Whirlpool WTW8600YW 28" Top Load Washer

USE AND CARE GUIDE

For WTW8600YW.

PDF File Manual, 40 pages, Read Online | Download pdf file

WTW8600YW photo
background
W10405142B
W10405143B - SP
Designed to use only HE High Efciency
detergents.
Conçue uniquement pour une utilisation
avec des détergents HE Haute efcacité.
TOP-LOADING
HIGH EFFICIENCY
LOW-WATER WASHER
USE AND CARE GUIDE
Table of Contents
WASHER SAFETY .........................................................2
WHAT’S NEW UNDER THE LID? .................................3
CONTROL PANEL AND FEATURES ...................................... 4
Dispensers .......................................................................5
CYCLE GUIDE ............................................................... 6
USING YOUR WASHER ................................................8
WASHER MAINTENANCE .............................................. 11
TROUBLESHOOTING ...................................................... 13
WARRANTY........................................................................ 18
ASSISTANCE OR SERVICE ........................... Back Cover
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ......................................19
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ................20
TABLEAU DE COMMANDE
ET CARACTÉRISTIQUES ..........................................21
Distributeurs ..................................................................22
GUIDE DES PROGRAMMES ......................................23
UTILISATION DE LA LAVEUSE ..................................26
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ........................................ 30
DÉPANNAGE ...................................................................... 32
GARANTIE .......................................................................... 39
ASSISTANCE OU SERVICE .............. Couverture arrière
LAVEUSE HAUTE
EFFICACITÉ À FAIBLE
CONSOMMATION D’EAU
AVEC CHARGEMENT
PAR LE DESSUS
GUIDE D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN
Para una version en espanol, visite www.whirlpool.com
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...

Other documents for Whirlpool WTW8600YW

The following documents are available:
User Manual Energy Guide Installation Instruction
  • Quick Reference - (English) Download
  • Installation Instructions - (English) Download
Warranty Photos

Specifications

USE AND CARE GUIDE - Transcript

  • Page 3 - English - : WHATS NEW UNDER THE LID Choosing the Right Detergent Use only High Efciency detergents The package will be marked HE or High Efciency Lowwater washing creates excessive sudsing with a regular nonHE detergent Using regular detergent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing performance It may also result in component failures and noticeable mold or mildew HE detergents are made to produce the right amount of suds for the best performance Follow the manufacturers instructions to determine the amount of detergent to use Normal Sounds You Can Expect At different stages of the wash cycle you may hear sounds and noises that are different from those of your previous washer For example you may hear a clicking and hum at the beginning of the cycle as the lid lock goes through a selftest There will be different kinds of humming and whirring sounds as the washplate moves the load And sometimes you may hear nothing at all as the washer determines the correct water level for your load or allows time for clothes to soak Use only High Efciency HE detergent Concentrated Cleaning Lowwater cleaning means concentrated cleaning Rather than diluting detergent as done in an agitatorstyle washer this washer delivers the detergent directly to the soils Automatic Load Size Sensing Once you start the cycle the lid will lock and the washer will begin the sensing process to determine the correct water level for the load You will hear the motor turn the basket in short pulses to thoroughly wet the load This lowwater wash method uses less water and energy compared to a traditional agitatorstyle washer Load garments in loose heaps evenly around the washplate Do not load garments directly over the center of the washplate when loaded the center of the washplate should be visible As the washer dampens and moves the load the level of the garments will settle in the basket This is normal and does not indicate that more garments should be added IMPORTANT You will not see a washer basket full of water as with your past agitatorstyle washer It is normal for some of the load to be above the water line Cleaning with Less Water The most striking difference in your new washer is the lowwater washplate wash system The washer automatically adjusts the water level to the load sizeno water level selector is needed Traditional agitatorstyle washer Lowwater washer Washplate Washplate
  • Page 4 - English - : CONTROL PANEL AND FEATURES POWER BUTTON Press to turn the washer ON Pressing once while the washer is on will cancel the current cycle Pressing twice will turn the washer OFF WASH CYCLE KNOB Turn the Wash Cycle knob to select a cycle for your laundry load See Cycle Guide for detailed descriptions of cycles TIMESTATUS DISPLAY The Estimated Time Remaining display shows the time required for the cycle to complete Factors such as load size and water pressure may affect the time shown in the display Overloading unbalanced loads or excessive suds may cause the washer to adjust the cycle time as well If you have set a delay start to the cycle the Estimated Time Remaining display will show the delay time adjusted When the cycle is complete the DONE indicator will light until the lid is opened The Lid Lock indicator lights up when the lid is locked and cannot be opened If you need to open the lid press STARTPAUSE The lid will unlock once the washer movement has stopped This may take several minutes if the load was spinning at high speed Press STARTPAUSE again to restart the cycle ECO MONITOR Your washer is specially designed to conserve energy and water Each cycle along with any selected options will result in different energy and water usage To use the Eco Monitor choose the best cycle for the load being washed then adjust temperature and spin speed options to improve the energy usage within that cycle STARTPAUSE BUTTON Press to start the selected cycle press again to pause a cycle CYCLE SIGNAL BUTTON Use this option to adjust volume of the signal that sounds at end of cycle A louder signal is helpful in removing items as soon as cycle is complete CYCLE OPTIONS You may add or remove options for each cycle Note that not all options can be used with all cycles and some are preset to work with certain cycles ECOBOOST The EcoBoost option allows you to increase your energy savings on your wash cycles When this option is used the wash cycle will use cooler wash water than the selected cycle and may increase the spin speed for faster drying EXTRA RINSE This option can be used to automatically add a second rinse to most cycles FABRIC SOFTENER DISPENSER Press this button to set the Fabric Softener dispenser to automatically add liquid fabric softener to the load at the correct time CYCLE MODIFIERS When you select a cycle its default settings will light up SOIL LEVEL Soil level wash time is preset for each wash cycle As you press the Soil Level pad the cycle time minutes will increase or decrease in the Estimated Time Remaining display and a different wash time will appear For most loads use the soil level that is preset with the cycle you have chosen For heavily soiled and sturdy fabrics press SOIL LEVEL to select more wash time if needed For lightly soiled and delicate fabrics press SOIL LEVEL to select less wash time if needed A lower soil level setting will help reduce tangling and wrinkling SPIN SPEED This washer automatically selects the spin speed based on the cycle selected The preset speeds can be changed Not all spin speeds are available with all cycles Faster spin speeds mean shorter dry times but may increase wrinkling in your load Slower spin speeds mean less wrinkling but will leave your load more damp WASH TEMP Temperature Control senses and maintains uniform water temperatures by regulating incoming hot and cold water Select a wash temperature based on the type of fabric and soils being washed For best results and following the garment label instructions use the warmest wash water safe for your fabric Warm and hot water may be cooler than what your previous washer provided Even for cold wash settings some warm water may be added to the washer to maintain a minimum temperature Not all features and cycles are available on all models
  • Page 5 - English - : Dispensers High Efciency HE detergent dispenser Add liquid or powdered HE detergent to this dispenser for your main wash cycle A B C Use only High Efciency HE detergent Liquid chlorine bleach dispenser This dispenser holds up to 34 cup 180 mL liquid chlorine bleach The bleach will be automatically diluted and dispensed at the optimum time during the the wash cycle This dispenser cannot dilute powdered bleach NOTE Fill dispenser only with liquid chlorine bleach Liquid fabric softener dispenser Pour measured liquid fabric softener into the liquid fabric softener dispenser if desired It will dispense automatically at the optimum time when the Fabric Softener option is selected Use only liquid fabric softener in this dispenser A C B
  • Page 6 - English - : Sturdy fabrics colorfast items Heavy Duty Hot Warm Cool Cold High Medium Low Heavy Normal Medium Light Use this cycle for heavily soiled or sturdy cotton items This cycle combines highspeed wash action longer wash time and extra highspeed spin to shorten drying times Adjust temperature settings as needed Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Large items such as sleeping bags small comforters jackets Bulky Items Hot Warm Cool Cold Medium Low Heavy Normal Medium Light This cycle is designed for oversized items that do not easily absorb water such as comforters pillows and polylled jackets The cycle uses an initial soak to thoroughly saturate the items Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener CYCLE GUIDE Items to wash Cycle Wash Temp Spin Speed Soil Level Available Options Cycle Details Machinewash silks handwash fabrics and wool Handwash Delicate Medium Low Heavy Normal Medium Light Extra Rinse Fabric Softener Extra Rinse Fabric Softener Lightly soiled garments Noiron fabrics Bright or darkly colored cottons linens casual and mixed loads Quick Wash Perm Press Casual Cold Wash Clean Care Hot Warm Cool Cold Hot Warm Cool Cold Cold High Medium Low High Medium Low High Medium Low Heavy Normal Medium Light Heavy Normal Medium Light Heavy Normal Medium Light Use this cycle for machinewashable delicate garments This cycle uses intermittent wash action with cool water and slow spin to gently care for ne washables and avoid shrinkage Place small items in mesh bags before washing Use this cycle to wash small loads of 23 lightly soiled garments that are needed in a hurry This cycle combines a fast agitation a shortened wash time and a highspeed spin to shorten drying times Use this cycle for lightly soiled ofce wear The cycle uses a warm wash a cooldown and medium spin speeds for better wrinkle performance This cycle uses cold water wash and a concentrated detergent solution to gently lift out stains and care for fabrics Settings may be adjusted as desired but must use only cold water settings Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Normally soiled sheets Sheets Hot Warm Cool Cold High Medium Low Heavy Normal Medium Light Use this cycle to wash bed sheets This cycle uses extra water and a special wash action to reduce tangling Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Cottons linens and mixed garment loads Normal Hot Warm Cool Cold High Medium Heavy Normal Medium Light Use this cycle to clean normally soiled cottons and mixed fabric loads Default settings can be adjusted as needed Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Warm Cool Cold Settings and options shown in bold are default settings for that cycle For best fabric care choose the cycle that best ts the load being washed If using the Eco Monitor adjust the temperature and spin speed within that cycle to improve energy usage Not all cycles and options are available on all models Athletic and highperformance wear Active Wear Hot Warm Cool Cold High Medium Low Heavy Normal Medium Light Use this cycle to wash loads of noiron fabrics such as sport shirts and other active wear Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Soiled white fabrics Whites Hot Warm Cool Cold High Medium Low Heavy Normal Medium Light This cycle adds liquid chlorine bleach to the load at the proper time for improved whitening of soiled white fabrics Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Wash temperatures vary according to the chosen cycle setting All cycle settings use a cold rinse temperature Not all models default to the same Soil Level setting Some models will default to Medium on this cycle
  • Page 7 - English - : CYCLE GUIDE Items to wash Wash Temp Spin Speed Soil Level Available Options Cycle Details Swimsuits items that need rinsing only Rinse amp Spin High Medium Low This cycle uses a highspeed spin For some fabrics you may wish to set the spin speed to a lower setting EcoBoost Fabric Softener Wet load of clothes Drain amp Spin High Medium Low Use this cycle to spin excess water out of a load This cycle drains the water and spins at a high speed Spin speed is adjustable No clothes in washer Clean Washer with affresh Cycle Settings and options shown in bold are default settings for that cycle For best fabric care choose the cycle that best ts the load being washed If using the Eco Monitor adjust the temperature and spin speed within that cycle to improve energy usage Not all cycles and options are available on all models For models with separate cycle knob positions for Rinse amp Spin and Drain amp Spin Swimsuits items that need rinsing only RinseDrain amp Spin High Medium Low This cycle uses a highspeed spin For some fabrics you may wish to set the spin speed to a lower setting EcoBoost Fabric Softener Wet load of clothes RinseDrain amp Spin High Medium Low To select choose RinseDrain amp Spin and turn off Extra Rinse Use this cycle to spin excess water out of a load This cycle drains the water and spins at a high speed Spin speed is adjustable For models with a RinseDrain amp Spin cycle position EcoBoost Use this cycle every 30 washes to keep the inside of your washer fresh and clean This cycle uses a higher water level Use with affresh Washer Cleaner tablet or liquid chlorine bleach to thoroughly clean the inside of your washer This cycle should not be interrupted See Washer Care IMPORTANT Do not place garments or other items in the washer during the Clean Washer with affresh cycle Use this cycle with an empty wash tub Heavily soiled fabrics Soak Warm Cool Cold Heavy Normal Medium Light Use this cycle to soak small spots of setin stains on fabrics After time has expired washer will drain but will not spin and a tone will sound To set a followup cycle add additional detergent and select a cycle based on fabric type EcoBoost Wash temperatures vary according to the chosen cycle setting All cycle settings use a cold rinse temperature
  • Page 8 - English - : USING YOUR WASHER Empty pockets Loose change buttons or any small object can pass under the washplate and become trapped causing unexpected sounds Sort items by recommended cycle water temperature and colorfastness Separate heavily soiled items from lightly soiled Separate delicate items from sturdy fabrics Do not dry garments if stains remain after washing heat can set stains into fabric Treat stains promptly Close zippers fasten hooks tie strings and sashes Remove nonwashable trim and ornaments Mend rips and tears to avoid further damage to items during washing Helpful Tips When washing waterproof or waterresistant items load evenly See Cycle Guide for tips and more information on using the Bulky Items cycle Use mesh bags to help prevent tangling when washing delicate or small items Turn knits inside out to avoid pilling Separate linttakers from lintgivers Synthetics knits and corduroy fabrics will pick up lint from towels rugs and chenille fabrics NOTE Always read and follow fabric care labels instructions to avoid damage to your garments 1 Sort and prepare your laundry Load garments in loose heaps evenly around the washplate Do not load garments directly over the center of the washplate when loaded the center of the washplate should be visible Try mixing different sized garments to reduce tangling IMPORTANT Garments need to move freely for best cleaning and to reduce wrinkling and tangling 3 Load laundry into washer Singledose laundry packet colorsafe bleach Oxitype boosters or fabric softener crystals can be added to the basket prior to adding laundry NOTE Do not add clothes to washer basket prior to adding laundry products Always follow manufacturers instructions 2 Add singledose laundry packet Oxi colorsafe bleach or fabric softener crystals if desired
  • Page 9 - English - : Add a measured amount of HE detergent into detergent dispenser IMPORTANT Use only High Efciency detergents The package will be marked HE or High Efciency Lowwater washing creates excessive sudsing with a regular nonHE detergent Using regular detergent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing performance It may also result in component failures and noticeable mold or mildew HE detergents are made to produce the right amount of suds for the best performance Follow the manufacturers instructions to determine the amount of detergent to use NOTE If using an Oxi laundry boost product add to the detergent dispenser HELPFUL TIP See Washer Maintenance for information on recommended method of cleaning washer dispensers Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser always follow manufacturers directions for correct amount of fabric softener based on your load size Then select Fabric Softener option IMPORTANT Fabric Softener option must be selected to ensure proper distribution at correct time in cycle Do not overll or dilute Overlling dispenser will cause fabric softener to immediately dispense into washer If Extra Rinse option is selected fabric softener will be dispensed in the last rinse NOTE Do not use liquid fabric softener dispenser balls in this washer They will not dispense correctly 5 Add liquid chlorine bleach to dispenser 7 Press POWER to turn on washer 4 Add HE detergent to dispenser 6 Add liquid fabric softener to dispenser Detergent dispenser Fabric softener dispenser Do not overll dilute or use more than 34 cup 180 mL Do not use colorsafe bleach or Oxi products in the same cycle with liquid chlorine bleach Liquid chlorine bleach dispenser NOTE Do not add singledose laundry packets colorsafe bleach Oxitype boosters or fabric softener crystals to dispensers They will not dispense correctly
  • Page 10 - English - : Turn cycle knob to choose your wash cycle Estimated Time Remaining will light up with a cycle time You may notice time adjusting during the cycle This is normal If you do not want to begin a cycle immediately you may choose the DELAY WASH option To choose a delay time 1 Press DELAY WASH button to select desired delay time 2 Press STARTPAUSE to set the delay The delay countdown has started when the STARTPAUSE light stops blinking To cancel delaying a cycle 1 Press STARTPAUSE again to begin a wash cycle immediately IMPORTANT When delaying a cycle use liquid HE detergent only in the dispenser Powdered detergents may absorb moisture from a previous cycle and clump before the wash cycle begins 8 Select cycle Wash Temp Hot Some cold water is added to save energy This will be cooler than your hot water heater setting Warm Some cold water will be added so this may be cooler than what your previous washer provided Cool Warm water is added to assist in soil removal and to help dissolve detergents Cold Warm water may be added to assist in soil removal and to help dissolve detergents Suggested Fabrics Whites and pastels Durable garments Heavy soils 9 Select cycle modiers if desired Once you select a cycle the default settings for that cycle will be lit Press the cycle modiers buttons to change the Soil Level Spin Speed and Wash Temp if desired Not all settings are available with all cycles NOTE Always read and follow fabric care labels instructions to avoid damage to your garments 11 Press STARTPAUSE to begin wash cycle 10 Select cycle options Select any other cycle options you may wish to add if not previously set Some cycles will automatically add certain options such as Extra Rinse These may be turned off if desired NOTE Not all options are available with all cycles Bright colors Moderate to light soils Dark colors that bleed or fade Light soils Press the STARTPAUSE button to start the wash cycle When the cycle has nished the DONE indicator will light and the end of cycle signal will sound if set Promptly remove garments when cycle is done to avoid odor reduce wrinkling and rusting of metal hooks zippers and snaps Unlocking the lid to add garments If you need to open the lid to add 1 or 2 missed garments Press STARTPAUSE the lid will unlock once the washer movement has stopped This may take several minutes if the load was spinning at high speed Then close lid and press STARTPAUSE again to restart the cycle If lid is left open for more than 10 minutes the water will pump out Dark colors that bleed or fade Light soils
  • Page 11 - English - : Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges kinks cuts wear or leaks are found When replacing your inlet hoses mark the date of replacement on the label with a permanent marker NOTE This washer does not include inlet hoses See the Installation Instructions for more information WATER INLET HOSES WASHER CARE Recommendations to Help Keep Your Washer Clean and Performing at its Best 1 Always use High Efciency HE detergents and follow the HE detergent manufacturers instructions regarding the amount of HE detergent to use Never use more than the recommended amount because that may increase the rate at which detergent and soil residue accumulate inside your washer which in turn may result in undesirable odor 2 Use warm and hot wash water settings sometimes not exclusively cold water washes because they do a better job of controlling the rate at which soils and detergent accumulate 3 Always leave the washer lid open between uses to help dry out the washer and prevent the buildup of odorcausing residue Cleaning Your Top Loading Washer Read these instructions completely before beginning the routine cleaning processes recommended below This Washer Maintenance Procedure should be performed at a minimum once per month or every 30 wash cycles whichever occurs sooner to control the rate at which soils and detergent may otherwise accumulate in your washer Cleaning the Inside of the Washer To keep your washer odorfree follow the usage instructions provided above and use this recommended monthly cleaning procedure Clean Washer Cycle This washer has a special cycle that uses higher water volumes in combination with affresh Washer Cleaner or liquid chlorine bleach to clean the inside of the washer Begin procedure 1 affresh Washer Cleaner Cycle Procedure Recommended for Best Performance a Open the washer lid and remove any clothing or items b Place an affresh Washer Cleaner tablet in the bottom of the washer basket c Do not place an affresh Washer Cleaner tablet in the detergent dispenser d Do not add any detergent or other chemical to the washer when following this procedure e Close the washer lid f Select the CLEAN WASHER cycle g Press the STARTPAUSE button to begin the cycle The Clean Washer Cycle Operation is described below NOTE For best results do not interrupt cycle If cycle must be interrupted press POWERCANCEL For models with no PowerCancel button press and hold START PAUSE for three seconds After the Clean Washer cycle has stopped run a RinseDrain amp Spin cycle to rinse cleaner from washer WASHER MAINTENANCE WASHER CARE cont 2 Chlorine Bleach Procedure Alternative a Open the washer lid and remove any clothing or items b Add 1 cup 236 mL of liquid chlorine bleach to the bleach compartment NOTE Use of more liquid chlorine bleach than is recommended above could cause washer damage over time c Close the washer lid d Do not add any detergent or other chemical to the washer when following this procedure e Select the CLEAN WASHER cycle f Press the STARTPAUSE button to begin the cycle The Clean Washer Cycle Operation is described below NOTE For best results do not interrupt cycle If cycle must be interrupted press POWERCANCEL For models with no PowerCancel button press and hold START PAUSE for three seconds After the Clean Washer cycle has stopped run a RinseDrain amp Spin cycle to rinse cleaner from washer Description of Clean Washer Cycle Operation 1 This cycle will ll to a water level higher than in normal wash cycles to provide rinsing at a level above the water line for normal wash cycle 2 During this cycle there will be some agitation and spinning to increase the removal of soils After this cycle is complete leave the lid open to allow for better ventilation and drying of the washer interior Cleaning the Dispensers After a period of using your washer you may nd some residue buildup in the washers dispensers To remove residue from the dispensers wipe them with a damp cloth and towel dry Do not attempt to remove the dispensers or trim for cleaning The dispensers and trim are not removable If your model has a dispenser drawer however remove the drawer and clean it before or after you run the Clean Washer cycle Use an allpurpose surface cleaner if needed Cleaning the Outside of the Washer Use a soft damp cloth or sponge to wipe away any spills Use only mild soaps or cleaners when cleaning external washer surfaces IMPORTANT To avoid damaging the washers nish do not use abrasive products
  • Page 12 - English - : REINSTALLINGUSING WASHER AGAIN To reinstall washer after nonuse vacation winter storage or moving 1 Refer to Installation Instructions to locate level and connect washer 2 Before using again run washer through the following recommended procedure To use washer again 1 Flush water pipes and hoses Reconnect water inlet hoses Turn on both water faucets 2 Plug in washer or reconnect power 3 Run washer through BULKY ITEMS cycle to clean washer and remove antifreeze if used Use only HE High Efciency detergent Use half the manufacturers recommended amount for a mediumsize load TRANSPORTING YOUR WASHER 1 Shut off both water faucets Disconnect and drain water inlet hoses 2 If washer will be moved during freezing weather follow WINTER STORAGE CARE directions before moving 3 Disconnect drain from drain system 4 Unplug power cord 5 Place inlet hoses inside washer basket 6 Drape power cord and drain hose over the console and secure with masking tape 7 Place foam packing ring from original shipping materials back inside washer If you do not have packing ring place heavy blankets or towels into basket opening Close lid and place tape over lid and down front of washer Keep lid taped until washer is placed in new location Operate your washer only when you are home If moving or not using your washer for a period of time follow these steps 1 Unplug or disconnect power to washer 2 Turn off water supply to washer to avoid ooding due to water pressure surge WINTER STORAGE CARE IMPORTANT To avoid damage install and store washer where it will not freeze Because some water may stay in hoses freezing can damage washer If storing or moving during freezing weather winterize your washer To winterize washer 1 Shut off both water faucets disconnect and drain water inlet hoses 2 Put 1 qt 1 L of RVtype antifreeze in basket and run washer on RINSEDRAIN amp SPIN cycle for about 30 seconds to mix antifreeze and remaining water 3 Unplug washer or disconnect power NONUSE AND VACATION CARE
  • Page 13 - English - : First try the solutions suggested here or visit our website at wwwwhirlpoolcomhelp for assistance and to possibly avoid a service call If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the oor and locked Front and rear feet must be in rm contact with oor and washer must be level to operate properly Jam nuts must be tight against the bottom of the cabinet Check oor for exing or sagging If ooring is uneven a 34quot 19 mm piece of plywood under your washer will reduce sound See Level the Washer in the Installation Instructions Load could be unbalanced Load garments in loose heaps evenly around the washplate Do not load garments directly over the center of the washplate Adding wet items to washer or adding more water to basket could unbalance washer Avoid washing single items Balance a single item such as a rug or jeans jacket with a few extra items If the dial is ashing redistribute the load close the lid and press STARTPAUSE Use Bulky Items cycle for oversized nonabsorbent items such as comforters or polylled jackets Other items are not appropriate for Bulky Items cycle See Cycle Guide Item or load not suitable for selected cycle See Cycle Guide and Using Your Washer Empty pockets before washing Loose items such as coins could fall between basket and tub or may block pump It may be necessary to call for service to remove items Washer not level Water may splash off basket if washer is not level Fill hoses not attached tightly Tighten llhose connection Make sure all four ll hose at washers are properly seated Drain hose connection Pull drain hose from washer cabinet and properly secure it to drainpipe or laundry tub Check household plumbing for leaks or clogged sink or drain Water can back up out of a clogged sink or drainpipe Check all household plumbing for leaks laundry tubs drain pipe water pipes and faucets Fill hose washers Noises For normal operating sounds go to wwwwhirlpoolcomhelp It is normal to hear metal items on clothing such as metal snaps buckles or zippers touch against the stainless steel basket Objects caught in washer drain system Clicking or metallic noises Gurgling or humming It is normal to hear the pump making a continuous humming sound with periodic gurgling or surging as nal amounts of water are removed during the spindrain cycles Washer may be draining water Water Leaks Check the following for proper installation Do not place tape over drain opening An unbalanced load can cause basket to be out of alignment and cause water to splash off tub See Using Your Washer for loading instructions Washer not loaded as recommended TROUBLESHOOTING Vibration rocking or walking Not enough water in washer Load not completely covered in water This is normal operation for an HE lowwater washer The load will not be completely underwater The washer senses load sizes and adds correct amount of water for optimal cleaning See Whats New under the Lid IMPORTANT Do not add more water to washer Adding water lifts the garments off the washplate resulting in less effective cleaning Washer not performing as expected Washer may not be level Vibration or OffBalance Vibration during spinning or washer stopped with all dial lights ashing Humming You may hear the hum of the sensing spins after you have started the washer This is normal Sensing spins will take several minutes before water is added to the washer The washer is sensing the load size
  • Page 14 - English - : If you experience Possible Causes Solution Normal washer operation Lid must be closed for washer to run Washer will pause during certain phases of cycle Do not interrupt cycle Washer may be stopped to reduce suds The washer senses the dry load with short spins that may take 2 to 3 minutes before water is added You may hear the hum of the spins This is normal Washer wont run or ll washer stops working cont Plug power cord into a grounded 3prong outlet Do not use an extension cord Ensure there is power to outlet Reset a tripped circuit breaker Replace any blown fuses NOTE If problems continue contact an electrician Check proper electrical supply Washer may be tightly packed Remove several items rearrange load evenly around the washplate Do not load garments directly over the center of the washplate Close lid and press STARTPAUSE Add only 1 or 2 additional garments after washer has started Not using HE detergent or using too much HE detergent Only use HE detergent Suds from regular detergents can slow or stop the washer Always measure detergent and following detergent directions based on your load requirements To remove suds cancel cycle Select RINSEDRAIN amp SPIN Select your cycle Press STARTPAUSE Do not add more detergent Small items may have been caught in pump or between basket and tub which can slow draining Empty pockets and use garment bags for small items Washer not draining spinning loads are still wet Washer not performing as expected cont TROUBLESHOOTING Do not add more water to the washer If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at wwwwhirlpoolcomhelp for assistance and to possibly avoid a service call Washer not performing as expected cont Washer wont run or ll washer stops working Check for proper water supply Both hoses must be attached and have water owing to inlet valve Both hot and cold water faucets must be turned on Check that inlet valve screens have not become clogged Check for any kinks in inlet hoses which can restrict water ow
  • Page 15 - English - : Check plumbing for correct drain hose installation Drain hose extends into standpipe farther than 45quot 114 mm Check drain hose for proper installation Use drain hose form and securely attach to drainpipe or tub Do not tape over drain opening Lower drain hose if the end is higher than 96quot 24 m above the oor Remove any clogs from drain hose Not using HE detergent or using too much HE detergent Suds from regular detergent or using too much detergent can slow or stop draining or spinning Use only HE detergent Always measure and follow detergent directions for your load To remove extra suds Select RINSEDRAIN amp SPIN Do not add detergent Load is tangling Washer not loaded as recommended Load garments in loose heaps evenly around the washplate Do not load garments directly over the center of the washplate Reduce tangling by mixing types of load items Use the recommended cycle for the type of garments being washed If you experience Possible causes Solution Incorrect or wrong wash or rinse temperatures Check for proper water supply Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed Both hoses must be attached to both washer and faucet and have both hot and cold water owing to inlet valve Check that inlet valve screens are not clogged Remove any kinks in hoses Energy Star qualied washers use cooler wash and rinse water temperatures than traditional topload washers This includes cooler hot and warm washes Load not rinsed Check for proper water supply First try the solutions suggested here or visit our website at wwwwhirlpoolcomhelp for assistance and to possibly avoid a service call Washer not performing as expected cont TROUBLESHOOTING Energysaving controlled wash temperatures Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed Both hoses must be attached and have water owing to the inlet valve Both hot and cold water faucets must be on Inlet valve screens on washer may be clogged Remove any kinks in the inlet hose Not using HE detergent or using too much HE detergent The suds from regular detergent can cause the washer to operate incorrectly Use only HE detergent Be sure to measure correctly Always measure detergent and follow detergent directions based on load size and soil level Washer may be tightly packed The washer is less efcient at rinsing when load is tightly packed Load garments in loose heaps evenly around the washplate Do not load garments directly over the center of the washplate Use cycle designed for the fabrics being washed Add only 1 or 2 additional garments after washer has started Fabric softener option not selected When using fabric softener be sure the Fabric Softener option is selected Sand pet hair lint etc on load after washing Heavy sand pet hair lint and detergent or bleach residues may require additional rinsing Add an Extra Rinse to the selected cycle Washer not draining spinning loads are still wet cont Washer may be tightly packed or unbalanced Tightly packed loads may not allow the washer to spin cor rectly leaving the load wetter than normal Evenly arrange the wet load for balanced spinning Select RINSEDRAIN amp SPIN to remove excess water See Using Your Washer for loading recommendations Using cycles with a lower spin speed Cycles with lower spin speeds remove less water than cycles with high spin speeds Use the recommended cyclespeed spin for your garment
  • Page 16 - English - : If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at wwwwhirlpoolcomhelp for assistance and to possibly avoid a service call TROUBLESHOOTING Not using HE detergent or using too much HE detergent Not using correct cycle for fabric type Not using dispensers Not washing like colors together The suds from regular detergent can prevent washer from operating correctly Use only HE detergent Be sure to measure correctly Always measure detergent and follow detergent directions based on load size and soil level Use a higher soil level cycle option and warmer wash temperature to improve cleaning If using Quick Wash cycle on some models wash only a few items Use Whites or Heavy Duty cycle for tough cleaning See the Cycle Guide to match your load with the best cycle Use dispensers to avoid chlorine bleach and fabric softener staining Load dispensers before starting a cycle Avoid overlling Do not add products directly onto load Wash like colors together and remove promptly after the cycle is complete to avoid dye transfer Washer not performing as expected cont Monthly maintenance not done as recommended Not using HE detergent or using too much HE detergent Run the Clean Washer with affresh cycle after every 30 washes See Washer Care in Washer Maintenance Unload washer as soon as cycle is complete Use only HE detergent Be sure to measure correctly Always follow the detergent directions See Washer Care section Odors Empty pockets zip zippers and snap or hook fasteners before washing to avoid snags and tears Sharp items were in pockets during wash cycle Strings and straps could have tangled Items may have been damaged before washing Mend rips and broken threads in seams before washing Fabric damage can occur if the load is tightly packed Load garments in loose heaps evenly around washplate Do not load garments directly over the center of the washplate Load items should move freely during wash to avoid damage Use cycle designed for the fabrics being washed Add only 1 or 2 additional garments after washer has started Tie all strings and straps before starting wash load Fabric Damage Garment care instructions may not have been followed Always read and follow garment manufacturers care label instructions See the Cycle Guide to match your load with the best cycle Washer not loaded as recommended Washer senses load size and adds correct amount of water This is normal and necessary for clothes to move Do not add more water to washer Adding water lifts the garments off the washplate resulting in less effective cleaning Load garments in loose heaps evenly around the washplate Do not load garments directly over the center of the washplate Add only 1 or 2 additional garments after washer has started Not cleaning or removing stains Wash load not completely covered in water Added more water to washer Wash action andor spin speed too fast for load Select a cycle with a slower wash action and slower spin speed Note that items will be wetter than when using a higher speed spin Load is tangling cont
  • Page 17 - English - : Liquid chlorine bleach may have been added incorrectly Do not pour liquid chlorine bleach directly onto load Wipe up bleach spills Undiluted bleach will damage fabrics Do not use more than recommended by manufacturer Do not place load items on top of bleach dispenser when loading and unloading washer If you experience Possible Causes Solution Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon Do not overll dispenser Overlling causes immediate dispensing Always select Fabric Softener option to assure proper dispensing Load dispensers before starting a cycle It is normal for small amounts of water to be remain in dispenser at the end of the cycle Homes with low water pressure may result in residual powder in the dispenser To avoid select a warmer wash temperature if possible depending on your load Use only liquid chlorine bleach in the bleach dispenser Incorrect dispenser operation First try the solutions suggested here or visit our website at wwwwhirlpoolcomhelp for assistance and to possibly avoid a service call TROUBLESHOOTING Washer not performing as expected cont Error Code Appears in Display oL overloaded appears in display Load too large If an overload is detected the washer will drain any water and detergent in the washer Remove several items and add HE detergent Close lid and press STARTPAUSE Liquid chlorine bleach not used in dispenser uL unbalanced load appears in display Load not balanced The washer is running a loadbalance correction routine Allow the washer to continue If the dial is ashing and the washer has stopped redistribute the load close the lid and press STARTPAUSE HC hot and cold hoses reversed appears in display Hot and cold inlet hoses have been installed incorrectly This code will appear at the end of the wash cycle to indicate that cold water hose is connected to the hot water inlet and hot water hose is connected to the cold water inlet Sd Excess suds appears in display Excessive suds in washer Washer is running a suds reduction routine Allow the washer to continue Use only HE detergent Always measure detergent and base detergent quantity on load size Follow detergent manufacturers instructions If the dial is ashing reselect your desired cycle using a cold wash temperature and press STARTPAUSE Do not add detergent dL Lid cannot lock appears in display An item in the load may be keeping the lid from locking Check for items directly under the lid lid Lid opened appears in display Washer lid left open Close the lid to clear the display If the lid is left open for more than 10 minutes the cycle will reset and water in the washer will drain dU Lid cannot unlock appears in display Objects on washer lid prevent it from unlocking Remove objects such as a basket of laundry from the top of the washer F code Ftype error code appears in display System error code Press STARTPAUSE once to clear the code Then press STARTPAUSE again to restart washer If code appears again call for service LF too long to ll appears in display Washer taking too long to ll Drain extends more than 45quot 114 mm into standpipe Check plumbing for correct drain hose installation Use drain hose form and attach securely to drainpipe or tub Do not tape over drain opening See Installation Instructions Ld too long to drain water appears in display Washer taking too long to drain water Drain extends more than 45quot 114 mm into standpipe Check plumbing for correct drain hose installation Use drain hose form and attach securely to drainpipe or tub Do not tape over drain opening Lower drain hose if the end is higher than 96quot 24 m above the oor Remove any clogs from drain hose See Installation Instructions Fabric Damage cont Using singledose laundry packet Packet not dissolving Make sure singledose laundry packet is added to washer basket before adding clothes Follow the manufacturers recommendations
  • Page 18 - English - : WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase when this major appliance is installed operated and maintained according to instrucons aached to or furnished with the product Whirlpool Corporaon or Whirlpool Canada LP hereaer Whirlpool will pay for Factory Specied Replacement Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN Service must be provided by a Whirlpool designated service company This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased This limited warranty is eecve from the date of original consumer purchase Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover 1 Replacement parts or repair labor if this major appliance is used for other than normal singlefamily household use or when it is used in a manner that is inconsistent to published user or operator instrucons andor installaon instrucons 2 Service calls to correct the installaon of your major appliance to instruct you on how to use your major appliance to replace or repair house fuses or to correct house wiring or plumbing 3 Service calls to repair or replace appliance light bulbs air lters or water lters Consumable parts are excluded from warranty coverage 4 Damage resulng from accident alteraon misuse abuse re ood acts of God improper installaon installaon not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by Whirlpool 5 Cosmec damage including scratches dents chips or other damage to the nish of your major appliance unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase 6 Pick up and delivery This major appliance is intended to be repaired in your home 7 Repairs to parts or systems resulng from unauthorized modicaons made to the appliance 8 Expenses for travel and transportaon for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized Whirlpool servicer is not available 9 The removal and reinstallaon of your major appliance if it is installed in an inaccessible locaon or is not installed in accordance with Whirlpool published installaon instrucons 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original modelserial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW Some states and provinces do not allow limitaons on the duraon of implied warranes of merchantability or tness so this limitaon may not apply to you This warranty gives you specic legal rights and you also may have other rights that vary from state to state or province to province LIMITATION OF REMEDIES EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states and provinces do not allow the exclusion or limitaon of incidental or consequenal damages so these limitaons and exclusions may not apply to you This warranty gives you specic legal rights and you also may have other rights that vary from state to state or province to province If outside the 50 United States and Canada contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies If you think you need repair service rst see the Troubleshoong secon of the Use amp Care Guide If you are unable to resolve the problem aer checking Troubleshoong addional help can be found by checking the Assistance or Service secon or by calling Whirlpool In the USA call 1 800 2531301 In Canada call 1800 807 6777 1011 Keep this book and your sales slip together for future reference You must provide proof of purchase or installation date for inwarranty service Write down the following informaon about your major appliance to beer help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can nd this informaon on the model and serial number label located on the product Dealer name Address Phone number Model number Serial number Purchase date DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representaons about the quality durability or need for service or repair of this major appliance other than the representaons contained in this Warranty If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty
  • Page 20 - French - : Détection automatique de taille de charge Une fois que lon démarre le programme le couvercle se verrouille et la laveuse entame un processus de détection pour déterminer le niveau deau approprié à la charge Vous entendrez le moteur faire tourner le panier par de brefs mouvements dimpulsion pour bien imbiber la charge Cette méthode de lavage avec faible consommation deau utilise moins deau et dénergie quune laveuse traditionnelle de type agitateur QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des détergents Haute efcacité Lemballage portera la mention HE ou High Efciency haute efcacité Un lavage avec faible consommation deau produit un excès de mousse avec un détergent non HE ordinaire Il est probable que lutilisation dun détergent ordinaire prolongera la durée des programmes et réduira la performance de rinçage Ceci peut aussi entraîner des défaillances des composants et une moisissure perceptible Les détergents HE sont conçus pour produire la quantité de mousse adéquate pour le meilleur rendement Suivre les recommandations du fabricant pour déterminer la quantité de détergent à utiliser Sons normaux prévisibles Au cours des différents stades du programme de lavage vous entendrez peutêtre des bruits que votre laveuse précédente ne produisait pas Par exemple vous entendrez peutêtre un cliquetis au début du programme lorsque le système de verrouillage du couvercle effectue un test automatique On entendra différents bourdonnements et bruits de frottements rythmiques à mesure que limpulseur déplace la charge Parfois il est possible que la laveuse soit complètement silencieuse lorsquelle détermine le niveau deau adéquat ou quelle laisse tremper les vêtements Utiliser uniquement un détergent Haute efcacité HE Nettoyage concentré Le système de lavage à faible consommation deau signie un lavage concentré Plutôt que de diluer du détergent comme dans une laveuse de type agitateur cette laveuse libère le détergent directement sur les endroits souillés La nouveauté la plus remarquable de cette nouvelle laveuse est son système de lavage à faible consommation deau avec plateau de lavage La laveuse ajuste automatiquement le niveau deau en fonction de la taille de la charge nul besoin de sélecteur de niveau deau Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du plateau de lavage Ne pas placer les vêtements directement au centre du plateau de lavage celuici doit être visible À mesure que la laveuse imbibe et déplace la charge les vêtements se tassent dans le panier Ceci est normal et ne signie pas que lon doive rajouter des vêtements IMPORTANT Le panier de la laveuse ne sera pas rempli deau comme avec votre précédente laveuse de type agitateur Il est normal quune partie de la charge dépasse du niveau deau Laver avec moins deau Laveuse traditionnelle de type agitateur Laveuse à faible consommation deau Washplate Impulseur
  • Page 21 - French - : TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES POWER BUTTON Bouton de mise sous tension Appuyer sur ce bouton pour METTRE EN MARCHE la laveuse Si lon appuie une fois sur ce bouton alors que la laveuse fonctionne le programme en cours est annulé si lon appuie deux fois dessus la laveuse SÉTEINT BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE Tourner le bouton de programme de lavage pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge Voir Guide de programmes pour des descriptions de programmes détaillées AFFICHAGE DE DURÉESTATUT Lafchage de durée résiduelle estimée indique le temps nécessaire à lachèvement du programme Des facteurs tels que la taille de la charge et la pression de leau peuvent affecter la durée afchée La laveuse peut également ajuster la durée du programme en cas de surcharge de charge déséquilibrée ou de production excessive de mousse Si vous avez déni un départ différé du cycle lestimée Afchage de duree restant indique le temps de retard réglé Une fois le programme terminé le témoin lumineux DONE TERMINÉ sallume jusquà ce que lon ouvre le couvercle Ce témoin lumineux indique que le couvercle est verrouillé et ne peut être ouvert Si lon doit ouvrir le couvercle appuyer sur STARTPAUSE MISE EN MARCHEPAUSE Le couvercle se déverrouille une fois que le mouvement de la laveuse a cessé Ceci peut prendre plusieurs minutes si la laveuse essorait la charge à grande vitesse Appuyer sur STARTPAUSE MISE EN MARCHEPAUSE pour redémarrer le programme ECO MONITOR ÉcoMoniteur La laveuse est spécialement conçue pour économiser de leau et de lénergie Chaque programme ainsi que toute option sélectionnée entraînera une consommation dénergie et deau différente Pour utiliser lécomoniteur choisir le programme correspondant le mieux à la charge à laver puis ajuster les options de température et de vitesse dessorage pour améliorer la consommation énergétique de chaque programme STARTPAUSE BUTTON Bouton de mise en marchepause Appuyer sur ce bouton pour démarrer le programme sélectionné puis appuyer de nouveau pour suspendre un programme CYCLE SIGNAL BUTTON Bouton de signal de programme Utiliser cette option pour ajuster le volume du signal qui retentit à la n dun programme Un signal sonore plus fort peut être utile si lon souhaite retirer les articles dès la n du programme OPTIONS DES PROGRAMMES On peut aussi ajouter ou supprimer des options pour chaque programme Noter que certaines options ne peuvent pas être utilisées avec certains programmes et que certaines dentre elles sont préréglées pour ne fonctionner quavec certains programmes ECOBOOST Puissance éco Loption EcoBoost Puissance éco permet daccroître vos économies dénergie sur les programmes de lavage Lorsque lon utilise cette option le programme de lavage utilise une eau de lavage plus froide que celle du programme sélectionné et peut augmenter la vitesse dessorage pour accélérer le séchage EXTRA RINSE Rinçage supplémentaire On peut utiliser cette option pour ajouter automatiquement un second rinçage à la plupart des programmes FABRIC SOFTENER DISPENSER SELECTOR Sélecteur de Distributeur dassouplissant pour tissu Appuyer sur ce bouton pour que le distributeur dassouplissant pour tissu ajoute automatiquement de lassouplissant liquide à la charge au moment opportun REGLAGÉS DES PROGRAMMES Lorsquon sélectionne un programme ses réglages par défaut sallument SOIL LEVEL Niveau de saleté Le niveau de saleté durée de lavage est préréglé pour chaque programme de lavage Lorsque lon appuie sur la touche Soil Level Niveau de saleté la durée du programme en minutes augmente ou diminue sur lafcheur de la durée résiduelle estimée et une durée de lavage différente apparaît Pour la plupart des charges utiliser le niveau de saleté préréglé pour le programme choisi Pour les tissus très sales et robustes appuyer sur SOIL LEVEL Niveau de saleté pour prolonger la durée de lavage si nécessaire Pour les tissus peu sales et délicats appuyer sur SOIL LEVEL Niveau de saleté pour abréger la durée de lavage si nécessaire Un réglage de niveau de saleté inférieur aidera à réduire lemmêlement et le froissement Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles 1 3 5 6
  • Page 22 - French - : WASH TEMP Température de lavage La fonction de contrôle de température détecte et maintient une température uniforme de leau en régulant le débit darrivée deau chaude et deau froide Sélectionner une température de lavage en fonction du type de tissu et de saleté à laver Pour des résultats optimaux suivre les instructions sur létiquette du vêtement et utiliser la température deau de lavage la plus chaude possible qui reste sans danger pour le tissu Les températures de leau tiède et de leau chaude seront inférieures à celles de votre précédente laveuse Même avec un réglage de lavage à leau froide il est possible que de leau tiède soit ajoutée à la laveuse pour maintenir une température minimale Distributeurs Distributeur de détergent Haute efcacité HE Verser le détergent HE liquide ou en poudre ou le produit activateur Oxi dans ce distributeur pour le programme de lavage principal A B C Utiliser uniquement un détergent Haute efcacité HE Distributeur dagent de blanchiment liquide Ce distributeur peut contenir jusquà 34 de tasse 180 mL dagent de blanchiment Lagent de blanchiment sera automatiquement dilué et distribué au moment opportun au cours du programme de lavage Ce distributeur ne peut pas diluer de lagent de blanchiment en poudre REMARQUE Remplir le distributeur uniquement avec un agent de blanchiment liquide Distributeur dassouplissant de tissu liquide Si désiré verser la mesure dassouplissant pour tissu liquide dans le distributeur dassouplissant pour tissu liquide Celuici distribuera automatiquement le produit au moment opportun si lon sélectionne loption dassouplissant pour tissu Utiliser uniquement de lassouplissant de tissu liquide dans ce distributeur A C B SPIN SPEED Vitesse dessorage Cette laveuse sélectionne automatiquement la vitesse dessorage en fonction du programme sélectionné Les vitesses préréglées peuvent être modiées Sur certains programmes certaines vitesses dessorage ne sont pas disponibles Des vitesses dessorage plus élevées signient des durées de séchage plus courtes mais elles peuvent augmenter le froissement de la charge Des vitesses dessorage plus lentes signient moins de froissement mais laissent la charge plus humide
  • Page 23 - French - : GUIDE DE PROGRAMMES Articles à laver Programme Température de lavage Vitesse dessorage Niveau de saleté Options disponibles Détails du programme Articles en soie lavables en machine tissus lavables à la main et laine Handwash Delicate Lavage à la main articles délicats Vêtements légèrement sales Tissus non repassables Quick Wash Lavage rapide Perm Press Casual Pressage permanent toutaller Utiliser ce programme pour laver les articles délicats lavables en machine Ce programme utilise un culbutage intermittent dans de leau froide et un essorage à faible vitesse pour prendre soin des articles délicats lavables et éviter le rétrécissement Placer les petits articles dans des sacs en let avant le lavage Utiliser ce programme pour laver des petites charges de 23 articles légèrement sales donton a besoin rapidement Ce programme combine un culbutage à vitesse rapide une durée de lavage réduite et un essorage à vitesse élevée pour réduire la durée de séchage Utiliser ce programme pour les vêtements de travail peu sales Ce programme utilise un lavage à leau tiède une période de refroidissement et des vitesses dessorage moyennes pour mieux lutter contre le froissement Draps normalement sales Sheets Draps Utiliser ce programme pour laver les draps de lit Ce programme utilise de leau supplémentaire et une action de lavage spéciale pour réduire lentortillement Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme Pour un meilleur soin des tissus choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver Si lon utilise lécomoniteur ajuster la température et la vitesse dessorage dans ce programme pour améliorer la consommation dénergie Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles Options de Température de lavage Hot Chaude Warm Tiède Cool Fraiche Cold Froide Options de Vitesse dessorage High Élevée Medium Moyenne Low Basse No Spin Pas dessorage Options de Niveau de saleté Heavy Intense Normal Medium Moyen Light Léger Options disponibles Extra Rinse Rinçage supplémentaire EcoBoost Puissance éco Fabric Softener Assouplissant pour tissu Utiliser ce programme pour nettoyer les articles en coton et les charges de tissus mixtes présentant un degré de saleté normal Les réglages par défaut peuvent être ajustés au besoin NormalCharges de vêtements en coton lin et charges mixtes Medium Low Heavy Normal Medium Light Extra Rinse Fabric Softener Extra Rinse Fabric Softener Hot Warm Cool Cold Hot Warm Cool Cold High Medium Low High Medium Low Heavy Normal Medium Light Heavy Normal Medium Light Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Hot Warm Cool Cold High Medium Low Heavy Normal Medium Light Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Hot Warm Cool Cold High Medium Heavy Normal Medium Light Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Warm Cool Cold Tissu et vêtements de sport Active Wear Vêtements de sport Hot Warm Cool Cold High Medium Low Heavy Normal Medium Light Utiliser ce programme pour laver des charges de pasfer des tissus tels que des chandails sport et autres vêtements de sport Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Températures de lavage varie en fonction du réglage du cycle choisi Tous les paramètres du cycle dutiliser un rinçage à froid la température Pas tous les modèles par défaut du réglage du niveau de saleté Certains modèles par défaut pour Medium sur ce cycle
  • Page 24 - French - : Articles à laver Programme Température de lavage Vitesse dessorage Niveau de saleté Options disponibles Détails du programme Tissus résistants articles grandteint Heavy Duty Service intense Utiliser ce programme pour les articles en coton très sales ou en coton épais Ce programme combine un lavage à vitesse rapide une durée de lavage plus longue et un essorage à vitesse très élevée pour réduire la durée de séchage Ajuster les réglages de température si nécessaire Articles de grande taille tels que les sacs de couchage les petits duvets les vestes Bulky Items Articles volumineux Ce programme est conçu pour les articles surdimensionnés qui nabsorbent pas facilement leau tels que les couettes les oreillers et les vestes avec rembourrage en polyester Ce programme utilise un trempage préliminaire pour bien imbiber larticleles articles Whites Blancs Ce programme introduit lagent de blanchiment liquide à la charge au moment approprié pour un blanchiment amélioré des tissus blancs sales GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme Pour un meilleur soin des tissus choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver Si lon utilise lécomoniteur ajuster la température et la vitesse dessorage dans ce programme pour améliorer la consommation dénergie Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles Tissus blancs sales Hot Warm Cool Cold High Medium Low Heavy Normal Medium Light Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Hot Warm Cool Cold Medium Low Heavy Normal Medium Light Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Couleurs foncées cotons lin casual et charges mixtes Cold Wash Clean Care Lavage froid entretien de nettoyage Cold High Medium Low Heavy Normal Medium Light Ce programme utilise leau de lavage à froid et une solution de détergent concentré pour soulever doucement les taches et les soins pour les tissus Les réglages peuvent être ajustés comme souhaité mais il doit utiliser seulement les paramètres de leau froide Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Hot Warm Cool Cold High Medium Low Heavy Normal Medium Light Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Pas de vêtements dans la laveuse Nettoyage de la laveuse avec affresh Clean Washer with affresh Utiliser ce programme à lissue de chaque série de 30 lavages pour que lintérieur de la laveuse reste frais et propre Ce programme utilise un niveau deau plus élevé Avec ce programme utiliser une tablette de nettoyant pour laveuse affresh ou de leau de Javel pour nettoyer soigneusement lintérieur de votre laveuse Ce programme ne doit pas être interrompu Voir Entretien de la laveuse IMPORTANT Ne pas placer de vêtements ou autres articles dans la laveuse pendant le programme Clean Washer with affresh Utiliser ce programme avec une cuve de lavage vide EcoBoost Options de Température de lavage Hot Chaude Warm Tiède Cool Fraiche Cold Froide Options de Vitesse dessorage High Élevée Medium Moyenne Low Basse No Spin Pas dessorage Options de Niveau de saleté Heavy Intense Normal Medium Moyen Light Léger Options disponibles Extra Rinse Rinçage supplémentaire EcoBoost Puissance éco Fabric Softener Assouplissant pour tissu Températures de lavage varie en fonction du réglage du cycle choisi Tous les paramètres du cycle dutiliser un rinçage à froid la température
  • Page 25 - French - : Articles à laver Programme Température de lavage Vitesse dessorage Niveau de saleté Options disponibles Détails du programme Utiliser ce programme pour extraire par essorage lexcédent deau présent dans une charge Ce programme évacue leau et effectue un essorage à haute vitesse La vitesse dessorage est réglable Drain amp Spin Vidange et essorage Charge de vêtements mouillée Maillots de bain et articles nécessitant uniquement un rinçage Rinse amp Spin Rinçage et essorage Ce programme utilise une vitesse dessorage élevée Pour certains tissus il peut être judicieux de régler la vitesse déssorage à un réglage faible GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme Pour un meilleur soin des tissus choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver Si lon utilise lécomoniteur ajuster la température et la vitesse dessorage dans ce programme pour améliorer la consommation dénergie Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles Pour les modèles avec des positions de boutons de programme distinctes pour Rinse amp Spin rinçage et essorage et Drain amp Spin vidange et essorage Maillots de bain et articles nécessitant uniquement un rinçage RinseDrain amp Spin Rinçage Vidange et essorage Charge de vêtements mouillée RinseDrain amp Spin Rinçage Vidange et essorage Pour sélectionner choisir Rinse Drain amp Spin RinçageVidange et essorage et désactiver Extra Rinse Rinçage supplémentaire Utiliser ce programme pour extraire par essorage lexcédent deau présent dans une charge Ce programme évacue leau et effectue un essorage à haute vitesse La vitesse dessorage est réglable Pour les modèles avec une position de bouton de programme RinseDrain amp Spin rinçagevidange et essorage Ce programme utilise une vitesse dessorage élevée Pour certains tissus il peut être judicieux de régler la vitesse déssorage à un réglage faible High Medium Low High Medium Low High Medium Low Utiliser ce programme pour faire tremper les petites taches tenaces sur les tissus Une fois la durée expirée la laveuse évacue leau mais elle neffectue pas dessorage et un signal sonore retentit Pour régler un programme à la suite dun autre ajouter du détergent et sélectionner un programme en fonction du type de tissu Tissus très sales Soak Trempage High Medium Low EcoBoost Fabric Softener EcoBoost Fabric Softener Warm Cool Cold Heavy Normal Medium Light EcoBoost Options de Température de lavage Hot Chaude Warm Tiède Cool Fraiche Cold Froide Options de Vitesse dessorage High Élevée Medium Moyenne Low Basse No Spin Pas dessorage Options de Niveau de saleté Heavy Intense Normal Medium Moyen Light Léger Options disponibles Extra Rinse Rinçage supplémentaire EcoBoost Puissance éco Fabric Softener Assouplissant pour tissu Températures de lavage varie en fonction du réglage du cycle choisi Tous les paramètres du cycle dutiliser un rinçage à froid la température
  • Page 26 - French - : UTILISATION DE LA LAVEUSE Vider les poches Des pièces de monnaie des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous la plateau de lavage et de sy coincer ce qui peut entraîne des bruits inattendus Trier les articles en fonction du programme et de la température deau recommandés ainsi que de la solidité des teintures Séparer les articles très sales des articles peu sales Séparer les articles délicats des tissus résistants Ne pas sécher les vêtements si les taches sont toujours présentes après le lavage car la chaleur pourrait xer les taches sur le tissu Traiter les taches sans délai Fermer les fermetures à glissière attacher les crochets cordons et ceintures en tissu Ôter les garnitures et les ornements non lavables Réparer les déchirures pour éviter que les articles ne sendommagent encore davantage lors du lavage Conseils utiles Lors du lavage darticles imperméables ou résistants à leau charger la laveuse de façon uniforme Voir Guide de programmes pour des conseils et pour plus dinformations sur lutilisation du programme Bulky Items Articles volumineux 1 Trier et préparer le linge Utiliser des sacs en let pour aider à empêcher lemmêlement lors du lavage darticles délicats ou de petits articles Retourner les tricots pour éviter le boulochage Séparer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent Les articles synthétiques tricots et articles en velours retiennent la charpie provenant des serviettes des tapis et des tissus chenille REMARQUE Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter dendommager les vêtements On peut ajouter un sachet de lessive à dose unique lagent de blanchiment sans danger pour les couleurs le produit Oxi ou des cristaux dassouplissant pour tissu dans le panier avant dajouter le linge REMARQUE Najoutez pas les vêtements au panier de la laveuse avant dajouter des produits de buanderie Suivez toujours les instructions du fabricant 2 Ajouter un sachet de lessive à dose unique lagent de blanchiment sans danger pour les couleurs le produit Oxi ou des cristaux dassouplissant pour tissu si désiré
  • Page 27 - French - : Ajouter une mesure de détergent HE dans le distributeur de détergent IMPORTANT Utiliser uniquement des détergents Haute efcacité Lemballage portera la mention HE ou High Efciency Haute efcacité Un lavage avec faible consommation deau produit un excès de mousse avec un détergent non HE ordinaire Il est probable que lutilisation dun détergent ordinaire prolongera la durée des programmes et réduira la performance de rinçage Ceci peut aussi entraîner des défaillances des composants et une moisissure perceptible Les détergents HE sont conçus pour produire la quantité de mousse adéquate pour le meilleur rendement Suivre les recommandations du fabricant pour déterminer la quantité de détergent à utiliser REMARQUE Si lon utilise un produit activateur pour vêtements Oxi lajouter au distributeur de détergent CONSEIL UTILE Voir Entretien de la laveuse pour plus dinformation sur la méthode recommandée pour le nettoyage des distributeurs de la laveuse 4 Verser le détergent HE dans le distributeur Distributeur de détergent 3 Charger les vêtements dans la laveuse Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du plateau de lavage Ne pas placer les vêtements directement au centre du plateau de lavage celuici doit être visible Essayer de mélanger différents types darticles pour réduire lemmêlement IMPORTANT Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour un nettoyage optimal et pour réduire le froissement et lemmêlement REMARQUE Ne pas ajouter de sachet de lessive à dose unique dagent de blanchiment sans danger pour les couleurs des activateurs de type Oxi ou des cristaux dassouplissant pour tissu dans les distributeurs Ils ne seront pas distribués correctement 5 Ajouter lagent de blanchiment liquide dans le distributeur Ne pas remplir excessivement le distributeur diluer le produit ou utiliser plus de 34 de tasse 180 mL Ne pas utiliser dagent de blanchiment sans danger pour les couleurs ni de produit Oxi en même temps que le programme utilisant de lagent de blanchiment liquide Agent de blanchiment liquide Verser une mesure dassouplissant pour tissu liquide dans le distributeur toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose dassouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la charge Sélectionner ensuite loption Fabric Softener Assouplissant pour tissu IMPORTANT Loption Fabric Softener doit être sélectionnée pour que le produit soit distribué correctement et au moment adéquat du programme Ne pas remplir le distributeur excessivement ni diluer le produit Si lon remplit excessivement le distributeur lassouplissant pour tissu sera distribué dans la laveuse immédiatement Si lon sélectionne loption Extra Rinse Rinçage supplémentaire lassouplissant de tissu sera distribué au cours du dernier rinçage REMARQUE Ne pas utiliser de boules distributrices dassouplissant pour tissu dans cette laveuse Elles ne distribueront pas leur contenu correctement 6 Verser de lassouplissant pour tissu liquide dans le distributeur Verser de lassouplissant pour tissu dans le distributeur
  • Page 28 - French - : Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage Le témoin Estimated Time Remaining Durée résiduelle estimée sallume et la durée du programme safche On peut remarquer un ajustement de la durée durant le programme Ceci est normal Si lon ne souhaite pas démarrer un programme immédiatement on peut choisir loption DELAY WASH LAVAGE DIFFÉRÉ Pour choisir une heure de lavage différé 1 Appuyer sur le bouton DELAY WASH LAVAGE DIFFÉRÉ pour sélectionner le délai souhaité 2 Appuyer sur STARTPAUSE MISE EN MARCHEPAUSE pour lancer le compte à rebours Le compte à rebours commence après que le témoin lumineux STARTPAUSE MISE EN MARCHEPAUSE a arrêté de clignoter Pour annuler un programme différé 1 Appuyer de nouveau sur STARTPAUSE MISE EN MARCHEPAUSE pour démarrer un programme de lavage immédiatement IMPORTANT Lorsque lon utilise un programme différé utiliser uniquement du détergent HE liquide dans le distributeur Les détergents en poudre peuvent absorber lhumidité dun programme précédent et former des grumeaux avant que le programme de lavage ne commence 8 Sélectionner le programme 9 Sélectionner les réglages de programme si désiré Après avoir sélectionné un programme les réglages par défaut correspondant à ce programme sallument Appuyer sur les boutons de réglage du programme pour modier le niveau de saleté la vitesse dessorage et la température de lavage si désiré Tous les réglages ne sont pas disponibles avec tous les programmes REMARQUE Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter dendommager les vêtements Tissus suggérés Blancs et couleurs claires Vêtements robustes Saleté intense Wash Temp Température de lavage Hot Chaude De leau froide est ajoutée pour économiser de lénergie Ceci sera plus froid que le réglage du chauffeeau pour leau chaude de votre domicile Warm Tiède De leau froide sera ajoutée il est donc possible que leau soit plus froide que celle que fournissait votre laveuse précédente Cool Fraîche De leau chaude est ajoutée pour favoriser lélimination de la saleté et pour aider à dissoudre les détergents Cold Froide De leau tiède est ajoutée pour favoriser lélimination de la saleté et aider à dissoudre les détergents Couleurs vives Saleté modérée à légère Couleurs qui déteignent ou satténuent Saleté légère Couleurs foncées qui déteignent ou satténuent Saleté légère 7 Appuyer sur POWER pour mettre la laveuse en marche
  • Page 29 - French - : 11 Appuyer sans relâcher sur STARTPAUSE MISE EN MARCHEPAUSE pour démarrer le programme de lavage 10 Sélectionner les options de programme Sélectionner les autres options de programme que lon souhaite ajouter si ce nest pas déjà fait Certains programmes ajoutent automatiquement certaines options telles que Extra Rinse Rinçage supplémentaire Elles peuvent être désactivées si désiré REMARQUE Toutes les options ne sont pas disponibles avec tous les programmes Appuyer sur le bouton STARTPAUSE MISE EN MARCHE PAUSE pour démarrer le programme de lavage Lorsque le programme est terminé le témoin lumineux DONE TERMINÉ sallume et le signal de n de programme retentit si activé Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour empêcher la formation dodeurs réduire le froissement et empêcher les crochets métalliques fermetures à glissière et boutonspression de rouiller Déverrouiller le couvercle pour ajouter les vêtements Si lon doit ouvrir le couvercle pour ajouter 1 ou 2 vêtements Appuyer sur STARTPAUSE MISE EN MARCHEPAUSE le couvercle se déverrouille une fois que le mouvement de la laveuse a cessé Ceci peut prendre plusieurs minutes si la laveuse essorait la charge à grande vitesse Fermer ensuite le couvercle et appuyer de nouveau sur STARTPAUSE MISE EN MARCHEPAUSE pour redémarrer le programme Si on laisse le couvercle ouvert pendant plus de 10 minutes leau est vidangée
  • Page 30 - French - : ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Remplacer les tuyaux darrivée deau après 5 ans dutilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive Inspecter périodiquement les tuyaux les remplacer en cas de renement de déformation de coupure et dusure ou si une fuite se manifeste Lorsque vous remplacez les tuyaux darrivée deau noter la date de remplacement au marqueur indélébile sur létiquette REMARQUE Cette laveuse ne comprend pas de tuyaux darrivée deau Voir les Instructions dinstallation pour plus de renseignements TUYAUX DARRIVÉE DEAU ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Recommandations pour une laveuse propre et pour un niveau de performance optimal 1 Toujours utiliser des détergents haute efcacité HE et suivre les recommandations du fabricant de détergent HE pour déterminer la quantité de détergent HE à utiliser Ne jamais utiliser plus que la quantité recommandée de détergent car ceci peut augmenter le taux daccumulation de résidus de détergent et de souillures à lintérieur de la laveuse ce qui pourrait entraîner la formation dodeurs indésirables 2 Exécuter périodiquement des lavages avec de leau tiède ou chaude et non pas exclusivement des lavages à leau froide car leau tiède ou chaude permet de contrôler plus efcacement la vitesse à laquelle les saletés et les résidus de détergent saccumulent 3 Veiller à toujours laisser le couvercle de la laveuse ouvert entre deux utilisations pour quelle puisse sécher et pour éviter laccumulation de résidus générateurs dodeurs Nettoyage de la laveuse à chargement par le dessus Lire complètement ces instructions avant dentreprendre les opérations de nettoyage de routine recommandées cidessous Le processus dentretien de la laveuse doit être exécuté au moins une fois par mois ou à intervalles de 30 lavages selon la période la plus courte des deux ceci permettra de contrôler la vitesse à laquelle les résidus de détergent et les souillures saccumulent dans la laveuse Nettoyage de lintérieur de la laveuse Pour que lintérieur de la laveuse reste libre de toute odeur suivre les instructions dutilisation indiquées cidessus et effectuer la procédure de nettoyage mensuelle recommandée suivante Programme Clean Washer nettoyage de la laveuse Cette laveuse comporte un programme spécial qui utilise un volume deau plus important en conjonction avec le nettoyant pour laveuse affresh ou un agent de blanchiment liquide au chlore pour nettoyer lintérieur de la laveuse Début de la procédure 1 Procédure de nettoyage avec le nettoyant pour laveuse affresh recommandé pour une performance optimale a Ouvrir le couvercle de la laveuse et retirer tout vêtement ou article b Placer une pastille de nettoyant pour laveuse affresh dans le fond du panier de la laveuse c Ne pas placer de pastille de nettoyant pour laveuse affresh dans le distributeur à détergent d Ne pas ajouter de détergent ou autre composé chimique dans la laveuse lors de lexécution de cette procédure e Rabattre le couvercle de la laveuse f Sélectionner le programme CLEAN WASHER nettoyage de la laveuse g Appuyer sur le bouton STARTPAUSE mise en marche pause pour démarrer le programme Le processus du programme de nettoyage de la laveuse est décrit cidessous ENTRETIEN DE LA LAVEUSE suite REMARQUE Pour de meilleurs résultats ne pas interrompre le programme Si lon doit interrompre le programme appuyer sur POWERCANCEL mise sous tension annulation Pour les modèles dépourvus du bouton Power Cancel mise sous tensionannulation appuyer sur START PAUSE mise en marchepause pendant trois secondes Une fois le programme de nettoyage de la laveuse terminé effectuer un programme RinseDrain amp Spin Rinçagevidange et essorage pour rincer le nettoyant de la laveuse 2 Méthode avec agent de blanchiment au chlore autre option a Ouvrir le couvercle de la laveuse et retirer tout vêtement ou article b Verser 1 tasse 236 mL dagent de blanchiment liquide au chlore dans le distributeur dagent de blanchiment REMARQUE Lemploi dune quantité dagent de blanchiment liquide au chlore supérieure à ce qui est recommandé cidessus pourrait endommager la laveuse avec le temps c Rabattre le couvercle de la laveuse d Ne pas ajouter de détergent ou autre composé chimique dans la laveuse lors de lexécution de cette procédure e Sélectionner le programme CLEAN WASHER nettoyage de la laveuse f Appuyer sur le bouton STARTPAUSE mise en marche pause pour démarrer le programme Le processus du programme de nettoyage de la laveuse est décrit cidessous REMARQUE Pour de meilleurs résultats ne pas interrompre le programme Si lon doit annuler le programme appuyer sur POWERCANCEL mise sous tensionannulation Pour les modèles dépourvus du bouton PowerCancel mise sous tensionannulation appuyer sur STARTPAUSE mise en marchepause pendant trois secondes Une fois le programme de nettoyage de la laveuse terminé effectuer un programme RinseDrain amp Spin Rinçagevidange et essorage pour rincer le nettoyant de la laveuse Description de lutilisation du programme de nettoyage de la laveuse 1 Ce programme remplit la laveuse à un niveau supérieur à celui des programmes de lavage ordinaires an que le niveau de leau de rinçage soit supérieur à celui dun programme de lavage ordinaire 2 Ce programme comporte une agitation et un essorage pour améliorer lélimination des souillures Une fois ce programme terminé laisser le couvercle ouvert pour permettre une meilleure ventilation et pour que lintérieur de la laveuse puisse sécher Nettoyage des distributeurs Après avoir utilisé la laveuse pendant longtemps on peut parfois constater une accumulation de résidus dans les distributeurs de la laveuse Pour éliminer les résidus des distributeurs les essuyer avec un chiffon humide et les sécher avec une serviette Ne pas tenter de retirer les distributeurs ou la garniture pour le nettoyage Les distributeurs et la garniture ne peuvent pas être retirés Cependant si votre modèle comporte un tiroir distributeur retirer le tiroir et le nettoyer avant ou après avoir effectué le programme de nettoyage de la laveuse Si nécessaire utiliser un nettoyant toutusage Nettoyage de lextérieur de la laveuse Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide pour essuyer les renversements éventuels Utiliser uniquement des savons ou nettoyants doux pour nettoyer la surface externe de la laveuse IMPORTANT An déviter dendommager le revêtement de la laveuse ne pas utiliser de produits abrasifs
  • Page 31 - French - : Faire fonctionner la laveuse seulement lorsquon est présent En cas de déménagement ou si lon nutilise pas la laveuse pendant un certain temps suivre les étapes suivantes 1 Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Fermer lalimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à une surpression ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL IMPORTANT Pour éviter tout dommage installer et remiser la laveuse à labri du gel Leau qui peut rester dans les tuyaux risque dabîmer la laveuse en temps de gel Si la laveuse doit faire lobjet dun déménagement ou dentreposage au cours dune période de gel hivériser la laveuse Hivérisation de la laveuse 1 Fermer les deux robinets deau déconnecter et vidanger les tuyaux darrivée deau 2 Placer 1 pinte 1 L dantigel pour véhicule récréatif dans le panier et faire fonctionner la laveuse sur un programme RINSEDRAIN amp SPIN RINÇAGEVIDANGE ET ESSORAGE pendant environ 30 secondes pour mélanger lantigel et leau restante 3 Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique NONUTILISATION ET ENTRETIEN EN PÉRIODE DE VACANCES RÉINSTALLATIONRÉUTILISATION DE LA LAVEUSE Pour réinstaller la laveuse en cas de nonutilisation dentreposage pour lhiver de déménagement ou en période de vacances 1 Consulter les instructions dinstallation pour choisir lemplacement régler laplomb de la laveuse et la raccorder 2 Avant de réutiliser la laveuse exécuter la procédure recommandée suivante Remise en marche de la laveuse 1 Vidanger les canalisations deau et les tuyaux Reconnecter les tuyaux darrivée deau Ouvrir les deux robinets deau 2 Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique 3 Faire exécuter à la laveuse le programme BULKY ITEMS ARTICLES VOLUMINEUX pour nettoyer la laveuse et éliminer lantigel le cas échéant Utiliser uniquement un détergent HE Haute efcacité Utiliser la moitié de la quantité recommandée par le fabricant pour une charge de taille moyenne TRANSPORT DE LA LAVEUSE 1 Fermer les deux robinets deau Débrancher et vidanger les tuyaux darrivée deau 2 Si lon déplace la laveuse pendant une période de gel suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer 3 Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange 4 Débrancher le cordon dalimentation 5 Placer les tuyaux darrivée deau dans le panier de la laveuse 6 Faire passer le cordon dalimentation et le tuyau de vidange par dessus la console et les xer avec du ruban de masquage 7 Replacer lemballage en polystyrène circulaire des matériaux dexpédition dorigine à lintérieur de la laveuse Si vous navez plus lemballage circulaire placer des couvertures lourdes ou des serviettes dans louverture du panier Fermer le couvercle et placer du ruban adhésif sur le couvercle et jusquà la partie inférieure avant de la laveuse Laisser le couvercle fermé par ladhésif jusquà ce que la laveuse soit installée à son nouvel emplacement
  • Page 32 - French - : Essayer dabord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web wwwwhirlpoolcomhelp pour obtenir de laide et pour éviter une intervention de réparation DÉPANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne sont peutêtre pas en contact avec le plancher ou peutêtre quils ne sont verrouillés Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec le plancher et la laveuse doit être daplomb pour fonctionner correctement Les contreécrous doivent être bien serrés contre le bas de la caisse Vérier que le plancher nest pas incurvé ou quil ne saffaisse pas Si le plancher est irrégulier un morceau de contreplaqué de 34quot 19 mm placé sous la laveuse permettra de réduire le bruit Voir Réglage de laplomb de la laveuse dans les Instructions dinstallation La charge est peutêtre déséquilibré Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du plateau de lavage Ne pas placer les vêtements directement au centre du plateau de lavage Le fait dajouter des articles mouillés ou de rajouter de leau dans le panier pourrait déséquilibrer la laveuse Éviter de laver un article seul Compenser le poids dun article seul tel quun tapis ou une veste en jeans par quelques articles supplémentaires pour équilibrer le tout Si le cadran clignote réagencer la charge fermer le couvercle et appuyer sur START PAUSE MISE EN MARCHEPAUSE Utiliser le programme Bulky Items Articles volumineux pour les articles surdimensionnés et non absorbants tels que les couettes ou les vestes avec rembourrage en polyester Certains articles ne conviennent pas au programme Bulky Items Articles volumineux Voir Guide de programmes Larticle ou la charge ne convient pas au programme sélectionné Voir Guide de programmes et Utilisation de la laveuse Vibrations balancement ou effet de marche de la laveuse La laveuse nest peutêtre pas daplomb Vibrations ou déséquilibre Vibrations durant lessorage ou la laveuse sarrête et toutes les lumières de cadrans clignotent Bruits Pour une liste des bruits de fonctionnement normaux consulter wwwwhirlpoolcomhelp Vider les poches avant le nettoyage Les articles mobiles tels des pièces de monnaie sont susceptibles de tomber entre le panier et la cuve ils peuvent aussi obstruer la pompe Un appel pour intervention de dépannage savéra peutêtre nécessaire pour retirer ces objets Il est normal dentendre des articles métalliques faisant partie des vêtements comme les boutonspression métalliques boucles ou fermetures à glissière toucher le panier en acier inoxydable Des objets sont coincés dans le système de vidange de la laveuse Cliquetis ou bruits métalliques Gargouillement ou bourdonnement Il est normal dentendre la pompe produire un bourdonnement continu accompagné de gargouillements ou de bruits de pompage périodiques lorsque les quantités deau restantes sont éliminées au cours des programmes dessoragede vidange La laveuse est peutêtre en train dévacuer de leau Bourdonnement Les essorages de détection peuvent émettre un bourdonnement après le démarrage de la laveuse Ceci est normal Les essorages de détection peuvent prendre plusieurs minutes avant que leau ne soit admise dans la laveuse La laveuse détecte actuellement la charge
  • Page 33 - French - : Fuites deau Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse nest pas daplomb Il est possible que de leau éclabousse en dehors du panier si la laveuse nest pas daplomb Les tuyaux de remplissage ne sont pas solidement xés Serrer le raccord du tuyau de remplissage Sassurer que les quatre rondelles détanchéité plates des tuyaux de remplissage sont correctement installées Raccord du tuyau de vidange Tirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse et le xer correctement dans le tuyau de rejet à légout ou lévier de buanderie Rondelles détanchéité des tuyaux de remplissage Vérier ce qui suit pour que linstallation soit correcte Ne pas placer de ruban adhésif sur louverture du système de vidange DÉPANNAGE Inspecter le circuit de plomberie du domicile pour vérier quil ny a pas de fuites ou que lévier ou le tuyau de vidange nest pas obstrué De leau pourrait refouler de lévier ou du tuyau de rejet à légout obstrué Inspecter tout le circuit de plomberie du domicile éviers de buanderie tuyau de vidange conduites deau et robinets pour vérier quil ny a aucune fuite Une charge déséquilibrée peut entraîner une déviation du panier et de leau pourrait alors éclabousser en dehors de la cuve Voir Utilisation de la laveuse pour des instructions sur le chargement La laveuse na pas été chargée tel que recommandé Quantité deau insufsante dans la laveuse La charge nest pas complètement submergée dans leau Ceci correspond à un fonctionnement normal pour une laveuse HE à faible consommation deau La charge ne sera pas complètement submergée La laveuse détecte la taille de la charge et ajoute la bonne quantité deau pour un nettoyage optimal Voir Quoi de neuf sous le couvercle IMPORTANT Ne pas ajouter deau dans la laveuse De leau supplémentaire éloignerait la charge du plateau de lavage en la soulevant ce qui réduirait la performance de nettoyage La laveuse ne fonctionne pas comme prévu La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas elle cesse de fonctionner Vérier que la laveuse est correctement alimentée en eau Les deux tuyaux doivent être xés et leau doit pénétrer dans la valve darrivée Les robinets deau chaude et deau froide doivent être ouverts tous les deux Vérier que les tamis des valves darrivée ne sont pas obstrués Vérier que les tuyaux darrivée deau ne sont pas déformés ceci peut réduire le débit Essayer dabord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web wwwwhirlpoolcomhelp pour obtenir de laide et pour éviter une intervention de réparation
  • Page 34 - French - : DÉPANNAGE Vérier que lalimentation électrique à la laveuse est correcte Brancher le cordon dalimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas utiliser de câble de rallonge Vérier que la prise est alimentée Remettre un disjoncteur qui serait ouvert en marche Remplacer tout fusible grillé REMARQUE Si le problème persiste appeler un électricien Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas elle cesse de fonctionner suite La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Fonctionnement normal de la laveuse Le couvercle doit être fermé pour que la laveuse puisse fonctionner La laveuse fait des pauses durant certaines phases du programme Ne pas interrompre le programme On peut arrêter la laveuse pour réduire la production de mousse La laveuse détecte la charge sèche en procédant à de courts essorages qui peuvent prendre de 2 à 3 minutes avant que leau ne soit ajoutée Les essorages peuvent émettre un bourdonnement Ceci est normal Retirer plusieurs articles et réagencer la charge de façon uniforme le long du plateau de lavage Ne pas placer les vêtements directement au centre du plateau de lavage Fermer le couvercle et appuyer sur STARTPAUSE MISE EN MARCHEPAUSE Si lon souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré nen rajouter quun ou deux Ne pas ajouter deau dans la laveuse La charge de la laveuse est peutêtre trop tassée Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE Utiliser uniquement un détergent HE La mousse produite par des détergents ordinaires peut ralentir ou arrêter la laveuse Toujours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions gurant sur le détergent en fonction des modalités de nettoyage de la charge Pour éliminer la mousse annuler le programme Sélectionner RINSEDRAIN amp SPIN RINÇAGEVIDANGE ET ESSORAGE Sélectionner un programme Appuyer sur STARTPAUSE MISE EN MARCHEPAUSE Ne pas ajouter de détergent Essayer dabord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web wwwwhirlpoolcomhelp pour obtenir de laide et pour éviter une intervention de réparation
  • Page 35 - French - : La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Utiliser des programmes comportant une vitesse dessorage inférieure Les programmes avec vitesses dessorage réduites éliminent moins deau que les programmes qui comportent des vitesses dessorage supérieures Utiliser la vitesse dessorage appropriéele programme recommandé pour le vêtement La charge de la laveuse est peutêtre tassée ou déséquilibrée Des petits articles sont peutêtre coincés dans la pompe ou entre le panier et la cuve ce qui peut ralentir la vidange Vider les poches et utiliser des sacs à linge pour les petits articles Des charges trop tassées peuvent empêcher la laveuse dessorer correctement les charges ressortent donc plus mouillées quelles ne devraient lêtre Répartir uniformément la charge mouillée pour que lessorage soit équilibré Sélectionner le programme RINSE DRAIN amp SPIN RINÇAGEVIDANGE ET ESSORAGE pour éliminer leau restée dans la laveuse Voir Utilisation de la laveuse pour des recommandations sur la façon de charger la laveuse La laveuse ne se vidangenessore pas les charges restent mouillées Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution DÉPANNAGE Inspecter le circuit de plomberie pour vérier que le tuyau de vidange est correctement installé Le tuyau de vidange se prolonge dans le tuyau rigide de rejet à légout audelà de 45quot 114 mm Vérier que le tuyau de vidange est correctement installé Utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange et la xer solidement au tuyau de rejet à légout ou à la cuve Ne pas placer de ruban adhésif sur louverture du système de vidange Abaisser le tuyau de vidange si lextrémité se trouve à plus de 96quot 24 m audessus du plancher Retirer toute obstruction du tuyau de vidange Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE Un excès de mousse causé par lutilisation dun détergent ordinaire ou dun surplus de détergent peut ralentir ou arrêter la vidange ou lessorage Utiliser uniquement un détergent HE Toujours mesurer les quantités et suivre les instructions gurant sur le détergent en fonction de la charge Pour éliminer tout excès de mousse sélectionner RINSEDRAIN amp SPIN RINÇAGEVIDANGE ET ESSORAGE Ne pas ajouter de détergent Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE La mousse produite par un détergent ordinaire peut empêcher la laveuse de fonctionner correctement Utiliser uniquement un détergent HE Veiller à mesurer correctement Toujours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions du détergent en fonction de la taille et du niveau de saleté de la charge Les tamis de la valve darrivée deau de la laveuse sont peutêtre obstrués Éliminer toute déformation du tuyau darrivée Températures de lavage ou de rinçage incorrectes Vérier que la laveuse est correctement alimentée en eau Vérier que les tuyaux darrivée deau chaude et deau froide ne sont pas inversés Les deux tuyaux doivent être raccordés à la fois à la laveuse et au robinet et la valve darrivée doit recevoir à la fois de leau chaude et de leau froide Vérier que les tamis des valves darrivée ne sont pas obstrués Éliminer toute déformation des tuyaux Les laveuses certiées de Energy Star utilisent moins des températures de lavage et de rinçage inférieures à celles dune laveuse traditionnelle à chargement par le dessus Cela signie également des températures de lavage à leau chaude et à leau tiède Températures de lavage contrôlées pour économies dénergie Charge non rincée Vérier que la laveuse est correctement alimentée en eau Vérier que les tuyaux darrivée deau chaude et deau froide ne sont pas inversés Les deux tuyaux doivent être xés et leau doit pénétrer dans la valve darrivée Les robinets deau chaude et deau froide doivent être ouverts tous les deux Essayer dabord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web wwwwhirlpoolcomhelp pour obtenir de laide et pour éviter une intervention de réparation
  • Page 36 - French - : La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite La charge de la laveuse est peutêtre trop tassée La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la charge est bien tassée Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du plateau de lavage Ne pas placer les vêtements directement au centre du plateau de lavage Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver Si lon souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré nen rajouter quun ou deux Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution DÉPANNAGE Sable poils danimaux charpie etc sur la charge après le lavage Des résidus lourds de sable de poils danimaux de charpie et de détergent ou dagent de blanchiment peuvent nécessiter un rinçage supplémentaire Ajouter un Extra Rinse Rinçage supplémentaire au programme sélectionné Option Fabric Softener non sélectionnée Si lon utilise de lassouplissant pour tissu sassurer que loption Fabric Softener Assouplisant pour tissu a été sélectionnée La charge est emmêlée La laveuse na pas été chargée tel que recommandé Action de lavage etou vitesse dessorage trop rapide pour la charge Charge non rincée suite Toujours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions gurant sur le détergent en fonction de la taille et du niveau de saleté de la charge Ne nettoie ou ne détache pas La charge de lavage nest pas complètement submergée dans leau La laveuse détecte la taille de la charge et ajoute la quantité deau adéquate Ceci est normal et nécessaire au mouvement des vêtements Ne pas ajouter deau dans la laveuse De leau supplémentaire éloignerait le linge du plateau de lavage en le soulevant ce qui réduirait la performance de nettoyage Davantage deau a été ajoutée à la laveuse La laveuse na pas été chargée tel que recommandé Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du plateau de lavage Ne pas placer les vêtements directement au centre du plateau de lavage Si lon souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré nen rajouter quun ou deux Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE La mousse produite par un détergent ordinaire peut empêcher la laveuse de fonctionner correctement Utiliser uniquement un détergent HE Veiller à mesurer correctement Programme utilisé incorrect par rapport au type de tissu Utiliser une option de programme de niveau de saleté plus élevée et une température de lavage plus chaude pour améliorer le nettoyage Si lon utilise le programme Quick Wash Lavage rapide sur certains modèles ne laver que quelques articles Utiliser le programme Whites Blancs ou Heavy Duty Service intense pour un nettoyage puissant Voir le Guide de programmes pour utiliser le programme qui correspond le mieux à la charge utilisée Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du plateau de lavage Ne pas placer les vêtements directement au centre du plateau de lavage Réduire lemmêlement en mêlant plusieurs types darticles dans la charge Utiliser le programme recommandé correspondant aux types de vêtements à laver Sélectionner un programme comportant un lavage plus lent et une vitesse dessorage inférieure Noter que les articles seront plus mouillés que si lon utilise une vitesse dessorage supérieure Essayer dabord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web wwwwhirlpoolcomhelp pour obtenir de laide et pour éviter une intervention de réparation
  • Page 37 - French - : Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution DÉPANNAGE La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Distributeurs non utilisés Les couleurs similaires ne sont pas lavées ensemble Utiliser les distributeurs pour éviter que lagent de blanchiment ou lassouplissant pour tissu ne tachent les vêtements Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme Éviter de les remplir excessivement Ne pas verser de produits directement sur la charge Laver ensemble les couleurs semblables et les retirer rapidement une fois le programme terminé pour éviter tout transfert de teinture Lentretien mensuel nest pas effectué tel que recommandé Décharger la laveuse dès que le programme est terminé Utiliser uniquement un détergent HE Veiller à mesurer correctement Toujours suivre les instructions du détergent Voir la section Entretien de la laveuse Odeurs Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE Les tissus peuvent subrir des dommages si lon tasse le linge dans la laveuse Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du plateau de lavage Ne pas placer les vêtements directement au centre du plateau de lavage Les articles de charge devraient se bouger librement pendant le cycle de lavage pour éviter des dommages Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver Si lon souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré nen rajouter quun ou deux Vider les poches fermer les fermetures à glissière les boutons pression et les agrafes avant le lavage pour éviter daccrocher et de déchirer le linge Des objets pointus se trouvaient dans les poches au moment du programme de lavage Les cordons et les ceintures se sont peutêtre emmêlés Les articles étaient peutêtre endommagés avant le lavage Raccommoder les déchirures et repriser les ls cassés des coutures avant le lavage Attacher tous les cordons et les ceintures avant de démarrer le nettoyage de la charge Dommages aux tissus Faire fonctionner le programme Clean Washer With affresh Nettoyage de la laveuse avec affresh après chaque série de 30 lavages Voir Entretien de la laveuse dans la section Entretien de la laveuse Ne nettoie ou ne détache pas suite Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme Il est normal quil reste de petites quantités deau dans le distributeur une fois le programme terminé Pour les domiciles présentant une basse pression deau il est possible quil reste de la poudre dans le distributeur Pour éviter cela sélectionner une température de lavage plus chaude si possible en fonction de la charge Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans le distributeur dagent de blanchiment Lagent de blanchiment liquide na pas été versé dans le distributeur Vous navez peutêtre pas ajouté lagent de blanchiment liquide correctement Ne pas verser deau de Javel directement sur la charge Essuyer tous les renversements dagent de blanchiment Un agent de blanchiment non dilué endommagera les tissus Ne pas utiliser plus que la quantité recommandée par le fabricant Ne pas placer darticles sur le dessus du distributeur dagent de blanchiment lorsquon charge et décharge la laveuse Les instructions de soin des vêtements nont peutêtre pas été suivies Avezvous lu et suivi les instructions dentretien du fabricant indiquées sur létiquette du vêtement Voir le Guide de programmes pour utiliser le programme qui correspond le mieux à la charge utilisée Fonctionnement incorrect du distributeur Distributeurs obstrués ou produits de lessive distribués trop tôt Ne pas remplir excessivement le distributeur Un remplissage excessif peut entraîner une distribution immédiate Toujours sélectionner loption Fabric Softener Assouplisant pour tissu pour garantir une bonne distribution Essayer dabord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web wwwwhirlpoolcomhelp pour obtenir de laide et pour éviter une intervention de réparation
  • Page 38 - French - : Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles DÉPANNAGE Solution HC tuyaux deau chaude et deau froide inversés apparaît sur lafcheur Les tuyaux darrivée deau chaude et deau froide nont pas été installés correctement Ce code apparaît à la n du programme de lavage pour indiquer quun tuyau deau froide est raccordé au point dentrée de leau chaude et que le tuyau deau chaude est raccordé au point dentrée de leau froide Sd mousse excessive apparaît sur lafcheur Il y a trop de mousse dans la laveuse La laveuse exécute une procédure de réduction de la quantité de mousse Laisser la laveuse continuer Utiliser uniquement un détergent HE Toujours mesurer le détergent et baser la quantité de détergent sur la taille de la charge Suivre les instructions du fabricant du détergent Si le cadran clignote sélectionner à nouveau le programme désiré à laide dune température de lavage froide et appuyer sur STARTPAUSE MISE EN MARCHEPAUSE Ne pas ajouter de détergent dL verrouillage couvercle impossible apparaît sur lafcheur Un des articles de la charge empêche peutêtre le couvercle de se verrouiller Vérier quaucun article ne se trouve sous le couvercle lid couvercle ouvert apparaît sur lafcheur Le couvercle de la laveuse est resté ouvert Fermer le couvercle pour remettre lafchage à zéro Si le couvercle reste ouvert pendant plus de 10 minutes le programme reprend depuis le début et leau présente dans la laveuse est vidangée dU déverrouillage couvercle impossible apparaît sur lafcheur Des objets sur le couvercle de la laveuse empêchent celleci de se déverrouiller Retirer les objets tels quun panier de linge du dessus de la laveuse Code F code derreur de type F apparaît sur lafcheur Code derreur du système Appuyer une fois sur STARTPAUSE MISE EN MARCHEPAUSE pour effacer le code Puis appuyer de nouveau sur STARTPAUSE MISE EN MARCHEPAUSE pour redémarrer la laveuse Si le code réapparaît faire un appel de service Un code derreur apparaît sur lafcheur oL surcharge apparaît sur lafcheur Charge trop grosse Si une surcharge est détectée la laveuse évacue tout détergent et eau présente dans la laveuse Retirer plusieurs articles et ajouter du détergent HE Fermer le couvercle et appuyer sur STARTPAUSE MISE EN MARCHEPAUSE uL charge déséquilibrée apparaît sur lafcheur Charge pas équilibrée La laveuse effectue actuellement une procédure de rééquilibrage de la charge Laisser la laveuse continuer Si un cadran clignote et que la laveuse sest arrêtée redistribuer la charge fermer le couvercle et appuyer sur STARTPAUSE MISE EN MARCHEPAUSE LF remplissage trop long apparaît sur lafcheur La laveuse met trop de temps à se remplir Le tuyau de vidange se prolonge dans le tuyau rigide de rejet à légout audelà de 45quot 114 mm Inspecter le circuit de plomberie pour vérier que le tuyau de vidange est correctement installé Utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange et la xer solidement au tuyau de rejet à légout ou à la cuve Ne pas placer de ruban adhésif sur louverture du système de vidange Voir Instructions dinstallation Ld vidange trop longue apparaît sur lafcheur La laveuse met trop de temps à se vidanger Le tuyau de vidange se prolonge dans le tuyau rigide de rejet à légout audelà de 45quot 114 mm Inspecter le circuit de plomberie pour vérier que le tuyau de vidange est correctement installé Utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange et la xer solidement au tuyau de rejet à légout ou à la cuve Ne pas placer de ruban adhésif sur louverture du système de vidange Abaisser le tuyau de vidange si lextrémité se trouve à plus de 96quot 24 m audessus du plancher Retirer toute obstruction du tuyau de vidange Voir Instructions dinstallation Essayer dabord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web wwwwhirlpoolcomhelp pour obtenir de laide et pour éviter une intervention de réparation La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Sachet de lessive à dose unique utilisé Le sachet ne se dissout pas Veiller à ajouter le sachet de lessive à dose unique dans le panier de la laveuse avant dajouter les vêtements Suivre les recommandations du fabricant
  • Page 39 - French - : GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date dachat lorsque ce gros appareil ménager est ulisé et entretenu conformément aux instrucons jointes à ou fournies avec le produit Whirlpool Corporaon ou Whirlpool Canada LP ciaprès désignées Whirlpool paiera pour les pièces spéciées par lusine et la maindoeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabricaon qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CIDESSUS Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool Cee garane limitée est valide uniquement aux ÉtatsUnis ou au Canada et sapplique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est ulisé dans le pays où il a été acheté La présente garane limitée entre en vigueur à compter de la date dachat inial par le consommateur Une preuve de la date dachat dorigine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garane limitée ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pas 1 Les pièces de rechange ou la maindoeuvre lorsque ce gros appareil ménager est ulisé à des ns autres que lusage unifamilial normal ou lorsque les instrucons dinstallaon etou les instrucons de lopérateur ou de lulisateur fournies ne sont pas respectées 2 Les visites de service pour recer linstallaon du gros appareil ménager montrer à lulisateur comment uliser lappareil remplacer ou réparer des fusibles ou recer le câblage ou la plomberie du domicile 3 Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques les ltres à air ou les ltres à eau de lappareil Les pièces consompbles ne sont pas couvertes par la garane 4 Les dommages imputables à accident modicaon usage impropre ou abusif incendie inondaon actes de Dieu installaon fauve ou installaon non conforme aux codes délectricité ou de plomberie ou lulisaon de produits non approuvés par Whirlpool 5 Les défauts apparents notamment les éraures les bosses ssures ou tout autre dommage au ni du gros appareil ménager à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabricaon et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date dachat 6 Lenlèvement et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 7 Les réparaons aux pièces ou systèmes résultant dune modicaon non autorisée faite à lappareil 8 Les frais de déplacement et de transport pour le service dun produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un service dentreen Whirlpool autorisé nest pas disponible 9 La dépose et la réinstallaon de votre gros appareil ménager si celuici est installé dans un endroit inaccessible ou nest pas installé conformément aux instrucons dinstallaon fournies par Whirlpool 10 Les pièces de rechange ou la maindoeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modiés ou qui ne peuvent pas être facilement idenés Le coût dune réparaon ou dun remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client CLAUSE DEXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DAPTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI Certains États et certaines provinces ne permeent pas de limitaon sur la durée de garanes implicites de qualité marchande ou daptude à un usage parculier de sorte que la limitaon cidessus peut ne pas être applicable dans votre cas Cee garane vous confère des droits juridiques spéciques et vous pouvez également jouir dautres droits qui peuvent varier dune juridicon à lautre LIMITATION DES RECOURS EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CIDESSUS WHIRLPOOL NASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permeent pas lexclusion ou la limitaon des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitaons et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas Cee garane vous confère des droits juridiques spéciques et vous pouvez également jouir dautres droits qui peuvent varier dune juridicon à lautre Si vous résidez à lextérieur du Canada et des 50 États des ÉtatsUnis contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garane sapplique Si vous avez besoin dun service de réparaon voir dabord la secon Dépannage du Guide dulisaon et dentreen Si vous nêtes pas en mesure de résoudre le problème après avoir consulté la secon Dépannage vous pouvez trouver de laide supplémentaire en consultant la secon Assistance ou Service ou en appelant Whirlpool Aux ÉU composer le 18002531301 Au Canada composer le 18008076777 1011 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure Pour le service sous garantie vous devez présenter un document prouvant la date dachat ou dinstallation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signaléque située sur le produit Nom du marchand Adresse Numéro de téléphone Numéro de modèle Numéro de série Date dachat EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE Whirlpool ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de lappareil ou en cas de dépannage ou de réparaon nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les engagements énoncés dans la présente garane Si vous souhaitez une garane prolongée ou plus complète que la garane limitée fournie avec ce gros appareil ménager renseignezvous auprès de Whirlpool ou de votre détaillant à propos de lachat dune extension de garane
  • Page 40 - French - : W10405142B W10405143B SP 2012 312 All rights reserved Printed in USA Tous droits réservés Imprimé aux ÉtatsUnis AssistAnce or service Before calling for assistance or service please check Troubleshooting or visit wwwwhirlpoolcomhelp It may save you the cost of a service call If you still need help follow the instructions below When calling please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance This information will help us to better respond to your request Whirlpool Corporation Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 490222692 Customer eXperience Centre Whirlpool Canada LP Unit 200 6750 Century Ave Mississauga ON L5N 0B7 You can write with any questions or concerns at Whirlpool Corporation Customer eXperience Center 18002531301 wwwwhirlpoolcom 18004429991 Accessories wwwwhirlpoolcomaccessories Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre 18008076777 wwwwhirlpoolca Our consultants provide assistance with Please include a daytime phone number in your correspondence If you need replacement parts or to order accessories We recommend that you use only FSP Factory Specied Parts These parts will t right and work right because they are made with the same precision used to build every new WHIRLPOOL appliance To locate FSP replacement parts assistance in your area or accessories or call your nearest designated service center or refer to your Yellow Pages telephone directory In the USA Features and specications on our full line of appliances Installation information Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc In the USA and Canada Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulll the product warranty and provide afterwarranty service anywhere in the United States and Canada AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérier la section Dépannage ou consulter wwwwhirlpoolcomhelp Cette vérication peut vous faire économiser le coût dune visite de réparation Si vous avez encore besoin daide suivre les instructions cidessous Lors dun appel veuillez connaître la date dachat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande Si vous avez besoin de pièces de rechange ou pour commander des accessoires Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange nous vous recommandons dutiliser seulement des pièces spéciées par lusine FSP Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce quelles sont fabriquées selon les mêmes spécications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil WHIRLPOOL Pour trouver des pièces de rechange FSP ou des accessoires dans votre région Whirlpool Canada LP Centre pour leXpérience de la clientèle 18008076777 wwwwhirlpoolca Pour plus dassistance Vous pouvez nous soumettre toute question ou problème en écrivant à ladresse cidessous Centre pour leXpérience de la clientèle Whirlpool Canada LP Unit 200 6750 Century Ave Mississauga ON L5N 0B7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée Nos consultants fournissent lassistance pour Procédés dutilisation et dentretien Vente daccessoires et de pièces de rechange Les références aux concessionnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool USA Whirlpool Canada LP licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool USA Emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada