Loading ...
limitaciones o exclusiones arriba
mencionadas no se apliquen a su caso.
*Lea las instrucciones adjuntas
atentamente.
GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU
DINERO POR 45 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con su
producto, envíelo de regreso y le
reembolsaremos el total de la compra.
El producto debe enviarse por correo
certificado pago, con seguro prepago,
junto con el recibo original de compra,
donde se indique el precio y la fecha de
compra, así como el formulario de
autorización para la garantía de
devolución de dinero.
No asumimos ninguna responsabilidad por
los paquetes perdidos.
El paquete del producto debe contar con
matasellos que no supere los 45días a
partir de la fecha de compra. Philips se
reserva el derecho a verificar el precio de
compra del producto y limita los
reembolsos al precio de venta minorista
sugerido.
Para obtener el formulario de autorización
para la garantía de devolución del dinero,
llame al 1-800-243-3050 para obtener
asistencia.
La entrega del cheque de reembolso
ocurrirá de 6 a 8 semanas después de la
recepción del producto devuelto.
-
Para poner un elemento de cortado,
deslice la lengüeta en la ranura de guía
en la parte frontal y empuje la parte
posterior del elemento de cortado
dentro del producto "clic" (Fig. 13).
Este producto no contiene otras piezas que
requieran mantenimiento. Para solicitar
asistencia, comuníquese al
1-800-243-3050.
Almacenamiento
-
Guarde el producto en la funda provista.
Asegúrese de que el producto esté seco
antes de guardarlo.
-
Asegúrese de que el producto esté
apagado. Retire el cable del enchufe
eléctrico y del producto antes de
guardarlo en un lugar seguro y seco
donde no pueda aplastarse, golpearse o
dañarse.
-
No enrolle el cable alrededor del
producto para guardarlo.
-
Guarde el cable en un lugar seguro
donde no sufra cortes ni daños.
-
No coloque ni guarde el producto en un
lugar desde donde pueda, de algún
modo, caerse a una bañera, lavabo o
dentro de cualquier recipiente que
contenga agua o líquido.
Desecho
-
Este producto contiene una batería
recargable de níquel-metalhidruro que
se debe desechar apropiadamente (Fig.
14).
-
Contacte a sus funcionarios locales o de
la ciudad para mayor información acerca
del manejo final de la batería. También
puede llamar al 1-800-822-8837 o visitar
www.call2recycle.org para las
ubicaciones donde se pueden desechar
las baterías.
-
Para obtener ayuda visite nuestro sitio
web www.philips.com/support o llame
gratuitamente al número
1-800-243-3050.
-
Su producto está diseñado y fabricado
con materiales y componentes de alta
calidad, que pueden ser reciclados y
reusados. Para obtener información
sobre reciclado, comuníquese con las
oficinas locales de manejo de desechos
o visite www.recycle.philips.com
Asistencia
Para asistencia, visite nuestro sitio web:
www.philips.com/support o llame al
número gratuito1-800-243-3050.
La información en línea está disponible las
24horas, los siete días de la semana.
Garantía Total de Dos Años
PhilipsNorthAmericaLLC garantiza este
producto nuevo (excepto cuchillas y peines)
contra defectos en los materiales o en la
mano de obra por un período de dos años
desde la fecha de compra y acepta reparar
o reemplazar cualquier producto
defectuoso sin cargo.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre
ningún daño que surja como resultado de
un accidente, de un uso indebido o abuso,
de la falta de cuidado razonable, del uso de
cualquier accesorio no provisto con el
producto ni la pérdida de piezas, así como
tampoco ningún daño derivado del uso del
producto con una tensión o con baterías
que no sean las establecidas.*
NINGUNA RESPONSABILIDAD ES
ASUMIDA POR CUALQUIER DAÑO,
INCIDENTAL O RESULTANTE.
Para obtener el servicio de garantía,
simplemente ingrese a
www.philips.com/support. Para su
protección, se sugiere que el envío de las
devoluciones del producto se realice por
correo certificado con seguro pagado.
Cualquier daño que ocurra durante el envío
no será cubierto por esta garantía.
NOTA: PhilipsNorthAmerica LLC. no
extiende ninguna otra garantía, ni escrita ni
oral.
Esta garantía le proporciona derechos
legales específicos; asimismo, es posible
que goce de otros derechos que pueden
variar de estado a estado. En algunos
estados no se permite la exclusión o la
limitación de los daños fortuitos o
resultantes, de modo que es posible que las
Cortar con un peine
Nota: Cuando recorte por primera vez,
comience usando el peine con la
configuración de longitud máxima de
cortado (3/16 pulg./5 mm) para
familiarizarse con el producto.
Use el peine para cortar en el elemento de
cortado para recortar la barba y el bigote en
su estilo preferido.
1 Asegúrese de que el producto esté
apagado.
2 Ponga un peine en el producto (Fig. 6).
-
La indicación en el peine corresponde a
la longitud del pelo después del corte.
3 Encienda el producto.
4 Para lograr un recorte más efectivo,
desplace el producto a contrapelo.
Asegúrese de que la superficie del peine
esté siempre en contacto con la piel.
Nota: Ya que todo el cabello no crece en
la misma dirección, sería recomendable
que tratara diferentes posiciones de
cortado (por ejemplo, hacia arriba, hacia
abajo o hacia los lados). La práctica le
ayudará a lograr óptimos resultados.
5 Elimine el cabello cortado del peine
regularmente. Si se acumuló mucho
cabello, saque el peine del producto y
sople y/o sacuda el cabello.
6 Desconecte y limpie el producto después
de cada uso (see 'Limpieza').
Cortar para un 'Look al ras'
1 Use un peine para barba para crear un
recorte de 'Look al ras' de 1 mm (3/64
pulg.) o 2 mm (5/64 pulg.) .
Cortar sin un peine
Use la cortadora de barba sin peine para
recortar el cabello que está muy cerca de la
piel (1/32 pulg. /0.5 mm) o para crear líneas
claras alrededor de la barba, el cuello y las
patillas.
Nota: Tenga cuidado cuando corta sin un
peine ya que cuando el producto está
encendido cortará cualquier cabello que
toque.
1 Asegúrese de que el producto esté
apagado.
2 Quite cualquier peine del producto.
3 Encienda el producto.
4 Para lograr un recorte más efectivo,
desplace el producto a contrapelo.
Asegúrese de que la superficie del peine
esté siempre en contacto con la piel.
5 Realice movimientos controlados. Toque
el cabello o la piel ligeramente con el
producto.
-
Para cortar el vello cerca de la piel,
coloque el lado plano del elemento de
cortado contra su piel y realice
movimientos a contrapelo (Fig. 7).
-
Para cortar las orillas, sostenga el
elemento de corte perpendicular a su
piel y muévalo hacia arriba y hacia abajo
ejerciendo una leve presión (Fig. 8).
6 Desconecte y limpie el producto después
de cada uso.
Limpieza
Limpie el producto después de usarlo.
Nunca sumerja el producto en agua ni lo
enjuague en el grifo.
No utilice esponjas ni limpiadores o
líquidos abrasivos como bencina o acetona
para limpiar el aparato.
1 Apague el producto y desconéctelo de la
fuente de poder.
2 Quite cualquier peine (Fig. 9) o elemento
(Fig. 10) de cortado del producto.
-
Para quitar el elemento de cortado,
empuje hacia arriba en contra de la
dirección de los dientes del elemento de
cortado y saque el mango (Fig. 10).
3 Agite o cepille los vellos acumulados en
la cámara de acumulación de vello (Fig.
11).
4 Limpie el elemento de cortado con el
cepillo limpiador provisto (Fig. 12).
5 Después de la limpieza, vuelva a colocar
el elemento de corte y el peine en el
producto.
funcionamiento de hasta 60minutos sin
cable.
-
La carga, recarga o el uso del producto a
temperaturas por debajo de los 40°F
(4.5°C) o superiores a los de 95°F (35°C)
afecta la vida útil de la batería.
-
Si el producto está sujeto a un cambio
de temperatura, presión o humedad de
consideración, deje aclimatar el producto
durante 30minutos antes de utilizarlo.
-
Cargue el producto completamente
antes de usarlo por primera vez y
después de un largo periodo de no
usarlo.
1 Asegúrese de que el producto esté
apagado.
2 Coloque la micro clavija USB en el
producto (Fig. 4Fig. 2). Conecte la clavija
USB a una fuente de poder, tal y como
una laptop o un tomacorriente de pared
con una clavija de poder (no incluida).
3 Después de realizar la carga, retire el
enchufe de la pared y luego la clavija
USB de la fuente de poder. Luego, saque
la micro clavija USB en el producto.
Nota: Es posible que se requiera un enchufe
adaptador para el uso del cable en algunos
países extranjeros. Use un enchufe
adaptador compatible con la configuración
del tomacorriente.
Indicaciones de estado de batería
-
Cuando la batería está casi agotada, el
indicador de estado de la batería se
ilumina en color naranja (Fig. 3).
-
Cuando el producto se está cargando, el
indicador de estado de la batería se
ilumina en color verde.
Optimizar la duración de la batería
recargable.
Cuando haya cargado el producto por
primera vez, es recomendable que use la
batería hasta que esté completamente
descargada. Siga usando el producto hasta
que el motor casi se detenga durante una
sesión. Luego recargue la batería. Siga este
procedimiento al menos dos veces al año.
Uso del producto
Siempre revise el producto y todos los
accesorios antes de usarlo. No use el
producto ni ningún accesorio si está
dañado, ya que esto puede causar alguna
lesión. Siempre reemplace una pieza
dañada con una del tipo original.
Nota: Desconecte y limpie el producto y los
accesorios después de cada uso.
Nota: Este producto solo se puede utilizar
sin cable. Asegúrese de que el producto
esté cargado antes de usarlo.
-
Use este producto para su uso previsto
en el hogar, según se describe en este
manual.
-
Por motivos de higiene, el producto debe
emplearse únicamente por una persona.
-
El recorte es más fácil cuando la piel y el
vello están secos.
-
Siempre peine su barba o su bigote con
un peine fino antes de comenzar a
recortar.
Tenga cuidado cuando corte la primera
vez. No mueva la cortadora demasiado
rápido. Realice movimientos suaves y
agradables.
Encendido y apagado del producto
1 Presione el botón de bloqueo de viaje,
luego deslice hacia arriba el botón de
encendido/apagado para encender el
producto (Fig. 5).
2 Empuje el botón deslizable de
encendido/apagado hacia abajo para
apagar el producto.
Poner y quitar los peines
1 Para poner un peine,deslice la parte
frontal de la guardia en la parte dentada
del elemento de cortado y empuje la
parte saliente de la parte posterior del
peine en el producto ("clic") (Fig. 6).
2 Para quitar el peine, saque con cuidado
la parte posterior del producto y luego
deslícela hacia afuera del elemento (Fig.
9)de cortado.
-
Desenchufe el cable de la toma de
corriente antes de conectar o
desconectar el producto del cable de
alimentación.
-
El uso de este dispositivo debe estar
bajo estricta supervisión cuando esté
operado por niños, por personas con
capacidades mentales, sensoriales o
físicas limitas o por personas con
discapacidades, o cuando se emplee en
o cerca de estos.
-
Use este producto para su uso previsto
en el hogar, según se describe en este
manual. No use accesorios que no estén
recomendados por la Corporación
Philips North America LLC.
-
Nunca utilice este producto si tiene un
cable de alimentación dañado, si no está
funcionando correctamente, si se ha
dejado caer o está dañado, o si ha caído
en el agua. Para solicitar asistencia,
comuníquese al 1-800-243-3050.
-
Mantenga el producto, el cable, el
enchufe de carga y cualquier accesorio
lejos de superficies calientes.
-
No deje caer ni introduzca ningún objeto
en ninguna abertura.
-
No utilice un adaptador dentro o cerca
de una salida de corriente que contenga
un aromatizador eléctrico para prevenir
daño al adaptador.
-
No cargue, limpie o conecte el producto
a la intemperie ni lo use donde se estén
usando productos de aerosol
(atomizador) o donde se esté
administrando oxígeno.
-
Siempre controle las cuchillas, la unidad
de corte y los peines antes de usar el
producto. No use el producto si las
cuchillas, la unidad de corte o los peines
están dañados, ya que puede producirse
una lesión.
-
Siempre conecte la clavija USB al
producto primero y, luego, a la fuente de
poder. Para desconectar, apague el
producto, luego desconecte la clavija
USB de la fuente de poder y luego el
producto.
-
Mantenga el cable de alimentación USB
siempre seco. No lo use con las manos
mojadas.
-
Nunca exponga el producto a la luz
directa del sol ni lo guarde en lugares
con temperaturas superiores a los 140°F
(60°C).
-
Para evitar dañar el cable, no lo enrolle
alrededor del producto.
-
Este producto es para uso en cabello
humano solamente. No use el producto
para ningún otro propósito.
-
Nunca sumerja el producto en agua ni lo
enjuague en el grifo.
-
Siempre guarde el producto, los
accesorios y el cable eléctrico en un
lugar sin humedad. Asegúrese de que el
cable esté desconectado del producto.
-
No intente abrir el producto para retirar o
reemplazar la batería recargable
integrada.
-
Utilice únicamente el cable USB y otros
accesorios suministrados con el
producto
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Introducción
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido
a PhilipsNorelco!
Para beneficiarse completamente del
soporte que ofrece PhilipsNorelco, registre
el producto en www.norelco.com/register.
Descripción general (fig. 1)
1 Unidad de cortado
2 Bloqueo para viajes
3 Interruptor deslizable de
encendido/apagado
4 Indicador de carga de la batería
5 Toma para clavija pequeña
6 Peine para barba (1 mm/3/64 pulg.)
7 Peine para barba (2 mm/5/64 pulg.)
8 Peine para barba (3 mm/1/8 plg.)
9 Peine para barba (5 mm/3/16 pulg.)
10 Clavija USB
11 Clavija Micro USB
12 Funda
No se muestra: cepillo
Carga
Cuando el producto se haya cargado
durante 8 horas, posee una autonomía de