Black+Decker TR1278TRM-T 2-Slice Toaster

User Manual

For TR1278TRM-T. Additionally, the document applies to other Black+Decker models: TR1278BD, TR1278W, TR1278TRM, TR1278RM, TR1278B

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

TR1278TRM-T photo
background
g
Model/Modelo/ Modèle: TR1278BD, TR1278W, TR1278TRM, TR1278RM, TR1278B
Customer Care Line: 1-800-231-9786
For online customer service: www.prodprotect.com/applica
Línea de Atención del Cliente: 1-800-231-9786
Para servicio al cliente en línea: www.prodprotect.com/applica
Ligne Service à la Clientèle: 1-800-231-9786
Pour le service à la clientèle en ligne: www.prodprotect.com/applica
1. Extra-wide slots with self-adjusting
guides
2. Toast control lever with extra lift
3. Frozen button
4. Cancel button
5. Toast shade selector
6. Bagel button
7. Cord wrap (under unit)
8. Crumb door (under unit)
2-SLICE TOASTER
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Fentes très larges munies de guides à
réglage automatique
2. Levier de commande avec ascenseur
supplémentaire
3. Bouton pour aliments congelés)
4. Bouton d’annulation
5. Sélecteurs du degré de grillage
6. Bouton des bagels
7. Enrouleur de cordon (sous l’appareil)
8. Porte de miettes (sous l’appareil)
GRILLE-PAIN A 2 TRANCHES
Le produit peut difrer légèrement de celui qui est illustré.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Ranuras extra anchas con guías
auto-ajustables
2. Palanca de control de tostado con
mecanismo para retirar los alimentos
3. Botón para alimentos congelados (frozen)
4. Botón de cancelación (Cancel)
5. Selector de nivel de tostado
6. Botón para bagels (Bagel)
7. Enrollado de cable (debajo de la unidad)
8. Puerta de migas (debajo de la unidad)
TOSTADORA DE 2 REBANADAS
Ne pas utiliser cet appareil à dautres fins que celles prévues.
Aliments surdimensionnés, emballages en feuille métallique ou des ustensiles
ne doivent pas être inrés dans un grille-pain, car ils pourraient provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Un incendie peut se produire si le pain est recouvert de matériaux inammables, y
compris rideaux, tentures, murs et autres, lorsquil est en fonctionnement.
Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque l ‘appareil est branché
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
dexpérience et de connaissances, à moins quelles naient été formées et
encadrées pour lutilisation de cet appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour sassurer quils ne jouent pas avec
lappareil.
Appuyez sur le bouton dannulation avant de débrancher le cordon dalimentation si
lappareil est en cours dutilisation.
Avertissement: Pour éviter les chocs électriques, débrancher lappareil avant le
nettoyage
Avertissement: An de réduire le risque dincendie ou délectrocution, ne
fonctionne quavec plateau à miettes fermé
CONSERVER CES MESURES
.
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement.
FICHE POLARISÉE (MODÈLES DE 120 V SEULEMENT)
Lappareil est muni dune fiche polarisée (une lame plus large que lautre). An de
minimiser les risques de secousses électriques, ce genre deche nentre que dune
façon dans une prise polarisée. Lorsquon ne peut insérer la fiche à fond dans la prise,
il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche nentre toujours
pas dans la prise, il faut ommuniquer avec un électricien certié. Il ne faut pas tenter de
modier lache.
CORDON
a) Le cordon d’alimentation de lappareil est court (ou amovible) an de minimiser les risques
denchevêtrement ou de trébuchement.
b) Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut sen servir avec
prudence.
c) Lorsquon utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long, il faut sassurer que :
1) la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à
celle de lappareil, et que;
2) lorsque lappareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre
à trois broches, et;
3) le cordon plus long soit placé de sorte quil ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d’où
des enfants pourraient le tirer, ni placé de manre à provoquer un trébuchement.
Note: Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel
qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service autorisé.
UTILISATION
Ce produit est destiné à un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
• Placer sur une surface plane et horizontale, où le dessus de lappareil a suffisamment d’espace
pour la chaleur de circuler sans endommager les armoires ou les murs.
• Enlever lattache du cordon et se détendre.
• Branchez lappareil dans une prise électrique.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT VOTRE PAIN
• Pour la premre utilisation, sélectionnez le réglage 4 (moyenne). Réajuster le réglage en
fonction de vos préférences personnelles sur les opérations successives de grillage.
• Si le mauvais bouton est sélectionné, appuyez sur le bouton CANCEL, appuyez sur le levier vers
le bas et sélectionnez de nouveau le réglage désiré.
LEVIER DE COMMANDE AVEC EXTRA
Ce grille-pain est un levier intégré dans le pain grillé de contrôle avec ascenseur suppmentaire.
Si la nourriture grile nefface pas le haut de la grille d’utiliser le levier de commande pour élever
la nourriture pour un retrait facile.
CYCLE DE GRILLAGE
1. Régler le sélecteur du degré de grillage au réglage désiré (1 à 7).
2. Insérer les tranches de pain, des bagels ou d’autres aliments à griller dans la fente appropre
et le levier de commande de la presse toasts jusquà ce quil se verrouille en position basse.
Les guides d’auto-réglage automatique alimentaire centre étant gril.
Remarque : lorsque la fonction Bagel est sélectionnée, les deux côtés grilleront en fonction du
degré choisi.
3. Lors de la sélection ou de la fonction BAGEL SURGELÉ, vous devez appuyer sur le levier de
commande avant de choisir lun de ces paramètres.
4. Lorsque le grillage est terminé, les communiqués de pain grillé levier de commande et lappareil
séteint.
5. Débrancher le grille-pain lorsquil nest pas utilisé.
NOTE: La fonction Bagel réchauffe lextérieur du bagel en portant un toast le côté coupé. Bagels
toujours lieu coupé côté tourné vers lintérieur du grille-pain.
RETRAIT DES MIETTES EXCÉDENTAIRES
1. Pour enlever les miettes exceses, laissez refroidir lunité, débranchez lappareil, ouvrez la porte
miette - excès de bougé en réceptacle poubelle appropre. Fermez et verrouillez la porte avant
de lutiliser miette.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Ce produit ne contient aucune pce réparable. Confiez les réparations à un personnel qualif.
NETTOYAGE
Toujours débrancher le cordon de la prise électrique et laissez refroidir grille-pain avant de le
nettoyer. Ne pas immerger grille-pain dans leau.
NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES
Important: Lappareil devient chaud. Laisser le pain refroidir complètement avant de le
nettoyer.
• Essuyez lextérieur avec un chiffon ou une éponge humide et sécher avec une serviette en
papier.
• Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs qui pourraient rayer les surfaces et les produits de
nettoyage ne jamais directement sur le grille-pain.
BESOIN DAIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question
relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne
pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans
un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la socté Spectrum
Brands, Inc. se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-
9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pces et des accessoires au 1 800 738-
0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de lagligence.
Des produits qui ont été modiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pces en verre et tout autre accessoire embals avec le produit.
Les frais de transport et de manutention rels au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas
lexclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spéciques. Lutilisateur peut
également se prévaloir d’autres droits selon létat ou la province quil habite.
h
10872-01 E/S/F
T22-5001237
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Código de fecha / Date Code / Le code de date:
850 W 120V~ 60 Hz
Argentina
Servicio Técnico
Monroe 3351
CABA Argentina
Tel: 0800 444 - 7296
servicios@rayovac.com.ar
Chile
SERVICIO DE MAQUINAS Y
HERRAMIENTAS LTDA.
Portugal 644
Santiago Chile
Fonos: 02-6355208 / 02-6341169
Email: servicio@spectrumbrands.cl
Call center: 800-171-051
Colombia
Spectrum Brands S.A.
Carrera 17 No.89-40
Bogotá, Colombia
Línea de atención al cliente:
018000510012
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la
torre Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San José, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11 Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle
-entre 11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
xico
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
xico, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado, Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, República
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
www.applicaservice.com
servicio@applicamail.com
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a
continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud.
puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto
fué comprado.
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
Humboldt 2495 Piso# 3
C1425FUG) C.A.B.A.
C.U.I.T NO. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands de México,
SA de C.V
Autopista México Querétaro
No 3069-C Oficina 004
Colonia San Andrés Atenco,
Tlalnepantla Estado de México,
C.P. 54040 Mexico.
Teléfono: (55) 5831-7070
Para atención de garantía
marque
01 (800) 714 2503
Importado por / Imported by:
Spectrumbrands
En Chile, Household Products
Chile Ltda
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Santiago - Chile
Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands S.A.
Carrera 17 No.89-40
Bogotá, Colombia
Línea de atención al cliente:
018000510012
Comercializado por:
Spectrum Brands de México, S.A
de C.V
Autopista México Querétaro
No 3069-C Oficina 004
Colonia San Andrés Atenco,
Tlalnepantla
Estado de México, C.P. 54040
Mexico.
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Made and Printed in Peoples Republic of China
Fabricado e Impreso en la República Popular de China
Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine.
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logo are trademarks of
The Black & Decker Corporation and are used under license. All rights reserved
BLACK+DECKER y el logo tipo BLACK+DECKER son marcas registradas de
The Black & Decker Corporation y son utilizados bajo licencia. Todos los derechos reservados.
BLACK+DECKER et le logo BLACK+DECKER sont des marques de commerce de
The Black & Decker Corporation, et sont utilisés sous licence. Tous droits réservés.
© 2016 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc.
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...

Other documents for Black+Decker TR1278TRM-T

The following documents are available:
User Manual Photos

Specifications

Black+Decker TR1278TRM-T Questions and Answers

Find answers or Ask a question.


  • Total questions: 1
  • Questions unAnswered : 1

Q: does the bagel and frozen buttons shut off when toaster pops up . no light or any thing to let you know if they are on or off.... Reply

User Manual - Transcript

  • Page 1 - French - : g ModelModelo Modèle TR1278BD TR1278W TR1278TRM TR1278RM TR1278B Customer Care Line 18002319786 For online customer service wwwprodprotectcomapplica Línea de Atención del Cliente 18002319786 Para servicio al cliente en línea wwwprodprotectcomapplica Ligne Service à la Clientèle 18002319786 Pour le service à la clientèle en ligne wwwprodprotectcomapplica 1 Extrawide slots with selfadjusting guides 2 Toast control lever with extra lift 3 Frozen button 4 Cancel button 5 Toast shade selector 6 Bagel button 7 Cord wrap under unit 8 Crumb door under unit 2SLICE TOASTER Product may vary slightly from what is illustrated 1 Fentes très larges munies de guides à réglage automatique 2 Levier de commande avec ascenseur supplémentaire 3 Bouton pour aliments congelés 4 Bouton dannulation 5 Sélecteurs du degré de grillage 6 Bouton des bagels 7 Enrouleur de cordon sous lappareil 8 Porte de miettes sous lappareil GRILLEPAIN A 2 TRANCHES Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1 Ranuras extra anchas con guías autoajustables 2 Palanca de control de tostado con mecanismo para retirar los alimentos 3 Botón para alimentos congelados frozen 4 Botón de cancelación Cancel 5 Selector de nivel de tostado 6 Botón para bagels Bagel 7 Enrollado de cable debajo de la unidad 8 Puerta de migas debajo de la unidad TOSTADORA DE 2 REBANADAS Ne pas utiliser cet appareil à dautres fins que celles prévues Aliments surdimensionnés emballages en feuille métallique ou des ustensiles ne doivent pas être insérés dans un grillepain car ils pourraient provoquer un incendie ou un choc électrique Un incendie peut se produire si le pain est recouvert de matériaux inflammables y compris rideaux tentures murs et autres lorsquil est en fonctionnement Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque l appareil est branché Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales ou le manque dexpérience et de connaissances à moins quelles naient été formées et encadrées pour lutilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil Appuyez sur le bouton dannulation avant de débrancher le cordon dalimentation si lappareil est en cours dutilisation Avertissement Pour éviter les chocs électriques débrancher lappareil avant le nettoyage Avertissement Afin de réduire le risque dincendie ou délectrocution ne fonctionne quavec plateau à miettes fermé CONSERVER CES MESURES Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement FICHE POLARISÉE MODÈLES DE 120 V SEULEMENT Lappareil est muni dune fiche polarisée une lame plus large que lautre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche nentre que dune façon dans une prise polarisée Lorsquon ne peut insérer la fiche à fond dans la prise il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté Si la fiche nentre toujours pas dans la prise il faut ommuniquer avec un électricien certifié Il ne faut pas tenter de modifier la fiche CORDON a Le cordon dalimentation de lappareil est court ou amovible afin de minimiser les risques denchevêtrement ou de trébuchement b Il existe des cordons dalimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut sen servir avec prudence c Lorsquon utilise un cordon dalimentation amovible ou de rallonge plus long il faut sassurer que 1 la tension nominale du cordon dalimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de lappareil et que 2 lorsque lappareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches et 3 le cordon plus long soit placé de sorte quil ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table doù des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement Note Lorsque le cordon dalimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel dun centre de service autorisé UTILISATION Ce produit est destiné à un usage domestique seulement POUR COMMENCER Placer sur une surface plane et horizontale où le dessus de lappareil a suffisamment despace pour la chaleur de circuler sans endommager les armoires ou les murs Enlever lattache du cordon et se détendre Branchez lappareil dans une prise électrique INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT VOTRE PAIN Pour la première utilisation sélectionnez le réglage 4 moyenne Réajuster le réglage en fonction de vos préférences personnelles sur les opérations successives de grillage Si le mauvais bouton est sélectionné appuyez sur le bouton CANCEL appuyez sur le levier vers le bas et sélectionnez de nouveau le réglage désiré LEVIER DE COMMANDE AVEC EXTRA Ce grillepain est un levier intégré dans le pain grillé de contrôle avec ascenseur supplémentaire Si la nourriture grillée nefface pas le haut de la grille dutiliser le levier de commande pour élever la nourriture pour un retrait facile CYCLE DE GRILLAGE 1 Régler le sélecteur du degré de grillage au réglage désiré 1 à 7 2 Insérer les tranches de pain des bagels ou dautres aliments à griller dans la fente appropriée et le levier de commande de la presse toasts jusquà ce quil se verrouille en position basse Les guides dautoréglage automatique alimentaire centre étant grillé Remarque lorsque la fonction Bagel est sélectionnée les deux côtés grilleront en fonction du degré choisi 3 Lors de la sélection ou de la fonction BAGEL SURGELÉ vous devez appuyer sur le levier de commande avant de choisir lun de ces paramètres 4 Lorsque le grillage est terminé les communiqués de pain grillé levier de commande et lappareil séteint 5 Débrancher le grillepain lorsquil nest pas utilisé NOTE La fonction Bagel réchauffe lextérieur du bagel en portant un toast le côté coupé Bagels toujours lieu coupé côté tourné vers lintérieur du grillepain RETRAIT DES MIETTES EXCÉDENTAIRES 1 Pour enlever les miettes exceses laissez refroidir lunité débranchez lappareil ouvrez la porte miette excès de bougé en réceptacle poubelle appropriée Fermez et verrouillez la porte avant de lutiliser miette ENTRETIEN ET NETTOYAGE Ce produit ne contient aucune pièce réparable Confiez les réparations à un personnel qualifié NETTOYAGE Toujours débrancher le cordon de la prise électrique et laissez refroidir grillepain avant de le nettoyer Ne pas immerger grillepain dans leau NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES Important Lappareil devient chaud Laisser le pain refroidir complètement avant de le nettoyer Essuyez lextérieur avec un chiffon ou une éponge humide et sécher avec une serviette en papier Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs qui pourraient rayer les surfaces et les produits de nettoyage ne jamais directement sur le grillepain BESOIN DAIDE Pour communiquer avec les services dentretien ou de réparation ou pour adresser toute question relative au produit composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture Ne pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de deux ans Valable seulement aux ÉtatsUnis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de maindoeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Spectrum Brands Inc se limite au prix dachat du produit Quelle est la durée Deux années à compter de la date dachat initiale avec une preuve dachat Quelle aide offrons nous Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné Comment se prévauton du service Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date dachat Visiter notre site web au wwwprodprotectcomapplica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 Questce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation commerciale Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence Des produits qui ont été modifiés Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas lexclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques Lutilisateur peut également se prévaloir dautres droits selon létat ou la province quil habite h 1087201 ESF T225001237 Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Código de fecha Date Code Le code de date 850 W 120V 60 Hz Argentina Servicio Técnico Monroe 3351 CABA Argentina Tel 0800 444 7296 serviciosrayovaccomar Chile SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS LTDA Portugal Nº 644 Santiago Chile Fonos 026355208 026341169 Email serviciospectrumbrandscl Call center 800171051 Colombia Spectrum Brands SA Carrera 17 No8940 Bogotá Colombia Línea de atención al cliente Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José Costa Rica Tel 506 22575716 Ecuador Servicio Master Dirección Capitán Rafael Ramos OE 185 y Galo plaza lasso Tel 593 22813882 22409870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 22848374 Guatemala Kinal 17 avenida 2675 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 50224767367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 1112 Avenida Honduras Tel 504 25501074 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México DF Tel 01 800 714 2503 Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua Sinsa Altamira 15 kilómetros al norte Nicaragua Tel 505 22702684 Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado Plaza Dorado Local 2 Panama Tel 507 3926231 Perú Servicio Central Fast Service Av Angamos Este 2431 San Borja Lima Perú Tel 511 2251 388 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P Piñero 1013 Puerto Nuevo SJ PR 00920 Tel 787 7826175 Republica Dominicana Prolongación Av Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo República Dominicana Tel 809 5305409 Venezuela Inversiones BDR CA Av Casanova CC City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia Caracas Tel 582 3240969 wwwapplicaservicecom servicioapplicamailcom Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado Importado por Imported by RAYOVAC ARGENTINA SRL Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG CABA CUIT NO 30707061681 Importado por Imported by Spectrum Brands de México SA de CV Autopista México Querétaro No 3069C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México CP 54040 Mexico Teléfono 55 58317070 Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 Importado por Imported by Spectrumbrands En Chile Household Products Chile Ltda Av Del Valle 570 Ofic 704 Ciudad Empresarial Huechuraba Santiago Chile Fono 562 2571 3700 Importado por Imported by Spectrum Brands SA Carrera 17 No8940 Bogotá Colombia Línea de atención al cliente Comercializado por Spectrum Brands de México SA de CV Autopista México Querétaro No 3069C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México CP 54040 Mexico Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro CP 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Made and Printed in Peoples Republic of China Fabricado e Impreso en la República Popular de China Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine BLACKDECKER and the BLACKDECKER logo are trademarks of The Black amp Decker Corporation and are used under license All rights reserved BLACKDECKER y el logo tipo BLACKDECKER son marcas registradas de The Black amp Decker Corporation y son utilizados bajo licencia Todos los derechos reservados BLACKDECKER et le logo BLACKDECKER sont des marques de commerce de The Black amp Decker Corporation et sont utilisés sous licence Tous droits réservés 2016 The Black amp Decker Corporation and Spectrum Brands Inc
  • Page 2 - English - : 4 When toasting is complete the toast control lever releases and the appliance shuts off 5 Unplug the toaster when not in use NOTE The Bagel function warms the outside of the bagel while toasting the cut side Always place bagels cut side facing the interior of the toaster REMOVING EXCESS CRUMBS 1 To remove excess crumbs let unit cool unplug unit open crumb door shake excess into appropriate trash receptacle Close and latch crumb door before using CARE AND CLEANING This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING Always unplug the cord from electrical outlet and allow toaster to cool before cleaning Do not immerse toaster in water CLEANING OUTSIDE SURFACES Important The unit gets hot Allow the toaster to cool completely before cleaning Wipe the exterior with a damp cloth or sponge and dry with a paper towel Do not use strong cleaners or abrasives that may scratch surfaces and never spray cleaners directly onto the toaster NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number in front of this sheet Please DO NOT return the product to the place of purchase Also please DO NOT mail product back to manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual TwoYear Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Spectrum Brands Incs liability will not exceed the purchase price of product For how long Two years from the date of original purchase with proof of such purchase What will we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at wwwprodprotectcomapplica or call tollfree 1800231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 18007380245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or incidental damages Please note however that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province Por favor lea este instructivo antes de usar el producto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio un choque eléctrico y o lesiones a las personas incluyendo las siguientes Por favor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas Para protegerse contra incendios descargas eléctricas y lesiones personales no sumerja el cable los enchufes ni el aparato en agua u otro líquido Supervisión cercana es necesaria cuando el aparato es usado por o cerca de niños Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo Deje que se enfríe antes de poner o quitar partes y antes de limpiar el aparato No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de un mal funcionamiento o si se ha dañado de alguna manera El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones No use al aire libre No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico ni dentro de un horno caliente No utilice este aparato para otro uso previsto Alimentos de gran tamaño paquetes de papel de aluminio o utensilios no deben ser introducidos en una tostadora ya que podrían provocar un incendio o riesgo de choque eléctrico Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be fol lowed including the following Read all instructions Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against fire electric shock and injury to persons do not immerse cord plugs or appliance in water or other liquid Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Do not use this appliance for other than intended use Oversized foods metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may create a fire or risk of electric shock A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Press cancel button before disconnecting power cord if unit is in use Warning To prevent electrical shock unplug before cleaning Warning To reduce the risk of fire or electric shock operate with crumb tray closed SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V MODELS ONLY This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way ELECTRICAL CORD a A short powersupply cord or detachable powersupply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Longer detachable powersupply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If a long detachable powersupply cord or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the detachable powersupply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a groundingtype 3wire cord and 3 The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally Note If the power cord is damaged it should be replaced by qualified personnel in Latin America by an authorized service center HOW TO USE This product is for household use only GETTING STARTED Place toaster on a flat level surface where the top of the unit has enough space for the heat to flow without damaging the cabinets or walls Remove tie from cord and unwind Plug unit into electrical outlet IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR TOASTER For first time use select setting 4 medium Readjust the setting to suit your personal preference on successive toasting operations If the wrong button is selected press the CANCEL button press the lever down and reselect the desired setting CONTROL LEVER WITH BUILTIN EXTRA LIFT This toaster has a builtin toast control lever with extra lift If toasted food does not clear the top of the toaster use the toast control lever to raise the food for easy removal TOASTING CYCLE 1 Adjust toast shade selector to the desired setting 1 through 7 2 Insert slices of bread bagels or other foods to be toasted in appropriate slot and press toast control lever until it locks into the down position The selfadjusting guides automatically center food being toasted Note During the BAGEL function both sides will toast to the shade selected 3 When selecting BAGEL or FROZEN function you must press the toast control lever before selecting one of these settings Puede ocurrir un incendio si la tostadora está cubierto o en contacto con materiales inflamables incluyendo cortinas tapicería paredes y similares durante su funcionamiento No intente sacar los alimentos cuando la tostadora esté enchufado Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Pulse el botón de cancelación antes de desconectar el cable de alimentación si la unidad está en uso Advertencia Para evitar una descarga eléctrica desconecte antes de la limpiar Advertencia Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas operan con miga bandeja para cerrarla CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente ENCHUFE POLARIZADO SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido Si el enchufe no entra en el tomacorriente inviértalo y si aun así no encaja consulte con un electricista Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad CABLE ELÉCTRICO a Le cordon dalimentation de lappareil est court ou amovible afin de minimiser les risques denchevêtrement ou de trébuchement b Il existe des cordons dalimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut sen servir avec prudence c Lorsquon utilise un cordon dalimentation amovible ou de rallonge plus long il faut sassurer que 1 la tension nominale du cordon dalimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de lappareil et que 2 lorsque lappareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches et 3 le cordon plus long soit placé de sorte quil ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table doù des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement Nota Lorsque le cordon dalimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel dun centre de service autorisé COMO USAR Este producto es solamente para uso doméstico PRIMEROS PASOS Coloque la unidad sobre una superficie plana de manera que la parte superior de la unidad tenga suficiente espacio para que el calor fluya sin dañar armarios o paredes Enchufe el cable en un tomacorriente INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE SU TOSTADORA Para la primera vez ajuste el selector a la posición 4 mediana Después reajuste segun su preferencia Si selecciona la función incorrecta presione el botón CANCEL presione la palanca PALANCA DE CONTROL DE TOSTADO CON MECANISMO PARA RETIRAR LOS ALIMENTOS Si el alimento tostado no sobresale de la tostadora utilice la palanca de control para elevarlo y poder extraerlo fácilmente CICLO DE TOSTAR 1 Ajuste el selector de tostado al nivel deseado del 1 al 7 2 Coloque la rebanada de pan u otro alimento en las ranuras y empuje hacia abajo la palanca de control hasta que quede encajada en la parte inferior de la unidad Las guías para el pan se ajustarán automáticamente para sujetar el alimento Nota Durante la función de BAGEL ambos lados tostarán al nivel de tostado seleccionado 3 Si elige las funciones de bagels BAGEL y congelado FROZEN debe presionar la palanca de control antes de elegir uno de estos ajustes 4 Cuando se haya completado el tostado las emisiones de palanca de control de tostado y el aparato se apaga 5 Desenchufe la tostadora Cuando no está en uso Nota La función Bagel calienta la parte exterior de la rosca de pan tostado mientras que el lado del corte Siempre panecillos lugar cortar lado orientado hacia el interior de la tostadora EXTRACCIÓN DE MIGAS EN EXCESO 1 Para quitar migajas exceses deje enfriar la unidad desenchufe la unidad abra la puerta miga Exceso sacudida en la basura receptáculo apropiado Cierre y asegure la puerta miga antes de usar CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas que puedan ser arregladas por el usuario En caso de requerir una reparación o mantenimiento póngase en contacto con personal cualificado para ello LIMPIEZA Desenchufe siempre el cable del tomacorriente y deje que la tostadora se enfríe antes de limpiarla No sumerja la tostadora en agua Limpieza de las superficies exteriores Importante La unidad se calienta Deje que se enfríe por completo antes de limpiarla Limpie el exterior con una esponja o paño húmedo y séquelo con papel toalla No utilice limpiadores o abrasivos fuertes que puedan rayar las superficies y nunca rocíe limpiadores directamente sobre la tostadora NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto NO devuélva el producto al fabricante Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA No aplica en México Estados Unidos y Canada Qué cubre la garantía La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto Por cuánto tiempo es válida la garantía Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra Cómo se obtiene el servicio necesario Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto Los daños y perjuicios indirectos o incidentales Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de obra contenidas en este producto Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto Si no la tiene podrá presentar el comprobante de compra original Donde hago válida la garantía Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503 para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto A Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales B No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña C Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Spectrum Brands de México SA de CV Nota Usted podra encontrar partes componentes consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio Veuillez lire et conserver ce guide dentretien et dutilisation IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques des précautions de base doivent toujours être observées y compris ce qui suit Lisez toutes les instructions Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poignées ou les boutons Pour protéger contre lincendie de choc électrique et de blessures ne pas immerger le cordon la fiche ou appareil dans leau ou tout autre liquide Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par ou près des enfants Débrancher lappareil lorsquil nest pas utilisé et avant de le nettoyer Laisser refroidir avant de mettre ou denlever des pièces et avant de le nettoyer Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche endommagé ou lorsque l appareil ait été endommagé de quelque façon Lutilisation daccessoires non recommandés par le fabricant de lappareil peut causer des blessures Ne pas utiliser à lextérieur Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du comptoir ni toucher des surfaces chaudes Ne pas placer sur ou près dun brûleur à gaz ou électrique ni dans un four chaud
  • Page 3 - English - : 4 When toasting is complete the toast control lever releases and the appliance shuts off 5 Unplug the toaster when not in use NOTE The Bagel function warms the outside of the bagel while toasting the cut side Always place bagels cut side facing the interior of the toaster REMOVING EXCESS CRUMBS 1 To remove excess crumbs let unit cool unplug unit open crumb door shake excess into appropriate trash receptacle Close and latch crumb door before using CARE AND CLEANING This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING Always unplug the cord from electrical outlet and allow toaster to cool before cleaning Do not immerse toaster in water CLEANING OUTSIDE SURFACES Important The unit gets hot Allow the toaster to cool completely before cleaning Wipe the exterior with a damp cloth or sponge and dry with a paper towel Do not use strong cleaners or abrasives that may scratch surfaces and never spray cleaners directly onto the toaster NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number in front of this sheet Please DO NOT return the product to the place of purchase Also please DO NOT mail product back to manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual TwoYear Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Spectrum Brands Incs liability will not exceed the purchase price of product For how long Two years from the date of original purchase with proof of such purchase What will we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at wwwprodprotectcomapplica or call tollfree 1800231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 18007380245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or incidental damages Please note however that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province Por favor lea este instructivo antes de usar el producto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio un choque eléctrico y o lesiones a las personas incluyendo las siguientes Por favor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas Para protegerse contra incendios descargas eléctricas y lesiones personales no sumerja el cable los enchufes ni el aparato en agua u otro líquido Supervisión cercana es necesaria cuando el aparato es usado por o cerca de niños Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo Deje que se enfríe antes de poner o quitar partes y antes de limpiar el aparato No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de un mal funcionamiento o si se ha dañado de alguna manera El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones No use al aire libre No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico ni dentro de un horno caliente No utilice este aparato para otro uso previsto Alimentos de gran tamaño paquetes de papel de aluminio o utensilios no deben ser introducidos en una tostadora ya que podrían provocar un incendio o riesgo de choque eléctrico Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be fol lowed including the following Read all instructions Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against fire electric shock and injury to persons do not immerse cord plugs or appliance in water or other liquid Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Do not use this appliance for other than intended use Oversized foods metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may create a fire or risk of electric shock A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Press cancel button before disconnecting power cord if unit is in use Warning To prevent electrical shock unplug before cleaning Warning To reduce the risk of fire or electric shock operate with crumb tray closed SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V MODELS ONLY This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way ELECTRICAL CORD a A short powersupply cord or detachable powersupply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Longer detachable powersupply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If a long detachable powersupply cord or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the detachable powersupply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a groundingtype 3wire cord and 3 The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally Note If the power cord is damaged it should be replaced by qualified personnel in Latin America by an authorized service center HOW TO USE This product is for household use only GETTING STARTED Place toaster on a flat level surface where the top of the unit has enough space for the heat to flow without damaging the cabinets or walls Remove tie from cord and unwind Plug unit into electrical outlet IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR TOASTER For first time use select setting 4 medium Readjust the setting to suit your personal preference on successive toasting operations If the wrong button is selected press the CANCEL button press the lever down and reselect the desired setting CONTROL LEVER WITH BUILTIN EXTRA LIFT This toaster has a builtin toast control lever with extra lift If toasted food does not clear the top of the toaster use the toast control lever to raise the food for easy removal TOASTING CYCLE 1 Adjust toast shade selector to the desired setting 1 through 7 2 Insert slices of bread bagels or other foods to be toasted in appropriate slot and press toast control lever until it locks into the down position The selfadjusting guides automatically center food being toasted Note During the BAGEL function both sides will toast to the shade selected 3 When selecting BAGEL or FROZEN function you must press the toast control lever before selecting one of these settings Puede ocurrir un incendio si la tostadora está cubierto o en contacto con materiales inflamables incluyendo cortinas tapicería paredes y similares durante su funcionamiento No intente sacar los alimentos cuando la tostadora esté enchufado Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Pulse el botón de cancelación antes de desconectar el cable de alimentación si la unidad está en uso Advertencia Para evitar una descarga eléctrica desconecte antes de la limpiar Advertencia Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas operan con miga bandeja para cerrarla CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente ENCHUFE POLARIZADO SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido Si el enchufe no entra en el tomacorriente inviértalo y si aun así no encaja consulte con un electricista Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad CABLE ELÉCTRICO a Le cordon dalimentation de lappareil est court ou amovible afin de minimiser les risques denchevêtrement ou de trébuchement b Il existe des cordons dalimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut sen servir avec prudence c Lorsquon utilise un cordon dalimentation amovible ou de rallonge plus long il faut sassurer que 1 la tension nominale du cordon dalimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de lappareil et que 2 lorsque lappareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches et 3 le cordon plus long soit placé de sorte quil ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table doù des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement Nota Lorsque le cordon dalimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel dun centre de service autorisé COMO USAR Este producto es solamente para uso doméstico PRIMEROS PASOS Coloque la unidad sobre una superficie plana de manera que la parte superior de la unidad tenga suficiente espacio para que el calor fluya sin dañar armarios o paredes Enchufe el cable en un tomacorriente INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE SU TOSTADORA Para la primera vez ajuste el selector a la posición 4 mediana Después reajuste segun su preferencia Si selecciona la función incorrecta presione el botón CANCEL presione la palanca PALANCA DE CONTROL DE TOSTADO CON MECANISMO PARA RETIRAR LOS ALIMENTOS Si el alimento tostado no sobresale de la tostadora utilice la palanca de control para elevarlo y poder extraerlo fácilmente CICLO DE TOSTAR 1 Ajuste el selector de tostado al nivel deseado del 1 al 7 2 Coloque la rebanada de pan u otro alimento en las ranuras y empuje hacia abajo la palanca de control hasta que quede encajada en la parte inferior de la unidad Las guías para el pan se ajustarán automáticamente para sujetar el alimento Nota Durante la función de BAGEL ambos lados tostarán al nivel de tostado seleccionado 3 Si elige las funciones de bagels BAGEL y congelado FROZEN debe presionar la palanca de control antes de elegir uno de estos ajustes 4 Cuando se haya completado el tostado las emisiones de palanca de control de tostado y el aparato se apaga 5 Desenchufe la tostadora Cuando no está en uso Nota La función Bagel calienta la parte exterior de la rosca de pan tostado mientras que el lado del corte Siempre panecillos lugar cortar lado orientado hacia el interior de la tostadora EXTRACCIÓN DE MIGAS EN EXCESO 1 Para quitar migajas exceses deje enfriar la unidad desenchufe la unidad abra la puerta miga Exceso sacudida en la basura receptáculo apropiado Cierre y asegure la puerta miga antes de usar CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas que puedan ser arregladas por el usuario En caso de requerir una reparación o mantenimiento póngase en contacto con personal cualificado para ello LIMPIEZA Desenchufe siempre el cable del tomacorriente y deje que la tostadora se enfríe antes de limpiarla No sumerja la tostadora en agua Limpieza de las superficies exteriores Importante La unidad se calienta Deje que se enfríe por completo antes de limpiarla Limpie el exterior con una esponja o paño húmedo y séquelo con papel toalla No utilice limpiadores o abrasivos fuertes que puedan rayar las superficies y nunca rocíe limpiadores directamente sobre la tostadora NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto NO devuélva el producto al fabricante Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA No aplica en México Estados Unidos y Canada Qué cubre la garantía La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto Por cuánto tiempo es válida la garantía Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra Cómo se obtiene el servicio necesario Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto Los daños y perjuicios indirectos o incidentales Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de obra contenidas en este producto Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto Si no la tiene podrá presentar el comprobante de compra original Donde hago válida la garantía Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503 para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto A Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales B No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña C Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Spectrum Brands de México SA de CV Nota Usted podra encontrar partes componentes consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio Veuillez lire et conserver ce guide dentretien et dutilisation IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques des précautions de base doivent toujours être observées y compris ce qui suit Lisez toutes les instructions Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poignées ou les boutons Pour protéger contre lincendie de choc électrique et de blessures ne pas immerger le cordon la fiche ou appareil dans leau ou tout autre liquide Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par ou près des enfants Débrancher lappareil lorsquil nest pas utilisé et avant de le nettoyer Laisser refroidir avant de mettre ou denlever des pièces et avant de le nettoyer Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche endommagé ou lorsque l appareil ait été endommagé de quelque façon Lutilisation daccessoires non recommandés par le fabricant de lappareil peut causer des blessures Ne pas utiliser à lextérieur Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du comptoir ni toucher des surfaces chaudes Ne pas placer sur ou près dun brûleur à gaz ou électrique ni dans un four chaud
  • Page 4 - English - : 4 When toasting is complete the toast control lever releases and the appliance shuts off 5 Unplug the toaster when not in use NOTE The Bagel function warms the outside of the bagel while toasting the cut side Always place bagels cut side facing the interior of the toaster REMOVING EXCESS CRUMBS 1 To remove excess crumbs let unit cool unplug unit open crumb door shake excess into appropriate trash receptacle Close and latch crumb door before using CARE AND CLEANING This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING Always unplug the cord from electrical outlet and allow toaster to cool before cleaning Do not immerse toaster in water CLEANING OUTSIDE SURFACES Important The unit gets hot Allow the toaster to cool completely before cleaning Wipe the exterior with a damp cloth or sponge and dry with a paper towel Do not use strong cleaners or abrasives that may scratch surfaces and never spray cleaners directly onto the toaster NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number in front of this sheet Please DO NOT return the product to the place of purchase Also please DO NOT mail product back to manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual TwoYear Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Spectrum Brands Incs liability will not exceed the purchase price of product For how long Two years from the date of original purchase with proof of such purchase What will we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at wwwprodprotectcomapplica or call tollfree 1800231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 18007380245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or incidental damages Please note however that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province Por favor lea este instructivo antes de usar el producto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio un choque eléctrico y o lesiones a las personas incluyendo las siguientes Por favor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas Para protegerse contra incendios descargas eléctricas y lesiones personales no sumerja el cable los enchufes ni el aparato en agua u otro líquido Supervisión cercana es necesaria cuando el aparato es usado por o cerca de niños Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo Deje que se enfríe antes de poner o quitar partes y antes de limpiar el aparato No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de un mal funcionamiento o si se ha dañado de alguna manera El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones No use al aire libre No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico ni dentro de un horno caliente No utilice este aparato para otro uso previsto Alimentos de gran tamaño paquetes de papel de aluminio o utensilios no deben ser introducidos en una tostadora ya que podrían provocar un incendio o riesgo de choque eléctrico Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be fol lowed including the following Read all instructions Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against fire electric shock and injury to persons do not immerse cord plugs or appliance in water or other liquid Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Do not use this appliance for other than intended use Oversized foods metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may create a fire or risk of electric shock A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Press cancel button before disconnecting power cord if unit is in use Warning To prevent electrical shock unplug before cleaning Warning To reduce the risk of fire or electric shock operate with crumb tray closed SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V MODELS ONLY This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way ELECTRICAL CORD a A short powersupply cord or detachable powersupply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Longer detachable powersupply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If a long detachable powersupply cord or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the detachable powersupply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a groundingtype 3wire cord and 3 The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally Note If the power cord is damaged it should be replaced by qualified personnel in Latin America by an authorized service center HOW TO USE This product is for household use only GETTING STARTED Place toaster on a flat level surface where the top of the unit has enough space for the heat to flow without damaging the cabinets or walls Remove tie from cord and unwind Plug unit into electrical outlet IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR TOASTER For first time use select setting 4 medium Readjust the setting to suit your personal preference on successive toasting operations If the wrong button is selected press the CANCEL button press the lever down and reselect the desired setting CONTROL LEVER WITH BUILTIN EXTRA LIFT This toaster has a builtin toast control lever with extra lift If toasted food does not clear the top of the toaster use the toast control lever to raise the food for easy removal TOASTING CYCLE 1 Adjust toast shade selector to the desired setting 1 through 7 2 Insert slices of bread bagels or other foods to be toasted in appropriate slot and press toast control lever until it locks into the down position The selfadjusting guides automatically center food being toasted Note During the BAGEL function both sides will toast to the shade selected 3 When selecting BAGEL or FROZEN function you must press the toast control lever before selecting one of these settings Puede ocurrir un incendio si la tostadora está cubierto o en contacto con materiales inflamables incluyendo cortinas tapicería paredes y similares durante su funcionamiento No intente sacar los alimentos cuando la tostadora esté enchufado Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Pulse el botón de cancelación antes de desconectar el cable de alimentación si la unidad está en uso Advertencia Para evitar una descarga eléctrica desconecte antes de la limpiar Advertencia Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas operan con miga bandeja para cerrarla CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente ENCHUFE POLARIZADO SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido Si el enchufe no entra en el tomacorriente inviértalo y si aun así no encaja consulte con un electricista Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad CABLE ELÉCTRICO a Le cordon dalimentation de lappareil est court ou amovible afin de minimiser les risques denchevêtrement ou de trébuchement b Il existe des cordons dalimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut sen servir avec prudence c Lorsquon utilise un cordon dalimentation amovible ou de rallonge plus long il faut sassurer que 1 la tension nominale du cordon dalimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de lappareil et que 2 lorsque lappareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches et 3 le cordon plus long soit placé de sorte quil ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table doù des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement Nota Lorsque le cordon dalimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel dun centre de service autorisé COMO USAR Este producto es solamente para uso doméstico PRIMEROS PASOS Coloque la unidad sobre una superficie plana de manera que la parte superior de la unidad tenga suficiente espacio para que el calor fluya sin dañar armarios o paredes Enchufe el cable en un tomacorriente INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE SU TOSTADORA Para la primera vez ajuste el selector a la posición 4 mediana Después reajuste segun su preferencia Si selecciona la función incorrecta presione el botón CANCEL presione la palanca PALANCA DE CONTROL DE TOSTADO CON MECANISMO PARA RETIRAR LOS ALIMENTOS Si el alimento tostado no sobresale de la tostadora utilice la palanca de control para elevarlo y poder extraerlo fácilmente CICLO DE TOSTAR 1 Ajuste el selector de tostado al nivel deseado del 1 al 7 2 Coloque la rebanada de pan u otro alimento en las ranuras y empuje hacia abajo la palanca de control hasta que quede encajada en la parte inferior de la unidad Las guías para el pan se ajustarán automáticamente para sujetar el alimento Nota Durante la función de BAGEL ambos lados tostarán al nivel de tostado seleccionado 3 Si elige las funciones de bagels BAGEL y congelado FROZEN debe presionar la palanca de control antes de elegir uno de estos ajustes 4 Cuando se haya completado el tostado las emisiones de palanca de control de tostado y el aparato se apaga 5 Desenchufe la tostadora Cuando no está en uso Nota La función Bagel calienta la parte exterior de la rosca de pan tostado mientras que el lado del corte Siempre panecillos lugar cortar lado orientado hacia el interior de la tostadora EXTRACCIÓN DE MIGAS EN EXCESO 1 Para quitar migajas exceses deje enfriar la unidad desenchufe la unidad abra la puerta miga Exceso sacudida en la basura receptáculo apropiado Cierre y asegure la puerta miga antes de usar CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas que puedan ser arregladas por el usuario En caso de requerir una reparación o mantenimiento póngase en contacto con personal cualificado para ello LIMPIEZA Desenchufe siempre el cable del tomacorriente y deje que la tostadora se enfríe antes de limpiarla No sumerja la tostadora en agua Limpieza de las superficies exteriores Importante La unidad se calienta Deje que se enfríe por completo antes de limpiarla Limpie el exterior con una esponja o paño húmedo y séquelo con papel toalla No utilice limpiadores o abrasivos fuertes que puedan rayar las superficies y nunca rocíe limpiadores directamente sobre la tostadora NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto NO devuélva el producto al fabricante Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA No aplica en México Estados Unidos y Canada Qué cubre la garantía La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto Por cuánto tiempo es válida la garantía Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra Cómo se obtiene el servicio necesario Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto Los daños y perjuicios indirectos o incidentales Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de obra contenidas en este producto Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto Si no la tiene podrá presentar el comprobante de compra original Donde hago válida la garantía Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503 para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto A Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales B No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña C Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Spectrum Brands de México SA de CV Nota Usted podra encontrar partes componentes consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio Veuillez lire et conserver ce guide dentretien et dutilisation IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques des précautions de base doivent toujours être observées y compris ce qui suit Lisez toutes les instructions Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poignées ou les boutons Pour protéger contre lincendie de choc électrique et de blessures ne pas immerger le cordon la fiche ou appareil dans leau ou tout autre liquide Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par ou près des enfants Débrancher lappareil lorsquil nest pas utilisé et avant de le nettoyer Laisser refroidir avant de mettre ou denlever des pièces et avant de le nettoyer Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche endommagé ou lorsque l appareil ait été endommagé de quelque façon Lutilisation daccessoires non recommandés par le fabricant de lappareil peut causer des blessures Ne pas utiliser à lextérieur Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du comptoir ni toucher des surfaces chaudes Ne pas placer sur ou près dun brûleur à gaz ou électrique ni dans un four chaud
  • Page 5 - English - : 4 When toasting is complete the toast control lever releases and the appliance shuts off 5 Unplug the toaster when not in use NOTE The Bagel function warms the outside of the bagel while toasting the cut side Always place bagels cut side facing the interior of the toaster REMOVING EXCESS CRUMBS 1 To remove excess crumbs let unit cool unplug unit open crumb door shake excess into appropriate trash receptacle Close and latch crumb door before using CARE AND CLEANING This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING Always unplug the cord from electrical outlet and allow toaster to cool before cleaning Do not immerse toaster in water CLEANING OUTSIDE SURFACES Important The unit gets hot Allow the toaster to cool completely before cleaning Wipe the exterior with a damp cloth or sponge and dry with a paper towel Do not use strong cleaners or abrasives that may scratch surfaces and never spray cleaners directly onto the toaster NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number in front of this sheet Please DO NOT return the product to the place of purchase Also please DO NOT mail product back to manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual TwoYear Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Spectrum Brands Incs liability will not exceed the purchase price of product For how long Two years from the date of original purchase with proof of such purchase What will we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at wwwprodprotectcomapplica or call tollfree 1800231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 18007380245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or incidental damages Please note however that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province Por favor lea este instructivo antes de usar el producto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio un choque eléctrico y o lesiones a las personas incluyendo las siguientes Por favor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas Para protegerse contra incendios descargas eléctricas y lesiones personales no sumerja el cable los enchufes ni el aparato en agua u otro líquido Supervisión cercana es necesaria cuando el aparato es usado por o cerca de niños Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo Deje que se enfríe antes de poner o quitar partes y antes de limpiar el aparato No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de un mal funcionamiento o si se ha dañado de alguna manera El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones No use al aire libre No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico ni dentro de un horno caliente No utilice este aparato para otro uso previsto Alimentos de gran tamaño paquetes de papel de aluminio o utensilios no deben ser introducidos en una tostadora ya que podrían provocar un incendio o riesgo de choque eléctrico Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be fol lowed including the following Read all instructions Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against fire electric shock and injury to persons do not immerse cord plugs or appliance in water or other liquid Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Do not use this appliance for other than intended use Oversized foods metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may create a fire or risk of electric shock A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Press cancel button before disconnecting power cord if unit is in use Warning To prevent electrical shock unplug before cleaning Warning To reduce the risk of fire or electric shock operate with crumb tray closed SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V MODELS ONLY This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way ELECTRICAL CORD a A short powersupply cord or detachable powersupply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Longer detachable powersupply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If a long detachable powersupply cord or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the detachable powersupply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a groundingtype 3wire cord and 3 The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally Note If the power cord is damaged it should be replaced by qualified personnel in Latin America by an authorized service center HOW TO USE This product is for household use only GETTING STARTED Place toaster on a flat level surface where the top of the unit has enough space for the heat to flow without damaging the cabinets or walls Remove tie from cord and unwind Plug unit into electrical outlet IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR TOASTER For first time use select setting 4 medium Readjust the setting to suit your personal preference on successive toasting operations If the wrong button is selected press the CANCEL button press the lever down and reselect the desired setting CONTROL LEVER WITH BUILTIN EXTRA LIFT This toaster has a builtin toast control lever with extra lift If toasted food does not clear the top of the toaster use the toast control lever to raise the food for easy removal TOASTING CYCLE 1 Adjust toast shade selector to the desired setting 1 through 7 2 Insert slices of bread bagels or other foods to be toasted in appropriate slot and press toast control lever until it locks into the down position The selfadjusting guides automatically center food being toasted Note During the BAGEL function both sides will toast to the shade selected 3 When selecting BAGEL or FROZEN function you must press the toast control lever before selecting one of these settings Puede ocurrir un incendio si la tostadora está cubierto o en contacto con materiales inflamables incluyendo cortinas tapicería paredes y similares durante su funcionamiento No intente sacar los alimentos cuando la tostadora esté enchufado Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Pulse el botón de cancelación antes de desconectar el cable de alimentación si la unidad está en uso Advertencia Para evitar una descarga eléctrica desconecte antes de la limpiar Advertencia Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas operan con miga bandeja para cerrarla CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente ENCHUFE POLARIZADO SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido Si el enchufe no entra en el tomacorriente inviértalo y si aun así no encaja consulte con un electricista Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad CABLE ELÉCTRICO a Le cordon dalimentation de lappareil est court ou amovible afin de minimiser les risques denchevêtrement ou de trébuchement b Il existe des cordons dalimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut sen servir avec prudence c Lorsquon utilise un cordon dalimentation amovible ou de rallonge plus long il faut sassurer que 1 la tension nominale du cordon dalimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de lappareil et que 2 lorsque lappareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches et 3 le cordon plus long soit placé de sorte quil ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table doù des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement Nota Lorsque le cordon dalimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel dun centre de service autorisé COMO USAR Este producto es solamente para uso doméstico PRIMEROS PASOS Coloque la unidad sobre una superficie plana de manera que la parte superior de la unidad tenga suficiente espacio para que el calor fluya sin dañar armarios o paredes Enchufe el cable en un tomacorriente INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE SU TOSTADORA Para la primera vez ajuste el selector a la posición 4 mediana Después reajuste segun su preferencia Si selecciona la función incorrecta presione el botón CANCEL presione la palanca PALANCA DE CONTROL DE TOSTADO CON MECANISMO PARA RETIRAR LOS ALIMENTOS Si el alimento tostado no sobresale de la tostadora utilice la palanca de control para elevarlo y poder extraerlo fácilmente CICLO DE TOSTAR 1 Ajuste el selector de tostado al nivel deseado del 1 al 7 2 Coloque la rebanada de pan u otro alimento en las ranuras y empuje hacia abajo la palanca de control hasta que quede encajada en la parte inferior de la unidad Las guías para el pan se ajustarán automáticamente para sujetar el alimento Nota Durante la función de BAGEL ambos lados tostarán al nivel de tostado seleccionado 3 Si elige las funciones de bagels BAGEL y congelado FROZEN debe presionar la palanca de control antes de elegir uno de estos ajustes 4 Cuando se haya completado el tostado las emisiones de palanca de control de tostado y el aparato se apaga 5 Desenchufe la tostadora Cuando no está en uso Nota La función Bagel calienta la parte exterior de la rosca de pan tostado mientras que el lado del corte Siempre panecillos lugar cortar lado orientado hacia el interior de la tostadora EXTRACCIÓN DE MIGAS EN EXCESO 1 Para quitar migajas exceses deje enfriar la unidad desenchufe la unidad abra la puerta miga Exceso sacudida en la basura receptáculo apropiado Cierre y asegure la puerta miga antes de usar CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas que puedan ser arregladas por el usuario En caso de requerir una reparación o mantenimiento póngase en contacto con personal cualificado para ello LIMPIEZA Desenchufe siempre el cable del tomacorriente y deje que la tostadora se enfríe antes de limpiarla No sumerja la tostadora en agua Limpieza de las superficies exteriores Importante La unidad se calienta Deje que se enfríe por completo antes de limpiarla Limpie el exterior con una esponja o paño húmedo y séquelo con papel toalla No utilice limpiadores o abrasivos fuertes que puedan rayar las superficies y nunca rocíe limpiadores directamente sobre la tostadora NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto NO devuélva el producto al fabricante Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA No aplica en México Estados Unidos y Canada Qué cubre la garantía La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto Por cuánto tiempo es válida la garantía Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra Cómo se obtiene el servicio necesario Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto Los daños y perjuicios indirectos o incidentales Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de obra contenidas en este producto Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto Si no la tiene podrá presentar el comprobante de compra original Donde hago válida la garantía Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503 para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto A Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales B No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña C Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Spectrum Brands de México SA de CV Nota Usted podra encontrar partes componentes consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio Veuillez lire et conserver ce guide dentretien et dutilisation IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques des précautions de base doivent toujours être observées y compris ce qui suit Lisez toutes les instructions Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poignées ou les boutons Pour protéger contre lincendie de choc électrique et de blessures ne pas immerger le cordon la fiche ou appareil dans leau ou tout autre liquide Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par ou près des enfants Débrancher lappareil lorsquil nest pas utilisé et avant de le nettoyer Laisser refroidir avant de mettre ou denlever des pièces et avant de le nettoyer Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche endommagé ou lorsque l appareil ait été endommagé de quelque façon Lutilisation daccessoires non recommandés par le fabricant de lappareil peut causer des blessures Ne pas utiliser à lextérieur Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du comptoir ni toucher des surfaces chaudes Ne pas placer sur ou près dun brûleur à gaz ou électrique ni dans un four chaud
  • Page 6 - French - : g ModelModelo Modèle TR1278BD TR1278W TR1278TRM TR1278RM TR1278B Customer Care Line 18002319786 For online customer service wwwprodprotectcomapplica Línea de Atención del Cliente 18002319786 Para servicio al cliente en línea wwwprodprotectcomapplica Ligne Service à la Clientèle 18002319786 Pour le service à la clientèle en ligne wwwprodprotectcomapplica 1 Extrawide slots with selfadjusting guides 2 Toast control lever with extra lift 3 Frozen button 4 Cancel button 5 Toast shade selector 6 Bagel button 7 Cord wrap under unit 8 Crumb door under unit 2SLICE TOASTER Product may vary slightly from what is illustrated 1 Fentes très larges munies de guides à réglage automatique 2 Levier de commande avec ascenseur supplémentaire 3 Bouton pour aliments congelés 4 Bouton dannulation 5 Sélecteurs du degré de grillage 6 Bouton des bagels 7 Enrouleur de cordon sous lappareil 8 Porte de miettes sous lappareil GRILLEPAIN A 2 TRANCHES Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1 Ranuras extra anchas con guías autoajustables 2 Palanca de control de tostado con mecanismo para retirar los alimentos 3 Botón para alimentos congelados frozen 4 Botón de cancelación Cancel 5 Selector de nivel de tostado 6 Botón para bagels Bagel 7 Enrollado de cable debajo de la unidad 8 Puerta de migas debajo de la unidad TOSTADORA DE 2 REBANADAS Ne pas utiliser cet appareil à dautres fins que celles prévues Aliments surdimensionnés emballages en feuille métallique ou des ustensiles ne doivent pas être insérés dans un grillepain car ils pourraient provoquer un incendie ou un choc électrique Un incendie peut se produire si le pain est recouvert de matériaux inflammables y compris rideaux tentures murs et autres lorsquil est en fonctionnement Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque l appareil est branché Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales ou le manque dexpérience et de connaissances à moins quelles naient été formées et encadrées pour lutilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil Appuyez sur le bouton dannulation avant de débrancher le cordon dalimentation si lappareil est en cours dutilisation Avertissement Pour éviter les chocs électriques débrancher lappareil avant le nettoyage Avertissement Afin de réduire le risque dincendie ou délectrocution ne fonctionne quavec plateau à miettes fermé CONSERVER CES MESURES Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement FICHE POLARISÉE MODÈLES DE 120 V SEULEMENT Lappareil est muni dune fiche polarisée une lame plus large que lautre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche nentre que dune façon dans une prise polarisée Lorsquon ne peut insérer la fiche à fond dans la prise il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté Si la fiche nentre toujours pas dans la prise il faut ommuniquer avec un électricien certifié Il ne faut pas tenter de modifier la fiche CORDON a Le cordon dalimentation de lappareil est court ou amovible afin de minimiser les risques denchevêtrement ou de trébuchement b Il existe des cordons dalimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut sen servir avec prudence c Lorsquon utilise un cordon dalimentation amovible ou de rallonge plus long il faut sassurer que 1 la tension nominale du cordon dalimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de lappareil et que 2 lorsque lappareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches et 3 le cordon plus long soit placé de sorte quil ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table doù des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement Note Lorsque le cordon dalimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel dun centre de service autorisé UTILISATION Ce produit est destiné à un usage domestique seulement POUR COMMENCER Placer sur une surface plane et horizontale où le dessus de lappareil a suffisamment despace pour la chaleur de circuler sans endommager les armoires ou les murs Enlever lattache du cordon et se détendre Branchez lappareil dans une prise électrique INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT VOTRE PAIN Pour la première utilisation sélectionnez le réglage 4 moyenne Réajuster le réglage en fonction de vos préférences personnelles sur les opérations successives de grillage Si le mauvais bouton est sélectionné appuyez sur le bouton CANCEL appuyez sur le levier vers le bas et sélectionnez de nouveau le réglage désiré LEVIER DE COMMANDE AVEC EXTRA Ce grillepain est un levier intégré dans le pain grillé de contrôle avec ascenseur supplémentaire Si la nourriture grillée nefface pas le haut de la grille dutiliser le levier de commande pour élever la nourriture pour un retrait facile CYCLE DE GRILLAGE 1 Régler le sélecteur du degré de grillage au réglage désiré 1 à 7 2 Insérer les tranches de pain des bagels ou dautres aliments à griller dans la fente appropriée et le levier de commande de la presse toasts jusquà ce quil se verrouille en position basse Les guides dautoréglage automatique alimentaire centre étant grillé Remarque lorsque la fonction Bagel est sélectionnée les deux côtés grilleront en fonction du degré choisi 3 Lors de la sélection ou de la fonction BAGEL SURGELÉ vous devez appuyer sur le levier de commande avant de choisir lun de ces paramètres 4 Lorsque le grillage est terminé les communiqués de pain grillé levier de commande et lappareil séteint 5 Débrancher le grillepain lorsquil nest pas utilisé NOTE La fonction Bagel réchauffe lextérieur du bagel en portant un toast le côté coupé Bagels toujours lieu coupé côté tourné vers lintérieur du grillepain RETRAIT DES MIETTES EXCÉDENTAIRES 1 Pour enlever les miettes exceses laissez refroidir lunité débranchez lappareil ouvrez la porte miette excès de bougé en réceptacle poubelle appropriée Fermez et verrouillez la porte avant de lutiliser miette ENTRETIEN ET NETTOYAGE Ce produit ne contient aucune pièce réparable Confiez les réparations à un personnel qualifié NETTOYAGE Toujours débrancher le cordon de la prise électrique et laissez refroidir grillepain avant de le nettoyer Ne pas immerger grillepain dans leau NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES Important Lappareil devient chaud Laisser le pain refroidir complètement avant de le nettoyer Essuyez lextérieur avec un chiffon ou une éponge humide et sécher avec une serviette en papier Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs qui pourraient rayer les surfaces et les produits de nettoyage ne jamais directement sur le grillepain BESOIN DAIDE Pour communiquer avec les services dentretien ou de réparation ou pour adresser toute question relative au produit composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture Ne pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de deux ans Valable seulement aux ÉtatsUnis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de maindoeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Spectrum Brands Inc se limite au prix dachat du produit Quelle est la durée Deux années à compter de la date dachat initiale avec une preuve dachat Quelle aide offrons nous Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné Comment se prévauton du service Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date dachat Visiter notre site web au wwwprodprotectcomapplica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 Questce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation commerciale Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence Des produits qui ont été modifiés Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas lexclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques Lutilisateur peut également se prévaloir dautres droits selon létat ou la province quil habite h 1087201 ESF T225001237 Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Código de fecha Date Code Le code de date 850 W 120V 60 Hz Argentina Servicio Técnico Monroe 3351 CABA Argentina Tel 0800 444 7296 serviciosrayovaccomar Chile SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS LTDA Portugal Nº 644 Santiago Chile Fonos 026355208 026341169 Email serviciospectrumbrandscl Call center 800171051 Colombia Spectrum Brands SA Carrera 17 No8940 Bogotá Colombia Línea de atención al cliente Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José Costa Rica Tel 506 22575716 Ecuador Servicio Master Dirección Capitán Rafael Ramos OE 185 y Galo plaza lasso Tel 593 22813882 22409870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 22848374 Guatemala Kinal 17 avenida 2675 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 50224767367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 1112 Avenida Honduras Tel 504 25501074 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México DF Tel 01 800 714 2503 Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua Sinsa Altamira 15 kilómetros al norte Nicaragua Tel 505 22702684 Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado Plaza Dorado Local 2 Panama Tel 507 3926231 Perú Servicio Central Fast Service Av Angamos Este 2431 San Borja Lima Perú Tel 511 2251 388 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P Piñero 1013 Puerto Nuevo SJ PR 00920 Tel 787 7826175 Republica Dominicana Prolongación Av Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo República Dominicana Tel 809 5305409 Venezuela Inversiones BDR CA Av Casanova CC City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia Caracas Tel 582 3240969 wwwapplicaservicecom servicioapplicamailcom Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado Importado por Imported by RAYOVAC ARGENTINA SRL Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG CABA CUIT NO 30707061681 Importado por Imported by Spectrum Brands de México SA de CV Autopista México Querétaro No 3069C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México CP 54040 Mexico Teléfono 55 58317070 Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 Importado por Imported by Spectrumbrands En Chile Household Products Chile Ltda Av Del Valle 570 Ofic 704 Ciudad Empresarial Huechuraba Santiago Chile Fono 562 2571 3700 Importado por Imported by Spectrum Brands SA Carrera 17 No8940 Bogotá Colombia Línea de atención al cliente Comercializado por Spectrum Brands de México SA de CV Autopista México Querétaro No 3069C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México CP 54040 Mexico Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro CP 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Made and Printed in Peoples Republic of China Fabricado e Impreso en la República Popular de China Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine BLACKDECKER and the BLACKDECKER logo are trademarks of The Black amp Decker Corporation and are used under license All rights reserved BLACKDECKER y el logo tipo BLACKDECKER son marcas registradas de The Black amp Decker Corporation y son utilizados bajo licencia Todos los derechos reservados BLACKDECKER et le logo BLACKDECKER sont des marques de commerce de The Black amp Decker Corporation et sont utilisés sous licence Tous droits réservés 2016 The Black amp Decker Corporation and Spectrum Brands Inc
  • Page 7 - French - : g ModelModelo Modèle TR1278BD TR1278W TR1278TRM TR1278RM TR1278B Customer Care Line 18002319786 For online customer service wwwprodprotectcomapplica Línea de Atención del Cliente 18002319786 Para servicio al cliente en línea wwwprodprotectcomapplica Ligne Service à la Clientèle 18002319786 Pour le service à la clientèle en ligne wwwprodprotectcomapplica 1 Extrawide slots with selfadjusting guides 2 Toast control lever with extra lift 3 Frozen button 4 Cancel button 5 Toast shade selector 6 Bagel button 7 Cord wrap under unit 8 Crumb door under unit 2SLICE TOASTER Product may vary slightly from what is illustrated 1 Fentes très larges munies de guides à réglage automatique 2 Levier de commande avec ascenseur supplémentaire 3 Bouton pour aliments congelés 4 Bouton dannulation 5 Sélecteurs du degré de grillage 6 Bouton des bagels 7 Enrouleur de cordon sous lappareil 8 Porte de miettes sous lappareil GRILLEPAIN A 2 TRANCHES Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1 Ranuras extra anchas con guías autoajustables 2 Palanca de control de tostado con mecanismo para retirar los alimentos 3 Botón para alimentos congelados frozen 4 Botón de cancelación Cancel 5 Selector de nivel de tostado 6 Botón para bagels Bagel 7 Enrollado de cable debajo de la unidad 8 Puerta de migas debajo de la unidad TOSTADORA DE 2 REBANADAS Ne pas utiliser cet appareil à dautres fins que celles prévues Aliments surdimensionnés emballages en feuille métallique ou des ustensiles ne doivent pas être insérés dans un grillepain car ils pourraient provoquer un incendie ou un choc électrique Un incendie peut se produire si le pain est recouvert de matériaux inflammables y compris rideaux tentures murs et autres lorsquil est en fonctionnement Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque l appareil est branché Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales ou le manque dexpérience et de connaissances à moins quelles naient été formées et encadrées pour lutilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil Appuyez sur le bouton dannulation avant de débrancher le cordon dalimentation si lappareil est en cours dutilisation Avertissement Pour éviter les chocs électriques débrancher lappareil avant le nettoyage Avertissement Afin de réduire le risque dincendie ou délectrocution ne fonctionne quavec plateau à miettes fermé CONSERVER CES MESURES Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement FICHE POLARISÉE MODÈLES DE 120 V SEULEMENT Lappareil est muni dune fiche polarisée une lame plus large que lautre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche nentre que dune façon dans une prise polarisée Lorsquon ne peut insérer la fiche à fond dans la prise il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté Si la fiche nentre toujours pas dans la prise il faut ommuniquer avec un électricien certifié Il ne faut pas tenter de modifier la fiche CORDON a Le cordon dalimentation de lappareil est court ou amovible afin de minimiser les risques denchevêtrement ou de trébuchement b Il existe des cordons dalimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut sen servir avec prudence c Lorsquon utilise un cordon dalimentation amovible ou de rallonge plus long il faut sassurer que 1 la tension nominale du cordon dalimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de lappareil et que 2 lorsque lappareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches et 3 le cordon plus long soit placé de sorte quil ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table doù des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement Note Lorsque le cordon dalimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel dun centre de service autorisé UTILISATION Ce produit est destiné à un usage domestique seulement POUR COMMENCER Placer sur une surface plane et horizontale où le dessus de lappareil a suffisamment despace pour la chaleur de circuler sans endommager les armoires ou les murs Enlever lattache du cordon et se détendre Branchez lappareil dans une prise électrique INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT VOTRE PAIN Pour la première utilisation sélectionnez le réglage 4 moyenne Réajuster le réglage en fonction de vos préférences personnelles sur les opérations successives de grillage Si le mauvais bouton est sélectionné appuyez sur le bouton CANCEL appuyez sur le levier vers le bas et sélectionnez de nouveau le réglage désiré LEVIER DE COMMANDE AVEC EXTRA Ce grillepain est un levier intégré dans le pain grillé de contrôle avec ascenseur supplémentaire Si la nourriture grillée nefface pas le haut de la grille dutiliser le levier de commande pour élever la nourriture pour un retrait facile CYCLE DE GRILLAGE 1 Régler le sélecteur du degré de grillage au réglage désiré 1 à 7 2 Insérer les tranches de pain des bagels ou dautres aliments à griller dans la fente appropriée et le levier de commande de la presse toasts jusquà ce quil se verrouille en position basse Les guides dautoréglage automatique alimentaire centre étant grillé Remarque lorsque la fonction Bagel est sélectionnée les deux côtés grilleront en fonction du degré choisi 3 Lors de la sélection ou de la fonction BAGEL SURGELÉ vous devez appuyer sur le levier de commande avant de choisir lun de ces paramètres 4 Lorsque le grillage est terminé les communiqués de pain grillé levier de commande et lappareil séteint 5 Débrancher le grillepain lorsquil nest pas utilisé NOTE La fonction Bagel réchauffe lextérieur du bagel en portant un toast le côté coupé Bagels toujours lieu coupé côté tourné vers lintérieur du grillepain RETRAIT DES MIETTES EXCÉDENTAIRES 1 Pour enlever les miettes exceses laissez refroidir lunité débranchez lappareil ouvrez la porte miette excès de bougé en réceptacle poubelle appropriée Fermez et verrouillez la porte avant de lutiliser miette ENTRETIEN ET NETTOYAGE Ce produit ne contient aucune pièce réparable Confiez les réparations à un personnel qualifié NETTOYAGE Toujours débrancher le cordon de la prise électrique et laissez refroidir grillepain avant de le nettoyer Ne pas immerger grillepain dans leau NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES Important Lappareil devient chaud Laisser le pain refroidir complètement avant de le nettoyer Essuyez lextérieur avec un chiffon ou une éponge humide et sécher avec une serviette en papier Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs qui pourraient rayer les surfaces et les produits de nettoyage ne jamais directement sur le grillepain BESOIN DAIDE Pour communiquer avec les services dentretien ou de réparation ou pour adresser toute question relative au produit composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture Ne pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de deux ans Valable seulement aux ÉtatsUnis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de maindoeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Spectrum Brands Inc se limite au prix dachat du produit Quelle est la durée Deux années à compter de la date dachat initiale avec une preuve dachat Quelle aide offrons nous Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné Comment se prévauton du service Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date dachat Visiter notre site web au wwwprodprotectcomapplica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 Questce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation commerciale Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence Des produits qui ont été modifiés Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas lexclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques Lutilisateur peut également se prévaloir dautres droits selon létat ou la province quil habite h 1087201 ESF T225001237 Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Código de fecha Date Code Le code de date 850 W 120V 60 Hz Argentina Servicio Técnico Monroe 3351 CABA Argentina Tel 0800 444 7296 serviciosrayovaccomar Chile SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS LTDA Portugal Nº 644 Santiago Chile Fonos 026355208 026341169 Email serviciospectrumbrandscl Call center 800171051 Colombia Spectrum Brands SA Carrera 17 No8940 Bogotá Colombia Línea de atención al cliente Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José Costa Rica Tel 506 22575716 Ecuador Servicio Master Dirección Capitán Rafael Ramos OE 185 y Galo plaza lasso Tel 593 22813882 22409870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 22848374 Guatemala Kinal 17 avenida 2675 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 50224767367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 1112 Avenida Honduras Tel 504 25501074 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México DF Tel 01 800 714 2503 Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua Sinsa Altamira 15 kilómetros al norte Nicaragua Tel 505 22702684 Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado Plaza Dorado Local 2 Panama Tel 507 3926231 Perú Servicio Central Fast Service Av Angamos Este 2431 San Borja Lima Perú Tel 511 2251 388 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P Piñero 1013 Puerto Nuevo SJ PR 00920 Tel 787 7826175 Republica Dominicana Prolongación Av Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo República Dominicana Tel 809 5305409 Venezuela Inversiones BDR CA Av Casanova CC City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia Caracas Tel 582 3240969 wwwapplicaservicecom servicioapplicamailcom Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado Importado por Imported by RAYOVAC ARGENTINA SRL Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG CABA CUIT NO 30707061681 Importado por Imported by Spectrum Brands de México SA de CV Autopista México Querétaro No 3069C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México CP 54040 Mexico Teléfono 55 58317070 Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 Importado por Imported by Spectrumbrands En Chile Household Products Chile Ltda Av Del Valle 570 Ofic 704 Ciudad Empresarial Huechuraba Santiago Chile Fono 562 2571 3700 Importado por Imported by Spectrum Brands SA Carrera 17 No8940 Bogotá Colombia Línea de atención al cliente Comercializado por Spectrum Brands de México SA de CV Autopista México Querétaro No 3069C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México CP 54040 Mexico Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro CP 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Made and Printed in Peoples Republic of China Fabricado e Impreso en la República Popular de China Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine BLACKDECKER and the BLACKDECKER logo are trademarks of The Black amp Decker Corporation and are used under license All rights reserved BLACKDECKER y el logo tipo BLACKDECKER son marcas registradas de The Black amp Decker Corporation y son utilizados bajo licencia Todos los derechos reservados BLACKDECKER et le logo BLACKDECKER sont des marques de commerce de The Black amp Decker Corporation et sont utilisés sous licence Tous droits réservés 2016 The Black amp Decker Corporation and Spectrum Brands Inc
  • Page 8 - French - : g ModelModelo Modèle TR1278BD TR1278W TR1278TRM TR1278RM TR1278B Customer Care Line 18002319786 For online customer service wwwprodprotectcomapplica Línea de Atención del Cliente 18002319786 Para servicio al cliente en línea wwwprodprotectcomapplica Ligne Service à la Clientèle 18002319786 Pour le service à la clientèle en ligne wwwprodprotectcomapplica 1 Extrawide slots with selfadjusting guides 2 Toast control lever with extra lift 3 Frozen button 4 Cancel button 5 Toast shade selector 6 Bagel button 7 Cord wrap under unit 8 Crumb door under unit 2SLICE TOASTER Product may vary slightly from what is illustrated 1 Fentes très larges munies de guides à réglage automatique 2 Levier de commande avec ascenseur supplémentaire 3 Bouton pour aliments congelés 4 Bouton dannulation 5 Sélecteurs du degré de grillage 6 Bouton des bagels 7 Enrouleur de cordon sous lappareil 8 Porte de miettes sous lappareil GRILLEPAIN A 2 TRANCHES Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1 Ranuras extra anchas con guías autoajustables 2 Palanca de control de tostado con mecanismo para retirar los alimentos 3 Botón para alimentos congelados frozen 4 Botón de cancelación Cancel 5 Selector de nivel de tostado 6 Botón para bagels Bagel 7 Enrollado de cable debajo de la unidad 8 Puerta de migas debajo de la unidad TOSTADORA DE 2 REBANADAS Ne pas utiliser cet appareil à dautres fins que celles prévues Aliments surdimensionnés emballages en feuille métallique ou des ustensiles ne doivent pas être insérés dans un grillepain car ils pourraient provoquer un incendie ou un choc électrique Un incendie peut se produire si le pain est recouvert de matériaux inflammables y compris rideaux tentures murs et autres lorsquil est en fonctionnement Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque l appareil est branché Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales ou le manque dexpérience et de connaissances à moins quelles naient été formées et encadrées pour lutilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil Appuyez sur le bouton dannulation avant de débrancher le cordon dalimentation si lappareil est en cours dutilisation Avertissement Pour éviter les chocs électriques débrancher lappareil avant le nettoyage Avertissement Afin de réduire le risque dincendie ou délectrocution ne fonctionne quavec plateau à miettes fermé CONSERVER CES MESURES Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement FICHE POLARISÉE MODÈLES DE 120 V SEULEMENT Lappareil est muni dune fiche polarisée une lame plus large que lautre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche nentre que dune façon dans une prise polarisée Lorsquon ne peut insérer la fiche à fond dans la prise il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté Si la fiche nentre toujours pas dans la prise il faut ommuniquer avec un électricien certifié Il ne faut pas tenter de modifier la fiche CORDON a Le cordon dalimentation de lappareil est court ou amovible afin de minimiser les risques denchevêtrement ou de trébuchement b Il existe des cordons dalimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut sen servir avec prudence c Lorsquon utilise un cordon dalimentation amovible ou de rallonge plus long il faut sassurer que 1 la tension nominale du cordon dalimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de lappareil et que 2 lorsque lappareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches et 3 le cordon plus long soit placé de sorte quil ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table doù des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement Note Lorsque le cordon dalimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel dun centre de service autorisé UTILISATION Ce produit est destiné à un usage domestique seulement POUR COMMENCER Placer sur une surface plane et horizontale où le dessus de lappareil a suffisamment despace pour la chaleur de circuler sans endommager les armoires ou les murs Enlever lattache du cordon et se détendre Branchez lappareil dans une prise électrique INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT VOTRE PAIN Pour la première utilisation sélectionnez le réglage 4 moyenne Réajuster le réglage en fonction de vos préférences personnelles sur les opérations successives de grillage Si le mauvais bouton est sélectionné appuyez sur le bouton CANCEL appuyez sur le levier vers le bas et sélectionnez de nouveau le réglage désiré LEVIER DE COMMANDE AVEC EXTRA Ce grillepain est un levier intégré dans le pain grillé de contrôle avec ascenseur supplémentaire Si la nourriture grillée nefface pas le haut de la grille dutiliser le levier de commande pour élever la nourriture pour un retrait facile CYCLE DE GRILLAGE 1 Régler le sélecteur du degré de grillage au réglage désiré 1 à 7 2 Insérer les tranches de pain des bagels ou dautres aliments à griller dans la fente appropriée et le levier de commande de la presse toasts jusquà ce quil se verrouille en position basse Les guides dautoréglage automatique alimentaire centre étant grillé Remarque lorsque la fonction Bagel est sélectionnée les deux côtés grilleront en fonction du degré choisi 3 Lors de la sélection ou de la fonction BAGEL SURGELÉ vous devez appuyer sur le levier de commande avant de choisir lun de ces paramètres 4 Lorsque le grillage est terminé les communiqués de pain grillé levier de commande et lappareil séteint 5 Débrancher le grillepain lorsquil nest pas utilisé NOTE La fonction Bagel réchauffe lextérieur du bagel en portant un toast le côté coupé Bagels toujours lieu coupé côté tourné vers lintérieur du grillepain RETRAIT DES MIETTES EXCÉDENTAIRES 1 Pour enlever les miettes exceses laissez refroidir lunité débranchez lappareil ouvrez la porte miette excès de bougé en réceptacle poubelle appropriée Fermez et verrouillez la porte avant de lutiliser miette ENTRETIEN ET NETTOYAGE Ce produit ne contient aucune pièce réparable Confiez les réparations à un personnel qualifié NETTOYAGE Toujours débrancher le cordon de la prise électrique et laissez refroidir grillepain avant de le nettoyer Ne pas immerger grillepain dans leau NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES Important Lappareil devient chaud Laisser le pain refroidir complètement avant de le nettoyer Essuyez lextérieur avec un chiffon ou une éponge humide et sécher avec une serviette en papier Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs qui pourraient rayer les surfaces et les produits de nettoyage ne jamais directement sur le grillepain BESOIN DAIDE Pour communiquer avec les services dentretien ou de réparation ou pour adresser toute question relative au produit composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture Ne pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de deux ans Valable seulement aux ÉtatsUnis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de maindoeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Spectrum Brands Inc se limite au prix dachat du produit Quelle est la durée Deux années à compter de la date dachat initiale avec une preuve dachat Quelle aide offrons nous Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné Comment se prévauton du service Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date dachat Visiter notre site web au wwwprodprotectcomapplica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 Questce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation commerciale Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence Des produits qui ont été modifiés Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas lexclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques Lutilisateur peut également se prévaloir dautres droits selon létat ou la province quil habite h 1087201 ESF T225001237 Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Código de fecha Date Code Le code de date 850 W 120V 60 Hz Argentina Servicio Técnico Monroe 3351 CABA Argentina Tel 0800 444 7296 serviciosrayovaccomar Chile SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS LTDA Portugal Nº 644 Santiago Chile Fonos 026355208 026341169 Email serviciospectrumbrandscl Call center 800171051 Colombia Spectrum Brands SA Carrera 17 No8940 Bogotá Colombia Línea de atención al cliente Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José Costa Rica Tel 506 22575716 Ecuador Servicio Master Dirección Capitán Rafael Ramos OE 185 y Galo plaza lasso Tel 593 22813882 22409870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 22848374 Guatemala Kinal 17 avenida 2675 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 50224767367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 1112 Avenida Honduras Tel 504 25501074 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México DF Tel 01 800 714 2503 Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua Sinsa Altamira 15 kilómetros al norte Nicaragua Tel 505 22702684 Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado Plaza Dorado Local 2 Panama Tel 507 3926231 Perú Servicio Central Fast Service Av Angamos Este 2431 San Borja Lima Perú Tel 511 2251 388 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P Piñero 1013 Puerto Nuevo SJ PR 00920 Tel 787 7826175 Republica Dominicana Prolongación Av Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo República Dominicana Tel 809 5305409 Venezuela Inversiones BDR CA Av Casanova CC City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia Caracas Tel 582 3240969 wwwapplicaservicecom servicioapplicamailcom Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado Importado por Imported by RAYOVAC ARGENTINA SRL Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG CABA CUIT NO 30707061681 Importado por Imported by Spectrum Brands de México SA de CV Autopista México Querétaro No 3069C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México CP 54040 Mexico Teléfono 55 58317070 Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 Importado por Imported by Spectrumbrands En Chile Household Products Chile Ltda Av Del Valle 570 Ofic 704 Ciudad Empresarial Huechuraba Santiago Chile Fono 562 2571 3700 Importado por Imported by Spectrum Brands SA Carrera 17 No8940 Bogotá Colombia Línea de atención al cliente Comercializado por Spectrum Brands de México SA de CV Autopista México Querétaro No 3069C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México CP 54040 Mexico Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro CP 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Made and Printed in Peoples Republic of China Fabricado e Impreso en la República Popular de China Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine BLACKDECKER and the BLACKDECKER logo are trademarks of The Black amp Decker Corporation and are used under license All rights reserved BLACKDECKER y el logo tipo BLACKDECKER son marcas registradas de The Black amp Decker Corporation y son utilizados bajo licencia Todos los derechos reservados BLACKDECKER et le logo BLACKDECKER sont des marques de commerce de The Black amp Decker Corporation et sont utilisés sous licence Tous droits réservés 2016 The Black amp Decker Corporation and Spectrum Brands Inc