiestnitedržiak
nazadnabežec
apripevniteho
pomocou8skrutiek.
Vprípadepotreby
použitesúpravu
oválnychotvorovna
zarovnaniedvierok
nábytku.
Nakoniecjepotrebné
skontrolovať,čisa
dvierkazariadenia
dajúdokonale
zavrieť.
Zacvaknitekryt(Hd)
nabežec(Hb).
Akjezariadenie
upevnenézboku
kstĺpikunábytku,
odskrutkujteskrutky
držiakov(D)a
presuňteichakona
obrázku.Znovaich
upevnite.Nasaďte
kryt(E).

120
SK 2/ POUŽÍVANIE ZARIADENIA
POUŽÍVANIEODDELENIA
CHLADNIČKY
Termostatumiestnenývchladničkereguluje
teplotuv2priestoroch.Akhochcete
nastaviť,otočteovládačomnapravejstrane
krytu.Vpolohe0jezariadenievypnuté.
Odporúčasavybraťstrednúpolohu:2
alebo3.
Tipy:
• Dochladničkynevkladajtehorúce
potravinyaninezakrytétekutiny.
• NIKDYnevkladajteprchavé,horľavé
alebovýbušnékvapaliny,akosú
riedidlá,alkohol,acetónalebopalivo.
Mohlibyexplodovať.
• Odporúčame,abystemäsoarybybalili
azabránilitakzápachu.
• Medzipotravinamiponechajtedostatok
miesta,abymedzinimimoholvoľne
cirkulovaťvzduch.Podobnepri
umiestňovanípotravínzabráňteich
vzájomnémukontaktu.
• Nedovoľte,abypotravinyprišlido
kontaktuschladnýmpriestorom
vspodnejčastichladničky.Tieto
priehradkymajúztohtodôvodudorazy.
• Dvierkasanesmúotvárať,akniejeto
nutné.
POUŽÍVANIEODDELENIA
MRAZNIČKY
Tentopriestorumožňujeskladovaťhlboko
zmrazenépotraviny,zmrazovaniečerstvých
produktovavýrobuľadovýchkociek.
Nezmrazujteprílišveľkémnožstvo
potravínnaraz,pretožečímrýchlejšiesa
potravinyzmrazia,týmdlhšieichbudete
môcťsprávneskladovať.Podobne,jedlo
zabaľtesdostatočnýmpredstihompred
zmrazením,abysazachovalavšetkajeho
chuťaabytonemalovplyvnainéprodukty.
Časovýúsek,počasktoréhomožno
potravinyuchovávaťzmrazenéalebo
hlbokozmrazené,závisínatypepotravín.
Prečítajtesipokynyuvedenénaobale
potravín.Dopriestorumrazničky
nevkladajtefľašeaniplechovky.Pri
zmrazenímôžuprasknúť.Vysokosýtené
nápojemôžudokoncaexplodovať!
VmrazničkeNIKDYnezmrazujtelimonády,
ovocnédžúsy,pivo,víno,šampanskéatď.

121
2/ POUŽÍVANIE ZARIADENIA SK
Najchladnejšiazóna
Varovanie:
Dlhodobéudržiavaniedvierokchladničky
otvorenýchvediekzvýšeniuvnútornej
teploty.Akchceteteplotuzmeraťsprávne,
ukazovateľsamusíodčítaťdo30sekúnd.
Rovnakotakjevhodnébraťdoúvahy,
žeteplotaniejevcelomzariadeníúplne
jednotná,čojedôvod,prečosúrôznezóny
vhodnéprerôznetypypotravín.
A
Uchovávaniezmrazenýchalebo
hlbokozmrazenýchpotravín.
B
Mliečnevýrobky,syr
C
Mäso,chladenévarenémäso,
ryby
D
Ovocieazelenina
E
Masloavajcia
F
Korenie
G
Nápoje

122
SK 3/ ÚDRŽBA ZARIADENIA
ODSTRÁNENIE NÁMRAZY
Chladničkamáautomatickýsystém
odstraňovanianámrazy.Keďje
kompresorvprevádzke,zadná
stenazariadeniasapokrývaľadom,
aodmrazujesa,keďjekompresor
vypnutý.Keďsaľadroztopí,vodasa
samaodparí.
Priestormrazničky samusí
odmraziťvždy,keďvrstvaľadudosiahne
hrúbkupribližne4mm.Tentopriestorsa
musíodmrazovaťminimálnerazročne.
Narozmrazeniemôžetepoužiťškrabku
aleboakýkoľvekplastovýnástroj,nikdynie
kovovýnástrojaleboelektrickézariadenie.
Predzačatímrozmrazovaniaodpojte
chladničkuodelektrickejsiete.
• Zmrazenépotravinyzabaľtedovrecka
namrazenépotravinyaudržujteich
vchlade.
• Dvierkanechajteotvorenéapomocou
špongiepoutierajtevšetkuroztopenú
vodu,ktorásavytvorí.
• Akchceteprocesrozmrazovania
urýchliť,môžetedaťdopriestoru
nádobushorúcouvodouazatvoriť
dvierka.
• Podokončenírozmrazovaniavyčistite
zariadenie.
ČISTENIEAÚDRŽBA
Predčistenímodpojtechladničkuod
elektrickejsiete.
Odporúčamevám,abystezariadenie
pravidelnečistiliadezinfikovali.
• Vnútornýpriestorvyčistitevodou
ajedlousódoupomocoušpongie
aleboutierky,abysazabránilotvorbe
nepríjemnýchpachov.
• Nikdynepoužívajterozpúšťadláalebo
abrazívnečistiaceprostriedky,pretože
bymohlipoškodiťvnútrochladničky.
Dozariadenianevkladajtežiadne
príslušenstvo.
• Zadnústranuzariadeniajevhodnéraz
ročneutierať,pretožekeďjechladnička
znečistená,klesájejúčinnosťazvyšuje
saspotrebaenergie.
VÝMENAŽIAROVKY
Predvýmenoužiarovkyodpojte
chladničkuodelektrickejsiete.
• Žiarovkasanachádzazapanelom
termostatu.Vytiahnitemriežku.
• Žiarovkuvyskrutkujteprotismeru
hodinovýchručičiek.
• Vymeňtejuzanovúžiarovku
srovnakýmvýkonom.
• Nasaďtenazadmriežku,zariadenie
znovuzapojteazapniteho.

123
4/ ŠPECIÁLNE SPRÁVY, NEHODY SK
PREVÁDZKOVÉPROBLÉMY
Chladničkavydávaurčitéúplnenormálnezvuky:
• Chladiaciplynmôžepriobehuvchladiacomokruhuvytváraťbublanie.
• Kompresormôževytváraťhučanie,ktorémôžebyťhlasnejšieprispustení.
• Zvuk„praskania“spôsobujeexpanziaakontrakciapoužitýchmateriálov.
RIEŠENIE PROBLÉMU
Zariadeniesanezapne.
Skontrolujte,čijenapájacíkábelsprávnezapojený,
činedošlokprepáleniupoistiekalebovypnutiu
elektrickéhoističa.
Chladničkavibrujealeboje
hlučná.
Skontrolujte,čijesprávnevyrovnaná.Nastavte
nožičky.
Chladničkachladíprílišveľa/
nedostatočne.
Skontrolujtepozíciutermostatuanastavtehona
vhodnejšiuteplotu.
Svetlovchladničkenesvieti.
Skontrolujtežiarovkuavprípadepotrebyjuvymeňte.
Akproblémpretrváva,skontrolujte,čijezariadenie
správnezapojenévelektrickejsieti.
Kompresorsapozmeneteploty
znovanespustí.
Tojenormálne,kompresorsareštartujepourčitom
čase.
Vdolnejčastipriehradiekjevoda.
Otvor,ktorýumožňujeodtekanierozmrazenejvodydo
kanalizácie,jezablokovaný.Odblokujtehopletacou
ihlou.
ODDELENIETECHNICKEJPOMOCI
Akstevykonaliuvedenékontrolyavášproblémpretrváva,NEVYKONÁVAJTE
SVOJPOMOCNEŽIADNEOPRAVY.Kontaktujtenajbližšieoddelenietechnickejpomoci.
TENTOSPOTREBIČJEVSÚLADESOSMERNICAMI
EURÓPSKEHOSPOLOČENSTVA2006/95,2004/108,96/57,
92/31, 94/62

124
SK 5/ POPREDAJNÝ SERVIS
Všetkyopravyzariadeniamusívykonávaťkvalikovanýpersonál,ktorýmáoprávnenienaprácu
spríslušnouznačkou.Pritelefonovaníuveďteúplnéúdajeozariadení(model,typ,sériovéčíslo).Tieto
informáciesanachádzajúnazáručnomlisteanaštítkusúdajmi.

125
TARTALOMJEGYZÉK HU
TARTALOMJEGYZÉK _______________________________ 125
BIZTONSÁGI JAVASLATOK __________________________ 126
1/ A KÉSZÜLÉK BEÜZEMELÉSE ______________________ 127
• ELECTRICALCSATLAKOZTATÁS_____________________________ 127
• MIELŐTTCSATLAKOZTATNÁAKÉSZÜLÉKET __________________ 127
• AKÖRNYEZETVÉDELME___________________________________ 127
• ÚJRAHASZNOSÍTÁS_______________________________________ 127
• Akészülékleírása(modelltőlfüggően)__________________________ 128
• AZAJTÓNYITÁSIIRÁNYÁNAKMÓDOSÍTÁSA __________________ 128
• FELSZERELÉSIUTASÍTÁSOK _______________________________ 129
2/ A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ________________________ 131
• AHŰTŐRÉSZHASZNÁLATA_________________________________ 131
• AFAGYASZTÓRÉSZHASZNÁLATA
_____________________ 131
3/ A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ___________________ 133
• JÉGMENTESÍTÉS _________________________________________ 133
• TISZTÍTÁSÉSKARBANTARTÁS______________________________ 133
• AZIZZÓCSERÉJE_________________________________________ 133
4 / KÜLÖNLEGES ÜZENETEK, PROBLÉMÁK ____________ 134
• MŰKÖDÉSIPROBLÉMÁK___________________________________ 134
• MŰSZAKITÁMOGATÁSIOSZTÁLY ___________________________ 134
5 / ÉRTÉKESÍTÉS UTÁNI VEVŐSZOLGÁLAT ____________ 135

126
HU BIZTONSÁGI JAVASLATOK
Ezaberendezésételekhűtésérekészült.
Atelepítéstakézikönyvutasításainak
megfelelőenkellvégezni;ahelytelen
telepítéskárosíthatjaaberendezést.
Aberendezésesetlegesműködési
problémáivalkapcsolatbanmindigaz
értékesítésutániszervízfelhatalmazot
ügyfélszolgálatáhozvagyképzett
szakemberhezkellfordulni.
Mindenszervizeléselőtthúzzakia
készüléketahálózatból,kerülveahálózati
kábelhúzását.
Haeztahűtőgépetegymásik,reteszzáral,
rugóval,zárralvagyhasonlóvalrendelkező
hűtőgéphelyéreszereli,nefelejtseel
megsemmisíteniazárómechanizmust,
vagyamimégjobb,távolítsaelagéri
készülékajtaját,nehogyvalakibesszoruljon
(játszógyermek,állatstb.)
Akészülékkicsomagolásátkövetően
ellenőrizze,hoygaznemsérült-e.A
sérülésekrőlakiszállítástkövetó24
óránbelülértesíteniekellakereskedőt.
Acsomagoláshozhasználtanyagok
(kartonlapok,PEgolyócskák,EPSstb.)
teljesenújra-hasznosíthatók.Gyermekektől
tartsatávolezeketazanyagokat.
Veszély:
Akészülékhűtőköreizobután
hűtőanyagottartalmaz,amelya
környezetetkevéssészennyező,viszont
gyúlékonygáz.Akészülékszállítása
ésbeüzemelésesorángyőződjön
megarról,hogyahűtőköregyetlen
alkotóelemesemkárosodott.Sérülés
eseténtartsatávolakészüléket
nyíllángtóléslángforrásoktólmajd
alaposanszellőztesseátahelységet,
aholakészüléketelhelyezi.
Aberendezésoptimálisműködése
érdekébenhelyezzetávolahőforrásoktól
ésgyőződjönmegróla,hogyalegeggő
kad-lytalanulképeskörülöttecirkulálni.
Akészüléketnemhasználhatják
korlátozottfizikai,szenzorosvagymentális
képességgkkelrendelkezószemélyek
(gyermekek),valamintolyanszemélyek,
akiknemrendelkeznekavonatkozó
tapasztalattalésképességekkel,kivéve
haaztabiztonságukértfelelősszemély
segítségével,felügyeletével,illetvea
készülékelőzeteshasnzálatárvonatkozó
utasításokfigyelembevételévelhasználják.
Agyemrekekettartsafelügyeletalatt,hogy
nejátsszanakakészülékkel.

127
1/ A KÉSZÜLÉK BEÜZEMELÉSE HU
Figyelem:
Atelepítésmegkezdéseelőttalaposan
olvassaelabiztonságiutasításokat
bizonyosproblémákelkerülése
érdekében.
Akészüléketszáraz,jólszellőző
helyiségbe,hőforrástóltávoltelepítse.
Ahűtőklimatikusbesorolásaa
referenciatáblántalálható.Ezhatározza
megahűtőgépkörnyezetihőmérséklet-
tartományát,amelybiztosítjaakészülék
megfelelőműködését.
Osztály Környezetihőmérséklet
N 16°-32°
ST 16°-38°
T 16°-43°
ELECTRICALCSATLAKOZTATÁS
Csatlakozójellemzői:220-240V,
földcsatlakozással
Kerüljeazadapterekvagy
hosszabbítókábelekhasználatát.
Neengedje,hogyakábela
kompresszorhozérjen.
Neengedje,hogyakábelakészülékalá
szoruljon.
Akészüléklektromosrészeföldeléssel
vanfelszerelve.Akészüléketabiztonság
érdekébenhatékonyföldelésű(az
elekrtomosberendezésekbiztonságára
vonatkozószabványnakmegfelelő)
csatlakozóhozkellcsatlakoztatni.
Agyártóaföldeléshiányakövetkeztében
keletkezettkárokértsemminemű
felelősségetnemvállal.
MIELŐTTCSATLAKOZTATNÁA
KÉSZÜLÉKET
• Tisztítsamegahűtőbelsejétlangyos
vízbenoldotbikarbonáttal.Öblítseátés
gondosanszárítsameg.
• Bekapcsoláselőttvárjon2órát,hogy
akompresszormotorkenésének
stabilitásabiztosítvalegyen.
AKÖRNYEZETVÉDELME
Akészüléknemtartalmazazózonrétegre
ártalmashűtőgázokatsemhűtőkörében,
semszigetelőanyagaiban.Anormál
háztartásihulladékkalésszeméttelegyütt
nemártalmatlanítható,mivelazkárosíthatja
ahűtőkört,különösenakészülékhátulját.
Azilyentípusúkészülékekbegyűjtésével
kapcsolatosinformációkértforduljonahelyi
önkormányzathoz.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS
Azalkalmazáscsomagolóanyagai
újrahasznosíthatók.Hasznosítsaújraés
vegyekiarészétakörnyezetvédelméből
azzal,hogyatelepüléserreacélra
szolgálókonténereibedobjakiőket.
Yourappliancealsocontainsvarious
recyclablematerials.Ezekezértolyan
logóvalvannakmegjelölve,mely
tájékoztatjaÖnt,hogyazhasznált
készülékeketnemszabadazegyéb
hulladékokközékeverni.Akészülékek
gyártóáltalszervezettújrahasznosítása
optimáliskörülményekközött,az
elektromoséselektronikaihulladékokra
vonatkozó2002/96/CEirányelvnek
megfelelőentörténik.Lépjenkapcsolatba
ahelyihatósággalvagyakereskedővela
használtkészülékekÖnhözlegközelebb
esőleadásipontjánakmegkeresése
érdekében.Köszönjükközreműködéséta
környezetvédelmében.

128
HU BIZTONSÁGI JAVASLATOK
Akészülékleírása(modelltől
függően)
A
Termosztát
B
Ajtórekeszek
C
Zöldségtároló
D
Üvegfiók
E
Fagyasztófiókok
F
Fagyasztósegéd
AZAJTÓNYITÁSIIRÁNYÁNAK
MÓDOSÍTÁSA
Igényszerintmegfordíthatjaaztazirányt,
amerreazajtóknyílnak:
Azajtónyílásiirányának
módosításaelőttakészüléketmindig
áramtalanítanikell.
• Finomandöntse
hátraakészüléket
ésrögzítseabbana
pozícióban.
• Csavarjakiafelső
tengelytésemeljele
azsanért.
• Afelsőajtó
eltávolítása
• Csavarjakiaközépső
zsanértésakereteket
éshelyezzeáta
másikoldalra.
• Helyezzevissza
afelsőajtótésa
zsanérfelsőrészétaz
ellenkezőoldalra.
• Csavarozzaki
fagyasztóajtóalsó
tengelyét,éstávolítsa
elafagyasztóajtaját.
• Szereljefelaz
egészszereléketaz
ellenkezőoldalra.

129
BIZTONSÁGI JAVASLATOK HU
FELSZERELÉSIUTASÍTÁSOK
Aterületmérete
Magasság(1)1780mm
Mélység(2)550mm
Szélesség(3)560mm
Biztonságiokokbóla
szemköztidiagramnak
megfelelően
biztosítanikella
szellőzést.
FIGYELMEZTETÉS:netolraszoljaela
szellőzőnyílásokat.
Azisszükséges
lehet,hogyaterület
rendelkezzenaz
alábbiméretű
szellőzőnyílással:
Mélység50mm
Szélesség540mm
Vegyekiatömítésta
készülékhátuljából.
Vegyeleakétoldalú
ragasztószalag
védőburkolatát
ésragasszaazta
készülékoldalára
(csakazsanérnélküli
oldalon)
Helyezzeakészüléket
abelsőterülettel
szemköztitérbe,
azajtózsanéros
oldalánakmegfelelően
úgy,hogyafelső
fedőkupakkiálljon(1),
azalsózsanérpedig
abútorrészéhez(2)
igazodjon.
Rögzítseakészüléket
ahelyéreazerre
acélraszolgáló6
csavarral.
(I=4rövidcsavar)(P
=2hosszúcsavar)
Helyezzefela
sapkákat(C-D)a
zsanérokonlévő
lyukakbaAmodelltől
fuggőenszereljefela
szellőztetőrácsot(B)
ésazsanérfedelet.
(E).
Számozzabe
azalkatrészeket
(Ha,Hb,Hc,Hd)az
ábránláthatómódon.
Helyezzeacsúszkákat
(Ha)abútortámasz
belsőrészéreés
jelöljemegakülső
lyukakhelyzetét.A
lyukakkipróbálását
követőenrögzítsea
csúszkákatamellékelt
csavarokkal.
Kattinsaafedelet(Hc)
acsúszkára(Ha).

130
HU BIZTONSÁGI JAVASLATOK
FELSZERELÉSIUTASÍTÁSOK
(folytatás)
Nyissafelakészülék
ésabútorajtajátkb.
90°-ban.Helyezze
akeretet(Hb)a
csúszkába(Ha).
Tartsaegyütta
készülékésabútor
ajtajátésjelöljemeg
alyukakhelyzetétaz
ábránláthatómódon.
Távolítsaela
keretetésfúrjon
lyukakatazajtó
külsőélétől8mm-re
2mm-esfúrószáral
szereltfúrógép
használatával.
Helyezzevisszaa
keretetacsúszkára
ésrögzítsea
mellékelt8csavarral.
Szükségesetén
igazítsakia
bútorajtajátaz
oválislyukak
használatával.
Ebbenafázisban
ellenőriznikell,
hogyakészülék
ajtajamegfelelően
záródik-e.
Kattinsaafedelet
(Hd)acsúszkára
(Hb).
Haakészülék
oldalirányban
helyezkedikela
bútorhozképest,
csavarjakiakeret
csavarjait(D)és
helyezzeátazokat
azábránlátható
módon.Rögzítse
ismétacsavarokat.
Helyezzefela
fedelet(E).

131
2/ A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA HU
AHŰTŐRÉSZHASZNÁLATA
Ahűtőbentalálhatótermosztátszabályozza
a2brészhőmérsékletét.Azállításhoz
fordítsaelaházjobboldalántalálható
gombot.0állásbanakészüllékkivan
kapcsolva.Javasoljuk,hogyegyközépső
állástvállasszon:2vagy3.
Tippek:
• Nehelyezzenfórróételtvagylefedetlen
folyadékotahűtőbe.
• SOHAnehelyezzenahűtőbe
illékony,gyúlékonyvagyrobbanékony
folyadékokat,példáuloldószereket,
alkohot,acetontvagyüzemanyagot.
Ezekfelrobbanhatnak.
• Aszagokkeletkezésénekelkerülésére
ajánlottahús-éshalféléket
becsomagolni.
• Hagyjoneléghelyetazételekközött
hogyalevegőszabadonáramolhason
körülöttük.Azelrendezéskorisügyeljen
arra,hogynekerüljenekegymással
érintkezésbe.
• Neengedje,hogyazélelmiszerek
ahűtőszekrényhátsóhidegfalával
érintkezzenek.Arekeszekebbőla
célbólütközővelvannakellátva.
• Azajtótcsakaszükségesideighagyja
nyitva.
AFAGYASZTÓRÉSZHASZNÁLATA
Tebbenarészlegbenmélyfagyasztott
ételetárolása,frissáruklefagyasztásaés
jégkockakészítéselehetséges.
Nefagyasszonleegyszerretúlsokételt,
minélhamarabblefagyazétel,análtovább
eltartható.Azételekfagyasztáselőtti
becsomagolásaisjavasolt,hogyazíze
megőrződjönésnelegyenhatássalatöbi
termékre.
Azételekfagyaszthatóságivagy
mélyfagyaszthatóságiidejeazételtípusától
függ.Tekintsemegazételcsomagolásán
levőutasításokat.Afagyasztórekeszbene
tegyenüvegeketvagyüdítősdobozokat.
Ezekfagyasztáskorszétrobbanhatnak.
Amagasszénsavtartalmúitalokszintén
felrobbanhatnak!SOHAnefagyasszon
limonádét,gyümölcslevet,sö,rtbort,
pezsgőtstb.afagyasztórekeszben.

132
HU 2/ A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Aleghidegebbzóna
Figyelmeztetés:
Haahűtőajtajáthosszúideignyitva
hagyja,abelsőhőmérsékletmegnőhet.
Ahőmérsékletmegfelelőméréséhez
30 másodpercen belül le kell olvasni a
hőmérséklet-visszajelzőt.Hasonlóan
hasznosannakfigyelembevétele,hogy
ahőmérsékletnemteljesenegyenletesa
készülékenbelül,ezértvanaz,hogyaz
egyesételtípusokhozkülönbözőzónák
felelnek meg.
A
Fagyasztottvagymélyfagyasztott
ételekkonzerválása.
B
Tejtermékek,sajt
C
Hús,hidegfőtthúsok,hal
D
Gyümölcsészöldség
E
Vajéstojás
F
Fűszerek
G
Italok

133
3/ A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA HU
JÉGMENTESÍTÉS
AzÖnhűtőszekrényének
automatikusjégmentesítőrendszere
van.Akészülékhátsófelszínét
jégborítjaamikorakompresszor
működik,éskiolvad,amikora
kompresszorkikapcsol.Amikorajég
elolvad,avízmagátólelpárolog.
Afagyasztórekeszt mindig
jégtelenítenikell,haabennelévő
jégrétegvastagságaelériakb.4mm-t.A
rekesztazonbanéventelegalábbegyszer
mindenképpenkikellolvasztani.
Ajégtelenítéshezhasználjonkapatvagy
másműanyageszközt.Sohanehasználjon
azonbanfémszerszámotvagyelektromos
készüléket.
Disconnect your refrigerator before
proceeding to de-ice It
• Fagyasztottélelmiszereitcsomagolja
hűtőszatyorbaéstartsahideghelyen.
• Hagyjanyitvaazajtót,ésszivaccsal
töröljeleaképződőolvadtvizet
szükségszerint.
• Ajégtelenítésifolyamatfelgyorsítása
érdekébenmegteheti,hogyelhelyez
arekeszbenegytálforróvizetés
becsukjaazajtót.
• Ajégtelenítésvégeztéveltisztítsamega
készüléket.
TISZTÍTÁSÉSKARBANTARTÁS
Tisztításelőttválasszalea
hűtőszekrényt.
Javasoljuk,hogyrendszeresentisztítsaés
fertőtlenítseakészüléket.
• Tisztítsamegabelsejét
bikarbonátosvizesszivaccsalvagy
mosogatóronggyal,hogyelkerüljea
kellemetlenszagokképződését.
• Nehasználjonoldószertvagy
súroószert,mivelazkárosíthatjas
ahűtőbelsejét.Nehelyezzeahűtő
tartozékaitmosogatógépbe.
• Javasoljuk,hogyéventeegyszeregy
ronggyalporoljaleakészülékhátulját,
mivelhakoszos,akkorahűtőszekrény
teljesítményecsökken,fogyasztása
pedignő.
AZIZZÓCSERÉJE
Azizócseréjeelőttválasszalea
hűtőszekrényt.
• Azizzóatermosztátpaneljemögött
van.Húzzahátraarácsot.
• Távolítsaelazizzótúgy,hogyaz
óramutatójárásávalellentétesen
csavarja.
• Cseréljekiarégivelegyező
teljesítményűizzóra.
• Helyezzevisszaarácsot,
csatlakoztassaismétakészüléketés
kapcsoljabe.

134
HU 4 / KÜLÖNLEGES ÜZENETEK, PROBLÉMÁK
MŰKÖDÉSIPROBLÉMÁK
Ahűtőnéhányesetbenteljesennormáliszajtadki:
• Ahűtőgázahűtőkörbenkeringvebuborékolhat.
• Akompresszormorgóhangotadhatki,amelyinduláskorhangosabblehet.
• A„recsegő”hangotafelhasználtanyagoktágulásaésösszehúzódásaokozza.
PROBLÉMA MEGOLDÁS
Akészüléknemindulel.
Ellenőrizze,hogyavezetékmegfelelőenvan-e
csatlakoztatva,nincs-ekiégveabiztosíték,vagynem
lépett-eműködésbeamegszakító.
Ahűtőszekrényvibrálvagyzajos.
Ellenőrizze,hogymegfelelőenkivan-eszintezve.
Állítsabealábait.
Ahűtőtúlságosan/nemeléggé
hűt.
Ellenőrizzeatermosztátállásátésállítsajobb
hőmérsékletre.
Ahűtőszekrényizzójanemvilágít.
Ellenőrizzeazizzótésszükségeseténcseréljeki.Ha
aproblématovábbraisfennáll,ellenőrizze,hogya
készülékcsatlakoztatvavan-eahálózathoz.
Akompresszor
hőmérsékletváltozástkövetően
nemindulbe.
Eznormálisjelenség;akompresszoregyidőután
beindul.
Vízvanarekeszekben.
Avízleeresztésétlehetővétévőnyíláselvandugulva.
Szüntessemegadugulásátegykötőtűsegítségével.
MŰSZAKITÁMOGATÁSIOSZTÁLY
Haajelzettellenőrzéseketmárvégrehajtottaésaproblématovábbraisfennáll,NE
KÍSÉRELJENMEGSAJÁTKEZŰLEGSEMMILYENJAVÍTÁST.Lépjenkapcsolatbaa
legközelebbiműszakitámogatásiosztállyal.
AKÉSZÜLÉKMEGFELELAKÖVETKEZŐEGK
IRÁNYELVEKNEK:2006/95,2004/108,96/57,92/31,94/62

135
5 / ÉRTÉKESÍTÉS UTÁNI VEVŐSZOLGÁLAT HU
Akészülékenvégzettbármineműjavításrképzett,amárkatermékeinvégzewttmunkárajogosult
személynekkellelvégeznie.Híváskorközöljeaberendezésteljesreferenciáját(modell,típus,sorozat-
szám).EzazinformációazÖngaranciajegyénésareferenciatáblánismegtalálható.

136
PL SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI ______________________________________ 136
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ___________ 137
1/ INSTALACJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI __________ 138
• POŁĄCZENIAELEKTRYCZNE________________________________ 138
• PRZEDPODŁĄCZENIEMCHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI__________ 138
• OCHRONAŚRODOWISKA___________________________________ 138
• RECYKLING______________________________________________ 138
• OPISCHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI(zależnieodmodelu)_________ 139
• ZMIANAKIERUNKUOTWIERANIADRZWICZEK_________________ 139
• INSTRUKCJAMONTAŻU____________________________________ 140
2/ UŻYTKOWANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI ________ 142
• KORZYSTANIEZKOMORYCHŁODZIARKI _____________________ 142
• KORZYSTANIEZKOMORYZAMRAŻALNIKA
______________ 142
3/ KONSERWACJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI _______ 144
• ODSZRANIANIE___________________________________________ 144
• CZYSZCZENIEIKONSERWACJA_____________________________ 144
• WYMIANAŻARÓWKI_______________________________________ 144
• PROBLEMYPODCZASUŻYTKOWANIA________________________ 145
4/ KOMUNIKATY SPECJALNE I ZDARZENIA ____________ 145
5 / SERWIS POSPRZEDAŻNY _________________________ 146

137
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PL
Niniejszeurządzeniejestprzeznaczone
dochłodzeniażywności.Instalacjęnależy
wykonaćzgodniezinstrukcjązawartą
wtympodręczniku;nieprawidłowa
instalacjamożespowodowaćuszkodzenie
urządzenia.
Wprzypadkuwystąpieniaproblemówz
urządzeniemnależyzawszekontaktować
sięwyłączniezautoryzowanympunktem
serwisowym,biuremobsługiposprzedażnej
lubwykwalifikowanymspecjalistą.
Przedprzystąpieniemdopracserwisowych
należynajpierwodłączyćurządzenie,
uważając,abynieciągnąćzaprzewód
zasilania.
Jeślitachłodziarko-zamrażarkama
zostaćzainstalowanawmiejscuinnego
urządzeniazzatrzaskowym,sprężynowym
lubinnymmechanizmemzamykającym,
należypamiętać,abyzniszczyćten
mechanizmlubnawetzdjąćdrzwiczkize
staregourządzenia,abyuniemożliwić
zatrzaśnięciesiędziecka,zwierzęciaitp.
wewnątrzurządzenia.
Porozpakowaniuurządzenianależy
upewnićsię,żeniejestuszkodzone.
Wszelkiezaobserwowaneuszkodzenia
należyzgłosićsprzedawcyurządzenia
wciągu24godzinododbiorudostawy.
Materiałyopakowań(karton,granulat
PE,EPSitp.)nadająsięwcałoścido
recyklingu.Materiałytenależytrzymaćz
dalaoddzieci.
Niebezpieczeństwo:
Układczynnikachłodniczegotego
urządzeniazawieraizobutan,który
charakteryzujesięniskąszkodliwością
dlaśrodowiska,alejestgazem
łatwopalnym.Podczastransportui
instalacjiurządzenianależyupewnićsię,
żeżadenzelementówukładuczynnika
chłodniczegoniezostałuszkodzony.
Wprzypadkutakiegouszkodzenia
urządzenienależytrzymaćzdala
odźródełogniaidokładniewietrzyć
pomieszczenie,wktórymznajdujesięto
urządzenie.
Wceluzapewnieniaoptymalnegodziałania
urządzenianależyzainstalowaćjezdala
odźródełciepłaizapewnićswobodny
przepływpowietrzawokółurządzenia(patrz
punktInstalacjachłodziarko-zamrażarki).
Zniniejszegourządzenianiepowinny
korzystaćosoby(wtymdzieci)o
ograniczonychzdolnościachfizycznych,
sensorycznychlubumysłowychani
osobynieposiadająceodpowiedniego
doświadczenialubwiedzy,zwyjątkiem
sytuacji,wktórychosobytekorzystają
zurządzeniapodkontroląosoby
towarzyszącejodpowiedzialnejzaich
bezpieczeństwo,którakontrolujeprzebieg
obsługiizapoznałasięzinstrukcjąobsługi
niniejszegourządzenia.
Dziecipowinnykorzystaćzurządzeniapod
nadzoremosobydorosłejiniepowinny
bawićsięurządzeniem.

138
PL 1/ INSTALACJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
Uwaga:
Wceluuniknięciaokreślonych
problemówprzedprzystąpieniemdo
instalacjinależyuważnieprzeczytać
instrukcjębezpieczeństwa.
Urządzenienależyzainstalowaćwsuchym,
dobrzewentylowanympomieszczeniu,z
dalaodźródełciepła.
Oznaczenieklasyklimatycznejchłodziarko-
zamrażarkiznajdujesięnaetykiecie
informacyjnej.Klasataokreślazakres
temperaturotoczenia,któryzapewnia
prawidłowąpracęurządzenia.
Klasa Temperaturyotoczenia
N od16°do32°
ST od16°do38°
T od16°do43°
POŁĄCZENIAELEKTRYCZNE
Rodzajgniazdasieciowego:220–240Vz
uziemieniem.
Należyunikaćstosowaniarozgałęźnikówi
przedłużaczy.
Należyuważać,abyprzewódniestykałsię
zesprężarką.
Należyuważać,abyprzewódnie
zablokowałsiępodurządzeniem.
Instalacjaelektrycznaurządzeniajest
wyposażonawuziemienie.Dlawłasnego
bezpieczeństwaurządzenienależy
podłączyćdogniazdawyposażonegow
skuteczneuziemienie(zgodneznormami
bezpieczeństwainstalacjielektrycznych).
Producentnieponosiodpowiedzialności
zaewentualneuszkodzeniaspowodowane
brakiemuziemienia.
PRZEDPODŁĄCZENIEM
CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
• Umyjwnętrzechłodziarko-zamrażarki
letniejwodyzsodąoczyszczoną.
Ostrożnieprzemyjiwytrzyjwnętrzedo
sucha.
• Przedwłączeniemurządzeniaodczekaj
2godziny,abymógłustabilizowaćsię
poziomsmarusilnikasprężarki.
OCHRONAŚRODOWISKA
Niniejszeurządzenieniezawieraw
układzieczynnikachłodniczegoaniw
warstwieizolacyjnejgazówszkodliwychdla
warstwyozonowej.Urządzenianienależy
wyrzucaćdoodpadówkomunalnychani
złomować,ponieważmożetospowodować
uszkodzenieukładuczynnikachłodniczego
(szczególnieztyłuurządzenia).Informacje
natematodbiorutegorodzajuurządzeń
możnauzyskaćwmiejscowymurzędzie
gminy.
RECYKLING
Materiałyopakowańtegourządzenia
nadająsiędorecyklingu.Opakowanie
należywyrzucićdospecjalnych
pojemnikówkomunalnychwceluich
dalszegorecyklinguiochronyśrodowiska.
Samourządzenietakżejestwykonane
zróżnychmateriałównadającychsiędo
recyklingu.Ztegowzględuchłodziarko-
zamrażarkazostałaoznaczonalogo
informującymozakaziemieszania
urządzeńwycofanychzeksploatacjiz
innymirodzajamiodpadów.Ztegowzględu
woptymalnychwarunkachzaorganizację
recyklingurządzeńodpowiadaproducent,
zgodniedyrektywąeuropejską2002/96/WE
dotyczącąodpadówsprzętuelektrycznego
ielektronicznego.Informacjedotyczące

139
1/ INSTALACJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI PL
najbliższegopunktuodbioruelektrośmieci
możnauzyskaćwurzędziegminylubu
sprzedawcyurządzenia.Dziękujemyza
pomocwochronieśrodowiska.
OPISCHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
(zależnieodmodelu)
A
Termostat
B
Półkiwdrzwiczkach
C
Pojemniknawarzywa
D
Półkanabutelki
E
Szufladyzamrażalnika
F
Wskazówkidotyczącezamrażania
ZMIANAKIERUNKUOTWIERANIA
DRZWICZEK
Wraziepotrzebymożnazmienićkierunek
otwieraniadrzwiczek:
Przedprzystąpieniemdozmiany
kierunkuotwieraniadrzwiczeknależy
zawszeodłączyćurządzenieod
gniazda zasilania.
• Delikatniepołóż
chłodziarko-
zamrażarkęnatylnej
ścianceizabezpiecz
jąwtejpozycji.
• Odkręćgórnyuchwyt
obrotowyizdejmij
zawias.
• Zdejmijgórne
drzwiczki.
• Odkręćśrodkowy
zawiasiuchwyty,a
następnieprzełóżje
naprzeciwnąstronę.
• Załóżgórnedrzwiczki
nagórnyzawiaspo
przeciwnejstronie.
• Odkręćdolnyuchwyt
obrotowydrzwiczek
zamrażalnika,zdejmij
zawiasidrzwiczki.
• Całyelementprzełów
naprzeciwnąstronę.

140
PL 1/ INSTALACJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
INSTRUKCJAMONTAŻU
Wymiary
Wysokość(1)1780mm
Głębokość(2)550mm
Szerokość(3)560mm
Zewzględów
bezpieczeństwa
należyzapewnić
odpowiednią
wentylację,zgodnie
zeschematempo
przeciwnejstronie.
Ostrzeżenie:nienależyzasłaniać
otworówwentylacyjnych.
Należytakżezadbać,
abywpomieszczeniu
znajdowałsię
otwórwentylacyjny
onastępujących
wymiarach:
Głębokość50mm
Szerokość540mm
Znajdźuszczelkę
ztyłuurządzenia.
Zdejmijwarstwę
ochronnątaśmy
dwustronne,a
następnieprzykleją
jązbokuurządzenia
(stroniebezzawiasu).
Dosuńurządzenie
doprzegrody
wewnętrznejodstrony
zzawiasamidrzwiczek
tak,abygórnaosłona
(1)idolnyzawias
wyrównałysięz
przegrodązabudowy
(2).
Urządzenie
zamocować6
specjalnymiśrubami.
(I=4krótkieśruby)(P
=2długieśruby)
Włóżwkładki(C-D)do
ogranicznikóworaz
dootworówzawiasów.
Wzależnościod
modelu,załóżkratkę
wentylacyjną(B)i
osłonęzawiasu(E).
NumeryczęściHa,
Hb,Hc,Hdzgodniez
rysunkiem.
Przyłóżprowadnice
(Ha)dowewnętrznej
częściwspornika
zabudowyioznacz
miejscaotworów
zewnętrznych.
Podopasowaniu
otworówzamocuj
prowadnicezapomocą
dostarczonychśrub.
Dociśnijosłonę(Hc)do
prowadnicy(Ha).

141
1/ INSTALACJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI PL
INSTRUKCJAMONTAŻU
(c.d.)
Otwórzdrzwiczki
urządzeniaipanelui
ustawjewpołożeniu
około90°.Załóż
uchwyt(Hb)na
prowadnicę(Ha).
Przytrzymajrazem
drzwiczkiurządzenia
ipanelmeblowy
orazoznaczmiejsca
otworów,zgodniez
rysunkiem.
Zdejmijuchwyti
nawierćotworyw
odległości8mm
odzewnętrznej
krawędzidrzwiczek
zapomocąwiertarki
z2-milimetrowym
wiertłem.
Ponownie
załóżuchwyt
naprowadnicę
iprzykręćgo8
dostarczonymi
śrubami.
Wraziepotrzebydo
ustawieniadrzwiczek
panelumeblowego
możnaużyć
owalnychotworów.
Nakoniecnależy
sprawdzić,czy
drzwiczkiurządzenia
dokładniesię
domykają.
Dociśnijosłonę(Hd)
doprowadnicy(Hb).
Jeśliurządzeniejest
zamontowaneobok
kolumnyzabudowy
meblowej,odkręć
śrubyuchwytów
(D)iprzełóżjew
miejscaoznaczone
narysunku.Dokręć
jeponownie.Załóż
osłonę(E).

142
PL 2/ UŻYTKOWANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
KORZYSTANIEZKOMORY
CHŁODZIARKI
Termostatwchłodziarceumożliwia
regulacjętemperaturyw2komorach.Aby
wyregulowaćtemperaturę,obróćpokrętło
zprawejstronyobudowy.Wpołożeniu0
urządzeniejestwyłączone.Zalecasię,aby
pokrętłoustawićwpołożeniuśrodkowym:
2lub3.
Wskazówki:
• Niewolnowkładaćdochłodziarki
gorącychpotrawaniniezamkniętych
napojów.
• NIGDYnienależywkładaćdokomory
parujących,palnychlubwybuchowych
cieczy,takichjakrozpuszczalniki,
alkohol,acetonczybenzyna.
Substancjetemogąwybuchnąć.
• Wceluograniczeniazapachówzaleca
siępakowaniemięsairyb.
• Międzyproduktamiżywnościowymi
należyzostawićodpowiedniąilość
miejsca,abyzapewnićwystarczający
obiegpowietrza.Analogicznie,podczas
przechowywaniaproduktównależy
unikaćwzajemnegostykaniasię
produktów.
• Produktówżywnościowychnienależy
kłaśćtak,abyniestykałysięztylną
ścianką(wdolnejczęści)chłodziarki.Z
tegowzględupółkisąwyposażonew
ograniczniki.
• Drzwiczeknienależypozostawiać
otwartychprzezzbytdługiczas.
KORZYSTANIEZKOMORY
ZAMRAŻALNIKA
Takomoraumożliwiaprzechowywanie
głębokomrożonychproduktów
żywnościowych,świeżychproduktów
przeznaczonychdozamrożeniaoraz
wytwarzaniekosteklodu.
Nienależyzamrażaćjednocześniezbyt
wieluproduktówżywnościowych,ponieważ
imszybciejzostanąonezamrożone,tym
dłużejbędziemożnajeprzechowywać.
Analogicznie,przedzamrożeniemnależy
zapakowaćproduktyżywnościowe
wceluzachowaniaicharomatuoraz
uniemożliwieniastykuzinnymiproduktami.
Czasprzechowywaniaproduktów
zamrożonychigłębokomrożonych
zależyodrodzajuproduktu.Zapoznaj
sięzinstrukcjąnaichopakowaniu.Nie
wolnowstawiaćnapojówwbutelkachi
puszkachdokomoryzamrażalnika.Po
zamrożeniumogąonepęknąć.Ponadto
napojegazowanemogąwybuchnąć!W
komorzezamrażalnikaNIGDYnienależy
umieszczaćlemoniady,sokówowocowych,
piwa,wina,szampanaitp.

143
2/ UŻYTKOWANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI PL
Najzimniejszastrefa
Uwaga:
Otwarciedrzwiczekchłodziarko-
zamrażarkiprzezdłużyczaspowoduje
wzrosttemperaturywewnątrzurządzenia.
Wskazanietemperaturyjestpoprawnew
przypadkuodczytuwciągu30sekund.
Analogicznie,wartotakżepamiętać,że
temperaturawniejestjednakowawcałej
komorze.Ztegowzględuteżwydzielono
zalecanestrefyprzechowywaniaróżnych
grupproduktówżywnościowych.
A
Przechowywaniezamrożonychlub
głębokomrożonychproduktów.
B
Nabiał,sery
C
Mięso,mięsogotowanei
pieczone,ryby
D
Owoceiwarzywa
E
Masłoijaja
F
Przyprawy
G
Napoje

144
PL 3/ KONSERWACJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
ODSZRANIANIE
Chłodziarkajestwyposażonaw
układautomatycznegoodszraniania.
Tylnaściankachłodziarkipokrywa
sięszronempodczaspracysprężarki,
aodszranianienastępuje,gdy
sprężarkajestwyłączona.Podczas
topnieniaszronuwodasamoczynnie
wyparowuje.
Komoręzamrażalnika należy
zawszeodszraniać,gdywarstwalodu
osiągnieokoło4mmgrubości.Wkażdym
przypadkutękomoręnależyodszraniaćco
najmniejrazwroku.
Wtymcelumożnaużyćskrobakadolodu
lubdowolnegoplastikowegoprzyboru,
jednaknigdynienależytegorobić
metalowymnarzędziemaniurządzeniem
elektrycznym.
Przedprzystąpieniemdo
odszranianianależyodłączyć
chłodziarkęodzasilania.
• Mrożonkiprzełóżdoopakowań
termicznychiumieśćwchłodnym
miejscu.
• Otwórzdrzwiczkiiwraziepotrzeby
zbierajwodęgąbką.
• Wceluprzyśpieszeniaprocesu
odszranianiamożnadokomory
chłodziarkiwstawićnaczyniezgorącą
wodąizamknąćdrzwiczki.
• Pozakończeniuodszranianianależy
umyćwnętrzekomory.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
Przedprzystąpieniemdo
czyszczenianależyodłączyćchłodziarkę
od zasilania.
Chłodziarkęnależyregularnieczyścići
dezynfekować.
• Wnętrzechłodziarkinależymyćwodą
zdodatkiemsodyoczyszczonejza
pomocągąbkilubściereczkidonaczyń
wceluwyeliminowanianieprzyjemnych
zapachów.
• Nigdynienależystosować
rozpuszczalnikówlubściernych
środkówczyszczących,ponieważmogą
oneuszkodzićwnętrzeurządzenia.
Akcesoriównienależymyćw
zmywarce.
• Tyłurządzeniazalecasięrazwroku
przetrzećściereczką,ponieważwarstwa
kurzuzmniejszasprawnośćchłodziarkii
zwiększazużycieenergii.
WYMIANAŻARÓWKI
Przedprzystąpieniemdowymiany
żarówkinależyodłączyćchłodziarkęod
zasilania.
• Żarówkaznajdujesięzapanelem
termostatu.Zdejmijosłonę.
• Wyjąćżarówkę,odkręcającjąw
kierunkuprzeciwnymdoruchu
wskazówekzegara.
• Załóżnowążarówkęoidentycznej
mocy.
• Załóżosłonę,podłączchłodziarko-
zamrażarkędozasilaniaiwłącz
urządzenie.

145
4/ KOMUNIKATY SPECJALNE I ZDARZENIA PL
PROBLEMYPODCZASUŻYTKOWANIA
Chłodziarko-zamrażarkawydajepodczasdziałaniastandardoweodgłosy.
• Czynnikchłodniczymożewydawaćodgłosyprzypominającewrzeniepodczaskrążenia
czynnikawukładzie.
• Sprężarkamożewydawaćbrzęcząceodgłosy,któremogąsięnasilaćpodczasjej
uruchamiania.
• Słyszalnetrzaskimogąbyćspowodowanetemperaturowązmianąobjętości
zastosowanychmateriałów.
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Urządzenienieuruchamiasię.
Sprawdzić,czywtyczkajestprawidłowopodłączona,
niespaliłsiębezpieczniklubniezadziałałbezpiecznik
automatyczny.
Chłodziarkadrgalubhałasuje.
Sprawdzić,czychłodziarkajestwypoziomowana.
Wyregulowaćnóżki.
Zbytmała/dużamocchłodzenia.
Sprawdzićustawieniepokrętłatermostatuizmienić
naodpowiedniątemperaturę.
Żarówkawnętrzachłodziarkinie
świeci.
Sprawdzićżarówkęiwraziepotrzebyjąwymienić.
Jeśliproblemnadalwystępuje,sprawdzić,czy
urządzeniejestwłaściwiepodłączonedozasilania.
Sprężarkanieuruchamiasię
ponowniepozmianieustawienia
temperatury.
Tonormalnasytuacja;sprężarkauruchomisię
ponowniepopewnymczasie.
Spodpółekwyciekawoda.
Otwórodprowadzającywodęzodszranianiamógł
sięzablokować.Należyodblokowaćgozapomocą
bagnetu.
DZIAŁPOMOCYTECHNICZNEJ
Jeślipomimowykonaniawskazanychsprawdzeńproblemnadalwystępuje,NIENALEŻY
WYKONYWAĆSAMODZIELNYCHNAPRAW.Należyskontaktowaćsięznajbliższym
działempomocytechnicznej.
NINIEJSZEURZĄDZENIAJESTZGODNEZDYREKTYWAMI
EWG 2006/95,2004/108, 96/57, 92/31, 94/62.

146
PL 5 / SERWIS POSPRZEDAŻNY
Wszelkienaprawyurządzeniapowinienwykonywaćwykwalikowanyspecjalistazuprawnieniamido
serwisowaniaurządzeńokreślonejmarki.Podczaszgłaszaniausterkinależypodaćdaneidentyka-
cyjneproduktu(model,typ,numerseryjny).Informacjeteznajdująsięnakarciegwarancyjnegooraz
naetykiecieinformacyjnej.

147
СОДЕРЖАНИЕ RU
СОДЕРЖАНИЕ _____________________________________ 147
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ______ 148
1. УСТАНОВКА ХОЛОДИЛЬНИКА _____________________ 149
• ELECTRICALПОДКЛЮЧЕНИЕКСЕТИЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ______ 149
• ДОПОДКЛЮЧЕНИЯПРИБОРА______________________________ 149
• ЗАЩИТАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ____________________________ 149
• ПЕРЕРАБОТКА ___________________________________________ 149
• ОПИСАНИЕПРИБОРА(различаетсявзависимостиотмодели) ___ 150
• ИЗМЕНЕНИЕНАПРАВЛЕНИЯОТКРЫТИЯДВЕРЦЫ ____________ 150
• ИНСТРУКЦИИПОМОНТАЖУ _______________________________ 151
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА _________________ 153
• ИСПОЛЬЗОВАНИЕХОЛОДИЛЬНОГООТСЕКА_________________ 153
• ИСПОЛЬЗОВАНИЕМОРОЗИЛЬНОГООТСЕКА
___________ 153
3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА _________ 155
• РАЗМОРАЖИВАНИЕ_______________________________________ 155
• ОБСЛУЖИВАНИЕИОЧИСТКА ______________________________ 155
• ЗАМЕНАЛАМПОЧКИ ______________________________________ 155
4. СПЕЦИАЛЬНЫЕ СООБЩЕНИЯ И ПРОИСШЕСТВИЯ __ 156
• ПРОБЛЕМЫВРАБОТЕ_____________________________________ 156
• ОТДЕЛТЕХНИЧЕСКОЙПОДДЕРЖКИ ________________________ 156
5. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ____________________ 157

148
RU РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Приборпредназначендляохлаждения
пищевыхпродуктов.Установкадолжна
производитьсясогласноинструкциям
данногоруководства;неправильная
установкаможетповредитьприбор.
Вслучаевозможныхпроблем
приэксплуатацииприборавсегда
обращайтесьвавторизованный
центрсервисногообслуживанияилик
квалифицированномуспециалисту.
Передлюбымобслуживанием
отключайтеаппаратотсети,приэтомне
тянитезакабельпитания.
Еслиприборзаменяетдругой
холодильник,оснащенныйзащелкой,
пружинойилизамком,незабудьте
вывестиизстроямеханизмзакрытия
дверцыили(чтоещенадежнее)снять
дверцустарогохолодильника,чтобыне
допуститьблокированиявнутридетей
илиживотных.
Послеосвобожденияприбора
отупаковкиубедитесь,чтоонне
поврежден.Олюбомповреждении
следуетсообщатьпродавцувтечение
24часовпоследоставки.Упаковочные
материалыполностьюпригодныдля
переработки(картон,полиэтилен,
пенопластит.д.).Хранитеихв
недоступномдлядетейместе.
Опасно!
Холодильныйконтурприбора
содержитвкачествехладагента
изобутан—природныйи
практическибезвредныйдля
окружающейсреды,ноогнеопасный
газ.Примитемеры,чтобы
неповредитькомпоненты
холодильногоконтураприборапри
транспортировкеиливовремя
установки.Вслучаеповрежденияне
подвергайтеприборвоздействию
пламениидругихисточников
тепла,тщательнопроветривайте
комнату,гденаходитсяприбор.
Дляоптимальногофункционирования
прибораустанавливайтееговдалиот
источниковтеплатакимобразом,чтобы
воздухсвободноциркулировалвокруг
устройства(см.инструкциипоустановке
прибора).
Приборнепредназначендля
использованиялицами(включая
детей)сограниченнымифизическими,
сенсорнымиилиумственными
способностямиилилицами,не
имеющимидостаточныхзнанийиопыта,
заисключениемслучаев,когдаони
находятсяподнаблюдениемчеловека,
ответственногозаихбезопасность,или
проинструктированыдолжнымобразом.
Следите,чтобыдетинеигралис
прибором.

149
1. УСТАНОВКА ХОЛОДИЛЬНИКА RU
Внимание!
Передначаломустановки
внимательнопрочтитеинструкции
потехникебезопасности,чтобы
избежатьрядапроблем.
Устанавливайтеприборвхорошо
проветриваемомпомещении,подальше
отисточниковтепла.
Климатическийклассвашего
холодильникауказаннапаспортной
табличке.Онопределяетдиапазон
температурокружающейсреды,
работавкоторыхпредусмотрена
припроектированиихолодильника.
Соблюдениеуказанногодиапазона
необходимодлянормальнойработы
холодильника.
Класс
Температураокружающей
среды
N 16–32°
ST 16–38°
T 16–43°
ELECTRICALПОДКЛЮЧЕНИЕК
СЕТИЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Параметрырозетки:220–240Вс
заземлением.
Неприменяйтеадаптерыили
удлинители.
Избегайтеконтактакабеляс
компрессором.
Непропускайтекабельподприбором.
Необходимоподключитьприбор
кзаземляющемуконтуру.Вцелях
безопасностиподключайтеустройство
крозетке,оснащеннойзаземляющим
контактом(согласноактуальным
стандартамбезопасностиэлектрических
установок).
Производительненесетответственности
залюбоеповреждение,вызванное
отсутствиемзаземленияприбора.
ДОПОДКЛЮЧЕНИЯПРИБОРА
• Очиститевнешнююповерхность
приборатеплойводойспримесью
соды.Ополоснитеипротритенасухо.
• Подождите2часапередвключением
прибора,чтобыгарантировать
надежностьсмазываниядвигателя
компрессора.
ЗАЩИТАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
Охлаждающийконтуриизоляционные
материалыданногоприборанесодержат
газообразныххладагентов,вредныхдля
озоновогослоя.Неследуетутилизировать
приборвместесобычнымибытовыми
отходами,посколькуэтоможетпривести
кповреждениюохлаждающегоконтура,
особенновзаднейчастиприбора.
Свяжитесьсместнымиорганамивласти
дляполучениясведенийобутилизации
данногооборудования.
ПЕРЕРАБОТКА
Упаковочныематериалыприбора
пригодныкпереработке.Утилизируйте
их,помещаявспециальноотведенные
дляэтихцелеймуниципальные
контейнеры,темсамымспособствуя
охранеокружающейсреды.
Вашприбортакжесодержитразличные
перерабатываемыематериалы.Поэтому
онснабженлоготипом,призванным
проинформироватьвасотом,что
вышедшиеизстрояприборынедолжны
выбрасыватьсявместесдругиммусором.
Организованнаяпроизводителем

150
RU РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
переработкаприборовпроводится
воптимальныхусловияхсогласно
ДирективеЕС2002/96/CEпоутилизации
электрическогоиэлектронного
оборудования.Свяжитесьсместными
органамивластиилиспродавцом,чтобы
найтиближайшиеквамточкисбора
отработанныхприборов.Благодаримза
помощьвохранеокружающейсреды.
ОПИСАНИЕПРИБОРА
(различаетсявзависимостиот
модели)
A
Термостат
B
Дверныеполки
C
Ящикдляовощей
D
Полкадлябутылок
E
Выдвижныеконтейнеры
морозильника
F
Руководствопозамораживанию
ИЗМЕНЕНИЕНАПРАВЛЕНИЯ
ОТКРЫТИЯДВЕРЦЫ
Выможетепоменятьнаправление
открытиядверцы.
Всегдаотключайтеприборперед
тем,какизменятьнаправление
открытиядверцы.
• Осторожно
наклоните
приборназади
зафиксируйтеегов
такомположении.
• Отвинтитеверхний
шарнириснимите
петлю.
• Снимитеверхнюю
дверцу.
• Отвинтитесреднюю
петлюиснимите
кронштейны,
переставьтеихна
другуюсторону.
• Переставьтена
другуюсторону
верхнююдверцу
иверхнюючасть
петли.
• Отвинтитенижний
шарнирдверцы
морозильника,
снимитепетлю,
азатем—саму
дверцу.
• Переставьтееена
противоположную
сторону.

151
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ RU
ИНСТРУКЦИИПОМОНТАЖУ
Размеры
Высота(1)1,780мм
Глубина(2)550мм
Ширина(3)560мм
Посоображениям
безопасности
требуетсяналичие
вентиляционного
отверстия,как
указанонасхеме.
Предупреждение!Не
загораживайтевентиляционные
отверстия.
Такжетребуется
наличие
вентиляционного
проемасо
следующими
размерами:
Глубина50мм
Ширина540мм
Снимитепрокладку
взаднейчасти
прибора.Удалите
защитноепокрытие
двухстороннейленты
инаклейтееесо
стороныприбора
(там,гденетпетель).
Разместитеприбор
вподготовленном
месте
соответственнотой
сторонедверцы,где
находятсяпетли,
такимобразом,
чтобыколпачок
верхнейкрышки
немноговыступал
(1),анижняяпетля
находиласьвровень
скраемотделения
мебели(2).
Зафиксируйте
приборприпомощи
предназначенныхдля
этого6винтов.
(I=4короткихвинта)
(P=2длинных
винта).
Вставьтеколпачки
(C–D)вупорыив
отверстияпетель.
Взависимостиот
моделиустановите
вентиляционную
решетку(В)икрышку
петли(E).
Нумерация
элементовHa,Hb,
Hc,Hdпоказанана
рисунке.

152
RU РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Разместите
направляющие(На)
навнутреннейчасти
опорнойповерхности
мебелииотметьте
положениявнешних
отверстий.После
сверленияотверстий
зафиксируйте
направляющие
припомощи
поставляемыхв
комплектевинтов.
Защелкните
крышку(Hс)на
направляющей(Hа).
ИНСТРУКЦИИПОМОНТАЖУ
(продолжение)
Откройтедверцу
прибораидверцу
мебелипод
угломпримерно
90°.Вставьте
кронштейн(Нb)
внаправляющую
(Ha).Одновременно
откройтедверцы
прибораимебелии
отметьтеположение
отверстий,как
показанона
рисунке.
Снимитекронштейн
ипросверлите
отверстия
диаметром8мм
отнижнегокрая
дверцы,используя
дрельсосверлом
2мм.
Повторно
разместите
кронштейнв
направляющейи
прикрепитепри
помощи8винтов,
входящихв
комплект.
Принеобходимости
используйте
рядовальных
отверстий,чтобы
выровнятьдверцу
мебели.
Закончивмонтаж,
обязательно
убедитесь,что
дверцаприбора
открывается
беспрепятственно.
Защелкните
крышку(Hd)на
направляющей
(Hb).
Еслиприбор
расположен
сбокуотмебели,
отвинтитевинты
кронштейнов(D)
ипереместите,
какпоказанона
рисунке.Закрепите
повторно.Закройте
крышку(Е).

153
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА RU
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ХОЛОДИЛЬНОГООТСЕКА
Термостатнахолодильникерегулирует
температурув2отделениях.Для
настройкивращайтерукояткуна
правойсторонекорпуса.Вположении
«0»приборвыключен.Рекомендуется
устанавливатьтермостатвсреднее
положение:2или3.
Советы:
• Непомещайтевхолодильник
горячиепродуктыилижидкостив
негерметическойупаковке.
• НИКОГДАнепомещайтевприбор
летучиеилиогнеопасныежидкости,
такиекакрастворители,алкоголь,
ацетонилибензин.Возможенвзрыв.
• Рекомендуетсязавернутьмясо
ирыбувоизбежаниепоявления
запаха.
• Обеспечивайтесвободную
циркуляциювоздухамежду
продуктами.Аналогично,при
храненииразныхпродуктовизбегайте
контактамеждуними.
• Недопускайтеприкосновения
продуктовкхолоднойповерхности
внижнейчастихолодильника.Для
этогополкиоснащеныупорами.
• Неследуетоставлятьдверцу
открытойдольше,чемэто
необходимо.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
МОРОЗИЛЬНОГООТСЕКА
Данныйотсекпозволяетхранить
продуктывсостоянииглубокого
замораживания,замораживатьсвежую
пищуиизготавливатькубикильда.
Незамораживайтеслишкомбольшое
количествоедызаодинраз:чем
быстреезамерзнутпродукты,
темдольшеонинеиспортятся.
Аналогично,заворачивайтепищуперед
замораживанием,чтобысохранить
ееароматиизолироватьотдругих
продуктов.
Длительностьпребываниявсостояниях
замораживанияилиглубокого
замораживаниязависитоттипа
продукта.См.инструкциинаупаковках
продуктов.Неставьтебутылкиили
банкивморозильныйотсек.Они
могутвзорватьсяпризамораживании.
Сильногазированныенапиткитакже
могутвзорваться!НИВКОЕМСЛУЧАЕ
нехранитевморозильномотсеке
лимонад,фруктовыйсок,пиво,вино,
шампанскоеит.п.

154
RU 2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА
Зонамаксимальногоохлаждения
Внимание!
Еслидверцахолодильникаоткрытав
течениепродолжительноговремени,
температуравнутриприбора
повысится.Правильноезначение
температурынаиндикаторе
отображаетсявпределах30секунд
послеоткрытия.Такжеполезно
помнить,чтотемпературане
являетсяодинаковойдлявсех
элементовприбора,поэтомудля
храненияразличныхпродуктов
используютсяразныезонывнутри
устройства.
A
Консервацияпродуктовпутем
замораживания(глубокого
замораживания).
B
Молокопродукты,сыр.
C
Мясо,охлажденныемясные
блюда,рыба.
D
FruitandОвощи
E
Маслоияйца.
F
Приправы.
G
Напитки.

155
3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА RU
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Вашхолодильникоснащен
системойавтоматического
размораживания.Задняя
поверхностьприбора
покрываетсяльдом,когда
компрессорработает,и
размораживается,когда
компрессорвыключен.Помере
таянияльдаводаиспаритсясама
собой.
Морозильныйотсек необходимо
размораживать,когдатолщинальда
достигнетпорядка4мм.Влюбомслучае
этототсекнеобходиморазмораживать
нереже1разавгод.
Дляудаленияльдаможноиспользовать
скребокилилюбойпластиковый
предмет,ноникогданепользуйтесь
металлическимиилиэлектрическими
инструментами.
Отключитехолодильникперед
размораживанием.
• Упакуйтезамороженныепродукты
вморозильныйпакетихранитев
прохладномместе.
• Оставьтедверьоткрытойигубкой
собирайтеталуюводупомереее
накопления.
• Чтобыускоритьразмораживание,вы
можетепоставитьемкостьсгорячей
водойвхолодильникизакрыть
дверцу.
• Очиститеприборпосле
размораживания.
ОБСЛУЖИВАНИЕИОЧИСТКА
Отключитехолодильникперед
очисткой.
Рекомендуетсярегулярночиститьи
дезинфицироватьприбор.
• Очиститевнешниеповерхности
губкойилиполотенцем,смоченным
растворомводыисоды,чтобы
воспрепятствоватьпоявлению
неприятногозапаха.
• Никогданепользуйтесь
растворителемилиабразивным
чистящимсредством—это
можетповредитьвнутренние
поверхностихолодильника.Немойте
принадлежностивпосудомоечной
машине.
• Развгодрекомендуетсяпротирать
заднююстенкуприборатряпкой,
посколькуеезагрязнениеснижает
эффективностьработыхолодильника
иповышаетегоэнергопотребление.
ЗАМЕНАЛАМПОЧКИ
Отключитехолодильникперед
заменойлампочки.
• Лампочканаходитсязапанелью
термостата.Вытянитерешетку.
• Выкрутителампочку,поворачиваяее
противчасовойстрелки.
• Заменитеееновойлампочкойтойже
мощности,чтоипредыдущая.
• Установитерешеткунаместо,
вставьтевилкуврозеткуиповторно
включитеприбор.

156
RU 4. СПЕЦИАЛЬНЫЕ СООБЩЕНИЯ И ПРОИСШЕСТВИЯ
ПРОБЛЕМЫВРАБОТЕ
Принормальнойработехолодильникиздаетследующиезвуки.
• Циркуляциягазообразногохладагентавохлаждающемконтуреможет
производитьбулькающийзвук.
• Призапускекомпрессоргудитгромче,чемприобычнойэксплуатации.
• Используемыематериалыприсжатииирасширениимогутиздавать
«потрескивание».
НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБУСТРАНЕНИЯ
Приборневключается
Убедитесь,чтошнурпитанияправильно
подсоединен,предохранительнеперегорел,
автоматическийвыключательнесработал
Холодильниквибрируетили
шумит
Убедитесь,чтооннаходитсявустойчивом
положении.Отрегулируйтеегоопоры
Холодильникохлаждает
продуктычрезмерноили
недостаточно
Проверьтеположениетермостатаинастройтеего
натребуемуютемпературу
Негоритлампочкав
холодильнике
Проверьтелампочкуипринеобходимости
замените.Еслинеполадканеустранена,
проверьтеподключениеприбораксетипитания
Компрессорнеперезапускается
послеизменениятемпературы
Этонормально,компрессорперезагрузитсяпо
истеченииопределенноговремени
Внижнейчастиполок
скопиласьвода
Вероятно,отверстиедлясливаталойводы
заблокировано.Разблокируйтеегоспомощью
швейнойиглы
ОТДЕЛТЕХНИЧЕСКОЙПОДДЕРЖКИ
Еслипослеэтихпроверокнеполадканеустранена,НЕПЫТАЙТЕСЬВЫПОЛНИТЬ
РЕМОНТСАМОСТОЯТЕЛЬНО.Свяжитесьсближайшимотделомтехнической
поддержки.
ЭТОТПРИБОРСООТВЕТСТВУЕТДИРЕКТИВАМЕЭС
2006/95, 2004/108, 96/57, 92/31, 94/62

157
5. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ RU
Любойремонтвашегоприборадолженвыполнятьсяквалифицированнымспециалистом,
уполномоченнымдляработысизделиямиэтойторговоймарки.Призвонкевслужбуподдержки
имейтеподрукойвсюнеобходимуюинформацию(модель,типприбора,серийныйномер).Эта
информацияуказанаввашемгарантийномсертификатеинапаспортнойтабличке.

158
رجدامح وت
158 ________________________________________ جدامح وت
159 ________________________________________ مح جد
•160_______________________________________________ ئرالوا
•160_______________________________________________ كزلول
•160___________________________________________________ ئا
•160__________________________________________________ روداةدإ
160 ________________________________________ كزدت بر /1
•كزفو
161____________________________________________ (زارطاد)
•161______________________________________________باهاس
•162________________________________________________ برات
•164______________________________________________ دراعطمادخا
•
164________________________________________
داعطمادخا
164 _______________________________________ كزدت حخح /2
•166____________________________________________________ ااذإ
•166________________________________________________فظاو ا
•166___________________________________________________ ار
166 ________________________________________ كزدت د /3
•167________________________________________________ لات
•167________________________________________________ مح مح
167 ___________________________________ دخ جحردشإ ،وئدر /4
168 _____________________________________ مح د جدخ /5

159
مح جدر
برامنأب.مطادرضرزامم
نأنبراءو،لدااذةدراوات
ً
و
.زر
ً
ئادرلاتزاضراذإ
وأداكاد ردخلا
.دالاقر
لد
ً
زال
ً
وأمدخلأيم
.طا
ضوأضرخآزللاهذتاذإ
آفمونأرذ،رخآقمظيأوألوأ
ً
مداكزنبا خمونأ،ل،وأقا
تاواونومولطا)خادصخيأز
.(و
ب.رررأنقكزةوكنأد
ن24لخرارأيراغإمنأ
رودةدإنفادخاتخا.ما
وأEPSوأPEئاواتاقرو،نور)
ً
دلونةدداواهذنونأصرا.(
.لطا
:رطخ
زدغ نزأ ر وئد ىل يا زدتمح ر ةرئح
.ودشم ود رغ م ،ثلمح تر ضخ ط
يأ ت ن ،زدتمح بر و ءدأ ،مح
ت مدا .رمح ةرئح جد فل أ رحرأ
،ودشح رد بلمح ن هدإ ىل صراد رحرأ
.د برمح مح ح
ً
ت رمح
رم نأصرزءادألو
نأءاوانأنقو،ةراراردنا
ً
د
.(زابرلدرظا)وورود
من)صخأل نادخصخر زا
ذوأوأ رووأد إننو(لطأ
ء،اراوأةرخنوصخأوأ
صخفارإت مادخاماتا
مادخاتادرإفرومارومنلوئ
.زااذ
مأنقاراوفارلطاخنأن
.زنو

160
ركزدت بر /1
:
مح جدل ةءحر ىل صراد برمح ءمح و
.ةأ جش عم د
ً
ت د
ا
ً
دو،واةدرزابر
.ةرارردن
.اوإركخافا
ةدومماطاةراراتردددإث
لزانأنقا،رطإلا
.بل
ئا طاةراراترد
N 32°إ16°
ST °38إ°16
T 43°إ16°
ئدرمح ومح
فرطتو240-220:لواستاو
.رأ
.داداتوأتئامادخاب
.روراسلاكر
.زالأا
ً
رولاكر
ك.رأفرطزءراتودوزم
فرطدوزسزالوصر،خا
ترا اراقاو)لرأ
.(ئرا
نارارانوئأ ا ال
.راورودووءارنأ
كزدت و و
•إ
ً
رءمادخلخادانافظ
.ا
ً
دو طا.توراض
•متنقلنرظا
.روراكر
ئمح دا
نوزواطردراز اهذيو
ب.دخالزاداووأدراةرئادن
ث،ةدرخاوأداانصخامنأ
.زارظو،دراةرئادرنأنإ
توالوكطائلا
.ةزانعوااذا
رمح ةدإ
م.روداةد زاةواداوا
صخاركذوئامورودةد
.ضاراهذدارواتوا
ةداداوانةراىو
ردأك،رااذ واذو.رودا
تخانر اةزانصخا
اظاةزارودةدإ.ىرخا
قاو ،فورظذمفوا
صخخاCE/2002/96وروااوا
اطاار.وراوئراتان
ةزانصخاطفركاراوأ
كدكر.كبراا
.ئا

161
كزدت بر /1ر
كزدت ف
)زحرطمح ىل (
تورا
A
بافرأ
B
تاورخاءو
C
تزافر
D
رزراجاردأ
E
دالد
F
بدمح هدتح س
:باميذاهاسك
ىل ر يأ ءحرتإ و زدتمح و د
ً
ئح نأ بت
.بدمح هدتح
•قرزارظ م
.وااذأو
•يوارواارك
.اراو
•يواباخا
•طوااارك
داولاواو
.لابا
•ءزاويوابالدا
انيوا
.لابا
•ب ارواارك
خاو ا رامرزرا
.با
• ءالدا
.لاها

162
ركزدت بر /1
برمح جدل
دمح تا
م1.780 (1)عرا
م550 (2)قا
م560 (3)ضرا
نأبقب
إرال وام
.لاططخا
.مح جدا د :رذا
رو نأ
ً
أيروران
واا
:ات
م 50 قا
م540 ضرا
.زارظنا خا
ن اططا
ام،جودزاطرا
باط)زاب
(انخا
اازالخدأ
إةر،خاداءز
نو ث،باقب
(1)ط ديواءطا
اذمااو
.(2)ثام
وازات
ارامادخ صخا
.ضرااذ ةرواا
P=2)(ةرارI=4)
(نوطنر
(C-D)طالخدأ
تاووشرافإط
زارطاب.تا
ءطو(B)واكبر
.(E).ا
HbوHaءازامر م
والHdوHcو
.مرا
ءزا (Ha)رابر
ثا دنخادا
تاواوز مو
برمنأد.رخا
ار تارات،تاوا
.ةروا
(Hc)ءطارا
.(Ha)ةرا

163
كزدت بر /1ر
برمح جدل
)ر(
ثاوزاب ا
لالخدأ.90° واز
.(Ha)ةرا(Hb)
ثاباوأوزاكأ
وز مو
ً
وال تاوا
.مرا
تاو لمولاخا
انم8د
مادخبرخا
سبمدوزب
.م2
ةرالارأ
اارو
.ةروا
تاوا مدخا
ثابةاذ وا
.رامزاذإ
ننوا
نأنقنأيرورا
قنأنزاب
.ل
(Hd)ءطارا
.(Hb)ةرا
زاتماذإ
دو لئىو
ارك م ،ثا
لرو(D)لاوا
ةر .مراوا
ءطا .ىرخأ
.(E)

164
ركزدت حخح /2
رمح عدط حخح
ةرارا ردمظموادوواتورا
واد.انرزاردأ ط.نأزا
2:طوورخ.الفإم،0
.3وأ
:ئد
•.خاتوراوأطا
•وألوأةرطلئاوو
ً
طم
وأنواوأتواوأتذال،ر
.رنأ.دووا
•.ئاورابكاومواف
•رءاوارودطانكرا
مطاتادووب،رد،لو.
.ض
•ةددرارادطاوب
طةدوزنوفرانبااذ.ا
.فإ
•.مزانلوطأةد
ً
وباكرمدب
تمح عدط حخح
دودامطاظاإراهذ
.اتدادإوجزطامطا
ةدز،ةداوةرمطانةردم
م،لو.ظاةردادزمطادر
و، ظهدلا
ً
دمطاف
.ىرخأت رؤن
.مطاعو ا
ً
دمطاظاةرلوطد
.مطاةوةطاتواإعورار
.رزرارلخادجاباوأتزا
توراىو تورا.دادر نأ
نوارد
ً
طم!رنأ
ً
أ
ةرروةراواوروخاوأاواوأ
.رزرا

165
كزدت حخح /2ر
ا
ً
د را طا
:رذا
عدرح ب لط ةرم د
ً
ا تمح بد ءدإ
ةر ةرحرامح تر سدم .دلخح ةرحرامح تر
.د 30 وخ رشؤمح ةءحر نأ بت ،اا
ن ةرحرامح تر نأ ةدحر نأ مح ن ،ومد
لخ قطد كد ن حذم ،زدتمح د
ً
د لد
.دطمح عحأ ن وم د
.داددوأدامطاظ
A
ناونات
B
كاوةدراةوطامواوموا
C
تاورخاو اوا
D
ضاودزا
E
لاوا
F
تورا
G

166
ركزدت د /3
لمح حذإ
.د
ً
ئدل لمح محز دظ ةز كت
طغدمح و د لمد ىط
ُ
تلم لخمح طمح
.ومح ن طغدمح ف د لمح حذ بذ
. ءدل ن ءدمح رخ ،لمح بذ د
ا اذإ
ً
ئادمنأب رزرار
،ليو.
ً
رم4إاكردلد
.
ً
ولاةداوةرةراناازإ
ن،ةادأأوأطمادخاكا اذ
.ئرزوأدةادأأ
ً
طمدخ
محزإ ءمح و ءدرمح ن تمح و بت
.لمح
•.ةدرظسأةدا طائم
•ازانطمدخاو
ً
وباكرا
.انوذننواءا
•ء ءووك،اازإل
.قأمةرالخادنخ
•.كزفظكا اذإءادر
فظمح دمح
دظ و ءدرمح ن تمح و بت
.ظارطوفظك
• امادختوراوءلخادانظ
.رئاورنوبشطوأ
•إث،أداووأتذأ
ً
طمدخ
تأ.الخادرنأن
.قطا
•شططاوزانرافظك
ردضخختنإ ،
ً
و ةداوةر
.ءر اروا
لمح ر
.لمح ر و ءدرمح ن تمح وح
•كابا.توراوفخةدووا
.ءارو
•.ابرهاسهرودحالزأ
•.ةرداس نةددىرخ دا
•.والودأم،الدا

167
دخ جحردشإ ،وئدر /4ر
وشمح جش
:د خاد
ً
اوأردا
•.دراةرئادهرودد ت نو نأ دراز
•.لاءددونأ نطتاوأرد نأطا
•.دخاداواشاودد "ر"توردد
لشمحوامح
.ل زا
مدوأفررانأو، ةروسالونق
.ةرئاداطلو
.ءوردوأززا.ماداطا.وءاوانق
فر/قئلدرا.لأةرارردطامتورا ونق
ءا
نق،ئ اتظنإ.رامزاذإرو اصا
.ا
ً
د زالو
ردر د لاطاأد
.ةرارا
.زةررورد لاطاأدث؛طاذ
.فراةد ء دو
م.دمنأبااذإء فرا ا
.طخةرإطاو
مح مح
م برلا.كالأذم،ئالاز وإراصاتاوطخءارتنإ
.امد
2004 م 108 2006 م 95 درأ EEC جدت قح مح حذ
94 م 62 92 م 31 96 م 57

168
رمح د جدخ /5
رذ لاد .راراهذ لدلقردمام نأب كزؤارإمتإأ
.زاووك ةد ةدووتواهذ.(امرا،عوا،زارطا)كز لارامرا

